Imported Upstream version 1.51.0
[platform/upstream/boost.git] / libs / locale / doc / html / main.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
3 <head>
4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/xhtml;charset=UTF-8"/>
5 <title>Boost.Locale: Boost.Locale</title>
6 <link href="tabs.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
7 <link href="doxygen.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/section-basic.css">
9 </head>
10 <body>
11 <div id="boost-common-heading-doc">
12     <div class="heading-inner">
13         <div class="heading-placard"></div>
14
15         <h1 class="heading-title">
16             <a href="http://www.boost.org/">
17                 <img src="../style/space.png" alt= "Boost C++ Libraries" class="heading-logo" />
18                 <span class="heading-boost">Boost</span>
19                 <span class="heading-cpplibraries">C++ Libraries</span>
20             </a>
21         </h1>
22
23         <p class="heading-quote">
24
25             <q>...one of the most highly
26             regarded and expertly designed C++ library projects in the
27             world.</q> 
28             
29             <span class="heading-attribution">&mdash; <a href=
30             "http://www.gotw.ca/" class="external">Herb Sutter</a> and <a href=
31             "http://en.wikipedia.org/wiki/Andrei_Alexandrescu" class="external">Andrei
32             Alexandrescu</a>, <a href=
33             "http://safari.awprofessional.com/?XmlId=0321113586" class="external">C++
34             Coding Standards</a></span>
35         </p>
36     </div>
37 </div>
38
39 <div id="boost-common-heading-doc-spacer"></div> 
40 <!-- Generated by Doxygen 1.7.1 -->
41 <div class="navigation" id="top">
42   <div class="tabs">
43     <ul class="tablist">
44       <li class="current"><a href="main.html"><span>Main&nbsp;Page</span></a></li>
45       <li><a href="modules.html"><span>Modules</span></a></li>
46       <li><a href="namespaces.html"><span>Namespaces</span></a></li>
47       <li><a href="annotated.html"><span>Classes</span></a></li>
48       <li><a href="files.html"><span>Files</span></a></li>
49       <li><a href="examples.html"><span>Examples</span></a></li>
50     </ul>
51   </div>
52 </div>
53 <div class="header">
54   <div class="headertitle">
55 <h1>Boost.Locale </h1>  </div>
56 </div>
57 <div class="contents">
58 <h2><a class="anchor" id="main_intro"></a>
59 What is Boost.Locale?</h2>
60 <p>Boost.Locale is a library that provides high quality localization facilities in a C++ way. It was originally designed a part of <a href="http://cppcms.sourceforge.net/">CppCMS</a> - C++ Web Framework project and then contributed to Boost.</p>
61 <p>Boost.Locale gives powerful tools for development of cross platform localized software - the software that talks to user in its language.</p>
62 <p>Provided Features:</p>
63 <ul>
64 <li>Correct case conversion, case folding and normalization.</li>
65 <li>Collation (sorting), including support for 4 Unicode collation levels.</li>
66 <li>Date, time, timezone and calendar manipulations, formatting and parsing, including transparent support for calendars other than Gregorian.</li>
67 <li>Boundary analysis for characters, words, sentences and line-breaks.</li>
68 <li>Number formatting, spelling and parsing.</li>
69 <li>Monetary formatting and parsing.</li>
70 <li>Powerful message formatting (string translation) including support for plural forms, using GNU catalogs.</li>
71 <li>Character set conversion.</li>
72 <li>Transparent support for 8-bit character sets like Latin1</li>
73 <li>Support for <code>char</code> and <code>wchar_t</code> </li>
74 <li>Experimental support for C++0x <code>char16_t</code> and <code>char32_t</code> strings and streams.</li>
75 </ul>
76 <p>Boost.Locale enhances and unifies the standard library's API the way it becomes useful and convenient for development of cross platform and "cross-culture" software.</p>
77 <p>In order to achieve this goal Boost.Locale uses the-state-of-the-art Unicode and Localization library: <a href="http://icu-project.org/">ICU</a> - International Components for Unicode.</p>
78 <p>Boost.Locale creates the natural glue between the C++ locales framework, iostreams, and the powerful ICU library.</p>
79 <p>Boost.Locale provides non-ICU based localization support as well. It is based on the operating system native API or on the standard C++ library support. Sacrificing some less important features, Boost.Locale becomes less powerful but lighter and easier to deploy and use library.</p>
80 <h2><a class="anchor" id="main_tutorial"></a>
81 Tutorials</h2>
82 <ul>
83 <li><a class="el" href="std_locales.html">Introduction to C++ Standard Library localization support</a></li>
84 <li><a class="el" href="using_boost_locale.html">Using Boost.Locale</a><ul>
85 <li><a class="el" href="locale_gen.html">Locale Generation</a></li>
86 <li><a class="el" href="collation.html">Collation</a></li>
87 <li><a class="el" href="conversions.html">Text Conversions</a></li>
88 <li><a class="el" href="formatting_and_parsing.html">Numbers, Time and Currency formatting and parsing</a></li>
89 <li><a class="el" href="messages_formatting.html">Messages Formatting (Translation)</a></li>
90 <li><a class="el" href="charset_handling.html">Character Set Conversions</a></li>
91 <li><a class="el" href="boundary_analysys.html">Boundary analysis</a></li>
92 <li><a class="el" href="localized_text_formatting.html">Localized Text Formatting</a></li>
93 <li><a class="el" href="dates_times_timezones.html">Working with dates, times, timezones and calendars.</a></li>
94 <li><a class="el" href="locale_information.html">Getting information about the current locale</a></li>
95 <li><a class="el" href="working_with_multiple_locales.html">Working with multiple locales</a></li>
96 </ul>
97 </li>
98 <li><a class="el" href="using_localization_backends.html">Using Localization Backends</a></li>
99 <li><a class="el" href="recommendations_and_myths.html">Recommendations and Myths</a></li>
100 <li><a class="el" href="building_boost_locale.html">Building The library</a></li>
101 <li><a class="el" href="appendix.html">Appendix</a><ul>
102 <li><a class="el" href="rationale.html">Design Rationale</a></li>
103 <li><a class="el" href="faq.html">Frequently Asked Questions</a></li>
104 <li><a class="el" href="default_encoding_under_windows.html">Default Encoding under Microsoft Windows</a></li>
105 <li><a class="el" href="running_examples_under_windows.html">Running Examples under Microsoft Windows</a></li>
106 <li><a class="el" href="gettext_for_windows.html">Using Gettext Tools on Windows</a></li>
107 <li><a class="el" href="glossary.html">Glossary</a></li>
108 <li><a class="el" href="tested_compilers_and_paltforms.html">Tested Compilers and Platforms</a></li>
109 <li><a class="el" href="status_of_cpp0x_characters_support.html">Status of C++0x char16_t/char32_t support</a></li>
110 <li><a class="el" href="special_thanks.html">Special Thanks</a> </li>
111 </ul>
112 </li>
113 </ul>
114 </div>
115 <hr class="footer"/><address class="footer"><small>
116 &copy; Copyright 2009-2011 Artyom Beilis,  Distributed under the <a href="http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt">Boost Software License</a>, Version 1.0.
117 </small></address>
118 </body>
119 </html>