Imported Upstream version 7.3.1
[platform/upstream/dos2unix.git] / man / nl / man1 / dos2unix.1
1 .\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.31)
2 .\"
3 .\" Standard preamble:
4 .\" ========================================================================
5 .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
6 .if t .sp .5v
7 .if n .sp
8 ..
9 .de Vb \" Begin verbatim text
10 .ft CW
11 .nf
12 .ne \\$1
13 ..
14 .de Ve \" End verbatim text
15 .ft R
16 .fi
17 ..
18 .\" Set up some character translations and predefined strings.  \*(-- will
19 .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
20 .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote.  \*(C+ will
21 .\" give a nicer C++.  Capital omega is used to do unbreakable dashes and
22 .\" therefore won't be available.  \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
23 .\" nothing in troff, for use with C<>.
24 .tr \(*W-
25 .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
26 .ie n \{\
27 .    ds -- \(*W-
28 .    ds PI pi
29 .    if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
30 .    if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\"  diablo 12 pitch
31 .    ds L" ""
32 .    ds R" ""
33 .    ds C` ""
34 .    ds C' ""
35 'br\}
36 .el\{\
37 .    ds -- \|\(em\|
38 .    ds PI \(*p
39 .    ds L" ``
40 .    ds R" ''
41 .    ds C`
42 .    ds C'
43 'br\}
44 .\"
45 .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
46 .ie \n(.g .ds Aq \(aq
47 .el       .ds Aq '
48 .\"
49 .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
50 .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
51 .\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
52 .\" output yourself in some meaningful fashion.
53 .\"
54 .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
55 .de IX
56 ..
57 .nr rF 0
58 .if \n(.g .if rF .nr rF 1
59 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{
60 .    if \nF \{
61 .        de IX
62 .        tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
63 ..
64 .        if !\nF==2 \{
65 .            nr % 0
66 .            nr F 2
67 .        \}
68 .    \}
69 .\}
70 .rr rF
71 .\" ========================================================================
72 .\"
73 .IX Title "dos2unix 1"
74 .TH dos2unix 1 "2015-09-30" "dos2unix" "2015-09-30"
75 .\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
76 .\" way too many mistakes in technical documents.
77 .if n .ad l
78 .nh
79 .SH "NAAM"
80 .IX Header "NAAM"
81 dos2unix \- omzetter van tekstbestandsindelingen, van DOS/Mac naar Unix en
82 vice versa
83 .SH "OVERZICHT"
84 .IX Header "OVERZICHT"
85 .Vb 2
86 \&    dos2unix [opties] [BESTAND ...] [\-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
87 \&    unix2dos [opties] [BESTAND ...] [\-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
88 .Ve
89 .SH "BESCHRIJVING"
90 .IX Header "BESCHRIJVING"
91 Het Dos2unix pakket bevat de toepassingen \f(CW\*(C`dos2unix\*(C'\fR en \f(CW\*(C`unix2dos\*(C'\fR om
92 platte tekstbestanden in \s-1DOS\-\s0 of Mac-indeling naar Unix-indeling om te
93 zetten, en vice versa.
94 .PP
95 In DOS/Windows\-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een combinatie van
96 twee tekens: een 'Carriage Return' (\s-1CR\s0) gevolgd door een 'Line Feed' (\s-1LF\s0).
97 In Unix-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit één enkel 'Newline'\-teken,
98 dat gelijk is aan een \s-1DOS \s0'Line Feed'-teken (\s-1LF\s0).   In Mac-tekstbestanden,
99 van vóór Mac \s-1OS X,\s0 bestaan regeleindes uit één enkel 'Carriage
100 Return'-teken.  Mac \s-1OS X\s0 is op Unix gebaseerd en heeft dezelfde regeleindes
101 als Unix.
102 .PP
103 Naast regeleindes kan Dos2unix ook de codering van bestanden converteren.
104 Enkele DOS-codetabellen kunnen omgezet worden naar Unix Latin\-1.  En Windows
105 Unicode-bestanden (\s-1UTF\-16\s0) kunnen geconverteerd worden naar Unix
106 Unicode-bestanden (\s-1UTF\-8\s0).
107 .PP
108 Binaire bestanden worden automatisch overgeslagen, behalve als de omzetting
109 geforceerd wordt.
110 .PP
111 Niet-reguliere bestanden, zoals mappen en \s-1FIFO\s0's, worden automatisch
112 overgeslagen.
113 .PP
114 Symbolische koppelingen en hun doelen blijven standaard onaangeroerd.
115 Optioneel kunnen symbolische koppelingen worden vervangen, of de uitvoer kan
116 naar het doel van de symbolische koppeling worden geschreven.  Op Windows
117 wordt het schrijven naar het doel van een symbolische koppeling niet
118 ondersteund.
119 .PP
120 Dos2unix is gemodelleerd naar dos2unix op SunOS/Solaris, maar er is één
121 belangrijk verschil: deze versie van dos2unix voert standaard een
122 vervangende conversie uit (oud-bestand-modus) terwijl de oorspronkelijke
123 SunOS/Solaris\-versie alleen de gepaarde conversie (nieuw-bestand-modus)
124 kent.  Zie ook de opties \f(CW\*(C`\-o\*(C'\fR en \f(CW\*(C`\-n\*(C'\fR.
125 .SH "OPTIES"
126 .IX Header "OPTIES"
127 .IP "\fB\-\-\fR" 4
128 .IX Item "--"
129 Alle volgende opties als bestandsnamen behandelen.  Gebruik deze optie als u
130 een bestand wilt converteren waarvan de naam met een streepje begint.
