element: Enforce that elements created by gst_element_factory_create/make() are floating
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / id.po
index f9e8330..8406c02 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Indonesian translations for gstreamer package.
 # This file is put in the public domain.
 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:59+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
@@ -455,10 +456,10 @@ msgid "person(s) who composed the recording"
 msgstr "orang yang menyusun perekaman"
 
 msgid "conductor"
-msgstr ""
+msgstr "konduktor"
 
 msgid "conductor/performer refinement"
-msgstr ""
+msgstr "pemurnian konduktor/penampil"
 
 msgid "duration"
 msgstr "durasi"
@@ -825,10 +826,10 @@ msgid "Midi note number of the audio track."
 msgstr "Nomor catatan midi dari jalur audio."
 
 msgid "private-data"
-msgstr ""
+msgstr "data-privat"
 
 msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "Data privat"
 
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -870,7 +871,19 @@ msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "tak dapat mengatur properti \"%s\" di elemen \"%s\" ke \"%s\""
 
 msgid "Delayed linking failed."
-msgstr ""
+msgstr "Jeda penautan gagal."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
+msgstr "tak dapat menautkan %s ke %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
+msgstr "tak dapat menautkan elemen buang untuk URI \"%s\""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link %s to %s with caps %s"
+msgstr "tak dapat menautkan %s ke %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
@@ -903,9 +916,6 @@ msgstr "tak ada elemen sumber untuk URI \"%s\""
 msgid "syntax error"
 msgstr "galat sintaksis"
 
-msgid "bin"
-msgstr "tempat sampah"
-
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr "menentukan kotak sampah kosong \"%s\", tak diizinkan"
@@ -917,6 +927,9 @@ msgstr "tak ada tempat sampah \"%s\", membongkar elemen"
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
 
+msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
+msgstr ""
+
 msgid "A lot of buffers are being dropped."
 msgstr "Banyak penyangga yang didrop."
 
@@ -943,10 +956,10 @@ msgstr ""
 "properti ini bersumber pada objek GstCaps yang disediakan."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Ubah Huruf"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Filter perilaku ubah huruf"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Tak ada direktori Temp yang ditentukan."
@@ -999,6 +1012,9 @@ msgstr "Berkas \"%s\" adalah soket."
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Gagal setelah pengulangan seperti yang diminta."
 
+msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
+msgstr ""
+
 msgid "caps"
 msgstr "huruf"
 
@@ -1014,14 +1030,14 @@ msgstr "paksa huruf"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "paksa huruf tanpa melakukan pencarian tipe"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream doesn't contain enough data."
-msgstr "Arus tidak berisi data."
+msgstr "Arus tidak berisi cukup data."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Arus tidak berisi data."
 
-msgid "Implemented Interfaces:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
 msgstr "Antarmuka Terimplementasi:\n"
 
 msgid "readable"
@@ -1031,7 +1047,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "dapat ditulis"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "usang"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "dapat dikendalikan"
@@ -1048,7 +1064,8 @@ msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL atau READY"
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr "Berkas yang dilarang:"
 
-msgid "Total count: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTotal count%s: %s"
 msgstr "Jumlah total: "
 
 #, c-format
@@ -1091,6 +1108,11 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Tampilkan isi plugin"
 
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+
 msgid "Check if the specified element or plugin exists"
 msgstr "Klik bila elemen atau plugin yang dinyatakan ada"
 
@@ -1105,6 +1127,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr ""
 "Cetak skema URI yang didukung, dengan elemen yang mengimplementasikannya"
 
+msgid ""
+"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
+"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Tak dapat membuat berkas plugin: %s\n"
@@ -1230,9 +1257,11 @@ msgid ""
 "Do not output status information for the specified property if verbose "
 "output is enabled (can be used multiple times)"
 msgstr ""
+"Jangan keluarkan informasi status untuk properti yang ditentukan jika "
+"keluaran lengkap diaktifkan (dapat digunakan berkali-kali)"
 
 msgid "PROPERTY-NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NAMA-PROPERTI"
 
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Jangan instal penanganan galat"
@@ -1311,6 +1340,21 @@ msgstr "Mengatur baris pipa ke KOSONG ...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
+#~ msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error forking: %s\n"
+#~ msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
+#~ msgstr "Galat ketika menulis ke berkas \"%s\"."
+
+#~ msgid "bin"
+#~ msgstr "tempat sampah"
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Galat arus data internal."
 
@@ -1328,6 +1372,3 @@ msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
 
 #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 #~ msgstr "tak ada elemen ke taut URI \"%s\""
-
-#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-#~ msgstr "tak dapat menautkan elemen buang untuk URI \"%s\""