Tizen 2.1 base
[platform/upstream/hplip.git] / data / localization / hplip_fr.ts
1 <!DOCTYPE TS><TS>
2 <context>
3     <name>@default</name>
4     <message>
5         <source>&lt;b&gt;Unable to mount photo card on device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Check that device is powered on and photo card is correctly inserted.</source>
6 <translation>&lt;b&gt;Impossible de monter la carte photo sur le périphérique.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Assurez-vous que le périphérique est en marche et que la carte photo est correctement installée.</translation>
7     </message>
8 </context>
9 <context>
10     <name>AboutDlg_base</name>
11     <message>
12         <source>HP Device Manager - About</source>
13         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – A propos</translation>
14     </message>
15     <message>
16         <source>&lt;font size=&quot;+3&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</source>
17         <translation>&lt;font size=&quot;+3&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Imagerie et impression Linux HP (HPLIP)&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</translation>
18     </message>
19     <message>
20         <source>Close</source>
21         <translation>Fermer</translation>
22     </message>
23     <message>
24         <source>&lt;b&gt;HPLIP Software Version:&lt;/b&gt;</source>
25         <translation>&lt;b&gt;Version du logiciel HPLIP :&lt;/b&gt;</translation>
26     </message>
27     <message>
28         <source>0.0.0</source>
29         <translation>0.0.0</translation>
30     </message>
31     <message>
32         <source>&lt;b&gt;Device Manager Software Version:&lt;/b&gt;</source>
33         <translation>&lt;b&gt;Version du logiciel Gestionnaire de périphériques&lt;/b&gt;</translation>
34     </message>
35     <message>
36         <source>&lt;b&gt;Authors and Contributors:&lt;/b&gt;\nDavid Suffield, Don Welch, Shiyun Yie, Raghothama Cauligi, John Oleinik, Cory Meisch, Foster Nuffer, Pete Parks, Jacqueline Pitter, David Paschal,\nSteve DeRoos, Mark Overton, Aaron Albright, Smith Kennedy, John Hosszu, Chris Wiesner, Henrique M. Holschuh, Till Kamppeter, Linus Araque, Mark Crawford, Charlie Moore</source>
37         <translation>&lt;b&gt;Auteurs et contributeurs :&lt;/b&gt;
38 David Suffield, Don Welch, Shiyun Yie, Raghothama Cauligi, John Oleinik, Cory Meisch, Foster Nuffer, Pete Parks, Jacqueline Pitter, David Paschal, 
39 Steve DeRoos, Mark Overton, Aaron Albright, Smith Kennedy, John Hosszu, Chris Wiesner, Henrique M. Holschuh, Till Kamppeter, Linus Araque, Mark Crawford, Charlie Moore</translation>
40     </message>
41     <message>
42         <source>&lt;b&gt;License and Copyright:&lt;/b&gt;
43 (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. This software is licensed under the GNU General Public License (GPL), BSD, and MIT licenses. See the software sources for details.</source>
44         <translation>&lt;b&gt;Licence et copyright :&lt;/b&gt;
45 (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ce logiciel bénéficie des licences GPL GNU, BSD et MIT. Pour plus d&apos;informations, consultez les sources du logiciel.</translation>
46     </message>
47 </context>
48 <context>
49     <name>Align10Form_Base</name>
50     <message>
51         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
52         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Alignement</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>Examine the page that was printed. Several rows of boxes, each made up of thin lines, appear on the printed page.&lt;p&gt;
56 For each row, select the label representing the box in which the shorter inner lines are the most aligned with the longer outer lines..</source>
57         <translation>Examinez la page imprimée. Plusieurs rangées de cadres, chacun composé de lignes fines, apparaissent sur la page imprimée.&lt;p&gt;
58 Pour chaque rangée, sélectionnez l&apos;étiquette qui représente le cadre dans lequel les lignes les plus courtes à l&apos;intérieur sont le mieux alignées avec les lignes les plus longues à l&apos;extérieur.</translation>
59     </message>
60     <message>
61         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;B:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
62         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;B :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
63     </message>
64     <message>
65         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;F:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
66         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;F :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
67     </message>
68     <message>
69         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;C:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
70         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;C :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
71     </message>
72     <message>
73         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;D:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
74         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;D :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
75     </message>
76     <message>
77         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;G:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
78         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;G :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
79     </message>
80     <message>
81         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;A:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
82         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;A :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
83     </message>
84     <message>
85         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;E:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
86         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;E :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
87     </message>
88     <message>
89         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;H:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
90         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;H :&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <source>Next &gt;</source>
94         <translation>Suivant &gt;</translation>
95     </message>
96     <message>
97         <source>Cancel</source>
98         <translation>Annuler</translation>
99     </message>
100 </context>
101 <context>
102     <name>AlignForm</name>
103     <message>
104         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
105         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Alignement</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <source>Cancel</source>
109         <translation>Annuler</translation>
110     </message>
111     <message>
112         <source>Next &gt;</source>
113         <translation>Suivant &gt;</translation>
114     </message>
115     <message>
116         <source>Choose the set of lines where the line segments are &lt;b&gt;best&lt;/b&gt; aligned.</source>
117         <translation>Choisissez un motif dans lequel les segments sont &lt;b&gt;best&lt;/b&gt; alignés.</translation>
118     </message>
119 </context>
120 <context>
121     <name>AlignType6Form1_base</name>
122     <message>
123         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
124         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Alignement</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <source>To perform alignment, you will need the &lt;b&gt;alignment page&lt;/b&gt; that is automatically printed after you install a print cartridge.
128 &lt;p&gt; If you do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; have this page, click &lt;i&gt;Print Page&lt;/i&gt;.
129 &lt;p&gt;If you already have this page, click &lt;i&gt;Next &gt;&lt;/i&gt;.</source>
130         <translation>Pour effectuer un alignement, vous aurez besoin de la &lt;b&gt;page d&apos;alignement&lt;/b&gt; qui s’imprime automatiquement après l’installation d’une cartouche d’impression.
131 &lt;p&gt; Si vous ne disposez &lt;b&gt;pas&lt;/b&gt; de cette page, cliquez sur &lt;i&gt;Impression de la page&lt;/i&gt;.
132 &lt;p&gt;Si vous avez déjà cette page, cliquez sur &lt;i&gt;Suivant&gt;&lt;/i&gt;.</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <source>Next &gt;</source>
136         <translation>Suivant &gt;</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <source>Print Page</source>
140         <translation>Impression de la page</translation>
141     </message>
142 </context>
143 <context>
144     <name>AlignType6Form2_base</name>
145     <message>
146         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
147         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Alignement</translation>
148     </message>
149     <message>
150         <source>&lt;b&gt;Follow these steps to complete the alignment:&lt;/b&gt;
151 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Place the alignment page, with the printed side facing down, on the scanner.
152 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Press the &lt;i&gt;Enter&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Scan&lt;/i&gt; button on the printer.
153 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; &quot;Alignment Complete&quot; will be displayed when the process is finished (on some models)..</source>
154         <translation>&lt;b&gt;Suivez ces étapes pour poursuivre l’alignement :&lt;/b&gt;
155 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Placez la page d&apos;alignement dans le scanner, face imprimée vers le bas.
156 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Appuyez sur le bouton &lt;i&gt;Entrée&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Scanner&lt;/i&gt; de l&apos;imprimante.
157 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Le message &quot;Alignement terminé&quot; s&apos;affiche lorsque le processus est terminé (sur certains modèles).</translation>
158     </message>
159     <message>
160         <source>OK</source>
161         <translation>OK</translation>
162     </message>
163 </context>
164 <context>
165     <name>AllowableTypesDlg_base</name>
166     <message>
167         <source>MIME Type</source>
168         <translation>Type MIME</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <source>Description</source>
172         <translation>Description</translation>
173     </message>
174     <message>
175         <source>Usual File Extension(s)</source>
176         <translation>Extension(s) de fichier habituel(s)</translation>
177     </message>
178     <message>
179         <source>HP Device Manager - Allowable Types</source>
180         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Types autorisés</translation>
181     </message>
182     <message>
183         <source>&lt;b&gt;File/document types that can be added to the file list.&lt;/b&gt;</source>
184         <translation>&lt;b&gt;Types de fichiers/documents pouvant être ajoutés à la liste de fichiers.&lt;/b&gt;</translation>
185     </message>
186     <message>
187         <source>OK</source>
188         <translation>OK</translation>
189     </message>
190     <message>
191         <source>&lt;i&gt;Note: To print or fax file/document types that do not appear on this list, print the document from the application that created it through the appropriate CUPS printer.&lt;/i&gt;</source>
192         <translation>&lt;i&gt;Remarque : Pour imprimer ou télécopier un fichier/document dont le type ne figure pas dans cette liste, imprimez le document dans l&apos;application où il a été créé, sur l&apos;imprimante CUPS appropriée.&lt;/i&gt;</translation>
193     </message>
194 </context>
195 <context>
196     <name>ChooseDeviceDlg</name>
197     <message>
198         <source>Choose Device</source>
199         <translation>Choisir un périphérique</translation>
200     </message>
201     <message>
202         <source>OK</source>
203         <translation>OK</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <source>Cancel</source>
207         <translation>Annuler</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <source>Available Devices:</source>
211         <translation>Périphériques disponibles :</translation>
212     </message>
213 </context>
214 <context>
215     <name>ChoosePrinterDlg</name>
216     <message>
217         <source>Choose Device</source>
218         <translation>Choisir un périphérique</translation>
219     </message>
220     <message>
221         <source>OK</source>
222         <translation>OK</translation>
223     </message>
224     <message>
225         <source>Cancel</source>
226         <translation>Annuler</translation>
227     </message>
228     <message>
229         <source>Available Devices:</source>
230         <translation>Périphériques disponibles :</translation>
231     </message>
232     <message>
233         <source>Available Printers:</source>
234         <translation>Imprimantes disponibles :</translation>
235     </message>
236     <message>
237         <source>Available Faxes:</source>
238         <translation>Télécopieurs disponibles :</translation>
239     </message>
240 </context>
241 <context>
242     <name>ChoosePrinterDlg2</name>
243     <message>
244         <source>Choose Printer</source>
245         <translation>Choisir une imprimante</translation>
246     </message>
247     <message>
248         <source>OK</source>
249         <translation>OK</translation>
250     </message>
251     <message>
252         <source>Cancel</source>
253         <translation>Annuler</translation>
254     </message>
255     <message>
256         <source>Printers:</source>
257         <translation>Imprimantes :</translation>
258     </message>
259 </context>
260 <context>
261     <name>CleaningForm2_base</name>
262     <message>
263         <source>HP Device Manager - Cleaning</source>
264         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Nettoyage</translation>
265     </message>
266     <message>
267         <source>Finish</source>
268         <translation>Terminer</translation>
269     </message>
270     <message>
271         <source>Please wait while the test page is printed. Check this page to see if the problem was fixed. If the test page looks fine click &lt;b&gt;Finish &lt;/b&gt;to quit the cleaning procedure. Otherwise, replace the print cartridges and click &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt;.</source>
272         <translation>Veuillez attendre que la page de test soit imprimée. Vérifiez à l&apos;aide de cette page si le problème a été résolu. Si la page de test se présente correctement, cliquez sur &lt;b&gt;Terminer&lt;/b&gt; pour quitter le processus de nettoyage. Sinon, remplacez les cartouches d&apos;impression, puis cliquez sur &lt;b&gt;Terminer&lt;/b&gt;.</translation>
273     </message>
274     <message>
275         <source>&lt;b&gt;Cleaning Level 3 Performed&lt;/b&gt;</source>
276         <translation>&lt;b&gt;Nettoyage de Niveau 3 effectué&lt;/b&gt;</translation>
277     </message>
278 </context>
279 <context>
280     <name>CleaningForm_base</name>
281     <message>
282         <source>HP Device Manager - Please Wait - Cleaning</source>
283         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Veuillez attendre - Nettoyage</translation>
284     </message>
285     <message>
286         <source>Finish</source>
287         <translation>Terminer</translation>
288     </message>
289     <message>
290         <source>Cleaning Level %s</source>
291         <translation>Niveau de nettoyage %s</translation>
292     </message>
293     <message>
294         <source>Please wait while the test page is printed. Check this page to see if the problem was fixed. If the test page looks fine click &lt;b&gt;Finish &lt;/b&gt;to quit the cleaning procedure. Otherwise, click &lt;b&gt;Cleaning Level %s&lt;/b&gt; to continue with cleaning.</source>
295         <translation>Veuillez attendre que la page de test soit imprimée. Vérifiez à l&apos;aide de cette page si le problème a été résolu. Si la page de test se présente correctement, cliquez sur &lt;b&gt;Terminer&lt;/b&gt; pour quitter le processus de nettoyage. Sinon, cliquez sur &lt;b&gt;Niveau de nettoyage%s&lt;/b&gt; pour continuer le nettoyage.</translation>
296     </message>
297     <message>
298         <source>&lt;b&gt;Please Wait - Cleaning Level %s Being Performed&lt;/b&gt;</source>
299         <translation>&lt;b&gt;Veuillez attendre – Nettoyage de niveau %s en cours&lt;/b&gt;</translation>
300     </message>
301 </context>
302 <context>
303     <name>ColorAdjForm_base</name>
304     <message>
305         <source>HP Device Manager - Color Adjustment</source>
306         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Ajustement des couleurs</translation>
307     </message>
308     <message>
309         <source>Cancel</source>
310         <translation>Annuler</translation>
311     </message>
312     <message>
313         <source>Next &gt;</source>
314         <translation>Suivant &gt;</translation>
315     </message>
316     <message>
317         <source>Choose the numbered colored box that the color &lt;b&gt;best &lt;/b&gt;matches the background color of the bar.</source>
318         <translation>Choisissez le cadre couleur numéroté dont la couleur correspond &lt;b&gt;le mieux &lt;/b&gt;à l&apos;arrière-plan de la barre.</translation>
319     </message>
320     <message>
321         <source>1</source>
322         <translation>1</translation>
323     </message>
324     <message>
325         <source>2</source>
326         <translation>2</translation>
327     </message>
328     <message>
329         <source>3</source>
330         <translation>3</translation>
331     </message>
332     <message>
333         <source>4</source>
334         <translation>4</translation>
335     </message>
336     <message>
337         <source>5</source>
338         <translation>5</translation>
339     </message>
340     <message>
341         <source>6</source>
342         <translation>6</translation>
343     </message>
344     <message>
345         <source>7</source>
346         <translation>7</translation>
347     </message>
348     <message>
349         <source>8</source>
350         <translation>8</translation>
351     </message>
352     <message>
353         <source>9</source>
354         <translation>9</translation>
355     </message>
356     <message>
357         <source>10</source>
358         <translation>10</translation>
359     </message>
360     <message>
361         <source>11</source>
362         <translation>11</translation>
363     </message>
364     <message>
365         <source>12</source>
366         <translation>12</translation>
367     </message>
368     <message>
369         <source>13</source>
370         <translation>13</translation>
371     </message>
372     <message>
373         <source>14</source>
374         <translation>14</translation>
375     </message>
376     <message>
377         <source>15</source>
378         <translation>15</translation>
379     </message>
380     <message>
381         <source>16</source>
382         <translation>16</translation>
383     </message>
384     <message>
385         <source>17</source>
386         <translation>17</translation>
387     </message>
388     <message>
389         <source>18</source>
390         <translation>18</translation>
391     </message>
392     <message>
393         <source>19</source>
394         <translation>19</translation>
395     </message>
396     <message>
397         <source>20</source>
398         <translation>20</translation>
399     </message>
400     <message>
401         <source>21</source>
402         <translation>21</translation>
403     </message>
404     <message>
405         <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;Line&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
406         <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;Ligne&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
407     </message>
408     <message>
409         <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;X&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
410         <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;X&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
411     </message>
412 </context>
413 <context>
414     <name>ColorCal4Form_base</name>
415     <message>
416         <source>HP Device Manager - Color Calibration</source>
417         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Calibrage des couleurs</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <source>Calibrate</source>
421         <translation>Calibrer</translation>
422     </message>
423     <message>
424         <source>1. Hold the calibration page at arm&apos;s length in front of your eyes.
425 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
426 2. Tilt the page away from you. Look at the two large squares, each containing colored patches. For each large square, find the colored path that &lt;b&gt;most closely&lt;/b&gt; matches the background color. Each patch has an associated letter and number.
427 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
428 3. Choose the letter and number for the matching patches for the gray and color plots.
429 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
430 4. Click &lt;i&gt;&quot;Calibrate&quot;.&lt;/i&gt; to continue.
431 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
432 (To reset the printer to known defaults, click &lt;i&gt;&quot;Use Factory Defaults&quot;&lt;/i&gt;)</source>
433         <translation>1. Tenez la page de calibrage à bout de bras à la hauteur de vos yeux.
434 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
435 2. Inclinez la page vers l&apos;arrière. Regardez les deux grands carrés qui contiennent des motifs de couleur. Trouvez, dans chaque carré, le motif dont la couleur correspond &lt;b&gt;le mieux&lt;/b&gt; à la couleur d&apos;arrière-plan. Une lettre et un numéro sont associés à chaque motif.
436 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
437 3. Choisissez la lettre et le numéro des motifs correspondant aux tracés gris et en couleurs.
438 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
439 4. Cliquez sur &lt;i&gt;&quot;Calibrer&quot;.&lt;/i&gt; pour continuer.
440 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
441 (Pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres de l&apos;imprimante, cliquez sur &lt;i&gt;&quot;Paramètres usine par défaut&quot;&lt;/i&gt;)</translation>
442     </message>
443     <message>
444         <source>Gray Plot</source>
445         <translation>Tracé gris</translation>
446     </message>
447     <message>
448         <source>A</source>
449         <translation>A</translation>
450     </message>
451     <message>
452         <source>B</source>
453         <translation>B</translation>
454     </message>
455     <message>
456         <source>C</source>
457         <translation>C</translation>
458     </message>
459     <message>
460         <source>D</source>
461         <translation>D</translation>
462     </message>
463     <message>
464         <source>E</source>
465         <translation>E</translation>
466     </message>
467     <message>
468         <source>F</source>
469         <translation>F</translation>
470     </message>
471     <message>
472         <source>G</source>
473         <translation>G</translation>
474     </message>
475     <message>
476         <source>H</source>
477         <translation>H</translation>
478     </message>
479     <message>
480         <source>I</source>
481         <translation>I</translation>
482     </message>
483     <message>
484         <source>J</source>
485         <translation>J</translation>
486     </message>
487     <message>
488         <source>K</source>
489         <translation>K</translation>
490     </message>
491     <message>
492         <source>L</source>
493         <translation>L</translation>
494     </message>
495     <message>
496         <source>M</source>
497         <translation>M</translation>
498     </message>
499     <message>
500         <source>N</source>
501         <translation>N</translation>
502     </message>
503     <message>
504         <source>1</source>
505         <translation>1</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <source>2</source>
509         <translation>2</translation>
510     </message>
511     <message>
512         <source>3</source>
513         <translation>3</translation>
514     </message>
515     <message>
516         <source>4</source>
517         <translation>4</translation>
518     </message>
519     <message>
520         <source>5</source>
521         <translation>5</translation>
522     </message>
523     <message>
524         <source>6</source>
525         <translation>6</translation>
526     </message>
527     <message>
528         <source>7</source>
529         <translation>7</translation>
530     </message>
531     <message>
532         <source>8</source>
533         <translation>8</translation>
534     </message>
535     <message>
536         <source>9</source>
537         <translation>9</translation>
538     </message>
539     <message>
540         <source>10</source>
541         <translation>10</translation>
542     </message>
543     <message>
544         <source>11</source>
545         <translation>11</translation>
546     </message>
547     <message>
548         <source>12</source>
549         <translation>12</translation>
550     </message>
551     <message>
552         <source>13</source>
553         <translation>13</translation>
554     </message>
555     <message>
556         <source>14</source>
557         <translation>14</translation>
558     </message>
559     <message>
560         <source>Color Plot</source>
561         <translation>Tracé couleur</translation>
562     </message>
563     <message>
564         <source>P</source>
565         <translation>P</translation>
566     </message>
567     <message>
568         <source>Q</source>
569         <translation>Q</translation>
570     </message>
571     <message>
572         <source>R</source>
573         <translation>R</translation>
574     </message>
575     <message>
576         <source>S</source>
577         <translation>S</translation>
578     </message>
579     <message>
580         <source>T</source>
581         <translation>T</translation>
582     </message>
583     <message>
584         <source>U</source>
585         <translation>U</translation>
586     </message>
587     <message>
588         <source>V</source>
589         <translation>V</translation>
590     </message>
591     <message>
592         <source>Cancel</source>
593         <translation>Annuler</translation>
594     </message>
595     <message>
596         <source>Use Factory Defaults</source>
597         <translation>Paramètres usine par défaut</translation>
598     </message>
599 </context>
600 <context>
601     <name>ColorCalForm2_base</name>
602     <message>
603         <source>HP Device Manager - Color Calibration</source>
604         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Calibrage des couleurs</translation>
605     </message>
606     <message>
607         <source>Cancel</source>
608         <translation>Annuler</translation>
609     </message>
610     <message>
611         <source>Next &gt;</source>
612         <translation>Suivant &gt;</translation>
613     </message>
614     <message>
615         <source>&lt;b&gt;A page of color patches is printing. When it is complete, follow these steps:&lt;/b&gt;
616 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Hold the page approximately 8 inches (~20cm) in front of your eyes.
617 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Slowly move the page away from you until the numbered patches fade to match the background.
618 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Select the number (below) between &lt;i&gt;1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;81 &lt;/i&gt;of the numbered patch that &lt;b&gt;best &lt;/b&gt;matches the background:</source>
619         <translation>&lt;b&gt;Une page de motifs couleur s&apos;imprime. Quand vous avez terminé, suivez les étapes ci-dessous :&lt;/b&gt;
620 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Tenez la page à 20 cm environ à hauteur des yeux.
621 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Eloignez lentement la page jusqu&apos;à ce que les motifs numérotés ne correspondent plus à l&apos;arrière-plan.
