Tizen 2.1 base
[platform/upstream/glib2.0.git] / po / glib20.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-14 18:36-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21
22 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
23 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
24 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
25 #: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:753
26 #, c-format
27 msgid "Too large count value passed to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:882 ../gio/ginputstream.c:888
31 #: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1228
32 msgid "Stream is already closed"
33 msgstr ""
34
35 #: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1836
36 #: ../gio/gdbusconnection.c:1928 ../gio/gdbusprivate.c:1414
37 #: ../gio/glocalfile.c:2133 ../gio/gsimpleasyncresult.c:833
38 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:859
39 #, c-format
40 msgid "Operation was cancelled"
41 msgstr ""
42
43 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
44 msgid "Invalid object, not initialized"
45 msgstr ""
46
47 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
48 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
49 msgstr ""
50
51 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
52 msgid "Not enough space in destination"
53 msgstr ""
54
55 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345 ../gio/gdatainputstream.c:854
56 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:768
57 #: ../glib/gconvert.c:1160 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
58 #: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
59 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
60 msgstr ""
61
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350 ../glib/gconvert.c:776
63 #: ../glib/gconvert.c:1085 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
64 #, c-format
65 msgid "Error during conversion: %s"
66 msgstr ""
67
68 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:961
69 msgid "Cancellable initialization not supported"
70 msgstr ""
71
72 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
73 #: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
74 #, c-format
75 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
76 msgstr ""
77
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
79 #: ../glib/gconvert.c:650
80 #, c-format
81 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
82 msgstr ""
83
84 #: ../gio/gcontenttype.c:180
85 msgid "Unknown type"
86 msgstr ""
87
88 #: ../gio/gcontenttype.c:181
89 #, c-format
90 msgid "%s filetype"
91 msgstr ""
92
93 #: ../gio/gcontenttype.c:680
94 #, c-format
95 msgid "%s type"
96 msgstr ""
97
98 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
99 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
100 msgstr ""
101
102 #: ../gio/gcredentials.c:447
103 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
104 msgstr ""
105
106 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
107 msgid "Unexpected early end-of-stream"
108 msgstr ""
109
110 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
111 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
112 #, c-format
113 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
114 msgstr ""
115
116 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
120 msgstr ""
121
122 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
123 #, c-format
124 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
125 msgstr ""
126
127 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
128 #, c-format
129 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
130 msgstr ""
131
132 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
133 #, c-format
134 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
135 msgstr ""
136
137 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
138 #, c-format
139 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
140 msgstr ""
141
142 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
146 "sign"
147 msgstr ""
148
149 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
153 "`%s'"
154 msgstr ""
155
156 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
160 "`path' or `abstract' to be set"
161 msgstr ""
162
163 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
164 #, c-format
165 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
166 msgstr ""
167
168 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
169 #, c-format
170 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
171 msgstr ""
172
173 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
174 #, c-format
175 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
176 msgstr ""
177
178 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
179 msgid "Error auto-launching: "
180 msgstr ""
181
182 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
183 #, c-format
184 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
185 msgstr ""
186
187 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
188 #, c-format
189 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
190 msgstr ""
191
192 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
193 #, c-format
194 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
195 msgstr ""
196
197 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
198 #, c-format
199 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
200 msgstr ""
201
202 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
203 #, c-format
204 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
205 msgstr ""
206
207 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
208 msgid "The given address is empty"
209 msgstr ""
210
211 #: ../gio/gdbusaddress.c:1029
212 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
213 msgstr ""
214
215 #: ../gio/gdbusaddress.c:1066
216 #, c-format
217 msgid "Error spawning command line `%s': "
218 msgstr ""
219
220 #: ../gio/gdbusaddress.c:1077
221 #, c-format
222 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
223 msgstr ""
224
225 #: ../gio/gdbusaddress.c:1091
226 #, c-format
227 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
228 msgstr ""
229
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:1312
231 #, c-format
232 msgid "(Type any character to close this window)\n"
233 msgstr ""
234
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:1437
236 #, c-format
237 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
238 msgstr ""
239
240 #: ../gio/gdbusaddress.c:1458
241 #, c-format
242 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
243 msgstr ""
244
245 #: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6705
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
249 "- unknown value `%s'"
250 msgstr ""
251
252 #: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6714
253 msgid ""
254 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
255 "variable is not set"
256 msgstr ""
257
258 #: ../gio/gdbusaddress.c:1576
259 #, c-format
260 msgid "Unknown bus type %d"
261 msgstr ""
262
263 #: ../gio/gdbusauth.c:287
264 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
265 msgstr ""
266
267 #: ../gio/gdbusauth.c:331
268 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
269 msgstr ""
270
271 #: ../gio/gdbusauth.c:502
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
275 msgstr ""
276
277 #: ../gio/gdbusauth.c:1158
278 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
279 msgstr ""
280
281 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
282 #, c-format
283 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
284 msgstr ""
285
286 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
290 msgstr ""
291
292 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
293 #, c-format
294 msgid "Error creating directory `%s': %s"
295 msgstr ""
296
297 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
298 #, c-format
299 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
300 msgstr ""
301
302 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
303 #, c-format
304 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
305 msgstr ""
306
307 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
311 msgstr ""
312
313 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
317 msgstr ""
318
319 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
320 #, c-format
321 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
322 msgstr ""
323
324 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
325 #, c-format
326 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
327 msgstr ""
328
329 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
330 #, c-format
331 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
332 msgstr ""
333
334 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
335 #, c-format
336 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
337 msgstr ""
338
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
340 #, c-format
341 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
342 msgstr ""
343
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
345 #, c-format
346 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
347 msgstr ""
348
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
350 #, c-format
351 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
352 msgstr ""
353
354 #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2391
355 msgid "The connection is closed"
356 msgstr ""
357
358 #: ../gio/gdbusconnection.c:1881
359 msgid "Timeout was reached"
360 msgstr ""
361
362 #: ../gio/gdbusconnection.c:2513
363 msgid ""
364 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
365 msgstr ""
366
367 #: ../gio/gdbusconnection.c:4015 ../gio/gdbusconnection.c:4331
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ../gio/gdbusconnection.c:4086
374 #, c-format
375 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
376 msgstr ""
377
378 #: ../gio/gdbusconnection.c:4181
379 #, c-format
380 msgid "No such property `%s'"
381 msgstr ""
382
383 #: ../gio/gdbusconnection.c:4193
384 #, c-format
385 msgid "Property `%s' is not readable"
386 msgstr ""
387
388 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
389 #, c-format
390 msgid "Property `%s' is not writable"
391 msgstr ""
392
393 #: ../gio/gdbusconnection.c:4274 ../gio/gdbusconnection.c:6148
394 #, c-format
395 msgid "No such interface `%s'"
396 msgstr ""
397
398 #: ../gio/gdbusconnection.c:4458
399 msgid "No such interface"
400 msgstr ""
401
402 #: ../gio/gdbusconnection.c:4676 ../gio/gdbusconnection.c:6654
403 #, c-format
404 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
405 msgstr ""
406
407 #: ../gio/gdbusconnection.c:4731
408 #, c-format
409 msgid "No such method `%s'"
410 msgstr ""
411
412 #: ../gio/gdbusconnection.c:4762
413 #, c-format
414 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
415 msgstr ""
416
417 #: ../gio/gdbusconnection.c:4982
418 #, c-format
419 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
420 msgstr ""
421
422 #: ../gio/gdbusconnection.c:5180
423 #, c-format
424 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
425 msgstr ""
426
427 #: ../gio/gdbusconnection.c:6259
428 #, c-format
429 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
430 msgstr ""
431
432 #: ../gio/gdbusconnection.c:6378
433 #, c-format
434 msgid "A subtree is already exported for %s"
435 msgstr ""
436
437 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
