Tizen 2.1 base
[platform/upstream/hplip.git] / data / localization / hplip_de.ts
1 <!DOCTYPE TS><TS>
2 <context>
3     <name>@default</name>
4     <message>
5         <source>&lt;b&gt;Unable to mount photo card on device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Check that device is powered on and photo card is correctly inserted.</source>
6 <translation>&lt;b&gt;Die Fotokarte kann nicht im Gerät aktiviert werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und die Fotokarte korrekt eingesetzt ist.</translation>
7     </message>
8 </context>
9 <context>
10     <name>AboutDlg_base</name>
11     <message>
12         <source>HP Device Manager - About</source>
13         <translation>HP Geräte-Manager – Info</translation>
14     </message>
15     <message>
16         <source>&lt;font size=&quot;+3&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</source>
17         <translation>&lt;font size=&quot;+3&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</translation>
18     </message>
19     <message>
20         <source>Close</source>
21         <translation>Schließen</translation>
22     </message>
23     <message>
24         <source>&lt;b&gt;HPLIP Software Version:&lt;/b&gt;</source>
25         <translation>&lt;b&gt;HPLIP-Softwareversion:&lt;/b&gt;</translation>
26     </message>
27     <message>
28         <source>0.0.0</source>
29         <translation>0.0.0</translation>
30     </message>
31     <message>
32         <source>&lt;b&gt;Device Manager Software Version:&lt;/b&gt;</source>
33         <translation>&lt;b&gt;Softwareversion des Geräte-Managers:&lt;/b&gt;</translation>
34     </message>
35     <message>
36         <source>&lt;b&gt;Authors and Contributors:&lt;/b&gt;\nDavid Suffield, Don Welch, Shiyun Yie, Raghothama Cauligi, John Oleinik, Cory Meisch, Foster Nuffer, Pete Parks, Jacqueline Pitter, David Paschal,\nSteve DeRoos, Mark Overton, Aaron Albright, Smith Kennedy, John Hosszu, Chris Wiesner, Henrique M. Holschuh, Till Kamppeter, Linus Araque, Mark Crawford, Charlie Moore</source>
37         <translation>&lt;b&gt;Autoren und Mitwirkende:&lt;/b&gt;
38 David Suffield, Don Welch, Shiyun Yie, Raghothama Cauligi, John Oleinik, Cory Meisch, Foster Nuffer, Pete Parks, Jacqueline Pitter, David Paschal, 
39 Steve DeRoos, Mark Overton, Aaron Albright, Smith Kennedy, John Hosszu, Chris Wiesner, Henrique M. Holschuh, Till Kamppeter, Linus Araque, Mark Crawford, Charlie Moore</translation>
40     </message>
41     <message>
42         <source>&lt;b&gt;License and Copyright:&lt;/b&gt;
43 (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. This software is licensed under the GNU General Public License (GPL), BSD, and MIT licenses. See the software sources for details.</source>
44         <translation>&lt;b&gt;Lizenz und Copyright:&lt;/b&gt;
45 (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Diese Software ist unter folgenden Lizenzen lizenziert: GNU-General Public License (GPL), BSD und MIT. Weitere Informationen finden Sie in den Softwarequellen.</translation>
46     </message>
47 </context>
48 <context>
49     <name>Align10Form_Base</name>
50     <message>
51         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
52         <translation>HP Geräte-Manager – Ausrichtung</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>Examine the page that was printed. Several rows of boxes, each made up of thin lines, appear on the printed page.&lt;p&gt;
56 For each row, select the label representing the box in which the shorter inner lines are the most aligned with the longer outer lines..</source>
57         <translation>Sehen Sie sich die gedruckte Seite an. Die Seite enthält einige Reihen mit aus dünnen Linien bestehenden Kästchen.&lt;p&gt;
58 Wählen Sie für jede Reihe die Beschriftung des Kästchens aus, in dem die kürzeren Innenlinien am besten an den längeren Außenlinien ausgerichtet sind.</translation>
59     </message>
60     <message>
61         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;B:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
62         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;B:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
63     </message>
64     <message>
65         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;F:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
66         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;F:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
67     </message>
68     <message>
69         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;C:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
70         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;C:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
71     </message>
72     <message>
73         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;D:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
74         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;D:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
75     </message>
76     <message>
77         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;G:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
78         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;G:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
79     </message>
80     <message>
81         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;A:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
82         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;A:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
83     </message>
84     <message>
85         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;E:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
86         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;E:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
87     </message>
88     <message>
89         <source>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;H:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
90         <translation>&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Courier&quot;&gt;H:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <source>Next &gt;</source>
94         <translation>Weiter &gt;</translation>
95     </message>
96     <message>
97         <source>Cancel</source>
98         <translation>Abbrechen</translation>
99     </message>
100 </context>
101 <context>
102     <name>AlignForm</name>
103     <message>
104         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
105         <translation>HP Geräte-Manager – Ausrichtung</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <source>Cancel</source>
109         <translation>Abbrechen</translation>
110     </message>
111     <message>
112         <source>Next &gt;</source>
113         <translation>Weiter &gt;</translation>
114     </message>
115     <message>
116         <source>Choose the set of lines where the line segments are &lt;b&gt;best&lt;/b&gt; aligned.</source>
117         <translation>Wählen Sie die Liniengruppe aus, deren Segmente am &lt;b&gt;besten&lt;/b&gt; ausgerichtet sind.</translation>
118     </message>
119 </context>
120 <context>
121     <name>AlignType6Form1_base</name>
122     <message>
123         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
124         <translation>HP Geräte-Manager – Ausrichtung</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <source>To perform alignment, you will need the &lt;b&gt;alignment page&lt;/b&gt; that is automatically printed after you install a print cartridge.
128 &lt;p&gt; If you do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; have this page, click &lt;i&gt;Print Page&lt;/i&gt;.
129 &lt;p&gt;If you already have this page, click &lt;i&gt;Next &gt;&lt;/i&gt;.</source>
130         <translation>Zum Durchführen der Ausrichtung benötigen Sie die &lt;b&gt;Ausrichtungsseite&lt;/b&gt;, die automatisch nach dem Einsetzen einer neuen Tintenpatrone gedruckt wird.
131 &lt;p&gt; Sollten Sie diese Seite &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; vorliegen haben, klicken Sie auf &lt;i&gt;Seite drucken&lt;/i&gt;.
132 &lt;p&gt;Ist die Seite bereits vorhanden, klicken Sie auf &lt;i&gt;Weiter &gt;&lt;/i&gt;.</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <source>Next &gt;</source>
136         <translation>Weiter &gt;</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <source>Print Page</source>
140         <translation>Seite drucken</translation>
141     </message>
142 </context>
143 <context>
144     <name>AlignType6Form2_base</name>
145     <message>
146         <source>HP Device Manager - Alignment</source>
147         <translation>HP Geräte-Manager – Ausrichtung</translation>
148     </message>
149     <message>
150         <source>&lt;b&gt;Follow these steps to complete the alignment:&lt;/b&gt;
151 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Place the alignment page, with the printed side facing down, on the scanner.
152 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Press the &lt;i&gt;Enter&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Scan&lt;/i&gt; button on the printer.
153 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; &quot;Alignment Complete&quot; will be displayed when the process is finished (on some models)..</source>
154         <translation>&lt;b&gt;Gehen Sie zum Durchführen der Ausrichtung folgendermaßen vor:&lt;/b&gt;
155 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der bedruckten Seite nach unten auf den Scanner.
156 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Drücken Sie auf dem Drucker die Eingabe- oder Scantaste.
157 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Nach Abschluss des Vorgangs werden Sie darauf hingewiesen, dass die Ausrichtung abgeschlossen ist (nicht bei allen Modellen).</translation>
158     </message>
159     <message>
160         <source>OK</source>
161         <translation>OK</translation>
162     </message>
163 </context>
164 <context>
165     <name>AllowableTypesDlg_base</name>
166     <message>
167         <source>MIME Type</source>
168         <translation>MIME-Typ</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <source>Description</source>
172         <translation>Beschreibung</translation>
173     </message>
174     <message>
175         <source>Usual File Extension(s)</source>
176         <translation>Häufig verwendete Dateierweiterung(en)</translation>
177     </message>
178     <message>
179         <source>HP Device Manager - Allowable Types</source>
180         <translation>HP Geräte-Manager – Zulässige Typen</translation>
181     </message>
182     <message>
183         <source>&lt;b&gt;File/document types that can be added to the file list.&lt;/b&gt;</source>
184         <translation>&lt;b&gt;Datei- und Dokumenttypen, die der Dateiliste hinzugefügt werden können.&lt;/b&gt;</translation>
185     </message>
186     <message>
187         <source>OK</source>
188         <translation>OK</translation>
189     </message>
190     <message>
191         <source>&lt;i&gt;Note: To print or fax file/document types that do not appear on this list, print the document from the application that created it through the appropriate CUPS printer.&lt;/i&gt;</source>
192         <translation>&lt;i&gt;Hinweis: Wenn Sie einen Datei- oder Dokumenttyp drucken oder per Fax versenden möchten, der nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drucken Sie das Dokument mithilfe der Anwendung, mit der das Dokument erstellt wurde, auf einem geeigneten CUPS-Drucker.&lt;/i&gt;</translation>
193     </message>
194 </context>
195 <context>
196     <name>ChooseDeviceDlg</name>
197     <message>
198         <source>Choose Device</source>
199         <translation>Gerät auswählen</translation>
200     </message>
201     <message>
202         <source>OK</source>
203         <translation>OK</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <source>Cancel</source>
207         <translation>Abbrechen</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <source>Available Devices:</source>
211         <translation>Verfügbare Geräte:</translation>
212     </message>
213 </context>
214 <context>
215     <name>ChoosePrinterDlg</name>
216     <message>
217         <source>Choose Device</source>
218         <translation>Gerät auswählen</translation>
219     </message>
220     <message>
221         <source>OK</source>
222         <translation>OK</translation>
223     </message>
224     <message>
225         <source>Cancel</source>
226         <translation>Abbrechen</translation>
227     </message>
228     <message>
229         <source>Available Devices:</source>
230         <translation>Verfügbare Geräte:</translation>
231     </message>
232     <message>
233         <source>Available Printers:</source>
234         <translation>Verfügbare Drucker:</translation>
235     </message>
236     <message>
237         <source>Available Faxes:</source>
238         <translation>Verfügbare Faxgeräte:</translation>
239     </message>
240 </context>
241 <context>
242     <name>ChoosePrinterDlg2</name>
243     <message>
244         <source>Choose Printer</source>
245         <translation>Drucker auswählen</translation>
246     </message>
247     <message>
248         <source>OK</source>
249         <translation>OK</translation>
250     </message>
251     <message>
252         <source>Cancel</source>
253         <translation>Abbrechen</translation>
254     </message>
255     <message>
256         <source>Printers:</source>
257         <translation>Drucker:</translation>
258     </message>
259 </context>
260 <context>
261     <name>CleaningForm2_base</name>
262     <message>
263         <source>HP Device Manager - Cleaning</source>
264         <translation>HP Geräte-Manager – Reinigung</translation>
265     </message>
266     <message>
267         <source>Finish</source>
268         <translation>Fertig stellen</translation>
269     </message>
270     <message>
271         <source>Please wait while the test page is printed. Check this page to see if the problem was fixed. If the test page looks fine click &lt;b&gt;Finish &lt;/b&gt;to quit the cleaning procedure. Otherwise, replace the print cartridges and click &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt;.</source>
272         <translation>Bitte warten Sie, bis die Testseite gedruckt wurde. Überprüfen Sie auf der Seite, ob das Problem behoben wurde. Lassen sich auf der Testseite keine Fehler feststellen, klicken Sie zum Beenden des Reinigungsvorgangs auf &lt;b&gt;Fertig stellen&lt;/b&gt;. Ersetzen Sie andernfalls die Tintenpatronen, und klicken Sie anschließend auf &lt;b&gt;Fertig stellen&lt;/b&gt;.</translation>
273     </message>
274     <message>
275         <source>&lt;b&gt;Cleaning Level 3 Performed&lt;/b&gt;</source>
276         <translation>&lt;b&gt;Reinigungsstufe 3 ausgeführt.&lt;/b&gt;</translation>
277     </message>
278 </context>
279 <context>
280     <name>CleaningForm_base</name>
281     <message>
282         <source>HP Device Manager - Please Wait - Cleaning</source>
283         <translation>HP Geräte-Manager – Bitte warten – Reinigung</translation>
284     </message>
285     <message>
286         <source>Finish</source>
287         <translation>Fertig stellen</translation>
288     </message>
289     <message>
290         <source>Cleaning Level %s</source>
291         <translation>Reinigungsstufe %s</translation>
292     </message>
293     <message>
294         <source>Please wait while the test page is printed. Check this page to see if the problem was fixed. If the test page looks fine click &lt;b&gt;Finish &lt;/b&gt;to quit the cleaning procedure. Otherwise, click &lt;b&gt;Cleaning Level %s&lt;/b&gt; to continue with cleaning.</source>
295         <translation>Bitte warten Sie, bis die Testseite gedruckt wurde. Überprüfen Sie auf der Seite, ob das Problem behoben wurde. Lassen sich auf der Testseite keine Fehler feststellen, klicken Sie zum Beenden des Reinigungsvorgangs auf &lt;b&gt;Fertig stellen&lt;/b&gt;. Klicken Sie andernfalls auf &lt;b&gt;Reinigungsstufe %s&lt;/b&gt;, um den Reinigungsvorgang fortzusetzen.</translation>
296     </message>
297     <message>
298         <source>&lt;b&gt;Please Wait - Cleaning Level %s Being Performed&lt;/b&gt;</source>
299         <translation>&lt;b&gt;Bitte warten – Reinigungsstufe %s wird ausgeführt&lt;/b&gt;</translation>
300     </message>
301 </context>
302 <context>
303     <name>ColorAdjForm_base</name>
304     <message>
305         <source>HP Device Manager - Color Adjustment</source>
306         <translation>HP Geräte-Manager – Farbanpassung</translation>
307     </message>
308     <message>
309         <source>Cancel</source>
310         <translation>Abbrechen</translation>
311     </message>
312     <message>
313         <source>Next &gt;</source>
314         <translation>Weiter &gt;</translation>
315     </message>
316     <message>
317         <source>Choose the numbered colored box that the color &lt;b&gt;best &lt;/b&gt;matches the background color of the bar.</source>
318         <translation>Wählen Sie das nummerierte farbige Kästchen aus, dessen Farbe am &lt;b&gt;besten&lt;/b&gt; der Hintergrundfarbe des Balkens entspricht.</translation>
319     </message>
320     <message>
321         <source>1</source>
322         <translation>1</translation>
323     </message>
324     <message>
325         <source>2</source>
326         <translation>2</translation>
327     </message>
328     <message>
329         <source>3</source>
330         <translation>3</translation>
331     </message>
332     <message>
333         <source>4</source>
334         <translation>4</translation>
335     </message>
336     <message>
337         <source>5</source>
338         <translation>5</translation>
339     </message>
340     <message>
341         <source>6</source>
342         <translation>6</translation>
343     </message>
344     <message>
345         <source>7</source>
346         <translation>7</translation>
347     </message>
348     <message>
349         <source>8</source>
350         <translation>8</translation>
351     </message>
352     <message>
353         <source>9</source>
354         <translation>9</translation>
355     </message>
356     <message>
357         <source>10</source>
358         <translation>10</translation>
359     </message>
360     <message>
361         <source>11</source>
362         <translation>11</translation>
363     </message>
364     <message>
365         <source>12</source>
366         <translation>12</translation>
367     </message>
368     <message>
369         <source>13</source>
370         <translation>13</translation>
371     </message>
372     <message>
373         <source>14</source>
374         <translation>14</translation>
375     </message>
376     <message>
377         <source>15</source>
378         <translation>15</translation>
379     </message>
380     <message>
381         <source>16</source>
382         <translation>16</translation>
383     </message>
384     <message>
385         <source>17</source>
386         <translation>17</translation>
387     </message>
388     <message>
389         <source>18</source>
390         <translation>18</translation>
391     </message>
392     <message>
393         <source>19</source>
394         <translation>19</translation>
395     </message>
396     <message>
397         <source>20</source>
398         <translation>20</translation>
399     </message>
400     <message>
401         <source>21</source>
402         <translation>21</translation>
403     </message>
404     <message>
405         <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;Line&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
406         <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;Linie&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
407     </message>
408     <message>
409         <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;X&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
410         <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;X&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
411     </message>
412 </context>
413 <context>
414     <name>ColorCal4Form_base</name>
415     <message>
416         <source>HP Device Manager - Color Calibration</source>
417         <translation>HP Geräte-Manager – Farbkalibrierung</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <source>Calibrate</source>
421         <translation>Kalibrieren</translation>
422     </message>
423     <message>
424         <source>1. Hold the calibration page at arm&apos;s length in front of your eyes.
425 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
426 2. Tilt the page away from you. Look at the two large squares, each containing colored patches. For each large square, find the colored path that &lt;b&gt;most closely&lt;/b&gt; matches the background color. Each patch has an associated letter and number.
427 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
428 3. Choose the letter and number for the matching patches for the gray and color plots.
429 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
430 4. Click &lt;i&gt;&quot;Calibrate&quot;.&lt;/i&gt; to continue.
431 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
432 (To reset the printer to known defaults, click &lt;i&gt;&quot;Use Factory Defaults&quot;&lt;/i&gt;)</source>
433         <translation>1. Halten Sie die Kalibrierungsseite ungefähr in Armeslänge vor sich.
434 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
435 2. Kippen Sie die Seite von sich weg. Betrachten Sie die beiden großen Rechtecke mit den farbigen Feldern. Ermitteln Sie für jedes der großen Rechtecke die Farbstrecke, die &lt;b&gt;am besten&lt;/b&gt; mit der Hintergrundfarbe übereinstimmt. Jedes Feld ist mit einem entsprechenden Buchstaben und einer Zahl versehen.
436 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
437 3. Ermitteln Sie für den grauen sowie für den farbigen Ausdruck den entsprechenden Buchstaben und die Zahl der übereinstimmenden Felder.
438 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
439 4. Klicken Sie zum Fortfahren auf &lt;i&gt;&quot;Kalibrieren&quot;&lt;/i&gt;.
440 &lt;p&gt;&lt;p&gt;
441 (Klicken Sie auf &lt;i&gt;&quot;Standardeinstellungen verwenden&quot;&lt;/i&gt;, um den Drucker auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.)</translation>
442     </message>
443     <message>
444         <source>Gray Plot</source>
445         <translation>Grauer Ausdruck</translation>
446     </message>
447     <message>
448         <source>A</source>
449         <translation>A</translation>
450     </message>
451     <message>
452         <source>B</source>
453         <translation>B</translation>
454     </message>
455     <message>
456         <source>C</source>
457         <translation>C</translation>
458     </message>
459     <message>
460         <source>D</source>
461         <translation>D</translation>
462     </message>
463     <message>
464         <source>E</source>
465         <translation>E</translation>
466     </message>
467     <message>
468         <source>F</source>
469         <translation>F</translation>
470     </message>
471     <message>
472         <source>G</source>
473         <translation>G</translation>
474     </message>
475     <message>
476         <source>H</source>
477         <translation>H</translation>
478     </message>
479     <message>
480         <source>I</source>
481         <translation>I</translation>
482     </message>
483     <message>
484         <source>J</source>
485         <translation>J</translation>
486     </message>
487     <message>
488         <source>K</source>
489         <translation>K</translation>
490     </message>
491     <message>
492         <source>L</source>
493         <translation>L</translation>
494     </message>
495     <message>
496         <source>M</source>
497         <translation>M</translation>
498     </message>
499     <message>
500         <source>N</source>
501         <translation>N</translation>
502     </message>
503     <message>
504         <source>1</source>
505         <translation>1</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <source>2</source>
509         <translation>2</translation>
510     </message>
511     <message>
512         <source>3</source>
513         <translation>3</translation>
514     </message>
515     <message>
516         <source>4</source>
517         <translation>4</translation>
518     </message>
519     <message>
520         <source>5</source>
521         <translation>5</translation>
522     </message>
523     <message>
524         <source>6</source>
525         <translation>6</translation>
526     </message>
527     <message>
528         <source>7</source>
529         <translation>7</translation>
530     </message>
531     <message>
532         <source>8</source>
533         <translation>8</translation>
534     </message>
535     <message>
536         <source>9</source>
537         <translation>9</translation>
538     </message>
539     <message>
540         <source>10</source>
541         <translation>10</translation>
542     </message>
543     <message>
544         <source>11</source>
545         <translation>11</translation>
546     </message>
547     <message>
548         <source>12</source>
549         <translation>12</translation>
550     </message>
551     <message>
552         <source>13</source>
553         <translation>13</translation>
554     </message>
555     <message>
556         <source>14</source>
557         <translation>14</translation>
558     </message>
559     <message>
560         <source>Color Plot</source>
561         <translation>Farbiger Ausdruck</translation>
562     </message>
563     <message>
564         <source>P</source>
565         <translation>P</translation>
566     </message>
567     <message>
568         <source>Q</source>
569         <translation>Q</translation>
570     </message>
571     <message>
572         <source>R</source>
573         <translation>R</translation>
574     </message>
575     <message>
576         <source>S</source>
577         <translation>S</translation>
578     </message>
579     <message>
580         <source>T</source>
581         <translation>T</translation>
582     </message>
583     <message>
584         <source>U</source>
585         <translation>U</translation>
586     </message>
587     <message>
588         <source>V</source>
589         <translation>V</translation>
590     </message>
591     <message>
592         <source>Cancel</source>
593         <translation>Abbrechen</translation>
594     </message>
595     <message>
596         <source>Use Factory Defaults</source>
597         <translation>Standardeinstellungen verwenden</translation>
598     </message>
599 </context>
600 <context>
601     <name>ColorCalForm2_base</name>
602     <message>
603         <source>HP Device Manager - Color Calibration</source>
604         <translation>HP Geräte-Manager – Farbkalibrierung</translation>
605     </message>
606     <message>
607         <source>Cancel</source>
608         <translation>Abbrechen</translation>
609     </message>
610     <message>
611         <source>Next &gt;</source>
612         <translation>Weiter &gt;</translation>
613     </message>
614     <message>
615         <source>&lt;b&gt;A page of color patches is printing. When it is complete, follow these steps:&lt;/b&gt;
616 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Hold the page approximately 8 inches (~20cm) in front of your eyes.
617 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Slowly move the page away from you until the numbered patches fade to match the background.
618 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Select the number (below) between &lt;i&gt;1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;81 &lt;/i&gt;of the numbered patch that &lt;b&gt;best &lt;/b&gt;matches the background:</source>
619         <translation>&lt;b&gt;Eine Seite mit Farbfeldern wird gedruckt. Gehen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs folgendermaßen vor:&lt;/b&gt;
620 &lt;p&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Halten Sie die Seite in einem Abstand von etwa 20 cm vor sich.