622 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Sélectionnez le numéro (ci-dessous), entre &lt;i&gt;1&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;81 &lt;/i&gt;du motif correspondant &lt;b&gt;le mieux &lt;/b&gt;à l&apos;arrière-plan :</translation>
623     </message>
624     <message>
625         <source>Number of best matching patch (1-81):</source>
626         <translation>Numéro du motif correspondant le mieux (1-81):</translation>
627     </message>
628 </context>
629 <context>
630     <name>ColorCalForm_base</name>
631     <message>
632         <source>HP Device Manager - Color Calibration</source>
633         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Calibrage des couleurs</translation>
634     </message>
635     <message>
636         <source>Next &gt;</source>
637         <translation>Suivant &gt;</translation>
638     </message>
639     <message>
640         <source>Cancel</source>
641         <translation>Annuler</translation>
642     </message>
643     <message>
644         <source>Color Calibration</source>
645         <translation>Calibrage des couleurs</translation>
646     </message>
647     <message>
648         <source>1</source>
649         <translation>1</translation>
650     </message>
651     <message>
652         <source>2</source>
653         <translation>2</translation>
654     </message>
655     <message>
656         <source>3</source>
657         <translation>3</translation>
658     </message>
659     <message>
660         <source>4</source>
661         <translation>4</translation>
662     </message>
663     <message>
664         <source>5</source>
665         <translation>5</translation>
666     </message>
667     <message>
668         <source>6</source>
669         <translation>6</translation>
670     </message>
671     <message>
672         <source>7</source>
673         <translation>7</translation>
674     </message>
675     <message>
676         <source>Choose the numbered image labeled &quot;1&quot; thru &quot;7&quot; that is &lt;b&gt;best color matched&lt;/b&gt; to the image labeled &quot;X&quot;.</source>
677         <translation>Choisissez l&apos;image numérotée entre &quot;1&quot; et &quot;7&quot; dont la couleur correspond &lt;b&gt;le mieux&lt;/b&gt; à l&apos;image &quot;X&quot;.</translation>
678     </message>
679 </context>
680 <context>
681     <name>CoverpageForm_base</name>
682     <message>
683         <source>HP Device Manager - Coverpages</source>
684         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Pages de garde</translation>
685     </message>
686     <message>
687         <source>Cancel</source>
688         <translation>Annuler</translation>
689     </message>
690     <message>
691         <source>OK</source>
692         <translation>OK</translation>
693     </message>
694     <message>
695         <source>Coverpage Design</source>
696         <translation>Création de la page de garde</translation>
697     </message>
698     <message>
699         <source>&lt;b&gt;Choose coverpage and enter optional message.&lt;b&gt;</source>
700         <translation>&lt;b&gt;Choisissez une page de garde et saisissez le message optionnel.&lt;b&gt;</translation>
701     </message>
702     <message>
703         <source>Regarding:</source>
704         <translation>Objet :</translation>
705     </message>
706     <message>
707         <source>Optional Message &lt;i&gt;(Maximum 2048 characters or 32 lines preformatted)&lt;/i&gt;:</source>
708         <translation>Message optionnel &lt;i&gt;(2048 caractères ou 32 lignes préformatées au maximum)&lt;/i&gt;:</translation>
709     </message>
710     <message>
711         <source>Preformatted (preserve formatting)</source>
712         <translation>Préformaté (conserver le formatage)</translation>
713     </message>
714 </context>
715 <context>
716     <name>DevMgr4</name>
717     <message>
718         <source>Functions</source>
719         <translation>Fonctions</translation>
720     </message>
721     <message>
722         <source>Functions &gt; Print</source>
723         <translation>Fonctions &gt; Imprimer</translation>
724     </message>
725     <message>
726         <source>Functions &gt; Make Copies</source>
727         <translation>Fonctions &gt; Photocopie</translation>
728     </message>
729     <message>
730         <source>Functions &gt; Fax</source>
731         <translation>Fonctions &gt; Télécopie</translation>
732     </message>
733     <message>
734         <source>Functions &gt; Unload Photo Card</source>
735         <translation>Fonctions &gt; Télécharger une carte mémoire</translation>
736     </message>
737     <message>
738         <source>Tools</source>
739         <translation>Outils</translation>
740     </message>
741     <message>
742         <source>Tools &gt; Device Information</source>
743         <translation>Outils &gt; Informations sur le périphérique</translation>
744     </message>
745     <message>
746         <source>Tools &gt; Printer Information</source>
747         <translation>Outils &gt; Informations sur l&apos;imprimante</translation>
748     </message>
749     <message>
750         <source>Tools &gt; Print Test Page</source>
751         <translation>Outils &gt; Imprimer une page de test</translation>
752     </message>
753     <message>
754         <source>Printer Name:</source>
755         <translation>Imprimante :</translation>
756     </message>
757     <message>
758         <source>Print &gt;&gt;</source>
759         <translation>Imprimer &gt;&gt;</translation>
760     </message>
761     <message>
762         <source>Print...</source>
763         <translation>Imprimer …</translation>
764     </message>
765     <message>
766         <source>Scan &gt;&gt;</source>
767         <translation>Scanner &gt;&gt;</translation>
768     </message>
769     <message>
770         <source>Scan...</source>
771         <translation>Scanner ...</translation>
772     </message>
773     <message>
774         <source>Access Photo Cards &gt;&gt;</source>
775         <translation>Accès aux cartes mémoire photo &gt;&gt;</translation>
776     </message>
777     <message>
778         <source>Access Photo Cards...</source>
779         <translation>Accès aux cartes mémoire photo ...</translation>
780     </message>
781     <message>
782         <source>Send Fax &gt;&gt;</source>
783         <translation>Envoyer une télécopie &gt;&gt;</translation>
784     </message>
785     <message>
786         <source>Send Fax...</source>
787         <translation>Envoyer une télécopie ...</translation>
788     </message>
789     <message>
790         <source>Make Copies &gt;&gt;</source>
791         <translation>Photocopier &gt;&gt;</translation>
792     </message>
793     <message>
794         <source>Make Copies...</source>
795         <translation>Photocopier ...</translation>
796     </message>
797     <message>
798         <source>Device Settings...</source>
799         <translation>Paramètres du périphérique ...</translation>
800     </message>
801     <message>
802         <source>Refresh Device</source>
803         <translation>Actualiser le périphérique</translation>
804     </message>
805     <message>
806         <source>Refresh All</source>
807         <translation>Tout actualiser</translation>
808     </message>
809     <message>
810         <source>HP Device Manager - %1</source>
811         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - %1</translation>
812     </message>
813     <message>
814         <source>Refreshing Device List - HP Device Manager</source>
815         <translation>Actualisation de la liste de périphériques – Gestionnaire de périphériques HP</translation>
816     </message>
817     <message>
818         <source>Refreshing device list...</source>
819         <translation>Actualisation de la liste des périphériques ...</translation>
820     </message>
821     <message>
822         <source>Press F6 to refresh.</source>
823         <translation>Appuyez sur F6 pour actualiser.</translation>
824     </message>
825     <message>
826         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Photocards on your printer are only available by mounting them as drives using USB mass storage.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please refer to your distribution&apos;s documentation for setup and usage instructions.</source>
827         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Avec votre imprimante, les cartes mémoire photo sont uniquement disponibles lorsqu&apos;elles sont installées comme unités de stockage de masse USB.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez consulter la documentation fournie pour plus d&apos;informations sur la configuration et l&apos;utilisation.</translation>
828     </message>
829     <message>
830         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unable to run command. No command specified.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Use &lt;pre&gt;Configure...&lt;/pre&gt; to specify a command to run.</source>
831         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Impossible d&apos;exécuter une commande. Aucune commande n&apos;a été spécifiée.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Utilisez &lt;pre&gt;Configurer...&lt;/pre&gt; pour indiquer la commande à exécuter.</translation>
832     </message>
833     <message>
834         <source>&lt;b&gt;Unable to find an appropriate su/sudo utility to run hp-setup.&lt;/b&gt;</source>
835         <translation>&lt;b&gt;Impossible de trouver un utilitaire su/sudo correct pour exécuter hp-setup.&lt;/b&gt;</translation>
836     </message>
837     <message>
838         <source>&lt;b&gt;Annoying Confirmation: Are you sure you want to remove this device?&lt;/b&gt;</source>
839 <translation>&lt;b&gt;Confirmation agaçante : voulez-vous vraiment supprimer ce périphérique ?&lt;/b&gt;</translation>
840     </message>
841 </context>
842 <context>
843     <name>DevMgr4_base</name>
844     <message>
845         <source>HP Device Manager</source>
846         <translation>Gestionnaire de périphériques HP</translation>
847     </message>
848     <message>
849         <source>Functions</source>
850         <translation>Fonctions</translation>
851     </message>
852     <message>
853         <source>Status</source>
854         <translation>État</translation>
855     </message>
856     <message>
857         <source>Supplies</source>
858         <translation>Fournitures</translation>
859     </message>
860     <message>
861         <source>Tools</source>
862         <translation>Outils</translation>
863     </message>
864     <message>
865         <source>Print Settings</source>
866         <translation>Paramètres d&apos;impression</translation>
867     </message>
868     <message>
869         <source>Print Control</source>
870         <translation>Contrôle de l&apos;impression</translation>
871     </message>
872     <message>
873         <source>Contents</source>
874         <translation>Sommaire</translation>
875     </message>
876     <message>
877         <source>&amp;Contents...</source>
878         <translation>&amp;Sommaire</translation>
879     </message>
880     <message>
881         <source>Help Contents (F1)</source>
882         <translation>Sommaire de l&apos;aide (F1)</translation>
883     </message>
884     <message>
885         <source>F1</source>
886         <translation>F1</translation>
887     </message>
888     <message>
889         <source>Index</source>
890         <translation>Index</translation>
891     </message>
892     <message>
893         <source>&amp;Index...</source>
894         <translation>&amp;Index …</translation>
895     </message>
896     <message>
897         <source>&amp;About...</source>
898         <translation>À propos de … &amp;</translation>
899     </message>
900     <message>
901         <source>About HP Device Manager...</source>
902         <translation>A propos du Gestionnaire de périphériques HP …</translation>
903     </message>
904     <message>
905         <source>Refresh Device</source>
906         <translation>Actualiser le périphérique</translation>
907     </message>
908     <message>
909         <source>Refresh Device (F5)</source>
910         <translation>Actualiser le périphérique (F5)</translation>
911     </message>
912     <message>
913         <source>F5</source>
914         <translation>F5</translation>
915     </message>
916     <message>
917         <source>Exit</source>
918         <translation>Quitter</translation>
919     </message>
920     <message>
921         <source>Exit HP Device Manager</source>
922         <translation>Quitter le Gestionnaire de périphériques HP</translation>
923     </message>
924     <message>
925         <source>Ctrl+Q</source>
926         <translation>Ctrl+Q</translation>
927     </message>
928     <message>
929         <source>Popup Alerts...</source>
930         <translation>Alertes instantanées ...</translation>
931     </message>
932     <message>
933         <source>Popup alerts...</source>
934         <translation>Alertes instantanées ...</translation>
935     </message>
936     <message>
937         <source>Configure popup alerts</source>
938         <translation>Configurer les alertes instantanées</translation>
939     </message>
940     <message>
941         <source>Email alerts...</source>
942         <translation>Alertes par courriel ...</translation>
943     </message>
944     <message>
945         <source>Configure email alerts</source>
946         <translation>Configurer les alertes par courriel</translation>
947     </message>
948     <message>
949         <source>Settings...</source>
950         <translation>Réglages...</translation>
951     </message>
952     <message>
953         <source>F2</source>
954         <translation>F2</translation>
955     </message>
956     <message>
957         <source>Refresh All</source>
958         <translation>Tout actualiser</translation>
959     </message>
960     <message>
961         <source>F6</source>
962         <translation>F6</translation>
963     </message>
964     <message>
965         <source>Auto Refresh</source>
966         <translation>Actualisation automatique</translation>
967     </message>
968     <message>
969         <source>Turn on/off Auto Refresh (Ctrl+A)</source>
970         <translation>Activer/Désactiver l&apos;actualisation automatique (Ctrl+A)</translation>
971     </message>
972     <message>
973         <source>Ctrl+A</source>
974         <translation>Ctrl+A</translation>
975     </message>
976     <message>
977         <source>Action</source>
978         <translation>Action</translation>
979     </message>
980     <message>
981         <source>Device Settings (F3)</source>
982         <translation>Paramètres du périphérique (F3)</translation>
983     </message>
984     <message>
985         <source>F3</source>
986         <translation>F3</translation>
987     </message>
988     <message>
989         <source>Support...</source>
990         <translation>Support...</translation>
991     </message>
992     <message>
993         <source>Setup New Device...</source>
994         <translation>Configurer un nouveau périphérique ...</translation>
995     </message>
996     <message>
997         <source>Ins</source>
998         <translation>Inser</translation>
999     </message>
1000     <message>
1001         <source>Remove Device...</source>
1002         <translation>Supprimer un périphérique ...</translation>
1003     </message>
1004     <message>
1005         <source>Del</source>
1006         <translation>Suppr</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009         <source>Device</source>
1010         <translation>Périphérique</translation>
1011     </message>
1012     <message>
1013         <source>Configure</source>
1014         <translation>Configurer</translation>
1015     </message>
1016     <message>
1017         <source>Help</source>
1018         <translation>Aide</translation>
1019     </message>
1020 </context>
1021 <context>
1022     <name>FaxAddrBookEditForm</name>
1023     <message>
1024         <source>New Fax Group</source>
1025         <translation type="obsolete">Nouveau groupe de télécopie</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028         <source>New Group Name:</source>
1029         <translation type="obsolete">Nouveau groupe :</translation>
1030     </message>
1031 </context>
1032 <context>
1033     <name>FaxAddrBookEditForm_base</name>
1034     <message>
1035         <source>Group Name</source>
1036         <translation>Nom du groupe</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039         <source>HP Device Manager - Fax Address Book Entry</source>
1040         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Entrée du carnet d&apos;adresses de télécopie</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043         <source>Cancel</source>
1044         <translation>Annuler</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047         <source>OK</source>
1048         <translation>OK</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051         <source>First Name:</source>
1052         <translation>Prénom :</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055         <source>New Group...</source>
1056         <translation type="obsolete">Nouveau groupe ...</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059         <source>Member of Group(s):</source>
1060         <translation>Membre du/des groupe(s) :</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <source>Last Name:</source>
1064         <translation>Nom :</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067         <source>&lt;b&gt;Fax Number:&lt;/b&gt;</source>
1068         <translation>&lt;b&gt;Numéro de télécopie :&lt;/b&gt;</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071         <source>Notes/Other Information:</source>
1072         <translation>Remarques/Autres informations :</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <source>Title:</source>
1076         <translation>Titre :</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <source>&lt;b&gt;Nickname:&lt;/b&gt;</source>
1080         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Pseudonyme :&lt;/b&gt;</translation>
1081     </message>
1082     <message>
1083         <source>Note: Items in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt; are required fields.</source>
1084         <translation>Remarque : Les champs en &lt;b&gt;gras&lt;/b&gt; doivent obligatoirement être remplis.</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087         <source>&lt;b&gt;Name/Nickname:&lt;/b&gt;</source>
1088 <translation>&lt;b&gt;Nom/Surnom :&lt;/b&gt;</translation>
1089     </message>
1090 </context>
1091 <context>
1092     <name>FaxAddrBookForm</name>
1093     <message>
1094         <source>New...</source>
1095         <translation>Nouveau …</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098         <source>Edit...</source>
1099         <translation>Modifier...</translation>
1100     </message>
1101     <message>
1102         <source>Delete...</source>
1103         <translation>Supprimer …</translation>
1104     </message>
1105     <message>
1106         <source>Refresh List</source>
1107         <translation>Actualiser la liste</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <source>&lt;b&gt;Annoying Confirmation: Are you sure you want to delete this address book entry?&lt;/b&gt;</source>
1111 <translation>&lt;b&gt;Confirmation agaçante : voulez-vous vraiment supprimer cette entrée du carnet d'adresses ?&lt;/b&gt;</translation>
1112     </message>
1113 </context>
1114 <context>
1115     <name>FaxAddrBookForm_base</name>
1116     <message>
1117         <source>Nickname</source>
1118         <translation>Pseudonyme</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121         <source>Title</source>
1122         <translation>Titre</translation>
1123     </message>
1124     <message>
1125         <source>First Name</source>
1126         <translation>Prénom</translation>
1127     </message>
1128     <message>
1129         <source>Last Name</source>
1130         <translation>Nom</translation>
1131     </message>
1132     <message>
1133         <source>Fax Number</source>
1134         <translation>Numéro de télécopie</translation>
1135     </message>
1136     <message>
1137         <source>Member of Group(s)</source>
1138         <translation>Membre du/des groupe(s)</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141         <source>Notes/Other Information</source>
1142         <translation>Remarques/Autres informations</translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145         <source>HP Device Manager - Fax Address Book</source>
1146         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Carnet d&apos;adressses de télécopie</translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149         <source>OK</source>
1150         <translation>OK</translation>
1151     </message>
1152     <message>
1153         <source>New...</source>
1154         <translation>Nouveau …</translation>
1155     </message>
1156     <message>
1157         <source>Edit...</source>
1158         <translation>Modifier...</translation>
1159     </message>
1160     <message>
1161         <source>Delete...</source>
1162         <translation>Supprimer …</translation>
1163     </message>
1164     <message>
1165         <source>Groups...</source>
1166         <translation>Groupes...</translation>
1167     </message>
1168     <message>
1169         <source>&lt;b&gt;Fax Addresses:&lt;/b&gt;</source>
1170         <translation>&lt;b&gt;Adresses de télécopie :&lt;/b&gt;</translation>
1171     </message>
1172 </context>
1173 <context>
1174     <name>FaxAddrBookGroupEditForm_base</name>
1175     <message>
1176         <source>Group Members</source>
1177         <translation>Membres du groupe</translation>
1178     </message>
1179     <message>
1180         <source>HP Device Manager - Fax Address Book Group</source>
1181         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Groupe de carnet d&apos;adresses de télécopie</translation>
1182     </message>
1183     <message>
1184         <source>&lt;b&gt;Group Name:&lt;/b&gt;</source>
1185         <translation>&lt;b&gt;Groupe :&lt;/b&gt;</translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188         <source>&lt;b&gt;Member Address Book Entries:&lt;/b&gt;</source>
1189         <translation>&lt;b&gt;Entrées du carnet d&apos;adresses de membres :&lt;/b&gt;</translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <source>OK</source>
1193         <translation>OK</translation>
1194     </message>
1195     <message>
1196         <source>Cancel</source>
1197         <translation>Annuler</translation>
1198     </message>
1199 </context>
1200 <context>
1201     <name>FaxAddrBookGroupsForm</name>
1202     <message>
1203         <source>New...</source>
1204         <translation>Nouveau …</translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <source>Edit...</source>
1208         <translation>Modifier...</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211         <source>Delete...</source>
1212         <translation>Supprimer …</translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215         <source>Refresh List</source>
1216         <translation>Actualiser la liste</translation>
1217     </message>
1218     <message>
1219         <source>&lt;b&gt;Annoying Confirmation: Are you sure you want to delete this group?&lt;/b&gt;</source>
1220 <translation>&lt;b&gt;Confirmation agaçante : voulez-vous vraiment supprimer ce groupe ?&lt;/b&gt;</translation>
1221     </message>
1222 </context>
1223 <context>
1224     <name>FaxAddrBookGroupsForm_base</name>
1225     <message>
1226         <source>Group Name</source>
1227         <translation>Nom du groupe</translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230         <source>Group Members</source>
1231         <translation>Membres du groupe</translation>
1232     </message>
1233     <message>
1234         <source>HP Device Manager - Fax Address Book Groups</source>
1235         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Groupes du carnet d&apos;adresses de télécopie</translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238         <source>New...</source>
1239         <translation>Nouveau …</translation>
1240     </message>
1241     <message>
1242         <source>Delete...</source>
1243         <translation>Supprimer …</translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246         <source>Edit...</source>
1247         <translation>Modifier...</translation>
1248     </message>
1249     <message>
1250         <source>OK</source>
1251         <translation>OK</translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254         <source>&lt;b&gt;Groups:&lt;/b&gt;</source>
1255         <translation>&lt;b&gt;Groupes :&lt;/b&gt;</translation>
1256     </message>
1257 </context>
1258 <context>
1259     <name>FaxSendJobForm</name>
1260     <message>
1261         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You may not specify both a printer (-p) and a device (-d).</source>
1262         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vous ne pouvez pas choisir simultanément les options imprimante (-p) et périphérique (-d).</translation>
1263     </message>
1264     <message>
1265         <source>&lt;b&gt;Unknown printer name: %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check the printer name and try again.</source>
1266         <translation>&lt;b&gt;Nom d&apos;imprimante inconnu : %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le nom de l&apos;imprimante et recommencer.</translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <source>You must specify a printer that has a device URI in the form &apos;hpfax:/...&apos;</source>
1270         <translation>Vous devez indiquer une imprimante avec une URI périphérique de type &apos;hpfax:/...&apos;</translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
1274         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun périphérique détecté.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vérifiez que votre périphérique est correctement installé et recommencez.</translation>
1275     </message>
1276     <message>
1277         <source>HP Device Manager - Send Fax</source>
1278         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Envoyer une télécopie</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fax send completed successfully.&lt;/b&gt;</source>
1282         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Envoi de la télécopie réussi.&lt;/b&gt;</translation>
1283     </message>
1284 </context>
1285 <context>
1286     <name>FaxSettingsForm_base</name>
1287     <message>
1288         <source>HP Device Manager - Fax Settings</source>
1289         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Paramètres de télécopie</translation>
1290     </message>
1291     <message>
1292         <source>Fax Header Information</source>
1293         <translation>En-tête de la télécopie</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296         <source>Device Fax Number:</source>
1297         <translation>Numéro de télécopie du périphérique :</translation>
1298     </message>
1299     <message>
1300         <source>Name and/or Company:</source>
1301         <translation>Nom et/ou Société :</translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <source>&lt;i&gt;This information will appear at the top of each fax that you send.&lt;/i&gt;</source>
1305         <translation>&lt;i&gt;Ces informations seront placées en haut de chaque télécopie envoyée.&lt;/i&gt;</translation>
1306     </message>
1307     <message>
1308         <source>Coverpage Information</source>
1309         <translation>Page de garde</translation>
1310     </message>
1311     <message>
1312         <source>Voice phone number:</source>
1313         <translation>Numéro de téléphone :</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316         <source>Email address:</source>