438 msgid "type is INVALID"
439 msgstr ""
440
441 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
442 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
443 msgstr ""
444
445 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
446 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
447 msgstr ""
448
449 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
450 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
451 msgstr ""
452
453 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
454 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
455 msgstr ""
456
457 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
458 msgid ""
459 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
460 "freedesktop/DBus/Local"
461 msgstr ""
462
463 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
464 msgid ""
465 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
466 "freedesktop.DBus.Local"
467 msgstr ""
468
469 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
470 #, c-format
471 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
472 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
473 msgstr[0] ""
474 msgstr[1] ""
475
476 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
480 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
481 msgstr ""
482
483 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
484 #, c-format
485 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
486 msgstr ""
487
488 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
489 #, c-format
490 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
491 msgstr ""
492
493 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
494 #, c-format
495 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
496 msgstr ""
497
498 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
502 msgid_plural ""
503 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
504 msgstr[0] ""
505 msgstr[1] ""
506
507 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
508 #, c-format
509 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
510 msgstr ""
511
512 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
516 msgstr ""
517
518 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
522 "0x%02x"
523 msgstr ""
524
525 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
526 #, c-format
527 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
528 msgstr ""
529
530 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
531 #, c-format
532 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
533 msgstr ""
534
535 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
536 #, c-format
537 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
538 msgstr ""
539
540 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
541 #, c-format
542 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
543 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
544 msgstr[0] ""
545 msgstr[1] ""
546
547 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
548 msgid "Cannot deserialize message: "
549 msgstr ""
550
551 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
555 msgstr ""
556
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
561 "descriptors"
562 msgstr ""
563
564 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
565 msgid "Cannot serialize message: "
566 msgstr ""
567
568 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
569 #, c-format
570 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
571 msgstr ""
572
573 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
577 "%s'"
578 msgstr ""
579
580 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
581 #, c-format
582 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
583 msgstr ""
584
585 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
586 #, c-format
587 msgid "Error return with body of type `%s'"
588 msgstr ""
589
590 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
591 msgid "Error return with empty body"
592 msgstr ""
593
594 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
595 #, c-format
596 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
597 msgstr ""
598
599 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
600 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
601 msgstr ""
602
603 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
604 #, c-format
605 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
606 msgstr ""
607
608 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
609 #, c-format
610 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
611 msgstr ""
612
613 #: ../gio/gdbusproxy.c:2745 ../gio/gdbusproxy.c:2882
614 msgid ""
615 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
616 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
617 msgstr ""
618
619 #: ../gio/gdbusserver.c:708
620 msgid "Abstract name space not supported"
621 msgstr ""
622
623 #: ../gio/gdbusserver.c:795
624 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
625 msgstr ""
626
627 #: ../gio/gdbusserver.c:873
628 #, c-format
629 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
630 msgstr ""
631
632 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
633 #, c-format
634 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
635 msgstr ""
636
637 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
638 #, c-format
639 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
640 msgstr ""
641
642 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
643 msgid "COMMAND"
644 msgstr ""
645
646 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "Commands:\n"
650 "  help         Shows this information\n"
651 "  introspect   Introspect a remote object\n"
652 "  monitor      Monitor a remote object\n"
653 "  call         Invoke a method on a remote object\n"
654 "  emit         Emit a signal\n"
655 "\n"
656 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
657 msgstr ""
658
659 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
660 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
661 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
662 #, c-format
663 msgid "Error: %s\n"
664 msgstr ""
665
666 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
667 #, c-format
668 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
669 msgstr ""
670
671 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
672 msgid "Connect to the system bus"
673 msgstr ""
674
675 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
676 msgid "Connect to the session bus"
677 msgstr ""
678
679 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
680 msgid "Connect to given D-Bus address"
681 msgstr ""
682
683 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
684 msgid "Connection Endpoint Options:"
685 msgstr ""
686
687 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
688 msgid "Options specifying the connection endpoint"
689 msgstr ""
690
691 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
692 #, c-format
693 msgid "No connection endpoint specified"
694 msgstr ""
695
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
697 #, c-format
698 msgid "Multiple connection endpoints specified"
699 msgstr ""
700
701 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
705 msgstr ""
706
707 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
711 "interface `%s'\n"
712 msgstr ""
713
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
715 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
716 msgstr ""
717
718 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
719 msgid "Object path to emit signal on"
720 msgstr ""
721
722 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
723 msgid "Signal and interface name"
724 msgstr ""
725
726 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
727 msgid "Emit a signal."
728 msgstr ""
729
730 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
732 #, c-format
733 msgid "Error connecting: %s\n"
734 msgstr ""
735
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
737 #, c-format
738 msgid "Error: object path not specified.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
742 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
743 #, c-format
744 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
745 msgstr ""
746
747 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
748 #, c-format
749 msgid "Error: signal not specified.\n"
750 msgstr ""
751
752 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
753 #, c-format
754 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
755 msgstr ""
756
757 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
758 #, c-format
759 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
760 msgstr ""
761
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
763 #, c-format
764 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
765 msgstr ""
766
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
768 #, c-format
769 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
770 msgstr ""
771
772 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
773 #, c-format
774 msgid "Error flushing connection: %s\n"
775 msgstr ""
776
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
778 msgid "Destination name to invoke method on"
779 msgstr ""
780
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
782 msgid "Object path to invoke method on"
783 msgstr ""
784
785 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
786 msgid "Method and interface name"
787 msgstr ""
788
789 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
790 msgid "Timeout in seconds"
791 msgstr ""
792
793 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
794 msgid "Invoke a method on a remote object."
795 msgstr ""
796
797 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
798 #, c-format
799 msgid "Error: Destination is not specified\n"
800 msgstr ""
801
802 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
803 #, c-format
804 msgid "Error: Object path is not specified\n"
805 msgstr ""
806
807 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
808 #, c-format
809 msgid "Error: Method name is not specified\n"
810 msgstr ""
811
812 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
813 #, c-format
814 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
815 msgstr ""
816
817 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
818 #, c-format
819 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
820 msgstr ""
821
822 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
823 msgid "Destination name to introspect"
824 msgstr ""
825
826 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
827 msgid "Object path to introspect"
828 msgstr ""
829
830 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
831 msgid "Print XML"
832 msgstr ""
833
834 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
835 msgid "Introspect children"
836 msgstr ""
837
838 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
839 msgid "Only print properties"
840 msgstr ""
841
842 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
843 msgid "Introspect a remote object."
844 msgstr ""
845
846 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
847 msgid "Destination name to monitor"
848 msgstr ""
849
850 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
851 msgid "Object path to monitor"
852 msgstr ""
853
854 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
855 msgid "Monitor a remote object."
