Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / po / pt.po
1 # Portuguese translation of 'gettext-examples' package.
2 # Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gettext-examples package.
4 # Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:28+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
20 #: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
21 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
22 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
23 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
24 #: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
25 #: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
26 #: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
27 #: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
28 #: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
29 #: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
30 #: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
31 #: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
32 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
33 #: hello-php/hello.php:12
34 msgid "Hello, world!"
35 msgstr "Olá, Mundo!"
36
37 #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
38 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
39 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
40 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
41 #: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
42 #: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
43 #, php-format
44 msgid "This program is running as process number %d."
45 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %d."
46
47 #: hello-c-gnome3/hello.c:79
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid ""
50 "<big>Hello world!</big>\n"
51 "This program is running as process number <b>%d</b>."
52 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %d."
53
54 #: hello-c-gnome3/hello.c:84
55 msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
56 msgstr ""
57
58 #: hello-c-gnome3/hello.c:86
59 msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
60 msgstr ""
61
62 #: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
63 msgid "Hello"
64 msgstr ""
65
66 #: hello-c-gnome3/hello.ui:5
67 msgid "Example Application"
68 msgstr ""
69
70 #: hello-c-gnome3/hello.ui:33
71 msgid "Update text"
72 msgstr ""
73
74 #: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
75 msgid "Use XML markup"
76 msgstr ""
77
78 #: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
79 msgid "Whether to use XML markup in the text."
80 msgstr ""
81
82 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
83 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
84 #, ycp-format
85 msgid "This program is running as process number %1."
86 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %1."
87
88 #: hello-c++-kde/hello.cc:46
89 msgid "Hello example"
90 msgstr "Exemplo Olá"
91
92 #: hello-c++-kde/hello.cc:48
93 msgid "Hello world example"
94 msgstr "Exemplo Olá Mundo"
95
96 #: hello-sh/hello.sh:17
97 #, sh-format
98 msgid "This program is running as process number $pid."
99 msgstr "Este process está a ser executado com o número de processo $pid."
100
101 #: hello-python/hello.py.in:13
102 #, python-format
103 msgid "This program is running as process number %(pid)d."
104 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %(pid)d."
105
106 #: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
107 #, scheme-format
108 msgid "This program is running as process number ~D."
109 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo ~D."
110
111 #: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
112 #: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
113 #: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
114 #, csharp-format
115 msgid "This program is running as process number {0}."
116 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo {0}."
117
118 #: hello-perl/hello-2.pl.in:14
119 #, perl-brace-format
120 msgid "This program is running as process number {pid}."
121 msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo {pid}."