1 # Translation of bash to Croatian.
2 # Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the bash package.
4 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
8 "Project-Id-Version: bash 4.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
23 msgid "bad array subscript"
24 msgstr "neispravan indeks polja"
26 #: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
28 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
29 msgstr "%s: ne mogu pretvoriti indeksirano u asocijativno polje"
33 msgid "%s: invalid associative array key"
34 msgstr "%s: neispravan ključ asocijativnog polja"
38 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
39 msgstr "%s: ne mogu pridružiti nenumeričkom indeksu"
43 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
44 msgstr "%s: %s: mora koristiti indeks pri pridruživanju asocijativnog polja"
48 msgid "%s: cannot create: %s"
49 msgstr "%s: ne mogu napraviti: %s"
52 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
53 msgstr "bash_execute_unix_command: ne mogu pronaći tipkovničku mapu za naredbu"
57 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
58 msgstr "%s: prvi znak različit od praznine nije „\"”"
62 msgid "no closing `%c' in %s"
63 msgstr "nema zatvorene „%c” u %s"
67 msgid "%s: missing colon separator"
68 msgstr "%s: nedostaje dvotočje za razdvajanje"
72 msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
77 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
82 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
85 #: builtins/alias.def:132
87 msgid "`%s': invalid alias name"
88 msgstr "„%s”: neispravno drugo ime"
90 #: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
91 msgid "line editing not enabled"
92 msgstr "uređivanje redaka nije omogućeno"
94 #: builtins/bind.def:212
96 msgid "`%s': invalid keymap name"
97 msgstr "„%s”: neispravno ime tipkovničke mape"
99 #: builtins/bind.def:251
101 msgid "%s: cannot read: %s"
102 msgstr "%s: ne mogu čitati: %s"
104 #: builtins/bind.def:266
106 msgid "`%s': cannot unbind"
107 msgstr "„%s”: ne mogu ukloniti vezu"
109 #: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
111 msgid "`%s': unknown function name"
112 msgstr "„%s”: nepoznato ime funkcije"
114 #: builtins/bind.def:312
116 msgid "%s is not bound to any keys.\n"
117 msgstr "%s nije pridružen nijednoj tipki.\n"
119 #: builtins/bind.def:316
121 msgid "%s can be invoked via "
122 msgstr "%s se može pozvati pomoću "
124 #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
126 msgstr "broj ponavljanja"
128 #: builtins/break.def:137
129 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
130 msgstr "ima značenje samo u petljama „for”, „while” ili „until”"
132 #: builtins/caller.def:134
134 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
136 " Without EXPR, returns "
138 "Vraća kontekst poziva trenutnog potprograma.\n"
142 #: builtins/cd.def:319
144 msgstr "HOME nije postavljen"
146 #: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
147 msgid "too many arguments"
148 msgstr "previše argumenata"
150 #: builtins/cd.def:338
151 msgid "OLDPWD not set"
152 msgstr "OLDPWD nije postavljen"
154 #: builtins/common.c:101
159 #: builtins/common.c:139 error.c:265
162 msgstr "upozorenje: "
164 #: builtins/common.c:153
167 msgstr "%s: uporaba: "
169 #: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
171 msgid "%s: option requires an argument"
172 msgstr "%s: opcija zahtijeva argument"
174 #: builtins/common.c:198
176 msgid "%s: numeric argument required"
177 msgstr "%s: potreban je numerički argument"
179 #: builtins/common.c:205
181 msgid "%s: not found"
182 msgstr "%s: nije pronađen"
184 #: builtins/common.c:214 shell.c:801
186 msgid "%s: invalid option"
187 msgstr "%s: neispravna opcija"
189 #: builtins/common.c:221
191 msgid "%s: invalid option name"
192 msgstr "%s: neispravno ime opcije"
194 #: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
196 msgid "`%s': not a valid identifier"
197 msgstr "„%s”: nije ispravan identifikator"
199 #: builtins/common.c:238
200 msgid "invalid octal number"
201 msgstr "neispravan oktalni broj"
203 #: builtins/common.c:240
204 msgid "invalid hex number"
205 msgstr "neispravan heksadekadski broj"
207 #: builtins/common.c:242 expr.c:1470
208 msgid "invalid number"
209 msgstr "neispravan broj"
211 #: builtins/common.c:250
213 msgid "%s: invalid signal specification"
214 msgstr "%s: neispravno naveden signal"
216 #: builtins/common.c:257
218 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
219 msgstr "„%s”: nije pid ili ispravno naveden zadatak"
221 #: builtins/common.c:264 error.c:488
223 msgid "%s: readonly variable"
224 msgstr "%s: varijabla samo za čitanje"
226 #: builtins/common.c:272
228 msgid "%s: %s out of range"
229 msgstr "%s: %s je izvan granica"
231 #: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
235 #: builtins/common.c:274
237 msgid "%s out of range"
238 msgstr "%s je izvan granica"
240 #: builtins/common.c:282
242 msgid "%s: no such job"
243 msgstr "%s: nema takvog zadatka"
245 #: builtins/common.c:290
247 msgid "%s: no job control"
248 msgstr "%s: nema kontrole zadataka"
250 #: builtins/common.c:292
251 msgid "no job control"
252 msgstr "nema kontrole zadataka"
254 #: builtins/common.c:302
256 msgid "%s: restricted"
257 msgstr "%s: ograničeno"
259 #: builtins/common.c:304
263 #: builtins/common.c:312
265 msgid "%s: not a shell builtin"
266 msgstr "%s: nije ugrađen u ljusku"
268 #: builtins/common.c:321
270 msgid "write error: %s"
271 msgstr "greška pisanja: %s"
273 #: builtins/common.c:329
275 msgid "error setting terminal attributes: %s"
276 msgstr "greška pri postavljanju svojstava terminala: %s"
278 #: builtins/common.c:331
280 msgid "error getting terminal attributes: %s"
281 msgstr "greška pri preuzimanju svojstava terminala: %s"
283 #: builtins/common.c:563
285 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
286 msgstr "%s: greška pri otkrivanju trenutnog direktorija: %s: %s\n"
288 #: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
290 msgid "%s: ambiguous job spec"
291 msgstr "%s: višeznačan navod zadatka"
293 #: builtins/complete.def:277
295 msgid "%s: invalid action name"
296 msgstr "%s: neispravno ime radnje"
298 #: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
299 #: builtins/complete.def:855
301 msgid "%s: no completion specification"
302 msgstr "%s: nije navedeno nadopunjavanje"
304 #: builtins/complete.def:697
305 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
306 msgstr "upozorenje: opcija -F možda neće raditi kako želite"
308 #: builtins/complete.def:699
309 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
310 msgstr "upozorenje: opcija -C možda neće raditi kako želite"
312 #: builtins/complete.def:828
313 msgid "not currently executing completion function"
314 msgstr "trenutno ne izvršavam funkciju nadopunjavanja"
316 #: builtins/declare.def:126
317 msgid "can only be used in a function"
318 msgstr "može se koristiti samo u funkciji"
320 #: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
322 msgid "%s: reference variable cannot be an array"
325 #: builtins/declare.def:324
327 msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
330 #: builtins/declare.def:398
331 msgid "cannot use `-f' to make functions"
332 msgstr "ne mogu koristiti „-f” za izradu funkcija"
334 #: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
336 msgid "%s: readonly function"
337 msgstr "%s: funkcija samo za čitanje"
339 #: builtins/declare.def:553
341 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
342 msgstr "%s: ne mogu uništiti varijable polja na ovaj način"
344 #: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
346 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
347 msgstr "%s: ne mogu pretvoriti asocijativno u indeksirano polje"
349 #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
350 msgid "dynamic loading not available"
351 msgstr "dinamičko učitavanje nije dostupno"
353 #: builtins/enable.def:312
355 msgid "cannot open shared object %s: %s"
356 msgstr "ne mogu otvoriti dijeljeni objekt %s: %s"
358 #: builtins/enable.def:335
360 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
361 msgstr "ne mogu pronaći %s u dijeljenom objektu %s: %s"
363 #: builtins/enable.def:459
365 msgid "%s: not dynamically loaded"
366 msgstr "%s: nije dinamički učitan"