621 &lt;p&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Bewegen Sie die Seite langsam von sich weg, bis die nummerierten Felder beginnen, mit dem Hintergrund zu verschmelzen.
622 &lt;p&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Ermitteln Sie die Zahl (zwischen &lt;i&gt;1&lt;/i&gt; und &lt;i&gt;81&lt;/i&gt;) des nummerierten Felds, das &lt;b&gt;am besten&lt;/b&gt; mit dem Hintergrund übereinstimmt:</translation>
623     </message>
624     <message>
625         <source>Number of best matching patch (1-81):</source>
626         <translation>Zahl des Felds mit der besten Übereinstimmung (1 - 81):</translation>
627     </message>
628 </context>
629 <context>
630     <name>ColorCalForm_base</name>
631     <message>
632         <source>HP Device Manager - Color Calibration</source>
633         <translation>HP Geräte-Manager – Farbkalibrierung</translation>
634     </message>
635     <message>
636         <source>Next &gt;</source>
637         <translation>Weiter &gt;</translation>
638     </message>
639     <message>
640         <source>Cancel</source>
641         <translation>Abbrechen</translation>
642     </message>
643     <message>
644         <source>Color Calibration</source>
645         <translation>Farbkalibrierung</translation>
646     </message>
647     <message>
648         <source>1</source>
649         <translation>1</translation>
650     </message>
651     <message>
652         <source>2</source>
653         <translation>2</translation>
654     </message>
655     <message>
656         <source>3</source>
657         <translation>3</translation>
658     </message>
659     <message>
660         <source>4</source>
661         <translation>4</translation>
662     </message>
663     <message>
664         <source>5</source>
665         <translation>5</translation>
666     </message>
667     <message>
668         <source>6</source>
669         <translation>6</translation>
670     </message>
671     <message>
672         <source>7</source>
673         <translation>7</translation>
674     </message>
675     <message>
676         <source>Choose the numbered image labeled &quot;1&quot; thru &quot;7&quot; that is &lt;b&gt;best color matched&lt;/b&gt; to the image labeled &quot;X&quot;.</source>
677         <translation>Ermitteln Sie aus den von &quot;1&quot; bis &quot;7&quot; nummerierten Grafiken die Grafik, deren &lt;b&gt;Farbe am besten&lt;/b&gt; mit der durch ein &quot;X&quot; gekennzeichneten Grafik übereinstimmt.</translation>
678     </message>
679 </context>
680 <context>
681     <name>CoverpageForm_base</name>
682     <message>
683         <source>HP Device Manager - Coverpages</source>
684         <translation>HP Geräte-Manager – Deckblätter</translation>
685     </message>
686     <message>
687         <source>Cancel</source>
688         <translation>Abbrechen</translation>
689     </message>
690     <message>
691         <source>OK</source>
692         <translation>OK</translation>
693     </message>
694     <message>
695         <source>Coverpage Design</source>
696         <translation>Deckblattdesign</translation>
697     </message>
698     <message>
699         <source>&lt;b&gt;Choose coverpage and enter optional message.&lt;b&gt;</source>
700         <translation>&lt;b&gt;Auswählen des Deckblatts und Eingeben einer optionalen Nachricht.&lt;b&gt;</translation>
701     </message>
702     <message>
703         <source>Regarding:</source>
704         <translation>Betreff:</translation>
705     </message>
706     <message>
707         <source>Optional Message &lt;i&gt;(Maximum 2048 characters or 32 lines preformatted)&lt;/i&gt;:</source>
708         <translation>Optionale Nachricht &lt;i&gt;(maximal 2.048 vorformatierte Zeichen oder 32 Zeilen)&lt;/i&gt;:</translation>
709     </message>
710     <message>
711         <source>Preformatted (preserve formatting)</source>
712         <translation>Vorformatiert (Formatierung beibehalten)</translation>
713     </message>
714 </context>
715 <context>
716     <name>DevMgr4</name>
717     <message>
718         <source>Functions</source>
719         <translation>Funktionen</translation>
720     </message>
721     <message>
722         <source>Functions &gt; Print</source>
723         <translation>Funktionen &gt; Drucken</translation>
724     </message>
725     <message>
726         <source>Functions &gt; Make Copies</source>
727         <translation>Funktionen &gt; Kopieren</translation>
728     </message>
729     <message>
730         <source>Functions &gt; Fax</source>
731         <translation>Funktionen &gt; Faxen</translation>
732     </message>
733     <message>
734         <source>Functions &gt; Unload Photo Card</source>
735         <translation>Funktionen &gt; Fotokarte entladen</translation>
736     </message>
737     <message>
738         <source>Tools</source>
739         <translation>Extras</translation>
740     </message>
741     <message>
742         <source>Tools &gt; Device Information</source>
743         <translation>Extras &gt; Geräteinformationen</translation>
744     </message>
745     <message>
746         <source>Tools &gt; Printer Information</source>
747         <translation>Extras &gt; Druckerinformationen</translation>
748     </message>
749     <message>
750         <source>Tools &gt; Print Test Page</source>
751         <translation>Extras &gt; Testseite drucken</translation>
752     </message>
753     <message>
754         <source>Printer Name:</source>
755         <translation>Druckername:</translation>
756     </message>
757     <message>
758         <source>Print &gt;&gt;</source>
759         <translation>Drucken &gt;&gt;</translation>
760     </message>
761     <message>
762         <source>Print...</source>
763         <translation>Drucken...</translation>
764     </message>
765     <message>
766         <source>Scan &gt;&gt;</source>
767         <translation>Scannen &gt;&gt;</translation>
768     </message>
769     <message>
770         <source>Scan...</source>
771         <translation>Scannen...</translation>
772     </message>
773     <message>
774         <source>Access Photo Cards &gt;&gt;</source>
775         <translation>Fotokarten öffnen &gt;&gt;</translation>
776     </message>
777     <message>
778         <source>Access Photo Cards...</source>
779         <translation>Fotokarten öffnen...</translation>
780     </message>
781     <message>
782         <source>Send Fax &gt;&gt;</source>
783         <translation>Fax senden &gt;&gt;</translation>
784     </message>
785     <message>
786         <source>Send Fax...</source>
787         <translation>Fax senden...</translation>
788     </message>
789     <message>
790         <source>Make Copies &gt;&gt;</source>
791         <translation>Kopieren &gt;&gt;</translation>
792     </message>
793     <message>
794         <source>Make Copies...</source>
795         <translation>Kopieren...</translation>
796     </message>
797     <message>
798         <source>Device Settings...</source>
799         <translation>Geräteeinstellungen...</translation>
800     </message>
801     <message>
802         <source>Refresh Device</source>
803         <translation>Gerät aktualisieren</translation>
804     </message>
805     <message>
806         <source>Refresh All</source>
807         <translation>Alle aktualisieren</translation>
808     </message>
809     <message>
810         <source>HP Device Manager - %1</source>
811         <translation>HP Geräte-Manager – %1</translation>
812     </message>
813     <message>
814         <source>Refreshing Device List - HP Device Manager</source>
815         <translation>Aktualisieren der Geräteliste – HP Geräte-Manager</translation>
816     </message>
817     <message>
818         <source>Refreshing device list...</source>
819         <translation>Geräteliste wird aktualisiert...</translation>
820     </message>
821     <message>
822         <source>Press F6 to refresh.</source>
823         <translation>Drücken Sie zum Aktualisieren die F6-Taste.</translation>
824     </message>
825     <message>
826         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Photocards on your printer are only available by mounting them as drives using USB mass storage.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please refer to your distribution&apos;s documentation for setup and usage instructions.</source>
827         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fotokarten sind auf dem Drucker nur verfügbar, wenn sie als Laufwerk mit USB-Massenspeicher bereitgestellt (gemounted) werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Informationen zur Einrichtung und Verwendung finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen Distribution.</translation>
828     </message>
829     <message>
830         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unable to run command. No command specified.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Use &lt;pre&gt;Configure...&lt;/pre&gt; to specify a command to run.</source>
831         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der Befehl kann nicht ausgeführt werden. Es wurde kein Befehl angegeben.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verwenden Sie zum Angeben eines auszuführenden Befehls die Option &lt;pre&gt;Konfigurieren...&lt;/pre&gt;.</translation>
832     </message>
833     <message>
834         <source>&lt;b&gt;Unable to find an appropriate su/sudo utility to run hp-setup.&lt;/b&gt;</source>
835         <translation>&lt;b&gt;Zum Ausführen des HP Setups wurde kein geeignetes su/sudo-Programm gefunden.&lt;/b&gt;</translation>
836     </message>
837     <message>
838         <source>&lt;b&gt;Annoying Confirmation: Are you sure you want to remove this device?&lt;/b&gt;</source>
839 <translation>&lt;b&gt;Störende Bestätigungsaufforderung: Möchten Sie dieses Gerät wirklich entfernen?&lt;/b&gt;</translation>
840     </message>
841 </context>
842 <context>
843     <name>DevMgr4_base</name>
844     <message>
845         <source>HP Device Manager</source>
846         <translation>HP Geräte-Manager</translation>
847     </message>
848     <message>
849         <source>Functions</source>
850         <translation>Funktionen</translation>
851     </message>
852     <message>
853         <source>Status</source>
854         <translation>Status</translation>
855     </message>
856     <message>
857         <source>Supplies</source>
858         <translation>Verbrauchsmaterialien</translation>
859     </message>
860     <message>
861         <source>Tools</source>
862         <translation>Extras</translation>
863     </message>
864     <message>
865         <source>Print Settings</source>
866         <translation>Druckereinstellungen</translation>
867     </message>
868     <message>
869         <source>Print Control</source>
870         <translation>Druckersteuerung</translation>
871     </message>
872     <message>
873         <source>Contents</source>
874         <translation>Inhalt</translation>
875     </message>
876     <message>
877         <source>&amp;Contents...</source>
878         <translation>&amp;Inhalt...</translation>
879     </message>
880     <message>
881         <source>Help Contents (F1)</source>
882         <translation>Hilfeinhalt (F1)</translation>
883     </message>
884     <message>
885         <source>F1</source>
886         <translation>F1</translation>
887     </message>
888     <message>
889         <source>Index</source>
890         <translation>Index</translation>
891     </message>
892     <message>
893         <source>&amp;Index...</source>
894         <translation>&amp;Index...</translation>
895     </message>
896     <message>
897         <source>&amp;About...</source>
898         <translation>&amp;Info...</translation>
899     </message>
900     <message>
901         <source>About HP Device Manager...</source>
902         <translation>Info...</translation>
903     </message>
904     <message>
905         <source>Refresh Device</source>
906         <translation>Gerät aktualisieren</translation>
907     </message>
908     <message>
909         <source>Refresh Device (F5)</source>
910         <translation>Gerät aktualisieren (F5)</translation>
911     </message>
912     <message>
913         <source>F5</source>
914         <translation>F5</translation>
915     </message>
916     <message>
917         <source>Exit</source>
918         <translation>Beenden</translation>
919     </message>
920     <message>
921         <source>Exit HP Device Manager</source>
922         <translation>HP Geräte-Manager beenden</translation>
923     </message>
924     <message>
925         <source>Ctrl+Q</source>
926         <translation>STRG+Q</translation>
927     </message>
928     <message>
929         <source>Popup Alerts...</source>
930         <translation>Popupwarnhinweise...</translation>
931     </message>
932     <message>
933         <source>Popup alerts...</source>
934         <translation>Popupwarnhinweise...</translation>
935     </message>
936     <message>
937         <source>Configure popup alerts</source>
938         <translation>Popupwarnhinweise konfigurieren</translation>
939     </message>
940     <message>
941         <source>Email alerts...</source>
942         <translation>E-Mail-Warnhinweise...</translation>
943     </message>
944     <message>
945         <source>Configure email alerts</source>
946         <translation>E-Mail-Warnhinweise konfigurieren</translation>
947     </message>
948     <message>
949         <source>Settings...</source>
950         <translation>Einstellungen...</translation>
951     </message>
952     <message>
953         <source>F2</source>
954         <translation>F2</translation>
955     </message>
956     <message>
957         <source>Refresh All</source>
958         <translation>Alle aktualisieren</translation>
959     </message>
960     <message>
961         <source>F6</source>
962         <translation>F6</translation>
963     </message>
964     <message>
965         <source>Auto Refresh</source>
966         <translation>Automatische Aktualisierung</translation>
967     </message>
968     <message>
969         <source>Turn on/off Auto Refresh (Ctrl+A)</source>
970         <translation>Automatische Aktualisierung aktivieren/deaktivieren (STRG+A)</translation>
971     </message>
972     <message>
973         <source>Ctrl+A</source>
974         <translation>STRG+A</translation>
975     </message>
976     <message>
977         <source>Action</source>
978         <translation>Aktion</translation>
979     </message>
980     <message>
981         <source>Device Settings (F3)</source>
982         <translation>Geräteeinstellungen (F3)</translation>
983     </message>
984     <message>
985         <source>F3</source>
986         <translation>F3</translation>
987     </message>
988     <message>
989         <source>Support...</source>
990         <translation>Support...</translation>
991     </message>
992     <message>
993         <source>Setup New Device...</source>
994         <translation>Neues Gerät einrichten...</translation>
995     </message>
996     <message>
997         <source>Ins</source>
998         <translation>EINFG</translation>
999     </message>
1000     <message>
1001         <source>Remove Device...</source>
1002         <translation>Gerät entfernen...</translation>
1003     </message>
1004     <message>
1005         <source>Del</source>
1006         <translation>ENTF</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009         <source>Device</source>
1010         <translation>Gerät</translation>
1011     </message>
1012     <message>
1013         <source>Configure</source>
1014         <translation>Konfigurieren</translation>
1015     </message>
1016     <message>
1017         <source>&amp;Help</source>
1018         <translation>&amp;Hilfe</translation>
1019     </message>
1020 </context>
1021 <context>
1022     <name>FaxAddrBookEditForm</name>
1023     <message>
1024         <source>New Fax Group</source>
1025         <translation type="obsolete">Neue Faxgruppe</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028         <source>New Group Name:</source>
1029         <translation type="obsolete">Name der neuen Gruppe:</translation>
1030     </message>
1031 </context>
1032 <context>
1033     <name>FaxAddrBookEditForm_base</name>
1034     <message>
1035         <source>Group Name</source>
1036         <translation>Gruppenname</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039         <source>HP Device Manager - Fax Address Book Entry</source>
1040         <translation>HP Geräte-Manager – Eintrag für Faxadressbuch</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043         <source>Cancel</source>
1044         <translation>Abbrechen</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047         <source>OK</source>
1048         <translation>OK</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051         <source>First Name:</source>
1052         <translation>Vorname:</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055         <source>New Group...</source>
1056         <translation type="obsolete">Neue Gruppe...</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059         <source>Member of Group(s):</source>
1060         <translation>Mitglied der Gruppe(n):</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <source>Last Name:</source>
1064         <translation>Nachname:</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067         <source>&lt;b&gt;Fax Number:&lt;/b&gt;</source>
1068         <translation>&lt;b&gt;Faxnummer:&lt;/b&gt;</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071         <source>Notes/Other Information:</source>
1072         <translation>Hinweise/Weitere Informationen:</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <source>Title:</source>
1076         <translation>Titel:</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <source>&lt;b&gt;Nickname:&lt;/b&gt;</source>
1080         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Spitzname:&lt;/b&gt;</translation>
1081     </message>
1082     <message>
1083         <source>Note: Items in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt; are required fields.</source>
1084         <translation>Hinweis: Bei den &lt;b&gt;fett formatierten Elementen&lt;/b&gt; handelt es sich um erforderliche Felder.</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087         <source>&lt;b&gt;Name/Nickname:&lt;/b&gt;</source>
1088         <translation>&lt;b&gt;Name/Spitzname:&lt;/b&gt;</translation>
1089     </message>
1090 </context>
1091 <context>
1092     <name>FaxAddrBookForm</name>
1093     <message>
1094         <source>New...</source>
1095         <translation>Neu...</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098         <source>Edit...</source>
1099         <translation>Bearbeiten...</translation>
1100     </message>
1101     <message>
1102         <source>Delete...</source>
1103         <translation>Löschen...</translation>
1104     </message>
1105     <message>
1106         <source>Refresh List</source>
1107         <translation>Liste aktualisieren</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <source>&lt;b&gt;Annoying Confirmation: Are you sure you want to delete this address book entry?&lt;/b&gt;</source>
1111 <translation>&lt;b&gt;Störende Bestätigungsaufforderung: Möchten Sie diesen Adressbucheintrag wirklich löschen?&lt;/b&gt;</translation>
1112     </message>
1113 </context>
1114 <context>
1115     <name>FaxAddrBookForm_base</name>
1116     <message>
1117         <source>Nickname</source>
1118         <translation>Spitzname</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121         <source>Title</source>
1122         <translation>Title</translation>
1123     </message>
1124     <message>
1125         <source>First Name</source>
1126         <translation>Vorname</translation>
1127     </message>
1128     <message>
1129         <source>Last Name</source>
1130         <translation>Nachname</translation>
1131     </message>
1132     <message>
1133         <source>Fax Number</source>
1134         <translation>Faxnummer</translation>
1135     </message>
1136     <message>
1137         <source>Member of Group(s)</source>
1138         <translation>Mitglied der Gruppe(n)</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141         <source>Notes/Other Information</source>
1142         <translation>Hinweise/Weitere Informationen</translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145         <source>HP Device Manager - Fax Address Book</source>
1146         <translation>HP Geräte-Manager – Faxadressbuch</translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149         <source>OK</source>
1150         <translation>OK</translation>
1151     </message>
1152     <message>
1153         <source>New...</source>
1154         <translation>Neu...</translation>
1155     </message>
1156     <message>
1157         <source>Edit...</source>
1158         <translation>Bearbeiten...</translation>
1159     </message>
1160     <message>
1161         <source>Delete...</source>
1162         <translation>Löschen...</translation>
1163     </message>
1164     <message>
1165         <source>Groups...</source>
1166         <translation>Gruppen...</translation>
1167     </message>
1168     <message>
1169         <source>&lt;b&gt;Fax Addresses:&lt;/b&gt;</source>
1170         <translation>&lt;b&gt;Faxadressen:&lt;/b&gt;</translation>
1171     </message>
1172 </context>
1173 <context>
1174     <name>FaxAddrBookGroupEditForm_base</name>
1175     <message>
1176         <source>Group Members</source>
1177         <translation>Gruppenmitglieder</translation>
1178     </message>
1179     <message>
1180         <source>HP Device Manager - Fax Address Book Group</source>
1181         <translation>HP Geräte-Manager – Faxadressbuchgruppe</translation>
1182     </message>
1183     <message>
1184         <source>&lt;b&gt;Group Name:&lt;/b&gt;</source>
1185         <translation>&lt;b&gt;Gruppenname:&lt;/b&gt;</translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188         <source>&lt;b&gt;Member Address Book Entries:&lt;/b&gt;</source>
1189         <translation>&lt;b&gt;Einträge für Mitgliederadressbuch:&lt;/b&gt;</translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <source>OK</source>
1193         <translation>OK</translation>
1194     </message>
1195     <message>
1196         <source>Cancel</source>
1197         <translation>Abbrechen</translation>
1198     </message>
1199 </context>
1200 <context>
1201     <name>FaxAddrBookGroupsForm</name>
1202     <message>
1203         <source>New...</source>
1204         <translation>Neu...</translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <source>Edit...</source>
1208         <translation>Bearbeiten...</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211         <source>Delete...</source>
1212         <translation>Löschen...</translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215         <source>Refresh List</source>
1216         <translation>Liste aktualisieren</translation>
1217     </message>
1218     <message>
1219         <source>&lt;b&gt;Annoying Confirmation: Are you sure you want to delete this group?&lt;/b&gt;</source>
1220 <translation>&lt;b&gt;Störende Bestätigungsaufforderung: Möchten Sie diese Gruppe wirklich löschen?&lt;/b&gt;</translation>
1221     </message>
1222 </context>
1223 <context>
1224     <name>FaxAddrBookGroupsForm_base</name>
1225     <message>
1226         <source>Group Name</source>
1227         <translation>Gruppenname</translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230         <source>Group Members</source>
1231         <translation>Gruppenmitglieder</translation>
1232     </message>
1233     <message>
1234         <source>HP Device Manager - Fax Address Book Groups</source>
1235         <translation>HP Geräte-Manager – Faxadressbuchgruppen</translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238         <source>New...</source>
1239         <translation>Neu...</translation>
1240     </message>
1241     <message>
1242         <source>Delete...</source>
1243         <translation>Löschen...</translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246         <source>Edit...</source>
1247         <translation>Bearbeiten...</translation>
1248     </message>
1249     <message>
1250         <source>OK</source>
1251         <translation>OK</translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254         <source>&lt;b&gt;Groups:&lt;/b&gt;</source>
1255         <translation>&lt;b&gt;Gruppen:&lt;/b&gt;</translation>
1256     </message>
1257 </context>
1258 <context>
1259     <name>FaxSendJobForm</name>
1260     <message>
1261         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You may not specify both a printer (-p) and a device (-d).</source>
1262         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Das gleichzeitige Angeben eines Druckers (-p) und eines Geräts (-d) ist nicht möglich.</translation>
1263     </message>
1264     <message>
1265         <source>&lt;b&gt;Unknown printer name: %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check the printer name and try again.</source>
1266         <translation>&lt;b&gt;Unbekannter Druckername: %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie den Druckernamen, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <source>You must specify a printer that has a device URI in the form &apos;hpfax:/...&apos;</source>
1270         <translation>Der angegebene Drucker muss einen Geräte-URI im folgenden Format besitzen: &apos;hpfax:/...&apos;</translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
1274         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es wurden keine Geräte gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
1275     </message>
1276     <message>
1277         <source>HP Device Manager - Send Fax</source>
1278         <translation>HP Geräte-Manager – Faxversand</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fax send completed successfully.&lt;/b&gt;</source>
1282         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sendevorgang für Fax abgeschlossen.&lt;/b&gt;</translation>
1283     </message>
1284 </context>
1285 <context>
1286     <name>FaxSettingsForm_base</name>
1287     <message>
1288         <source>HP Device Manager - Fax Settings</source>
1289         <translation>HP Geräte-Manager – Faxeinstellungen</translation>
1290     </message>
1291     <message>
1292         <source>Fax Header Information</source>
1293         <translation>Kopfzeileninformationen für Fax</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296         <source>Device Fax Number:</source>
1297         <translation>Faxnummer des Geräts:</translation>
1298     </message>
1299     <message>
1300         <source>Name and/or Company:</source>
1301         <translation>Name bzw. Unternehmen:</translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <source>&lt;i&gt;This information will appear at the top of each fax that you send.&lt;/i&gt;</source>
1305         <translation>&lt;i&gt;Diese Informationen erscheinen am oberen Rand jedes gesendeten Fax.&lt;/i&gt;</translation>
1306     </message>
1307     <message>
1308         <source>Coverpage Information</source>
1309         <translation>Deckblattinformationen</translation>
1310     </message>
1311     <message>
1312         <source>Voice phone number:</source>
1313         <translation>Telefonnummer:</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316         <source>Email address:</source>