131 Bijvoorbeeld, om een bestand genaamd \*(L"\-foo\*(R" om te zetten, gebruikt u de
132 volgende opdracht:
133 .Sp
134 .Vb 1
135 \&    dos2unix \-\- \-foo
136 .Ve
137 .Sp
138 Of in nieuw-bestand-modus:
139 .Sp
140 .Vb 1
141 \&    dos2unix \-n \-\- \-foo uit.txt
142 .Ve
143 .IP "\fB\-ascii\fR" 4
144 .IX Item "-ascii"
145 Alleen regeleindes converteren.  Dit is de standaardconversiemodus.
146 .IP "\fB\-iso\fR" 4
147 .IX Item "-iso"
148 Conversie tussen de tekensets \s-1DOS\s0 en \s-1ISO\-8859\-1. \s0 Zie ook de sectie
149 \&\fB\s-1CONVERSIEMODI\s0\fR.
150 .IP "\fB\-1252\fR" 4
151 .IX Item "-1252"
152 Windows-codetabel 1252 (West-Europees) gebruiken.
153 .IP "\fB\-437\fR" 4
154 .IX Item "-437"
155 DOS-codetabel 437 (\s-1VS\s0) gebruiken.  Dit is de standaard codetabel die
156 gebruikt wordt bij ISO-conversie.
157 .IP "\fB\-850\fR" 4
158 .IX Item "-850"
159 DOS-codetabel 850 (West-Europees) gebruiken.
160 .IP "\fB\-860\fR" 4
161 .IX Item "-860"
162 DOS-codetabel 860 (Portugees) gebruiken.
163 .IP "\fB\-863\fR" 4
164 .IX Item "-863"
165 DOS-codetabel 863 (Canadees Frans) gebruiken.
166 .IP "\fB\-865\fR" 4
167 .IX Item "-865"
168 DOS-codetabel 865 (Scandinavisch) gebruiken.
169 .IP "\fB\-7\fR" 4
170 .IX Item "-7"
171 Lettertekens met het achtste bit gezet converteren naar spaties.
172 .IP "\fB\-b\fR, \fB\-\-keep\-bom\fR" 4
173 .IX Item "-b, --keep-bom"
174 Een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) behouden.  Als het invoerbestand een \s-1BOM\s0 bevat,
175 dan wordt ook een \s-1BOM\s0 naar het uitvoerbestand geschreven.  Dit is het
176 standaardgedrag bij conversie naar \s-1DOS. \s0 Zie ook optie \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR.
177 .IP "\fB\-c\fR, \fB\-\-convmode \s-1CONVERSIEMODUS\s0\fR" 4
178 .IX Item "-c, --convmode CONVERSIEMODUS"
179 De te gebruiken conversiemodus.  \s-1CONVERSIEMODUS\s0 kan zijn: \fIascii\fR, \fI7bit\fR,
180 \&\fIiso\fR, of \fImac\fR, waarbij ascii de standaardinstelling is.
181 .IP "\fB\-D\fR, \fB\-\-display\-enc \s-1CODERING\s0\fR" 4
182 .IX Item "-D, --display-enc CODERING"
183 De te gebruiken tekencodering voor weergegeven tekst.  \s-1CODERING\s0 kan zijn:
184 \&\fIansii\fR, \fIunicode\fR, of \fIutf8\fR, waarbij ansi de standaardinstelling is.
185 .Sp
186 Deze optie is alleen beschikbaar in dos2unix voor Windows met
187 Unicode-bestandsnaam-ondersteuning.  Deze optie heeft geen effect op de
188 gelezen en geschreven bestandsnamen, maar alleen op hoe deze weergegeven
189 worden.
190 .Sp
191 There are several methods for displaying text in a Windows console based on
192 the encoding of the text. They all have their own advantages and
193 disadvantages.
194 .RS 4
195 .IP "\fBansi\fR" 4
196 .IX Item "ansi"
197 Dos2unix's default method is to use \s-1ANSI\s0 encoded text. The advantage is that
198 it is backwards compatible. It works with raster and TrueType fonts. In some
199 regions you may need to change the active \s-1DOS OEM\s0 code page to the Windows
200 system \s-1ANSI\s0 code page using the \f(CW\*(C`chcp\*(C'\fR command, because dos2unix uses the
201 Windows system code page.
202 .Sp
203 The disadvantage of ansi is that international file names with characters
204 not inside the system default code page are not displayed properly. You will
205 see a question mark, or a wrong symbol instead. When you don't work with
206 foreign file names this method is \s-1OK.\s0
207 .IP "\fBunicode\fR" 4
208 .IX Item "unicode"
209 The advantage of unicode (the Windows name for \s-1UTF\-16\s0) encoding is that text
210 is usually properly displayed. There is no need to change the active code
211 page.  You may need to set the console's font to a TrueType font to have
212 international characters displayed properly. When a character is not
213 included in the TrueType font you usually see a small square, sometimes with
214 a question mark in it.
215 .Sp
216 When you use the ConEmu console all text is displayed properly, because
217 ConEmu automatically selects a good font.
218 .Sp
219 The disadvantage of unicode is that it is not compatible with \s-1ASCII.\s0 The
220 output is not easy to handle when you redirect it to another program or a
221 file.  Redirection to a file does not give a correct \s-1UTF\-16\s0 file.
222 .IP "\fButf8\fR" 4
223 .IX Item "utf8"
224 The advantage of utf8 is that it is compatible with \s-1ASCII\s0 and when you
225 redirect it to a file you get a proper \s-1UTF\-8\s0 file. You need to set the
226 console's font to a TrueType font. With a TrueType font the text is
227 displayed similar as with the \f(CW\*(C`unicode\*(C'\fR encoding.
228 .Sp
229 The disadvantage is that when you use the default raster font all non-ASCII
230 characters are displayed wrong. Not only unicode file names, but also
231 translated messages become unreadable. On Windows configured for an
232 East-Asian region you may see a lot of flickering of the console when the
233 messages are displayed.