1317         <translation>Adresse électronique :</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320         <source>&lt;i&gt;This information will appear on any coverpage that you send.&lt;/i&gt;</source>
1321         <translation>&lt;i&gt;Ces informations seront placées sur toutes les pages de garde envoyées.&lt;/i&gt;</translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <source>Information</source>
1325         <translation>Informations</translation>
1326     </message>
1327     <message>
1328         <source>&lt;b&gt;Configure device settings for sending faxes.&lt;/b&gt;</source>
1329         <translation>&lt;b&gt;Définissez les paramètres pour l&apos;envoi de télécopie.&lt;/b&gt;</translation>
1330     </message>
1331     <message>
1332         <source>Cancel</source>
1333         <translation>Annuler</translation>
1334     </message>
1335     <message>
1336         <source>OK</source>
1337         <translation>OK</translation>
1338     </message>
1339 </context>
1340 <context>
1341     <name>ImagePropertiesDlg_base</name>
1342     <message>
1343         <source>EXIF Labels</source>
1344         <translation>Informations EXIF</translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347         <source>Contents </source>
1348         <translation>Sommaire</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351         <source>Properties for</source>
1352         <translation>Propriétés de</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355         <source>MIME Type:</source>
1356         <translation>Type MIME :</translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359         <source>Size:</source>
1360         <translation>Taille :</translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363         <source>Location:</source>
1364         <translation>Emplacement :</translation>
1365     </message>
1366     <message>
1367         <source>LOCATION</source>
1368         <translation>EMPLACEMENT</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371         <source>MIME TYPE</source>
1372         <translation>TYPE MIME</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375         <source>SIZE</source>
1376         <translation>TAILLE</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <source>FILENAME</source>
1380         <translation>NOM DE FICHIER</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383         <source>OK</source>
1384         <translation>OK</translation>
1385     </message>
1386 </context>
1387 <context>
1388     <name>LoadPaperForm_base</name>
1389     <message>
1390         <source>HP Device Manager - Load Plain Paper</source>
1391         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Chargement de papier ordinaire</translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <source>Continue</source>
1395         <translation>Continuer</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398         <source>Cancel</source>
1399         <translation>Annuler</translation>
1400     </message>
1401     <message>
1402         <source>A page will be printed. Please load &lt;b&gt;plain paper&lt;/b&gt; in the printer and then press continue.</source>
1403         <translation>Une page va être imprimée. Veuillez mettre du &lt;b&gt;papier ordinaire&lt;/b&gt; dans l&apos;imprimante, puis appuyer sur Continuer.</translation>
1404     </message>
1405 </context>
1406 <context>
1407     <name>MakeCopiesForm</name>
1408     <message>
1409         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You may not specify both a printer (-p) and a device (-d).</source>
1410         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vous ne pouvez pas choisir simultanément les options imprimante (-p) et périphérique (-d).</translation>
1411     </message>
1412     <message>
1413         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
1414         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun périphérique détecté.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vérifiez que votre périphérique est correctement installé et recommencez.</translation>
1415     </message>
1416     <message>
1417         <source>&lt;b&gt;Sorry, make copies functionality is not implemented for this device.&lt;/b&gt;</source>
1418         <translation>&lt;b&gt;Désolé, ce périphérique n&apos;offre pas de fonction de photocopie.&lt;/b&gt;</translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421         <source>HP Device Manager - Make Copies</source>
1422         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Photocopier</translation>
1423     </message>
1424 </context>
1425 <context>
1426     <name>MakeCopiesForm_base</name>
1427     <message>
1428         <source>HP Device Manager - Make Copies</source>
1429         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Photocopier</translation>
1430     </message>
1431     <message>
1432         <source>Close</source>
1433         <translation>Fermer</translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436         <source>&lt;b&gt;Make copies.&lt;/b&gt;</source>
1437         <translation>&lt;b&gt;Photocopier.&lt;/b&gt;</translation>
1438     </message>
1439     <message>
1440         <source>Make Copies</source>
1441         <translation>Photocopier</translation>
1442     </message>
1443     <message>
1444         <source>Quality:</source>
1445         <translation>Qualité :</translation>
1446     </message>
1447     <message>
1448         <source>Fast</source>
1449         <translation>Rapide</translation>
1450     </message>
1451     <message>
1452         <source>Draft</source>
1453         <translation>Brouillon</translation>
1454     </message>
1455     <message>
1456         <source>Normal</source>
1457         <translation>Normal</translation>
1458     </message>
1459     <message>
1460         <source>Presentation</source>
1461         <translation>Présentation</translation>
1462     </message>
1463     <message>
1464         <source>Best</source>
1465         <translation>Supérieur</translation>
1466     </message>
1467     <message>
1468         <source>Number of Copies:</source>
1469         <translation>Nombre d&apos;exemplaires :</translation>
1470     </message>
1471     <message>
1472         <source>Contrast:</source>
1473         <translation>Contraste :</translation>
1474     </message>
1475     <message>
1476         <source>+0</source>
1477         <translation>+0</translation>
1478     </message>
1479     <message>
1480         <source>Enlargement/Reduction:</source>
1481         <translation>Agrandissement/Réduction :</translation>
1482     </message>
1483     <message>
1484         <source>400%</source>
1485         <translation>400%</translation>
1486     </message>
1487     <message>
1488         <source>Fit to page</source>
1489         <translation>Ajuster à la page</translation>
1490     </message>
1491     <message>
1492         <source>Copy</source>
1493         <translation>Copier</translation>
1494     </message>
1495     <message>
1496         <source>Name:</source>
1497         <translation>Nom :</translation>
1498     </message>
1499     <message>
1500         <source>&lt;b&gt;Device information/status and  output queue name.&lt;/b&gt;</source>
1501         <translation>&lt;b&gt;Informations/état du périphérique et nom de la file d&apos;impression.&lt;/b&gt;</translation>
1502     </message>
1503     <message>
1504         <source>Status:</source>
1505         <translation>Etat :</translation>
1506     </message>
1507     <message>
1508         <source>Refresh status</source>
1509         <translation>Actualiser l&apos;état</translation>
1510     </message>
1511     <message>
1512         <source>Comment:</source>
1513         <translation>Commentaire :</translation>
1514     </message>
1515     <message>
1516         <source>Location:</source>
1517         <translation>Emplacement :</translation>
1518     </message>
1519     <message>
1520         <source>Device URI:</source>
1521         <translation>URI périphérique :</translation>
1522     </message>
1523     <message>
1524         <source>Device</source>
1525         <translation>Périphérique</translation>
1526     </message>
1527 </context>
1528 <context>
1529     <name>NoDevicesForm</name>
1530     <message>
1531         <source>&lt;b&gt;Unable to find an appropriate su/sudo utility to run hp-setup.&lt;/b&gt;</source>
1532         <translation>&lt;b&gt;Impossible de trouver un utilitaire su/sudo correct pour exécuter hp-setup.&lt;/b&gt;</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535         <source>&lt;b&gt;An I/O error occurred.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please re-start the Device Manager and try again.</source>
1536 <translation>&lt;b&gt;Une erreur d'E/S s'est produite.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez redémarrer le gestionnaire de périphériques, puis réessayer.</translation>
1537     </message>
1538 </context>
1539 <context>
1540     <name>NoDevicesForm_base</name>
1541     <message>
1542         <source>HP Device Manager - No Installed HP Devices Found</source>
1543         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Impossible de trouver les périphériques HP installés</translation>
1544     </message>
1545     <message>
1546         <source>Setup Device...</source>
1547         <translation>Configurer un périphérique ...</translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550         <source>CUPS Web Interface</source>
1551         <translation>Interface Web CUPS</translation>
1552     </message>
1553     <message>
1554         <source>Close</source>
1555         <translation>Fermer</translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;No Installed HP Devices Found.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;To install a device, use one of the following methods:&lt;p&gt;
1559 1.Run &lt;b&gt;hp-setup&lt;/b&gt; (in a shell/terminal or click &lt;tt&gt;Setup Device...&lt;/tt&gt; below).&lt;p&gt;
1560 2. &lt;b&gt;CUPS web interface&lt;/b&gt; (open a browser to: &lt;u&gt;http://localhost:631&lt;/u&gt; or press the button below),&lt;p&gt;
1561 3. The &lt;b&gt;printer installation utility&lt;/b&gt; that came with your operating system (YaST, PrinterDrake, etc).
1562 &lt;p&gt;&lt;p&gt;After setting up a printer, you may have to press &lt;tt&gt;F6&lt;/tt&gt; or chose &lt;tt&gt;Device | Refresh All&lt;/tt&gt; for the printer to appear in the HP Device Manager.&lt;p&gt;
1563 &lt;i&gt;&lt;b&gt;Note: Only devices installed with the &lt;tt&gt;hp:&lt;/tt&gt; CUPS backend will appear in the HP Device Manager.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;</source>
1564         <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;Impossible de trouver les périphériques HP installés.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pour installer un périphérique, utilisez l&apos;une des méthodes suivantes :&lt;p&gt;
1565 1. Exécutez &lt;b&gt;hp-setup&lt;/b&gt; (dans un shell/terminal ou en cliquant ci-dessous sur &lt;tt&gt;Configurer un périphérique ...&lt;/tt&gt;).&lt;p&gt;
1566 2. &lt;b&gt;Via l&apos;interface Web CUPS &lt;/b&gt; (ouvrez une fenêtre avec : &lt;u&gt;http://localhost:631&lt;/u&gt; ou appuyez sur le bouton ci-dessous),&lt;p&gt;
1567 3. Via l&apos;&lt;b&gt;utilitaire d&apos;installation d&apos;imprimantes&lt;/b&gt; fourni avec votre système d&apos;exploitation (YaST, PrinterDrake, etc).
1568 &lt;p&gt;&lt;p&gt;Après la configuration de l&apos;imprimante, vous pouvez être obligé d&apos;appuyer sur &lt;tt&gt;F6&lt;/tt&gt; ou de sélectionner &lt;tt&gt;Périphérique | Tout actualiser&lt;/tt&gt; pour que votre imprimante apparaisse dans HP Device Manager.&lt;p&gt;
1569 &lt;i&gt;&lt;b&gt;Remarque : Seuls les périphériques installés à l&apos;aide du &lt;tt&gt;hp:&lt;/tt&gt; CUPS backend figureront dans le Gestionnaire de périphériques HP.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;</translation>
1570     </message>
1571 </context>
1572 <context>
1573     <name>PaperEdgeAlignForm_base</name>
1574     <message>
1575         <source>HP Device Manager - Paper Edge Alignment</source>
1576         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Alignement du bord de la feuille</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579         <source>Next &gt;</source>
1580         <translation>Suivant &gt;</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <source>Cancel</source>
1584         <translation>Annuler</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587         <source>Paper Edge</source>
1588         <translation>Bord de la feuille</translation>
1589     </message>
1590     <message>
1591         <source>1</source>
1592         <translation>1</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595         <source>2</source>
1596         <translation>2</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599         <source>3</source>
1600         <translation>3</translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603         <source>4</source>
1604         <translation>4</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607         <source>5</source>
1608         <translation>5</translation>
1609     </message>
1610     <message>
1611         <source>6</source>
1612         <translation>6</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615         <source>7</source>
1616         <translation>7</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619         <source>8</source>
1620         <translation>8</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <source>9</source>
1624         <translation>9</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627         <source>10</source>
1628         <translation>10</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631         <source>11</source>
1632         <translation>11</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635         <source>12</source>
1636         <translation>12</translation>
1637     </message>
1638     <message>
1639         <source>13</source>
1640         <translation>13</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <source>Choose the &lt;b&gt;numbered arrow&lt;/b&gt; that &lt;b&gt;best &lt;/b&gt;marks the edge of the paper.</source>
1644         <translation>Sélectionnez la &lt;b&gt;flèche numérotée &lt;/b&gt; qui indique le &lt;b&gt;mieux &lt;/b&gt;le bord de la feuille.</translation>
1645     </message>
1646 </context>
1647 <context>
1648     <name>PasswordDialog</name>
1649     <message>
1650         <source>HP Device Manager - Enter Password</source>
1651         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Saisir un mot de passe</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654         <source>OK</source>
1655         <translation>OK</translation>
1656     </message>
1657 </context>
1658 <context>
1659     <name>PowerSettingsDialog</name>
1660     <message>
1661         <source>15 minutes</source>
1662         <translation>15 minutes</translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665         <source>30 minutes</source>
1666         <translation>30 minutes</translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669         <source>45 minutes</source>
1670         <translation>45 minutes</translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <source>1 hour</source>
1674         <translation>1 heure</translation>
1675     </message>
1676     <message>
1677         <source>2 hours</source>
1678         <translation>2 heures</translation>
1679     </message>
1680     <message>
1681         <source>3 hours</source>
1682         <translation>3 heures</translation>
1683     </message>
1684 </context>
1685 <context>
1686     <name>PowerSettingsDialog_base</name>
1687     <message>
1688         <source>HP Device Manager - Battery Mode Power Settings</source>
1689         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Paramètres d&apos;alimentation sur batterie</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692         <source>&lt;b&gt;Configure the power off settings when operating on battery power&lt;/b&gt;</source>
1693         <translation>&lt;b&gt;Configurer les paramètres de mise en veille pour le fonctionnement sur batterie&lt;/b&gt;</translation>
1694     </message>
1695     <message>
1696         <source>OK</source>
1697         <translation>OK</translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700         <source>Cancel</source>
1701         <translation>Annuler</translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704         <source>Power Settings</source>
1705         <translation>Paramètres de l&apos;alimentation</translation>
1706     </message>
1707     <message>
1708         <source>Automatically turn off printer after:</source>
1709         <translation>Mise en veille automatique de l&apos;imprimante :</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712         <source>Always leave printer on</source>
1713         <translation>Imprimante toujours allumée</translation>
1714     </message>
1715 </context>
1716 <context>
1717     <name>PrinterForm</name>
1718     <message>
1719         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You may not specify both a printer (-p) and a device (-d).</source>
1720         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vous ne pouvez pas choisir simultanément les options imprimante (-p) et périphérique (-d).</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
1724         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun périphérique détecté.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vérifiez que votre périphérique est correctement installé et recommencez.</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727         <source>HP Device Manager - Print</source>
1728         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Imprimer</translation>
1729     </message>
1730 </context>
1731 <context>
1732     <name>ScrollCopyView</name>
1733     <message>
1734         <source>Number of Copies</source>
1735 <translation>Nombre d'exemplaires</translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738         <source>Enlargement, Reduction and Fit to Page</source>
1739 <translation>Agrandissement, Réduction et Ajuster à la page</translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742         <source>Copy Contrast</source>
1743 <translation>Contraste de la photocopie</translation>
1744     </message>
1745     <message>
1746         <source>Copy Quality</source>
1747 <translation>Qualité de la photocopie</translation>
1748     </message>
1749     <message>
1750         <source>&lt;&lt; Functions</source>
1751 <translation>&lt;&lt; Fonctions</translation>
1752     </message>
1753     <message>
1754         <source>Close</source>
1755 <translation>Fermer</translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758         <source>Make Copies(s)</source>
1759 <translation>Photocopier</translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762         <source>Number of copies:</source>
1763 <translation>Nombre d'exemplaires :</translation>
1764     </message>
1765     <message>
1766         <source>Default</source>
1767 <translation>Par défaut</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770         <source>Quality:</source>
1771 <translation>Qualité :</translation>
1772     </message>
1773     <message>
1774         <source>Fast</source>
1775 <translation>Rapide</translation>
1776     </message>
1777     <message>
1778         <source>Draft</source>
1779 <translation>Brouillon</translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782         <source>Normal</source>
1783 <translation>Normal</translation>
1784     </message>
1785     <message>
1786         <source>Presentation</source>
1787 <translation>Présentation</translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790         <source>Best</source>
1791 <translation>Supérieur</translation>
1792     </message>
1793     <message>
1794         <source>Enlargement or reduction (percent):</source>
1795 <translation>Agrandissement ou réduction (pourcentage) :</translation>
1796     </message>
1797     <message>
1798         <source>Fit to Page</source>
1799 <translation>Agrandissement, Réduction et Ajuster à la page</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <source>Contrast (-5 lighter to +5 darker):</source>
1803 <translation>Contraste (-5, plus clair à +5, plus foncé) :</translation>
1804     </message>
1805     <message>
1806         <source>&lt;b&gt;Copier error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
1807 <translation>&lt;b&gt;Erreur de la photocopieuse.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810         <source>&lt;b&gt;Cannot copy: Device is busy or not available.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again. [1]</source>
1811 <translation>&lt;b&gt;Photocopie impossible : Le périphérique est occupé ou indisponible.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le périphérique, puis réessayer. [1]</translation>
1812     </message>
1813 </context>
1814 <context>
1815     <name>ScrollDeviceInfoView</name>
1816     <message>
1817         <source>&lt;&lt; Tools</source>
1818         <translation>&lt;&lt;Outils</translation>
1819     </message>
1820     <message>
1821         <source>Close</source>
1822         <translation>Fermer</translation>
1823     </message>
1824     <message>
1825         <source>Device Information</source>
1826         <translation>Informations sur le périphérique</translation>
1827     </message>
1828     <message>
1829         <source>Static/Dynamic</source>
1830         <translation>Statique/Dynamique</translation>
1831     </message>
1832     <message>
1833         <source>Key</source>
1834         <translation>Touche</translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <source>Value</source>
1838         <translation>Valeur</translation>
1839     </message>
1840     <message>
1841         <source>Static</source>
1842         <translation>Statique</translation>
1843     </message>
1844     <message>
1845         <source>Dynamic</source>
1846         <translation>Dynamique</translation>
1847     </message>
1848 </context>
1849 <context>
1850     <name>ScrollFaxView</name>
1851     <message>
1852         <source>PDF Document</source>
1853         <translation>Document PDF</translation>
1854     </message>
1855     <message>
1856         <source>Postscript Document</source>
1857         <translation>Document Postscript</translation>
1858     </message>
1859     <message>
1860         <source>HP Graphics Language File</source>
1861         <translation>HP Graphics Language File</translation>
1862     </message>
1863     <message>
1864         <source>C Shell Script</source>
1865         <translation>Script Shell C</translation>
1866     </message>
1867     <message>
1868         <source>C Source Code</source>
1869         <translation>Code source C</translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <source>C++ Source Code</source>
1873         <translation>Code source C++</translation>
1874     </message>
1875     <message>
1876         <source>Perl Script</source>
1877         <translation>Script Perl</translation>
1878     </message>
1879     <message>
1880         <source>Python Program</source>
1881         <translation>Programme Python</translation>
1882     </message>
1883     <message>
1884         <source>Shell Script</source>
1885         <translation>Script Shell</translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888         <source>Plain Text</source>
1889         <translation>Texte normal</translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <source>HTML Dcoument</source>
1893         <translation>Dcoument HTML</translation>
1894     </message>
1895     <message>
1896         <source>GIF Image</source>
1897         <translation>Image GIF</translation>
1898     </message>
1899     <message>
1900         <source>PNG Image</source>
1901         <translation>Image PNG</translation>
1902     </message>
1903     <message>
1904         <source>JPEG Image</source>
1905         <translation>Image JPEG</translation>
1906     </message>
1907     <message>
1908         <source>TIFF Image</source>
1909         <translation>Image TIFF</translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912         <source>Bitmap (BMP) Image</source>
1913         <translation>Image Bitmap (BMP)</translation>
1914     </message>
1915     <message>
1916         <source>Photo CD Image</source>
1917         <translation>Image Photo CD</translation>
1918     </message>
1919     <message>
1920         <source>Portable Image (PNM)</source>
1921         <translation>Image Portable (PNM)</translation>
1922     </message>
1923     <message>
1924         <source>Portable B&amp;W Image (PBM)</source>
1925         <translation>Image Portable N&amp;B (PBM)</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928         <source>Portable Grayscale Image (PGM)</source>
1929         <translation>Image Portable Niveaux de gris (PGM)</translation>
1930     </message>
1931     <message>
1932         <source>Portable Color Image (PPM)</source>
1933         <translation>Image Portable Couleur (PPM)</translation>
1934     </message>
1935     <message>
1936         <source>SGI RGB</source>
1937         <translation>SGI RVB</translation>
1938     </message>
1939     <message>
1940         <source>X11 Bitmap (XBM)</source>
1941         <translation>X11 Bitmap (XBM)</translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944         <source>X11 Pixmap (XPM)</source>
1945         <translation>X11 Pixmap (XPM)</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948         <source>Sun Raster Format</source>
1949         <translation>Sun Raster Format</translation>
1950     </message>
1951     <message>
1952         <source>File(s) to Fax</source>
1953         <translation>Fichier(s) à envoyer par télécopie</translation>
1954     </message>
1955     <message>
1956         <source>Add/Edit Fax Coverpage</source>
1957         <translation>Ajouter/Modifier la page de garde</translation>
1958     </message>
1959     <message>
1960         <source>Recipient(s)</source>
1961         <translation>Destinataire(s)</translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964         <source>Add Recipients from the Fax Address Book</source>
1965         <translation>Ajouter des destinataires figurant dans le carnet d&apos;adresses de télécopie</translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968         <source>&lt;i&gt;Quick Add&lt;/i&gt; an Individual Recipient</source>
1969         <translation>&lt;i&gt;Ajout rapide&lt;/i&gt; d&apos;un destinataire unique</translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972         <source>&lt;&lt; Functions</source>
1973         <translation>&lt;&lt;Fonctions</translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976         <source>Close</source>
1977         <translation>Fermer</translation>
1978     </message>
1979     <message>
1980         <source>Send Fax Now</source>
1981         <translation>Envoyer une télécopie immédiatement</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <source>Processing fax...</source>
1985         <translation>Envoi de télécopie en cours ...</translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988         <source>Receiving fax data...</source>
1989         <translation>Réception d&apos;une télécopie en cours ...</translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992         <source>Read %1 of fax data...</source>
1993         <translation>Lecture de %1 de la télécopie ...</translation>
1994     </message>
1995     <message>
1996         <source>Order</source>
1997         <translation>Ordre</translation>
1998     </message>
1999     <message>
2000         <source>Name</source>
2001         <translation>Nom</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004         <source>Type</source>
2005         <translation>Type</translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008         <source>Pages</source>