1317         <translation>E-Mail-Adresse:</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320         <source>&lt;i&gt;This information will appear on any coverpage that you send.&lt;/i&gt;</source>
1321         <translation>&lt;i&gt;Diese Informationen erscheinen auf jedem gesendeten Deckblatt.&lt;/i&gt;</translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <source>Information</source>
1325         <translation>Informationen</translation>
1326     </message>
1327     <message>
1328         <source>&lt;b&gt;Configure device settings for sending faxes.&lt;/b&gt;</source>
1329         <translation>&lt;b&gt;Konfigurieren der Geräteeinstellungen für den Faxversand.&lt;/b&gt;</translation>
1330     </message>
1331     <message>
1332         <source>Cancel</source>
1333         <translation>Abbrechen</translation>
1334     </message>
1335     <message>
1336         <source>OK</source>
1337         <translation>OK</translation>
1338     </message>
1339 </context>
1340 <context>
1341     <name>ImagePropertiesDlg_base</name>
1342     <message>
1343         <source>EXIF Labels</source>
1344         <translation>EXIF-Beschriftungen</translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347         <source>Contents </source>
1348         <translation>Inhalt</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351         <source>Properties for</source>
1352         <translation>Eigenschaften für</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355         <source>MIME Type:</source>
1356         <translation>MIME-Typ:</translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359         <source>Size:</source>
1360         <translation>Größe:</translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363         <source>Location:</source>
1364         <translation>Speicherort:</translation>
1365     </message>
1366     <message>
1367         <source>LOCATION</source>
1368         <translation>SPEICHERORT</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371         <source>MIME TYPE</source>
1372         <translation>MIME-TYP</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375         <source>SIZE</source>
1376         <translation>GRÖSSE</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <source>FILENAME</source>
1380         <translation>DATEINAME</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383         <source>OK</source>
1384         <translation>OK</translation>
1385     </message>
1386 </context>
1387 <context>
1388     <name>LoadPaperForm_base</name>
1389     <message>
1390         <source>HP Device Manager - Load Plain Paper</source>
1391         <translation>HP Geräte-Manager – Einlegen von Normalpapier</translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <source>Continue</source>
1395         <translation>Weiter</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398         <source>Cancel</source>
1399         <translation>Abbrechen</translation>
1400     </message>
1401     <message>
1402         <source>A page will be printed. Please load &lt;b&gt;plain paper&lt;/b&gt; in the printer and then press continue.</source>
1403         <translation>Eine Seite wird gedruckt. Legen Sie &lt;b&gt;Normalpapier&lt;/b&gt; in den Drucker ein, und klicken Sie anschließend auf &lt;i&gt;&quot;Weiter&quot;&lt;/i&gt;.</translation>
1404     </message>
1405 </context>
1406 <context>
1407     <name>MakeCopiesForm</name>
1408     <message>
1409         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You may not specify both a printer (-p) and a device (-d).</source>
1410         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Das gleichzeitige Angeben eines Druckers (-p) und eines Geräts (-d) ist nicht möglich.</translation>
1411     </message>
1412     <message>
1413         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
1414         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es wurden keine Geräte gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
1415     </message>
1416     <message>
1417         <source>&lt;b&gt;Sorry, make copies functionality is not implemented for this device.&lt;/b&gt;</source>
1418         <translation>&lt;b&gt;Dieses Gerät verfügt leider nicht über eine Kopierfunktion.&lt;/b&gt;</translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421         <source>HP Device Manager - Make Copies</source>
1422         <translation>HP Geräte-Manager – Kopieren</translation>
1423     </message>
1424 </context>
1425 <context>
1426     <name>MakeCopiesForm_base</name>
1427     <message>
1428         <source>HP Device Manager - Make Copies</source>
1429         <translation>HP Geräte-Manager – Kopieren</translation>
1430     </message>
1431     <message>
1432         <source>Close</source>
1433         <translation>Schließen</translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436         <source>&lt;b&gt;Make copies.&lt;/b&gt;</source>
1437         <translation>&lt;b&gt;Erstellen von Kopien.&lt;/b&gt;</translation>
1438     </message>
1439     <message>
1440         <source>Make Copies</source>
1441         <translation>Kopieren</translation>
1442     </message>
1443     <message>
1444         <source>Quality:</source>
1445         <translation>Qualität:</translation>
1446     </message>
1447     <message>
1448         <source>Fast</source>
1449         <translation>Schnell</translation>
1450     </message>
1451     <message>
1452         <source>Draft</source>
1453         <translation>Entwurf</translation>
1454     </message>
1455     <message>
1456         <source>Normal</source>
1457         <translation>Normal</translation>
1458     </message>
1459     <message>
1460         <source>Presentation</source>
1461         <translation>Präsentation</translation>
1462     </message>
1463     <message>
1464         <source>Best</source>
1465         <translation>Maximal</translation>
1466     </message>
1467     <message>
1468         <source>Number of Copies:</source>
1469         <translation>Kopien:</translation>
1470     </message>
1471     <message>
1472         <source>Contrast:</source>
1473         <translation>Kontrast:</translation>
1474     </message>
1475     <message>
1476         <source>+0</source>
1477         <translation>+0</translation>
1478     </message>
1479     <message>
1480         <source>Enlargement/Reduction:</source>
1481         <translation>Vergrößern/Verkleinern:</translation>
1482     </message>
1483     <message>
1484         <source>400%</source>
1485         <translation>400 %</translation>
1486     </message>
1487     <message>
1488         <source>Fit to page</source>
1489         <translation>Auf Seite einpassen</translation>
1490     </message>
1491     <message>
1492         <source>Copy</source>
1493         <translation>Kopieren</translation>
1494     </message>
1495     <message>
1496         <source>Name:</source>
1497         <translation>Name:</translation>
1498     </message>
1499     <message>
1500         <source>&lt;b&gt;Device information/status and  output queue name.&lt;/b&gt;</source>
1501         <translation>&lt;b&gt;Geräteinformationen/-status und Name der Ausgabewarteschlange.&lt;/b&gt;</translation>
1502     </message>
1503     <message>
1504         <source>Status:</source>
1505         <translation>Status:</translation>
1506     </message>
1507     <message>
1508         <source>Refresh status</source>
1509         <translation>Status aktualisieren</translation>
1510     </message>
1511     <message>
1512         <source>Comment:</source>
1513         <translation>Anmerkung:</translation>
1514     </message>
1515     <message>
1516         <source>Location:</source>
1517         <translation>Speicherort:</translation>
1518     </message>
1519     <message>
1520         <source>Device URI:</source>
1521         <translation>Geräte-URI:</translation>
1522     </message>
1523     <message>
1524         <source>Device</source>
1525         <translation>Gerät</translation>
1526     </message>
1527 </context>
1528 <context>
1529     <name>NoDevicesForm</name>
1530     <message>
1531         <source>&lt;b&gt;Unable to find an appropriate su/sudo utility to run hp-setup.&lt;/b&gt;</source>
1532         <translation>&lt;b&gt;Zum Ausführen des HP Setups wurde kein geeignetes su/sudo-Programm gefunden.&lt;/b&gt;</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535         <source>&lt;b&gt;An I/O error occurred.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please re-start the Device Manager and try again.</source>
1536 <translation>&lt;b&gt;Ein E/A-Fehler ist aufgetreten.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starten Sie den Geräte-Manager neu, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
1537     </message>
1538 </context>
1539 <context>
1540     <name>NoDevicesForm_base</name>
1541     <message>
1542         <source>HP Device Manager - No Installed HP Devices Found</source>
1543         <translation>HP Geräte-Manager – Keine installierten HP Geräte gefunden</translation>
1544     </message>
1545     <message>
1546         <source>Setup Device...</source>
1547         <translation>Gerät einrichten...</translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550         <source>CUPS Web Interface</source>
1551         <translation>CUPS-Weboberfläche</translation>
1552     </message>
1553     <message>
1554         <source>Close</source>
1555         <translation>Schließen</translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;No Installed HP Devices Found.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;To install a device, use one of the following methods:&lt;p&gt;
1559 1.Run &lt;b&gt;hp-setup&lt;/b&gt; (in a shell/terminal or click &lt;tt&gt;Setup Device...&lt;/tt&gt; below).&lt;p&gt;
1560 2. &lt;b&gt;CUPS web interface&lt;/b&gt; (open a browser to: &lt;u&gt;http://localhost:631&lt;/u&gt; or press the button below),&lt;p&gt;
1561 3. The &lt;b&gt;printer installation utility&lt;/b&gt; that came with your operating system (YaST, PrinterDrake, etc).
1562 &lt;p&gt;&lt;p&gt;After setting up a printer, you may have to press &lt;tt&gt;F6&lt;/tt&gt; or chose &lt;tt&gt;Device | Refresh All&lt;/tt&gt; for the printer to appear in the HP Device Manager.&lt;p&gt;
1563 &lt;i&gt;&lt;b&gt;Note: Only devices installed with the &lt;tt&gt;hp:&lt;/tt&gt; CUPS backend will appear in the HP Device Manager.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;</source>
1564         <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot;&gt;Es wurden keine installierten HP Geräte gefunden.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verwenden Sie zum Installieren eines Geräts eine der folgenden Methoden:&lt;p&gt;
1565 1.Führen Sie &lt;b&gt;hp-setup&lt;/b&gt; aus (in einer Shell/einem Terminal oder durch Klicken auf &lt;tt&gt;Gerät einrichten...&lt;/tt&gt;).&lt;p&gt;
1566 2. &lt;b&gt;CUPS-Weboberfläche&lt;/b&gt;. (Öffnen Sie &lt;u&gt;http://localhost:631&lt;/u&gt; in einem Browser, oder klicken Sie auf die angezeigte Schaltfläche.)&lt;p&gt;
1567 3. &lt;b&gt;Druckerinstallationsprogramm&lt;/b&gt; des verwendeten Betriebssystems (YaST, PrinterDrake usw.).
1568 &lt;p&gt;&lt;p&gt;Nach dem Einrichten des Druckers ist möglicherweise das Drücken der Taste &lt;tt&gt;F6&lt;/tt&gt; oder das Klicken auf &lt;tt&gt;Gerät | Alle aktualisieren&lt;/tt&gt; erforderlich, damit der Drucker im HP Geräte-Manager angezeigt wird.&lt;p&gt;
1569 &lt;i&gt;&lt;b&gt;Hinweis: Im HP Geräte-Manager werden ausschließlich Geräte angezeigt, die mit dem CUPS-Back-End &lt;tt&gt;hp:&lt;/tt&gt; installiert wurden.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;</translation>
1570     </message>
1571 </context>
1572 <context>
1573     <name>PaperEdgeAlignForm_base</name>
1574     <message>
1575         <source>HP Device Manager - Paper Edge Alignment</source>
1576         <translation>HP Geräte-Manager – Papierkantenausrichtung</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579         <source>Next &gt;</source>
1580         <translation>Weiter &gt;</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <source>Cancel</source>
1584         <translation>Abbrechen</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587         <source>Paper Edge</source>
1588         <translation>Papierkante</translation>
1589     </message>
1590     <message>
1591         <source>1</source>
1592         <translation>1</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595         <source>2</source>
1596         <translation>2</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599         <source>3</source>
1600         <translation>3</translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603         <source>4</source>
1604         <translation>4</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607         <source>5</source>
1608         <translation>5</translation>
1609     </message>
1610     <message>
1611         <source>6</source>
1612         <translation>6</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615         <source>7</source>
1616         <translation>7</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619         <source>8</source>
1620         <translation>8</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <source>9</source>
1624         <translation>9</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627         <source>10</source>
1628         <translation>10</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631         <source>11</source>
1632         <translation>11</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635         <source>12</source>
1636         <translation>12</translation>
1637     </message>
1638     <message>
1639         <source>13</source>
1640         <translation>13</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <source>Choose the &lt;b&gt;numbered arrow&lt;/b&gt; that &lt;b&gt;best &lt;/b&gt;marks the edge of the paper.</source>
1644         <translation>Ermitteln Sie den &lt;b&gt;nummerierten Pfeil&lt;/b&gt;, der den Seitenrand &lt;b&gt;am besten&lt;/b&gt; markiert.</translation>
1645     </message>
1646 </context>
1647 <context>
1648     <name>PasswordDialog</name>
1649     <message>
1650         <source>HP Device Manager - Enter Password</source>
1651         <translation>HP Geräte-Manager – Kennworteingabe</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654         <source>OK</source>
1655         <translation>OK</translation>
1656     </message>
1657 </context>
1658 <context>
1659     <name>PowerSettingsDialog</name>
1660     <message>
1661         <source>15 minutes</source>
1662         <translation>15 Minuten</translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665         <source>30 minutes</source>
1666         <translation>30 Minuten</translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669         <source>45 minutes</source>
1670         <translation>45 Minuten</translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <source>1 hour</source>
1674         <translation>1 Stunde</translation>
1675     </message>
1676     <message>
1677         <source>2 hours</source>
1678         <translation>2 Stunden</translation>
1679     </message>
1680     <message>
1681         <source>3 hours</source>
1682         <translation>3 Stunden</translation>
1683     </message>
1684 </context>
1685 <context>
1686     <name>PowerSettingsDialog_base</name>
1687     <message>
1688         <source>HP Device Manager - Battery Mode Power Settings</source>
1689         <translation>HP Geräte-Manager – Energieeinstellungen für Akkumodus</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692         <source>&lt;b&gt;Configure the power off settings when operating on battery power&lt;/b&gt;</source>
1693         <translation>&lt;b&gt;Konfigurieren der Abschalteinstellungen für den Akkubetrieb.&lt;/b&gt;</translation>
1694     </message>
1695     <message>
1696         <source>OK</source>
1697         <translation>OK</translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700         <source>Cancel</source>
1701         <translation>Abbrechen</translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704         <source>Power Settings</source>
1705         <translation>Energieeinstellungen</translation>
1706     </message>
1707     <message>
1708         <source>Automatically turn off printer after:</source>
1709         <translation>Drucker automatisch ausschalten nach:</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712         <source>Always leave printer on</source>
1713         <translation>Drucker nicht ausschalten</translation>
1714     </message>
1715 </context>
1716 <context>
1717     <name>PrinterForm</name>
1718     <message>
1719         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You may not specify both a printer (-p) and a device (-d).</source>
1720         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Das gleichzeitige Angeben eines Druckers (-p) und eines Geräts (-d) ist nicht möglich.</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
1724         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es wurden keine Geräte gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727         <source>HP Device Manager - Print</source>
1728         <translation>HP Geräte-Manager – Drucken</translation>
1729     </message>
1730 </context>
1731 <context>
1732     <name>ScrollCopyView</name>
1733     <message>
1734         <source>Number of Copies</source>
1735 <translation>Kopien</translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738         <source>Enlargement, Reduction and Fit to Page</source>
1739 <translation>Vergrößern, Verkleinern und Auf Seite einpassen</translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742         <source>Copy Contrast</source>
1743 <translation>Kopierkontrast</translation>
1744     </message>
1745     <message>
1746         <source>Copy Quality</source>
1747 <translation>Kopierqualität</translation>
1748     </message>
1749     <message>
1750         <source>&lt;&lt; Functions</source>
1751 <translation>&lt;&lt; Funktionen</translation>
1752     </message>
1753     <message>
1754         <source>Close</source>
1755 <translation>Schließen</translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758         <source>Make Copies(s)</source>
1759 <translation>Kopieren</translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762         <source>Number of copies:</source>
1763 <translation>Anzahl Kopien:</translation>
1764     </message>
1765     <message>
1766         <source>Default</source>
1767 <translation>Standard</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770         <source>Quality:</source>
1771 <translation>Qualität:</translation>
1772     </message>
1773     <message>
1774         <source>Fast</source>
1775 <translation>Schnell</translation>
1776     </message>
1777     <message>
1778         <source>Draft</source>
1779 <translation>Entwurf</translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782         <source>Normal</source>
1783 <translation>Normal</translation>
1784     </message>
1785     <message>
1786         <source>Presentation</source>
1787 <translation>Präsentation</translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790         <source>Best</source>
1791         <translation>Maximal</translation>
1792     </message>
1793     <message>
1794         <source>Enlargement or reduction (percent):</source>
1795 <translation>Vergrößern oder Verkleinern (Prozent):</translation>
1796     </message>
1797     <message>
1798         <source>Fit to Page</source>
1799 <translation>Vergrößern, Verkleinern und Auf Seite einpassen</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <source>Contrast (-5 lighter to +5 darker):</source>
1803 <translation>Kontrast (-5 heller bis +5 dunkler):</translation>
1804     </message>
1805     <message>
1806         <source>&lt;b&gt;Copier error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
1807 <translation>&lt;b&gt;Kopiererfehler.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810         <source>&lt;b&gt;Cannot copy: Device is busy or not available.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again. [1]</source>
1811 <translation>&lt;b&gt;Kopieren nicht möglich: Das Gerät ist ausgelastet oder nicht verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang. [1]</translation>
1812     </message>
1813 </context>
1814 <context>
1815     <name>ScrollDeviceInfoView</name>
1816     <message>
1817         <source>&lt;&lt; Tools</source>
1818         <translation>&lt;&lt; Extras</translation>
1819     </message>
1820     <message>
1821         <source>Close</source>
1822         <translation>Schließen</translation>
1823     </message>
1824     <message>
1825         <source>Device Information</source>
1826         <translation>Geräteinformationen</translation>
1827     </message>
1828     <message>
1829         <source>Static/Dynamic</source>
1830         <translation>Statisch/Dynamisch</translation>
1831     </message>
1832     <message>
1833         <source>Key</source>
1834         <translation>Schlüssel</translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <source>Value</source>
1838         <translation>Wert</translation>
1839     </message>
1840     <message>
1841         <source>Static</source>
1842         <translation>Statisch</translation>
1843     </message>
1844     <message>
1845         <source>Dynamic</source>
1846         <translation>Dynamisch</translation>
1847     </message>
1848 </context>
1849 <context>
1850     <name>ScrollFaxView</name>
1851     <message>
1852         <source>PDF Document</source>
1853         <translation>PDF-Dokument</translation>
1854     </message>
1855     <message>
1856         <source>Postscript Document</source>
1857         <translation>Postscript-Dokument</translation>
1858     </message>
1859     <message>
1860         <source>HP Graphics Language File</source>
1861         <translation>HP Graphics Language-Datei</translation>
1862     </message>
1863     <message>
1864         <source>C Shell Script</source>
1865         <translation>C-Shell-Skript</translation>
1866     </message>
1867     <message>
1868         <source>C Source Code</source>
1869         <translation>C-Quellcode</translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <source>C++ Source Code</source>
1873         <translation>C++-Quellcode</translation>
1874     </message>
1875     <message>
1876         <source>Perl Script</source>
1877         <translation>Perl-Skript</translation>
1878     </message>
1879     <message>
1880         <source>Python Program</source>
1881         <translation>Python-Programm</translation>
1882     </message>
1883     <message>
1884         <source>Shell Script</source>
1885         <translation>Shell-Skript</translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888         <source>Plain Text</source>
1889         <translation>Normaltext</translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <source>HTML Dcoument</source>
1893         <translation>HTML-Dokument</translation>
1894     </message>
1895     <message>
1896         <source>GIF Image</source>
1897         <translation>GIF-Grafik</translation>
1898     </message>
1899     <message>
1900         <source>PNG Image</source>
1901         <translation>PNG-Grafik</translation>
1902     </message>
1903     <message>
1904         <source>JPEG Image</source>
1905         <translation>JPEG-Grafik</translation>
1906     </message>
1907     <message>
1908         <source>TIFF Image</source>
1909         <translation>TIFF-Grafik</translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912         <source>Bitmap (BMP) Image</source>
1913         <translation>Bitmap-Grafik (BMP)</translation>
1914     </message>
1915     <message>
1916         <source>Photo CD Image</source>
1917         <translation>Foto-CD-Grafik</translation>
1918     </message>
1919     <message>
1920         <source>Portable Image (PNM)</source>
1921         <translation>Portable-Grafik (PNM)</translation>
1922     </message>
1923     <message>
1924         <source>Portable B&amp;W Image (PBM)</source>
1925         <translation>Portable-Schwarzweißgrafik (PBM)</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928         <source>Portable Grayscale Image (PGM)</source>
1929         <translation>Portable-Graustufengrafik (PGM)</translation>
1930     </message>
1931     <message>
1932         <source>Portable Color Image (PPM)</source>
1933         <translation>Portable-Farbgrafik (PGM)</translation>
1934     </message>
1935     <message>
1936         <source>SGI RGB</source>
1937         <translation>SGI RGB</translation>
1938     </message>
1939     <message>
1940         <source>X11 Bitmap (XBM)</source>
1941         <translation>X11-Bitmap (XBM)</translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944         <source>X11 Pixmap (XPM)</source>
1945         <translation>X11-Pixmap (XPM)</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948         <source>Sun Raster Format</source>
1949         <translation>Sun-Raster-Format</translation>
1950     </message>
1951     <message>
1952         <source>File(s) to Fax</source>
1953         <translation>Zu faxende Datei(en)</translation>
1954     </message>
1955     <message>
1956         <source>Add/Edit Fax Coverpage</source>
1957         <translation>Faxdeckblatt hinzufügen/bearbeiten</translation>
1958     </message>
1959     <message>
1960         <source>Recipient(s)</source>
1961         <translation>Empfänger</translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964         <source>Add Recipients from the Fax Address Book</source>
1965         <translation>Empfänger aus dem Faxadressbuch hinzufügen</translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968         <source>&lt;i&gt;Quick Add&lt;/i&gt; an Individual Recipient</source>
1969         <translation>Einzelnen Empfänger &lt;i&gt;schnell hinzufügen&lt;/i&gt;</translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972         <source>&lt;&lt; Functions</source>
1973         <translation>&lt;&lt; Funktionen</translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976         <source>Close</source>
1977         <translation>Schließen</translation>
1978     </message>
1979     <message>
1980         <source>Send Fax Now</source>
1981         <translation>Fax jetzt senden</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <source>Processing fax...</source>
1985         <translation>Fax wird verarbeitet...</translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988         <source>Receiving fax data...</source>
1989         <translation>Faxdaten werden empfangen...</translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992         <source>Read %1 of fax data...</source>
1993         <translation>%1 der Faxdaten gelesen...</translation>
1994     </message>
1995     <message>
1996         <source>Order</source>
1997         <translation>Reihenfolge</translation>
1998     </message>
1999     <message>
2000         <source>Name</source>
2001         <translation>Name</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004         <source>Type</source>
2005         <translation>Typ</translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008         <source>Pages</source>
2009         <translation>Seiten</translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012         <source>Path</source>