234 .Sp
235 In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.
236 .RE
237 .RS 4
238 .Sp
239 The default encoding can be changed with environment variable
240 \&\s-1DOS2UNIX_DISPLAY_ENC\s0 by setting it to \f(CW\*(C`unicode\*(C'\fR or \f(CW\*(C`utf8\*(C'\fR.
241 .RE
242 .IP "\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR" 4
243 .IX Item "-f, --force"
244 Conversie van binaire bestanden afdwingen.
245 .IP "\fB\-gb\fR, \fB\-\-gb18030\fR" 4
246 .IX Item "-gb, --gb18030"
247 Op Windows worden UTF\-16\-bestanden standaard naar \s-1UTF\-8\s0 geconverteerd,
248 ongeacht de ingestelde taalregio.  Gebruik deze optie om UTF\-16\-bestanden
249 naar \s-1GB18030\s0 te converteren.  Deze optie is alleen beschikbaar op Windows.
250 Zie ook de sectie \fB\s-1GB18030\s0\fR.
251 .IP "\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR" 4
252 .IX Item "-h, --help"
253 Een hulptekst tonen.
254 .IP "\fB\-i\fR[\fB\s-1VLAGGEN\s0\fR], \fB\-\-info\fR[\fB=VLAGGEN\fR] \fB\s-1BESTAND\s0\fR..." 4
255 .IX Item "-i[VLAGGEN], --info[=VLAGGEN] BESTAND..."
256 Bestandsinformatie tonen.  Er wordt niets geconverteerd.
257 .Sp
258 De volgende informatie wordt weergegeven, in deze volgorde: het aantal
259 DOS-regeleindes, het aantal Unix-regeleindes, het aantal Mac-regeleindes, de
260 Byte-Order-Mark, of het een tekst\- of binair bestand is, en de bestandsnaam.
261 .Sp
262 Voorbeelduitvoer:
263 .Sp
264 .Vb 8
265 \&     6       0       0  no_bom    text    dos.txt
266 \&     0       6       0  no_bom    text    unix.txt
267 \&     0       0       6  no_bom    text    mac.txt
268 \&     6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
269 \&    50       0       0  UTF\-16LE  text    utf16le.txt
270 \&     0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
271 \&    50       0       0  UTF\-8     text    utf8dos.txt
272 \&     2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe
273 .Ve
274 .Sp
275 Bij de optie kunnen één of meer vlaggen meegegeven worden om de uitvoer te
276 beperken.
277 .RS 4
278 .IP "\fBd\fR" 4
279 .IX Item "d"
280 Het aantal DOS-regeleindes tonen.
281 .IP "\fBu\fR" 4
282 .IX Item "u"
283 Het aantal Unix-regeleindes tonen.
284 .IP "\fBm\fR" 4
285 .IX Item "m"
286 Het aantal Mac-regeleindes tonen.
287 .IP "\fBb\fR" 4
288 .IX Item "b"
289 De Byte-Order-Mark tonen.
290 .IP "\fBt\fR" 4
291 .IX Item "t"
292 Tonen of het bestand tekst is of binair.
293 .IP "\fBc\fR" 4
294 .IX Item "c"
295 Alleen de namen tonen van de bestanden die geconverteerd zouden worden.
296 .Sp
297 Met de vlag \f(CW\*(C`c\*(C'\fR toont dos2unix alleen de bestanden die DOS-regeleindes
298 bevatten, en unix2dos alleen de bestanden die Unix-regeleindes bevatten.
299 .RE
300 .RS 4
301 .Sp
302 Voorbeelden:
303 .Sp
304 Informatie weergeven voor alle bestanden met de extensie 'txt':
305 .Sp
306 .Vb 1
307 \&    dos2unix \-i *.txt
308 .Ve
309 .Sp
310 Alleen de aantallen DOS-regeleindes en Unix-regeleindes tonen:
311 .Sp
312 .Vb 1
313 \&    dos2unix \-idu *.txt
314 .Ve
315 .Sp
316 Alleen de Byte-Order-Mark tonen:
317 .Sp
318 .Vb 1
319 \&    dos2unix \-\-info=b *.txt
320 .Ve
321 .Sp
322 De bestanden opsommen die DOS-regeleindes bevatten:
323 .Sp
324 .Vb 1
325 \&    dos2unix \-ic *.txt
326 .Ve
327 .Sp
328 De bestanden opsommen die Unix-regeleindes bevatten:
329 .Sp
330 .Vb 1
331 \&    unix2dos \-ic *.txt
332 .Ve
333 .Sp
334 Alleen bestanden die DOS-regeleindes bevatten converteren en andere
335 bestanden ongemoeid laten:
336 .Sp
337 .Vb 1
338 \&    dos2unix \-ic *.txt | xargs dos2unix
339 .Ve
340 .Sp
341 De bestanden vinden die DOS-regeleindes bevatten:
342 .Sp
343 .Vb 1
344 \&    find \-name \*(Aq*.txt\*(Aq | xargs dos2unix \-ic
345 .Ve
346 .RE
347 .IP "\fB\-k\fR, \fB\-\-keepdate\fR" 4
348 .IX Item "-k, --keepdate"
349 Het tijdsstempel van het invoerbestand behouden voor het uitvoerbestand.
350 .IP "\fB\-L\fR, \fB\-\-license\fR" 4
351 .IX Item "-L, --license"
352 De softwarelicentie tonen.
353 .IP "\fB\-l\fR, \fB\-\-newline\fR" 4
354 .IX Item "-l, --newline"
355 Een extra regeleinde toevoegen.
356 .Sp
357 \&\fBdos2unix\fR: Alleen DOS-regeleindes worden omgezet naar twee
358 Unix-regeleindes.  In Mac-modus worden alleen Mac-regeleindes omgezet naar
359 twee Unix-regeleindes.