856 msgstr ""
857
858 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:575 ../gio/gwin32appinfo.c:221
859 msgid "Unnamed"
860 msgstr ""
861
862 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
863 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
864 msgstr ""
865
866 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
867 msgid "Unable to find terminal required for application"
868 msgstr ""
869
870 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1564
871 #, c-format
872 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
873 msgstr ""
874
875 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1568
876 #, c-format
877 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
878 msgstr ""
879
880 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1808 ../gio/gdesktopappinfo.c:1832
881 msgid "Application information lacks an identifier"
882 msgstr ""
883
884 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2056
885 #, c-format
886 msgid "Can't create user desktop file %s"
887 msgstr ""
888
889 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2172
890 #, c-format
891 msgid "Custom definition for %s"
892 msgstr ""
893
894 #: ../gio/gdrive.c:363
895 msgid "drive doesn't implement eject"
896 msgstr ""
897
898 #. Translators: This is an error
899 #. * message for drive objects that
900 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
901 #: ../gio/gdrive.c:444
902 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
903 msgstr ""
904
905 #: ../gio/gdrive.c:521
906 msgid "drive doesn't implement polling for media"
907 msgstr ""
908
909 #: ../gio/gdrive.c:728
910 msgid "drive doesn't implement start"
911 msgstr ""
912
913 #: ../gio/gdrive.c:831
914 msgid "drive doesn't implement stop"
915 msgstr ""
916
917 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
918 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
919 msgid "TLS support is not available"
920 msgstr ""
921
922 #: ../gio/gemblem.c:324
923 #, c-format
924 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
925 msgstr ""
926
927 #: ../gio/gemblem.c:334
928 #, c-format
929 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
930 msgstr ""
931
932 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
933 #, c-format
934 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
935 msgstr ""
936
937 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
938 #, c-format
939 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
940 msgstr ""
941
942 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
943 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
944 msgstr ""
945
946 #: ../gio/gfile.c:874 ../gio/gfile.c:1105 ../gio/gfile.c:1240
947 #: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
948 #: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
949 #: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
950 #: ../gio/gfile.c:3500 ../gio/gfile.c:3541 ../gio/gfile.c:3871
951 #: ../gio/gfile.c:4273 ../gio/gfile.c:4359 ../gio/gfile.c:4448
952 #: ../gio/gfile.c:4546 ../gio/gfile.c:4633 ../gio/gfile.c:4727
953 #: ../gio/gfile.c:5048 ../gio/gfile.c:5315 ../gio/gfile.c:5380
954 #: ../gio/gfile.c:7008 ../gio/gfile.c:7098 ../gio/gfile.c:7184
955 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
956 msgid "Operation not supported"
957 msgstr ""
958
959 #. Translators: This is an error message when trying to find the
960 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
961 #. Translators: This is an error message when trying to
962 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
963 #. * none exists.
964 #. Translators: This is an error message when trying to find
965 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
966 #. * exists.
967 #: ../gio/gfile.c:1361 ../gio/glocalfile.c:1070 ../gio/glocalfile.c:1081
968 #: ../gio/glocalfile.c:1094
969 msgid "Containing mount does not exist"
970 msgstr ""
971
972 #: ../gio/gfile.c:2414 ../gio/glocalfile.c:2289
973 msgid "Can't copy over directory"
974 msgstr ""
975
976 #: ../gio/gfile.c:2475
977 msgid "Can't copy directory over directory"
978 msgstr ""
979
980 #: ../gio/gfile.c:2483 ../gio/glocalfile.c:2298
981 msgid "Target file exists"
982 msgstr ""
983
984 #: ../gio/gfile.c:2501
985 msgid "Can't recursively copy directory"
986 msgstr ""
987
988 #: ../gio/gfile.c:2761
989 msgid "Splice not supported"
990 msgstr ""
991
992 #: ../gio/gfile.c:2765
993 #, c-format
994 msgid "Error splicing file: %s"
995 msgstr ""
996
997 #: ../gio/gfile.c:2912
998 msgid "Can't copy special file"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../gio/gfile.c:3490
1002 msgid "Invalid symlink value given"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../gio/gfile.c:3584
1006 msgid "Trash not supported"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../gio/gfile.c:3633
1010 #, c-format
1011 msgid "File names cannot contain '%c'"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../gio/gfile.c:6067 ../gio/gvolume.c:332
1015 msgid "volume doesn't implement mount"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../gio/gfile.c:6178
1019 msgid "No application is registered as handling this file"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1023 msgid "Enumerator is closed"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
1027 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
1028 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
1032 msgid "File enumerator is already closed"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../gio/gfileicon.c:237
1036 #, c-format
1037 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../gio/gfileicon.c:247
1041 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
1045 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
1046 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1047 msgid "Stream doesn't support query_info"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
1051 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1052 msgid "Seek not supported on stream"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1056 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
1060 msgid "Truncate not supported on stream"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../gio/gicon.c:284
1064 #, c-format
1065 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../gio/gicon.c:304
1069 #, c-format
1070 msgid "No type for class name %s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../gio/gicon.c:314
1074 #, c-format
1075 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../gio/gicon.c:325
1079 #, c-format
1080 msgid "Type %s is not classed"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../gio/gicon.c:339
1084 #, c-format
1085 msgid "Malformed version number: %s"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../gio/gicon.c:353
1089 #, c-format
1090 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../gio/gicon.c:430
1094 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1098 msgid "No address specified"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1102 #, c-format
1103 msgid "Length %u is too long for address"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1107 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1111 #, c-format
1112 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1116 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1117 msgid "Not enough space for socket address"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1121 msgid "Unsupported socket address"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../gio/ginputstream.c:194
1125 msgid "Input stream doesn't implement read"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1129 #. * operation running against this stream when you try to start
1130 #. * one
1131 #. Translators: This is an error you get if there is
1132 #. * already an operation running against this stream when
1133 #. * you try to start one
1134 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:302
1135 #: ../gio/goutputstream.c:1238
1136 msgid "Stream has outstanding operation"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1140 #, c-format
1141 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1145 #, c-format
1146 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../gio/glib-compile-resources.c:238
1150 #, c-format
1151 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../gio/glib-compile-resources.c:251
1155 #, c-format
1156 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../gio/glib-compile-resources.c:262
1160 #, c-format
1161 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../gio/glib-compile-resources.c:290
1165 #, c-format
1166 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:366
1170 #, c-format
1171 msgid "Failed to create temp file: %s"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../gio/glib-compile-resources.c:338
1175 msgid "Error processing input file with xmllint"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../gio/glib-compile-resources.c:393
1179 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../gio/glib-compile-resources.c:406
1183 #, c-format
1184 msgid "Error reading file %s: %s"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../gio/glib-compile-resources.c:426
1188 #, c-format
1189 msgid "Error compressing file %s"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1193 #, c-format
1194 msgid "text may not appear inside <%s>"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1198 msgid "name of the output file"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:646
1202 #: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
1203 msgid "FILE"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1207 msgid ""
1208 "The directories where files are to be read from (default to current "
1209 "directory)"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1213 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1214 msgid "DIRECTORY"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1218 msgid ""
1219 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1223 msgid "Generate source header"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1227 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1231 msgid "Generate dependency list"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1235 msgid "Don't automatically create and register resource"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1239 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../gio/glib-compile-resources.c:649
1243 msgid ""
1244 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1245 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1246 "and the resource file have the extension called .gresource."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../gio/glib-compile-resources.c:665
1250 #, c-format
1251 msgid "You should give exactly one file name\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1255 msgid "empty names are not permitted"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1259 #, c-format
1260 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1267 "and dash ('-') are permitted."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1271 #, c-format
1272 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1276 #, c-format
1277 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1281 #, c-format
1282 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1286 #, c-format
1287 msgid "<child name='%s'> already specified"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1291 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1295 #, c-format
1296 msgid "<key name='%s'> already specified"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1303 "to modify value"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1310 "to <key>"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1314 #, c-format
1315 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1319 #, c-format
1320 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1324 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1328 #, c-format
1329 msgid "no <key name='%s'> to override"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1333 #, c-format
1334 msgid "<override name='%s'> already specified"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1338 #, c-format
1339 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1343 #, c-format
1344 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1348 #, c-format
1349 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1353 #, c-format
1354 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1358 #, c-format
1359 msgid "Can not extend a schema with a path"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1372 "does not extend '%s'"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1376 #, c-format
1377 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1381 #, c-format
1382 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1386 #, c-format
1387 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. Translators: Do not translate "--strict".