368 #: builtins/enable.def:474
370 msgid "%s: cannot delete: %s"
371 msgstr "%s: ne mogu ukloniti: %s"
373 #: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
376 msgid "%s: is a directory"
377 msgstr "%s: to je direktorij"
379 #: builtins/evalfile.c:146
381 msgid "%s: not a regular file"
382 msgstr "%s: nije obična datoteka"
384 #: builtins/evalfile.c:155
386 msgid "%s: file is too large"
387 msgstr "%s: datoteka je prevelika"
389 #: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
391 msgid "%s: cannot execute binary file"
392 msgstr "%s: ne mogu izvršiti binarnu datoteku"
394 #: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
396 msgid "%s: cannot execute: %s"
397 msgstr "%s: ne mogu izvršiti: %s"
399 #: builtins/exit.def:65
404 #: builtins/exit.def:88
405 msgid "not login shell: use `exit'"
406 msgstr "nije prijavna ljuska: koristite „exit”"
408 #: builtins/exit.def:120
410 msgid "There are stopped jobs.\n"
411 msgstr "Ima zaustavljenih zadataka.\n"
413 #: builtins/exit.def:122
415 msgid "There are running jobs.\n"
416 msgstr "Ima pokrenutih zadataka.\n"
418 #: builtins/fc.def:262
419 msgid "no command found"
420 msgstr "naredba nije pronađena"
422 #: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
423 msgid "history specification"
424 msgstr "specifikacija povijesti"
426 #: builtins/fc.def:390
428 msgid "%s: cannot open temp file: %s"
429 msgstr "%s: ne mogu otvoriti privremenu datoteku: %s"
431 #: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
435 #: builtins/fg_bg.def:158
437 msgid "job %d started without job control"
438 msgstr "zadatak %d pokrenut bez kontrole zadataka"
440 #: builtins/getopt.c:110
442 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
443 msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
445 #: builtins/getopt.c:111
447 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
448 msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n"
450 #: builtins/hash.def:92
451 msgid "hashing disabled"
452 msgstr "raspršivanje onemogućeno"
454 #: builtins/hash.def:138
456 msgid "%s: hash table empty\n"
457 msgstr "%s: tablica raspršivanja prazna\n"
459 #: builtins/hash.def:245
461 msgid "hits\tcommand\n"
462 msgstr "pogoci\tnaredba\n"
464 #: builtins/help.def:130
466 msgid "Shell commands matching keyword `"
467 msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
468 msgstr[0] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnoj riječi „"
469 msgstr[1] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnim riječima „"
470 msgstr[2] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnim riječima „"
472 #: builtins/help.def:182
475 "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
477 "nisu pronađene teme pomoći za „%s”. Pokušajte „help help”, „man -k %s” ili "
480 #: builtins/help.def:199
482 msgid "%s: cannot open: %s"
483 msgstr "%s: ne mogu otvoriti: %s"
485 #: builtins/help.def:485
488 "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
489 "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
490 "Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
491 "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
493 "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
496 "Ove naredbe ljuske su interno definirane. Upišite „help” za prikaz popisa.\n"
497 "Upišite „help ime” za više podataka o funkciji „ime”.\n"
498 "Koristite „info bash” za više općenitih podataka o ljusci.\n"
499 "Koristite „man -k” ili „info” za više podataka o naredbama izvan ovog "
502 "Zvjezdica (*) pokraj imena označava onemogućenu naredbu.\n"
505 #: builtins/history.def:154
506 msgid "cannot use more than one of -anrw"
507 msgstr "ne mogu koristiti više od jedne od opcija -anrw"
509 #: builtins/history.def:186
510 msgid "history position"
511 msgstr "mjesto u povijesti"
513 #: builtins/history.def:366
515 msgid "%s: history expansion failed"
516 msgstr "%s: proširenje povijesti nije uspjelo"
518 #: builtins/inlib.def:71
520 msgid "%s: inlib failed"
521 msgstr "%s: inlib nije uspio"
523 #: builtins/jobs.def:109
524 msgid "no other options allowed with `-x'"
525 msgstr "nisu dozvoljene druge opcije uz „-x”"
527 #: builtins/kill.def:200
529 msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
530 msgstr "%s: argumenti moraju biti identifikatori procesa ili zadataka"
532 #: builtins/kill.def:263
533 msgid "Unknown error"
534 msgstr "Nepoznata greška"
536 #: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
537 msgid "expression expected"
538 msgstr "očekujem izraz"
540 #: builtins/mapfile.def:172
542 msgid "%s: not an indexed array"
543 msgstr "%s: nije indeksirano polje"
545 #: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
547 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
548 msgstr "%s: neispravno naveden opisnik datoteke"
550 #: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
552 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
553 msgstr "%d: neispravan opisnik datoteke: %s"
555 #: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
557 msgid "%s: invalid line count"
558 msgstr "%s: neispravan broj redaka"
560 #: builtins/mapfile.def:287
562 msgid "%s: invalid array origin"
563 msgstr "%s: neispravan izvor polja"
565 #: builtins/mapfile.def:304
567 msgid "%s: invalid callback quantum"
568 msgstr "%s: neispravan element povratnog poziva"
570 #: builtins/mapfile.def:336
571 msgid "empty array variable name"
572 msgstr "prazno ime varijable polja"
574 #: builtins/mapfile.def:357
575 msgid "array variable support required"
576 msgstr "potrebna je podrška varijable polja"
578 #: builtins/printf.def:402
580 msgid "`%s': missing format character"
581 msgstr "„%s”: nedostaje znak oblika"
583 #: builtins/printf.def:456
585 msgid "`%c': invalid time format specification"
586 msgstr "„%c”: neispravno naveden oblik vremena"
588 #: builtins/printf.def:658
590 msgid "`%c': invalid format character"
591 msgstr "„%c”: neispravan znak oblika"
593 #: builtins/printf.def:684
595 msgid "warning: %s: %s"
596 msgstr "upozorenje: %s: %s"
598 #: builtins/printf.def:768
600 msgid "format parsing problem: %s"
603 #: builtins/printf.def:865
604 msgid "missing hex digit for \\x"
605 msgstr "nedostaje heksadekadska znamenka za \\x"
607 #: builtins/printf.def:880
609 msgid "missing unicode digit for \\%c"
610 msgstr "nedostaje unicode znamenka za \\%c"
612 #: builtins/pushd.def:195
613 msgid "no other directory"
614 msgstr "nema drugog direktorija"
616 #: builtins/pushd.def:354
618 msgid "%s: invalid argument"
619 msgstr "%s: neispravan argument ograničenja"
621 #: builtins/pushd.def:468
622 msgid "<no current directory>"
623 msgstr "<nema trenutnog direktorija>"
625 #: builtins/pushd.def:512
626 msgid "directory stack empty"
627 msgstr "stog direktorija je prazan"
629 #: builtins/pushd.def:514
630 msgid "directory stack index"
631 msgstr "indeks stoga direktorija"
633 #: builtins/pushd.def:689
635 "Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
636 " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
637 " back up through the list with the `popd' command.\n"
640 " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
641 " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
642 " \tto your home directory\n"
643 " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
644 " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
645 " \twith its position in the stack\n"
648 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
650 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
652 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
654 "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
656 "Prikaži popis trenutno zapamćenih direktorija. Direktoriji se dodaju\n"
657 " na popis naredbom „pushd”, kroz popis se možete vraćati naredbom\n"
661 " -c\točisti stog direktorija uklanjanjem svih elemenata\n"
662 " -l\tne ispisuj tildom prefiksirane inačice direktorija\n"
663 " \trelativno u odnosu na početni direktorij\n"
664 " -p\tispiši stog direktorija jednu stavku po retku\n"
665 " -v\tispiši stog direktorija jednu stavku po retku\n"
666 " \tprefiksiranu položajem u stogu\n"
669 " +N\tPrikazuje N-tu stavku s lijeve strane popisa koju prikazuje "
671 " \t„dirs” pozvana bez opcija, počevši od nule.\n"
673 " -N\tPrikazuje N-tu stavku s desne strane popisa koju prikazuje "
675 "\t„dirs” pozvana bez opcija, počevši od nule."