2013         <translation>Pfad</translation>
2014     </message>
2015     <message>
2016         <source>Add File...</source>
2017         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
2018     </message>
2019     <message>
2020         <source>Show Types...</source>
2021         <translation>Typen anzeigen...</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024         <source>Remove File</source>
2025         <translation>Datei entfernen</translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028         <source>Move Down</source>
2029         <translation>Nach unten</translation>
2030     </message>
2031     <message>
2032         <source>Move Up</source>
2033         <translation>Nach oben</translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036         <source>Show File Types...</source>
2037         <translation>Dateitypen anzeigen...</translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040         <source>&lt;b&gt;Invalid HPLIP Fax file.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bad magic!</source>
2041         <translation>&lt;b&gt;Ungültige HPLIP-Faxdatei.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schlechtes Karma!</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044         <source>&lt;b&gt;You are trying to add a file that cannot be directly faxed with this utility.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;To print this file, use the print command in the application that created it.</source>
2045         <translation>&lt;b&gt;Sie versuchen, eine Datei hinzuzufügen, die mit diesem Programm nicht direkt gefaxt werden kann.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verwenden Sie zum Drucken der Datei den Druckbefehl der Anwendung, mit der die Datei erstellt wurde.</translation>
2046     </message>
2047     <message>
2048         <source>Processing fax file...</source>
2049         <translation>Faxdatei wird verarbeitet...</translation>
2050     </message>
2051     <message>
2052         <source>&lt;b&gt;Printer &apos;%1&apos; is in a stopped or error state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Check the printer queue in CUPS and try again.</source>
2053         <translation>&lt;b&gt;Der Drucker &apos;%1&apos; wurde angehalten oder weist einen Fehler auf.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie die Druckerwarteschlange in CUPS, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
2054     </message>
2055     <message>
2056         <source>Edit...</source>
2057         <translation>Bearbeiten...</translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060         <source>Add...</source>
2061         <translation>Hinzufügen...</translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064         <source>HP Fax Coverpage</source>
2065         <translation>HP Faxdeckblatt</translation>
2066     </message>
2067     <message>
2068         <source>Cover Page</source>
2069         <translation>Deckblatt</translation>
2070     </message>
2071     <message>
2072         <source>Fax Number</source>
2073         <translation>Faxnummer</translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076         <source>Notes</source>
2077         <translation>Hinweise</translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080         <source>Fax Address Book...</source>
2081         <translation>Faxadressbuch...</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084         <source>Remove</source>
2085         <translation>Entfernen</translation>
2086     </message>
2087     <message>
2088         <source>Add Individual</source>
2089         <translation>Person hinzufügen</translation>
2090     </message>
2091     <message>
2092         <source>Add Group</source>
2093         <translation>Gruppe hinzufügen</translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <source>Add an &lt;b&gt;individual &lt;/b&gt;from the fax address book:</source>
2097         <translation>&lt;b&gt;Person&lt;/b&gt; aus dem Faxadressbuch hinzufügen:</translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <source>Add a &lt;b&gt;group&lt;/b&gt; from the fax address book:</source>
2101         <translation>&lt;b&gt;Gruppe&lt;/b&gt; aus dem Faxadressbuch hinzufügen:</translation>
2102     </message>
2103     <message>
2104         <source>Add</source>
2105         <translation>Hinzufügen</translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <source>Name:</source>
2109         <translation>Name:</translation>
2110     </message>
2111     <message>
2112         <source>Fax Number:</source>
2113         <translation>Faxnummer:</translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <source>&lt;b&gt;Fax configuration error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The CUPS fax queue for &apos;%1&apos; is incorrectly configured.&lt;p&gt;Please make sure that the CUPS fax queue is configured with the &apos;HPLIP Fax&apos; Model/Driver.</source>
2117         <translation>&lt;b&gt;Faxkonfigurationsfehler.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die CUPS-Faxwarteschlange für &apos;%1&apos; ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert.&lt;p&gt;Stellen Sie sicher, dass die CUPS-Faxwarteschlange mit dem Modell/Treiber &apos;HPLIP Fax&apos; konfiguriert ist.</translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120         <source>&lt;b&gt;Device is busy or in an error state (code=%1)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please wait for the device to become idle or clear the error and try again.</source>
2121         <translation>&lt;b&gt;Das Gerät ist ausgelastet oder weist einen Fehler auf. (Code = %1)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Warten Sie, bis sich das Gerät im Leerlauf befindet, oder löschen Sie den Fehler, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124         <source>&lt;b&gt;The CUPS queue for &apos;%1&apos; is in a stopped or busy state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check the queue and try again.</source>
2125         <translation>&lt;b&gt;Die CUPS-Warteschlange für &apos;%1&apos; ist ausgelastet oder wurde angehalten.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie die Warteschlange, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128         <source>&lt;b&gt;Send fax is active.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please wait for operation to complete.</source>
2129         <translation>&lt;b&gt;Ein Fax wird gerade gesendet.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.</translation>
2130     </message>
2131     <message>
2132         <source>Initializing...</source>
2133         <translation>Initialisierung...</translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <source>Processing page %1...</source>
2137         <translation>Seite %1 wird verarbeitet...</translation>
2138     </message>
2139     <message>
2140         <source>Dialing %1...</source>
2141         <translation>%1 wird gewählt...</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144         <source>Connecting to %1...</source>
2145         <translation>Verbindung mit %1 wird hergestellt...</translation>
2146     </message>
2147     <message>
2148         <source>Sending page %1 to %2...</source>
2149         <translation>Seite %1 bis %2 wird gesendet...</translation>
2150     </message>
2151     <message>
2152         <source>Cleaning up...</source>
2153         <translation>Bereinigung...</translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <source>&lt;b&gt;Fax send error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
2157         <translation>&lt;b&gt;Faxsendefehler.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</translation>
2158     </message>
2159     <message>
2160         <source>&lt;b&gt;Fax device is busy.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please try again later.</source>
2161         <translation>&lt;b&gt;Das Faxgerät ist ausgelastet.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt.</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164         <source>Added with Quick Add</source>
2165 <translation>Mit der Funktion zum schnellen Hinzufügen hinzugefügt</translation>
2166     </message>
2167 </context>
2168 <context>
2169     <name>ScrollFunctionsView</name>
2170     <message>
2171         <source>Print &gt;&gt;</source>
2172         <translation>Drucken &gt;&gt;</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175         <source>Print...</source>
2176         <translation>Drucken...</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;</source>
2180         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;</translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183         <source>Print documents or files.</source>
2184         <translation>Drucken von Dokumenten oder Dateien.</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187         <source>Scan &gt;&gt;</source>
2188         <translation>Scannen &gt;&gt;</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <source>Scan...</source>
2192         <translation>Scannen...</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195         <source>&lt;b&gt;Scan&lt;/b&gt;</source>
2196         <translation>&lt;b&gt;Scannen&lt;/b&gt;</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199         <source>Scan a document, image, or photograph.</source>
2200         <translation>Scannen von Dokumenten, Grafiken oder Fotos.</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203         <source>Send PC Fax &gt;&gt;</source>
2204         <translation>PC-Fax senden &gt;&gt;</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207         <source>Send PC Fax...</source>
2208         <translation>PC-Fax senden...</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <source>&lt;b&gt;Send PC Fax&lt;/b&gt;</source>
2212         <translation>&lt;b&gt;PC-Fax senden&lt;/b&gt;</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215         <source>Send a fax from the PC.</source>
2216         <translation>Senden eines Fax mithilfe des PCs.</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219         <source>Make Copies &gt;&gt;</source>
2220         <translation>Kopieren &gt;&gt;</translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223         <source>Make Copies...</source>
2224         <translation>Kopieren...</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227         <source>&lt;b&gt;Make Copies&lt;/b&gt;</source>
2228         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;</translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231         <source>Make copies on the device controlled by the PC.</source>
2232         <translation>PC-gesteuertes Erstellen von Kopien mithilfe des Geräts.</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235         <source>Unload Photo Card &gt;&gt;</source>
2236         <translation>Fotokarte entladen &gt;&gt;</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239         <source>Unload Photo Card...</source>
2240         <translation>Fotokarte entladen...</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243         <source>&lt;b&gt;Unload Photo Card&lt;/b&gt;</source>
2244         <translation>&lt;b&gt;Fotokarte entladen&lt;/b&gt;</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247         <source>Copy images from the device&apos;s photo card to the PC.</source>
2248         <translation>Kopieren von Bildern der Fotokarte des Geräts auf den PC.</translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251         <source>ERROR: Device not supported.</source>
2252         <translation>FEHLER: Das Gerät wird nicht unterstützt.</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255         <source>ERROR: Device not found. Please check connection and power-on device.</source>
2256         <translation>FEHLER: Das Gerät wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und ordnungsgemäß angeschlossen ist.</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Photocards on your printer are only available by mounting them as drives using USB mass storage.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please refer to your distribution&apos;s documentation for setup and usage instructions.</source>
2260         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fotokarten sind auf dem Drucker nur verfügbar, wenn sie als Laufwerk mit USB-Massenspeicher bereitgestellt (gemounted) werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Informationen zur Einrichtung und Verwendung finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen Distribution.</translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unable to run command. No command specified.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Use &lt;pre&gt;Configure...&lt;/pre&gt; to specify a command to run.</source>
2264         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der Befehl kann nicht ausgeführt werden. Es wurde kein Befehl angegeben.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verwenden Sie zum Angeben eines auszuführenden Befehls die Option &lt;pre&gt;Konfigurieren...&lt;/pre&gt;.</translation>
2265     </message>
2266 </context>
2267 <context>
2268     <name>ScrollPrintJobView</name>
2269     <message>
2270         <source>Pending</source>
2271         <translation>Ausstehend</translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274         <source>On hold</source>
2275         <translation>Im Wartezustand</translation>
2276     </message>
2277     <message>
2278         <source>Printing</source>
2279         <translation>Wird gedruckt</translation>
2280     </message>
2281     <message>
2282         <source>Stopped</source>
2283         <translation>Angehalten</translation>
2284     </message>
2285     <message>
2286         <source>Canceled</source>
2287         <translation>Verworfen</translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290         <source>Aborted</source>
2291         <translation>Abgebrochen</translation>
2292     </message>
2293     <message>
2294         <source>Completed</source>
2295         <translation>Abgeschlossen</translation>
2296     </message>
2297     <message>
2298         <source>Print Control</source>
2299         <translation>Druckersteuerung</translation>
2300     </message>
2301     <message>
2302         <source>Job Control</source>
2303         <translation>Druckauftragssteuerung</translation>
2304     </message>
2305     <message>
2306         <source>1 Active Print Job</source>
2307         <translation>Ein aktiver Druckauftrag</translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <source>%1 Active Print Jobs</source>
2311         <translation>%1 aktive Druckaufträge</translation>
2312     </message>
2313     <message>
2314         <source>Set as Default</source>
2315         <translation>Standard</translation>
2316     </message>
2317     <message>
2318         <source>SET AS DEFAULT</source>
2319         <translation>STANDARD</translation>
2320     </message>
2321     <message>
2322         <source>NOT SET AS DEFAULT</source>
2323         <translation>KEIN STANDARD</translation>
2324     </message>
2325     <message>
2326         <source>The printer is currently: %1</source>
2327         <translation>Derzeitiger Druckerstatus: %1</translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330         <source>IDLE</source>
2331         <translation>LEERLAUF</translation>
2332     </message>
2333     <message>
2334         <source>Stop Printer</source>
2335         <translation>Drucker anhalten</translation>
2336     </message>
2337     <message>
2338         <source>PROCESSING</source>
2339         <translation>VERARBEITUNG</translation>
2340     </message>
2341     <message>
2342         <source>STOPPED</source>
2343         <translation>ANGEHALTEN</translation>
2344     </message>
2345     <message>
2346         <source>Start Printer</source>
2347         <translation>Drucker starten</translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350         <source>ACCEPTING JOBS</source>
2351         <translation>ANNAHME VON DRUCKAUFTRÄGEN</translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354         <source>Reject Jobs</source>
2355         <translation>Druckaufträge ablehnen</translation>
2356     </message>
2357     <message>
2358         <source>REJECTING JOBS</source>
2359         <translation>ABLEHNUNG VON DRUCKAUFTRÄGEN</translation>
2360     </message>
2361     <message>
2362         <source>Accept Jobs</source>
2363         <translation>Druckaufträge annehmen</translation>
2364     </message>
2365     <message>
2366         <source>Cancel all active print jobs</source>
2367         <translation>Alle aktiven Druckaufträge verwerfen</translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370         <source>Cancel All Jobs</source>
2371         <translation>Alle Druckaufträge verwerfen</translation>
2372     </message>
2373     <message>
2374         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
2375         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
2376     </message>
2377     <message>
2378         <source>Job ID: %1</source>
2379         <translation>Druckauftrags-ID: %1</translation>
2380     </message>
2381     <message>
2382         <source>Cancel Job</source>
2383         <translation>Druckauftrag verwerfen</translation>
2384     </message>
2385 </context>
2386 <context>
2387     <name>ScrollPrintSettingsView</name>
2388     <message>
2389         <source>Basic</source>
2390 <translation>Einfach</translation>
2391     </message>
2392     <message>
2393         <source>Page Orientation</source>
2394 <translation>Ausrichtung</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397         <source>Portrait</source>
2398 <translation>Hochformat</translation>
2399     </message>
2400     <message>
2401         <source>Landscape</source>
2402 <translation>Querformat</translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <source>Reverse landscape</source>
2406 <translation>Umgekehrtes Querformat</translation>
2407     </message>
2408     <message>
2409         <source>Reverse portrait</source>
2410 <translation>Umgekehrtes Hochformat</translation>
2411     </message>
2412     <message>
2413         <source>Duplex (Print on both sides of the page)</source>
2414 <translation>Duplex (beide Seiten eines Blatts bedrucken)</translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417         <source>Single sided</source>
2418 <translation>Einseitig</translation>
2419     </message>
2420     <message>
2421         <source>Two sided (long edge)</source>
2422 <translation>Beidseitig (lange Seite)</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <source>Two sided (short edge)</source>
2426 <translation>Beidseitig (kurze Seite)</translation>
2427     </message>
2428     <message>
2429         <source>Output Order (Print last page first)</source>
2430 <translation>Ausgabereihenfolge (letzte Seite zuerst drucken)</translation>
2431     </message>
2432     <message>
2433         <source>Normal (Print first page first)</source>
2434 <translation>Normal (erste Seite zuerst drucken)</translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437         <source>Reversed (Print last page first)</source>
2438 <translation>Umgekehrt (letzte Seite zuerst drucken)</translation>
2439     </message>
2440     <message>
2441         <source>Collate (Group together multiple copies)</source>
2442 <translation>Sortieren (mehrere Kopien zusammenfassen)</translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445         <source>Quality</source>
2446 <translation>Kopierqualität</translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449         <source>N-Up (Multiple document pages per printed page)</source>
2450 <translation>N-Up (Mehrere Dokumentseiten pro gedruckter Seite)</translation>
2451     </message>
2452     <message>
2453         <source>Pages per Sheet</source>
2454 <translation>Seiten pro Blatt</translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457         <source>1 sheet per page</source>
2458 <translation>1 Blatt pro Seite</translation>
2459     </message>
2460     <message>
2461         <source>2 sheets per page</source>
2462 <translation>2 Blätter pro Seite</translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <source>4 sheets per page</source>
2466 <translation>4 Blätter pro Seite</translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469         <source>Layout</source>
2470 <translation>Layout</translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473         <source>Bottom to top, left to right</source>
2474 <translation>Von unten nach oben, links nach rechts</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477         <source>Bottom to top, right to left</source>
2478 <translation>Von unten nach oben, rechts nach links</translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481         <source>Left to right, bottom to top</source>
2482 <translation>Von links nach rechts, unten nach oben</translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <source>Left to right, top to bottom</source>
2486 <translation>Von links nach rechts, oben nach unten</translation>
2487     </message>
2488     <message>
2489         <source>Right to left, bottom to top</source>
2490 <translation>Von rechts nach links, unten nach oben</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493         <source>Right to left, top to bottom</source>
2494 <translation>Von rechts nach links, oben nach unten</translation>
2495     </message>
2496     <message>
2497         <source>Top to bottom, left to right</source>
2498 <translation>Von oben nach unten, links nach rechts</translation>
2499     </message>
2500     <message>
2501         <source>Top to bottom, right to left</source>
2502 <translation>Von oben nach unten, rechts nach links</translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <source>Printed Border Around Each Page</source>
2506 <translation>Gedruckter Rand um jede Seite</translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509         <source>Two thin borders</source>
2510 <translation>Zwei dünne Ränder</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513         <source>Two thick borders</source>
2514 <translation>Zwei dicke Ränder</translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517         <source>No border</source>
2518 <translation>Kein Rand</translation>
2519     </message>
2520     <message>
2521         <source>One thin border</source>
2522 <translation>Ein dünner Rand</translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <source>One thick border</source>
2526 <translation>Ein dicker Rand</translation>
2527     </message>
2528     <message>
2529         <source>Printout Appearance</source>
2530 <translation>Darstellung des Ausdrucks</translation>
2531     </message>
2532     <message>
2533         <source>Brightness</source>
2534 <translation>Helligkeit</translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537         <source>Gamma</source>
2538 <translation>Gammawert</translation>
2539     </message>
2540     <message>
2541         <source>Image Printing</source>
2542 <translation>Bilddruck</translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <source>Fit to Page</source>
2546 <translation>Vergrößern, Verkleinern und Auf Seite einpassen</translation>
2547     </message>
2548     <message>
2549         <source>Position on Page</source>
2550 <translation>Auf Seite positionieren</translation>
2551     </message>
2552     <message>
2553         <source>Centered</source>
2554 <translation>Zentriert</translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557         <source>Top</source>
2558 <translation>Von oben nach unten, links nach rechts</translation>
2559     </message>
2560     <message>
2561         <source>Left</source>
2562 <translation>Von links nach rechts, unten nach oben</translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565         <source>Right</source>
2566 <translation>Von rechts nach links, unten nach oben</translation>
2567     </message>
2568     <message>
2569         <source>Top left</source>
2570 <translation>Oben links</translation>
2571     </message>
2572     <message>
2573         <source>Top right</source>
2574 <translation>Oben rechts</translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577         <source>Bottom</source>
2578 <translation>Von unten nach oben, links nach rechts</translation>
2579     </message>
2580     <message>
2581         <source>Bottom left</source>
2582 <translation>Unten links</translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585         <source>Bottom right</source>
2586 <translation>Unten rechts</translation>
2587     </message>
2588     <message>
2589         <source>Saturation</source>
2590 <translation>Sättigung</translation>
2591     </message>
2592     <message>
2593         <source>Hue (color shift/rotation)</source>
2594 <translation>Farbton (Farbverschiebung/-rotation)</translation>
2595     </message>
2596     <message>
2597         <source>&quot;Natural&quot; Scaling (relative to image)</source>
2598 <translation>&quot;Natürliche&quot; Skalierung (in Bezug zum Bild)</translation>
2599     </message>
2600     <message>
2601         <source>Scaling (relative to page)</source>
2602 <translation>Skalierung (in Bezug zur Seite)</translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605         <source>Miscellaneous</source>
2606 <translation>Verschiedenes</translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609         <source>&quot;Pretty Print&quot; Text Documents (Add headers and formatting)</source>
2610 <translation>&quot;Schöner Druck&quot; von Textdokumenten (Kopfzeilen und Formatierung hinzufügen)</translation>
2611     </message>
2612     <message>
2613         <source>Banner Pages</source>
2614 <translation>Bannerseiten</translation>
2615     </message>
2616     <message>
2617         <source>No banner page</source>
2618 <translation>Keine Bannerseite</translation>
2619     </message>
2620     <message>
2621         <source>Classified</source>
2622 <translation>Klassifiziert</translation>
2623     </message>
2624     <message>
2625         <source>Confidential</source>
2626 <translation>Vertraulich</translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <source>Secret</source>
2630 <translation>Geheim</translation>
2631     </message>
2632     <message>
2633         <source>Standard</source>
2634 <translation>Quality:</translation>
2635     </message>
2636     <message>
2637         <source>Top secret</source>
2638 <translation>Streng geheim</translation>
2639     </message>
2640     <message>
2641         <source>Unclassified</source>
2642 <translation>Nicht klassifiziert</translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645         <source>Mirror Printing</source>
2646 <translation>Spiegelbilddruck</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <source>Set Quality to &quot;Controlled by &apos;Printout Mode&apos;&quot; to enable.</source>
2650 <translation>Stellen Sie die Qualität zum Aktivieren dieser Funktion auf &quot;Steuerung durch Druckmodus&apos;&quot; ein.</translation>
2651     </message>
2652     <message>
2653         <source>On</source>
2654 <translation>Ein dünner Rand</translation>
2655     </message>
2656     <message>
2657         <source>Off</source>
2658 <translation>Aus</translation>
2659     </message>
2660     <message>