360 .Sp
361 \&\fBunix2dos\fR: Alleen Unix-regeleindes worden omgezet naar twee
362 DOS-regeleindes.  In Mac-modus worden Unix-regeleindes omgezet naar twee
363 Mac-regeleindes.
364 .IP "\fB\-m\fR, \fB\-\-add\-bom\fR" 4
365 .IX Item "-m, --add-bom"
366 Een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) naar het uitvoerbestand schrijven.  Standaard
367 wordt een \s-1UTF\-8\-BOM\s0 geschreven.
368 .Sp
369 Als het invoerbestand in \s-1UTF\-16\s0 is, en de optie \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR is gegeven, dan wordt
370 een \s-1UTF\-16\-BOM\s0 geschreven.
371 .Sp
372 Gebruik deze optie nooit als de codering van het uitvoerbestand niet \s-1UTF\-8,
373 UTF\-16,\s0 of \s-1GB18030\s0 is.  Zie ook de sectie \fB\s-1UNICODE\s0\fR.
374 .IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-newfile \s-1INVOERBESTAND UITVOERBESTAND\s0\fR ..." 4
375 .IX Item "-n, --newfile INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ..."
376 Nieuw-bestand-modus.  Het bestand \s-1INVOERBESTAND\s0 converteren en naar bestand
377 \&\s-1UITVOERBESTAND\s0 schrijven. Bestandsnamen moeten opgegeven worden in paren.
378 Jokertekens moeten \fIniet\fRgebruikt worden, anders \fIverlies\fR je de
379 bestanden.
380 .Sp
381 De gebruiker die de conversie start in nieuw-bestand (gepaarde) modus wordt
382 de eigenaar van het geconverteerde bestand.  De lees/schrijf\-toegangsrechten
383 van het nieuwe bestand worden de toegangsrechten van het originele bestand
384 minus de \fIumask\fR\|(1) van de gebruiker die de conversie draait.
385 .IP "\fB\-o\fR, \fB\-\-oldfile \s-1BESTAND\s0\fR ..." 4
386 .IX Item "-o, --oldfile BESTAND ..."
387 Oud-bestand-modus.  Het bestand \s-1BESTAND\s0 converteren en overschrijven.  Dit
388 is de standaard modus.  Jokertekens kunnen gebruikt worden.
389 .Sp
390 In oud-bestand (vervangende) modus krijgt het geconverteerde bestand
391 dezelfde eigenaar, groep en lees/schrijf\-rechten als het originele bestand.
392 Ook wanneer het bestand wordt omgezet door een andere gebruiker die
393 schrijfrechten heeft op het bestand (b.v. gebruiker root).  De omzetting
394 wordt afgebroken wanneer het niet mogelijk is de originele waardes te
395 behouden.  Verandering van eigenaar kan betekenen dat de originele eigenaar
396 het bestand niet meer kan lezen.  Verandering van groep zou een
397 veiligheidsrisico kunnen zijn, het bestand zou leesbaar kunnen worden voor
398 personen voor wie het niet bestemd is.  Behoud van eigenaar, groep en
399 lees/schrijf\-rechten wordt alleen ondersteund op Unix.
400 .IP "\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR" 4
401 .IX Item "-q, --quiet"
402 Stille werking.  Alle waarschuwingen onderdrukken.  De afsluitwaarde is nul,
403 behalve wanneer verkeerde opties worden gegeven.
404 .IP "\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-bom\fR" 4
405 .IX Item "-r, --remove-bom"
406 Een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) verwijderen.  Er wordt geen \s-1BOM\s0 naar het
407 uitvoerbestand geschreven.  Dit is het standaardgedrag bij conversie naar
408 Unix.  Zie ook optie \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR.
409 .IP "\fB\-s\fR, \fB\-\-safe\fR" 4
410 .IX Item "-s, --safe"
411 Binaire bestanden overslaan (standaard).
412 .IP "\fB\-u\fR, \fB\-\-keep\-utf16\fR" 4
413 .IX Item "-u, --keep-utf16"
414 De originele UTF\-16\-codering van het invoerbestand behouden.  Het
415 uitvoerbestand wordt in dezelfde UTF\-16\-codering (little endian of big
416 endian) geschreven als het invoerbestand.  Dit voorkomt conversie naar
417 \&\s-1UTF\-8. \s0 Er wordt ook een corresponderende \s-1UTF\-16\-BOM\s0 geschreven.  Deze optie
418 kan uitgeschakeld worden met de optie \f(CW\*(C`\-ascii\*(C'\fR.
419 .IP "\fB\-ul\fR, \fB\-\-assume\-utf16le\fR" 4
420 .IX Item "-ul, --assume-utf16le"
421 Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand \s-1UTF\-16LE\s0 is.
422 .Sp
423 Wanneer het invoerbestand een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) bevat, dan gaat deze \s-1BOM\s0
424 vóór deze optie.
425 .Sp
426 Wanneer een verkeerde aanname is gemaakt (het invoerbestand was geen
427 \&\s-1UTF\-16LE\s0) en de conversie verliep met succes, dan krijgt u een UTF\-8\-bestand
428 met verkeerde tekst.  De verkeerde conversie kan ongedaan worden gemaakt
429 door met \fIiconv\fR\|(1) het UTF\-8\-uitvoerbestand terug om te zetten naar
430 \&\s-1UTF\-16LE. \s0 Dit zal het originele bestand terug brengen.
431 .Sp
432 De aanname van \s-1UTF\-16LE\s0 werkt als een \fIconversiemodus\fR.  Door de
433 standaardmodus \fIascii\fR in te schakelen wordt de UTF\-16LE\-veronderstelling
434 uitgeschakeld.
435 .IP "\fB\-ub\fR, \fB\-\-assume\-utf16be\fR" 4
436 .IX Item "-ub, --assume-utf16be"
437 Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand \s-1UTF\-16BE\s0 is.