677 #: builtins/pushd.def:711
679 "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
680 " the stack, making the new top of the stack the current working\n"
681 " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
684 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
685 " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
688 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
689 " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
690 " \tzero) is at the top.\n"
692 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
693 " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
694 " \tzero) is at the top.\n"
696 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
697 " \tnew current working directory.\n"
699 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
702 #: builtins/pushd.def:736
704 "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
705 " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
708 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
709 " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
712 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
713 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
714 " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
716 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
717 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
718 " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
720 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
723 #: builtins/read.def:275
725 msgid "%s: invalid timeout specification"
726 msgstr "%s: neispravno navedeno vremensko ograničenje"
728 #: builtins/read.def:678
730 msgid "read error: %d: %s"
731 msgstr "greška čitanja: %d: %s"
733 #: builtins/return.def:75
734 msgid "can only `return' from a function or sourced script"
735 msgstr "pozivanje „return” je moguće samo iz funkcije ili pokrenute skripte"
737 #: builtins/set.def:782
738 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
739 msgstr "ne mogu istovremeno poništiti funkciju i varijablu"
741 #: builtins/set.def:826
743 msgid "%s: cannot unset"
744 msgstr "%s: ne mogu poništiti"
746 #: builtins/set.def:843
748 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
749 msgstr "%s: ne mogu poništiti: %s je samo za čitanje"
751 #: builtins/set.def:854
753 msgid "%s: not an array variable"
754 msgstr "%s: nije varijabla polja"
756 #: builtins/setattr.def:187
758 msgid "%s: not a function"
759 msgstr "%s: nije funkcija"
761 #: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
765 #: builtins/shopt.def:279
766 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
767 msgstr "ne mogu istovremeno postaviti i poništiti opcije ljuske"
769 #: builtins/shopt.def:346
771 msgid "%s: invalid shell option name"
772 msgstr "%s: neispravno ime opcije ljuske"
774 #: builtins/source.def:130
775 msgid "filename argument required"
776 msgstr "potrebno je ime datoteke kao argument"
778 #: builtins/source.def:155
780 msgid "%s: file not found"
781 msgstr "%s: datoteka nije pronađena"
783 #: builtins/suspend.def:101
784 msgid "cannot suspend"
785 msgstr "ne mogu zaustaviti"
787 #: builtins/suspend.def:111
788 msgid "cannot suspend a login shell"
789 msgstr "ne mogu zaustaviti prijavnu ljusku"
791 #: builtins/type.def:234
793 msgid "%s is aliased to `%s'\n"
794 msgstr "%s je drugo ime za „%s”\n"
796 #: builtins/type.def:255
798 msgid "%s is a shell keyword\n"
799 msgstr "%s je ključna riječ ljuske\n"
801 #: builtins/type.def:274
803 msgid "%s is a function\n"
804 msgstr "%s je funkcija\n"
806 #: builtins/type.def:296
808 msgid "%s is a shell builtin\n"
809 msgstr "%s je ugrađen u ljusku\n"
811 #: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
816 #: builtins/type.def:337
818 msgid "%s is hashed (%s)\n"
819 msgstr "%s je raspršen (%s)\n"
821 #: builtins/ulimit.def:383
823 msgid "%s: invalid limit argument"
824 msgstr "%s: neispravan argument ograničenja"
826 #: builtins/ulimit.def:409
828 msgid "`%c': bad command"
829 msgstr "„%c”: neispravna naredba"
831 #: builtins/ulimit.def:438
833 msgid "%s: cannot get limit: %s"
834 msgstr "%s: ne mogu otkriti ograničenje: %s"
836 #: builtins/ulimit.def:464
840 #: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
842 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
843 msgstr "%s: ne mogu urediti ograničenje: %s"
845 #: builtins/umask.def:114
847 msgstr "oktalni broj"
849 #: builtins/umask.def:227
851 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
852 msgstr "„%c”: neispravan operator simboličkog načina"
854 #: builtins/umask.def:282
856 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
857 msgstr "„%c”: neispravan znak simboličkog načina"
859 #: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
865 msgid "last command: %s\n"
866 msgstr "posljednja naredba: %s\n"
874 msgid "unknown command error"
875 msgstr "nepoznata greška naredbe"
878 msgid "bad command type"
879 msgstr "neispravna vrsta naredbe"
882 msgid "bad connector"
883 msgstr "neispravno spajanje"
887 msgstr "neispravan skok"
891 msgid "%s: unbound variable"
892 msgstr "%s: nepovezana varijabla"
896 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
897 msgstr "\avrijeme čekanja ulaza je isteklo: automatska-odjava\n"
901 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
902 msgstr "ne mogu preusmjeriti standardni ulaz iz /dev/null: %s"
904 #: execute_cmd.c:1233
906 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
907 msgstr "TIMEFORMAT: „%c”: neispravan znak oblika"
909 #: execute_cmd.c:2287
911 msgstr "greška cjevovoda"
913 #: execute_cmd.c:4386
915 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
918 #: execute_cmd.c:4884
920 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
921 msgstr "%s: ograničeno: ne možete navesti „/” u imenu naredbe"
923 #: execute_cmd.c:4973
925 msgid "%s: command not found"
926 msgstr "%s: naredba nije pronađena"
928 #: execute_cmd.c:5206
933 #: execute_cmd.c:5243
935 msgid "%s: %s: bad interpreter"
936 msgstr "%s: %s: neispravan tumač"
938 #: execute_cmd.c:5280
940 msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
941 msgstr "%s: ne mogu izvršiti binarnu datoteku"
943 #: execute_cmd.c:5352
945 msgid "`%s': is a special builtin"
946 msgstr "%s je ugrađen u ljusku\n"
948 #: execute_cmd.c:5404
950 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
951 msgstr "ne mogu udvostručiti opisnik datoteke %d u opisnik datoteke %d"
954 msgid "expression recursion level exceeded"
955 msgstr "razina rekurzije izraza je prekoračena"
958 msgid "recursion stack underflow"
959 msgstr "podljev stoga rekurzije"
962 msgid "syntax error in expression"
963 msgstr "sintaksna greška u izrazu"
966 msgid "attempted assignment to non-variable"
967 msgstr "pokušaj pridruživanja ne-varijabli"
969 #: expr.c:495 expr.c:858
970 msgid "division by 0"
971 msgstr "dijeljenje s 0"
974 msgid "bug: bad expassign token"
975 msgstr "greška: neispravan simbol expassign"
978 msgid "`:' expected for conditional expression"
979 msgstr "očekujem „:” za uvjetni izraz"
982 msgid "exponent less than 0"
983 msgstr "eksponent je manji od 0"
986 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
987 msgstr "očekujem identifikator nakon pred-povećanja ili pred-smanjenja"
991 msgstr "nedostaje „)”"
993 #: expr.c:1053 expr.c:1390
994 msgid "syntax error: operand expected"
995 msgstr "sintaksna greška: očekujem operand"
998 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
999 msgstr "sintaksna greška: neispravan aritmetički operator"
1003 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1004 msgstr "%s%s%s: %s (simbol greške je „%s”)"
1007 msgid "invalid arithmetic base"
1008 msgstr "neispravna aritmetička baza"
1011 msgid "value too great for base"
1012 msgstr "vrijednost baze je prevelika"
1016 msgid "%s: expression error\n"
1017 msgstr "%s: greška izraza\n"
1020 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1021 msgstr "getcwd: ne mogu pristupiti nadređenim direktorijima"
1023 #: input.c:102 subst.c:5168
1025 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1030 msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1031 msgstr "ne mogu alocirati novi datotečni opisnik za bash ulaz iz fd %d"
1035 msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1036 msgstr "save_bash_input: međuspremnik već postoji za novi fd %d"
1039 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1040 msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
1044 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1045 msgstr "razdvojen pid %d se javlja u pokrenutom zadatku %d"
1049 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1050 msgstr "uklanjam zaustavljeni zadatak %d s grupom procesa %ld"
1054 msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1055 msgstr "add_process: proces %5ld (%s) u the_pipeline"
1059 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1060 msgstr "add_process: pid %5ld (%s) označen kao još živ"
1064 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1065 msgstr "describe_pid: %ld: ne postoji takav pid"
1072 #: jobs.c:1464 jobs.c:1489
1076 #: jobs.c:1469 siglist.c:123
1078 msgstr "Zaustavljen"
1083 msgstr "Zaustavljen(%s)"
