1 # Mensajes en español para GNU gettext.
2 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
4 # 2001, 2002, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gettext-examples-0.14\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-29 13:59-0600\n"
11 "Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
12 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
20 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
21 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
22 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
23 #: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
24 #: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
25 #: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
26 #: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
27 #: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
28 #: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
29 #: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
30 #: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
31 #: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
32 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
33 #: hello-php/hello.php:12
35 msgstr "¡Hola, mundo!"
37 #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
38 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
39 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
40 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
41 #: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
42 #: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
43 #: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
45 msgid "This program is running as process number %d."
46 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %d."
48 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
49 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
51 msgid "This program is running as process number %1."
52 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %1."
54 #: hello-c++-kde/hello.cc:46
58 #: hello-c++-kde/hello.cc:48
59 msgid "Hello world example"
60 msgstr "Ejemplo de hola mundo"
62 #: hello-sh/hello.sh:17
64 msgid "This program is running as process number $pid."
65 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número $pid."
67 #: hello-python/hello.py.in:13
69 msgid "This program is running as process number %(pid)d."
70 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %(pid)d."
72 #: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
74 msgid "This program is running as process number ~D."
75 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número ~D."
77 #: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
78 #: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
79 #: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
81 msgid "This program is running as process number {0}."
82 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número {0}."
84 #: hello-perl/hello-2.pl.in:14
86 msgid "This program is running as process number {pid}."
87 msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número {pid}."