438 .Sp
439 Deze optie werkt hetzelfde als optie \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR.
440 .IP "\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR" 4
441 .IX Item "-v, --verbose"
442 Extra meldingen weergeven.  Er wordt extra informatie getoond over
443 Byte-Order-Marks en het aantal geconverteerde regeleindes.
444 .IP "\fB\-F\fR, \fB\-\-follow\-symlink\fR" 4
445 .IX Item "-F, --follow-symlink"
446 Symbolische koppelingen volgen en de doelen converteren.
447 .IP "\fB\-R\fR, \fB\-\-replace\-symlink\fR" 4
448 .IX Item "-R, --replace-symlink"
449 Symbolische koppelingen vervangen door geconverteerde bestanden (de
450 originele doelbestanden blijven ongewijzigd).
451 .IP "\fB\-S\fR, \fB\-\-skip\-symlink\fR" 4
452 .IX Item "-S, --skip-symlink"
453 Symbolische koppelingen en doelen ongewijzigd laten (standaard).
454 .IP "\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR" 4
455 .IX Item "-V, --version"
456 Versie-informatie tonen.
457 .SH "MAC-MODUS"
458 .IX Header "MAC-MODUS"
459 In normale modus worden DOS-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
460 Mac-regeleindes worden niet omgezet.
461 .PP
462 In Mac-modus worden Mac-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
463 DOS-regeleindes blijven ongewijzigd.
464 .PP
465 Om in Mac-modus te draaien kunt u de opdrachtregeloptie \f(CW\*(C`\-c mac\*(C'\fR gebruiken,
466 of de opdrachten \f(CW\*(C`mac2unix\*(C'\fR of \f(CW\*(C`unix2mac\*(C'\fR.
467 .SH "CONVERSIEMODI"
468 .IX Header "CONVERSIEMODI"
469 .IP "\fBascii\fR" 4
470 .IX Item "ascii"
471 In modus \f(CW\*(C`ascii\*(C'\fR worden alleen regeleindes omgezet.  Dit is de
472 standaardmodus.
473 .Sp
474 Hoewel de naam van deze modus \s-1ASCII\s0 is, wat een 7\-bits standaard is, is de
475 werkelijke modus 8\-bits.  Gebruik altijd deze modus wanneer u Unicode
476 UTF\-8\-bestanden omzet.
477 .IP "\fB7bit\fR" 4
478 .IX Item "7bit"
479 Alle 8\-bits niet-ASCII lettertekens (met waardes van 128 t/m 255) worden
480 omgezet naar een 7\-bits spatie.
481 .IP "\fBiso\fR" 4
482 .IX Item "iso"
483 Tekens worden omgezet tussen een DOS-tekenset (codetabel) en de ISO-tekenset
484 \&\s-1ISO\-8859\-1 \s0(Latin\-1) op Unix.  DOS-tekens zonder een ISO\-8859\-1\-equivalent,
485 waarvoor dus geen omzetting mogelijk is, worden omgezet in een punt.
486 Hetzelfde geldt voor ISO\-8859\-1\-tekens zonder DOS-tegenhanger.
487 .Sp
488 Wanneer alleen optie \f(CW\*(C`\-iso\*(C'\fR gebruikt wordt, zal dos2unix proberen de
489 actieve codetabel te gebruiken.  Als dat niet mogelijk is wordt codetabel
490 \&\s-1CP437\s0 gebruikt, die vooral in de \s-1VS\s0 gebruikt wordt.  Om een bepaalde
491 codetabel te forceren, kunt u de opties \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (West-Europees), \f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR
492 (Portugees), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (Canadees Frans) of \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (Scandinavisch) gebruiken.
493 Windows-codetabel \s-1CP1252 \s0(West-Europees) wordt ook ondersteund met optie
494 \&\f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR.  Gebruik voor andere codetabellen dos2unix in combinatie met
495 \&\fIiconv\fR\|(1).  Iconv kan omzetten tussen een lange lijst tekensetcoderingen.
496 .Sp
497 Gebruik ISO-conversie nooit op Unicode-tekstbestanden.  Het zal
498 UTF\-8\-gecodeerde bestanden beschadigen.
499 .Sp
500 Enkele voorbeelden:
501 .Sp
502 Omzetten van de standaard DOS-codetabel naar Unix Latin\-1:
503 .Sp
504 .Vb 1
505 \&    dos2unix \-iso \-n in.txt uit.txt
506 .Ve
507 .Sp
508 Omzetten van \s-1DOS CP850\s0 naar Unix Latin\-1:
509 .Sp
510 .Vb 1
511 \&    dos2unix \-850 \-n in.txt uit.txt
512 .Ve
513 .Sp
514 Omzetten van Windows \s-1CP1252\s0 naar Unix Latin\-1:
515 .Sp
516 .Vb 1
517 \&    dos2unix \-1252 \-n in.txt uit.txt
518 .Ve
519 .Sp
520 Omzetten van Windows \s-1CP1252\s0 naar Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode):
521 .Sp
522 .Vb 1
523 \&    iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > uit.txt
524 .Ve
525 .Sp
526 Omzetten van Unix Latin\-1 naar de standaard DOS-codetabel:
527 .Sp
528 .Vb 1
529 \&    unix2dos \-iso \-n in.txt uit.txt
530 .Ve
531 .Sp
532 Omzetten van Unix Latin\-1 naar \s-1DOS CP850:\s0
533 .Sp
534 .Vb 1
535 \&    unix2dos \-850 \-n in.txt uit.txt
536 .Ve
537 .Sp
538 Omzetten van Unix Latin\-1 naar Windows \s-1CP1252:\s0
539 .Sp
540 .Vb 1
541 \&    unix2dos \-1252 \-n in.txt uit.txt
542 .Ve
543 .Sp
544 Omzetten van Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) naar Windows \s-1CP1252:\s0
545 .Sp
546 .Vb 1
547 \&    unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > uit.txt
548 .Ve
549 .Sp
550 Zie ook <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> en
551 <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
552 .SH "UNICODE"
553 .IX Header "UNICODE"
554 .SS "Coderingen"
555 .IX Subsection "Coderingen"
556 Er bestaan verschillende Unicode-coderingen.  Op Unix en Linux zijn
557 Unicode-bestanden typisch gecodeerd in \s-1UTF\-8. \s0 Op Windows kunnen
558 Unicode-tekstbestanden gecodeerd zijn in \s-1UTF\-8, UTF\-16\s0 of \s-1UTF\-16\s0 big endian,
559 maar ze zijn meestal gecodeerd in \s-1UTF\-16.\s0
560 .SS "Conversie"
561 .IX Subsection "Conversie"
562 Unicode-tekstbestanden kunnen \s-1DOS\-,\s0 Unix\- of Mac-regeleindes hebben, net als
563 reguliere tekstbestanden.