1100 msgid "Unknown status"
1101 msgstr "Nepoznato stanje"
1105 msgid "(core dumped) "
1106 msgstr "(jezgra izbačena) "
1115 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1118 #: jobs.c:2138 nojobs.c:605
1120 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1121 msgstr "wait: pid %ld nije dijete ove ljuske"
1125 msgid "wait_for: No record of process %ld"
1126 msgstr "wait_for: Ne postoji zapis o procesu %ld"
1130 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1131 msgstr "wait_for_job: zadatak %d je zaustavljen"
1135 msgid "%s: job has terminated"
1136 msgstr "%s: zadatak je dovršen"
1140 msgid "%s: job %d already in background"
1141 msgstr "%s: zadatak %d je već u pozadini"
1144 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1149 msgid "%s: line %d: "
1150 msgstr "%s: redak %d: "
1152 #: jobs.c:3725 nojobs.c:843
1154 msgid " (core dumped)"
1155 msgstr " (jezgra izbačena)"
1157 #: jobs.c:3737 jobs.c:3750
1159 msgid "(wd now: %s)\n"
1160 msgstr "(sadašnji wd: %s)\n"
1163 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1164 msgstr "initialize_job_control: getpgrp nije uspio"
1167 msgid "initialize_job_control: line discipline"
1171 msgid "initialize_job_control: setpgid"
1172 msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1174 #: jobs.c:3874 jobs.c:3883
1176 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1177 msgstr "ne mogu postaviti grupu procesa terminala (%d)"
1180 msgid "no job control in this shell"
1181 msgstr "nema kontrole zadataka u ovoj ljusci"
1183 #: lib/malloc/malloc.c:296
1185 msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1188 #: lib/malloc/malloc.c:312
1192 "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1195 #: lib/malloc/malloc.c:313
1199 #: lib/malloc/malloc.c:801
1200 msgid "malloc: block on free list clobbered"
1203 #: lib/malloc/malloc.c:878
1204 msgid "free: called with already freed block argument"
1205 msgstr "free: pozvan s argumentom već oslobođenog bloka"
1207 #: lib/malloc/malloc.c:881
1208 msgid "free: called with unallocated block argument"
1209 msgstr "free: pozvan s argumentom nealociranog bloka"
1211 #: lib/malloc/malloc.c:900
1212 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1213 msgstr "free: otkriven podljev, mh_nbytes izvan granica"
1215 #: lib/malloc/malloc.c:906
1216 msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1219 #: lib/malloc/malloc.c:1005
1220 msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1221 msgstr "realloc: pozvan s argumentom nealociranog bloka"
1223 #: lib/malloc/malloc.c:1020
1224 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1225 msgstr "realloc: otkriven podljev, mh_nbytes izvan granica"
1227 #: lib/malloc/malloc.c:1026
1228 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1231 #: lib/malloc/table.c:194
1233 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1236 #: lib/malloc/table.c:203
1238 msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1241 #: lib/malloc/table.c:256
1243 msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1244 msgstr "register_free: %p već u tablici kao oslobođen?\n"
1246 #: lib/sh/fmtulong.c:102
1247 msgid "invalid base"
1248 msgstr "neispravna baza"
1250 #: lib/sh/netopen.c:168
1252 msgid "%s: host unknown"
1253 msgstr "%s: nepoznato računalo"
1255 #: lib/sh/netopen.c:175
1257 msgid "%s: invalid service"
1258 msgstr "%s: neispravna usluga"
1260 #: lib/sh/netopen.c:306
1262 msgid "%s: bad network path specification"
1263 msgstr "%s: neispravno navedena mrežna putanja"
1265 #: lib/sh/netopen.c:346
1266 msgid "network operations not supported"
1267 msgstr "mrežne operacije nisu podržane"
1271 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
1272 msgstr "setlocale: LC_ALL: ne mogu promijeniti lokal (%s)"
1276 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
1277 msgstr "setlocale: LC_ALL: ne mogu promijeniti lokal (%s): %s"
1281 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
1282 msgstr "setlocale: %s: ne mogu promijeniti lokal (%s)"
1286 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
1287 msgstr "setlocale: %s: ne mogu promijeniti lokal (%s): %s"
1290 msgid "You have mail in $_"
1291 msgstr "Imate poštu u $_"
1294 msgid "You have new mail in $_"
1295 msgstr "Imate novu poštu u $_"
1299 msgid "The mail in %s has been read\n"
1300 msgstr "Pošta u %s je pročitana\n"
1303 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1304 msgstr "sintaksna greška: potreban aritmetički izraz"
1307 msgid "syntax error: `;' unexpected"
1308 msgstr "sintaksna greška: neočekivana „;”"
1312 msgid "syntax error: `((%s))'"
1313 msgstr "sintaksna greška: „((%s))”"
1317 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1318 msgstr "make_here_document: neispravna vrsta instrukcije %d"
1322 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1327 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1330 #: parse.y:3278 parse.y:3561
1332 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1333 msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajućeg „%c”"
1336 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1337 msgstr "neočekivani EOF pri traženju „]]”"
1341 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1342 msgstr "sintaksna greška u uvjetnom izrazu: neočekivani simbol „%s”"
1345 msgid "syntax error in conditional expression"
1346 msgstr "sintaksna greška u uvjetnom izrazu"
1350 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1351 msgstr "neočekivani simbol „%s”, očekujem „)”"
1354 msgid "expected `)'"
1355 msgstr "očekujem „)”"
1359 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1360 msgstr "neočekivani argument „%s” uvjetnom unarnom operatoru"
1363 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1364 msgstr "neočekivani argument uvjetnom unarnom operatoru"
1368 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1369 msgstr "neočekivani simbol „%s”, očekujem uvjetni binarni operator"
1372 msgid "conditional binary operator expected"
1373 msgstr "očekujem uvjetni binarni operator"
1377 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1378 msgstr "neočekivani argument „%s” uvjetnom binarnom operatoru"
1381 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1382 msgstr "neočekivani argument uvjetnom binarnom operatoru"
1386 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1387 msgstr "neočekivani simbol „%c” u uvjetnoj naredbi"
1391 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1392 msgstr "neočekivani simbol „%s” u uvjetnoj naredbi"
1396 msgid "unexpected token %d in conditional command"
1397 msgstr "neočekivani simbol %d u uvjetnoj naredbi"
1401 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1402 msgstr "sintaksna greška kod neočekivanog simbola „%s”"
1406 msgid "syntax error near `%s'"
1407 msgstr "sintaksna greška kod „%s”"
1410 msgid "syntax error: unexpected end of file"
1411 msgstr "sintaksna greška: neočekivani kraj datoteke"
1414 msgid "syntax error"
1415 msgstr "sintaksna greška"
1419 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1420 msgstr "Koristite „%s” za napuštanje ljuske.\n"
1423 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1424 msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajuće „)”"
1428 msgid "completion: function `%s' not found"
1429 msgstr "completion: funkcija „%s” nije pronađena"
1433 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1434 msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1438 msgid "print_command: bad connector `%d'"
1443 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
1444 msgstr "xtrace_set: %d: neispravan opisnik datoteke"
1447 msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
1448 msgstr "xtrace_set: NULL pokazivač na datoteku"
1452 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1457 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1460 #: redir.c:123 redir.c:170
1461 msgid "file descriptor out of range"
1462 msgstr "opisnik datoteke izvan granica"
1466 msgid "%s: ambiguous redirect"
1467 msgstr "%s: višeznačno preusmjeravanje"
1471 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1472 msgstr "%s: ne mogu pisati preko postojeće datoteke"
1476 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1477 msgstr "%s: ograničeno: ne mogu preusmjeriti izlaz"
1481 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1482 msgstr "ne mogu napraviti privremenu datoteku za here-document: %s"
1486 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
1487 msgstr "%s: ne mogu pridružiti opisnik datoteke varijabli"
1490 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1491 msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nije podržan bez umrežavanja"
1493 #: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
1494 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1495 msgstr "greška preusmjeravanja: ne mogu udvostručiti opisnik datoteke"
1498 msgid "could not find /tmp, please create!"
1499 msgstr "ne mogu pronaći /tmp, molim, napravite ga!"
1502 msgid "/tmp must be a valid directory name"
1503 msgstr "/tmp mora biti ispravno ime direktorija"
1507 msgid "%c%c: invalid option"
1508 msgstr "%c%c: neispravna opcija"
1511 msgid "I have no name!"