1391 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753 ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1392 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1393 #, c-format
1394 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1398 #, c-format
1399 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1403 #, c-format
1404 msgid "Ignoring this file.\n"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1408 #, c-format
1409 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1413 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1414 #, c-format
1415 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1419 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1420 #, c-format
1421 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
1428 "%s.  "
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1432 #, c-format
1433 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
1440 "range given in the schema"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1444 #, c-format
1445 msgid ""
1446 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
1447 "list of valid choices"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1451 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1455 msgid "Abort on any errors in schemas"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1459 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1463 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1467 msgid ""
1468 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1469 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1470 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1474 #, c-format
1475 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1479 #, c-format
1480 msgid "No schema files found: "
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1484 #, c-format
1485 msgid "doing nothing.\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1489 #, c-format
1490 msgid "removed existing output file.\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1494 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1498 #, c-format
1499 msgid "Invalid filename %s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../gio/glocalfile.c:948
1503 #, c-format
1504 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../gio/glocalfile.c:1116
1508 msgid "Can't rename root directory"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../gio/glocalfile.c:1136 ../gio/glocalfile.c:1162
1512 #, c-format
1513 msgid "Error renaming file: %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../gio/glocalfile.c:1145
1517 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../gio/glocalfile.c:1158 ../gio/glocalfile.c:2162 ../gio/glocalfile.c:2191
1521 #: ../gio/glocalfile.c:2351 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1522 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1523 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1524 msgid "Invalid filename"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../gio/glocalfile.c:1325 ../gio/glocalfile.c:1349
1528 msgid "Can't open directory"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../gio/glocalfile.c:1333
1532 #, c-format
1533 msgid "Error opening file: %s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../gio/glocalfile.c:1474
1537 #, c-format
1538 msgid "Error removing file: %s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../gio/glocalfile.c:1841
1542 #, c-format
1543 msgid "Error trashing file: %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../gio/glocalfile.c:1864
1547 #, c-format
1548 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../gio/glocalfile.c:1885
1552 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../gio/glocalfile.c:1964 ../gio/glocalfile.c:1984
1556 msgid "Unable to find or create trash directory"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../gio/glocalfile.c:2018
1560 #, c-format
1561 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../gio/glocalfile.c:2047 ../gio/glocalfile.c:2052 ../gio/glocalfile.c:2132
1565 #: ../gio/glocalfile.c:2139
1566 #, c-format
1567 msgid "Unable to trash file: %s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../gio/glocalfile.c:2140 ../glib/gregex.c:213
1571 msgid "internal error"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1575 #, c-format
1576 msgid "Error creating directory: %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1580 #, c-format
1581 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../gio/glocalfile.c:2199
1585 #, c-format
1586 msgid "Error making symbolic link: %s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../gio/glocalfile.c:2261 ../gio/glocalfile.c:2355
1590 #, c-format
1591 msgid "Error moving file: %s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../gio/glocalfile.c:2284
1595 msgid "Can't move directory over directory"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1599 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1600 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1601 msgid "Backup file creation failed"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1605 #, c-format
1606 msgid "Error removing target file: %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../gio/glocalfile.c:2344
1610 msgid "Move between mounts not supported"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1614 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1618 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1622 msgid "Invalid extended attribute name"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1626 #, c-format
1627 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1631 msgid " (invalid encoding)"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1635 #, c-format
1636 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1640 #, c-format
1641 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1645 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1649 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861 ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1653 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1657 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1661 #, c-format
1662 msgid "Error setting permissions: %s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1666 #, c-format
1667 msgid "Error setting owner: %s"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1671 msgid "symlink must be non-NULL"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015 ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1675 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1676 #, c-format
1677 msgid "Error setting symlink: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1681 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1685 #, c-format
1686 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1690 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1694 #, c-format
1695 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1699 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1703 #, c-format
1704 msgid "Setting attribute %s not supported"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1708 #, c-format
1709 msgid "Error reading from file: %s"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1713 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1714 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1715 #, c-format
1716 msgid "Error seeking in file: %s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1720 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1721 #, c-format
1722 msgid "Error closing file: %s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1726 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1730 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1731 #, c-format
1732 msgid "Error writing to file: %s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1736 #, c-format
1737 msgid "Error removing old backup link: %s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1741 #, c-format
1742 msgid "Error creating backup copy: %s"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1746 #, c-format
1747 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1751 #, c-format
1752 msgid "Error truncating file: %s"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1756 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1757 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1758 #, c-format
1759 msgid "Error opening file '%s': %s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1763 msgid "Target file is a directory"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1767 msgid "Target file is not a regular file"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1771 msgid "The file was externally modified"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1775 #, c-format
1776 msgid "Error removing old file: %s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:492 ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
1780 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:502
1784 msgid "Invalid seek request"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:526
1788 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
1792 msgid "Memory output stream not resizable"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
1796 msgid "Failed to resize memory output stream"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
1800 msgid ""
1801 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
1802 "address space"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
1806 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
1810 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. Translators: This is an error
1814 #. * message for mount objects that
1815 #. * don't implement unmount.
1816 #: ../gio/gmount.c:363
1817 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1818 msgstr ""
1819
1820 #. Translators: This is an error
1821 #. * message for mount objects that
1822 #. * don't implement eject.
1823 #: ../gio/gmount.c:442
1824 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1825 msgstr ""
1826
1827 #. Translators: This is an error
1828 #. * message for mount objects that
1829 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1830 #: ../gio/gmount.c:523
1831 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1832 msgstr ""
1833
1834 #. Translators: This is an error
1835 #. * message for mount objects that
1836 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1837 #: ../gio/gmount.c:611
1838 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1839 msgstr ""
1840
1841 #. Translators: This is an error
1842 #. * message for mount objects that
1843 #. * don't implement remount.
1844 #: ../gio/gmount.c:701
1845 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1846 msgstr ""
1847
1848 #. Translators: This is an error
1849 #. * message for mount objects that
1850 #. * don't implement content type guessing.
1851 #: ../gio/gmount.c:785
1852 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. Translators: This is an error
1856 #. * message for mount objects that
1857 #. * don't implement content type guessing.