2009         <translation>Pages</translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012         <source>Path</source>
2013         <translation>Chemin d&apos;accès</translation>
2014     </message>
2015     <message>
2016         <source>Add File...</source>
2017         <translation>Ajouter le fichier ...</translation>
2018     </message>
2019     <message>
2020         <source>Show Types...</source>
2021         <translation>Afficher les types ...</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024         <source>Remove File</source>
2025         <translation>Supprimer le fichier</translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028         <source>Move Down</source>
2029         <translation>Vers le bas</translation>
2030     </message>
2031     <message>
2032         <source>Move Up</source>
2033         <translation>Vers le haut</translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036         <source>Show File Types...</source>
2037         <translation>Afficher les types de fichiers ...</translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040         <source>&lt;b&gt;Invalid HPLIP Fax file.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bad magic!</source>
2041         <translation>&lt;b&gt;Fichier de télécopie HPLIP incorrect.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fichier corrompu !</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044         <source>&lt;b&gt;You are trying to add a file that cannot be directly faxed with this utility.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;To print this file, use the print command in the application that created it.</source>
2045         <translation>&lt;b&gt;Vous tentez d&apos;ajouter un fichier qui ne peut pas être directement transmis par télécopie à l&apos;aide de cet utilitaire.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pour imprimer ce fichier, utilisez la commande d&apos;impression de l&apos;application où il a été créé.</translation>
2046     </message>
2047     <message>
2048         <source>Processing fax file...</source>
2049         <translation>Envoi d&apos;un fichier par télécopie en cours ...</translation>
2050     </message>
2051     <message>
2052         <source>&lt;b&gt;Printer &apos;%1&apos; is in a stopped or error state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Check the printer queue in CUPS and try again.</source>
2053         <translation>&lt;b&gt;L&apos;imprimante &apos;%1&apos; est arrêtée suite à une ereur.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consultez la liste des impressions dans CUPS et recommencez.</translation>
2054     </message>
2055     <message>
2056         <source>Edit...</source>
2057         <translation>Modifier...</translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060         <source>Add...</source>
2061         <translation>Ajouter...</translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064         <source>HP Fax Coverpage</source>
2065         <translation>Page de garde de télécopie HP</translation>
2066     </message>
2067     <message>
2068         <source>Cover Page</source>
2069         <translation>Page de garde</translation>
2070     </message>
2071     <message>
2072         <source>Fax Number</source>
2073         <translation>Numéro de télécopie</translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076         <source>Notes</source>
2077         <translation>Remarques</translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080         <source>Fax Address Book...</source>
2081         <translation>Carnet d&apos;adresses de télécopie …</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084         <source>Remove</source>
2085         <translation>Supprimer</translation>
2086     </message>
2087     <message>
2088         <source>Add Individual</source>
2089         <translation>Ajouter un destinataire</translation>
2090     </message>
2091     <message>
2092         <source>Add Group</source>
2093         <translation>Ajouter un groupe</translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <source>Add an &lt;b&gt;individual &lt;/b&gt;from the fax address book:</source>
2097         <translation>Ajouter un &lt;b&gt;destinataire &lt;/b&gt;du carnet d&apos;adresses de télécopie :</translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <source>Add a &lt;b&gt;group&lt;/b&gt; from the fax address book:</source>
2101         <translation>Ajouter un &lt;b&gt;groupe  &lt;/b&gt;du carnet d&apos;adresses de télécopie :</translation>
2102     </message>
2103     <message>
2104         <source>Add</source>
2105         <translation>Ajouter</translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <source>Name:</source>
2109         <translation>Nom :</translation>
2110     </message>
2111     <message>
2112         <source>Fax Number:</source>
2113         <translation>Numéro de télécopie :</translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <source>&lt;b&gt;Fax configuration error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The CUPS fax queue for &apos;%1&apos; is incorrectly configured.&lt;p&gt;Please make sure that the CUPS fax queue is configured with the &apos;HPLIP Fax&apos; Model/Driver.</source>
2117         <translation>&lt;b&gt;Erreur de configuration de télécopie.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;La file de télécopies CUPS de &apos;%1&apos; n&apos;est pas correctement configurée.&lt;p&gt;Vérifiez que la configuration de la file de télécopies CUPS comprend le modèle/pilote HPLIP Fax.</translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120         <source>&lt;b&gt;Device is busy or in an error state (code=%1)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please wait for the device to become idle or clear the error and try again.</source>
2121         <translation>&lt;b&gt;Périphérique occupé ou en état d&apos;erreur (code = %1)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez attendre que le périphérique soit libre ou corrigez l&apos;erreur et recommencez.</translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124         <source>&lt;b&gt;The CUPS queue for &apos;%1&apos; is in a stopped or busy state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check the queue and try again.</source>
2125         <translation>&lt;b&gt;La file CUPS de &apos;%1&apos; est arrêtée ou occupée.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez consulter la file et recommencer.</translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128         <source>&lt;b&gt;Send fax is active.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please wait for operation to complete.</source>
2129         <translation>&lt;b&gt;La fonction d&apos;envoi de télécopie est active.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez attendre la fin de l&apos;envoi.</translation>
2130     </message>
2131     <message>
2132         <source>Initializing...</source>
2133         <translation>Initialisation en cours …</translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <source>Processing page %1...</source>
2137         <translation>Envoi de la page %1 ...</translation>
2138     </message>
2139     <message>
2140         <source>Dialing %1...</source>
2141         <translation>Numérotation  %1 ...</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144         <source>Connecting to %1...</source>
2145         <translation>Connexion à %1...</translation>
2146     </message>
2147     <message>
2148         <source>Sending page %1 to %2...</source>
2149         <translation>Envoi de la page %1 à %2 ...</translation>
2150     </message>
2151     <message>
2152         <source>Cleaning up...</source>
2153         <translation>Nettoyage en cours …</translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <source>&lt;b&gt;Fax send error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
2157         <translation>&lt;b&gt;Erreur d&apos;envoi de télécopie.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</translation>
2158     </message>
2159     <message>
2160         <source>&lt;b&gt;Fax device is busy.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please try again later.</source>
2161         <translation>&lt;b&gt;Le télécopieur est occupé. &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez essayer à nouveau plus tard.</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164         <source>Added with Quick Add</source>
2165 <translation>Ajouté avec la fonction Ajout rapide</translation>
2166     </message>
2167 </context>
2168 <context>
2169     <name>ScrollFunctionsView</name>
2170     <message>
2171         <source>Print &gt;&gt;</source>
2172         <translation>Imprimer &gt;&gt;</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175         <source>Print...</source>
2176         <translation>Imprimer …</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;</source>
2180         <translation>&lt;b&gt;Imprimer&lt;/b&gt;</translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183         <source>Print documents or files.</source>
2184         <translation>Imprimer des documents ou des fichiers.</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187         <source>Scan &gt;&gt;</source>
2188         <translation>Scanner &gt;&gt;</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <source>Scan...</source>
2192         <translation>Scanner ...</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195         <source>&lt;b&gt;Scan&lt;/b&gt;</source>
2196         <translation>&lt;b&gt;Scanner&lt;/b&gt;</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199         <source>Scan a document, image, or photograph.</source>
2200         <translation>Scanner un document, image, ou photo.</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203         <source>Send PC Fax &gt;&gt;</source>
2204         <translation>Envoyer une télécopie via le PC &gt;&gt;</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207         <source>Send PC Fax...</source>
2208         <translation>Envoyer une télécopie via le PC ...</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <source>&lt;b&gt;Send PC Fax&lt;/b&gt;</source>
2212         <translation>&lt;b&gt;Envoyer une télécopie via le PC&lt;/b&gt;</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215         <source>Send a fax from the PC.</source>
2216         <translation>Envoyer une télécopie à partir du PC.</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219         <source>Make Copies &gt;&gt;</source>
2220         <translation>Photocopier &gt;&gt;</translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223         <source>Make Copies...</source>
2224         <translation>Photocopier ...</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227         <source>&lt;b&gt;Make Copies&lt;/b&gt;</source>
2228         <translation>&lt;b&gt;Photocopier&lt;/b&gt;</translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231         <source>Make copies on the device controlled by the PC.</source>
2232         <translation>Faire des photocopies sur le périphérique contrôlé par le PC.</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235         <source>Unload Photo Card &gt;&gt;</source>
2236         <translation>Télécharger une carte mémoire photo &gt;&gt;</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239         <source>Unload Photo Card...</source>
2240         <translation>Télécharger une carte mémoire photo …</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243         <source>&lt;b&gt;Unload Photo Card&lt;/b&gt;</source>
2244         <translation>&lt;b&gt;Télécharger une carte mémoire photo&lt;/b&gt;</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247         <source>Copy images from the device&apos;s photo card to the PC.</source>
2248         <translation>Copier des images à partir de la carte mémoire photo du périphérique vers le PC.</translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251         <source>ERROR: Device not supported.</source>
2252         <translation>ERREUR : Périphérique non pris en charge.</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255         <source>ERROR: Device not found. Please check connection and power-on device.</source>
2256         <translation>ERREUR : Impossible de trouver le périphérique. Veuillez vérifier la connexion et la mise en marche du périphérique.</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Photocards on your printer are only available by mounting them as drives using USB mass storage.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please refer to your distribution&apos;s documentation for setup and usage instructions.</source>
2260         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Avec votre imprimante, les cartes mémoire photo sont uniquement disponibles lorsqu&apos;elles sont installées comme unités de stockage de masse USB.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez consulter la documentation fournie pour plus d&apos;informations sur la configuration et l&apos;utilisation.</translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unable to run command. No command specified.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Use &lt;pre&gt;Configure...&lt;/pre&gt; to specify a command to run.</source>
2264         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Impossible d&apos;exécuter une commande. Aucune commande n&apos;a été spécifiée.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Utilisez &lt;pre&gt;Configurer...&lt;/pre&gt; pour indiquer la commande à exécuter.</translation>
2265     </message>
2266 </context>
2267 <context>
2268     <name>ScrollPrintJobView</name>
2269     <message>
2270         <source>Pending</source>
2271         <translation>En attente</translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274         <source>On hold</source>
2275         <translation>En attente</translation>
2276     </message>
2277     <message>
2278         <source>Printing</source>
2279         <translation>Impression</translation>
2280     </message>
2281     <message>
2282         <source>Stopped</source>
2283         <translation>Arrêt</translation>
2284     </message>
2285     <message>
2286         <source>Canceled</source>
2287         <translation>Annulé</translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290         <source>Aborted</source>
2291         <translation>Abandon</translation>
2292     </message>
2293     <message>
2294         <source>Completed</source>
2295         <translation>Terminé</translation>
2296     </message>
2297     <message>
2298         <source>Print Control</source>
2299         <translation>Contrôle de l&apos;impression</translation>
2300     </message>
2301     <message>
2302         <source>Job Control</source>
2303         <translation>Contrôle de la tâche</translation>
2304     </message>
2305     <message>
2306         <source>1 Active Print Job</source>
2307         <translation>1 Impression active</translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <source>%1 Active Print Jobs</source>
2311         <translation>%1 impressions actives</translation>
2312     </message>
2313     <message>
2314         <source>Set as Default</source>
2315         <translation>Défini par défaut</translation>
2316     </message>
2317     <message>
2318         <source>SET AS DEFAULT</source>
2319         <translation>DEFINI PAR DEFAUT</translation>
2320     </message>
2321     <message>
2322         <source>NOT SET AS DEFAULT</source>
2323         <translation>NON DEFINI PAR DEFAUT</translation>
2324     </message>
2325     <message>
2326         <source>The printer is currently: %1</source>
2327         <translation>L’imprimante est actuellement : %1</translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330         <source>IDLE</source>
2331         <translation>EN ATTENTE</translation>
2332     </message>
2333     <message>
2334         <source>Stop Printer</source>
2335         <translation>Arrêter l&apos;imprimante</translation>
2336     </message>
2337     <message>
2338         <source>PROCESSING</source>
2339         <translation>TRAITEMENT EN COURS</translation>
2340     </message>
2341     <message>
2342         <source>STOPPED</source>
2343         <translation>ARRETEE</translation>
2344     </message>
2345     <message>
2346         <source>Start Printer</source>
2347         <translation>Démarrer l&apos;imprimante</translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350         <source>ACCEPTING JOBS</source>
2351         <translation>ACCEPTER LES TACHES</translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354         <source>Reject Jobs</source>
2355         <translation>Rejeter les tâches</translation>
2356     </message>
2357     <message>
2358         <source>REJECTING JOBS</source>
2359         <translation>REJETER LES TACHES</translation>
2360     </message>
2361     <message>
2362         <source>Accept Jobs</source>
2363         <translation>Accepter les tâches</translation>
2364     </message>
2365     <message>
2366         <source>Cancel all active print jobs</source>
2367         <translation>Annuler toutes les impressions actives</translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370         <source>Cancel All Jobs</source>
2371         <translation>Annuler toutes les tâches</translation>
2372     </message>
2373     <message>
2374         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
2375         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
2376     </message>
2377     <message>
2378         <source>Job ID: %1</source>
2379         <translation>ID de tâche : %1</translation>
2380     </message>
2381     <message>
2382         <source>Cancel Job</source>
2383         <translation>Annuler la tâche</translation>
2384     </message>
2385 </context>
2386 <context>
2387     <name>ScrollPrintSettingsView</name>
2388     <message>
2389         <source>Basic</source>
2390 <translation>Simple</translation>
2391     </message>
2392     <message>
2393         <source>Page Orientation</source>
2394 <translation>Orientation de la page</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397         <source>Portrait</source>
2398 <translation>Portrait</translation>
2399     </message>
2400     <message>
2401         <source>Landscape</source>
2402 <translation>Paysage</translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <source>Reverse landscape</source>
2406 <translation>Paysage inversé</translation>
2407     </message>
2408     <message>
2409         <source>Reverse portrait</source>
2410 <translation>Portrait inversé</translation>
2411     </message>
2412     <message>
2413         <source>Duplex (Print on both sides of the page)</source>
2414 <translation>Recto verso (impression sur les deux côtés de la page)</translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417         <source>Single sided</source>
2418 <translation>D'un côté</translation>
2419     </message>
2420     <message>
2421         <source>Two sided (long edge)</source>
2422 <translation>Des deux côtés (côté long)</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <source>Two sided (short edge)</source>
2426 <translation>Des deux côtés (côté court)</translation>
2427     </message>
2428     <message>
2429         <source>Output Order (Print last page first)</source>
2430 <translation>Ordre de sortie (imprimer d'abord la dernière page)</translation>
2431     </message>
2432     <message>
2433         <source>Normal (Print first page first)</source>
2434 <translation>Normal (imprimer d'abord la première page)</translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437         <source>Reversed (Print last page first)</source>
2438 <translation>Inversé (imprimer d'abord la dernière page)</translation>
2439     </message>
2440     <message>
2441         <source>Collate (Group together multiple copies)</source>
2442 <translation>Assembler (grouper les exemplaires multiples)</translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445         <source>Quality</source>
2446 <translation>Qualité de la photocopie</translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449         <source>N-Up (Multiple document pages per printed page)</source>
2450 <translation>Disposition (plusieurs pages de document par page imprimée)</translation>
2451     </message>
2452     <message>
2453         <source>Pages per Sheet</source>
2454 <translation>Pages par feuille</translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457         <source>1 sheet per page</source>
2458 <translation>1 feuille par page</translation>
2459     </message>
2460     <message>
2461         <source>2 sheets per page</source>
2462 <translation>2 feuilles par page</translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <source>4 sheets per page</source>
2466 <translation>4 feuilles par page</translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469         <source>Layout</source>
2470 <translation>Disposition</translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473         <source>Bottom to top, left to right</source>
2474 <translation>De bas en haut, de gauche à droite</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477         <source>Bottom to top, right to left</source>
2478 <translation>De bas en haut, de droite à gauche</translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481         <source>Left to right, bottom to top</source>
2482 <translation>De gauche à droite, de bas en haut</translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <source>Left to right, top to bottom</source>
2486 <translation>De gauche à droite, de bas en haut</translation>
2487     </message>
2488     <message>
2489         <source>Right to left, bottom to top</source>
2490 <translation>De droite à gauche, de bas en haut</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493         <source>Right to left, top to bottom</source>
2494 <translation>De droite à gauche, de haut en bas</translation>
2495     </message>
2496     <message>
2497         <source>Top to bottom, left to right</source>
2498 <translation>De haut en bas, de gauche à droite</translation>
2499     </message>
2500     <message>
2501         <source>Top to bottom, right to left</source>
2502 <translation>De haut en bas, de droite à gauche</translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <source>Printed Border Around Each Page</source>
2506 <translation>Bordure imprimée autour de chaque page</translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509         <source>Two thin borders</source>
2510 <translation>Deux bordures fines</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513         <source>Two thick borders</source>
2514 <translation>Deux bordures épaisses</translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517         <source>No border</source>
2518 <translation>Aucune bordure</translation>
2519     </message>
2520     <message>
2521         <source>One thin border</source>
2522 <translation>Une bordure fine</translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <source>One thick border</source>
2526 <translation>Une bordure épaisse</translation>
2527     </message>
2528     <message>
2529         <source>Printout Appearance</source>
2530 <translation>Apparence de l'impression</translation>
2531     </message>
2532     <message>
2533         <source>Brightness</source>
2534 <translation>Luminosité</translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537         <source>Gamma</source>
2538 <translation>Gamma</translation>
2539     </message>
2540     <message>
2541         <source>Image Printing</source>
2542 <translation>Impression des images</translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <source>Fit to Page</source>
2546 <translation>Agrandissement, Réduction et Ajuster à la page</translation>
2547     </message>
2548     <message>
2549         <source>Position on Page</source>
2550 <translation>Positionner sur la page</translation>
2551     </message>
2552     <message>
2553         <source>Centered</source>
2554 <translation>Centrée</translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557         <source>Top</source>
2558 <translation>De haut en bas, de gauche à droite</translation>
2559     </message>
2560     <message>
2561         <source>Left</source>
2562 <translation>De gauche à droite, de bas en haut</translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565         <source>Right</source>
2566 <translation>De droite à gauche, de bas en haut</translation>
2567     </message>
2568     <message>
2569         <source>Top left</source>
2570 <translation>En haut à gauche</translation>
2571     </message>
2572     <message>
2573         <source>Top right</source>
2574 <translation>En haut à droite</translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577         <source>Bottom</source>
2578 <translation>De bas en haut, de gauche à droite</translation>
2579     </message>
2580     <message>
2581         <source>Bottom left</source>
2582 <translation>En bas à gauche</translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585         <source>Bottom right</source>
2586 <translation>En bas à droite</translation>
2587     </message>
2588     <message>
2589         <source>Saturation</source>
2590 <translation>Saturation</translation>
2591     </message>
2592     <message>
2593         <source>Hue (color shift/rotation)</source>
2594 <translation>Teinte (décalage des couleurs/rotation)</translation>
2595     </message>
2596     <message>
2597         <source>&quot;Natural&quot; Scaling (relative to image)</source>
2598 <translation>Mise à l'échelle &quot;naturelle&quot; (par rapport à l'image)</translation>
2599     </message>
2600     <message>
2601         <source>Scaling (relative to page)</source>
2602 <translation>Mise à l'échelle (par rapport à la page)</translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605         <source>Miscellaneous</source>
2606 <translation>Divers</translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609         <source>&quot;Pretty Print&quot; Text Documents (Add headers and formatting)</source>
2610 <translation>Impression &quot;Pretty Print&quot; des documents texte (ajout d'en-têtes et de mise en forme)</translation>
2611     </message>
2612     <message>
2613         <source>Banner Pages</source>
2614 <translation>Pages de bannière</translation>
2615     </message>
2616     <message>
2617         <source>No banner page</source>
2618 <translation>Aucune page de bannière</translation>
2619     </message>
2620     <message>
2621         <source>Classified</source>
2622 <translation>Protégé</translation>
2623     </message>
2624     <message>
2625         <source>Confidential</source>
2626 <translation>Confidentiel</translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <source>Secret</source>
2630 <translation>Secret</translation>
2631     </message>
2632     <message>
2633         <source>Standard</source>
2634 <translation>Standard</translation>
2635     </message>
2636     <message>
2637         <source>Top secret</source>
2638 <translation>Ultra secret</translation>
2639     </message>
2640     <message>
2641         <source>Unclassified</source>
2642 <translation>Non protégé</translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645         <source>Mirror Printing</source>
2646 <translation>Impression en miroir</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <source>Set Quality to &quot;Controlled by &apos;Printout Mode&apos;&quot; to enable.</source>
2650 <translation>Définir la qualité sur &quot;Contrôlée par le &apos;Mode d'impression&apos;&quot; pour activer l'option.</translation>
2651     </message>
2652     <message>
2653         <source>On</source>
2654 <translation>Une bordure fine</translation>
2655     </message>
2656     <message>
2657         <source>Off</source>
2658 <translation>Désactivé</translation>
2659     </message>