1516 msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1517 msgstr "GNU bash, inačica %s-(%s)\n"
1522 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1523 "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1525 "Uporaba: %s [GNU dugačka opcija] [opcija] ...\n"
1526 "\t %s [GNU dugačka opcija] [opcija] skripta ...\n"
1529 msgid "GNU long options:\n"
1530 msgstr "GNU dugačke opcije:\n"
1533 msgid "Shell options:\n"
1534 msgstr "Opcije ljuske:\n"
1537 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1542 msgid "\t-%s or -o option\n"
1547 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1552 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1557 msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1558 msgstr "Koristite naredbu „bashbug” za prijavljivanje grešaka.\n"
1562 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1566 msgid "Bogus signal"
1567 msgstr "Lažan signal"
1582 msgid "Illegal instruction"
1583 msgstr "Nedozvoljena instrukcija"
1586 msgid "BPT trace/trap"
1587 msgstr "BPT praćenje/zamka"
1590 msgid "ABORT instruction"
1591 msgstr "ABORT instrukcija"
1594 msgid "EMT instruction"
1595 msgstr "EMT instrukcija"
1598 msgid "Floating point exception"
1599 msgstr "Iznimka pomičnog zareza"
1607 msgstr "Sabirnička greška"
1610 msgid "Segmentation fault"
1611 msgstr "Segmentacijska greška"
1614 msgid "Bad system call"
1615 msgstr "Neispravan poziv sustava"
1619 msgstr "Prekinut cjevovod"
1630 msgid "Urgent IO condition"
1631 msgstr "Hitno U/I stanje"
1634 msgid "Stopped (signal)"
1635 msgstr "Zaustavljen (signalom)"
1642 msgid "Child death or stop"
1643 msgstr "Dijete je umrlo ili zaustavljeno"
1646 msgid "Stopped (tty input)"
1647 msgstr "Zaustavljen (tty ulaz)"
1650 msgid "Stopped (tty output)"
1651 msgstr "Zaustavljen (tty izlaz)"
1655 msgstr "U/I spreman"
1659 msgstr "Ograničenje procesora"
1663 msgstr "Ograničenje datoteke"
1666 msgid "Alarm (virtual)"
1667 msgstr "Budilica (virtualna)"
1670 msgid "Alarm (profile)"
1674 msgid "Window changed"
1675 msgstr "Promijenjen prozor"
1682 msgid "User signal 1"
1683 msgstr "Korisnički signal 1"
1686 msgid "User signal 2"
1687 msgstr "Korisnički signal 2"
1690 msgid "HFT input data pending"
1694 msgid "power failure imminent"
1695 msgstr "prekid napajanja je neizbježan"
1698 msgid "system crash imminent"
1699 msgstr "rušenje sustava je neizbježno"
1702 msgid "migrate process to another CPU"
1703 msgstr "preseli proces na drugi procesor"
1706 msgid "programming error"
1707 msgstr "greška programiranja"
1710 msgid "HFT monitor mode granted"
1714 msgid "HFT monitor mode retracted"
1718 msgid "HFT sound sequence has completed"
1722 msgid "Information request"
1723 msgstr "Zahtjev za informacijom"
1726 msgid "Unknown Signal #"
1727 msgstr "Nepoznat signal #"
1731 msgid "Unknown Signal #%d"
1732 msgstr "Nepoznat signal #%d"
1734 #: subst.c:1362 subst.c:1520
1736 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1737 msgstr "neispravna zamjena: nema zatvorene „%s” u %s"
1741 msgid "%s: cannot assign list to array member"
1742 msgstr "%s: ne mogu pridružiti popis elementu polja"
1744 #: subst.c:5065 subst.c:5081
1745 msgid "cannot make pipe for process substitution"
1746 msgstr "ne mogu napraviti cjevovod za zamjenu procesa"
1749 msgid "cannot make child for process substitution"
1750 msgstr "ne mogu napraviti dijete za zamjenu procesa"
1754 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1755 msgstr "ne mogu otvoriti imenovani cjevovod %s za čitanje"
1759 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1760 msgstr "ne mogu otvoriti imenovani cjevovod %s za pisanje"
1764 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1765 msgstr "ne mogu udvostručiti imenovani cjevovod %s kao opisnik datoteke %d"
1768 msgid "cannot make pipe for command substitution"
1769 msgstr "ne mogu napraviti cjevovod za zamjenu naredbi"
1772 msgid "cannot make child for command substitution"
1773 msgstr "ne mogu napraviti dijete za zamjenu naredbi"
1776 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1778 "command_substitute: ne mogu udvostručiti cjevovod kao opisnik datoteke 1"
1780 #: subst.c:5837 subst.c:8050
1782 msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1787 msgid "%s: parameter null or not set"
1788 msgstr "%s: parametar prazan ili nije postavljen"
1790 #: subst.c:6320 subst.c:6335
1792 msgid "%s: substring expression < 0"
1793 msgstr "%s: izraz podniza < 0"
1797 msgid "%s: bad substitution"
1798 msgstr "%s: neispravna zamjena"
1802 msgid "$%s: cannot assign in this way"
1803 msgstr "$%s: ne mogu pridružiti na ovaj način"
1807 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1809 msgstr "buduće inačice ljuske će prisiliti procjenu kao aritmetičku zamjenu"
1813 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
1814 msgstr "neispravna zamjena: nema zatvorenog „`” u %s"
1818 msgid "no match: %s"
1819 msgstr "nema podudaranja: %s"
1822 msgid "argument expected"
1823 msgstr "očekujem argument"
1827 msgid "%s: integer expression expected"
1828 msgstr "%s: očekujem cjelobrojni izraz"
1831 msgid "`)' expected"
1832 msgstr "očekujem „)”"
1836 msgid "`)' expected, found %s"
1837 msgstr "očekujem „)”, našao %s"
1839 #: test.c:281 test.c:742 test.c:745
1841 msgid "%s: unary operator expected"
1842 msgstr "%s: očekujem unarni operator"
1844 #: test.c:468 test.c:785
1846 msgid "%s: binary operator expected"
1847 msgstr "%s: očekujem binarni operator"
1851 msgstr "nedostaje „]”"
1854 msgid "invalid signal number"
1855 msgstr "neispravan broj signala"
1859 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1865 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1870 msgid "trap_handler: bad signal %d"
1871 msgstr "trap_handler: neispravan signal %d"
1875 msgid "error importing function definition for `%s'"
1876 msgstr "greška pri uvozu definicije funkcije za „%s”"
1880 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1881 msgstr "razina ljuske (%d) je previsoka, vraćam na 1"
1885 msgid "%s: circular name reference"
1889 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1894 msgid "%s: variable may not be assigned value"
1895 msgstr "%s: ne mogu pridružiti opisnik datoteke varijabli"
1898 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1903 msgid "%s has null exportstr"
1904 msgstr "%s ima prazan exportstr"
1906 #: variables.c:3896 variables.c:3905
1908 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
1913 msgid "no `=' in exportstr for %s"
1917 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
1921 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
1925 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
1930 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
1931 msgstr "%s: %s: ne mogu otvoriti kao DATOTEKU"
1935 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
1940 msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
1941 msgstr "%s: %s je izvan granica"
1945 msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
1946 msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
1948 #: version.c:47 version2.c:47
1950 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1953 "Licenca GPLv3+: GNU GPL inačica 3 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl."
1956 #: version.c:86 version2.c:86
1958 msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
1959 msgstr "GNU bash, inačica %s (%s)\n"
1961 #: version.c:91 version2.c:91
1963 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
1964 msgstr "Ovo je slobodan softver, slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
1966 #: version.c:92 version2.c:92
1968 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
1969 msgstr "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
1973 msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
1974 msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
1978 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1979 msgstr "%s: ne mogu alocirati %lu bajtova (alocirano %lu bajtova)"
1983 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
1984 msgstr "%s: ne mogu alocirati %lu bajtova"
1988 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1989 msgstr "%s: %s:%d: ne mogu alocirati %lu bajtova (alocirano %lu bajtova)"
1993 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
1994 msgstr "%s: %s:%d: ne mogu alocirati %lu bajtova"
1997 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
1998 msgstr "alias [-p] [ime[=vrijednost] ... ]"
2001 msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2002 msgstr "unalias [-a] ime [ime ...]"
2006 "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
2007 "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2015 msgid "continue [n]"
2019 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2023 msgid "caller [expr]"
2027 msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2047 msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2052 msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2053 msgstr "alias [-p] [ime[=vrijednost] ... ]"
2056 msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
2060 msgid "local [option] name[=value] ..."
2064 msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2068 msgid "echo [-n] [arg ...]"
2072 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2076 msgid "eval [arg ...]"
2080 msgid "getopts optstring name [arg]"
2084 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2096 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2100 msgid "fg [job_spec]"
2104 msgid "bg [job_spec ...]"
2108 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2112 msgid "help [-dms] [pattern ...]"
2117 "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2122 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2126 msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
2131 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2136 msgid "let arg [arg ...]"
2141 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2142 "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2150 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
2155 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2156 msgstr "unalias [-a] ime [ime ...]"
2159 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2163 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
2171 msgid "source filename [arguments]"
2175 msgid ". filename [arguments]"
2179 msgid "suspend [-f]"
2195 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2199 msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2203 msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
2207 msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2211 msgid "wait [-n] [id ...]"
2215 msgid "wait [pid ...]"