564 .PP
565 Alle versies van dos2unix en unix2dos kunnen UTF\-8\-gecodeerde bestanden
566 omzetten, want \s-1UTF\-8\s0 is ontworpen op compatibiliteit met \s-1ASCII.\s0
567 .PP
568 Dos2unix en unix2dos met Unicode UTF\-16\-ondersteuning kunnen little en big
569 endian UTF\-16\-gecodeerde tekstbestanden lezen.  Om er achter te komen of
570 dos2unix gebouwd is met \s-1UTF\-16\-\s0 ondersteuning, typt u \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR.
571 .PP
572 Op Unix/Linux worden UTF\-16\-bestanden geconverteerd naar de codering van de
573 ingestelde taalregio.  Gebruik de opdracht \fBlocale\fR(1) om te zien wat de
574 ingestelde codering is.  Wanneer conversie niet mogelijk is, treedt er een
575 fout op en wordt het bestand overgeslagen.
576 .PP
577 Op Windows worden UTF\-16\-bestanden standaard naar \s-1UTF\-8\s0 geconverteerd.
578 UTF\-8\-tekstbestanden worden alom goed ondersteund, zowel op Windows als
579 Unix/Linux.
580 .PP
581 De \s-1UTF\-16\-\s0 en UTF\-8\-coderingen zijn volledig compatibel, er gaat bij het
582 converteren niets verloren.  Als er tijdens de conversie van \s-1UTF\-16\s0 naar
583 \&\s-1UTF\-8\s0 een fout optreedt, bijvoorbeeld omdat het UTF\-16\-invoerbestand een
584 fout bevat, dan wordt het bestand overgeslagen.
585 .PP
586 Wanneer \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR gebruikt wordt, wordt het uitvoerbestand in dezelfde
587 UTF\-16\-codering geschreven als het invoerbestand. Optie \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR voorkomt
588 conversie naar \s-1UTF\-8.\s0
589 .PP
590 Dos2unix en unix2dos hebben geen optie om van \s-1UTF\-8\s0 naar \s-1UTF\-16\s0 te
591 converteren.
592 .PP
593 \&\s-1ISO\-\s0 en 7\-bits\-conversie werken niet op UTF\-16\-bestanden.
594 .SS "Byte-Order-Mark"
595 .IX Subsection "Byte-Order-Mark"
596 Op Windows bevatten Unicode-tekstbestanden gewoonlijk een Byte-Order-Mark
597 (\s-1BOM\s0), omdat veel Windows-programma's (inclusief Kladblok) standaard een \s-1BOM\s0
598 toevoegen.  Zie ook <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.
599 .PP
600 Op Unix hebben Unicode-tekstbestanden meestal geen \s-1BOM. \s0 Er wordt aangenomen
601 dat de codering van tekstbestanden gelijk is aan de tekencodering van de
602 ingestelde taalregio.
603 .PP
604 Dos2unix kan alleen detecteren of een bestand in UTF\-16\-codering is als het
605 bestand een \s-1BOM\s0 bevat.  Wanneer een UTF\-16\-bestand geen \s-1BOM\s0 heeft, ziet
606 dos2unix het bestand als een binair bestand.
607 .PP
608 Gebruik optie \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR of \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR om een UTF\-16\-bestand zonder \s-1BOM\s0 om te
609 zetten.
610 .PP
611 Dos2unix schrijft standaard geen \s-1BOM\s0 in het uitvoerbestand.  Met optie \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR
612 schrijft dos2unix een \s-1BOM\s0 wanneer het invoerbestand een \s-1BOM\s0 bevat.
613 .PP
614 Unix2dos schrijft standaard een \s-1BOM\s0 in het uitvoerbestand wanneer het
615 invoerbestand een \s-1BOM\s0 bevat.  Gebruik optie \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR om de \s-1BOM\s0 te verwijderen.
616 .PP
617 Dos2unix en unix2dos schrijven altijd een \s-1BOM\s0 wanneer optie \f(CW\*(C`\-m\*(C'\fR gebruikt
618 wordt.
619 .SS "Unicode-bestandsnamen op Windows"
620 .IX Subsection "Unicode-bestandsnamen op Windows"
621 Dos2unix heeft optionele ondersteuning voor het lezen en schrijven van
622 Unicode-bestandsnamen in de Windows Opdrachtprompt.  Dit betekent dat
623 dos2unix bestanden kan openen waarvan de naam tekens bevat die niet
624 voorkomen in de standaard ANSI-codetabel.  Om te zien of dos2unix voor
625 Windows gecompileerd werd met ondersteuning voor Unicode-bestandsnamen, typt
626 u \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR.