2661         <source>Set to default value of &quot;%1&quot;.</source>
2662 <translation>Auf den Standardwert &quot;%1&quot; setzen.</translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665         <source>Start:</source>
2666 <translation>Start:</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <source>End:</source>
2670 <translation>Ende:</translation>
2671     </message>
2672     <message>
2673         <source>Set to default value of &quot;Start: %1, End: %2&quot;.</source>
2674 <translation>Auf den Standardwert von &quot;Start: %1, Ende: %2&quot; setzen.</translation>
2675     </message>
2676 </context>
2677 <context>
2678     <name>ScrollPrintView</name>
2679     <message>
2680         <source>PDF Document</source>
2681         <translation>PDF-Dokument</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <source>Postscript Document</source>
2685         <translation>Postscript-Dokument</translation>
2686     </message>
2687     <message>
2688         <source>HP Graphics Language File</source>
2689         <translation>HP Graphics Language-Datei</translation>
2690     </message>
2691     <message>
2692         <source>C Shell Script</source>
2693         <translation>C-Shell-Skript</translation>
2694     </message>
2695     <message>
2696         <source>C Source Code</source>
2697         <translation>C-Quellcode</translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700         <source>C++ Source Code</source>
2701         <translation>C++-Quellcode</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <source>Perl Script</source>
2705         <translation>Perl-Skript</translation>
2706     </message>
2707     <message>
2708         <source>Python Program</source>
2709         <translation>Python-Programm</translation>
2710     </message>
2711     <message>
2712         <source>Shell Script</source>
2713         <translation>Shell-Skript</translation>
2714     </message>
2715     <message>
2716         <source>Plain Text</source>
2717         <translation>Normaltext</translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720         <source>HTML Dcoument</source>
2721         <translation>HTML-Dokument</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <source>GIF Image</source>
2725         <translation>GIF-Grafik</translation>
2726     </message>
2727     <message>
2728         <source>PNG Image</source>
2729         <translation>PNG-Grafik</translation>
2730     </message>
2731     <message>
2732         <source>JPEG Image</source>
2733         <translation>JPEG-Grafik</translation>
2734     </message>
2735     <message>
2736         <source>TIFF Image</source>
2737         <translation>TIFF-Grafik</translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740         <source>Bitmap (BMP) Image</source>
2741         <translation>Bitmap-Grafik (BMP)</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <source>Photo CD Image</source>
2745         <translation>Foto-CD-Grafik</translation>
2746     </message>
2747     <message>
2748         <source>Portable Image (PNM)</source>
2749         <translation>Portable-Grafik (PNM)</translation>
2750     </message>
2751     <message>
2752         <source>Portable B&amp;W Image (PBM)</source>
2753         <translation>Portable-Schwarzweißgrafik (PBM)</translation>
2754     </message>
2755     <message>
2756         <source>Portable Grayscale Image (PGM)</source>
2757         <translation>Portable-Graustufengrafik (PGM)</translation>
2758     </message>
2759     <message>
2760         <source>Portable Color Image (PPM)</source>
2761         <translation>Portable-Farbgrafik (PGM)</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764         <source>SGI RGB</source>
2765         <translation>SGI RGB</translation>
2766     </message>
2767     <message>
2768         <source>X11 Bitmap (XBM)</source>
2769         <translation>X11-Bitmap (XBM)</translation>
2770     </message>
2771     <message>
2772         <source>X11 Pixmap (XPM)</source>
2773         <translation>X11-Pixmap (XPM)</translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776         <source>Sun Raster Format</source>
2777         <translation>Sun-Raster-Format</translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780         <source>File(s) to Print</source>
2781         <translation>Zu druckende Datei(en)</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784         <source>Print Options</source>
2785         <translation>Druckoptionen</translation>
2786     </message>
2787     <message>
2788         <source>&lt;&lt; Functions</source>
2789         <translation>&lt;&lt; Funktionen</translation>
2790     </message>
2791     <message>
2792         <source>Close</source>
2793         <translation>Schließen</translation>
2794     </message>
2795     <message>
2796         <source>Print File(s)</source>
2797         <translation>Datei(en) drucken</translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800         <source>Order</source>
2801         <translation>Reihenfolge</translation>
2802     </message>
2803     <message>
2804         <source>Name</source>
2805         <translation>Name</translation>
2806     </message>
2807     <message>
2808         <source>Type</source>
2809         <translation>Typ</translation>
2810     </message>
2811     <message>
2812         <source>Path</source>
2813         <translation>Pfad</translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816         <source>Add File...</source>
2817         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <source>Show Types...</source>
2821         <translation>Typen anzeigen...</translation>
2822     </message>
2823     <message>
2824         <source>Remove File</source>
2825         <translation>Datei entfernen</translation>
2826     </message>
2827     <message>
2828         <source>Move Down</source>
2829         <translation>Nach unten</translation>
2830     </message>
2831     <message>
2832         <source>Move Up</source>
2833         <translation>Nach oben</translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836         <source>Show File Types...</source>
2837         <translation>Dateitypen anzeigen...</translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840         <source>&lt;b&gt;You are trying to add a file that cannot be directly printed with this utility.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;To print this file, use the print command in the application that created it.</source>
2841         <translation>&lt;b&gt;Sie versuchen, eine Datei hinzuzufügen, die mit diesem Programm nicht direkt gedruckt werden kann.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verwenden Sie zum Drucken der Datei den Druckbefehl der Anwendung, mit der die Datei erstellt wurde.</translation>
2842     </message>
2843     <message>
2844         <source>Number of copies:</source>
2845         <translation>Kopien:</translation>
2846     </message>
2847     <message>
2848         <source>Default</source>
2849         <translation>Standard</translation>
2850     </message>
2851     <message>
2852         <source>Page Range:</source>
2853         <translation>Seitenbereich:</translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856         <source>All pages</source>
2857         <translation>Alle Seiten</translation>
2858     </message>
2859     <message>
2860         <source>Page range:</source>
2861         <translation>Seitenbereich:</translation>
2862     </message>
2863     <message>
2864         <source>Page set:</source>
2865         <translation>Seitensatz:</translation>
2866     </message>
2867     <message>
2868         <source>Even pages</source>
2869         <translation>Seiten mit gerader Seitenzahl</translation>
2870     </message>
2871     <message>
2872         <source>Odd pages</source>
2873         <translation>Seiten mit ungerader Seitenzahl</translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Invalid page range: %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;A valid page range is a list of pages or ranges of pages separated by commas (e.g., 1-2,4,6-7)</source>
2877         <translation>&lt;b&gt;Drucken nicht möglich: Ungültiger Seitenbereich: %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bei einem gültigen Seitenbereich handelt es sich um eine Liste mit Seiten oder Seitenbereichen, die jeweils durch ein Komma getrennt sind. (Beispiel: 1-2,4,6-7)</translation>
2878     </message>
2879     <message>
2880         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Device is busy or not available.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again. [1]</source>
2881         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Drucken nicht möglich: Das Gerät ist ausgelastet oder nicht verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang. [1]</translation>
2882     </message>
2883     <message>
2884         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Printer is stopped.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please START the printer to continue this print. Job will begin printing once printer is started.</source>
2885         <translation>&lt;b&gt;Drucken nicht möglich: Der Drucker wurde angehalten.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starten Sie den Drucker, um den Druckvorgang fortzusetzen. Der Druckvorgang wird gestartet, sobald der Drucker gestartet wurde.</translation>
2886     </message>
2887     <message>
2888         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Printer is not accepting jobs.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please set the printer to ACCEPTING JOBS to continue printing.</source>
2889         <translation>&lt;b&gt;Drucken nicht möglich: Vom Drucker werden keine Druckaufträge angenommen.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versetzen Sie den Drucker in den Status ANNAHME VON DRUCKAUFTRÄGEN, um das Drucken fortzusetzen.</translation>
2890     </message>
2891     <message>
2892         <source>Print command failed with error code %1</source>
2893         <translation>Für den Druckbefehl ist der folgende Fehler aufgetreten: %1</translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896         <source>&lt;b&gt;Cannot print: Device is busy or not available.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
2897 <translation>&lt;b&gt;Drucken nicht möglich: Das Gerät ist ausgelastet oder nicht verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
2898     </message>
2899 </context>
2900 <context>
2901     <name>ScrollPrinterInfoView</name>
2902     <message>
2903         <source>No printers found for this device.</source>
2904         <translation>Für das Gerät wurden keine Drucker gefunden.</translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907         <source>&lt;&lt; Tools</source>
2908         <translation>&lt;&lt; Extras</translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911         <source>Close</source>
2912         <translation>Schließen</translation>
2913     </message>
2914     <message>
2915         <source>Fax</source>
2916         <translation>Fax</translation>
2917     </message>
2918     <message>
2919         <source>Printer</source>
2920         <translation>Drucker</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923         <source>Type: %1</source>
2924         <translation>Typ: %1</translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <source>Location: %1</source>
2928         <translation>Speicherort: %1</translation>
2929     </message>
2930     <message>
2931         <source>Description/Info: %1</source>
2932         <translation>Beschreibung/Info: %1</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935         <source>Idle</source>
2936         <translation>Leerlauf</translation>
2937     </message>
2938     <message>
2939         <source>Processing</source>
2940         <translation>Verarbeitung</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943         <source>Stopped</source>
2944         <translation>Angehalten</translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947         <source>Unknown</source>
2948         <translation>Unbekannt</translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951         <source>State: %1</source>
2952         <translation>Status: %1</translation>
2953     </message>
2954     <message>
2955         <source>PPD/Driver: %1</source>
2956         <translation>PPD/Treiber: %1</translation>
2957     </message>
2958     <message>
2959         <source>CUPS/IPP Printer URI: %1</source>
2960         <translation>CUPS-/IPP-Drucker-URI: %1</translation>
2961     </message>
2962 </context>
2963 <context>
2964     <name>ScrollStatusView</name>
2965     <message>
2966         <source>year</source>
2967         <translation>Jahr</translation>
2968     </message>
2969     <message>
2970         <source>years</source>
2971         <translation>Jahre(n)</translation>
2972     </message>
2973     <message>
2974         <source>month</source>
2975         <translation>Monat</translation>
2976     </message>
2977     <message>
2978         <source>months</source>
2979         <translation>Monate(n)</translation>
2980     </message>
2981     <message>
2982         <source>week</source>
2983         <translation>Woche</translation>
2984     </message>
2985     <message>
2986         <source>weeks</source>
2987         <translation>Wochen</translation>
2988     </message>
2989     <message>
2990         <source>day</source>
2991         <translation>Tag</translation>
2992     </message>
2993     <message>
2994         <source>days</source>
2995         <translation>Tage(n)</translation>
2996     </message>
2997     <message>
2998         <source>hour</source>
2999         <translation>Stunde</translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002         <source>hours</source>
3003         <translation>Stunden</translation>
3004     </message>
3005     <message>
3006         <source>minute</source>
3007         <translation>Minute</translation>
3008     </message>
3009     <message>
3010         <source>minutes</source>
3011         <translation>Minuten</translation>
3012     </message>
3013     <message>
3014         <source>second</source>
3015         <translation>Sekunde</translation>
3016     </message>
3017     <message>
3018         <source>seconds</source>
3019         <translation>Sekunden</translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <source>one</source>
3023         <translation>1</translation>
3024     </message>
3025     <message>
3026         <source>two</source>
3027         <translation>zwei</translation>
3028     </message>
3029     <message>
3030         <source>three</source>
3031         <translation>drei</translation>
3032     </message>
3033     <message>
3034         <source>four</source>
3035         <translation>vier</translation>
3036     </message>
3037     <message>
3038         <source>five</source>
3039         <translation>fünf</translation>
3040     </message>
3041     <message>
3042         <source>six</source>
3043         <translation>sechs</translation>
3044     </message>
3045     <message>
3046         <source>seven</source>
3047         <translation>sieben</translation>
3048     </message>
3049     <message>
3050         <source>eight</source>
3051         <translation>acht</translation>
3052     </message>
3053     <message>
3054         <source>nine</source>
3055         <translation>neun</translation>
3056     </message>
3057     <message>
3058         <source>ten</source>
3059         <translation>zehn</translation>
3060     </message>
3061     <message>
3062         <source>eleven</source>
3063         <translation>elf</translation>
3064     </message>
3065     <message>
3066         <source>twelve</source>
3067         <translation>zwölf</translation>
3068     </message>
3069     <message>
3070         <source>(most recent)</source>
3071         <translation>(neuestes Element)</translation>
3072     </message>
3073     <message>
3074         <source>User:</source>
3075         <translation>Benutzer:</translation>
3076     </message>
3077     <message>
3078         <source>Job ID:</source>
3079         <translation>Druckauftrags-ID:</translation>
3080     </message>
3081     <message>
3082         <source>n/a</source>
3083         <translation>k. A.</translation>
3084     </message>
3085     <message>
3086         <source>Code:</source>
3087         <translation>Code:</translation>
3088     </message>
3089     <message>
3090         <source>(about %1 ago)</source>
3091         <translation>(vor ca. %1)</translation>
3092     </message>
3093 </context>
3094 <context>
3095     <name>ScrollSuppliesView</name>
3096     <message>
3097         <source>ERROR: Device not supported.</source>
3098         <translation>FEHLER: Das Gerät wird nicht unterstützt.</translation>
3099     </message>
3100     <message>
3101         <source>ERROR: Supplies status is not supported on this device.</source>
3102         <translation>FEHLER: Der Verbrauchsmaterialstatus wird auf diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
3103     </message>
3104     <message>
3105         <source>ERROR: Device not found. Please check connection and power-on device.</source>
3106         <translation>FEHLER: Das Gerät wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und ordnungsgemäß angeschlossen ist.</translation>
3107     </message>
3108     <message>
3109         <source>Part No. %1</source>
3110         <translation>Teilenummer %1</translation>
3111     </message>
3112 </context>
3113 <context>
3114     <name>ScrollTestpageView</name>
3115     <message>
3116         <source>&lt;&lt; Tools</source>
3117         <translation>&lt;&lt; Extras</translation>
3118     </message>
3119     <message>
3120         <source>Close</source>
3121         <translation>Schließen</translation>
3122     </message>
3123     <message>
3124         <source>Print Test Page</source>
3125         <translation>Testseite drucken</translation>
3126     </message>
3127     <message>
3128         <source>Test Page Type</source>
3129         <translation>Testseitentyp</translation>
3130     </message>
3131     <message>
3132         <source>Printer diagnostic page (does not test print driver)</source>
3133         <translation>Seite für die Druckerdiagnose (kein Test des Druckertreibers)</translation>
3134     </message>
3135     <message>
3136         <source>HPLIP test page (tests print driver)</source>
3137         <translation>HPLIP-Testseite (Test des Druckertreibers)</translation>
3138     </message>
3139     <message>
3140         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;A test page should be printing on your printer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the page fails to print, please visit http://hplip.sourceforge.net for troubleshooting and support.</source>
3141         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Auf dem Drucker sollte eine Testseite ausgegeben werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sollte die Seite nicht ausgedruckt werden, finden Sie unter &quot;http://hplip.sourceforge.net&quot; Support sowie weitere Informationen zur Fehlerbehebung.</translation>
3142     </message>
3143     <message>
3144         <source>&lt;b&gt;Device is busy or in an error state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
3145 <translation>&lt;b&gt;Das Gerät ist ausgelastet, oder es liegt ein Fehler vor.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3146     </message>
3147 </context>
3148 <context>
3149     <name>ScrollToolView</name>
3150     <message>
3151         <source>&lt;b&gt;Device Settings&lt;/b&gt;</source>
3152         <translation>&lt;b&gt;Geräteeinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155         <source>Your device has special device settings. You may alter these settings here.</source>
3156         <translation>Das Gerät verfügt über besondere Geräteeinstellungen. Diese Einstellungen können hier festgelegt werden.</translation>
3157     </message>
3158     <message>
3159         <source>Device Settings...</source>
3160         <translation>Geräteeinstellungen...</translation>
3161     </message>
3162     <message>
3163         <source>&lt;b&gt;Fax Setup&lt;/b&gt;</source>
3164         <translation>&lt;b&gt;Faxsetup&lt;/b&gt;</translation>
3165     </message>
3166     <message>
3167         <source>Fax support must be setup before you can send faxes.</source>
3168         <translation>Die Faxunterstützung muss zunächst eingerichtet werden, damit der Faxversand verwendet werden kann.</translation>
3169     </message>
3170     <message>
3171         <source>Setup Fax...</source>
3172         <translation>Fax einrichten...</translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <source>&lt;b&gt;Fax Address Book&lt;/b&gt;</source>
3176         <translation>&lt;b&gt;Faxadressbuch&lt;/b&gt;</translation>
3177     </message>
3178     <message>
3179         <source>Setup fax phone numbers to use when sending faxes from the PC.</source>
3180         <translation>Einrichten der Faxnummern für den PC-gestützten Faxversand.</translation>
3181     </message>
3182     <message>
3183         <source>Fax Address Book...</source>
3184         <translation>Faxadressbuch...</translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187         <source>&lt;b&gt;Print Test Page&lt;/b&gt;</source>
3188         <translation>&lt;b&gt;Testseite drucken&lt;/b&gt;</translation>
3189     </message>
3190     <message>
3191         <source>Print a test page to test the setup of your printer.</source>
3192         <translation>Drucken einer Testseite, um die Einrichtung des Druckers zu überprüfen.</translation>
3193     </message>
3194     <message>
3195         <source>Print Test Page &gt;&gt;</source>
3196         <translation>Testseite drucken &gt;&gt;</translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199         <source>&lt;b&gt;View Printer (Queue) Information&lt;/b&gt;</source>
3200         <translation>&lt;b&gt;Drucker-/Warteschlangeninformationen anzeigen&lt;/b&gt;</translation>
3201     </message>
3202     <message>
3203         <source>View the printers (queues) installed in CUPS.</source>
3204         <translation>Anzeigen der in CUPS installierten Drucker/Warteschlangen.</translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207         <source>View Printer Information &gt;&gt;</source>
3208         <translation>Druckerinformationen anzeigen &gt;&gt;</translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211         <source>&lt;b&gt;View Device Information&lt;/b&gt;</source>
3212         <translation>&lt;b&gt;Geräteinformationen anzeigen&lt;/b&gt;</translation>
3213     </message>
3214     <message>
3215         <source>This information is primarily useful for debugging and troubleshooting (advanced).</source>
3216         <translation>Diese Informationen dienen in erster Linie dem Debugging bzw. der Fehlerbehebung (erweitert).</translation>
3217     </message>
3218     <message>
3219         <source>View Device Information &gt;&gt;</source>
3220         <translation>Geräteinformationen anzeigen &gt;&gt;</translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223         <source>&lt;b&gt;Print Quality Diagnostics&lt;/b&gt;</source>
3224         <translation>&lt;b&gt;Diagnose der Druckqualität&lt;/b&gt;</translation>
3225     </message>
3226     <message>
3227         <source>Your printer can print a test page to help diagnose print quality problems.</source>
3228         <translation>Zum Untersuchen von Problemen mit der Druckqualität kann auf dem Drucker eine Testseite ausgegeben werden.</translation>
3229     </message>
3230     <message>
3231         <source>Print Diagnostic Page...</source>
3232         <translation>Diagnoseseite drucken...</translation>
3233     </message>
3234     <message>
3235         <source>&lt;b&gt;Download Firmware&lt;/b&gt;</source>
3236         <translation>&lt;b&gt;Firmware herunterladen&lt;/b&gt;</translation>
3237     </message>
3238     <message>
3239         <source>Download firmware to your printer (required on some devices after each power-up).</source>
3240         <translation>Herunterladen von Firmware auf den Drucker (auf einigen Geräten nach jedem Einschalten erforderlich).</translation>
3241     </message>
3242     <message>
3243         <source>Download Firmware...</source>
3244         <translation>Firmware herunterladen...</translation>
3245     </message>
3246     <message>
3247         <source>&lt;b&gt;Clean Cartridges&lt;/b&gt;</source>
3248         <translation>&lt;b&gt;Tintenpatronen reinigen&lt;/b&gt;</translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <source>You only need to perform this action if you are having problems with poor printout quality due to clogged ink nozzles.</source>
3252         <translation>Diese Aktion ist nur erforderlich, wenn beim Drucken Probleme mit der Druckqualität auftreten, die auf verstopfte Düsen zurückzuführen sind.</translation>
3253     </message>
3254     <message>
3255         <source>Clean Cartridges...</source>
3256         <translation>Tintenpatronen reinigen...</translation>
3257     </message>
3258     <message>
3259         <source>&lt;b&gt;Align Cartridges&lt;/b&gt;</source>
3260         <translation>&lt;b&gt;Tintenpatronen ausrichten&lt;/b&gt;</translation>
3261     </message>
3262     <message>
3263         <source>This will improve the quality of output when a new cartridge is installed.</source>
3264         <translation>Hierdurch lässt sich nach dem Einsetzen einer neuen Tintenpatrone eine höhere Ausgabequalität erzielen.</translation>
3265     </message>
3266     <message>
3267         <source>Align Cartridges...</source>
3268         <translation>Tintenpatronen ausrichten...</translation>
3269     </message>
3270     <message>
3271         <source>&lt;b&gt;Perform Color Calibration&lt;/b&gt;</source>
3272         <translation>&lt;b&gt;Farbkalibrierung durchführen&lt;/b&gt;</translation>
3273     </message>
3274     <message>
3275         <source>Use this procedure to optimimize your printer&apos;s color output.</source>
3276         <translation>Dieser Vorgang dient zum Optimieren der Farbausgabe des Druckers.</translation>
3277     </message>
3278     <message>
3279         <source>Color Calibration...</source>
3280         <translation>Farbkalibrierung...</translation>
3281     </message>
3282     <message>
3283         <source>&lt;b&gt;Perform Line Feed Calibration&lt;/b&gt;</source>
3284         <translation>&lt;b&gt;Kalibrierung des Zeilenvorschubs ausführen&lt;/b&gt;</translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287         <source>Use line feed calibration to optimize print quality (to remove gaps in the printed output).</source>
3288         <translation>Die Kalibrierung des Zeilenvorschubs dient zum Optimieren der Druckqualität, indem Lücken auf dem Ausdruck entfernt werden.</translation>
3289     </message>
3290     <message>
3291         <source>Line Feed Calibration...</source>
3292         <translation>Kalibrierung des Zeilenvorschubs...</translation>
3293     </message>
3294     <message>
3295         <source>&lt;b&gt;Access Embedded Web Page&lt;/b&gt;</source>
3296         <translation>&lt;b&gt;Eingebettete Webseite öffnen&lt;/b&gt;</translation>
3297     </message>
3298     <message>
3299         <source>You can use your printer&apos;s embedded web server to configure, maintain, and monitor the device from a web browser.</source>
