fixes setup dialog
[platform/upstream/ibus-libpinyin.git] / po / zh_HK.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 15:10+0800\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:05+8\n"
7 "Last-Translator: BYVoid <byvoid1@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: BYVoid <byvoid1@gmail.com>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #: ../src/PYMain.cc:103
15 #, fuzzy
16 msgid "Libpinyin input method"
17 msgstr "拼音輸入法"
18
19 #: ../src/PYMain.cc:113
20 #, fuzzy
21 msgid "Intelligent Pinyin (debug)"
22 msgstr "拼音(調試)"
23
24 #: ../src/PYMain.cc:114
25 #, fuzzy
26 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)"
27 msgstr "拼音輸入法(調試)"
28
29 #: ../src/PYMain.cc:124
30 #, fuzzy
31 msgid "Intelligent Bopomofo (debug)"
32 msgstr "注音(調試)"
33
34 #: ../src/PYMain.cc:125
35 #, fuzzy
36 msgid "Intelligent Bopomofo input method (debug)"
37 msgstr "注音輸入法(調試)"
38
39 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:39 ../src/PYPinyinProperties.cc:99
40 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:5
41 msgid "Chinese"
42 msgstr "中文"
43
44 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:40 ../src/PYPinyinProperties.cc:100
45 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:6
46 msgid "English"
47 msgstr "英文"
48
49 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:45 ../src/PYPinyinProperties.cc:105
50 msgid "Switch to English Mode"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:46 ../src/PYPinyinProperties.cc:106
54 msgid "Switch to Chinese Mode"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:50 ../src/PYPinyinProperties.cc:118
58 msgid "Full Width Letter"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:51 ../src/PYPinyinProperties.cc:119
62 msgid "Half Width Letter"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:56 ../src/PYPinyinProperties.cc:124
66 msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:57 ../src/PYPinyinProperties.cc:125
70 msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:61 ../src/PYPinyinProperties.cc:134
74 #, fuzzy
75 msgid "Full Width Punct"
76 msgstr "半形符號"
77
78 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:62 ../src/PYPinyinProperties.cc:135
79 #, fuzzy
80 msgid "Half Width Punct"
81 msgstr "半形符號"
82
83 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:67 ../src/PYPinyinProperties.cc:140
84 #, fuzzy
85 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
86 msgstr "半形符號"
87
88 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:68 ../src/PYPinyinProperties.cc:141
89 #, fuzzy
90 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
91 msgstr "半形符號"
92
93 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:72 ../src/PYPinyinProperties.cc:150
94 #, fuzzy
95 msgid "Simplified Chinese"
96 msgstr "簡體/繁體中文"
97
98 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:73 ../src/PYPinyinProperties.cc:151
99 #, fuzzy
100 msgid "Traditional Chinese"
101 msgstr "簡體/繁體中文"
102
103 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:78 ../src/PYPinyinProperties.cc:156
104 #, fuzzy
105 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
106 msgstr "簡體/繁體中文"
107
108 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:79 ../src/PYPinyinProperties.cc:157
109 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/PYPinyinProperties.cc:82 ../src/PYPinyinProperties.cc:84
113 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:1
114 msgid "Preferences"
115 msgstr "偏好設定"
116
117 #: ../src/PYEnglishEditor.cc:610
118 msgid "Please input the english word."
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/PYStrokeEditor.cc:386
122 msgid "Please use \"hspnz\" to input."