2660     <message>
2661         <source>Set to default value of &quot;%1&quot;.</source>
2662 <translation>Ajuster à la valeur par défaut de &quot;%1&quot;.</translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665         <source>Start:</source>
2666 <translation>Début :</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <source>End:</source>
2670 <translation>Fin :</translation>
2671     </message>
2672     <message>
2673         <source>Set to default value of &quot;Start: %1, End: %2&quot;.</source>
2674 <translation>Ajuster à la valeur par défaut de &quot;Début : %1, Fin : %2&quot;.</translation>
2675     </message>
2676 </context>
2677 <context>
2678     <name>ScrollPrintView</name>
2679     <message>
2680         <source>PDF Document</source>
2681         <translation>Document PDF</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <source>Postscript Document</source>
2685         <translation>Document Postscript</translation>
2686     </message>
2687     <message>
2688         <source>HP Graphics Language File</source>
2689         <translation>HP Graphics Language File</translation>
2690     </message>
2691     <message>
2692         <source>C Shell Script</source>
2693         <translation>Script Shell C</translation>
2694     </message>
2695     <message>
2696         <source>C Source Code</source>
2697         <translation>Code source C</translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700         <source>C++ Source Code</source>
2701         <translation>Code source C++</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <source>Perl Script</source>
2705         <translation>Script Perl</translation>
2706     </message>
2707     <message>
2708         <source>Python Program</source>
2709         <translation>Programme Python</translation>
2710     </message>
2711     <message>
2712         <source>Shell Script</source>
2713         <translation>Script Shell</translation>
2714     </message>
2715     <message>
2716         <source>Plain Text</source>
2717         <translation>Texte normal</translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720         <source>HTML Dcoument</source>
2721         <translation>Dcoument HTML</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <source>GIF Image</source>
2725         <translation>Image GIF</translation>
2726     </message>
2727     <message>
2728         <source>PNG Image</source>
2729         <translation>Image PNG</translation>
2730     </message>
2731     <message>
2732         <source>JPEG Image</source>
2733         <translation>Image JPEG</translation>
2734     </message>
2735     <message>
2736         <source>TIFF Image</source>
2737         <translation>Image TIFF</translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740         <source>Bitmap (BMP) Image</source>
2741         <translation>Image Bitmap (BMP)</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <source>Photo CD Image</source>
2745         <translation>Image Photo CD</translation>
2746     </message>
2747     <message>
2748         <source>Portable Image (PNM)</source>
2749         <translation>Image Portable (PNM)</translation>
2750     </message>
2751     <message>
2752         <source>Portable B&amp;W Image (PBM)</source>
2753         <translation>Image Portable N&amp;B (PBM)</translation>
2754     </message>
2755     <message>
2756         <source>Portable Grayscale Image (PGM)</source>
2757         <translation>Image Portable Niveaux de gris (PGM)</translation>
2758     </message>
2759     <message>
2760         <source>Portable Color Image (PPM)</source>
2761         <translation>Image Portable Couleur (PPM)</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764         <source>SGI RGB</source>
2765         <translation>SGI RVB</translation>
2766     </message>
2767     <message>
2768         <source>X11 Bitmap (XBM)</source>
2769         <translation>X11 Bitmap (XBM)</translation>
2770     </message>
2771     <message>
2772         <source>X11 Pixmap (XPM)</source>
2773         <translation>X11 Pixmap (XPM)</translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776         <source>Sun Raster Format</source>
2777         <translation>Sun Raster Format</translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780         <source>File(s) to Print</source>
2781         <translation>Ficher(s) à imprimer</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784         <source>Print Options</source>
2785         <translation>Options d&apos;impression</translation>
2786     </message>
2787     <message>
2788         <source>&lt;&lt; Functions</source>
2789         <translation>&lt;&lt;Fonctions</translation>
2790     </message>
2791     <message>
2792         <source>Close</source>
2793         <translation>Fermer</translation>
2794     </message>
2795     <message>
2796         <source>Print File(s)</source>
2797         <translation>Imprimer le(s) ficher(s)</translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800         <source>Order</source>
2801         <translation>Ordre</translation>
2802     </message>
2803     <message>
2804         <source>Name</source>
2805         <translation>Nom</translation>
2806     </message>
2807     <message>
2808         <source>Type</source>
2809         <translation>Type</translation>
2810     </message>
2811     <message>
2812         <source>Path</source>
2813         <translation>Chemin d&apos;accès</translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816         <source>Add File...</source>
2817         <translation>Ajouter le fichier ...</translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <source>Show Types...</source>
2821         <translation>Afficher les types ...</translation>
2822     </message>
2823     <message>
2824         <source>Remove File</source>
2825         <translation>Supprimer le fichier</translation>
2826     </message>
2827     <message>
2828         <source>Move Down</source>
2829         <translation>Vers le bas</translation>
2830     </message>
2831     <message>
2832         <source>Move Up</source>
2833         <translation>Vers le haut</translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836         <source>Show File Types...</source>
2837         <translation>Afficher les types de fichiers ...</translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840         <source>&lt;b&gt;You are trying to add a file that cannot be directly printed with this utility.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;To print this file, use the print command in the application that created it.</source>
2841         <translation>&lt;b&gt;Vous tentez d&apos;ajouter un fichier qui ne peut pas être directement imprimé à l&apos;aide de cet utilitaire.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pour imprimer ce fichier, utilisez la commande d&apos;impression de l&apos;application où il a été créé.</translation>
2842     </message>
2843     <message>
2844         <source>Number of copies:</source>
2845         <translation>Nombre d&apos;exemplaires :</translation>
2846     </message>
2847     <message>
2848         <source>Default</source>
2849         <translation>Par défaut</translation>
2850     </message>
2851     <message>
2852         <source>Page Range:</source>
2853         <translation>Pages :</translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856         <source>All pages</source>
2857         <translation>Toutes les pages</translation>
2858     </message>
2859     <message>
2860         <source>Page range:</source>
2861         <translation>Pages :</translation>
2862     </message>
2863     <message>
2864         <source>Page set:</source>
2865         <translation>Page en cours :</translation>
2866     </message>
2867     <message>
2868         <source>Even pages</source>
2869         <translation>Pages paires</translation>
2870     </message>
2871     <message>
2872         <source>Odd pages</source>
2873         <translation>Pages impaires</translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Invalid page range: %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;A valid page range is a list of pages or ranges of pages separated by commas (e.g., 1-2,4,6-7)</source>
2877         <translation>&lt;b&gt;Impression impossible : Groupe de pages incorrect : %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Un groupe de pages doit être une liste de pages ou de plages de pages séparées par des virgules (e.g., 1-2,4,6-7)</translation>
2878     </message>
2879     <message>
2880         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Device is busy or not available.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again. [1]</source>
2881         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Impression impossible : Le périphérique est occupé ou indisponible.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le périphérique et recommencer. [1]</translation>
2882     </message>
2883     <message>
2884         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Printer is stopped.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please START the printer to continue this print. Job will begin printing once printer is started.</source>
2885         <translation>&lt;b&gt;Impression impossible : L&apos;imprimante est arrêtée.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez DEMARRER l&apos;imprimante pour continuer l&apos;impression. L&apos;impression commencera au démarrage de l&apos;imprimante.</translation>
2886     </message>
2887     <message>
2888         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Printer is not accepting jobs.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please set the printer to ACCEPTING JOBS to continue printing.</source>
2889         <translation>&lt;b&gt;Impression impossible : L&apos;imprimante n&apos;accepte pas les impressions.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez régler l&apos;imprimante sur ACCEPTER LES TACHES pour continuer l&apos;impression.</translation>
2890     </message>
2891     <message>
2892         <source>Print command failed with error code %1</source>
2893         <translation>Echec de la commande d&apos;impression, code d&apos;erreur : %1</translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Device is busy or not available.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
2897 <translation>&lt;b&gt;Impression impossible : Le périphérique est occupé ou indisponible.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le périphérique, puis réessayer.</translation>
2898     </message>
2899 </context>
2900 <context>
2901     <name>ScrollPrinterInfoView</name>
2902     <message>
2903         <source>No printers found for this device.</source>
2904         <translation>Aucune imprimante trouvée pour ce périphérique.</translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907         <source>&lt;&lt; Tools</source>
2908         <translation>&lt;&lt;Outils</translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911         <source>Close</source>
2912         <translation>Fermer</translation>
2913     </message>
2914     <message>
2915         <source>Fax</source>
2916         <translation>Télécopieur</translation>
2917     </message>
2918     <message>
2919         <source>Printer</source>
2920         <translation>Imprimante</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923         <source>Type: %1</source>
2924         <translation>Type : %1</translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <source>Location: %1</source>
2928         <translation>Emplacement : %1</translation>
2929     </message>
2930     <message>
2931         <source>Description/Info: %1</source>
2932         <translation>Description/Info : %1</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935         <source>Idle</source>
2936         <translation>En attente</translation>
2937     </message>
2938     <message>
2939         <source>Processing</source>
2940         <translation>Traitement en cours</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943         <source>Stopped</source>
2944         <translation>Arrêt</translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947         <source>Unknown</source>
2948         <translation>Inconnu</translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951         <source>State: %1</source>
2952         <translation>Etat : %1</translation>
2953     </message>
2954     <message>
2955         <source>PPD/Driver: %1</source>
2956         <translation>PPD/Pilote : %1</translation>
2957     </message>
2958     <message>
2959         <source>CUPS/IPP Printer URI: %1</source>
2960         <translation>URI de l&apos;imprimante CUPS/IPP : %1</translation>
2961     </message>
2962 </context>
2963 <context>
2964     <name>ScrollStatusView</name>
2965     <message>
2966         <source>year</source>
2967         <translation>an</translation>
2968     </message>
2969     <message>
2970         <source>years</source>
2971         <translation>ans</translation>
2972     </message>
2973     <message>
2974         <source>month</source>
2975         <translation>mois</translation>
2976     </message>
2977     <message>
2978         <source>months</source>
2979         <translation>mois</translation>
2980     </message>
2981     <message>
2982         <source>week</source>
2983         <translation>semaine</translation>
2984     </message>
2985     <message>
2986         <source>weeks</source>
2987         <translation>semaines</translation>
2988     </message>
2989     <message>
2990         <source>day</source>
2991         <translation>jour</translation>
2992     </message>
2993     <message>
2994         <source>days</source>
2995         <translation>jours</translation>
2996     </message>
2997     <message>
2998         <source>hour</source>
2999         <translation>heure</translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002         <source>hours</source>
3003         <translation>heures</translation>
3004     </message>
3005     <message>
3006         <source>minute</source>
3007         <translation>minute</translation>
3008     </message>
3009     <message>
3010         <source>minutes</source>
3011         <translation>minutes</translation>
3012     </message>
3013     <message>
3014         <source>second</source>
3015         <translation>seconde</translation>
3016     </message>
3017     <message>
3018         <source>seconds</source>
3019         <translation>secondes</translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <source>one</source>
3023         <translation>un(e)</translation>
3024     </message>
3025     <message>
3026         <source>two</source>
3027         <translation>deux</translation>
3028     </message>
3029     <message>
3030         <source>three</source>
3031         <translation>trois</translation>
3032     </message>
3033     <message>
3034         <source>four</source>
3035         <translation>quatre</translation>
3036     </message>
3037     <message>
3038         <source>five</source>
3039         <translation>cinq</translation>
3040     </message>
3041     <message>
3042         <source>six</source>
3043         <translation>six</translation>
3044     </message>
3045     <message>
3046         <source>seven</source>
3047         <translation>sept</translation>
3048     </message>
3049     <message>
3050         <source>eight</source>
3051         <translation>huit</translation>
3052     </message>
3053     <message>
3054         <source>nine</source>
3055         <translation>neuf</translation>
3056     </message>
3057     <message>
3058         <source>ten</source>
3059         <translation>dix</translation>
3060     </message>
3061     <message>
3062         <source>eleven</source>
3063         <translation>onze</translation>
3064     </message>
3065     <message>
3066         <source>twelve</source>
3067         <translation>douze</translation>
3068     </message>
3069     <message>
3070         <source>(most recent)</source>
3071         <translation>(plus récent)</translation>
3072     </message>
3073     <message>
3074         <source>User:</source>
3075         <translation>Utilisateur :</translation>
3076     </message>
3077     <message>
3078         <source>Job ID:</source>
3079         <translation>ID de tâche :</translation>
3080     </message>
3081     <message>
3082         <source>n/a</source>
3083         <translation>n/a</translation>
3084     </message>
3085     <message>
3086         <source>Code:</source>
3087         <translation>Code :</translation>
3088     </message>
3089     <message>
3090         <source>(about %1 ago)</source>
3091         <translation>(il y a environ %1)</translation>
3092     </message>
3093 </context>
3094 <context>
3095     <name>ScrollSuppliesView</name>
3096     <message>
3097         <source>ERROR: Device not supported.</source>
3098         <translation>ERREUR : Périphérique non pris en charge.</translation>
3099     </message>
3100     <message>
3101         <source>ERROR: Supplies status is not supported on this device.</source>
3102         <translation>ERREUR : La fonction d&apos;état des fournitures n&apos;est pas prise en charge par ce périphérique.</translation>
3103     </message>
3104     <message>
3105         <source>ERROR: Device not found. Please check connection and power-on device.</source>
3106         <translation>ERREUR : Impossible de trouver le périphérique. Veuillez vérifier la connexion et la mise en marche du périphérique.</translation>
3107     </message>
3108     <message>
3109         <source>Part No. %1</source>
3110         <translation>Référence %1</translation>
3111     </message>
3112 </context>
3113 <context>
3114     <name>ScrollTestpageView</name>
3115     <message>
3116         <source>&lt;&lt; Tools</source>
3117         <translation>&lt;&lt;Outils</translation>
3118     </message>
3119     <message>
3120         <source>Close</source>
3121         <translation>Fermer</translation>
3122     </message>
3123     <message>
3124         <source>Print Test Page</source>
3125         <translation>Imprimer une page de test</translation>
3126     </message>
3127     <message>
3128         <source>Test Page Type</source>
3129         <translation>Type de page de test</translation>
3130     </message>
3131     <message>
3132         <source>Printer diagnostic page (does not test print driver)</source>
3133         <translation>Page de diagnostic de l&apos;imprimante (pas de test du pilote de l&apos;imprimante)</translation>
3134     </message>
3135     <message>
3136         <source>HPLIP test page (tests print driver)</source>
3137         <translation>Page de test HPLIP (teste le pilote de l&apos;imprimante)</translation>
3138     </message>
3139     <message>
3140         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;A test page should be printing on your printer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the page fails to print, please visit http://hplip.sourceforge.net for troubleshooting and support.</source>
3141         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Une page de test doit s&apos;imprimer sur votre imprimante.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En cas d&apos;échec, veuillez consulter le site http://hplip.sourceforge.net qui fournit des informations de dépannage et d&apos;assistance.</translation>
3142     </message>
3143     <message>
3144         <source>&lt;b&gt;Device is busy or in an error state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
3145 <translation>&lt;b&gt;Le périphérique est occupé ou dans un état d'erreur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le périphérique et recommencer.</translation>
3146     </message>
3147 </context>
3148 <context>
3149     <name>ScrollToolView</name>
3150     <message>
3151         <source>&lt;b&gt;Device Settings&lt;/b&gt;</source>
3152         <translation>&lt;b&gt;Paramètres du périphérique&lt;/b&gt;</translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155         <source>Your device has special device settings. You may alter these settings here.</source>
3156         <translation>Votre périphérique a des paramètres spéciaux. Vous pouvez les modifier ici.</translation>
3157     </message>
3158     <message>
3159         <source>Device Settings...</source>
3160         <translation>Paramètres du périphérique ...</translation>
3161     </message>
3162     <message>
3163         <source>&lt;b&gt;Fax Setup&lt;/b&gt;</source>
3164         <translation>&lt;b&gt;Configuration du télécopieur&lt;/b&gt;</translation>
3165     </message>
3166     <message>
3167         <source>Fax support must be setup before you can send faxes.</source>
3168         <translation>La prise en charge de la télécopie doit être configurée pour que vous puissez envoyer des télécopies.</translation>
3169     </message>
3170     <message>
3171         <source>Setup Fax...</source>
3172         <translation>Configuration du télécopieur …</translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <source>&lt;b&gt;Fax Address Book&lt;/b&gt;</source>
3176         <translation>&lt;b&gt;Carnet d&apos;adresses de télécopie&lt;/b&gt;</translation>
3177     </message>
3178     <message>
3179         <source>Setup fax phone numbers to use when sending faxes from the PC.</source>
3180         <translation>Configure les numéros de télécopie pour l&apos;envoi de télécopies à partir du PC.</translation>
3181     </message>
3182     <message>
3183         <source>Fax Address Book...</source>
3184         <translation>Carnet d&apos;adresses de télécopie …</translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187         <source>&lt;b&gt;Print Test Page&lt;/b&gt;</source>
3188         <translation>&lt;b&gt;Imprimer une page de test&lt;/b&gt;</translation>
3189     </message>
3190     <message>
3191         <source>Print a test page to test the setup of your printer.</source>
3192         <translation>Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de votre imprimante.</translation>
3193     </message>
3194     <message>
3195         <source>Print Test Page &gt;&gt;</source>
3196         <translation>Imprimer une page de test &gt;&gt;</translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199         <source>&lt;b&gt;View Printer (Queue) Information&lt;/b&gt;</source>
3200         <translation>&lt;b&gt;Afficher les informations de l&apos;imprimante (File)&lt;/b&gt;</translation>
3201     </message>
3202     <message>
3203         <source>View the printers (queues) installed in CUPS.</source>
3204         <translation>Afficher les imprimantes (files) installées dans CUPS.</translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207         <source>View Printer Information &gt;&gt;</source>
3208         <translation>Afficher les informations sur l’imprimante &gt;&gt;</translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211         <source>&lt;b&gt;View Device Information&lt;/b&gt;</source>
3212         <translation>&lt;b&gt;Afficher les informations sur le périphérique&lt;/b&gt;</translation>
3213     </message>
3214     <message>
3215         <source>This information is primarily useful for debugging and troubleshooting (advanced).</source>
3216         <translation>Ces informations sont spécialement utiles pour la recherche d&apos;erreurs et le dépannage (avancé).</translation>
3217     </message>
3218     <message>
3219         <source>View Device Information &gt;&gt;</source>
3220         <translation>Afficher les informations sur le périphérique &gt;&gt;</translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223         <source>&lt;b&gt;Print Quality Diagnostics&lt;/b&gt;</source>
3224         <translation>&lt;b&gt;Diagnostics de la qualité d&apos;impression&lt;/b&gt;</translation>
3225     </message>
3226     <message>
3227         <source>Your printer can print a test page to help diagnose print quality problems.</source>
3228         <translation>Votre imprimante peut fournir une page de test pour vous aider à diagnostiquer les problèmes de qualité d&apos;impression.</translation>
3229     </message>
3230     <message>
3231         <source>Print Diagnostic Page...</source>
3232         <translation>Imprimer une page de diagnostic …</translation>
3233     </message>
3234     <message>
3235         <source>&lt;b&gt;Download Firmware&lt;/b&gt;</source>
3236         <translation>&lt;b&gt;Télécharger le micrologiciel&lt;/b&gt;</translation>
3237     </message>
3238     <message>
3239         <source>Download firmware to your printer (required on some devices after each power-up).</source>
3240         <translation>Télécharger le micrologiciel dans votre imprimante (requis après chaque mise en marche pour certains périphériques).</translation>
3241     </message>
3242     <message>
3243         <source>Download Firmware...</source>
3244         <translation>Télécharger le micrologiciel …</translation>
3245     </message>
3246     <message>
3247         <source>&lt;b&gt;Clean Cartridges&lt;/b&gt;</source>
3248         <translation>&lt;b&gt;Nettoyer les cartouches&lt;/b&gt;</translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <source>You only need to perform this action if you are having problems with poor printout quality due to clogged ink nozzles.</source>
3252         <translation>Cette opération ne doit être effectuée qu&apos;en cas de problème de réduction de la qualité dûe au bouchage des buses d&apos;encre.</translation>
3253     </message>
3254     <message>
3255         <source>Clean Cartridges...</source>
3256         <translation>Nettoyer les cartouches …</translation>
3257     </message>
3258     <message>
3259         <source>&lt;b&gt;Align Cartridges&lt;/b&gt;</source>
3260         <translation>&lt;b&gt;Aligner les cartouches&lt;/b&gt;</translation>
3261     </message>
3262     <message>
3263         <source>This will improve the quality of output when a new cartridge is installed.</source>
3264         <translation>Cette opération améliore la qualité d&apos;impression après l&apos;installation d&apos;une nouvelle cartouche.</translation>
3265     </message>
3266     <message>
3267         <source>Align Cartridges...</source>
3268         <translation>Aligner les cartouches …</translation>
3269     </message>
3270     <message>
3271         <source>&lt;b&gt;Perform Color Calibration&lt;/b&gt;</source>
3272         <translation>&lt;b&gt;Calibrage des couleurs&lt;/b&gt;</translation>
3273     </message>
3274     <message>
3275         <source>Use this procedure to optimimize your printer&apos;s color output.</source>
3276         <translation>Cette opération permet d&apos;optimiser les impressions en couleurs.</translation>
3277     </message>
3278     <message>
3279         <source>Color Calibration...</source>
3280         <translation>Calibrage des couleurs …</translation>
3281     </message>
3282     <message>
3283         <source>&lt;b&gt;Perform Line Feed Calibration&lt;/b&gt;</source>
3284         <translation>&lt;b&gt;Calibrage du saut de ligne&lt;/b&gt;</translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287         <source>Use line feed calibration to optimize print quality (to remove gaps in the printed output).</source>
3288         <translation>Le calibrage du saut de ligne permet d&apos;optimiser la qualité d&apos;impression (en supprimant les trous dans l&apos;impression).</translation>
3289     </message>
3290     <message>
3291         <source>Line Feed Calibration...</source>
3292         <translation>Calibrage du saut de ligne …</translation>
3293     </message>
3294     <message>
3295         <source>&lt;b&gt;Access Embedded Web Page&lt;/b&gt;</source>
3296         <translation>&lt;b&gt;Accès aux pages web incorporées&lt;/b&gt;</translation>
3297     </message>
3298     <message>
3299         <source>You can use your printer&apos;s embedded web server to configure, maintain, and monitor the device from a web browser.</source>