1858 #: ../gio/gmount.c:874
1859 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1863 #, c-format
1864 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1868 msgid "Network unreachable"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1872 msgid "Host unreachable"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1876 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1877 #, c-format
1878 msgid "Could not create network monitor: %s"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1882 msgid "Could not create network monitor: "
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1886 msgid "Could not get network status: "
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:417
1890 msgid "Output stream doesn't implement write"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../gio/goutputstream.c:378 ../gio/goutputstream.c:876
1894 msgid "Source stream is already closed"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../gio/gresolver.c:764
1898 #, c-format
1899 msgid "Error resolving '%s': %s"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../gio/gresolver.c:814
1903 #, c-format
1904 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../gio/gresolver.c:849 ../gio/gresolver.c:928
1908 #, c-format
1909 msgid "No service record for '%s'"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../gio/gresolver.c:854 ../gio/gresolver.c:933
1913 #, c-format
1914 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../gio/gresolver.c:859 ../gio/gresolver.c:938
1918 #, c-format
1919 msgid "Error resolving '%s'"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../gio/gresource.c:295 ../gio/gresource.c:543 ../gio/gresource.c:560
1923 #: ../gio/gresource.c:681 ../gio/gresource.c:750 ../gio/gresource.c:811
1924 #: ../gio/gresource.c:891 ../gio/gresourcefile.c:452
1925 #: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
1926 #, c-format
1927 msgid "The resource at '%s' does not exist"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../gio/gresource.c:460
1931 #, c-format
1932 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../gio/gresourcefile.c:651
1936 #, c-format
1937 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../gio/gresourcefile.c:859
1941 msgid "Input stream doesn't implement seek"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../gio/gresource-tool.c:470 ../gio/gsettings-tool.c:530
1945 msgid "Print help"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gresource-tool.c:539
1949 msgid "[COMMAND]"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../gio/gresource-tool.c:476
1953 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../gio/gresource-tool.c:482
1957 msgid ""
1958 "List resources\n"
1959 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
1960 "If PATH is given, only list matching resources"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../gio/gresource-tool.c:485 ../gio/gresource-tool.c:495
1964 msgid "FILE [PATH]"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496
1968 #: ../gio/gresource-tool.c:503
1969 msgid "SECTION"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../gio/gresource-tool.c:491
1973 msgid ""
1974 "List resources with details\n"
1975 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
1976 "If PATH is given, only list matching resources\n"
1977 "Details include the section, size and compression"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../gio/gresource-tool.c:501
1981 msgid "Extract a resource file to stdout"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../gio/gresource-tool.c:502
1985 msgid "FILE PATH"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../gio/gresource-tool.c:508 ../gio/gsettings-tool.c:610
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "Unknown command %s\n"
1992 "\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../gio/gresource-tool.c:516
1996 msgid ""
1997 "Usage:\n"
1998 "  gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
1999 "\n"
2000 "Commands:\n"
2001 "  help                      Show this information\n"
2002 "  sections                  List resource sections\n"
2003 "  list                      List resources\n"
2004 "  details                   List resources with details\n"
2005 "  extract                   Extract a resource\n"
2006 "\n"
2007 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2008 "\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../gio/gresource-tool.c:530
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "Usage:\n"
2015 "  gresource %s%s%s %s\n"
2016 "\n"
2017 "%s\n"
2018 "\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../gio/gresource-tool.c:533 ../gio/gsettings-tool.c:643
2022 msgid "Arguments:\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../gio/gresource-tool.c:537
2026 msgid "  SECTION   An (optional) elf section name\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../gio/gresource-tool.c:541 ../gio/gsettings-tool.c:650
2030 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../gio/gresource-tool.c:547
2034 msgid "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../gio/gresource-tool.c:550
2038 msgid ""
2039 "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
2040 "            or a compiled resource file\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../gio/gresource-tool.c:554
2044 msgid "[PATH]"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../gio/gresource-tool.c:556
2048 msgid "  PATH      An (optional) resource path (may be partial)\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2052 msgid "PATH"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2056 msgid "  PATH      A resource path\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
2060 #, c-format
2061 msgid "No such schema '%s'\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2065 #, c-format
2066 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2070 #, c-format
2071 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2075 #, c-format
2076 msgid "Empty path given.\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2080 #, c-format
2081 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2085 #, c-format
2086 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2090 #, c-format
2091 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2095 #, c-format
2096 msgid "No such key '%s'\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
2100 #, c-format
2101 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../gio/gsettings-tool.c:536
2105 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../gio/gsettings-tool.c:542
2109 msgid "List the installed relocatable schemas"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2113 msgid "List the keys in SCHEMA"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../gio/gsettings-tool.c:549 ../gio/gsettings-tool.c:555
2117 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2118 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2122 msgid "List the children of SCHEMA"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2126 msgid ""
2127 "List keys and values, recursively\n"
2128 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2132 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2136 msgid "Get the value of KEY"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../gio/gsettings-tool.c:568 ../gio/gsettings-tool.c:574
2140 #: ../gio/gsettings-tool.c:586 ../gio/gsettings-tool.c:598
2141 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2145 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2149 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2153 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2157 msgid "Reset KEY to its default value"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2161 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2165 msgid "Check if KEY is writable"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2169 msgid ""
2170 "Monitor KEY for changes.\n"
2171 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2172 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
2176 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../gio/gsettings-tool.c:618
2180 msgid ""
2181 "Usage:\n"
2182 "  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2183 "\n"
2184 "Commands:\n"
2185 "  help                      Show this information\n"
2186 "  list-schemas              List installed schemas\n"
2187 "  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
2188 "  list-keys                 List keys in a schema\n"
2189 "  list-children             List children of a schema\n"
2190 "  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
2191 "  range                     Queries the range of a key\n"
2192 "  get                       Get the value of a key\n"
2193 "  set                       Set the value of a key\n"
2194 "  reset                     Reset the value of a key\n"
2195 "  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
2196 "  writable                  Check if a key is writable\n"
2197 "  monitor                   Watch for changes\n"
2198 "\n"
2199 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2200 "\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "Usage:\n"
2207 "  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2208 "\n"
2209 "%s\n"
2210 "\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2214 msgid "  SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2218 msgid ""
2219 "  SCHEMA    The name of the schema\n"
2220 "  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../gio/gsettings-tool.c:659
2224 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../gio/gsettings-tool.c:663
2228 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../gio/gsettings-tool.c:667
2232 msgid "  VALUE     The value to set\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../gio/gsettings-tool.c:788
2236 #, c-format
2237 msgid "Empty schema name given\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../gio/gsocket.c:282
2241 msgid "Invalid socket, not initialized"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../gio/gsocket.c:289
2245 #, c-format
2246 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../gio/gsocket.c:297
2250 msgid "Socket is already closed"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:3527 ../gio/gsocket.c:3582
2254 msgid "Socket I/O timed out"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../gio/gsocket.c:472
2258 #, c-format
2259 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../gio/gsocket.c:506 ../gio/gsocket.c:513 ../gio/gsocket.c:529
2263 #, c-format
2264 msgid "Unable to create socket: %s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../gio/gsocket.c:506
2268 msgid "Unknown family was specified"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../gio/gsocket.c:513
2272 msgid "Unknown protocol was specified"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../gio/gsocket.c:1720
2276 #, c-format
2277 msgid "could not get local address: %s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../gio/gsocket.c:1763
2281 #, c-format
2282 msgid "could not get remote address: %s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../gio/gsocket.c:1824
2286 #, c-format
2287 msgid "could not listen: %s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../gio/gsocket.c:1898
2291 #, c-format
2292 msgid "Error binding to address: %s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../gio/gsocket.c:1951 ../gio/gsocket.c:1987
2296 #, c-format
2297 msgid "Error joining multicast group: %s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../gio/gsocket.c:1952 ../gio/gsocket.c:1988
2301 #, c-format
2302 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../gio/gsocket.c:1953
2306 msgid "No support for source-specific multicast"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../gio/gsocket.c:2172
2310 #, c-format
2311 msgid "Error accepting connection: %s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../gio/gsocket.c:2293
2315 msgid "Connection in progress"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../gio/gsocket.c:2345 ../gio/gsocket.c:4324
2319 #, c-format
2320 msgid "Unable to get pending error: %s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../gio/gsocket.c:2515
2324 #, c-format
2325 msgid "Error receiving data: %s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../gio/gsocket.c:2693
2329 #, c-format
2330 msgid "Error sending data: %s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../gio/gsocket.c:2807
2334 #, c-format
2335 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../gio/gsocket.c:2886
2339 #, c-format
2340 msgid "Error closing socket: %s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../gio/gsocket.c:3520
2344 #, c-format
2345 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../gio/gsocket.c:3798 ../gio/gsocket.c:3879
2349 #, c-format
2350 msgid "Error sending message: %s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../gio/gsocket.c:3823
2354 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../gio/gsocket.c:4103 ../gio/gsocket.c:4239
2358 #, c-format
2359 msgid "Error receiving message: %s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../gio/gsocket.c:4343
2363 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2367 #, c-format
2368 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2372 #, c-format
2373 msgid "Could not connect to %s: "
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2377 msgid "Could not connect: "
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1547