627 .PP
628 Er zijn enige problemen met het weergeven van Unicode-bestandsnamen in een
629 Windows-console; zie bij optie \f(CW\*(C`\-D\*(C'\fR, \f(CW\*(C`\-\-display\-enc\*(C'\fR.  De bestandsnamen
630 kunnen verkeerd weergegeven worden, maar de bestanden zullen geschreven
631 worden met de correcte naam.
632 .SS "Unicode-voorbeelden"
633 .IX Subsection "Unicode-voorbeelden"
634 Omzetten van Windows \s-1UTF\-16 \s0(met \s-1BOM\s0) naar Unix \s-1UTF\-8:\s0
635 .PP
636 .Vb 1
637 \&    dos2unix \-n in.txt uit.txt
638 .Ve
639 .PP
640 Omzetten van Windows \s-1UTF\-16LE \s0(zonder \s-1BOM\s0) naar Unix \s-1UTF\-8:\s0
641 .PP
642 .Vb 1
643 \&    dos2unix \-ul \-n in.txt uit.txt
644 .Ve
645 .PP
646 Omzetten van Unix \s-1UTF\-8\s0 naar Windows \s-1UTF\-8\s0 met \s-1BOM:\s0
647 .PP
648 .Vb 1
649 \&    unix2dos \-m \-n in.txt uit.txt
650 .Ve
651 .PP
652 Omzetten van Unix \s-1UTF\-8\s0 naar Windows \s-1UTF\-16:\s0
653 .PP
654 .Vb 1
655 \&    unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t UTF\-16 > uit.txt
656 .Ve
657 .SH "GB18030"
658 .IX Header "GB18030"
659 \&\s-1GB18030\s0 is een standaard van de Chinese overheid.  Een subset van de
660 GB18030\-standaard is officieel verplicht voor alle softwareproducten die in
661 China verkocht worden.  Zie ook <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.
662 .PP
663 \&\s-1GB18030\s0 is volledig compatibel met Unicode, en kan als een
664 Unicodetransformatie beschouwd worden.  Net als \s-1UTF\-8\s0 is \s-1GB18030\s0 compatibel
665 met \s-1ASCII.  GB18030\s0 is ook compatibel met Windows-codetabel 936 (ook wel \s-1GBK\s0
666 genoemd).
667 .PP
668 Op Unix/Linux worden UTF\-16\-bestanden naar \s-1GB18030\s0 geconverteerd wanneer de
669 taalregio-codering \s-1GB18030\s0 is.  Merk op dat dit alleen werkt als deze
670 taalregio-instelling door het systeem ondersteund wordt.  Gebruik het
671 commando \f(CW\*(C`locale \-a\*(C'\fR voor een overzicht van de beschikbare taalregio's.
672 .PP
673 Op Windows dient u de optie \f(CW\*(C`\-gb\*(C'\fR te gebruiken om UTF\-16\-bestanden naar
674 \&\s-1GB18030\s0 te converteren.
675 .PP
676 GB18030\-bestanden kunnen een Byte-Order-Mark bevatten, net als
677 Unicode-bestanden.
678 .SH "VOORBEELDEN"
679 .IX Header "VOORBEELDEN"
680 Invoer lezen van standaardinvoer en uitvoer schrijven naar standaarduitvoer:
681 .PP
682 .Vb 2
683 \&    dos2unix
684 \&    dos2unix \-l \-c mac
685 .Ve
686 .PP
687 Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten en vervangen van b.txt:
688 .PP
689 .Vb 2
690 \&    dos2unix a.txt b.txt
691 \&    dos2unix \-o a.txt b.txt
692 .Ve
693 .PP
694 Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus:
695 .PP
696 .Vb 1
697 \&    dos2unix a.txt
698 .Ve
699 .PP
700 Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus; omzetten en
701 vervangen van b.txt in 7\-bits conversiemodus:
702 .PP
703 .Vb 3
704 \&    dos2unix a.txt \-c 7bit b.txt
705 \&    dos2unix \-c ascii a.txt \-c 7bit b.txt
706 \&    dos2unix \-ascii a.txt \-7 b.txt
707 .Ve
708 .PP
709 Omzetten van a.txt van Mac\- naar Unix-indeling:
710 .PP
711 .Vb 2
712 \&    dos2unix \-c mac a.txt
713 \&    mac2unix a.txt
714 .Ve
715 .PP
716 Omzetten van a.txt van Unix\- naar Mac-indeling:
717 .PP
718 .Vb 2
719 \&    unix2dos \-c mac a.txt
720 \&    unix2mac a.txt
721 .Ve
722 .PP
723 Omzetten en vervangen van a.txt met behoud van origineel tijdsstempel:
724 .PP
725 .Vb 2
726 \&    dos2unix \-k a.txt
727 \&    dos2unix \-k \-o a.txt
728 .Ve
729 .PP
730 Omzetten van a.txt en resultaat naar e.txt schrijven:
731 .PP
732 .Vb 1
733 \&    dos2unix \-n a.txt e.txt
734 .Ve
735 .PP
736 Omzetten van a.txt en naar e.txt schrijven, met tijdsstempel van e.txt
737 gelijk aan die van a.txt:
738 .PP
739 .Vb 1
740 \&    dos2unix \-k \-n a.txt e.txt
741 .Ve
742 .PP
743 Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten van b.txt en naar e.txt schrijven:
744 .PP
745 .Vb 2
746 \&    dos2unix a.txt \-n b.txt e.txt
747 \&    dos2unix \-o a.txt \-n b.txt e.txt
748 .Ve
749 .PP
750 Omzetten van c.txt en naar e.txt schrijven; omzetten en vervangen van a.txt;
751 omzetten en vervangen van b.txt; omzetten van d.txt en naar f.txt schrijven.