2219 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2223 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2227 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2231 msgid "time [-p] pipeline"
2235 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2240 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2245 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2249 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2253 msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
2257 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2261 msgid "{ COMMANDS ; }"
2265 msgid "job_spec [&]"
2269 msgid "(( expression ))"
2270 msgstr "(( izraz ))"
2273 msgid "[[ expression ]]"
2274 msgstr "[[ izraz ]]"
2277 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2281 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2282 msgstr "pushd [-n] [+N | -N | direktorij]"
2285 msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2286 msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2289 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2293 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2297 msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2302 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2303 "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2304 "suffix] [name ...]"
2309 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2310 "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2314 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
2319 "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2325 "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2331 "Define or display aliases.\n"
2333 " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2334 " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2336 " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2337 " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2338 " alias substitution when the alias is expanded.\n"
2341 " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2344 " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2351 "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2354 " -a\tremove all alias definitions.\n"
2356 " Return success unless a NAME is not an existing alias."
2361 "Set Readline key bindings and variables.\n"
2363 " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2364 " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2365 " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2366 " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2369 " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2370 " command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2371 " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2373 " vi-command, and vi-insert.\n"
2374 " -l List names of functions.\n"
2375 " -P List function names and bindings.\n"
2376 " -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2377 " reused as input.\n"
2378 " -S List key sequences that invoke macros and their "
2380 " -s List key sequences that invoke macros and their "
2382 " in a form that can be reused as input.\n"
2383 " -V List variable names and values\n"
2384 " -v List variable names and values in a form that can\n"
2385 " be reused as input.\n"
2386 " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2387 " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2389 " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2390 " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2391 " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2392 " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2393 " -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
2394 " in a form that can be reused as input.\n"
2397 " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2402 "Exit for, while, or until loops.\n"
2404 " Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2408 " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2413 "Resume for, while, or until loops.\n"
2415 " Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2416 " If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2419 " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2424 "Execute shell builtins.\n"
2426 " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2427 " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2428 " as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2432 " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2433 " not a shell builtin.."
2438 "Return the context of the current subroutine call.\n"
2440 " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2441 " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2442 " provide a stack trace.\n"
2444 " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2445 " current one; the top frame is frame 0.\n"
2448 " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2454 "Change the shell working directory.\n"
2456 " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2458 " HOME shell variable.\n"
2460 " The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2462 " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2464 " A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2466 " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2468 " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2470 " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2472 " its value is used for DIR.\n"
2475 " -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
2476 " \tDIR after processing instances of `..'\n"
2477 " -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
2478 " \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
2480 " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2481 " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
2482 " -@ on systems that support it, present a file with extended "
2484 " as a directory containing the file attributes\n"
2486 " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2487 " `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2489 " back to a slash or the beginning of DIR.\n"
2492 " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2494 " -P is used; non-zero otherwise."
2499 "Print the name of the current working directory.\n"
2502 " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2504 " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2506 " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2509 " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2517 " No effect; the command does nothing.\n"
2524 " Nema efekta, ova naredba ne radi ništa.\n"
2526 " Izlazno stanje:\n"
2531 "Return a successful result.\n"
2536 "Vrati uspješan rezultat.\n"
2538 " Izlazno stanje:\n"
2543 "Return an unsuccessful result.\n"
2548 "Vrati neuspješan rezultat.\n"
2550 " Izlazno stanje:\n"
2551 " Uvijek neuspješno."
2555 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
2557 " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2558 " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2560 " on disk when a function with the same name exists.\n"
2563 " -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2564 " \tthe standard utilities\n"
2565 " -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2566 " -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2569 " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2574 "Set variable values and attributes.\n"
2576 " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2577 " display the attributes and values of all variables.\n"
2580 " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2581 " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2582 " \tsource file when debugging)\n"
2583 " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2585 " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2587 " Options which set attributes:\n"
2588 " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2589 " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2590 " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2591 " -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
2592 " -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
2593 " -r\tto make NAMEs readonly\n"
2594 " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2595 " -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2596 " -x\tto make NAMEs export\n"
2598 " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2600 " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2601 " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2603 " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2605 " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
2608 " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2609 " assignment error occurs."
2614 "Set variable values and attributes.\n"
2616 " Obsolete. See `help declare'."
2618 "Postavi vrijednosti i svojstva varijabli.\n"
2620 " Zastarjelo. Pogledajte „help declare”."
2624 "Define local variables.\n"
2626 " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2627 " be any option accepted by `declare'.\n"
2629 " Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2630 " only to the function where they are defined and its children.\n"
2633 " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2634 " assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
2639 "Write arguments to the standard output.\n"
2641 " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
2643 " newline, on the standard output.\n"
2646 " -n\tdo not append a newline\n"
2647 " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2648 " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2650 " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2651 " \\a\talert (bell)\n"
2653 " \\c\tsuppress further output\n"
2654 " \\e\tescape character\n"
2655 " \\E\tescape character\n"
2658 " \\r\tcarriage return\n"
2659 " \\t\thorizontal tab\n"
2660 " \\v\tvertical tab\n"
2661 " \\\\\tbackslash\n"
2662 " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2663 " \t0 to 3 octal digits\n"
2664 " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2665 " \tcan be one or two hex digits\n"
2668 " Returns success unless a write error occurs."
2673 "Write arguments to the standard output.\n"
2675 " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2678 " -n\tdo not append a newline\n"
2681 " Returns success unless a write error occurs."
2686 "Enable and disable shell builtins.\n"
2688 " Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2689 " execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2690 " without using a full pathname.\n"
2693 " -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2694 " -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2695 " -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2696 " -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2698 " Options controlling dynamic loading:\n"
2699 " -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2700 " -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2702 " Without options, each NAME is enabled.\n"
2704 " To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2705 " version, type `enable -n test'.\n"
2708 " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2713 "Execute arguments as a shell command.\n"
2715 " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
2717 " and execute the resulting commands.\n"
2720 " Returns exit status of command or success if command is null."
2725 "Parse option arguments.\n"
2727 " Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2730 " OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2731 " is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2732 " which should be separated from it by white space.\n"
2734 " Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2735 " shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2736 " the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2737 " variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2738 " a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
2739 " getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
2741 " getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
2742 " of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
2743 " this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
2744 " seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
2745 " required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
2746 " sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
2747 " silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
2748 " NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
2749 " is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
2752 " If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
2753 " printing of error messages, even if the first character of\n"
2754 " OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
2756 " Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
2757 " more arguments are given, they are parsed instead.\n"
2760 " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
2761 " encountered or an error occurs."
2766 "Replace the shell with the given command.\n"
2768 " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
2769 " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
2771 " any redirections take effect in the current shell.\n"
2774 " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
2775 " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
2776 " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
2778 " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
2780 " the shell option `execfail' is set.\n"
2783 " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
2791 " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
2792 " is that of the last command executed."
2794 "Izađi iz ljuske.\n"
2796 " Izlazi iz ljuske sa stanjem N. Ako N nije naveden, izlazno stanje je\n"
2797 " isto kao i stanje zadnje izvršene naredbe."
2801 "Exit a login shell.\n"
2803 " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
2805 " in a login shell."
2807 "Izađi iz prijavne ljuske.\n"
2809 " Izlazi iz prijavne ljuske s izlaznim stanjem N. Vraća grešku ako nije\n"
2810 " izvršeno u prijavnoj ljusci."