2381 msgid "Unknown error on connect"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
2385 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1507
2389 #, c-format
2390 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2394 msgid "Listener is already closed"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2398 msgid "Added socket is closed"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2402 #, c-format
2403 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2407 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2411 #, c-format
2412 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2416 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2420 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
2424 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2425 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2429 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2433 msgid ""
2434 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2435 "GLib."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2439 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2443 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2447 #, c-format
2448 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2452 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2456 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2460 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2464 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2468 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2472 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2476 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2480 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2484 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2488 #, c-format
2489 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2493 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2497 msgid "No PEM-encoded private key found"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2501 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2505 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2509 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2513 msgid ""
2514 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2515 "is locked out."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2519 msgid ""
2520 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2521 "out after further failures."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2525 msgid "The password entered is incorrect."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:582
2529 #, c-format
2530 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:592
2534 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2538 #, c-format
2539 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2543 msgid "Received invalid fd"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2547 msgid "Error sending credentials: "
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2551 #, c-format
2552 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../gio/gunixconnection.c:520
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2559 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../gio/gunixconnection.c:537
2563 #, c-format
2564 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../gio/gunixconnection.c:568
2568 msgid ""
2569 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../gio/gunixconnection.c:606
2573 #, c-format
2574 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../gio/gunixconnection.c:632
2578 #, c-format
2579 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../gio/gunixinputstream.c:392 ../gio/gunixinputstream.c:413
2583 #: ../gio/gunixinputstream.c:493
2584 #, c-format
2585 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../gio/gunixinputstream.c:448 ../gio/gunixinputstream.c:643
2589 #: ../gio/gunixoutputstream.c:434 ../gio/gunixoutputstream.c:598
2590 #, c-format
2591 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2020
2595 msgid "Filesystem root"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../gio/gunixoutputstream.c:378 ../gio/gunixoutputstream.c:399
2599 #: ../gio/gunixoutputstream.c:479
2600 #, c-format
2601 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2605 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../gio/gvolume.c:408
2609 msgid "volume doesn't implement eject"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. Translators: This is an error
2613 #. * message for volume objects that
2614 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2615 #: ../gio/gvolume.c:488
2616 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2620 msgid "Can't find application"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2624 #, c-format
2625 msgid "Error launching application: %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2629 msgid "URIs not supported"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2633 msgid "association changes not supported on win32"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2637 msgid "Association creation not supported on win32"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2641 #, c-format
2642 msgid "Error reading from handle: %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
2646 #, c-format
2647 msgid "Error closing handle: %s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2651 #, c-format
2652 msgid "Error writing to handle: %s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2656 msgid "Not enough memory"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2660 #, c-format
2661 msgid "Internal error: %s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2665 msgid "Need more input"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2669 msgid "Invalid compressed data"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2673 #, c-format
2674 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
2678 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
2679 #, c-format
2680 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2684 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2685 #, c-format
2686 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2690 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2691 #, c-format
2692 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
2696 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
2700 #, c-format
2701 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2053 ../glib/gbookmarkfile.c:2211
2705 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2296 ../glib/gbookmarkfile.c:2376
2706 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2461 ../glib/gbookmarkfile.c:2544
2707 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2622 ../glib/gbookmarkfile.c:2701
2708 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2743 ../glib/gbookmarkfile.c:2840
2709 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2960 ../glib/gbookmarkfile.c:3150
2710 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3226 ../glib/gbookmarkfile.c:3391
2711 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3480 ../glib/gbookmarkfile.c:3570
2712 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
2713 #, c-format
2714 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
2718 #, c-format
2719 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
2723 #, c-format
2724 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
2728 #, c-format
2729 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244 ../glib/gbookmarkfile.c:3401
2733 #, c-format
2734 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
2738 #, c-format
2739 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../glib/gconvert.c:807 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047
2743 #: ../glib/gutf8.c:1184 ../glib/gutf8.c:1288
2744 msgid "Partial character sequence at end of input"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../glib/gconvert.c:1057
2748 #, c-format
2749 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../glib/gconvert.c:1874
2753 #, c-format
2754 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../glib/gconvert.c:1884
2758 #, c-format
2759 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../glib/gconvert.c:1901
2763 #, c-format
2764 msgid "The URI '%s' is invalid"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../glib/gconvert.c:1913
2768 #, c-format
2769 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../glib/gconvert.c:1929
2773 #, c-format
2774 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../glib/gconvert.c:2024
2778 #, c-format
2779 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../glib/gconvert.c:2034
2783 msgid "Invalid hostname"
2784 msgstr ""
2785
2786 #. Translators: 'before midday' indicator
2787 #: ../glib/gdatetime.c:205
2788 msgctxt "GDateTime"
2789 msgid "AM"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. Translators: 'after midday' indicator
2793 #: ../glib/gdatetime.c:207
2794 msgctxt "GDateTime"
2795 msgid "PM"
2796 msgstr ""
2797
2798 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2799 #: ../glib/gdatetime.c:210
2800 msgctxt "GDateTime"
2801 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2805 #: ../glib/gdatetime.c:213
2806 msgctxt "GDateTime"
2807 msgid "%m/%d/%y"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2811 #: ../glib/gdatetime.c:216
2812 msgctxt "GDateTime"
2813 msgid "%H:%M:%S"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
2817 #: ../glib/gdatetime.c:219
2818 msgctxt "GDateTime"
2819 msgid "%I:%M:%S %p"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../glib/gdatetime.c:232
2823 msgctxt "full month name"
2824 msgid "January"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../glib/gdatetime.c:234
2828 msgctxt "full month name"
2829 msgid "February"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../glib/gdatetime.c:236
2833 msgctxt "full month name"
2834 msgid "March"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../glib/gdatetime.c:238
2838 msgctxt "full month name"
2839 msgid "April"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../glib/gdatetime.c:240
2843 msgctxt "full month name"
2844 msgid "May"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../glib/gdatetime.c:242
2848 msgctxt "full month name"
2849 msgid "June"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../glib/gdatetime.c:244
2853 msgctxt "full month name"
2854 msgid "July"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../glib/gdatetime.c:246
2858 msgctxt "full month name"
2859 msgid "August"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../glib/gdatetime.c:248
2863 msgctxt "full month name"
2864 msgid "September"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../glib/gdatetime.c:250
2868 msgctxt "full month name"
2869 msgid "October"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../glib/gdatetime.c:252
2873 msgctxt "full month name"
2874 msgid "November"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../glib/gdatetime.c:254
2878 msgctxt "full month name"
2879 msgid "December"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../glib/gdatetime.c:269
2883 msgctxt "abbreviated month name"
2884 msgid "Jan"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../glib/gdatetime.c:271
2888 msgctxt "abbreviated month name"
2889 msgid "Feb"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../glib/gdatetime.c:273
2893 msgctxt "abbreviated month name"
2894 msgid "Mar"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../glib/gdatetime.c:275
2898 msgctxt "abbreviated month name"
2899 msgid "Apr"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../glib/gdatetime.c:277
2903 msgctxt "abbreviated month name"
2904 msgid "May"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../glib/gdatetime.c:279
2908 msgctxt "abbreviated month name"
2909 msgid "Jun"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../glib/gdatetime.c:281
2913 msgctxt "abbreviated month name"
2914 msgid "Jul"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../glib/gdatetime.c:283
2918 msgctxt "abbreviated month name"
2919 msgid "Aug"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../glib/gdatetime.c:285
2923 msgctxt "abbreviated month name"
2924 msgid "Sep"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../glib/gdatetime.c:287
2928 msgctxt "abbreviated month name"
2929 msgid "Oct"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../glib/gdatetime.c:289
2933 msgctxt "abbreviated month name"
2934 msgid "Nov"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../glib/gdatetime.c:291
2938 msgctxt "abbreviated month name"
2939 msgid "Dec"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../glib/gdatetime.c:306
2943 msgctxt "full weekday name"
2944 msgid "Monday"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../glib/gdatetime.c:308
2948 msgctxt "full weekday name"
2949 msgid "Tuesday"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../glib/gdatetime.c:310
2953 msgctxt "full weekday name"
2954 msgid "Wednesday"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../glib/gdatetime.c:312
2958 msgctxt "full weekday name"
2959 msgid "Thursday"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../glib/gdatetime.c:314
2963 msgctxt "full weekday name"
2964 msgid "Friday"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../glib/gdatetime.c:316
2968 msgctxt "full weekday name"
2969 msgid "Saturday"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../glib/gdatetime.c:318
2973 msgctxt "full weekday name"
2974 msgid "Sunday"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../glib/gdatetime.c:333