3300         <translation>Mithilfe des eingebetteten Webservers des Druckers lässt sich das Gerät mithilfe eines Webbrowsers konfigurieren, verwalten und überwachen.</translation>
3301     </message>
3302     <message>
3303         <source>Open in Browser...</source>
3304         <translation>Im Browser öffnen...</translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307         <source>&lt;b&gt;View Documentation&lt;/b&gt;</source>
3308         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation anzeigen&lt;/b&gt;</translation>
3309     </message>
3310     <message>
3311         <source>View documentation installed on your system.</source>
3312         <translation>Anzeigen der auf dem System installierten Dokumentation.</translation>
3313     </message>
3314     <message>
3315         <source>View Documentation...</source>
3316         <translation>Dokumentation anzeigen...</translation>
3317     </message>
3318     <message>
3319         <source>&lt;b&gt;An error occured downloading firmware file.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check your printer and try again.</source>
3320         <translation>&lt;b&gt;Beim Herunterladen der Firmwaredatei ist ein Fehler aufgetreten.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie den Drucker, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3321     </message>
3322     <message>
3323         <source>&lt;b&gt;Device is busy or in an error state.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
3324         <translation>&lt;b&gt;Das Gerät ist ausgelastet oder weist einen Fehler auf.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3325     </message>
3326     <message>
3327         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Both cartridges are required for alignment.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install both cartridges and try again.</source>
3328         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Für die Ausrichtung werden beide Tintenpatronen benötigt.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzen Sie beide Tintenpatronen ein, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3329     </message>
3330     <message>
3331         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;One or more cartiridges are missing from the printer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install cartridge(s) and try again.</source>
3332         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mindestens eine Tintenpatrone ist nicht vorhanden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzen Sie die Tintenpatrone(n) ein, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3333     </message>
3334     <message>
3335         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Both the photo and color cartridges must be inserted into the printer to perform color calibration.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you are planning on printing with the photo cartridge, please insert it and try again.</source>
3336         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Für die Farbkalibrierung müssen sowohl die Foto- als auch die Farbpatrone in den Drucker eingesetzt werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzen Sie die Fotopatrone ein, wenn Sie diese verwenden möchten, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3337     </message>
3338     <message>
3339         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Both the photo (regular photo or photo blue) and color cartridges must be inserted into the printer to perform color calibration.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you are planning on printing with the photo or photo blue cartridge, please insert it and try again.</source>
3340         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Für die Farbkalibrierung müssen sowohl die Foto- (normal oder blau) als auch die Farbpatrone in den Drucker eingesetzt werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzen Sie die entsprechende Fotopatrone ein, wenn Sie diese verwenden möchten, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Cannot align with only the photo cartridge installed.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install other cartridges and try again.</source>
3344         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ausrichtung bei ausschließlicher Verwendung der Fotopatrone nicht möglich.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzen Sie weitere Tintenpatronen ein, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3345     </message>
3346     <message>
3347         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Operation failed. Device busy.&lt;/b&gt;</source>
3348         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorgangsfehler. Das Gerät ist ausgelastet.&lt;/b&gt;</translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unable to run command. No command specified.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Use &lt;pre&gt;Configure...&lt;/pre&gt; to specify a command to run.</source>
3352         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der Befehl kann nicht ausgeführt werden. Es wurde kein Befehl angegeben.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verwenden Sie zum Angeben eines auszuführenden Befehls die Option &lt;pre&gt;Konfigurieren...&lt;/pre&gt;.</translation>
3353     </message>
3354 </context>
3355 <context>
3356     <name>ScrollUnloadView</name>
3357      <message>
3358           <source>ERROR: Photo Card Failed to Mount Properly. Please check device and card and try again.</source>
3359   <translation>FEHLER: Die Fotokarte wurde nicht korrekt aktiviert. Überprüfen Sie das Gerät und die Karte, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3360       </message>
3361       <message>
3362           <source>Select File(s) to Unload from Photo Card</source>
3363   <translation>Von der Fotokarte zu entladende Datei(en) auswählen</translation>
3364       </message>
3365       <message>
3366           <source>Unload Folder</source>
3367   <translation>Ordner entladen</translation>
3368       </message>
3369       <message>
3370           <source>Unload Options</source>
3371   <translation>Entladeoptionen</translation>
3372       </message>
3373       <message>
3374           <source>&lt;&lt; Functions</source>
3375   <translation>&lt;&lt; Funktionen</translation>
3376       </message>
3377       <message>
3378           <source>Close</source>
3379   <translation>Schließen</translation>
3380       </message>
3381       <message>
3382           <source>Unload File(s)</source>
3383   <translation>Datei(en) entladen</translation>
3384       </message>
3385       <message>
3386           <source>Select All</source>
3387   <translation>Alle auswählen</translation>
3388       </message>
3389       <message>
3390           <source>Select None</source>
3391   <translation>Auswahl aufheben</translation>
3392       </message>
3393       <message>
3394           <source>Show Thumbnails</source>
3395   <translation>Miniaturansichten anzeigen</translation>
3396       </message>
3397       <message>
3398           <source>No files selected</source>
3399   <translation>Es sind keine Dateien ausgewählt.</translation>
3400       </message>
3401       <message>
3402           <source>1 file selected, %1</source>
3403   <translation>1 Datei ausgewählt, %1</translation>
3404       </message>
3405       <message>
3406           <source>%1 files selected, %2</source>
3407   <translation>%1 Dateien ausgewählt, %2</translation>
3408       </message>
3409       <message>
3410           <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No thumbnail found in image.&lt;/b&gt;</source>
3411   <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es wurde keine Miniaturansicht im Bild gefunden.&lt;/b&gt;</translation>
3412       </message>
3413       <message>
3414           <source>Loading...</source>
3415   <translation>Laden...</translation>
3416       </message>
3417       <message>
3418           <source>Cancel</source>
3419   <translation>Abbrechen</translation>
3420       </message>
3421       <message>
3422           <source>HP Device Manager</source>
3423   <translation>HP Geräte-Manager</translation>
3424       </message>
3425       <message>
3426           <source>Browse...</source>
3427   <translation>Durchsuchen...</translation>
3428       </message>
3429       <message>
3430           <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path you entered is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The directory must exist and you must have write permissions.</source>
3431   <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der für das Entladen eingegebene Verzeichnispfad ist nicht gültig.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Verzeichnis muss vorhanden sein, und Sie müssen Schreibberechtigungen besitzen.</translation>
3432       </message>
3433       <message>
3434           <source>File removal:</source>
3435   <translation>Dateien entfernen:</translation>
3436       </message>
3437       <message>
3438           <source>Leave unloaded files on photo card</source>
3439   <translation>Entladene Dateien auf der Fotokarte belassen</translation>
3440       </message>
3441       <message>
3442           <source>Remove all unloaded files from photo card</source>
3443   <translation>Alle entladenen Dateien von der Fotokarte entfernen</translation>
3444       </message>
3445       <message>
3446           <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please enter a new path and try again.</source>
3447   <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der Verzeichnispfad für das Entladen ist nicht gültig.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geben Sie einen neuen Pfad ein, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3448       </message>
3449       <message>
3450           <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No files are selected to unload.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select one or more files to unload and try again.</source>
3451   <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es sind keine Dateien zum Entladen ausgewählt.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählen Sie mindestens eine zu entladende Datei aus, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3452       </message>
3453       <message>
3454           <source>Unloading card...</source>
3455   <translation>Karte wird entladen...</translation>
3456       </message>
3457       <message>
3458           <source>&lt;b&gt;Unload cancelled at user request.&lt;/b&gt;</source>
3459   <translation>&lt;b&gt;Das Entladen wurde vom Benutzer abgebrochen.&lt;/b&gt;</translation>
3460     </message>
3461     <message>
3462         <source>ERROR: Photo Card Failed to Mount Properly. Please check device and card and try again.</source>
3463 <translation>FEHLER: Die Fotokarte wurde nicht korrekt aktiviert. Überprüfen Sie das Gerät und die Karte, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3464     </message>
3465     <message>
3466         <source>Select File(s) to Unload from Photo Card</source>
3467 <translation>Von der Fotokarte zu entladende Datei(en) auswählen</translation>
3468     </message>
3469     <message>
3470         <source>Unload Folder</source>
3471 <translation>Ordner entladen</translation>
3472     </message>
3473     <message>
3474         <source>Unload Options</source>
3475 <translation>Entladeoptionen</translation>
3476     </message>
3477     <message>
3478         <source>&lt;&lt; Functions</source>
3479 <translation>&lt;&lt; Funktionen</translation>
3480     </message>
3481     <message>
3482         <source>Close</source>
3483 <translation>Schließen</translation>
3484     </message>
3485     <message>
3486         <source>Unload File(s)</source>
3487 <translation>Datei(en) entladen</translation>
3488     </message>
3489     <message>
3490         <source>Select All</source>
3491 <translation>Alle auswählen</translation>
3492     </message>
3493     <message>
3494         <source>Select None</source>
3495 <translation>Auswahl aufheben</translation>
3496     </message>
3497     <message>
3498         <source>Show Thumbnails</source>
3499 <translation>Miniaturansichten anzeigen</translation>
3500     </message>
3501     <message>
3502         <source>No files selected</source>
3503 <translation>Es sind keine Dateien ausgewählt.</translation>
3504     </message>
3505     <message>
3506         <source>1 file selected, %1</source>
3507 <translation>1 Datei ausgewählt, %1</translation>
3508     </message>
3509     <message>
3510         <source>%1 files selected, %2</source>
3511 <translation>%1 Dateien ausgewählt, %2</translation>
3512     </message>
3513     <message>
3514         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No thumbnail found in image.&lt;/b&gt;</source>
3515 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es wurde keine Miniaturansicht im Bild gefunden.&lt;/b&gt;</translation>
3516     </message>
3517     <message>
3518         <source>Loading...</source>
3519 <translation>Laden...</translation>
3520     </message>
3521     <message>
3522         <source>Cancel</source>
3523 <translation>Abbrechen</translation>
3524     </message>
3525     <message>
3526         <source>HP Device Manager</source>
3527 <translation>HP Geräte-Manager</translation>
3528     </message>
3529     <message>
3530         <source>Browse...</source>
3531 <translation>Durchsuchen...</translation>
3532     </message>
3533     <message>
3534         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path you entered is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The directory must exist and you must have write permissions.</source>
3535 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der für das Entladen eingegebene Verzeichnispfad ist nicht gültig.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Verzeichnis muss vorhanden sein, und Sie müssen Schreibberechtigungen besitzen.</translation>
3536     </message>
3537     <message>
3538         <source>File removal:</source>
3539 <translation>Dateien entfernen:</translation>
3540     </message>
3541     <message>
3542         <source>Leave unloaded files on photo card</source>
3543 <translation>Entladene Dateien auf der Fotokarte belassen</translation>
3544     </message>
3545     <message>
3546         <source>Remove all unloaded files from photo card</source>
3547 <translation>Alle entladenen Dateien von der Fotokarte entfernen</translation>
3548     </message>
3549     <message>
3550         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The unload directory path is not valid.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please enter a new path and try again.</source>
3551 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Der Verzeichnispfad für das Entladen ist nicht gültig.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geben Sie einen neuen Pfad ein, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3552     </message>
3553     <message>
3554         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No files are selected to unload.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select one or more files to unload and try again.</source>
3555 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es sind keine Dateien zum Entladen ausgewählt.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählen Sie mindestens eine zu entladende Datei aus, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3556     </message>
3557     <message>
3558         <source>Unloading card...</source>
3559 <translation>Karte wird entladen...</translation>
3560     </message>
3561     <message>
3562         <source>&lt;b&gt;Unload cancelled at user request.&lt;/b&gt;</source>
3563 <translation>&lt;b&gt;Das Entladen wurde vom Benutzer abgebrochen.&lt;/b&gt;</translation>
3564     </message>
3565 </context>
3566 <context>
3567     <name>ScrollView</name>
3568     <message>
3569         <source>ERROR: No device found or unsupported device.</source>
3570         <translation>FEHLER: Es wurde kein Gerät gefunden, oder das Gerät wird nicht unterstützt.</translation>
3571     </message>
3572     <message>
3573         <source>&lt;b&gt;%1 (read only)&lt;/b&gt;</source>
3574         <translation>&lt;b&gt;%1 (schreibgeschützt)&lt;/b&gt;</translation>
3575     </message>
3576     <message>
3577         <source>Printer/Fax</source>
3578         <translation>Drucker/Fax</translation>
3579     </message>
3580     <message>
3581         <source>Printer/Fax Name:</source>
3582         <translation>Drucker-/Faxname:</translation>
3583     </message>
3584     <message>
3585         <source>Printer</source>
3586         <translation>Drucker</translation>
3587     </message>
3588     <message>
3589         <source>Printer Name:</source>
3590         <translation>Druckername:</translation>
3591     </message>
3592     <message>
3593         <source>Fax</source>
3594         <translation>Fax</translation>
3595     </message>
3596     <message>
3597         <source>Fax Name:</source>
3598         <translation>Faxname:</translation>
3599     </message>
3600     <message>
3601         <source>Load Paper</source>
3602         <translation>Papier einlegen</translation>
3603     </message>
3604     <message>
3605         <source>A page will be printed. Please load &lt;b&gt;plain paper&lt;/b&gt; into the printer.</source>
3606         <translation>Eine Seite wird gedruckt. Legen Sie &lt;b&gt;Normalpapier&lt;/b&gt; in den Drucker ein.</translation>
3607     </message>
3608 </context>
3609 <context>
3610     <name>SettingsDialog</name>
3611     <message>
3612         <source>&lt;b&gt;One or more email addresses are missing.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please enter this information and try again.</source>
3613         <translation>&lt;b&gt;Mindestens eine E-Mail-Adresse ist nicht vorhanden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geben Sie die entsprechenden Informationen ein, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3614     </message>
3615     <message>
3616         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Please check your email for a test message.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the message doesn&apos;t arrive, please check your settings and try again.</source>
3617         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sehen Sie in Ihrem E-Mail-Postfach nach, ob Sie eine Testnachricht erhalten haben.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sollten Sie keine Nachricht erhalten, überprüfen Sie die vorgenommenen Einstellungen, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3618     </message>
3619 </context>
3620 <context>
3621     <name>SettingsDialog_base</name>
3622     <message>
3623         <source>HP Device Manager - Settings</source>
3624         <translation>HP Geräte-Manager – Einstellungen</translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627         <source>OK</source>
3628         <translation>OK</translation>
3629     </message>
3630     <message>
3631         <source>Cancel</source>
3632         <translation>Abbrechen</translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635         <source>&lt;b&gt;Configure if and when device(s) are automatically refreshed&lt;/b&gt;</source>
3636         <translation>&lt;b&gt;Konfigurieren der automatischen Geräteaktualisierung.&lt;/b&gt;</translation>
3637     </message>
3638     <message>
3639         <source>Enable device auto refresh</source>
3640         <translation>Automatische Geräteaktualisierung aktivieren</translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643         <source>Auto Interval</source>
3644         <translation>Automatisches Intervall</translation>
3645     </message>
3646     <message>
3647         <source>Refresh every:</source>
3648         <translation>Aktualisierungsintervall:</translation>
3649     </message>
3650     <message>
3651         <source>seconds</source>
3652         <translation>Sekunden</translation>
3653     </message>
3654     <message>
3655         <source>Device(s) to Refresh </source>
3656         <translation>Zu aktualisierende Geräte</translation>
3657     </message>
3658     <message>
3659         <source>Only currently selected device</source>
3660         <translation>Nur aktuell ausgewähltes Gerät</translation>
3661     </message>
3662     <message>
3663         <source>All devices</source>
3664         <translation>Alle Geräte</translation>
3665     </message>
3666     <message>
3667         <source>Auto Refresh</source>
3668         <translation>Automatische Aktualisierung</translation>
3669     </message>
3670     <message>
3671         <source>&lt;b&gt;Configure if the HP Device Manager will send email on alerts&lt;/b&gt;</source>
3672         <translation>&lt;b&gt;Konfigurieren des E-Mail-Versands bei Auftreten von Warnmeldungen.&lt;/b&gt;</translation>
3673     </message>
3674     <message>
3675         <source>Send email when device errors occur:</source>
3676         <translation>E-Mail bei Auftreten von Gerätefehlern senden:</translation>
3677     </message>
3678     <message>
3679         <source>Test</source>
3680         <translation>Test</translation>
3681     </message>
3682     <message>
3683         <source>To: Address(es)</source>
3684         <translation>An: Adresse(n)</translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687         <source>Email address(es):</source>
3688         <translation>E-Mail-Adresse(n):</translation>
3689     </message>
3690     <message>
3691         <source>&lt;i&gt;Note: Separate multiple email address with a commas.&lt;/i&gt;</source>
3692         <translation>&lt;i&gt;Hinweis: Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen durch ein Komma.&lt;/i&gt;</translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695         <source>From: Address</source>
3696         <translation>Von: Adresse</translation>
3697     </message>
3698     <message>
3699         <source>Sender email address:</source>
3700         <translation>E-Mail-Adresse des Absenders:</translation>
3701     </message>
3702     <message>
3703         <source>&lt;i&gt;Note: This should generally be your email address.&lt;/i&gt;</source>
3704         <translation>&lt;i&gt;Hinweis: Hierbei handelt es sich in der Regel um Ihre eigene E-Mail-Adresse.&lt;/i&gt;</translation>
3705     </message>
3706     <message>
3707         <source>Email Alerts</source>
3708         <translation>E-Mail-Warnhinweise</translation>
3709     </message>
3710     <message>
3711         <source>&lt;b&gt;Configure what commands to run for device functions&lt;/b&gt;</source>
3712         <translation>&lt;b&gt;Konfigurieren der für die Gerätefunktionen auszuführenden Befehle.&lt;/b&gt;</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <source>Access Photo Cards</source>
3716         <translation>Fotokarten öffnen</translation>
3717     </message>
3718     <message>
3719         <source>Built-in access photo cards function</source>
3720         <translation>Integrierte Funktion zum Zugreifen auf Fotokarten.</translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723         <source>External command:</source>
3724         <translation>Externer Befehl:</translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727         <source>Send PC Fax</source>
3728         <translation>PC-Fax senden</translation>
3729     </message>
3730     <message>
3731         <source>Built-in send PC fax function</source>
3732         <translation>Integrierte Funktion für den Faxversand per PC.</translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735         <source>Scan</source>
3736         <translation>Scannen</translation>
3737     </message>
3738     <message>
3739         <source>Built-in scan function</source>
3740         <translation>Integrierte Scanfunktion.</translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743         <source>External scan command:</source>
3744         <translation>Externer Scanbefehl:</translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747         <source>Print</source>
3748         <translation>Drucken</translation>
3749     </message>
3750     <message>
3751         <source>Built-in print function</source>
3752         <translation>Integrierte Druckfunktion.</translation>
3753     </message>
3754     <message>
3755         <source>Set Defaults</source>
3756         <translation>Standardeinstellungen</translation>
3757     </message>
3758     <message>
3759         <source>Make Copies</source>
3760         <translation>Kopieren</translation>
3761     </message>
3762     <message>
3763         <source>Built-in make copies function</source>
3764         <translation>Integrierte Kopierfunktion.</translation>
3765     </message>
3766     <message>
3767         <source>Functions (Advanced)</source>
3768         <translation>Funktionen (erweitert)</translation>
3769     </message>
3770 </context>
3771 <context>
3772     <name>SetupForm</name>
3773     <message>
3774         <source>Current: Filter: &quot;%2&quot;  Search: &quot;%3&quot;  TTL: %4  Timeout: %5s</source>
3775         <translation>Aktuell: Filter: &quot;%2&quot;  Suche: &quot;%3&quot;  Gültigkeit: %4  Zeitlimit: %5s</translation>
3776     </message>
3777     <message>
3778         <source>The printer name and fax name must be different. Please choose different names.</source>
3779 <translation>Für den Drucker und das Fax müssen verschiedene Namen verwendet werden. Wählen Sie bitte andere Namen.</translation>
3780     </message>
3781     <message>
3782         <source>&lt;b&gt;Device not found.&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Please make sure your printer is properly connected and powered-on.</source>
3783 <translation>&lt;b&gt;Das Gerät wurde nicht gefunden.&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet und ordnungsgemäß angeschlossen ist.</translation>
3784     </message>
3785     <message>
3786         <source>&lt;b&gt;No devices found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your printer is properly connected and powered-on.</source>
3787         <translation>&lt;b&gt;Es wurden keine Geräte gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet und ordnungsgemäß angeschlossen ist.</translation>
3788     </message>
3789     <message>
3790         <source>Current Settings: Filter: &quot;%2&quot;  Search: &quot;%3&quot;  TTL: %4  Timeout: %5s</source>
3791         <translation>Aktuelle Einstellungen: Filter: &quot;%2&quot;  Suche: &quot;%3&quot;  Gültigkeit: %4  Zeitlimit: %5s</translation>
3792     </message>
3793     <message>
3794         <source>network</source>
3795         <translation>Netzwerk</translation>
3796     </message>
3797     <message>
3798         <source>USB bus</source>
3799         <translation>USB</translation>
3800     </message>
3801     <message>
3802         <source>parallel port</source>
3803         <translation>Paralleler Anschluss</translation>
3804     </message>
3805     <message>
3806         <source>Model</source>
3807         <translation>Modell</translation>
3808     </message>
3809     <message>
3810         <source>Serial No.</source>
3811         <translation>Seriennr.</translation>
3812     </message>
3813     <message>
3814         <source>IP Address</source>
3815         <translation>IP-Adresse</translation>