2814 "Display or execute commands from the history list.\n"
2816 " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
2818 " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
2819 " string, which means the most recent command beginning with that\n"
2823 " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
2826 " -l \tlist lines instead of editing\n"
2827 " -n\tomit line numbers when listing\n"
2828 " -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
2830 " With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
2831 " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
2833 " A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
2834 " runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
2835 " the last command.\n"
2838 " Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
2844 "Move job to the foreground.\n"
2846 " Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
2847 " current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
2848 " current job is used.\n"
2851 " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
2856 "Move jobs to the background.\n"
2858 " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
2860 " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
2862 " of the current job is used.\n"
2865 " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
2870 "Remember or display program locations.\n"
2872 " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
2873 " no arguments are given, information about remembered commands is "
2877 " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
2878 " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
2879 " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
2880 " -r\t\tforget all remembered locations\n"
2881 " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
2882 " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
2883 " \t\tNAMEs are given\n"
2885 " NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
2886 " \t\tof remembered commands.\n"
2889 " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
2894 "Display information about builtin commands.\n"
2896 " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
2897 " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
2898 " otherwise the list of help topics is printed.\n"
2901 " -d\toutput short description for each topic\n"
2902 " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
2903 " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
2907 " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
2910 " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
2916 "Display or manipulate the history list.\n"
2918 " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
2919 " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
2922 " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
2923 " -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
2925 " -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
2926 " -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
2927 " -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
2929 " -w\twrite the current history to the history file\n"
2930 " \tand append them to the history list\n"
2932 " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
2933 " \twithout storing it in the history list\n"
2934 " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
2936 " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
2937 " if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
2939 " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
2940 " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
2941 " with each displayed history entry. No time stamps are printed "
2945 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
2950 "Display status of jobs.\n"
2952 " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
2953 " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
2956 " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
2957 " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
2959 " -p\tlists process IDs only\n"
2960 " -r\trestrict output to running jobs\n"
2961 " -s\trestrict output to stopped jobs\n"
2963 " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
2964 " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
2965 " process group leader.\n"
2968 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
2969 " If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
2974 "Remove jobs from current shell.\n"
2976 " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
2977 " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
2980 " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
2981 " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
2982 " \tshell receives a SIGHUP\n"
2983 " -r\tremove only running jobs\n"
2986 " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
2991 "Send a signal to a job.\n"
2993 " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
2994 " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
2995 " SIGTERM is assumed.\n"
2998 " -s sig\tSIG is a signal name\n"
2999 " -n sig\tSIG is a signal number\n"
3000 " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3001 " \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3003 " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3004 " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3005 " on processes that you can create is reached.\n"
3008 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3013 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
3015 " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3016 " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3017 " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3018 " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3020 " in order of decreasing precedence.\n"
3022 " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3023 " \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3024 " \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3025 " \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3026 " \t**\t\texponentiation\n"
3027 " \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3028 " \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3029 " \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3030 " \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3031 " \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3032 " \t&\t\tbitwise AND\n"
3033 " \t^\t\tbitwise XOR\n"
3034 " \t|\t\tbitwise OR\n"
3035 " \t&&\t\tlogical AND\n"
3036 " \t||\t\tlogical OR\n"
3037 " \texpr ? expr : expr\n"
3038 " \t\t\tconditional operator\n"
3039 " \t=, *=, /=, %=,\n"
3040 " \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3041 " \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3043 " Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3044 " is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3045 " an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3046 " turned on to be used in an expression.\n"
3048 " Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3049 " parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3053 " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3058 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3060 " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3061 " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3063 " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3064 " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3065 " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3069 " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3073 " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3074 " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3075 " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3076 " \t\tthan newline\n"
3077 " -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3078 " -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3079 " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
3080 " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3081 " \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3082 " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3084 " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3085 " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3086 " \t\tattempting to read\n"
3087 " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3088 " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3089 " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3091 " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
3092 " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3093 " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
3094 " \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
3095 " \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
3096 " \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3097 " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3100 " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3102 " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3104 " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3109 "Return from a shell function.\n"
3111 " Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3112 " specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3113 " last command executed within the function or script.\n"
3116 " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3121 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3123 " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3124 " display the names and values of shell variables.\n"
3127 " -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3128 " -b Notify of job termination immediately.\n"
3129 " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3130 " -f Disable file name generation (globbing).\n"
3131 " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3132 " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3133 " command, not just those that precede the command name.\n"
3134 " -m Job control is enabled.\n"
3135 " -n Read commands but do not execute them.\n"
3137 " Set the variable corresponding to option-name:\n"
3138 " allexport same as -a\n"
3139 " braceexpand same as -B\n"
3140 " emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3141 " errexit same as -e\n"
3142 " errtrace same as -E\n"
3143 " functrace same as -T\n"
3144 " hashall same as -h\n"
3145 " histexpand same as -H\n"
3146 " history enable command history\n"
3147 " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3148 " interactive-comments\n"
3149 " allow comments to appear in interactive commands\n"
3150 " keyword same as -k\n"
3151 " monitor same as -m\n"
3152 " noclobber same as -C\n"
3153 " noexec same as -n\n"
3154 " noglob same as -f\n"
3155 " nolog currently accepted but ignored\n"
3156 " notify same as -b\n"
3157 " nounset same as -u\n"
3158 " onecmd same as -t\n"
3159 " physical same as -P\n"
3160 " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3161 " the last command to exit with a non-zero status,\n"
3162 " or zero if no command exited with a non-zero "
3164 " posix change the behavior of bash where the default\n"
3165 " operation differs from the Posix standard to\n"
3166 " match the standard\n"
3167 " privileged same as -p\n"
3168 " verbose same as -v\n"
3169 " vi use a vi-style line editing interface\n"
3170 " xtrace same as -x\n"
3171 " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3172 " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3173 " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3174 " gid to be set to the real uid and gid.\n"
3175 " -t Exit after reading and executing one command.\n"
3176 " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3177 " -v Print shell input lines as they are read.\n"
3178 " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3179 " -B the shell will perform brace expansion\n"
3180 " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3181 " by redirection of output.\n"
3182 " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3183 " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3184 " by default when the shell is interactive.\n"
3185 " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3186 " such as cd which change the current directory.\n"
3187 " -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
3188 " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3189 " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3191 " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3192 " The -x and -v options are turned off.\n"
3194 " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3195 " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3196 " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3197 " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3198 " ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3201 " Returns success unless an invalid option is given."
3206 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3208 " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3211 " -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3212 " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3213 " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
3214 " \trather than the variable it references\n"
3216 " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3218 " tries to unset a function.\n"
3220 " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3223 " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3228 "Set export attribute for shell variables.\n"
3230 " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3231 " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3235 " -f\trefer to shell functions\n"
3236 " -n\tremove the export property from each NAME\n"
3237 " -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3239 " An argument of `--' disables further option processing.\n"
3242 " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3247 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
3249 " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3250 " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3251 " before marking as read-only.\n"
3254 " -a\trefer to indexed array variables\n"
3255 " -A\trefer to associative array variables\n"
3256 " -f\trefer to shell functions\n"
3257 " -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
3259 " whether or not the -f option is given\n"
3261 " An argument of `--' disables further option processing.\n"
3264 " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3269 "Shift positional parameters.\n"
3271 " Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3272 " not given, it is assumed to be 1.\n"
3275 " Returns success unless N is negative or greater than $#."
3278 #: builtins.c:1201 builtins.c:1216
3280 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
3282 " Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
3283 " entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3284 " If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3285 " when FILENAME is executed.\n"
3288 " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3289 " FILENAME cannot be read."
3294 "Suspend shell execution.\n"
3296 " Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
3297 " Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
3300 " -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3303 " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3308 "Evaluate conditional expression.\n"
3310 " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3311 " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
3312 " expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
3313 " are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
3315 " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
3316 " bash manual page for the complete specification.\n"
3318 " File operators:\n"
3320 " -a FILE True if file exists.\n"
3321 " -b FILE True if file is block special.\n"
3322 " -c FILE True if file is character special.\n"
3323 " -d FILE True if file is a directory.\n"
3324 " -e FILE True if file exists.\n"
3325 " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
3326 " -g FILE True if file is set-group-id.\n"
3327 " -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
3328 " -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
3329 " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
3330 " -p FILE True if file is a named pipe.\n"
3331 " -r FILE True if file is readable by you.\n"
3332 " -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
3333 " -S FILE True if file is a socket.\n"
3334 " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
3335 " -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
3336 " -w FILE True if the file is writable by you.\n"
3337 " -x FILE True if the file is executable by you.\n"
3338 " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
3339 " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
3340 " -N FILE True if the file has been modified since it was last "
3343 " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3344 " modification date).\n"
3346 " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
3348 " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
3350 " String operators:\n"
3352 " -z STRING True if string is empty.\n"
3355 " STRING True if string is not empty.\n"
3357 " STRING1 = STRING2\n"
3358 " True if the strings are equal.\n"
3359 " STRING1 != STRING2\n"
3360 " True if the strings are not equal.\n"
3361 " STRING1 < STRING2\n"
3362 " True if STRING1 sorts before STRING2 "
3363 "lexicographically.\n"
3364 " STRING1 > STRING2\n"
3365 " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3367 " Other operators:\n"
3369 " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
3370 " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
3371 " -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
3373 " ! EXPR True if expr is false.\n"
3374 " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3375 " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3377 " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
3378 " -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3380 " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3381 " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3385 " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3386 " false or an invalid argument is given."
3391 "Evaluate conditional expression.\n"
3393 " This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
3394 " be a literal `]', to match the opening `['."