123 msgstr ""
124
125 #: ../setup/main2.py:386
126 msgid "Please choose a file"
127 msgstr ""
128
129 #: ../setup/main2.py:410 ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:68
130 #, fuzzy, no-c-format, python-format
131 msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>"
132 msgstr "<big><b>IBus 拼音 %s</b></big>"
133
134 #: ../setup/dicttreeview.py:56
135 msgid "Low Frequent Characters"
136 msgstr ""
137
138 #: ../setup/dicttreeview.py:57
139 msgid "Art"
140 msgstr ""
141
142 #: ../setup/dicttreeview.py:58
143 msgid "Culture"
144 msgstr ""
145
146 #: ../setup/dicttreeview.py:59
147 msgid "Economy"
148 msgstr ""
149
150 #: ../setup/dicttreeview.py:60
151 msgid "Geology"
152 msgstr ""
153
154 #: ../setup/dicttreeview.py:61
155 msgid "History"
156 msgstr ""
157
158 #: ../setup/dicttreeview.py:62
159 msgid "Life"
160 msgstr ""
161
162 #: ../setup/dicttreeview.py:63
163 msgid "Nature"
164 msgstr ""
165
166 #: ../setup/dicttreeview.py:64
167 msgid "SciTech"
168 msgstr ""
169
170 #: ../setup/dicttreeview.py:65
171 msgid "Society"
172 msgstr ""
173
174 #: ../setup/dicttreeview.py:66
175 msgid "Sport"
176 msgstr ""
177
178 #: ../setup/dicttreeview.py:113
179 msgid "Active"
180 msgstr ""
181
182 #: ../setup/dicttreeview.py:118
183 msgid "Description"
184 msgstr ""
185
186 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:2
187 msgid "Language:"
188 msgstr "語言:"
189
190 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:3
191 msgid "Half/full width:"
192 msgstr "全形/半形:"
193
194 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:4
195 msgid "Punctuations:"
196 msgstr "標點符號:"
197
198 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:7
199 msgid "Full"
200 msgstr "全形"
201
202 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:8
203 msgid "Half"
204 msgstr "半形"
205
206 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:9
207 msgid "Chinese:"
208 msgstr "中文:"
209
210 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:10
211 msgid "Simplified"
212 msgstr "簡體"
213
214 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:11
215 msgid "Traditional"
216 msgstr "繁體"
217
218 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:12
219 msgid "<b>Initial state</b>"
220 msgstr "<b>初始狀態</b>"
221
222 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:13
223 msgid "Orientation of candidates:"
224 msgstr "候選詞排列方向:"
225
226 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:14
227 msgid "Number of candidates:"
228 msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:"
229
230 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:15
231 msgid "<b>UI</b>"
232 msgstr "<b>外觀</b>"
233
234 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:16
235 msgid "Shift"
236 msgstr ""
237
238 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:17
239 msgid "Control"
240 msgstr ""
241
242 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:18
243 msgid "<b>Chinese/English Switch</b>"
244 msgstr ""
245
246 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:19
247 msgid "Dynamic adjust the candidates order."
248 msgstr ""
249
250 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:20
251 #, fuzzy
252 msgid "<b>Candidates</b>"
253 msgstr "<b>初始狀態</b>"
254
255 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:21
256 msgid "General"
257 msgstr "常規"
258
259 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:22
260 msgid "Full pinyin"
261 msgstr "全拼"
262
263 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:23
264 msgid "Double pinyin"
265 msgstr "雙拼"
266
267 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:24
268 msgid "Show raw input of Double Pinyin"
269 msgstr "顯示雙拼原始輸入"
270
271 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:25
272 msgid "Incomplete pinyin"
273 msgstr "簡拼"
274
275 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:26
276 msgid "<b>Pinyin mode</b>"
277 msgstr "<b>拼音模式</b>"
278
279 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:27
280 msgid "[Shift] select candidate"
281 msgstr "[Shift]鍵選詞"
282
283 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:28
284 msgid "[-] [=] flip page"
285 msgstr "[-][=]鍵翻頁"
286
287 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:29
288 msgid "[,] [.] flip page"
289 msgstr "[,][.]鍵翻頁"
290
291 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:30
292 msgid "Auto commit"
293 msgstr "自動上詞"
294
295 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:31
296 msgid "<b>Input Custom</b>"
297 msgstr "<b>輸入配置</b>"
298
299 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:32
300 msgid "Enable correct pinyin"
301 msgstr "啓用拼音糾錯"
302
303 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:33
304 msgid "<b>Correct pinyin</b>"
305 msgstr "<b>拼音糾錯</b>"
306
307 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:34
308 msgid "Pinyin mode"
309 msgstr "拼音模式"
310
311 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:35
312 msgid "Incomplete Bopomofo"
313 msgstr "簡拼"
314
315 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:36
316 msgid "Keyboard Mapping:"
317 msgstr "鍵盤映射:"
318
319 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:37
320 msgid "<b>Bopomofo mode</b>"
321 msgstr "<b>注音模式</b>"
322
323 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:38
324 msgid "Selection Keys:"
325 msgstr "選詞鍵:"
326
327 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:39
328 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection"
329 msgstr "啓用選詞引導鍵"
330
331 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:40
332 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10"
333 msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10"
334
335 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:41
336 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad"
337 msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵"
338
339 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:42
340 msgid "<b>Selection mode</b>"
341 msgstr "<b>選詞模式</b>"
342
343 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:43
344 msgid "Feature of Enter key:"
345 msgstr "Enter 鍵功能:"
346
347 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:44
348 msgid "Commit first candidate"
349 msgstr "輸出第一個候選詞"
350
351 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:45
352 msgid "Commit original text"
353 msgstr "輸出原本的英文字"
354
355 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:46
356 msgid "<b>Other</b>"
357 msgstr "<b>其他</b>"
358
359 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:47
360 msgid "Bopomofo mode"
361 msgstr "注音模式"
362
363 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:48
364 msgid "Enable fuzzy syllable"
365 msgstr "啓用模糊音"
366
367 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:49
368 msgid "Fuzzy syllable"
369 msgstr "模糊音"
370
371 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:50
372 msgid "Tips: this changes may take effects after ime restarted."
