Imported Upstream version 0.18.1.1
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / po / vi.po
1 # Vietnamese Translation for Gettext Examples.
2 # Copyright © 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gettext package.
5 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gettext-examples 0.18\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-05-13 17:32+0930\n"
13 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
15 "Language: vi\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
21
22 #: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
23 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
24 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
25 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
26 #: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
27 #: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
28 #: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
29 #: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
30 #: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
31 #: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
32 #: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
33 #: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
34 #: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
35 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
36 #: hello-php/hello.php:12
37 msgid "Hello, world!"
38 msgstr "Chào thế giới !"
39
40 #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
41 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
42 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
43 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
44 #: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
45 #: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
46 #: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
47 #, php-format
48 msgid "This program is running as process number %d."
49 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình %d."
50
51 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
52 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
53 #, ycp-format
54 msgid "This program is running as process number %1."
55 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình %1."
56
57 #: hello-c++-kde/hello.cc:46
58 msgid "Hello example"
59 msgstr "Lời ví dụ « Chào »"
60
61 #: hello-c++-kde/hello.cc:48
62 msgid "Hello world example"
63 msgstr "Lời ví dụ « Chào thế giới »"
64
65 #: hello-sh/hello.sh:17
66 #, sh-format
67 msgid "This program is running as process number $pid."
68 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình $pid."
69
70 #: hello-python/hello.py.in:13
71 #, python-format
72 msgid "This program is running as process number %(pid)d."
73 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình %(pid)d."
74
75 #: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
76 #, scheme-format
77 msgid "This program is running as process number ~D."
78 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình ~D."
79
80 #: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
81 #: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
82 #: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
83 #, csharp-format
84 msgid "This program is running as process number {0}."
85 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình {0}."
86
87 #: hello-perl/hello-2.pl.in:14
88 #, perl-brace-format
89 msgid "This program is running as process number {pid}."
90 msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu tiến trình {pid}."