3816     </message>
3817     <message>
3818         <source>Host Name</source>
3819         <translation>Hostname</translation>
3820     </message>
3821     <message>
3822         <source>Device</source>
3823         <translation>Gerät</translation>
3824     </message>
3825     <message>
3826         <source>Device URI</source>
3827         <translation>Geräte-URI</translation>
3828     </message>
3829     <message>
3830         <source>%1 device(s) found on the %1:</source>
3831         <translation>%1 Gerät(e) gefunden auf %1:</translation>
3832     </message>
3833     <message>
3834         <source>%1 device(s) found on the %1 at address %2:</source>
3835         <translation>%1 Gerät(e) gefunden auf %1 mit der Adresse %2:</translation>
3836     </message>
3837     <message>
3838         <source>%1 device(s) found on the %1 at ID %2:</source>
3839         <translation>%1 Gerät(e) gefunden auf %1 mit der ID %2:</translation>
3840     </message>
3841     <message>
3842         <source>%1 device(s) found on the %1 device node ID %2:</source>
3843         <translation>%1 Gerät(e) gefunden auf %1 mit der Geräteknoten-ID %2:</translation>
3844     </message>
3845     <message>
3846         <source>&lt;b&gt;Device not found or invalid HPLIP device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you specified a USB ID, IP address, or other parameter, please re-check it and try again.</source>
3847         <translation>&lt;b&gt;Das Gerät wurde nicht gefunden, oder es handelt sich um ein ungültiges HPLIP-Gerät.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie bei Angabe einer USB-ID, IP-Adresse oder anderer Parameter diese Angabe, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3848     </message>
3849     <message>
3850         <source>&lt;b&gt;PPD not file found.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An appropriate PPD file could not be found. Please check your HPLIP install, use &lt;i&gt;Select Other...&lt;/i&gt;, or download one from linuxprinting.org.</source>
3851         <translation>&lt;b&gt;Die PPD-Datei wurde nicht gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Es wurde keine geeignete PPD-Datei gefunden. Überprüfen Sie die HPLIP-Installation, verwenden Sie &lt;i&gt;Anderes Gerät auswählen...&lt;/i&gt;, oder laden Sie die Datei von &quot;linuxprinting.org&quot; herunter.</translation>
3852     </message>
3853     <message>
3854         <source>You must enter a name for the printer.</source>
3855         <translation>Geben Sie einen Druckernamen ein.</translation>
3856     </message>
3857     <message>
3858         <source>A printer already exists with this name. Please choose a different name.</source>
3859         <translation>Ein Drucker mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
3860     </message>
3861     <message>
3862         <source>You must enter a fax name.</source>
3863         <translation>Geben Sie einen Faxnamen ein.</translation>
3864     </message>
3865     <message>
3866         <source>A fax already exists with this name. Please choose a different name.</source>
3867         <translation>Ein Fax mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
3868     </message>
3869     <message>
3870         <source>Unable to communicate with the device. Please check the device and try again.</source>
3871         <translation>Kommunikation mit dem Gerät nicht möglich. Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3872     </message>
3873     <message>
3874         <source>&lt;b&gt;Device I/O Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not communicate with device. Device may be busy.</source>
3875         <translation>&lt;b&gt;Geräte-E/A-Fehler.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kommunikation mit dem Gerät nicht möglich. Das Gerät ist möglicherweise ausgelastet.</translation>
3876     </message>
3877     <message>
3878         <source>&lt;b&gt;Printer queue setup failed.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please restart CUPS and try again.</source>
3879         <translation>&lt;b&gt;Fehler beim Einrichten der Druckerwarteschlange.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starten Sie CUPS neu, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3880     </message>
3881     <message>
3882         <source>&lt;b&gt;Unable to find HP fax PPD file.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check you HPLIP installation and try again.</source>
3883         <translation>&lt;b&gt;PPD-Datei für HP Fax wurde nicht gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie die HPLIP-Installation, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3884     </message>
3885     <message>
3886         <source>&lt;b&gt;Fax queue setup failed.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please restart CUPS and try again.</source>
3887         <translation>&lt;b&gt;Fehler beim Einrichten der Faxwarteschlange.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starten Sie CUPS neu, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3888     </message>
3889     <message>
3890         <source>&lt;b&gt;Unable to print to printer.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please check device and try again.</source>
3891         <translation>&lt;b&gt;Ausgabe auf dem Drucker nicht möglich.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3892     </message>
3893     <message>
3894         <source>&lt;b&gt;No CUPS queue found for device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please install the printer in CUPS and try again.</source>
3895         <translation>&lt;b&gt;Für das Gerät wurde keine CUPS-Warteschlange gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Installieren Sie den Drucker in CUPS, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3896     </message>
3897     <message>
3898         <source>&lt;b&gt;Printer Error.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Printer is busy, offline, or in an error state. Please check the device and try again.</source>
3899         <translation>&lt;b&gt;Druckerfehler.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der Drucker ist ausgelastet, offline oder weist einen Fehler auf. Überprüfen Sie das Gerät, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
3900     </message>
3901 </context>
3902 <context>
3903     <name>SetupForm_base</name>
3904     <message>
3905         <source>PPD File</source>
3906         <translation>PPD-Datei</translation>
3907     </message>
3908     <message>
3909         <source>Description</source>
3910         <translation>Beschreibung</translation>
3911     </message>
3912     <message>
3913         <source>HP Device Manger - Printer Setup Wizard</source>
3914         <translation>HP Geräte-Manager – Druckereinrichtungs-Assistent</translation>
3915     </message>
3916     <message>
3917         <source>Connection (I/O) Type</source>
3918         <translation>Verbindungstyp (E/A)</translation>
3919     </message>
3920     <message>
3921         <source>Universal Serial Bus (USB)</source>
3922         <translation>Universal Serial Bus (USB)</translation>
3923     </message>
3924     <message>
3925         <source>Network/Ethernet/Wireless (direct connection or JetDirect)</source>
3926         <translation>Netzwerk/Ethernet/Wireless (direkte Verbindung oder JetDirect)</translation>
3927     </message>
3928     <message>
3929         <source>Parallel Port (LPT)</source>
3930         <translation>Paralleler Anschluss (LPT)</translation>
3931     </message>
3932     <message>
3933         <source>Advanced...</source>
3934         <translation>Erweitert...</translation>
3935     </message>
3936     <message>
3937         <source>Choose Connection Type</source>
3938         <translation>Verbindungstyp auswählen</translation>
3939     </message>
3940     <message>
3941         <source>probeHeadingTextLabel</source>
3942         <translation>probeHeadingTextLabel</translation>
3943     </message>
3944     <message>
3945         <source>Find Manually...</source>
3946         <translation>Manuell suchen...</translation>
3947     </message>
3948     <message>
3949         <source>Refresh</source>
3950         <translation>Aktualisieren</translation>
3951     </message>
3952     <message>
3953         <source>Select from Discovered Devices</source>
3954         <translation>Aus erkannten Geräten auswählen</translation>
3955     </message>
3956     <message>
3957         <source>Select Other...</source>
3958         <translation>Anderes Gerät auswählen...</translation>
3959     </message>
3960     <message>
3961         <source>Defaults</source>
3962         <translation>Standard</translation>
3963     </message>
3964     <message>
3965         <source>Please chose the PPD file (by name and description) that most closely matches your printer. &lt;i&gt;Note: The model name of the printer may vary somehwat from the PPD file name, for example, a Deskjet 5550 may have a PPD file with the model name of Deskjet_5500_series.&lt;/i&gt;</source>
3966         <translation>Wählen Sie (nach Name und Beschreibung) die PPD-Datei aus, die dem Drucker am ehesten entspricht. &lt;i&gt;Hinweis: Der Modellname des Druckers kann etwas vom Namen der PPD-Datei abweichen. Beispiel: Die PPD-Datei für einen Deskjet 5550 ist möglicherweise mit &quot;Deskjet_5500_series&quot; benannt.&lt;/i&gt;</translation>
3967     </message>
3968     <message>
3969         <source>Select/Confirm PPD File</source>
3970         <translation>PPD-Datei auswählen/bestätigen</translation>
3971     </message>
3972     <message>
3973         <source>Printer Information</source>
3974         <translation>Druckerinformationen</translation>
3975     </message>
3976     <message>
3977         <source>Default</source>
3978         <translation>Standard</translation>
3979     </message>
3980     <message>
3981         <source>Location:</source>
3982         <translation>Speicherort:</translation>
3983     </message>
3984     <message>
3985         <source>Printer Name:</source>
3986         <translation>Druckername:</translation>
3987     </message>
3988     <message>
3989         <source>Description:</source>
3990         <translation>Beschreibung:</translation>
3991     </message>
3992     <message>
3993         <source>Fax Information</source>
3994         <translation>Faxinformationen</translation>
3995     </message>
3996     <message>
3997         <source>Fax Name:</source>
3998         <translation>Faxname:</translation>
3999     </message>
4000     <message>
4001         <source>Name/Company:</source>
4002         <translation>Name/Unternehmen:</translation>
4003     </message>
4004     <message>
4005         <source>Fax Number:</source>
4006         <translation>Faxnummer:</translation>
4007     </message>
4008     <message>
4009         <source>Setup PC send fax</source>
4010         <translation>Faxversand per PC einrichten</translation>
4011     </message>
4012     <message>
4013         <source>Click &quot;Next &gt;&quot; to install the printer on your system.</source>
4014         <translation>Klicken Sie auf &quot;Weiter&gt;&quot;, um den Drucker im System zu installieren.</translation>
4015     </message>
4016     <message>
4017         <source>Enter Printer Information</source>
4018         <translation>Druckerinformationen eingeben</translation>
4019     </message>
4020     <message>
4021         <source>Send test page to printer</source>
4022         <translation>Testseite an Drucker senden</translation>
4023     </message>
4024     <message>
4025         <source>Fax Summary</source>
4026         <translation>Faxübersicht</translation>
4027     </message>
4028     <message>
4029         <source>Printer Summary</source>
4030         <translation>Druckerübersicht</translation>
4031     </message>
4032     <message>
4033         <source>PPD File:</source>
4034         <translation>PPD-Datei:</translation>
4035     </message>
4036     <message>
4037         <source>The printer has been successfully installed on your system.</source>
4038         <translation>Der Drucker wurde erfolgreich im System installiert.</translation>
4039     </message>
4040     <message>
4041         <source>Finished Adding Printer</source>
4042         <translation>Drucker hinzugefügt</translation>
4043     </message>
4044 </context>
4045 <context>
4046     <name>SetupManualFind</name>
4047     <message>
4048         <source>Please enter the printer&apos;s network hostname or IP address.</source>
4049         <translation>Geben Sie den Netzwerkhostnamen oder die IP-Adresse des Druckers ein.</translation>
4050     </message>
4051     <message>
4052         <source>&lt;i&gt;(IPv4 address &quot;a.b.c.d&quot; or &quot;hostname&quot;.)&lt;/i&gt;</source>
4053         <translation>&lt;i&gt;(IPv4-Adresse &quot;a.b.c.d&quot; oder &quot;Hostname&quot;.)&lt;/i&gt;</translation>
4054     </message>
4055     <message>
4056         <source>Hostname or IP Address:</source>
4057         <translation>Hostname oder IP-Adresse:</translation>
4058     </message>
4059     <message>
4060         <source>Please enter the USB ID for the printer.</source>
4061         <translation>Geben Sie die USB-ID des Druckers ein.</translation>
4062     </message>
4063     <message>
4064         <source>&lt;i&gt;(&quot;xxx:yyy&quot; where xxx is the USB bus ID and yyy is the USB device ID. The &apos;:&apos; and all leading zeroes must be present. Use &apos;lsusb&apos; to determine this information.)&lt;/i&gt;</source>
4065         <translation>&lt;i&gt;(&quot;xxx:yyy&quot;; Erläuterung: &quot;xxx&quot; steht für die USB-ID, &quot;yyy&quot; steht für die USB-Geräte-ID. Der Doppelpunkt sowie alle führenden Nullen müssen vorhanden sein. Verwenden Sie zum Ermitteln dieser Information den Befehl &apos;lsusb&apos;.)&lt;/i&gt;</translation>
4066     </message>
4067     <message>
4068         <source>USB ID:</source>
4069         <translation>USB-ID:</translation>
4070     </message>
4071     <message>
4072         <source>Please enter the filesystem device node for the printer.</source>
4073         <translation>Geben Sie den Dateisystem-Geräteknoten für den Drucker ein.</translation>
4074     </message>
4075     <message>
4076         <source> &lt;i&gt;(&quot;/dev/parportX&quot;, X=0,1,2,...)&lt;/i&gt;</source>
4077         <translation>&lt;i&gt;(&quot;/dev/parportX&quot;, X=0,1,2,...)&lt;/i&gt;</translation>
4078     </message>
4079     <message>
4080         <source>Device Node:</source>
4081         <translation>Geräteknoten:</translation>
4082     </message>
4083 </context>
4084 <context>
4085     <name>SetupManualFind_base</name>
4086     <message>
4087         <source>HP Device Manager - Manually Find Device</source>
4088         <translation>HP Geräte-Manager – Manuelle Gerätesuche</translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091         <source>TEXT</source>
4092         <translation>TEXT</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <source>Cancel</source>
4096         <translation>Abbrechen</translation>
4097     </message>
4098     <message>
4099         <source>Find</source>
4100         <translation>Suchen</translation>
4101     </message>
4102     <message>
4103         <source>textLabel1</source>
4104         <translation>textLabel1</translation>
4105     </message>
4106     <message>
4107         <source>IP/HN/SER/USB/DEV:</source>
4108         <translation>IP/HN/SER/USB/GER:</translation>
4109     </message>
4110 </context>
4111 <context>
4112     <name>SetupSettings_base</name>
4113     <message>
4114         <source>HP Device Manager - Setup Filters, Search and Settings</source>
4115         <translation>HP Geräte-Manager – Einrichten von Filtern, Suchen und Einstellungen</translation>
4116     </message>
4117     <message>
4118         <source>Discovery Filter</source>
4119         <translation>Erkennungsfilter</translation>
4120     </message>
4121     <message>
4122         <source>Discover all devices</source>
4123         <translation>Alle Geräte erkennen</translation>
4124     </message>
4125     <message>
4126         <source>Only discover devices that support the following functionality:</source>
4127         <translation>Nur Geräte mit Unterstützung der folgenden Funktionen erkennen:</translation>
4128     </message>
4129     <message>
4130         <source>PC Initiated Copying</source>
4131         <translation>PC-gestütztes Kopieren</translation>
4132     </message>
4133     <message>
4134         <source>PC Photocard Access</source>
4135         <translation>Fotokartenzugriff per PC</translation>
4136     </message>
4137     <message>
4138         <source>Scan to PC</source>
4139         <translation>PC-gestütztes Scannen</translation>
4140     </message>
4141     <message>
4142         <source>PC Send Fax</source>
4143         <translation>PC-gestützter Faxversand</translation>
4144     </message>
4145     <message>
4146         <source>OK</source>
4147         <translation>OK</translation>
4148     </message>
4149     <message>
4150         <source>Cancel</source>
4151         <translation>Abbrechen</translation>
4152     </message>
4153     <message>
4154         <source>Defaults</source>
4155         <translation>Standard</translation>
4156     </message>
4157     <message>
4158         <source>Discovery Search</source>
4159         <translation>Erkennungssuche</translation>
4160     </message>
4161     <message>
4162         <source>Search Term:</source>
4163         <translation>Begriff suchen:</translation>
4164     </message>
4165     <message>
4166         <source>Network Discovery Settings</source>
4167         <translation>Netzwerkerkennungseinstellungen</translation>
4168     </message>
4169     <message>
4170         <source>TTL:</source>
4171         <translation>Gültigkeit:</translation>
4172     </message>
4173     <message>
4174         <source>Timeout (secs):</source>
4175         <translation>Zeitlimit (Sek.):</translation>
4176     </message>
4177 </context>
4178 <context>
4179     <name>StringTable</name>
4180     <message>
4181         <source>Unknown</source>
4182 <translation>Unbekannt</translation>
4183     </message>
4184     <message>
4185         <source>Please correct the problem and try again.</source>
4186 <translation>Beheben Sie das Problem, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
4187     </message>
4188     <message>
4189         <source>Please correct the problem and press continue on the printer.</source>
4190 <translation>Beheben Sie das Problem, und drücken Sie die Weiter-Taste auf dem Drucker.</translation>
4191     </message>
4192     <message>
4193         <source>The printer has started a print job.</source>
4194 <translation>Der Drucker hat einen Druckauftrag gestartet.</translation>
4195     </message>
4196     <message>
4197         <source>Print job has completed.</source>
4198 <translation>Druckauftrag ist abgeschlossen.</translation>
4199     </message>
4200     <message>
4201         <source>Started rendering a fax job.</source>
4202 <translation>Wiedergabe eines Faxauftrags gestartet.</translation>
4203     </message>
4204     <message>
4205         <source>Rendering job completed.</source>
4206 <translation>Wiedergabe des Auftrags abgeschlossen.</translation>
4207     </message>
4208     <message>
4209         <source>The printer is idle.</source>
4210 <translation>Der Drucker befindet sich im Standby-Modus.</translation>
4211     </message>
4212     <message>
4213         <source>The printer is busy.</source>
4214 <translation>Der Drucker ist in Betrieb.</translation>
4215     </message>
4216     <message>
4217         <source>The print job is continuing.</source>
4218 <translation>Der Druckauftrag wird fortgesetzt.</translation>
4219     </message>
4220     <message>
4221         <source>Turning off.</source>
4222 <translation>Aussschalten.</translation>
4223     </message>
4224     <message>
4225         <source>Report printing.</source>
4226 <translation>Bericht wird gedruckt.</translation>
4227     </message>
4228     <message>
4229         <source>Canceling.</source>
4230 <translation>Abbruch.</translation>
4231     </message>
4232     <message>
4233         <source>Waiting for ink to dry.</source>
4234 <translation>Warten auf Trocknen der Tinte.</translation>
4235     </message>
4236     <message>
4237         <source>Pen change.</source>
4238 <translation>Patronenwechsel.</translation>
4239     </message>
4240     <message>
4241         <source>The printer is out of paper.</source>
4242 <translation>Der Drucker enthält kein Papier mehr.</translation>
4243     </message>
4244     <message>
4245         <source>Please load more paper and follow the instructions on the front panel (if any) to continue printing.</source>
4246 <translation>Legen Sie Papier ein, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld (sofern verfügbar), um den Druckvorgang fortzusetzen.</translation>
4247     </message>
4248     <message>
4249         <source>Banner eject needed.</source>
4250 <translation>Ein Banner muss ausgeworfen werden.</translation>
4251     </message>
4252     <message>
4253         <source>Banner mismatch.</source>
4254 <translation>Banner passt nicht.</translation>
4255     </message>
4256     <message>
4257         <source>Photo mismatch.</source>
4258 <translation>Foto passt nicht.</translation>
4259     </message>
4260     <message>
4261         <source>Duplex mismatch.</source>
4262 <translation>Duplex passt nicht.</translation>
4263     </message>
4264     <message>
4265         <source>Paper or cartridge carriage jammed.</source>
4266 <translation>Papier- oder Patronentransportstau.</translation>
4267     </message>
4268     <message>
4269         <source>Please clear the jam and press continue on the printer.</source>
4270 <translation>Beheben Sie den Stau, und drücken Sie die Weiter-Taste auf dem Drucker.</translation>
4271     </message>
4272     <message>
4273         <source>There is a problem with a cartridge.</source>
4274 <translation>Es liegt ein Problem mit einer Tintenpatrone vor.</translation>
4275     </message>
4276     <message>
4277         <source>Powering down.</source>
4278 <translation>Wird heruntergefahren.</translation>
4279     </message>
4280     <message>
4281         <source>Front panel test.</source>
4282 <translation>Bedienfeldtest.</translation>
4283     </message>
4284     <message>
4285         <source>Clean out tray missing.</source>
4286 <translation>Säuberungsfach fehlt.</translation>
4287     </message>
4288     <message>
4289         <source>Output bin full.</source>
4290 <translation>Ausgabefach voll.</translation>
4291     </message>
4292     <message>
4293         <source>Media size mismatch.</source>
4294 <translation>Medienformat passt nicht.</translation>
4295     </message>
4296     <message>
4297         <source>Duplexer is jammed.</source>
4298 <translation>Duplexer-Stau.</translation>
4299     </message>
4300     <message>
4301         <source>An ink cartridge is out of ink.</source>
4302 <translation>Eine Tintenpatrone ist leer.</translation>
4303     </message>
4304     <message>
4305         <source>Internal device error.</source>
4306 <translation>Interner Gerätefehler.</translation>
4307     </message>
4308     <message>
4309         <source>Second tray missing.</source>
4310 <translation>Zweites Papierfach fehlt.</translation>
4311     </message>
4312     <message>
4313         <source>Duplexer missing.</source>
4314 <translation>Duplexer fehlt.</translation>
4315     </message>
4316     <message>
4317         <source>Rear tray missing.</source>
4318 <translation>Hinteres Papierfach fehlt.</translation>
4319     </message>
4320     <message>
4321         <source>Cartridge not latched.</source>
4322 <translation>Patrone ist nicht korrekt eingesetzt.</translation>
4323     </message>
4324     <message>
4325         <source>Battery very low.</source>
4326 <translation>Batterie ist fast leer.</translation>
4327     </message>
4328     <message>
4329         <source>Output tray closed.</source>
4330 <translation>Ausgabefach geschlossen.</translation>
4331     </message>
4332     <message>
4333         <source>Manual feed blocked.</source>
4334 <translation>Manuelle Zufuhr ist blockiert.</translation>
4335     </message>
4336     <message>
4337         <source>Rear feed blocked.</source>
4338 <translation>Hintere Zufuhr ist blockiert.</translation>
4339     </message>
4340     <message>
4341         <source>Second tray out of paper.</source>
4342 <translation>Zweites Papierfach enthält kein Papier.</translation>
4343     </message>
4344     <message>
4345         <source>Input tray locked.</source>
4346 <translation>Papierzufuhr ist gesperrt.</translation>
4347     </message>
4348     <message>
4349         <source>Non-HP ink.</source>
4350 <translation>Keine HP Tinte.</translation>
4351     </message>
4352     <message>
4353         <source>Pen calibration needs resume.</source>
4354 <translation>Patronenkalibrierung muss fortgesetzt werden.</translation>
4355     </message>
4356     <message>
4357         <source>Media type mismatch.</source>
4358 <translation>Druckmedientyp passt nicht.</translation>
4359     </message>
4360     <message>
4361         <source>Custom media mismatch.</source>
4362 <translation>Benutzerdefinierter Druckmedientyp passt nicht.</translation>
4363     </message>
4364     <message>
4365         <source>Pen cleaning in progress.</source>
4366 <translation>Patrone wird gereinigt.</translation>
4367     </message>
4368     <message>
4369         <source>Pen checking in progress.</source>
4370 <translation>Patrone wird überprüft.</translation>
4371     </message>
4372     <message>
4373         <source>Black cartridge is low on ink</source>
4374 <translation>Die schwarze Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4375     </message>
4376     <message>
4377         <source>Tri-color cartridge is low on ink</source>
4378 <translation>Die Dreikammer-Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4379     </message>
4380     <message>
4381         <source>Photo cartridge is low on ink</source>
4382 <translation>Die Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4383     </message>
4384     <message>
4385         <source>Cyan cartridge is low on ink</source>
4386 <translation>Die zyanblaue Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4387     </message>
4388     <message>
4389         <source>Magenta cartridge is low on ink</source>
4390 <translation>Die magentarote Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4391     </message>
4392     <message>
4393         <source>Yellow cartridge is low on ink</source>
4394 <translation>Die gelbe Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4395     </message>
4396     <message>
4397         <source>Photo cyan cartridge is low on ink</source>
4398 <translation>Die zyanblaue Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4399     </message>
4400     <message>
4401         <source>Photo magenta cartridge is low on ink</source>
4402 <translation>Die magentarote Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4403     </message>
4404     <message>
4405         <source>Photo yellow cartridge is low on ink</source>
4406 <translation>Die gelbe Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4407     </message>
4408     <message>
4409         <source>Photo gray cartridge is low on ink</source>
4410 <translation>Die graue Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4411     </message>