752 .PP
753 .Vb 1
754 \&    dos2unix \-n c.txt e.txt \-o a.txt b.txt \-n d.txt f.txt
755 .Ve
756 .SH "RECURSIEVE CONVERSIE"
757 .IX Header "RECURSIEVE CONVERSIE"
758 Gebruik dos2unix in combinatie met de opdrachten \fBfind\fR(1) en \fBxargs\fR(1)
759 om tekstbestanden in een mappenboom recursief om te zetten.  Bijvoorbeeld om
760 alle .txt\-bestanden in de mappenboom onder de huidige map te converteren,
761 typt u:
762 .PP
763 .Vb 1
764 \&    find . \-name \*(Aq*.txt\*(Aq | xargs dos2unix
765 .Ve
766 .PP
767 In een Windows Opdrachtprompt kan de volgende opdracht gebruikt worden:
768 .PP
769 .Vb 1
770 \&    for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"
771 .Ve
772 .SH "LOKALISATIE"
773 .IX Header "LOKALISATIE"
774 .IP "\fB\s-1LANG\s0\fR" 4
775 .IX Item "LANG"
776 De primaire taal wordt geselecteerd via de omgevingsvariabele \s-1LANG. \s0 De
777 variabele \s-1LANG\s0 bestaat uit verschillende onderdelen.  Het eerste deel is in
778 kleine letters de taalcode.  Het tweede deel is optioneel en is de landcode
779 in hoofdletters, voorafgegaan door een liggend streepje.  Er is ook een
780 optioneel derde deel: de tekencodering, voorafgegaan door een punt.  Enkele
781 voorbeelden voor een POSIX-shell:
782 .Sp
783 .Vb 7
784 \&    export LANG=nl               Nederlands
785 \&    export LANG=nl_NL            Nederlands, Nederland
786 \&    export LANG=nl_BE            Nederlands, België
787 \&    export LANG=es_ES            Spaans, Spanje
788 \&    export LANG=es_MX            Spaans, Mexico
789 \&    export LANG=en_US.iso88591   Engels, VS, Latin\-1\-codering
790 \&    export LANG=en_GB.UTF\-8      Engels, GB, UTF\-8\-codering
791 .Ve
792 .Sp
793 Voor een complete lijst van taal\- en landcodes zie de gettext-handleiding:
794 <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual\-Language\-Codes.html>
795 .Sp
796 Op Unix-systemen kunt u de opdracht \fBlocale\fR(1) gebruiken om specifieke
797 taalregio-informatie te verkrijgen.
798 .IP "\fB\s-1LANGUAGE\s0\fR" 4
799 .IX Item "LANGUAGE"
800 Met de omgevingsvariabele \s-1LANGUAGE\s0 kunt u een prioriteitenlijst specificeren
801 van talen, gescheiden door dubbele punten.  Dos2unix geeft voorrang aan
802 \&\s-1LANGUAGE\s0 boven \s-1LANG. \s0 Bijvoorbeeld, eerst Nederlands en dan Duits:
803 \&\f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR.  U moet eerst lokalisatie in werking stellen, door het
804 instellen van \s-1LANG \s0(of \s-1LC_ALL\s0) op een waarde ongelijk aan \*(L"C\*(R", voordat u een
805 talen-prioriteitenlijst kunt gebruiken via de variabele \s-1LANGUAGE. \s0 Zie ook
806 de gettext-handleiding:
807 <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The\-LANGUAGE\-variable.html>
808 .Sp
809 Als u een taal kiest die niet beschikbaar is, worden de standaard Engelse
810 berichten gebruikt.
811 .IP "\fB\s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0\fR" 4
812 .IX Item "DOS2UNIX_LOCALEDIR"
813 Met de omgevingsvariabele \s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0 kan de \s-1LOCALEDIR\s0 die ingesteld
814 werd tijdens compilatie worden overstemd.  \s-1LOCALEDIR\s0 wordt gebruikt om de
815 taalbestanden te vinden.  De \s-1GNU\s0 standaardwaarde is
816 \&\f(CW\*(C`/usr/local/share/locale\*(C'\fR.  De optie \fB\-\-version\fR laat de gebruikte
817 \&\s-1LOCALEDIR\s0 zien.
818 .Sp
819 Voorbeeld (POSIX-shell):
820 .Sp
821 .Vb 1
822 \&    export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
823 .Ve
824 .SH "AFSLUITWAARDE"
825 .IX Header "AFSLUITWAARDE"
826 Bij succes wordt nul teruggegeven.  Wanneer een systeemfout optreedt wordt
827 het laatste systeemfoutnummer teruggegeven.  Bij andere fouten wordt 1
828 teruggegeven.
829 .PP
830 De afsluitwaarde is altijd nul in de stillewerkingsmodus, behalve wanneer
831 verkeerde opties worden gegeven.
832 .SH "STANDAARDEN"
833 .IX Header "STANDAARDEN"
834 <http://nl.wikipedia.org/wiki/Tekstbestand>
835 .PP
836 <http://nl.wikipedia.org/wiki/Carriage_Return>
837 .PP
838 <http://nl.wikipedia.org/wiki/Linefeed>
839 .PP
840 <http://nl.wikipedia.org/wiki/Unicode>
841 .SH "AUTEURS"
842 .IX Header "AUTEURS"
843 Benjamin Lin \- <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben
844 (mac2unix\-modus) \- <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (toevoegen van extra
845 regeleindes) \- <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander \- <waterlan@xs4all.nl>
846 (beheerder)
847 .PP
848 Projectpagina: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
849 .PP
850 SourceForge-pagina: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
851 .SH "ZIE OOK"
852 .IX Header "ZIE OOK"
853 \&\fIfile\fR\|(1)  \fIfind\fR\|(1)  \fIiconv\fR\|(1)  \fIlocale\fR\|(1)  \fIxargs\fR\|(1)