2978 msgctxt "abbreviated weekday name"
2979 msgid "Mon"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../glib/gdatetime.c:335
2983 msgctxt "abbreviated weekday name"
2984 msgid "Tue"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../glib/gdatetime.c:337
2988 msgctxt "abbreviated weekday name"
2989 msgid "Wed"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../glib/gdatetime.c:339
2993 msgctxt "abbreviated weekday name"
2994 msgid "Thu"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../glib/gdatetime.c:341
2998 msgctxt "abbreviated weekday name"
2999 msgid "Fri"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../glib/gdatetime.c:343
3003 msgctxt "abbreviated weekday name"
3004 msgid "Sat"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../glib/gdatetime.c:345
3008 msgctxt "abbreviated weekday name"
3009 msgid "Sun"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144
3013 #, c-format
3014 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
3018 #, c-format
3019 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../glib/gfileutils.c:690
3023 #, c-format
3024 msgid "Error reading file '%s': %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../glib/gfileutils.c:704
3028 #, c-format
3029 msgid "File \"%s\" is too large"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../glib/gfileutils.c:787
3033 #, c-format
3034 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../glib/gfileutils.c:838 ../glib/gfileutils.c:925
3038 #, c-format
3039 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../glib/gfileutils.c:855
3043 #, c-format
3044 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../glib/gfileutils.c:889
3048 #, c-format
3049 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../glib/gfileutils.c:997
3053 #, c-format
3054 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
3058 #, c-format
3059 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../glib/gfileutils.c:1053
3063 #, c-format
3064 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../glib/gfileutils.c:1078
3068 #, c-format
3069 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../glib/gfileutils.c:1097
3073 #, c-format
3074 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../glib/gfileutils.c:1141
3078 #, c-format
3079 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3083 #, c-format
3084 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3088 #, c-format
3089 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3093 #, c-format
3094 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3098 #, c-format
3099 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3103 #, c-format
3104 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3108 msgid "Symbolic links not supported"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../glib/giochannel.c:1415
3112 #, c-format
3113 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../glib/giochannel.c:1760
3117 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064
3121 #: ../glib/giochannel.c:2151
3122 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965
3126 msgid "Channel terminates in a partial character"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../glib/giochannel.c:1951
3130 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../glib/gkeyfile.c:726
3134 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../glib/gkeyfile.c:762
3138 msgid "Not a regular file"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../glib/gkeyfile.c:1162
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../glib/gkeyfile.c:1222
3148 #, c-format
3149 msgid "Invalid group name: %s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../glib/gkeyfile.c:1244
3153 msgid "Key file does not start with a group"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../glib/gkeyfile.c:1270
3157 #, c-format
3158 msgid "Invalid key name: %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../glib/gkeyfile.c:1297
3162 #, c-format
3163 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../glib/gkeyfile.c:1541 ../glib/gkeyfile.c:1703 ../glib/gkeyfile.c:3081
3167 #: ../glib/gkeyfile.c:3147 ../glib/gkeyfile.c:3273 ../glib/gkeyfile.c:3406
3168 #: ../glib/gkeyfile.c:3548 ../glib/gkeyfile.c:3778 ../glib/gkeyfile.c:3846
3169 #, c-format
3170 msgid "Key file does not have group '%s'"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../glib/gkeyfile.c:1715
3174 #, c-format
3175 msgid "Key file does not have key '%s'"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../glib/gkeyfile.c:1822 ../glib/gkeyfile.c:1938
3179 #, c-format
3180 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../glib/gkeyfile.c:1842 ../glib/gkeyfile.c:1958 ../glib/gkeyfile.c:2327
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../glib/gkeyfile.c:2544 ../glib/gkeyfile.c:2910
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3193 "interpreted."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
3197 #, c-format
3198 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../glib/gkeyfile.c:3096 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3857
3202 #, c-format
3203 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../glib/gkeyfile.c:4089
3207 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../glib/gkeyfile.c:4111
3211 #, c-format
3212 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../glib/gkeyfile.c:4253
3216 #, c-format
3217 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../glib/gkeyfile.c:4267
3221 #, c-format
3222 msgid "Integer value '%s' out of range"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../glib/gkeyfile.c:4300
3226 #, c-format
3227 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../glib/gkeyfile.c:4324
3231 #, c-format
3232 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3236 #, c-format
3237 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3241 #, c-format
3242 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3246 #, c-format
3247 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../glib/gmarkup.c:356 ../glib/gmarkup.c:397
3251 #, c-format
3252 msgid "Error on line %d char %d: "
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../glib/gmarkup.c:419 ../glib/gmarkup.c:502
3256 #, c-format
3257 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../glib/gmarkup.c:430
3261 #, c-format
3262 msgid "'%s' is not a valid name "
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../glib/gmarkup.c:446
3266 #, c-format
3267 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../glib/gmarkup.c:555
3271 #, c-format
3272 msgid "Error on line %d: %s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../glib/gmarkup.c:639
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3279 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../glib/gmarkup.c:651
3283 msgid ""
3284 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3285 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3286 "as &amp;"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../glib/gmarkup.c:677
3290 #, c-format
3291 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../glib/gmarkup.c:715
3295 msgid ""
3296 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../glib/gmarkup.c:723
3300 #, c-format
3301 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../glib/gmarkup.c:728
3305 msgid ""
3306 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3307 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3311 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3318 "element name"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3325 "'%s'"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3338 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3339 "character in an attribute name"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3346 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3353 "begin an element name"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3360 "allowed character is '>'"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3364 #, c-format
3365 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3369 #, c-format
3370 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3374 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3378 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../glib/gmarkup.c:1732 ../glib/gmarkup.c:1777
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3385 "element opened"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3392 "the tag <%s/>"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3396 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3400 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3404 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3408 msgid ""
3409 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3410 "name; no attribute value"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3414 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3418 #, c-format
3419 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3423 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../glib/goption.c:746
3427 msgid "Usage:"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../glib/goption.c:746
3431 msgid "[OPTION...]"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../glib/goption.c:852
3435 msgid "Help Options:"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../glib/goption.c:853
3439 msgid "Show help options"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../glib/goption.c:859
3443 msgid "Show all help options"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../glib/goption.c:921
3447 msgid "Application Options:"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../glib/goption.c:983 ../glib/goption.c:1053
3451 #, c-format
3452 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../glib/goption.c:993 ../glib/goption.c:1061
3456 #, c-format
3457 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../glib/goption.c:1018
3461 #, c-format
3462 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../glib/goption.c:1026
3466 #, c-format
3467 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../glib/goption.c:1289 ../glib/goption.c:1368
3471 #, c-format
3472 msgid "Error parsing option %s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../glib/goption.c:1399 ../glib/goption.c:1512
3476 #, c-format
3477 msgid "Missing argument for %s"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../glib/goption.c:1965
3481 #, c-format
3482 msgid "Unknown option %s"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../glib/gregex.c:190
3486 msgid "corrupted object"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../glib/gregex.c:192
3490 msgid "internal error or corrupted object"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../glib/gregex.c:194
3494 msgid "out of memory"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../glib/gregex.c:199
3498 msgid "backtracking limit reached"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../glib/gregex.c:211 ../glib/gregex.c:219
3502 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../glib/gregex.c:221
3506 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../glib/gregex.c:230
3510 msgid "recursion limit reached"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../glib/gregex.c:232
3514 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../glib/gregex.c:234
3518 msgid "invalid combination of newline flags"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../glib/gregex.c:236
3522 msgid "bad offset"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../glib/gregex.c:238
3526 msgid "short utf8"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../glib/gregex.c:242
3530 msgid "unknown error"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../glib/gregex.c:262
3534 msgid "\\ at end of pattern"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../glib/gregex.c:265
3538 msgid "\\c at end of pattern"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../glib/gregex.c:268
3542 msgid "unrecognized character follows \\"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../glib/gregex.c:275
3546 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../glib/gregex.c:278
3550 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../glib/gregex.c:281
3554 msgid "number too big in {} quantifier"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../glib/gregex.c:284
3558 msgid "missing terminating ] for character class"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../glib/gregex.c:287
3562 msgid "invalid escape sequence in character class"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../glib/gregex.c:290
3566 msgid "range out of order in character class"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../glib/gregex.c:293
3570 msgid "nothing to repeat"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../glib/gregex.c:296
3574 msgid "unrecognized character after (?"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../glib/gregex.c:300
3578 msgid "unrecognized character after (?<"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../glib/gregex.c:304
3582 msgid "unrecognized character after (?P"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../glib/gregex.c:307
3586 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../glib/gregex.c:310
3590 msgid "missing terminating )"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../glib/gregex.c:314
3594 msgid ") without opening ("
3595 msgstr ""
3596
3597 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3598 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3599 #.