3300         <translation>Vous pouvez utiliser le serveur web incorporé de votre imprimante pour configurer, gérer et surveiller le périphérique depuis un navigateur Web.</translation>
3301     </message>
3302     <message>
3303         <source>Open in Browser...</source>
3304         <translation>Ouvrir dans le navigateur ...</translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307         <source>&lt;b&gt;View Documentation&lt;/b&gt;</source>
3308         <translation>&lt;b&gt;Afficher la documentation&lt;/b&gt;</translation>
3309     </message>
3310     <message>
3311         <source>View documentation installed on your system.</source>
3312         <translation>Afficher la documentation installée dans votre système.</translation>
3313     </message>
3314     <message>
3315         <source>View Documentation...</source>
3316         <translation>Afficher la documentation …</translation>
3317     </message>
3318     <message>
3319         <source>&lt;b&gt;An error occured downloading firmware file.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check your printer and try again.</source>
3320         <translation>&lt;b&gt;Une erreur s&apos;est produite pendant le téléchargement du fichier du micrologiciel.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier votre imprimante et recommencer.</translation>
3321     </message>
3322     <message>
3323         <source>&lt;b&gt;Device is busy or in an error state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
3324         <translation>&lt;b&gt;Le périphérique est occupé ou dans un état d&apos;erreur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le périphérique et recommencer.</translation>
3325     </message>
3326     <message>
3327         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Both cartridges are required for alignment.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install both cartridges and try again.</source>
3328         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Les deux cartouches sont nécessaires pour l&apos;alignement.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez les installer toutes les deux et recommencer.</translation>
3329     </message>
3330     <message>
3331         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;One or more cartiridges are missing from the printer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install cartridge(s) and try again.</source>
3332         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Il manque une ou plusieur cartouches dans l&apos;imprimante.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez installer la/les cartouche(s) et recommencer.</translation>
3333     </message>
3334     <message>
3335         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Both the photo and color cartridges must be inserted into the printer to perform color calibration.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you are planning on printing with the photo cartridge, please insert it and try again.</source>
3336         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Les cartouches photo et couleur doivent être installées dans l&apos;imprimante pour le calibrage des couleurs.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si vous avez l&apos;intention d&apos;utiliser la cartouche photo, veuillez l&apos;installer et recommencer.</translation>
3337     </message>
3338     <message>
3339         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Both the photo (regular photo or photo blue) and color cartridges must be inserted into the printer to perform color calibration.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you are planning on printing with the photo or photo blue cartridge, please insert it and try again.</source>
3340         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Les cartouches photo (cartouche photo normale ou photo bleue) et couleur doivent être installées dans l&apos;imprimante pour le calibrage des couleurs.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si vous avez l&apos;intention d&apos;utiliser la cartouche photo ou la cartouche photo bleue, veuillez l&apos;installer et recommencer.</translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Cannot align with only the photo cartridge installed.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install other cartridges and try again.</source>
3344         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Impossible d&apos;effectuer l&apos;alignement avec la cartouche photo seule.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez installer d&apos;autres cartouches et recommencer.</translation>
3345     </message>
3346     <message>
3347         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Operation failed. Device busy.&lt;/b&gt;</source>
3348         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Echec de l&apos;opération. Périphérique occupé.&lt;/b&gt;</translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unable to run command. No command specified.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Use &lt;pre&gt;Configure...&lt;/pre&gt; to specify a command to run.</source>
3352         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Impossible d&apos;exécuter une commande. Aucune commande n&apos;a été spécifiée.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Utilisez &lt;pre&gt;Configurer...&lt;/pre&gt; pour indiquer la commande à exécuter.</translation>
3353     </message>
3354 </context>
3355 <context>
3356     <name>ScrollUnloadView</name>
3357         <message>
3358             <source>ERROR: Photo Card Failed to Mount Properly. Please check device and card and try again.</source>
3359     <translation>ERREUR : erreur de montage de la carte photo. Veuillez vérifier le périphérique et la carte, puis réessayer.</translation>
3360         </message>
3361         <message>
3362             <source>Select File(s) to Unload from Photo Card</source>
3363     <translation>Sélectionnez le(s) fichier(s) à télécharger depuis la carte photo</translation>
3364         </message>
3365         <message>
3366             <source>Unload Folder</source>
3367     <translation>Répertoire de déchargement</translation>
3368         </message>
3369         <message>
3370             <source>Unload Options</source>
3371     <translation>Options de déchargement</translation>
3372         </message>
3373         <message>
3374             <source>&lt;&lt; Functions</source>
3375     <translation>&lt;&lt; Fonctions</translation>
3376         </message>
3377         <message>
3378             <source>Close</source>
3379     <translation>Fermer</translation>
3380         </message>
3381         <message>
3382             <source>Unload File(s)</source>
3383     <translation>Décharger le(s) ficher(s)</translation>
3384         </message>
3385         <message>
3386             <source>Select All</source>
3387     <translation>Tout sélectionner</translation>
3388         </message>
3389         <message>
3390             <source>Select None</source>
3391     <translation>Aucun</translation>
3392         </message>
3393         <message>
3394             <source>Show Thumbnails</source>
3395     <translation>Afficher les miniatures</translation>
3396         </message>
3397         <message>
3398             <source>No files selected</source>
3399     <translation>Aucun fichier sélectionné</translation>
3400         </message>
3401         <message>
3402             <source>1 file selected, %1</source>
3403     <translation>1 fichier sélectionné, %1</translation>
3404         </message>
3405         <message>
3406             <source>%1 files selected, %2</source>
3407     <translation>%1 fichiers sélectionnés, %2</translation>
3408         </message>
3409         <message>
3410             <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No thumbnail found in image.&lt;/b&gt;</source>
3411     <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucune miniature trouvée dans l'image.&lt;/b&gt;</translation>
3412         </message>
3413         <message>
3414             <source>Loading...</source>
3415     <translation>Chargement en cours...</translation>
3416         </message>
3417         <message>
3418             <source>Cancel</source>
3419     <translation>Annuler</translation>
3420         </message>
3421         <message>
3422             <source>HP Device Manager</source>
3423     <translation>Gestionnaire de périphériques HP</translation>
3424         </message>
3425         <message>
3426             <source>Browse...</source>
3427     <translation>Parcourir...</translation>
3428         </message>
3429         <message>
3430             <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path you entered is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The directory must exist and you must have write permissions.</source>
3431     <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Le chemin d'accès au répertoire de déchargement spécifié n'est pas valide.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le répertoire doit exister et vous devez disposer des autorisations d'écriture requises.</translation>
3432         </message>
3433         <message>
3434             <source>File removal:</source>
3435     <translation>Suppression du fichier :</translation>
3436         </message>
3437         <message>
3438             <source>Leave unloaded files on photo card</source>
3439     <translation>Laisser tous les fichiers déchargés sur la carte photo</translation>
3440         </message>
3441         <message>
3442             <source>Remove all unloaded files from photo card</source>
3443     <translation>Supprimer tous les fichiers déchargés de la carte mémoire</translation>
3444         </message>
3445         <message>
3446             <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please enter a new path and try again.</source>
3447     <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Le répertoire de déchargement spécifié n'est pas valide.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez spécifier un nouveau chemin d'accès, puis réessayer.</translation>
3448         </message>
3449         <message>
3450             <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No files are selected to unload.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select one or more files to unload and try again.</source>
3451     <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun fichier n'a été sélectionné pour le déchargement.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un ou plusieurs fichiers à décharger, puis réessayer.</translation>
3452         </message>
3453         <message>
3454             <source>Unloading card...</source>
3455     <translation>Déchargement de la carte...</translation>
3456         </message>
3457         <message>
3458             <source>&lt;b&gt;Unload cancelled at user request.&lt;/b&gt;</source>
3459     <translation>&lt;b&gt;Déchargement annulé à la demande de l'utilisateur.&lt;/b&gt;</translation>
3460         </message>
3461     <message>
3462         <source>ERROR: Photo Card Failed to Mount Properly. Please check device and card and try again.</source>
3463 <translation>ERREUR : erreur de montage de la carte photo. Veuillez vérifier le périphérique et la carte, puis réessayer.</translation>
3464     </message>
3465     <message>
3466         <source>Select File(s) to Unload from Photo Card</source>
3467 <translation>Sélectionnez le(s) fichier(s) à télécharger depuis la carte photo</translation>
3468     </message>
3469     <message>
3470         <source>Unload Folder</source>
3471 <translation>Répertoire de déchargement</translation>
3472     </message>
3473     <message>
3474         <source>Unload Options</source>
3475 <translation>Options de déchargement</translation>
3476     </message>
3477     <message>
3478         <source>&lt;&lt; Functions</source>
3479 <translation>&lt;&lt; Fonctions</translation>
3480     </message>
3481     <message>
3482         <source>Close</source>
3483 <translation>Fermer</translation>
3484     </message>
3485     <message>
3486         <source>Unload File(s)</source>
3487 <translation>Décharger le(s) ficher(s)</translation>
3488     </message>
3489     <message>
3490         <source>Select All</source>
3491 <translation>Tout sélectionner</translation>
3492     </message>
3493     <message>
3494         <source>Select None</source>
3495 <translation>Aucun</translation>
3496     </message>
3497     <message>
3498         <source>Show Thumbnails</source>
3499 <translation>Afficher les miniatures</translation>
3500     </message>
3501     <message>
3502         <source>No files selected</source>
3503 <translation>Aucun fichier sélectionné</translation>
3504     </message>
3505     <message>
3506         <source>1 file selected, %1</source>
3507 <translation>1 fichier sélectionné, %1</translation>
3508     </message>
3509     <message>
3510         <source>%1 files selected, %2</source>
3511 <translation>%1 fichiers sélectionnés, %2</translation>
3512     </message>
3513     <message>
3514         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No thumbnail found in image.&lt;/b&gt;</source>
3515 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucune miniature trouvée dans l'image.&lt;/b&gt;</translation>
3516     </message>
3517     <message>
3518         <source>Loading...</source>
3519 <translation>Chargement en cours...</translation>
3520     </message>
3521     <message>
3522         <source>Cancel</source>
3523 <translation>Annuler</translation>
3524     </message>
3525     <message>
3526         <source>HP Device Manager</source>
3527 <translation>Gestionnaire de périphériques HP</translation>
3528     </message>
3529     <message>
3530         <source>Browse...</source>
3531 <translation>Parcourir...</translation>
3532     </message>
3533     <message>
3534         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path you entered is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The directory must exist and you must have write permissions.</source>
3535 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Le chemin d'accès au répertoire de déchargement spécifié n'est pas valide.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le répertoire doit exister et vous devez disposer des autorisations d'écriture requises.</translation>
3536     </message>
3537     <message>
3538         <source>File removal:</source>
3539 <translation>Suppression du fichier :</translation>
3540     </message>
3541     <message>
3542         <source>Leave unloaded files on photo card</source>
3543 <translation>Laisser tous les fichiers déchargés sur la carte photo</translation>
3544     </message>
3545     <message>
3546         <source>Remove all unloaded files from photo card</source>
3547 <translation>Supprimer tous les fichiers déchargés de la carte mémoire</translation>
3548     </message>
3549     <message>
3550         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please enter a new path and try again.</source>
3551 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Le répertoire de déchargement spécifié n'est pas valide.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez spécifier un nouveau chemin d'accès, puis réessayer.</translation>
3552     </message>
3553     <message>
3554         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No files are selected to unload.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select one or more files to unload and try again.</source>
3555 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun fichier n'a été sélectionné pour le déchargement.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un ou plusieurs fichiers à décharger, puis réessayer.</translation>
3556     </message>
3557     <message>
3558         <source>Unloading card...</source>
3559 <translation>Déchargement de la carte...</translation>
3560     </message>
3561     <message>
3562         <source>&lt;b&gt;Unload cancelled at user request.&lt;/b&gt;</source>
3563 <translation>&lt;b&gt;Déchargement annulé à la demande de l'utilisateur.&lt;/b&gt;</translation>
3564     </message>
3565 </context>
3566 <context>
3567     <name>ScrollView</name>
3568     <message>
3569         <source>ERROR: No device found or unsupported device.</source>
3570         <translation>ERREUR : Aucun périphérique trouvé ou périphérique non pris en charge.</translation>
3571     </message>
3572     <message>
3573         <source>&lt;b&gt;%1 (read only)&lt;/b&gt;</source>
3574         <translation>&lt;b&gt;%1 (lecture seule)&lt;/b&gt;</translation>
3575     </message>
3576     <message>
3577         <source>Printer/Fax</source>
3578         <translation>Imprimante/Télécopieur</translation>
3579     </message>
3580     <message>
3581         <source>Printer/Fax Name:</source>
3582         <translation>Imprimante/Télécopieur :</translation>
3583     </message>
3584     <message>
3585         <source>Printer</source>
3586         <translation>Imprimante</translation>
3587     </message>
3588     <message>
3589         <source>Printer Name:</source>
3590         <translation>Imprimante :</translation>
3591     </message>
3592     <message>
3593         <source>Fax</source>
3594         <translation>Télécopieur</translation>
3595     </message>
3596     <message>
3597         <source>Fax Name:</source>
3598         <translation>Télécopieur :</translation>
3599     </message>
3600     <message>
3601         <source>Load Paper</source>
3602         <translation>Charger le papier</translation>
3603     </message>
3604     <message>
3605         <source>A page will be printed. Please load &lt;b&gt;plain paper&lt;/b&gt; into the printer.</source>
3606         <translation>Une page va être imprimée. Veuillez charger du &lt;b&gt;papier ordinaire&lt;/b&gt; dans l&apos;imprimante.</translation>
3607     </message>
3608 </context>
3609 <context>
3610     <name>SettingsDialog</name>
3611     <message>
3612         <source>&lt;b&gt;One or more email addresses are missing.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please enter this information and try again.</source>
3613         <translation>&lt;b&gt;Il manque une ou plusieurs adresses électroniques.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez saisir cette information et recommencer.</translation>
3614     </message>
3615     <message>
3616         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Please check your email for a test message.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the message doesn&apos;t arrive, please check your settings and try again.</source>
3617         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vérifiez le message de test dans votre boîte à lettres.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si le message n&apos;est pas arrivé, veuillez vérifier vos paramètres et recommencer.</translation>
3618     </message>
3619 </context>
3620 <context>
3621     <name>SettingsDialog_base</name>
3622     <message>
3623         <source>HP Device Manager - Settings</source>
3624         <translation>Gestionnaire de périphériques HP - Paramètres</translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627         <source>OK</source>
3628         <translation>OK</translation>
3629     </message>
3630     <message>
3631         <source>Cancel</source>
3632         <translation>Annuler</translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635         <source>&lt;b&gt;Configure if and when device(s) are automatically refreshed&lt;/b&gt;</source>
3636         <translation>&lt;b&gt;Choisir le(s) périphérique(s) automatiquement actualisé(s) et le moment de l&apos;actualisation&lt;/b&gt;</translation>
3637     </message>
3638     <message>
3639         <source>Enable device auto refresh</source>
3640         <translation>Activer l&apos;actualisation automatique du périphérique</translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643         <source>Auto Interval</source>
3644         <translation>Intervalle automatique</translation>
3645     </message>
3646     <message>
3647         <source>Refresh every:</source>
3648         <translation>Actualiser toutes les :</translation>
3649     </message>
3650     <message>
3651         <source>seconds</source>
3652         <translation>secondes</translation>
3653     </message>
3654     <message>
3655         <source>Device(s) to Refresh </source>
3656         <translation>Périphérique(s) à actualiser</translation>
3657     </message>
3658     <message>
3659         <source>Only currently selected device</source>
3660         <translation>Uniquement le périphérique sélectionné</translation>
3661     </message>
3662     <message>
3663         <source>All devices</source>
3664         <translation>Tous les périphériques</translation>
3665     </message>
3666     <message>
3667         <source>Auto Refresh</source>
3668         <translation>Actualisation automatique</translation>
3669     </message>
3670     <message>
3671         <source>&lt;b&gt;Configure if the HP Device Manager will send email on alerts&lt;/b&gt;</source>
3672         <translation>&lt;b&gt;Définir si le Gestionnaire de périphériques HP doit envoyer des alertes par courriel&lt;/b&gt;</translation>
3673     </message>
3674     <message>
3675         <source>Send email when device errors occur:</source>
3676         <translation>Envoyer un courriel en cas d&apos;erreur sur le périphérique :</translation>
3677     </message>
3678     <message>
3679         <source>Test</source>
3680         <translation>Test</translation>
3681     </message>
3682     <message>
3683         <source>To: Address(es)</source>
3684         <translation>A : Adresse(s)</translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687         <source>Email address(es):</source>
3688         <translation>Adresse(s) électronique(s) :</translation>
3689     </message>
3690     <message>
3691         <source>&lt;i&gt;Note: Separate multiple email address with a commas.&lt;/i&gt;</source>
3692         <translation>&lt;i&gt;Remarque : Séparez les adresses électroniques par des virgules.&lt;/i&gt;</translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695         <source>From: Address</source>
3696         <translation>De : Adresse</translation>
3697     </message>
3698     <message>
3699         <source>Sender email address:</source>
3700         <translation>Adresse électronique de l&apos;expéditeur :</translation>
3701     </message>
3702     <message>
3703         <source>&lt;i&gt;Note: This should generally be your email address.&lt;/i&gt;</source>
3704         <translation>&lt;i&gt;Remarque : Il s&apos;agit généralement de votre propre adresse électronique.&lt;/i&gt;</translation>
3705     </message>
3706     <message>
3707         <source>Email Alerts</source>
3708         <translation>Alertes par courriel</translation>
3709     </message>
3710     <message>
3711         <source>&lt;b&gt;Configure what commands to run for device functions&lt;/b&gt;</source>
3712         <translation>&lt;b&gt;Définir les commandes à exécuter pour les différentes fonctions du périphérique&lt;/b&gt;</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <source>Access Photo Cards</source>
3716         <translation>Accès aux cartes mémoire photo</translation>
3717     </message>
3718     <message>
3719         <source>Built-in access photo cards function</source>
3720         <translation>Fonction intégrée d&apos;accès aux cartes photo</translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723         <source>External command:</source>
3724         <translation>Commande externe :</translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727         <source>Send PC Fax</source>
3728         <translation>Envoyer une télécopie via le PC</translation>
3729     </message>
3730     <message>
3731         <source>Built-in send PC fax function</source>
3732         <translation>Fonction intégrée d&apos;envoi de télécopie via le PC</translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735         <source>Scan</source>
3736         <translation>Scanner</translation>
3737     </message>
3738     <message>
3739         <source>Built-in scan function</source>
3740         <translation>Fonction intégrée de numérisation</translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743         <source>External scan command:</source>
3744         <translation>Commande externe de numérisation :</translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747         <source>Print</source>
3748         <translation>Imprimer</translation>
3749     </message>
3750     <message>
3751         <source>Built-in print function</source>
3752         <translation>Fonction intégrée d&apos;impression</translation>
3753     </message>
3754     <message>
3755         <source>Set Defaults</source>
3756         <translation>Définir les paramètres par défaut</translation>
3757     </message>
3758     <message>
3759         <source>Make Copies</source>
3760         <translation>Photocopier</translation>
3761     </message>
3762     <message>
3763         <source>Built-in make copies function</source>
3764         <translation>Fonction intégrée de photocopie</translation>
3765     </message>
3766     <message>
3767         <source>Functions (Advanced)</source>
3768         <translation>Fonctions (Avancées)</translation>
3769     </message>
3770 </context>
3771 <context>
3772     <name>SetupForm</name>
3773     <message>
3774         <source>Current: Filter: &quot;%2&quot;  Search: &quot;%3&quot;  TTL: %4  Timeout: %5s</source>
3775         <translation>Actuelles : Filtre : &quot;%2&quot;  Rechercher : &quot;%3&quot;  TTL : %4  Délai : %5s</translation>
3776     </message>
3777     <message>
3778         <source>The printer name and fax name must be different. Please choose different names.</source>
3779 <translation>Les noms de l’imprimante et du télécopieur doivent être différents. Veuillez choisir des noms différents.</translation>
3780     </message>
3781     <message>
3782         <source>&lt;b&gt;Device not found.&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Please make sure your printer is properly connected and powered-on.</source>
3783 <translation>&lt;b&gt;Impossible de trouver le périphérique.&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Vérifiez que votre imprimante est correctement connectée et en marche.</translation>
3784     </message>
3785     <message>
3786         <source>&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your printer is properly connected and powered-on.</source>
3787         <translation>&lt;b&gt;Aucun périphérique détecté.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vérifiez que votre imprimante est correctement connctée et en marche.</translation>
3788     </message>
3789     <message>
3790         <source>Current Settings: Filter: &quot;%2&quot;  Search: &quot;%3&quot;  TTL: %4  Timeout: %5s</source>
3791         <translation>Paramètres actuels : Filtre : &quot;%2&quot;  Rechercher : &quot;%3&quot;  TTL : %4  Délai : %5s</translation>
3792     </message>
3793     <message>
3794         <source>network</source>
3795         <translation>réseau</translation>
3796     </message>
3797     <message>
3798         <source>USB bus</source>
3799         <translation>bus USB</translation>
3800     </message>
3801     <message>
3802         <source>parallel port</source>
3803         <translation>port parallèle</translation>
3804     </message>
3805     <message>
3806         <source>Model</source>
3807         <translation>Modèle</translation>
3808     </message>
3809     <message>
3810         <source>Serial No.</source>
3811         <translation>Numéro de série</translation>
3812     </message>
3813     <message>
3814         <source>IP Address</source>
3815         <translation>Adresse IP</translation>
3816     </message>
3817     <message>
3818         <source>Host Name</source>
3819         <translation>Nom d&apos;hôte</translation>
3820     </message>
3821     <message>
3822         <source>Device</source>