373 msgstr ""
374
375 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:51
376 msgid "<b>Dictionary option</b>"
377 msgstr "<b>詞典選項</b>"
378
379 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:52
380 msgid "Dictionary"
381 msgstr "詞典"
382
383 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:53
384 msgid "User Lua Script"
385 msgstr ""
386
387 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:54
388 msgid "Edit"
389 msgstr ""
390
391 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:55
392 #, fuzzy
393 msgid "<b>Customize IME</b>"
394 msgstr "<b>輸入配置</b>"
395
396 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:56
397 #, fuzzy
398 msgid "User Dictionary"
399 msgstr "詞典"
400
401 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:57
402 msgid "Clear"
403 msgstr ""
404
405 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:58
406 msgid "Import"
407 msgstr ""
408
409 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:59
410 msgid "Clear All Data"
411 msgstr ""
412
413 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:60
414 msgid ""
415 "<b>Dictionary File Format:</b>\n"
416 "  Each line contains one of the following:\n"
417 "    \"phrase pinyin\" or \"phrase pinyin frequency\"\n"
418 "  like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"."
419 msgstr ""
420
421 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:64
422 msgid "Help"
423 msgstr ""
424
425 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:65
426 #, fuzzy
427 msgid "<b>User Dictionary</b>"
428 msgstr "<b>詞典選項</b>"
429
430 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:66
431 msgid "User data"
432 msgstr ""
433
434 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:69
435 #, fuzzy
436 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus"
437 msgstr "IBus 拼音輸入法"
438
439 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:70
440 #, fuzzy
441 msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>"
442 msgstr "<small>版權所有 (c) 2009-2010 黃鵬</small>"
443
444 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:71
445 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin"
446 msgstr ""
447
448 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:72
449 #, fuzzy
450 msgid ""
451 "<small>\n"
452 "<b>Authors:</b>\n"
453 "Peng Wu\n"
454 "Peng Huang\n"
455 "BYVoid\n"
456 "\n"
457 "<b>Contributors:</b>\n"
458 "koterpilla, Zerng07\n"
459 "</small>"
460 msgstr ""
461 "<small>\n"
462 "<b>作者:</b>\n"
463 "Peng Huang\n"
464 "BYVoid\n"
465 "\n"
466 "<b>貢獻者:</b>\n"
467 "koterpilla, Zerng07\n"
468 "</small>"
469
470 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:81
471 msgid "About"
472 msgstr "關於"
473
474 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:82
475 msgid "Standard"
476 msgstr "標準"
477
478 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:83
479 msgid "GinYieh"
480 msgstr "精業"
481
482 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:84
483 msgid "Eten"
484 msgstr "倚天"
485
486 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:85
487 msgid "IBM"
488 msgstr "IBM"
489
490 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:86
491 msgid "MSPY"
492 msgstr "微軟拼音"
493
494 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:87
495 msgid "ZRM"
496 msgstr "自然碼"
497
498 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:88
499 msgid "ABC"
500 msgstr "智能ABC"
501
502 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:89
503 msgid "ZGPY"
504 msgstr "紫光拼音"
505
506 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:90
507 msgid "PYJJ"
508 msgstr "拼音加加"
509
510 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:91
511 msgid "XHE"
512 msgstr "小鶴"
513
514 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:92
515 msgid "Horizontal"
516 msgstr "水平"
517
518 #: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:93
519 msgid "Vertical"
520 msgstr "豎直"
521
522 #, fuzzy
523 #~ msgid "GB Dictionary"
524 #~ msgstr "詞典"
525
526 #, fuzzy
527 #~ msgid "GBK Dictionary"
528 #~ msgstr "詞典"
529
530 #~ msgid "Full/Half width"
531 #~ msgstr "全形/半形"
532
533 #~ msgid "Edit custom phrases"
534 #~ msgstr "編輯自定義詞組"
535
536 #~ msgid "Use custom phrases"
537 #~ msgstr "使用自定義詞組"
538
539 #~ msgid "http://ibus.googlecode.com"
540 #~ msgstr "http://ibus.googlecode.com"