4412     <message>
4413         <source>Photo blue cartridge is low on ink</source>
4414 <translation>Die blaue Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4415     </message>
4416     <message>
4417         <source>Black cartridge is low on toner</source>
4418 <translation>Die schwarze Tintenpatrone ist fast leer.</translation>
4419     </message>
4420     <message>
4421         <source>Cyan cartridge is low on toner</source>
4422 <translation>Die zyanblaue Tintenpatrone ist fast leer.</translation>
4423     </message>
4424     <message>
4425         <source>Magenta cartridge is low on toner</source>
4426 <translation>Die magentarote Tintenpatrone ist fast leer.</translation>
4427     </message>
4428     <message>
4429         <source>Yellow cartridge is low on toner</source>
4430 <translation>Die gelbe Tintenpatrone ist fast leer.</translation>
4431     </message>
4432     <message>
4433         <source>Warming up.</source>
4434 <translation>Aufwärmphase.</translation>
4435     </message>
4436     <message>
4437         <source>Low paper.</source>
4438 <translation>Wenig Papier.</translation>
4439     </message>
4440     <message>
4441         <source>Door open.</source>
4442 <translation>Abdeckung offen.</translation>
4443     </message>
4444     <message>
4445         <source>Offline.</source>
4446 <translation>Offline.</translation>
4447     </message>
4448     <message>
4449         <source>Low toner.</source>
4450 <translation>Wenig Toner.</translation>
4451     </message>
4452     <message>
4453         <source>No toner.</source>
4454 <translation>Kein Toner.</translation>
4455     </message>
4456     <message>
4457         <source>Service request.</source>
4458 <translation>Serviceanforderung.</translation>
4459     </message>
4460     <message>
4461         <source>Fuser error.</source>
4462 <translation>Fixierfehler.</translation>
4463     </message>
4464     <message>
4465         <source>Unsupported printer model.</source>
4466 <translation>Nicht unterstütztes Druckermodell.</translation>
4467     </message>
4468     <message>
4469         <source>Scan job started.</source>
4470 <translation>Scanauftrag gestartet.</translation>
4471     </message>
4472     <message>
4473         <source>Scan job completed.</source>
4474 <translation>Scanauftrag abgeschlossen.</translation>
4475     </message>
4476     <message>
4477         <source>Scan job failed.</source>
4478 <translation>Fehler beim Scanauftrag.</translation>
4479     </message>
4480     <message>
4481         <source>Fax job started.</source>
4482 <translation>Faxauftrag gestartet.</translation>
4483     </message>
4484     <message>
4485         <source>Fax job complete.</source>
4486 <translation>Faxauftrag abgeschlossen.</translation>
4487     </message>
4488     <message>
4489         <source>Fax job failed.</source>
4490 <translation>Fehler beim Faxauftrag.</translation>
4491     </message>
4492     <message>
4493         <source>Fax job canceled.</source>
4494 <translation>Faxauftrag abgebrochen.</translation>
4495     </message>
4496     <message>
4497         <source>Fax send job continuing.</source>
4498 <translation>Senden des Fax wird fortgesetzt.</translation>
4499     </message>
4500     <message>
4501         <source>Fax receive job continuing.</source>
4502 <translation>Empfangen des Fax wird fortgesetzt.</translation>
4503     </message>
4504     <message>
4505         <source>Copy job started.</source>
4506 <translation>Kopierauftrag gestartet.</translation>
4507     </message>
4508     <message>
4509         <source>Copy job complete.</source>
4510 <translation>Kopierauftrag abgeschlossen.</translation>
4511     </message>
4512     <message>
4513         <source>Copy job failed.</source>
4514 <translation>Fehler beim Kopierauftrag.</translation>
4515     </message>
4516     <message>
4517         <source>Copy job canceled.</source>
4518 <translation>Kopierauftrag abgebrochen.</translation>
4519     </message>
4520     <message>
4521         <source>Device is powered down or unplugged.</source>
4522 <translation>Das Gerät ist ausgeschaltet, oder der Stecker wurde abgezogen.</translation>
4523     </message>
4524     <message>
4525         <source>Device communication error.</source>
4526 <translation>Gerätekommunikationsfehler.</translation>
4527     </message>
4528     <message>
4529         <source>Device is busy.</source>
4530 <translation>Das Gerät ist ausgelastet.</translation>
4531     </message>
4532     <message>
4533         <source>No data.</source>
4534 <translation>Keine Daten.</translation>
4535     </message>
4536     <message>
4537         <source>Unsupported I/O bus.</source>
4538 <translation>Nicht unterstützter E/A-Bus.</translation>
4539     </message>
4540     <message>
4541         <source>Device does not support requested operation.</source>
4542 <translation>Das Gerät unterstützt den angeforderten Vorgang nicht.</translation>
4543     </message>
4544     <message>
4545         <source>To send a fax you must run hp-sendfax first.</source>
4546 <translation>Zum Senden eines Fax müssen Sie zunächst &quot;hp-sendfax&quot; ausführen.</translation>
4547     </message>
4548     <message>
4549         <source>Run hp-sendfax now to continue. Fax will resume within 10 seconds.</source>
4550 <translation>Führen Sie jetzt &quot;hp-sendfax&quot; aus, um den Vorgang fortzusetzen. Der Faxvorgang wird innerhalb von 10 Sekunden fortgesetzt.</translation>
4551     </message>
4552     <message>
4553         <source>Photocard unload started.</source>
4554 <translation>Entladen der Fotokarte gestartet.</translation>
4555     </message>
4556     <message>
4557         <source>Photocard unload ended.</source>
4558 <translation>Entladen der Fotokarte beendet.</translation>
4559     </message>
4560     <message>
4561         <source>Photocard unload failed.</source>
4562 <translation>Fehler beim Entladen der Fotokarte.</translation>
4563     </message>
4564     <message>
4565         <source>Make sure photocard is inserted properly and try again.</source>
4566 <translation>Stellen Sie sicher, dass die Fotokarte korrekt eingesetzt ist, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
4567     </message>
4568     <message>
4569         <source>Unable to mount photocard on device.</source>
4570 <translation>Die Fotokarte kann nicht im Gerät aktiviert werden.</translation>
4571     </message>
4572     <message>
4573         <source>Photocard unloaded successfully.</source>
4574 <translation>Die Fotokarte wurde erfolgreich entladen.</translation>
4575     </message>
4576     <message>
4577         <source>Unknown error.</source>
4578 <translation>Unbekannter Fehler.</translation>
4579     </message>
4580     <message>
4581         <source>Print</source>
4582 <translation>Installationsprogramm für HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)</translation>
4583     </message>
4584     <message>
4585         <source>Scan</source>
4586 <translation>Scanauftrag gestartet.</translation>
4587     </message>
4588     <message>
4589         <source>Send fax</source>
4590 <translation>Fax senden</translation>
4591     </message>
4592     <message>
4593         <source>Make copies</source>
4594 <translation>Kopien erstellen</translation>
4595     </message>
4596     <message>
4597         <source>Access photo cards</source>
4598 <translation>Fotokarten öffnen</translation>
4599     </message>
4600     <message>
4601         <source>Invalid/missing</source>
4602 <translation>Ungültig/fehlt</translation>
4603     </message>
4604     <message>
4605         <source>Invalid/missing ink cartridge</source>
4606 <translation>Ungültige/fehlende Tintenpatrone</translation>
4607     </message>
4608     <message>
4609         <source>Invalid/missing cartridge</source>
4610 <translation>Ungültige/fehlende Patrone</translation>
4611     </message>
4612     <message>
4613         <source>Invalid/missing print head</source>
4614 <translation>Ungültiger/fehlender Druckkopf</translation>
4615     </message>
4616     <message>
4617         <source>Black print head</source>
4618 <translation>Schwarzer Druckkopf</translation>
4619     </message>
4620     <message>
4621         <source>Black ink cartridge</source>
4622 <translation>Schwarze Tintenpatrone</translation>
4623     </message>
4624     <message>
4625         <source>Black cartridge</source>
4626 <translation>Die schwarze Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4627     </message>
4628     <message>
4629         <source>Tri-color print head</source>
4630 <translation>Dreikammer-Druckkopf</translation>
4631     </message>
4632     <message>
4633         <source>Tri-color ink cartridge</source>
4634 <translation>Dreikammer-Tintenpatrone</translation>
4635     </message>
4636     <message>
4637         <source>Tri-color cartridge</source>
4638 <translation>Die Dreikammer-Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4639     </message>
4640     <message>
4641         <source>Photo print head</source>
4642 <translation>Fotodruckkopf</translation>
4643     </message>
4644     <message>
4645         <source>Photo ink cartridge</source>
4646 <translation>Fototintenpatrone</translation>
4647     </message>
4648     <message>
4649         <source>Photo cartridge</source>
4650 <translation>Die Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4651     </message>
4652     <message>
4653         <source>Cyan print head</source>
4654 <translation>Zyanblauer Druckkopf</translation>
4655     </message>
4656     <message>
4657         <source>Cyan ink cartridge</source>
4658 <translation>Zyanblaue Tintenpatrone</translation>
4659     </message>
4660     <message>
4661         <source>Cyan cartridge</source>
4662 <translation>Die zyanblaue Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4663     </message>
4664     <message>
4665         <source>Magenta print head</source>
4666 <translation>Magentaroter Druckkopf</translation>
4667     </message>
4668     <message>
4669         <source>Magenta ink cartridge</source>
4670 <translation>Magentarote Tintenpatrone</translation>
4671     </message>
4672     <message>
4673         <source>Magenta cartridge</source>
4674 <translation>Die magentarote Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4675     </message>
4676     <message>
4677         <source>Yellow print head</source>
4678 <translation>Gelber Druckkopf</translation>
4679     </message>
4680     <message>
4681         <source>Yellow ink cartridge</source>
4682 <translation>Gelbe Tintenpatrone</translation>
4683     </message>
4684     <message>
4685         <source>Yellow cartridge</source>
4686 <translation>Die gelbe Tintenpatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4687     </message>
4688     <message>
4689         <source>Photo cyan print head</source>
4690 <translation>Zyanblauer Fotodruckkopf</translation>
4691     </message>
4692     <message>
4693         <source>Photo cyan ink cartridge</source>
4694 <translation>Zyanblaue Fototintenpatrone</translation>
4695     </message>
4696     <message>
4697         <source>Photo cyan cartridge</source>
4698 <translation>Die zyanblaue Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4699     </message>
4700     <message>
4701         <source>Photo magenta print head</source>
4702 <translation>Magentaroter Fotodruckkopf</translation>
4703     </message>
4704     <message>
4705         <source>Photo magenta ink cartridge</source>
4706 <translation>Magentarote Fototintenpatrone</translation>
4707     </message>
4708     <message>
4709         <source>Photo magenta cartridge</source>
4710 <translation>Die magentarote Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4711     </message>
4712     <message>
4713         <source>Photo yellow print head</source>
4714 <translation>Gelber Fotodruckkopf</translation>
4715     </message>
4716     <message>
4717         <source>Photo yellow ink cartridge</source>
4718 <translation>Gelbe Fototintenpatrone</translation>
4719     </message>
4720     <message>
4721         <source>Photo yellow cartridge</source>
4722 <translation>Die gelbe Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4723     </message>
4724     <message>
4725         <source>Photo gray print head</source>
4726 <translation>Grauer Fotodruckkopf</translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <source>Photo gray ink cartridge</source>
4730 <translation>Graue Fototintenpatrone</translation>
4731     </message>
4732     <message>
4733         <source>Photo gray cartridge</source>
4734 <translation>Die graue Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4735     </message>
4736     <message>
4737         <source>Photo blue print head</source>
4738 <translation>Blauer Fotodruckkopf</translation>
4739     </message>
4740     <message>
4741         <source>Photo blue ink cartridge</source>
4742 <translation>Blaue Fototintenpatrone</translation>
4743     </message>
4744     <message>
4745         <source>Photo blue cartridge</source>
4746 <translation>Die blaue Fotopatrone ist fast aufgebraucht.</translation>
4747     </message>
4748     <message>
4749         <source>Print head</source>
4750 <translation>Druckkopf</translation>
4751     </message>
4752     <message>
4753         <source>Photo magenta and photo cyan print head</source>
4754 <translation>Magentaroter und zyanblauer Fotodruckkopf</translation>
4755     </message>
4756     <message>
4757         <source>Magenta and yellow print head</source>
4758 <translation>Magentaroter und gelber Druckkopf</translation>
4759     </message>
4760     <message>
4761         <source>Black and cyan print head</source>
4762 <translation>Schwarzer und zyanblauer Druckkopf</translation>
4763     </message>
4764     <message>
4765         <source>Light gray and photo black print head</source>
4766 <translation>Hellgrauer und schwarzer Fotodruckkopf</translation>
4767     </message>
4768     <message>
4769         <source>Light gray ink cartridge</source>
4770 <translation>Hellgraue Tintenpatrone</translation>
4771     </message>
4772     <message>
4773         <source>Medium gray ink cartridge</source>
4774 <translation>Mittelgraue Tintenpatrone</translation>
4775     </message>
4776     <message>
4777         <source>Photo black ink cartridge</source>
4778 <translation>Schwarze Fototintenpatrone</translation>
4779     </message>
4780     <message>
4781         <source>Cyan and magenta print head</source>
4782 <translation>Zyanblauer und magentaroter Druckkopf</translation>
4783     </message>
4784     <message>
4785         <source>Black and yellow print head</source>
4786 <translation>Schwarzer und gelber Druckkopf</translation>
4787     </message>
4788     <message>
4789         <source>Black toner cartridge</source>
4790 <translation>Schwarze Tonerpatrone</translation>
4791     </message>
4792     <message>
4793         <source>Cyan toner cartridge</source>
4794 <translation>Zyanblaue Tonerpatrone</translation>
4795     </message>
4796     <message>
4797         <source>Magenta toner cartridge</source>
4798 <translation>Magentarote Tonerpatrone</translation>
4799     </message>
4800     <message>
4801         <source>Yellow toner cartridge</source>
4802 <translation>Gelbe Tonerpatrone</translation>
4803     </message>
4804     <message>
4805         <source>Maintenance kit (fuser)</source>
4806 <translation>Wartungs-Kit (Fixierer)</translation>
4807     </message>
4808     <message>
4809         <source>Document feeder (ADF) kit</source>
4810 <translation>ADF-Kit (automatische Papierzufuhr)</translation>
4811     </message>
4812     <message>
4813         <source>Drum maintenance kit</source>
4814 <translation>Trommelwartungs-Kit</translation>
4815     </message>
4816     <message>
4817         <source>Image transfer kit</source>
4818 <translation>Bildtransfer-Kit</translation>
4819     </message>
4820     <message>
4821         <source>Good/OK</source>
4822 <translation>Gut/OK</translation>
4823     </message>
4824     <message>
4825         <source>Fair/Moderate</source>
4826 <translation>Ausreichend/Mittelmäßig</translation>
4827     </message>
4828     <message>
4829         <source>Not installed</source>
4830 <translation>Nicht installiert</translation>
4831     </message>
4832     <message>
4833         <source>Incorrect</source>
4834 <translation>Falsch</translation>
4835     </message>
4836     <message>
4837         <source>Failed</source>
4838 <translation>FEHLER: Die Fotokarte wurde nicht korrekt aktiviert. Überprüfen Sie das Gerät und die Karte, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
4839     </message>
4840     <message>
4841         <source>Overheated</source>
4842 <translation>Überhitzt</translation>
4843     </message>
4844     <message>
4845         <source>Discharging</source>
4846 <translation>Wird entladen</translation>
4847     </message>
4848     <message>
4849         <source>Charging</source>
4850 <translation>Wird aufgeladen</translation>
4851     </message>
4852     <message>
4853         <source>Low</source>
4854 <translation>Wenig Papier.</translation>
4855     </message>
4856     <message>
4857         <source>Very low</source>
4858 <translation>Sehr niedrig</translation>
4859     </message>
4860     <message>
4861         <source>HPLIP: Email alert test message</source>
4862 <translation>HPLIP: Testnachricht für E-Mail-Warnhinweise</translation>
4863     </message>
4864     <message>
4865         <source>This email is to test the functionality of HPLIP email alerts.</source>
4866 <translation>Diese E-Mail dient zum Testen der Funktionalität der E-Mail-Warnhinweise von HPLIP.</translation>
4867     </message>
4868     <message>
4869         <source>HPLIP: Error/alert on device: </source>
4870 <translation>HPLIP: Fehler/Warnhinweis für Gerät:</translation>
4871     </message>
4872 </context>
4873 <context>
4874     <name>SupportForm_base</name>
4875     <message>
4876         <source>HP Device Manager - Support Information</source>
4877         <translation>HP Geräte-Manager – Supportinformationen</translation>
4878     </message>
4879     <message>
4880         <source>Close</source>
4881         <translation>Schließen</translation>
4882     </message>
4883     <message>
4884         <source>http://hplip.sourceforge.net</source>
4885         <translation>http://hplip.sourceforge.net</translation>
4886     </message>
4887     <message>
4888         <source>HPLIP is free, open source software distributed under the MIT, BSD, and GPL licenses.  &lt;b&gt;&lt;i&gt;HP does not provide formal consumer or commercial support for this software.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Support is provided informally through a series of resources on a Sourceforge.net website. On this HP sponsored website, you will find FAQs, open discussion forums, installation instructions, a product support table, and other support materials.</source>
4889         <translation>Bei HPLIP handelt es sich um eine freie Open Source-Software, die unter den folgenden Lizenzen lizenziert ist: MIT, BSD und GPL. &lt;b&gt;&lt;i&gt;HP stellt für diese Software keinerlei formalen Support zur Verfügung.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Support wird lediglich über eine Reihe von Ressourcen auf der Sourceforge.net-Website bereitgestellt. Auf dieser von HP gesponserten Website finden Sie FAQs, offene Diskussionsforen, Installationsanleitungen, eine Tabelle mit unterstützten Produkten sowie weiteres Supportmaterial.</translation>
4890     </message>
4891     <message>
4892         <source>&lt;b&gt;HP Sponsored Support&lt;/b&gt;</source>
4893         <translation>&lt;b&gt;Von HP gesponserter Support&lt;/b&gt;</translation>
4894     </message>
4895     <message>
4896         <source>NOTE: Sourceforge.net is owned and operated by OSTG, Inc. and is not affiliated with HP.</source>
4897         <translation>HINWEIS: Sourceforge.net wird von OSTG, Inc. betrieben, ist deren Eigentum und nicht Teil von HP.</translation>
4898     </message>
4899     <message>
4900         <source>HP</source>
4901         <translation>HP</translation>
4902     </message>
4903     <message>
4904         <source>&lt;b&gt;README File&lt;/b&gt;</source>
4905         <translation>&lt;b&gt;Infodatei&lt;/b&gt;</translation>
4906     </message>
4907     <message>
4908         <source>A readme file was shipped with your version of HPLIP. This file contains the product support table, a troubleshooting guide, and other support resources.</source>
4909         <translation>Die Version von HPLIP wurde mit einer Infodatei versehen. Diese Datei enthält die Tabelle mit unterstützten Produkten, ein Handbuch zur Fehlerbehebung sowie andere Supportressourcen.</translation>
4910     </message>
4911     <message>
4912         <source>hplip_readme.html</source>
4913         <translation>hplip_readme.html</translation>
4914     </message>
4915     <message>
4916         <source>README File</source>
4917         <translation>Infodatei</translation>
4918     </message>
4919     <message>
4920         <source>http://linuxprinting.org</source>
4921         <translation>http://linuxprinting.org</translation>
4922     </message>
4923     <message>
4924         <source>General Linux printing assistance is also available from open discussion forums, documentation, access to PPD files, etc. from:</source>
4925         <translation>Allgemeine Unterstützung zum Thema &quot;Drucken unter Linux&quot; steht auch in offenen Diskussionsforen zur Verfügung. Dokumentationen, PPD-Dateien usw. finden Sie auch auf der folgenden Website:</translation>
4926     </message>
4927     <message>
4928         <source>&lt;b&gt;linuxprinting.org&lt;/b&gt;</source>
4929         <translation>&lt;b&gt;linuxprinting.org&lt;/b&gt;</translation>
4930     </message>
4931     <message>
4932         <source>NOTE: Linuxprinting.org is operated through the generous efforts of Grant Taylor and Till Kamppeter and is not affiliated with HP.</source>
4933         <translation>HINWEIS: Linuxprinting.org wird mit unermüdlichem, persönlichem Einsatz von Grant Taylor und Till Kamppeter betrieben und ist nicht Teil von HP.</translation>
4934     </message>
4935     <message>
4936         <source>linuxprinting.org</source>
4937         <translation>linuxprinting.org</translation>
4938     </message>
4939     <message>
4940         <source>http://cups.org</source>
4941         <translation>http://cups.org</translation>
4942     </message>
4943     <message>
4944         <source>&lt;b&gt;CUPS&lt;/b&gt;</source>
4945         <translation>&lt;b&gt;CUPS&lt;/b&gt;</translation>
4946     </message>
4947     <message>
4948         <source>Information about CUPS (Common UNIX Printing System) is available at cups.org. This website also contains forums and other support resources for printing on Linux:</source>
4949         <translation>Informationen zu CUPS (Common UNIX Printing System) finden Sie unter &quot;cups.org&quot;. Diese Website enthält auch Foren und andere Supportressourcen zum Thema &quot;Drucken unter Linux&quot;:</translation>
4950     </message>
4951     <message>
4952         <source>NOTE: CUPS and the CUPS website is owned and operated by Easy Software Products and is not affiliated with HP.</source>
4953         <translation>HINWEIS: CUPS und die CUPS-Website werden von Easy Software Products betrieben, sind deren Eigentum und nicht Teil von HP.</translation>
4954     </message>
4955     <message>
4956         <source>CUPS</source>
4957         <translation>CUPS</translation>
4958     </message>
4959 </context>
4960 <context>
4961     <name>UnloadForm</name>
4962     <message>
4963         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No devices found that support photo card access.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please make sure your device is properly installed and try again.</source>
4964         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Es wurden keine Geräte mit Zugriffsunterstützung für Fotokarten gefunden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist, und wiederholen Sie den Vorgang.</translation>
4965     </message>
4966     <message>
4967         <source>HP Device Manager - Unload Photo Card</source>
4968         <translation>HP Geräte-Manager – Entladen von Fotokarten</translation>
4969     </message>
4970 </context>
4971 <context>
4972     <name>UnloadForm_base</name>
4973     <message>
4974         <source>HP Device Manager - Unload Files from Photo Card</source>
4975         <translation>HP Geräte-Manager – Entladen der Dateien von Fotokarten</translation>
4976     </message>
4977     <message>
4978         <source>Device:</source>
4979         <translation>Gerät:</translation>
4980     </message>
4981     <message>
4982         <source>Unload Selected Files</source>
4983         <translation>Ausgewählte Dateien entladen</translation>
4984     </message>
4985     <message>
4986         <source>Close</source>
4987         <translation>Schließen</translation>
4988     </message>
4989     <message>
4990         <source>Unload Directory:</source>
4991         <translation>Verzeichnis entladen:</translation>
4992     </message>
4993     <message>
4994         <source>Browse...</source>
4995         <translation>Durchsuchen...</translation>
4996     </message>
4997     <message>
4998         <source>File Removal:</source>
4999         <translation>Dateien entfernen:</translation>
5000     </message>
5001     <message>
5002         <source>Leave all files on photo card</source>
5003         <translation>Alle Dateien auf der Fotokarte belassen</translation>
5004     </message>
5005     <message>
5006         <source>Remove selected files</source>
5007         <translation>Ausgewählte Dateien entfernen</translation>
5008     </message>
5009     <message>
5010         <source>Select Files to Unload from Photo Card:</source>
5011         <translation>Zu entladende Dateien:</translation>
5012     </message>
5013     <message>
5014         <source>Select All</source>
5015         <translation>Alle auswählen</translation>
5016     </message>
5017     <message>
5018         <source>Select None</source>
5019         <translation>Auswahl aufheben</translation>
5020     </message>
5021     <message>
5022         <source>Show Thumbnails</source>
5023         <translation>Miniaturansichten anzeigen</translation>
5024     </message>
5025 </context>
5026 <context>
5027     <name>WaitForm_base</name>
5028     <message>
5029         <source>HP Device Manager - Waiting</source>
5030         <translation>HP Geräte-Manager – Warten</translation>
5031     </message>
5032     <message>
5033         <source>&lt;b&gt;Waiting for procedure to finish...&lt;/b&gt;</source>
5034         <translation>&lt;b&gt;Warten auf Abschluss des Vorgangs...&lt;/b&gt;</translation>
5035     </message>
5036     <message>
5037         <source>Cancel</source>
5038         <translation>Abbrechen</translation>
5039     </message>
5040 </context>
5041 <context>
5042     <name>self.form.FailureUI</name>
5043     <message>
5044         <source>&lt;b&gt;Unable to mount photo card on device.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Check that device is powered on and photo card is correctly inserted.</source>
5045 <translation>&lt;b&gt;Die Fotokarte kann nicht im Gerät aktiviert werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet und die Fotokarte korrekt eingesetzt ist.</translation>
5046     </message>
5047 </context>
5048 </TS>