3823         <translation>Périphérique</translation>
3824     </message>
3825     <message>
3826         <source>Device URI</source>
3827         <translation>URI périphérique</translation>
3828     </message>
3829     <message>
3830         <source>%1 device(s) found on the %1:</source>
3831         <translation>%1 périphérique(s) trouvé(s) sur le %1 :</translation>
3832     </message>
3833     <message>
3834         <source>%1 device(s) found on the %1 at address %2:</source>
3835         <translation>%1 périphérique(s) trouvé(s) sur le %1 à l&apos;adresse %2 :</translation>
3836     </message>
3837     <message>
3838         <source>%1 device(s) found on the %1 at ID %2:</source>
3839         <translation>%1 périphérique(s) trouvé(s) sur le %1 à l&apos;ID %2 :</translation>
3840     </message>
3841     <message>
3842         <source>%1 device(s) found on the %1 device node ID %2:</source>
3843         <translation>%1 périphérique(s) trouvé(s) sur le %1 au noeud périphérique %2 :</translation>
3844     </message>
3845     <message>
3846         <source>&lt;b&gt;Device not found or invalid HPLIP device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you specified a USB ID, IP address, or other parameter, please re-check it and try again.</source>
3847         <translation>&lt;b&gt;Périphérique non trouvé ou périphérique HPLIP incorrect.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si vous avez indiqué un ID USB, une adresse IP ou un autre paramètre, vérifiez-le et recommencez.</translation>
3848     </message>
3849     <message>
3850         <source>&lt;b&gt;PPD not file found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An appropriate PPD file could not be found. Please check your HPLIP install, use &lt;i&gt;Select Other...&lt;/i&gt;, or download one from linuxprinting.org.</source>
3851         <translation>&lt;b&gt;Aucun fichier PPD trouvé.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Impossible de trouver un fichier PPD correct. Veuillez vérifier votre installation HPLIP, utilisez &lt;i&gt;Sélectionner un autre ...&lt;/i&gt;, ou téléchargez-en un sur le site linuxprinting.org.</translation>
3852     </message>
3853     <message>
3854         <source>You must enter a name for the printer.</source>
3855         <translation>Vous devez saisir un nom pour l&apos;imprimante.</translation>
3856     </message>
3857     <message>
3858         <source>A printer already exists with this name. Please choose a different name.</source>
3859         <translation>Il existe déjà une imprimante portant le même nom. Veuillez choisir un autre nom.</translation>
3860     </message>
3861     <message>
3862         <source>You must enter a fax name.</source>
3863         <translation>Vous devez saisir un nom pour le télécopieur.</translation>
3864     </message>
3865     <message>
3866         <source>A fax already exists with this name. Please choose a different name.</source>
3867         <translation>Il existe déjà un télécopieur imprimante portant le même nom. Veuillez choisir un autre nom.</translation>
3868     </message>
3869     <message>
3870         <source>Unable to communicate with the device. Please check the device and try again.</source>
3871         <translation>Impossible de communiquer avec le périphérique. Veuillez vérifier le périphérique et recommencer.</translation>
3872     </message>
3873     <message>
3874         <source>&lt;b&gt;Device I/O Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not communicate with device. Device may be busy.</source>
3875         <translation>&lt;b&gt;Erreur d&apos;E/S du périphérique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Impossible de communiquer avec le périphérique. Le périphérique peut être occupé.</translation>
3876     </message>
3877     <message>
3878         <source>&lt;b&gt;Printer queue setup failed.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please restart CUPS and try again.</source>
3879         <translation>&lt;b&gt;Echec de la configuration de la liste d&apos;imprimantes.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez redémarrer CUPS et recommencer.</translation>
3880     </message>
3881     <message>
3882         <source>&lt;b&gt;Unable to find HP fax PPD file.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check you HPLIP installation and try again.</source>
3883         <translation>&lt;b&gt;Impossible de trouver le fichier PPD du télécopieur HP.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier l&apos;installation de HPLIP et recommencer.</translation>
3884     </message>
3885     <message>
3886         <source>&lt;b&gt;Fax queue setup failed.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please restart CUPS and try again.</source>
3887         <translation>&lt;b&gt;Echec de la configuration de la liste de télécopieurs.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez redémarrer CUPS et recommencer.</translation>
3888     </message>
3889     <message>
3890         <source>&lt;b&gt;Unable to print to printer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
3891         <translation>&lt;b&gt;Impossible d&apos;imprimer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier le périphérique et recommencer.</translation>
3892     </message>
3893     <message>
3894         <source>&lt;b&gt;No CUPS queue found for device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install the printer in CUPS and try again.</source>
3895         <translation>&lt;b&gt;Aucune file CUPS trouvée pour ce périphérique.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Veuillez installer l&apos;imprimante dans CUPS et recommencer.</translation>
3896     </message>
3897     <message>
3898         <source>&lt;b&gt;Printer Error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Printer is busy, offline, or in an error state. Please check the device and try again.</source>
3899         <translation>&lt;b&gt;Erreur de l&apos;imprimante.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;L&apos;imprimante est occupée, désactivée ou en erreur. Veuillez vérifier le périphérique et recommencer.</translation>
3900     </message>
3901 </context>
3902 <context>
3903     <name>SetupForm_base</name>
3904     <message>
3905         <source>PPD File</source>
3906         <translation>Fichier PPD</translation>
3907     </message>
3908     <message>
3909         <source>Description</source>
3910         <translation>Description</translation>
3911     </message>
3912     <message>
3913         <source>HP Device Manger - Printer Setup Wizard</source>
3914         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Assistant de configuration de l&apos;imprimante</translation>
3915     </message>
3916     <message>
3917         <source>Connection (I/O) Type</source>
3918         <translation>Type de connexion (E/S)</translation>
3919     </message>
3920     <message>
3921         <source>Universal Serial Bus (USB)</source>
3922         <translation>USB (Universal Serial Bus)</translation>
3923     </message>
3924     <message>
3925         <source>Network/Ethernet/Wireless (direct connection or JetDirect)</source>
3926         <translation>Réseau/Ethernet/Sans fil (connexion directe ou via JetDirect)</translation>
3927     </message>
3928     <message>
3929         <source>Parallel Port (LPT)</source>
3930         <translation>Port parallèle (LPT)</translation>
3931     </message>
3932     <message>
3933         <source>Advanced...</source>
3934         <translation>Avancé …</translation>
3935     </message>
3936     <message>
3937         <source>Choose Connection Type</source>
3938         <translation>Choisir un type de connexion</translation>
3939     </message>
3940     <message>
3941         <source>probeHeadingTextLabel</source>
3942         <translation>probeHeadingTextLabel</translation>
3943     </message>
3944     <message>
3945         <source>Find Manually...</source>
3946         <translation>Rechercher manuellement ...</translation>
3947     </message>
3948     <message>
3949         <source>Refresh</source>
3950         <translation>Actualiser</translation>
3951     </message>
3952     <message>
3953         <source>Select from Discovered Devices</source>
3954         <translation>Sélectionner dans la liste des périphériques trouvés</translation>
3955     </message>
3956     <message>
3957         <source>Select Other...</source>
3958         <translation>Sélectionner un autre périphérique...</translation>
3959     </message>
3960     <message>
3961         <source>Defaults</source>
3962         <translation>Paramètres par défaut</translation>
3963     </message>
3964     <message>
3965         <source>Please chose the PPD file (by name and description) that most closely matches your printer. &lt;i&gt;Note: The model name of the printer may vary somehwat from the PPD file name, for example, a Deskjet 5550 may have a PPD file with the model name of Deskjet_5500_series.&lt;/i&gt;</source>
3966         <translation>Veuillez sélectionner le fichier PPPD (par nom et description) correspondant le mieux à votre imprimante. &lt;i&gt;Remarque : Le nom du modèle peut être légèrement différent dans le nom du fichier PPD, par exemple une Deskjet 5550 pet avoir un fichier PPD dans lequel son nom est Deskjet_5500_series.&lt;/i&gt;</translation>
3967     </message>
3968     <message>
3969         <source>Select/Confirm PPD File</source>
3970         <translation>Sélectionner/Confirmer le fichier PPD</translation>
3971     </message>
3972     <message>
3973         <source>Printer Information</source>
3974         <translation>Informations sur l’imprimante</translation>
3975     </message>
3976     <message>
3977         <source>Default</source>
3978         <translation>Par défaut</translation>
3979     </message>
3980     <message>
3981         <source>Location:</source>
3982         <translation>Emplacement :</translation>
3983     </message>
3984     <message>
3985         <source>Printer Name:</source>
3986         <translation>Imprimante :</translation>
3987     </message>
3988     <message>
3989         <source>Description:</source>
3990         <translation>Description :</translation>
3991     </message>
3992     <message>
3993         <source>Fax Information</source>
3994         <translation>Informations sur le télécopieur</translation>
3995     </message>
3996     <message>
3997         <source>Fax Name:</source>
3998         <translation>Télécopieur :</translation>
3999     </message>
4000     <message>
4001         <source>Name/Company:</source>
4002         <translation>Nom/Société :</translation>
4003     </message>
4004     <message>
4005         <source>Fax Number:</source>
4006         <translation>Numéro de télécopie :</translation>
4007     </message>
4008     <message>
4009         <source>Setup PC send fax</source>
4010         <translation>Configurer l&apos;envoi de télécopie via le PC</translation>
4011     </message>
4012     <message>
4013         <source>Click &quot;Next &gt;&quot; to install the printer on your system.</source>
4014         <translation>Clquez sur &quot;Suivant&gt;&quot; pour installer l&apos;imprimante sur votre système.</translation>
4015     </message>
4016     <message>
4017         <source>Enter Printer Information</source>
4018         <translation>Saisissez les informations sur l&apos;imprimante</translation>
4019     </message>
4020     <message>
4021         <source>Send test page to printer</source>
4022         <translation>Envoyer une page de test à l&apos;imprimante</translation>
4023     </message>
4024     <message>
4025         <source>Fax Summary</source>
4026         <translation>Vue d&apos;ensemble du télécopieur</translation>
4027     </message>
4028     <message>
4029         <source>Printer Summary</source>
4030         <translation>Vue d&apos;ensemble de l&apos;imprimante</translation>
4031     </message>
4032     <message>
4033         <source>PPD File:</source>
4034         <translation>Fichier PPD :</translation>
4035     </message>
4036     <message>
4037         <source>The printer has been successfully installed on your system.</source>
4038         <translation>L&apos;imprimante a bien été installée sur votre système.</translation>
4039     </message>
4040     <message>
4041         <source>Finished Adding Printer</source>
4042         <translation>Ajout d&apos;imprimante terminé</translation>
4043     </message>
4044 </context>
4045 <context>
4046     <name>SetupManualFind</name>
4047     <message>
4048         <source>Please enter the printer&apos;s network hostname or IP address.</source>
4049         <translation>Veuillez saisir le nom d&apos;hôte de l&apos;imprimante dans le réseau ou son adresse IP.</translation>
4050     </message>
4051     <message>
4052         <source>&lt;i&gt;(IPv4 address &quot;a.b.c.d&quot; or &quot;hostname&quot;.)&lt;/i&gt;</source>
4053         <translation>&lt;i&gt;(adresse IPv4 &quot;a.b.c.d&quot; ou &quot;nom d&apos;hôte&quot;.)&lt;/i&gt;</translation>
4054     </message>
4055     <message>
4056         <source>Hostname or IP Address:</source>
4057         <translation>Nom d&apos;hôte ou adresse IP :</translation>
4058     </message>
4059     <message>
4060         <source>Please enter the USB ID for the printer.</source>
4061         <translation>Veuillez saisir l&apos;ID USB de l&apos;imprimante.</translation>
4062     </message>
4063     <message>
4064         <source>&lt;i&gt;(&quot;xxx:yyy&quot; where xxx is the USB bus ID and yyy is the USB device ID. The &apos;:&apos; and all leading zeroes must be present. Use &apos;lsusb&apos; to determine this information.)&lt;/i&gt;</source>
4065         <translation>&lt;i&gt;(&quot;xxx:yyy&quot; où xxx est l&apos;ID du bus USB et yyy l&apos;ID du périphérique USB. Les &apos;:&apos; et tous les zéros de gauche doivent être présents. Utilisez &apos;lsusb&apos; pour trouver cette information.)&lt;/i&gt;</translation>
4066     </message>
4067     <message>
4068         <source>USB ID:</source>
4069         <translation>ID USB :</translation>
4070     </message>
4071     <message>
4072         <source>Please enter the filesystem device node for the printer.</source>
4073         <translation>Veuillez saisir le noeud du système de fichier pour l&apos;imprimante.</translation>
4074     </message>
4075     <message>
4076         <source> &lt;i&gt;(&quot;/dev/parportX&quot;, X=0,1,2,...)&lt;/i&gt;</source>
4077         <translation>&lt;i&gt;(&quot;/dev/parportX&quot;, X=0,1,2,...)&lt;/i&gt;</translation>
4078     </message>
4079     <message>
4080         <source>Device Node:</source>
4081         <translation>Noeud périphérique :</translation>
4082     </message>
4083 </context>
4084 <context>
4085     <name>SetupManualFind_base</name>
4086     <message>
4087         <source>HP Device Manager - Manually Find Device</source>
4088         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Rechercher manuellement un périphérique</translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091         <source>TEXT</source>
4092         <translation>TEXTE</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <source>Cancel</source>
4096         <translation>Annuler</translation>
4097     </message>
4098     <message>
4099         <source>Find</source>
4100         <translation>Rechercher</translation>
4101     </message>
4102     <message>
4103         <source>textLabel1</source>
4104         <translation>textLabel1</translation>
4105     </message>
4106     <message>
4107         <source>IP/HN/SER/USB/DEV:</source>
4108         <translation>IP/HN/SER/USB/DEV:</translation>
4109     </message>
4110 </context>
4111 <context>
4112     <name>SetupSettings_base</name>
4113     <message>
4114         <source>HP Device Manager - Setup Filters, Search and Settings</source>
4115         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Filtres, Rechercher et Paramètres</translation>
4116     </message>
4117     <message>
4118         <source>Discovery Filter</source>
4119         <translation>Filtre de découverte</translation>
4120     </message>
4121     <message>
4122         <source>Discover all devices</source>
4123         <translation>Découvrir tous les périphériques</translation>
4124     </message>
4125     <message>
4126         <source>Only discover devices that support the following functionality:</source>
4127         <translation>Découvrir uniquement les périphériques prenant en charge la fonction suivante :</translation>
4128     </message>
4129     <message>
4130         <source>PC Initiated Copying</source>
4131         <translation>Copie lancée par le PC</translation>
4132     </message>
4133     <message>
4134         <source>PC Photocard Access</source>
4135         <translation>Accès aux cartes photo du PC</translation>
4136     </message>
4137     <message>
4138         <source>Scan to PC</source>
4139         <translation>Scanner dans le PC</translation>
4140     </message>
4141     <message>
4142         <source>PC Send Fax</source>
4143         <translation>Envoyer une télécopie via le PC</translation>
4144     </message>
4145     <message>
4146         <source>OK</source>
4147         <translation>OK</translation>
4148     </message>
4149     <message>
4150         <source>Cancel</source>
4151         <translation>Annuler</translation>
4152     </message>
4153     <message>
4154         <source>Defaults</source>
4155         <translation>Paramètres par défaut</translation>
4156     </message>
4157     <message>
4158         <source>Discovery Search</source>
4159         <translation>Recherche de découverte</translation>
4160     </message>
4161     <message>
4162         <source>Search Term:</source>
4163         <translation>Terme recherché :</translation>
4164     </message>
4165     <message>
4166         <source>Network Discovery Settings</source>
4167         <translation>Paramètres de découverte réseau</translation>
4168     </message>
4169     <message>
4170         <source>TTL:</source>
4171         <translation>TTL :</translation>
4172     </message>
4173     <message>
4174         <source>Timeout (secs):</source>
4175         <translation>Délai (s) :</translation>
4176     </message>
4177 </context>
4178 <context>
4179     <name>StringTable</name>
4180     <message>
4181         <source>Unknown</source>
4182 <translation>Inconnu</translation>
4183     </message>
4184     <message>
4185         <source>Please correct the problem and try again.</source>
4186 <translation>Veuillez remédier au problème, puis réessayer.</translation>
4187     </message>
4188     <message>
4189         <source>Please correct the problem and press continue on the printer.</source>
4190 <translation>Veuillez remédier au problème, puis appuyer sur Continuer sur l'imprimante.</translation>
4191     </message>
4192     <message>
4193         <source>The printer has started a print job.</source>
4194 <translation>L'imprimante a démarré une tâche d'impression.</translation>
4195     </message>
4196     <message>
4197         <source>Print job has completed.</source>
4198 <translation>La tâche d'impression est terminée.</translation>
4199     </message>
4200     <message>
4201         <source>Started rendering a fax job.</source>
4202 <translation>Calcul d'une tâche de télécopie en cours.</translation>
4203     </message>
4204     <message>
4205         <source>Rendering job completed.</source>
4206 <translation>Calcul de la tâche terminé.</translation>
4207     </message>
4208     <message>
4209         <source>The printer is idle.</source>
4210 <translation>L’imprimante est en attente.</translation>
4211     </message>
4212     <message>
4213         <source>The printer is busy.</source>
4214 <translation>L’imprimante est occupée.</translation>
4215     </message>
4216     <message>
4217         <source>The print job is continuing.</source>
4218 <translation>La tâche d'impression continue.</translation>
4219     </message>
4220     <message>
4221         <source>Turning off.</source>
4222 <translation>Arrêt en cours.</translation>
4223     </message>
4224     <message>
4225         <source>Report printing.</source>
4226 <translation>Impression du rapport en cours.</translation>
4227     </message>
4228     <message>
4229         <source>Canceling.</source>
4230 <translation>Annulation en cours.</translation>
4231     </message>
4232     <message>
4233         <source>Waiting for ink to dry.</source>
4234 <translation>En attente du séchage de l'encre.</translation>
4235     </message>
4236     <message>
4237         <source>Pen change.</source>
4238 <translation>Changement de stylet.</translation>
4239     </message>
4240     <message>
4241         <source>The printer is out of paper.</source>
4242 <translation>L'imprimante n'a plus de papier.</translation>
4243     </message>
4244     <message>
4245         <source>Please load more paper and follow the instructions on the front panel (if any) to continue printing.</source>
4246 <translation>Veuillez charger davantage de papier et suivre les instructions affichées sur le panneau avant (le cas échéant) pour poursuivre l'impression.</translation>
4247     </message>
4248     <message>
4249         <source>Banner eject needed.</source>
4250 <translation>Éjection de la bannière nécessaire.</translation>
4251     </message>
4252     <message>
4253         <source>Banner mismatch.</source>
4254 <translation>Défaut de correspondance de la bannière.</translation>
4255     </message>
4256     <message>
4257         <source>Photo mismatch.</source>
4258 <translation>Défaut de correspondance de la photo.</translation>
4259     </message>
4260     <message>
4261         <source>Duplex mismatch.</source>
4262 <translation>Erreur de correspondance de l'impression recto verso.</translation>
4263     </message>
4264     <message>
4265         <source>Paper or cartridge carriage jammed.</source>
4266 <translation>Bourrage papier ou cartouche d'impression bloquée.</translation>
4267     </message>
4268     <message>
4269         <source>Please clear the jam and press continue on the printer.</source>
4270 <translation>Veuillez remédier au bourrage ou blocage, puis appuyer sur Continuer sur l'imprimante.</translation>
4271     </message>
4272     <message>
4273         <source>There is a problem with a cartridge.</source>
4274 <translation>Un problème s'est produit au niveau de la cartouche.</translation>
4275     </message>
4276     <message>
4277         <source>Powering down.</source>
4278 <translation>Arrêt en cours.</translation>
4279     </message>
4280     <message>
4281         <source>Front panel test.</source>
4282 <translation>Test du panneau avant.</translation>
4283     </message>
4284     <message>
4285         <source>Clean out tray missing.</source>
4286 <translation>Le bac d'élimination est manquant.</translation>
4287     </message>
4288     <message>
4289         <source>Output bin full.</source>
4290 <translation>Le bac de sortie est plein.</translation>
4291     </message>
4292     <message>
4293         <source>Media size mismatch.</source>
4294 <translation>Défaut de correspondance de la taille de support.</translation>
4295     </message>
4296     <message>
4297         <source>Duplexer is jammed.</source>
4298 <translation>Le module recto verso est bloqué.</translation>
4299     </message>
4300     <message>
4301         <source>An ink cartridge is out of ink.</source>
4302 <translation>L'une des cartouches d'encre est vide.</translation>
4303     </message>
4304     <message>
4305         <source>Internal device error.</source>
4306 <translation>Erreur interne du périphérique.</translation>
4307     </message>
4308     <message>
4309         <source>Second tray missing.</source>
4310 <translation>Le deuxième bac est manquant.</translation>
4311     </message>
4312     <message>
4313         <source>Duplexer missing.</source>
4314 <translation>Le module recto verso est manquant.</translation>
4315     </message>
4316     <message>
4317         <source>Rear tray missing.</source>
4318 <translation>Le bac arrière est manquant.</translation>
4319     </message>
4320     <message>
4321         <source>Cartridge not latched.</source>
4322 <translation>La cartouche n'est pas verrouillée.</translation>
4323     </message>
4324     <message>
4325         <source>Battery very low.</source>
4326 <translation>Niveau de la batterie très faible.</translation>
4327     </message>
4328     <message>
4329         <source>Output tray closed.</source>
4330 <translation>Le bac de sortie est fermé.</translation>
4331     </message>
4332     <message>
4333         <source>Manual feed blocked.</source>
4334 <translation>L'alimentation manuelle est bloquée.</translation>
4335     </message>
4336     <message>
4337         <source>Rear feed blocked.</source>
4338 <translation>L'alimentation arrière est bloquée.</translation>
4339     </message>
4340     <message>
4341         <source>Second tray out of paper.</source>
4342 <translation>Le deuxième bac n'a plus de papier.</translation>
4343     </message>
4344     <message>
4345         <source>Input tray locked.</source>
4346 <translation>Le bac d'alimentation est verrouillé.</translation>
4347     </message>
4348     <message>
4349         <source>Non-HP ink.</source>
4350 <translation>Encre non HP.</translation>
4351     </message>
4352     <message>
4353         <source>Pen calibration needs resume.</source>
4354 <translation>Le calibrage du stylet doit être repris.</translation>
4355     </message>
4356     <message>
4357         <source>Media type mismatch.</source>
4358 <translation>Défaut de correspondance du type de support.</translation>
4359     </message>
4360     <message>
4361         <source>Custom media mismatch.</source>
4362 <translation>Défaut de correspondance du support personnalisé.</translation>
4363     </message>
4364     <message>
4365         <source>Pen cleaning in progress.</source>
4366 <translation>Nettoyage du stylet en cours.</translation>
4367     </message>
4368     <message>
4369         <source>Pen checking in progress.</source>
4370 <translation>Vérification du stylet en cours.</translation>
4371     </message>
4372     <message>
4373         <source>Black cartridge is low on ink</source>
4374 <translation>La cartouche d'encre noire est presque vide.</translation>
4375     </message>
4376     <message>
4377         <source>Tri-color cartridge is low on ink</source>
4378 <translation>La cartouche d'encre tricolore est presque vide.</translation>
4379     </message>
4380     <message>
4381         <source>Photo cartridge is low on ink</source>
4382 <translation>La cartouche d'encre photo est presque vide.</translation>
4383     </message>
4384     <message>
4385         <source>Cyan cartridge is low on ink</source>
4386 <translation>La cartouche d'encre cyan est presque vide.</translation>
4387     </message>
4388     <message>
4389         <source>Magenta cartridge is low on ink</source>
4390 <translation>La cartouche d'encre magenta est presque vide.</translation>
4391     </message>
4392     <message>
4393         <source>Yellow cartridge is low on ink</source>
4394 <translation>La cartouche d'encre jaune est presque vide.</translation>
4395     </message>
4396     <message>
4397         <source>Photo cyan cartridge is low on ink</source>
4398 <translation>La cartouche d'encre photo cyan est presque vide.</translation>
4399     </message>
4400     <message>
4401         <source>Photo magenta cartridge is low on ink</source>
4402 <translation>La cartouche d'encre photo magenta est presque vide.</translation>
4403     </message>
4404     <message>
4405         <source>Photo yellow cartridge is low on ink</source>
4406 <translation>La cartouche d'encre photo jaune est presque vide.</translation>
4407     </message>
4408     <message>
4409         <source>Photo gray cartridge is low on ink</source>
4410 <translation>La cartouche d'encre photo grise est presque vide.</translation>
4411     </message>
4412     <message>
4413         <source>Photo blue cartridge is low on ink</source>