3600 #: ../glib/gregex.c:321
3601 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../glib/gregex.c:324
3605 msgid "reference to non-existent subpattern"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../glib/gregex.c:327
3609 msgid "missing ) after comment"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../glib/gregex.c:330
3613 msgid "regular expression too large"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../glib/gregex.c:333
3617 msgid "failed to get memory"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../glib/gregex.c:336
3621 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: ../glib/gregex.c:339
3625 msgid "malformed number or name after (?("
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../glib/gregex.c:342
3629 msgid "conditional group contains more than two branches"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../glib/gregex.c:345
3633 msgid "assertion expected after (?("
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../glib/gregex.c:348
3637 msgid "unknown POSIX class name"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../glib/gregex.c:351
3641 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../glib/gregex.c:354
3645 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../glib/gregex.c:357
3649 msgid "invalid condition (?(0)"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../glib/gregex.c:360
3653 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../glib/gregex.c:363
3657 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../glib/gregex.c:366
3661 msgid "missing terminator in subpattern name"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../glib/gregex.c:369
3665 msgid "two named subpatterns have the same name"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../glib/gregex.c:372
3669 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../glib/gregex.c:375
3673 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../glib/gregex.c:378
3677 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../glib/gregex.c:381
3681 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../glib/gregex.c:384
3685 msgid "octal value is greater than \\377"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../glib/gregex.c:387
3689 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../glib/gregex.c:390
3693 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../glib/gregex.c:393
3697 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../glib/gregex.c:396
3701 msgid ""
3702 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../glib/gregex.c:401
3706 msgid "unexpected repeat"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../glib/gregex.c:405
3710 msgid "code overflow"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../glib/gregex.c:409
3714 msgid "overran compiling workspace"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../glib/gregex.c:413
3718 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../glib/gregex.c:631 ../glib/gregex.c:1753
3722 #, c-format
3723 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../glib/gregex.c:1206
3727 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../glib/gregex.c:1215
3731 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../glib/gregex.c:1271
3735 #, c-format
3736 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../glib/gregex.c:1307
3740 #, c-format
3741 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../glib/gregex.c:2182
3745 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../glib/gregex.c:2198
3749 msgid "hexadecimal digit expected"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../glib/gregex.c:2238
3753 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../glib/gregex.c:2247
3757 msgid "unfinished symbolic reference"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../glib/gregex.c:2254
3761 msgid "zero-length symbolic reference"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../glib/gregex.c:2265
3765 msgid "digit expected"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../glib/gregex.c:2283
3769 msgid "illegal symbolic reference"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../glib/gregex.c:2345
3773 msgid "stray final '\\'"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../glib/gregex.c:2349
3777 msgid "unknown escape sequence"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../glib/gregex.c:2359
3781 #, c-format
3782 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../glib/gshell.c:91
3786 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../glib/gshell.c:181
3790 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../glib/gshell.c:559
3794 #, c-format
3795 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../glib/gshell.c:566
3799 #, c-format
3800 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../glib/gshell.c:578
3804 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../glib/gspawn.c:208
3808 #, c-format
3809 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../glib/gspawn.c:348
3813 #, c-format
3814 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../glib/gspawn.c:433
3818 #, c-format
3819 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../glib/gspawn.c:1174 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
3823 #, c-format
3824 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../glib/gspawn.c:1241
3828 #, c-format
3829 msgid "Failed to fork (%s)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../glib/gspawn.c:1387 ../glib/gspawn-win32.c:369
3833 #, c-format
3834 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../glib/gspawn.c:1397
3838 #, c-format
3839 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../glib/gspawn.c:1407
3843 #, c-format
3844 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../glib/gspawn.c:1416
3848 #, c-format
3849 msgid "Failed to fork child process (%s)"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../glib/gspawn.c:1424
3853 #, c-format
3854 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../glib/gspawn.c:1448
3858 #, c-format
3859 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../glib/gspawn.c:1521 ../glib/gspawn-win32.c:299
3863 #, c-format
3864 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
3868 msgid "Failed to read data from child process"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
3872 #, c-format
3873 msgid "Failed to execute child process (%s)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
3877 #, c-format
3878 msgid "Invalid program name: %s"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
3882 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
3883 #, c-format
3884 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
3888 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
3889 #, c-format
3890 msgid "Invalid string in environment: %s"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
3894 #, c-format
3895 msgid "Invalid working directory: %s"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
3899 #, c-format
3900 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
3904 msgid ""
3905 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
3906 "process"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../glib/gutf8.c:915
3910 msgid "Character out of range for UTF-8"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: ../glib/gutf8.c:1015 ../glib/gutf8.c:1024 ../glib/gutf8.c:1154
3914 #: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1302 ../glib/gutf8.c:1398
3915 msgid "Invalid sequence in conversion input"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1409
3919 msgid "Character out of range for UTF-16"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2297
3923 #, c-format
3924 msgid "%u byte"
3925 msgid_plural "%u bytes"
3926 msgstr[0] ""
3927 msgstr[1] ""
3928
3929 #: ../glib/gutils.c:2172
3930 #, c-format
3931 msgid "%.1f KiB"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../glib/gutils.c:2174
3935 #, c-format
3936 msgid "%.1f MiB"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../glib/gutils.c:2177
3940 #, c-format
3941 msgid "%.1f GiB"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../glib/gutils.c:2180
3945 #, c-format
3946 msgid "%.1f TiB"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../glib/gutils.c:2183
3950 #, c-format
3951 msgid "%.1f PiB"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../glib/gutils.c:2186
3955 #, c-format
3956 msgid "%.1f EiB"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../glib/gutils.c:2199
3960 #, c-format
3961 msgid "%.1f kB"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../glib/gutils.c:2202 ../glib/gutils.c:2310
3965 #, c-format
3966 msgid "%.1f MB"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../glib/gutils.c:2205 ../glib/gutils.c:2315
3970 #, c-format
3971 msgid "%.1f GB"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../glib/gutils.c:2207 ../glib/gutils.c:2320
3975 #, c-format
3976 msgid "%.1f TB"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2325
3980 #, c-format
3981 msgid "%.1f PB"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../glib/gutils.c:2213 ../glib/gutils.c:2330
3985 #, c-format
3986 msgid "%.1f EB"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
3990 #: ../glib/gutils.c:2250
3991 #, c-format
3992 msgid "%s byte"
3993 msgid_plural "%s bytes"
3994 msgstr[0] ""
3995 msgstr[1] ""
3996
3997 #: ../glib/gutils.c:2305
3998 #, c-format
3999 msgid "%.1f KB"
4000 msgstr ""