4414 <translation>La cartouche d'encre photo bleue est presque vide.</translation>
4415     </message>
4416     <message>
4417         <source>Black cartridge is low on toner</source>
4418 <translation>La cartouche de toner noire est presque vide.</translation>
4419     </message>
4420     <message>
4421         <source>Cyan cartridge is low on toner</source>
4422 <translation>La cartouche de toner cyan est presque vide.</translation>
4423     </message>
4424     <message>
4425         <source>Magenta cartridge is low on toner</source>
4426 <translation>La cartouche de toner magenta est presque vide.</translation>
4427     </message>
4428     <message>
4429         <source>Yellow cartridge is low on toner</source>
4430 <translation>La cartouche de toner jaune est presque vide.</translation>
4431     </message>
4432     <message>
4433         <source>Warming up.</source>
4434 <translation>Préchauffage en cours.</translation>
4435     </message>
4436     <message>
4437         <source>Low paper.</source>
4438 <translation>Le bac à papier est presque vide.</translation>
4439     </message>
4440     <message>
4441         <source>Door open.</source>
4442 <translation>La porte est ouverte.</translation>
4443     </message>
4444     <message>
4445         <source>Offline.</source>
4446 <translation>Hors ligne.</translation>
4447     </message>
4448     <message>
4449         <source>Low toner.</source>
4450 <translation>La cartouche de toner est presque vide.</translation>
4451     </message>
4452     <message>
4453         <source>No toner.</source>
4454 <translation>Toner manquant.</translation>
4455     </message>
4456     <message>
4457         <source>Service request.</source>
4458 <translation>Maintenance nécessaire.</translation>
4459     </message>
4460     <message>
4461         <source>Fuser error.</source>
4462 <translation>Erreur de l'unité de fusion.</translation>
4463     </message>
4464     <message>
4465         <source>Unsupported printer model.</source>
4466 <translation>Modèle d'imprimante non pris en charge.</translation>
4467     </message>
4468     <message>
4469         <source>Scan job started.</source>
4470 <translation>Tâche de numérisation démarrée.</translation>
4471     </message>
4472     <message>
4473         <source>Scan job completed.</source>
4474 <translation>Tâche de numérisation terminée.</translation>
4475     </message>
4476     <message>
4477         <source>Scan job failed.</source>
4478 <translation>Échec de la tâche de numérisation.</translation>
4479     </message>
4480     <message>
4481         <source>Fax job started.</source>
4482 <translation>Tâche de télécopie démarrée.</translation>
4483     </message>
4484     <message>
4485         <source>Fax job complete.</source>
4486 <translation>Tâche de télécopie terminée.</translation>
4487     </message>
4488     <message>
4489         <source>Fax job failed.</source>
4490 <translation>Échec de la tâche de télécopie.</translation>
4491     </message>
4492     <message>
4493         <source>Fax job canceled.</source>
4494 <translation>Tâche de télécopie annulée.</translation>
4495     </message>
4496     <message>
4497         <source>Fax send job continuing.</source>
4498 <translation>La tâche d'envoi de télécopie continue.</translation>
4499     </message>
4500     <message>
4501         <source>Fax receive job continuing.</source>
4502 <translation>La tâche de réception de télécopie continue.</translation>
4503     </message>
4504     <message>
4505         <source>Copy job started.</source>
4506 <translation>Tâche de photocopie démarrée.</translation>
4507     </message>
4508     <message>
4509         <source>Copy job complete.</source>
4510 <translation>Tâche de photocopie terminée.</translation>
4511     </message>
4512     <message>
4513         <source>Copy job failed.</source>
4514 <translation>Échec de la tâche de photocopie.</translation>
4515     </message>
4516     <message>
4517         <source>Copy job canceled.</source>
4518 <translation>Tâche de photocopie annulée.</translation>
4519     </message>
4520     <message>
4521         <source>Device is powered down or unplugged.</source>
4522 <translation>Le périphérique est éteint ou débranché.</translation>
4523     </message>
4524     <message>
4525         <source>Device communication error.</source>
4526 <translation>Erreur de communication avec le périphérique.</translation>
4527     </message>
4528     <message>
4529         <source>Device is busy.</source>
4530 <translation>Le périphérique est occupé.</translation>
4531     </message>
4532     <message>
4533         <source>No data.</source>
4534 <translation>Aucune donnée.</translation>
4535     </message>
4536     <message>
4537         <source>Unsupported I/O bus.</source>
4538 <translation>Bus E/S non pris en charge.</translation>
4539     </message>
4540     <message>
4541         <source>Device does not support requested operation.</source>
4542 <translation>Le périphérique ne prend pas en charge l'opération demandée.</translation>
4543     </message>
4544     <message>
4545         <source>To send a fax you must run hp-sendfax first.</source>
4546 <translation>Pour envoyer une télécopie, vous devez d'abord démarrer le programme hp-sendfax.</translation>
4547     </message>
4548     <message>
4549         <source>Run hp-sendfax now to continue. Fax will resume within 10 seconds.</source>
4550 <translation>Démarrez hp-sendfax maintenant pour continuer. L'envoi de la télécopie reprendra d'ici 10 secondes.</translation>
4551     </message>
4552     <message>
4553         <source>Photocard unload started.</source>
4554 <translation>Déchargement de la carte photo démarré.</translation>
4555     </message>
4556     <message>
4557         <source>Photocard unload ended.</source>
4558 <translation>Déchargement de la carte photo terminé.</translation>
4559     </message>
4560     <message>
4561         <source>Photocard unload failed.</source>
4562 <translation>Échec du déchargement de la carte photo.</translation>
4563     </message>
4564     <message>
4565         <source>Make sure photocard is inserted properly and try again.</source>
4566 <translation>Assurez-vous que la carte photo est correctement insérée, puis réessayez.</translation>
4567     </message>
4568     <message>
4569         <source>Unable to mount photocard on device.</source>
4570 <translation>Impossible de monter la carte photo sur le périphérique.</translation>
4571     </message>
4572     <message>
4573         <source>Photocard unloaded successfully.</source>
4574 <translation>Déchargement de la carte photo réussi.</translation>
4575     </message>
4576     <message>
4577         <source>Unknown error.</source>
4578 <translation>Erreur inconnue.</translation>
4579     </message>
4580     <message>
4581         <source>Print</source>
4582 <translation>Programme d'installation du logiciel Imagerie et impression Linux HP (HPLIP)</translation>
4583     </message>
4584     <message>
4585         <source>Scan</source>
4586 <translation>Tâche de numérisation démarrée.</translation>
4587     </message>
4588     <message>
4589         <source>Send fax</source>
4590 <translation>Envoyer une télécopie</translation>
4591     </message>
4592     <message>
4593         <source>Make copies</source>
4594 <translation>Photocopier</translation>
4595     </message>
4596     <message>
4597         <source>Access photo cards</source>
4598 <translation>Accès aux cartes photo</translation>
4599     </message>
4600     <message>
4601         <source>Invalid/missing</source>
4602 <translation>Incompatible/manquant(e)</translation>
4603     </message>
4604     <message>
4605         <source>Invalid/missing ink cartridge</source>
4606 <translation>Cartouche d'encre incompatible/manquante</translation>
4607     </message>
4608     <message>
4609         <source>Invalid/missing cartridge</source>
4610 <translation>Cartouche incompatible/manquante</translation>
4611     </message>
4612     <message>
4613         <source>Invalid/missing print head</source>
4614 <translation>Tête d'impression incompatible/manquante</translation>
4615     </message>
4616     <message>
4617         <source>Black print head</source>
4618 <translation>Tête d'impression noire</translation>
4619     </message>
4620     <message>
4621         <source>Black ink cartridge</source>
4622 <translation>Cartouche d'encre noire</translation>
4623     </message>
4624     <message>
4625         <source>Black cartridge</source>
4626 <translation>La cartouche d'encre noire est presque vide.</translation>
4627     </message>
4628     <message>
4629         <source>Tri-color print head</source>
4630 <translation>Tête d'impression tricolore</translation>
4631     </message>
4632     <message>
4633         <source>Tri-color ink cartridge</source>
4634 <translation>Cartouche d'encre tricolore</translation>
4635     </message>
4636     <message>
4637         <source>Tri-color cartridge</source>
4638 <translation>La cartouche d'encre tricolore est presque vide.</translation>
4639     </message>
4640     <message>
4641         <source>Photo print head</source>
4642 <translation>Tête d'impression photo</translation>
4643     </message>
4644     <message>
4645         <source>Photo ink cartridge</source>
4646 <translation>Cartouche d'encre photo</translation>
4647     </message>
4648     <message>
4649         <source>Photo cartridge</source>
4650 <translation>La cartouche d'encre photo est presque vide.</translation>
4651     </message>
4652     <message>
4653         <source>Cyan print head</source>
4654 <translation>Tête d'impression cyan</translation>
4655     </message>
4656     <message>
4657         <source>Cyan ink cartridge</source>
4658 <translation>Cartouche d'encore cyan</translation>
4659     </message>
4660     <message>
4661         <source>Cyan cartridge</source>
4662 <translation>La cartouche d'encre cyan est presque vide.</translation>
4663     </message>
4664     <message>
4665         <source>Magenta print head</source>
4666 <translation>Tête d'impression magenta</translation>
4667     </message>
4668     <message>
4669         <source>Magenta ink cartridge</source>
4670 <translation>Cartouche d'encre magenta</translation>
4671     </message>
4672     <message>
4673         <source>Magenta cartridge</source>
4674 <translation>La cartouche d'encre magenta est presque vide.</translation>
4675     </message>
4676     <message>
4677         <source>Yellow print head</source>
4678 <translation>Tête d'impression jaune</translation>
4679     </message>
4680     <message>
4681         <source>Yellow ink cartridge</source>
4682 <translation>Cartouche d'encre jaune</translation>
4683     </message>
4684     <message>
4685         <source>Yellow cartridge</source>
4686 <translation>La cartouche d'encre jaune est presque vide.</translation>
4687     </message>
4688     <message>
4689         <source>Photo cyan print head</source>
4690 <translation>Tête d'impression photo cyan</translation>
4691     </message>
4692     <message>
4693         <source>Photo cyan ink cartridge</source>
4694 <translation>Cartouche d'encre photo cyan</translation>
4695     </message>
4696     <message>
4697         <source>Photo cyan cartridge</source>
4698 <translation>La cartouche d'encre photo cyan est presque vide.</translation>
4699     </message>
4700     <message>
4701         <source>Photo magenta print head</source>
4702 <translation>Tête d'impression photo magenta</translation>
4703     </message>
4704     <message>
4705         <source>Photo magenta ink cartridge</source>
4706 <translation>Cartouche d'encre photo magenta</translation>
4707     </message>
4708     <message>
4709         <source>Photo magenta cartridge</source>
4710 <translation>La cartouche d'encre photo magenta est presque vide.</translation>
4711     </message>
4712     <message>
4713         <source>Photo yellow print head</source>
4714 <translation>Tête d'impression photo jaune</translation>
4715     </message>
4716     <message>
4717         <source>Photo yellow ink cartridge</source>
4718 <translation>Cartouche d'encre photo jaune</translation>
4719     </message>
4720     <message>
4721         <source>Photo yellow cartridge</source>
4722 <translation>La cartouche d'encre photo jaune est presque vide.</translation>
4723     </message>
4724     <message>
4725         <source>Photo gray print head</source>
4726 <translation>Tête d'impression photo grise</translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <source>Photo gray ink cartridge</source>
4730 <translation>Cartouche d'encre photo grise</translation>
4731     </message>
4732     <message>
4733         <source>Photo gray cartridge</source>
4734 <translation>La cartouche d'encre photo grise est presque vide.</translation>
4735     </message>
4736     <message>
4737         <source>Photo blue print head</source>
4738 <translation>Tête d'impression photo bleue</translation>
4739     </message>
4740     <message>
4741         <source>Photo blue ink cartridge</source>
4742 <translation>Cartouche d'encre photo bleue</translation>
4743     </message>
4744     <message>
4745         <source>Photo blue cartridge</source>
4746 <translation>La cartouche d'encre photo bleue est presque vide.</translation>
4747     </message>
4748     <message>
4749         <source>Print head</source>
4750 <translation>Tête d'impression</translation>
4751     </message>
4752     <message>
4753         <source>Photo magenta and photo cyan print head</source>
4754 <translation>Tête d'impression photo magenta et photo cyan</translation>
4755     </message>
4756     <message>
4757         <source>Magenta and yellow print head</source>
4758 <translation>Tête d'impression magenta et jaune</translation>
4759     </message>
4760     <message>
4761         <source>Black and cyan print head</source>
4762 <translation>Tête d'impression noire et cyan</translation>
4763     </message>
4764     <message>
4765         <source>Light gray and photo black print head</source>
4766 <translation>Tête d'impression photo gris clair et noire</translation>
4767     </message>
4768     <message>
4769         <source>Light gray ink cartridge</source>
4770 <translation>Cartouche d'encre gris clair</translation>
4771     </message>
4772     <message>
4773         <source>Medium gray ink cartridge</source>
4774 <translation>Cartouche d'encre gris moyen</translation>
4775     </message>
4776     <message>
4777         <source>Photo black ink cartridge</source>
4778 <translation>Cartouche d'encre photo noire</translation>
4779     </message>
4780     <message>
4781         <source>Cyan and magenta print head</source>
4782 <translation>Tête d'impression cyan et magenta</translation>
4783     </message>
4784     <message>
4785         <source>Black and yellow print head</source>
4786 <translation>Tête d'impression noire et jaune</translation>
4787     </message>
4788     <message>
4789         <source>Black toner cartridge</source>
4790 <translation>Cartouche de toner noir</translation>
4791     </message>
4792     <message>
4793         <source>Cyan toner cartridge</source>
4794 <translation>Cartouche de toner cyan</translation>
4795     </message>
4796     <message>
4797         <source>Magenta toner cartridge</source>
4798 <translation>Cartouche de toner magenta</translation>
4799     </message>
4800     <message>
4801         <source>Yellow toner cartridge</source>
4802 <translation>Cartouche de toner jaune</translation>
4803     </message>
4804     <message>
4805         <source>Maintenance kit (fuser)</source>
4806 <translation>Kit de maintenance (unité de fusion)</translation>
4807     </message>
4808     <message>
4809         <source>Document feeder (ADF) kit</source>
4810 <translation>Kit de dispositif d’alimentation automatique</translation>
4811     </message>
4812     <message>
4813         <source>Drum maintenance kit</source>
4814 <translation>Kit de maintenance du tambour</translation>
4815     </message>
4816     <message>
4817         <source>Image transfer kit</source>
4818 <translation>Kit de transfert d'image</translation>
4819     </message>
4820     <message>
4821         <source>Good/OK</source>
4822 <translation>Bon/OK</translation>
4823     </message>
4824     <message>
4825         <source>Fair/Moderate</source>
4826 <translation>Correct/Moyen</translation>
4827     </message>
4828     <message>
4829         <source>Not installed</source>
4830 <translation>Non installé</translation>
4831     </message>
4832     <message>
4833         <source>Incorrect</source>
4834 <translation>Incorrect</translation>
4835     </message>
4836     <message>
4837         <source>Failed</source>
4838 <translation>ERREUR : erreur de montage de la carte photo. Veuillez vérifier le périphérique et la carte, puis réessayer.</translation>
4839     </message>
4840     <message>
4841         <source>Overheated</source>
4842 <translation>Surchauffe</translation>
4843     </message>
4844     <message>
4845         <source>Discharging</source>
4846 <translation>Décharge en cours</translation>
4847     </message>
4848     <message>
4849         <source>Charging</source>
4850 <translation>Charge en cours</translation>
4851     </message>
4852     <message>
4853         <source>Low</source>
4854 <translation>Le bac à papier est presque vide.</translation>
4855     </message>
4856     <message>
4857         <source>Very low</source>
4858 <translation>Très faible</translation>
4859     </message>
4860     <message>
4861         <source>HPLIP: Email alert test message</source>
4862 <translation>HPLIP : Message test d'alerte par courriel</translation>
4863     </message>
4864     <message>
4865         <source>This email is to test the functionality of HPLIP email alerts.</source>
4866 <translation>Ce courriel est destiné à tester le fonctionnement des alertes par courriel du logiciel HPLIP.</translation>
4867     </message>
4868     <message>
4869         <source>HPLIP: Error/alert on device: </source>
4870 <translation>HPLIP : Erreur/alerte sur le périphérique :</translation>
4871     </message>
4872 </context>
4873 <context>
4874     <name>SupportForm_base</name>
4875     <message>
4876         <source>HP Device Manager - Support Information</source>
4877         <translation>Gestionnaire de périphérique HP – Informations d&apos;assistance</translation>
4878     </message>
4879     <message>
4880         <source>Close</source>
4881         <translation>Fermer</translation>
4882     </message>
4883     <message>
4884         <source>http://hplip.sourceforge.net</source>
4885         <translation>http://hplip.sourceforge.net</translation>
4886     </message>
4887     <message>
4888         <source>HPLIP is free, open source software distributed under the MIT, BSD, and GPL licenses.  &lt;b&gt;&lt;i&gt;HP does not provide formal consumer or commercial support for this software.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Support is provided informally through a series of resources on a Sourceforge.net website. On this HP sponsored website, you will find FAQs, open discussion forums, installation instructions, a product support table, and other support materials.</source>
4889         <translation>HPLIP est un logiciel libre, open source distribé sous licences MIT, BSD et GPL.  &lt;b&gt;&lt;i&gt;HP ne fournit aucune assistance commerciale ou officielle au client pour ce logiciel.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt; L&apos;assistance est assurée, de manière informelle, via une série de ressources sur le site web Sourceforge.net. Ce site web parainé par HP contient des questions/réponses, des forums de discussion ouverts, des instructions pour l&apos;installation, un tableau de compatibilité des produits et d&apos;autres documents d&apos;assistance.</translation>
4890     </message>
4891     <message>
4892         <source>&lt;b&gt;HP Sponsored Support&lt;/b&gt;</source>
4893         <translation>&lt;b&gt;Assistance parainée par HP&lt;/b&gt;</translation>
4894     </message>
4895     <message>
4896         <source>NOTE: Sourceforge.net is owned and operated by OSTG, Inc. and is not affiliated with HP.</source>
4897         <translation>REMARQUE : Sourceforge.net appartient à OSTG Inc. qui en assure l&apos;administration ; il n&apos;est nullement affilié à HP.</translation>
4898     </message>
4899     <message>
4900         <source>HP</source>
4901         <translation>HP</translation>
4902     </message>
4903     <message>
4904         <source>&lt;b&gt;README File&lt;/b&gt;</source>
4905         <translation>&lt;b&gt;Fichier README&lt;/b&gt;</translation>
4906     </message>
4907     <message>
4908         <source>A readme file was shipped with your version of HPLIP. This file contains the product support table, a troubleshooting guide, and other support resources.</source>
4909         <translation>Un fichier readme a été fourni avec votre version de HPLIP. Il contient un tableau de compatibilité des produits, un guide de dépannage ainsi que d&apos;autres ressources d&apos;assistance.</translation>
4910     </message>
4911     <message>
4912         <source>hplip_readme.html</source>
4913         <translation>hplip_readme.html</translation>
4914     </message>
4915     <message>
4916         <source>README File</source>
4917         <translation>Fichier README</translation>
4918     </message>
4919     <message>
4920         <source>http://linuxprinting.org</source>
4921         <translation>http://linuxprinting.org</translation>
4922     </message>
4923     <message>
4924         <source>General Linux printing assistance is also available from open discussion forums, documentation, access to PPD files, etc. from:</source>
4925         <translation>L&apos;assistance concernant les problèmes d&apos;impression sous Linux en général est également accessible via des forums de discussion ouvert, la documentation, l&apos;accès aux fichiers PPD, etc. à partir du site :</translation>
4926     </message>
4927     <message>
4928         <source>&lt;b&gt;linuxprinting.org&lt;/b&gt;</source>
4929         <translation>&lt;b&gt;linuxprinting.org&lt;/b&gt;</translation>
4930     </message>
4931     <message>
4932         <source>NOTE: Linuxprinting.org is operated through the generous efforts of Grant Taylor and Till Kamppeter and is not affiliated with HP.</source>
4933         <translation>REMARQUE : Linuxprinting.org fonctionne grâce à la générosité de Grant Taylor et Till Kamppeter et n&apos;est nullement affilié à HP.</translation>
4934     </message>
4935     <message>
4936         <source>linuxprinting.org</source>
4937         <translation>linuxprinting.org</translation>
4938     </message>
4939     <message>
4940         <source>http://cups.org</source>
4941         <translation>http://cups.org</translation>
4942     </message>
4943     <message>
4944         <source>&lt;b&gt;CUPS&lt;/b&gt;</source>
4945         <translation>&lt;b&gt;CUPS&lt;/b&gt;</translation>
4946     </message>
4947     <message>
4948         <source>Information about CUPS (Common UNIX Printing System) is available at cups.org. This website also contains forums and other support resources for printing on Linux:</source>
4949         <translation>Des informations relatives à CUPS (Common UNIX Printing System) figurent sur le site cups.org. Ce dernier comprend également des forums ainsi que des ressources d&apos;assistance pour l&apos;impression sous  Linux :</translation>
4950     </message>
4951     <message>
4952         <source>NOTE: CUPS and the CUPS website is owned and operated by Easy Software Products and is not affiliated with HP.</source>
4953         <translation>REMARQUE : CUPS et le site web CUPS appartiennent à Easy Software Products qui en assure l&apos;administration ; ils ne sont nullement affiliés à HP.</translation>
4954     </message>
4955     <message>
4956         <source>CUPS</source>
4957         <translation>CUPS</translation>
4958     </message>
4959 </context>
4960 <context>
4961     <name>UnloadForm</name>
4962     <message>
4963         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found that support photo card access.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
4964         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun périphérique supportant l&apos;accès aux cartes photo détecté.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vérifiez que votre périphérique est correctement installé et recommencez.</translation>
4965     </message>
4966     <message>
4967         <source>HP Device Manager - Unload Photo Card</source>
4968         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Télécharger une carte mémoire photo</translation>
4969     </message>
4970 </context>
4971 <context>
4972     <name>UnloadForm_base</name>
4973     <message>
4974         <source>HP Device Manager - Unload Files from Photo Card</source>
4975         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – Télécharger des fichiers à partir d&apos;une carte mémoire photo</translation>
4976     </message>
4977     <message>
4978         <source>Device:</source>
4979         <translation>Périphérique :</translation>
4980     </message>
4981     <message>
4982         <source>Unload Selected Files</source>
4983         <translation>Télécharger les fichiers sélectionnés</translation>
4984     </message>
4985     <message>
4986         <source>Close</source>
4987         <translation>Fermer</translation>
4988     </message>
4989     <message>
4990         <source>Unload Directory:</source>
4991         <translation>Télécharger le dossier :</translation>
4992     </message>
4993     <message>
4994         <source>Browse...</source>
4995         <translation>Parcourir...</translation>
4996     </message>
4997     <message>
4998         <source>File Removal:</source>
4999         <translation>Suppression du fichier :</translation>
5000     </message>
5001     <message>
5002         <source>Leave all files on photo card</source>
5003         <translation>Laisser tous les fichiers sur la carte photo</translation>
5004     </message>
5005     <message>
5006         <source>Remove selected files</source>
5007         <translation>Supprimer les fichiers sélectionnés</translation>
5008     </message>
5009     <message>
5010         <source>Select Files to Unload from Photo Card:</source>
5011         <translation>Sélectionnez les fichiers à télécharger de la carte photo :</translation>
5012     </message>
5013     <message>
5014         <source>Select All</source>
5015         <translation>Tout sélectionner</translation>
5016     </message>
5017     <message>
5018         <source>Select None</source>
5019         <translation>Aucun</translation>
5020     </message>
5021     <message>
5022         <source>Show Thumbnails</source>
5023         <translation>Afficher les miniatures</translation>
5024     </message>
5025 </context>
5026 <context>
5027     <name>WaitForm_base</name>
5028     <message>
5029         <source>HP Device Manager - Waiting</source>
5030         <translation>Gestionnaire de périphériques HP – En attente</translation>
5031     </message>
5032     <message>
5033         <source>&lt;b&gt;Waiting for procedure to finish...&lt;/b&gt;</source>
5034         <translation>&lt;b&gt;Attente de la fin de la procédure …&lt;/b&gt;</translation>
5035     </message>
5036     <message>
5037         <source>Cancel</source>
5038         <translation>Annuler</translation>
5039     </message>
5040 </context>
5041 <context>
5042     <name>self.form.FailureUI</name>
5043     <message>
5044         <source>&lt;b&gt;Unable to mount photo card on device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Check that device is powered on and photo card is correctly inserted.</source>
5045 <translation>&lt;b&gt;Impossible de monter la carte photo sur le périphérique.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Assurez-vous que le périphérique est en marche et que la carte photo est correctement installée.</translation>
5046     </message>
5047 </context>
5048 </TS>