3399 "Display process times.\n"
3401 " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
3403 " child processes.\n"
3411 "Trap signals and other events.\n"
3413 " Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
3415 " or other conditions.\n"
3417 " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
3418 " signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
3419 " is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
3420 " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
3421 " shell and by the commands it invokes.\n"
3423 " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
3425 " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
3427 " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
3429 " script run by the . or source builtins finishes executing. A "
3431 " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
3433 " shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3435 " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
3437 " with each signal.\n"
3440 " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
3441 " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
3443 " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
3445 " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
3446 " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
3449 " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
3455 "Display information about command type.\n"
3457 " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
3461 " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
3462 " \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
3463 " \tthe `-p' option is not also used\n"
3464 " -f\tsuppress shell function lookup\n"
3465 " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
3466 " \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
3467 " \tthat would be executed\n"
3468 " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
3469 " \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
3470 " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
3471 " \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
3472 " \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
3473 " \tfound, respectively\n"
3476 " NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
3479 " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
3485 "Modify shell resource limits.\n"
3487 " Provides control over the resources available to the shell and "
3489 " it creates, on systems that allow such control.\n"
3492 " -S\tuse the `soft' resource limit\n"
3493 " -H\tuse the `hard' resource limit\n"
3494 " -a\tall current limits are reported\n"
3495 " -b\tthe socket buffer size\n"
3496 " -c\tthe maximum size of core files created\n"
3497 " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
3498 " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
3499 " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
3500 " -i\tthe maximum number of pending signals\n"
3501 " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
3502 " -m\tthe maximum resident set size\n"
3503 " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
3504 " -p\tthe pipe buffer size\n"
3505 " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
3506 " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
3507 " -s\tthe maximum stack size\n"
3508 " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
3509 " -u\tthe maximum number of user processes\n"
3510 " -v\tthe size of virtual memory\n"
3511 " -x\tthe maximum number of file locks\n"
3512 " -T the maximum number of threads\n"
3514 " Not all options are available on all platforms.\n"
3516 " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
3517 " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
3518 " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
3519 " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
3520 " no option is given, then -f is assumed.\n"
3522 " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
3523 " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
3524 " number of processes.\n"
3527 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3532 "Display or set file mode mask.\n"
3534 " Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
3535 " the current value of the mask.\n"
3537 " If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
3538 " otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
3541 " -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
3542 " -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
3545 " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
3550 "Wait for job completion and return exit status.\n"
3552 " Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
3554 " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
3555 " given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
3556 " status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
3558 " in that job's pipeline.\n"
3560 " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
3561 " returns its exit status.\n"
3564 " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
3570 "Wait for process completion and return exit status.\n"
3572 " Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
3574 " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
3575 " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3578 " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
3585 "Execute commands for each member in a list.\n"
3587 " The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
3588 " list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
3589 " assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
3590 " the COMMANDS are executed.\n"
3593 " Returns the status of the last command executed."
3598 "Arithmetic for loop.\n"
3602 " \twhile (( EXP2 )); do\n"
3606 " EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
3607 " omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
3610 " Returns the status of the last command executed."
3615 "Select words from a list and execute commands.\n"
3617 " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
3618 " set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
3619 " preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
3620 " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
3621 " from the standard input. If the line consists of the number\n"
3622 " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
3623 " to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
3624 " redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
3625 " value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
3626 " in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
3627 " until a break command is executed.\n"
3630 " Returns the status of the last command executed."
3635 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
3637 " Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
3638 " and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
3641 " -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
3643 " The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
3646 " The return status is the return status of PIPELINE."
3651 "Execute commands based on pattern matching.\n"
3653 " Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
3654 " `|' is used to separate multiple patterns.\n"
3657 " Returns the status of the last command executed."
3662 "Execute commands based on conditional.\n"
3664 " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
3666 " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
3668 " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
3669 " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
3671 " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
3673 " entire construct is the exit status of the last command executed, or "
3675 " if no condition tested true.\n"
3678 " Returns the status of the last command executed."
3683 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
3685 " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3686 " `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
3689 " Returns the status of the last command executed."
3694 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
3696 " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3697 " `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
3700 " Returns the status of the last command executed."
3705 "Create a coprocess named NAME.\n"
3707 " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
3708 " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
3709 " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
3710 " The default NAME is \"COPROC\".\n"
3713 " Returns the exit status of COMMAND."
3718 "Define shell function.\n"
3720 " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
3721 " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
3723 " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
3724 " name is in $FUNCNAME.\n"
3727 " Returns success unless NAME is readonly."
3732 "Group commands as a unit.\n"
3734 " Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
3735 " entire set of commands.\n"
3738 " Returns the status of the last command executed."
3743 "Resume job in foreground.\n"
3745 " Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
3746 " stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
3747 " or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
3748 " the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
3749 " argument to `bg'.\n"
3752 " Returns the status of the resumed job."
3757 "Evaluate arithmetic expression.\n"
3759 " The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
3760 " evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
3763 " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
3768 "Execute conditional command.\n"
3770 " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
3772 " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
3774 " by the `test' builtin, and may be combined using the following "
3777 " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
3778 " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
3779 " EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
3780 " EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
3782 " When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
3783 " the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
3784 " When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
3785 " is matched as a regular expression.\n"
3787 " The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
3788 " determine the expression's value.\n"
3791 " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
3796 "Common shell variable names and usage.\n"
3798 " BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
3799 " CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
3800 " \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
3801 " GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
3802 " \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
3803 " HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
3804 " HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
3805 " HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
3806 " \t\tshell can access.\n"
3807 " HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
3808 " HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
3809 " HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
3810 " IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
3811 " \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
3812 " \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
3813 " \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
3814 " \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
3815 " MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
3816 " MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
3817 " MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
3818 " \t\tfor new mail.\n"
3819 " OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
3820 " PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
3821 " \t\tlooking for commands.\n"
3822 " PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
3823 " \t\tprimary prompt.\n"
3824 " PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
3825 " PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
3826 " PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
3827 " SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
3828 " TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
3829 " TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
3830 " \t\t`time' reserved word.\n"
3831 " auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
3832 " \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
3833 " \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
3834 " \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
3835 " \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
3836 " \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
3837 " \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
3838 " \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
3839 " histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
3840 " \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
3841 " \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
3842 " \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
3843 " \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
3844 " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
3845 " \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
3850 "Add directories to stack.\n"
3852 " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
3853 " the stack, making the new top of the stack the current working\n"
3854 " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
3857 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
3858 " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3861 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
3862 " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
3863 " \tzero) is at the top.\n"
3865 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
3866 " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
3867 " \tzero) is at the top.\n"
3869 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
3870 " \tnew current working directory.\n"
3872 " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
3875 " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
3881 "Remove directories from stack.\n"
3883 " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
3884 " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
3887 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
3888 " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3891 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
3892 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
3893 " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3895 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
3896 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
3897 " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3899 " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
3902 " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
3908 "Display directory stack.\n"
3910 " Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
3911 " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
3912 " back up through the list with the `popd' command.\n"
3915 " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
3916 " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
3917 " \tto your home directory\n"
3918 " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
3919 " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
3920 " \twith its position in the stack\n"
3923 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
3925 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
3927 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
3929 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
3932 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3937 "Set and unset shell options.\n"
3939 " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
3940 " arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
3945 " -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
3946 " -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
3947 " -q\tsuppress output\n"
3948 " -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
3949 " -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
3952 " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
3953 " given or OPTNAME is disabled."
3958 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
3961 " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
3962 " \t\tdisplay it on the standard output\n"
3964 " FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
3966 " characters, which are simply copied to standard output; character "
3968 " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
3969 " format specifications, each of which causes printing of the next "
3973 " In addition to the standard format specifications described in "
3975 " printf interprets:\n"
3977 " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
3978 " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
3979 " %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
3981 " string for strftime(3)\n"
3983 " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
3984 " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
3985 " specifications behave as if a zero value or null string, as "
3987 " had been supplied.\n"
3990 " Returns success unless an invalid option is given or a write or "
3997 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
3999 " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
4001 " are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
4003 " allows them to be reused as input.\n"
4006 " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
4007 " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
4008 " \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
4009 " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
4010 " \twithout any specific completion defined\n"
4011 " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
4012 " \tcompletion attempted on a blank line\n"
4014 " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
4015 " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
4016 " precedence over -E.\n"
4019 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4024 "Display possible completions depending on the options.\n"
4026 " Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
4027 " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
4029 " WORD are generated.\n"
4032 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4037 "Modify or display completion options.\n"
4039 " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
4041 " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
4043 " the completion options for each NAME or the current completion "
4047 " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
4048 " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
4049 " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
4051 " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
4055 " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
4056 " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
4057 " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
4058 " completions, and the options for that currently-executing completion\n"
4059 " generator are modified.\n"
4062 " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
4063 " have a completion specification defined."
4068 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
4070 " Read lines from the standard input into the indexed array variable "
4072 " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
4074 " is the default ARRAY.\n"
4077 " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
4079 " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
4081 " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
4082 " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
4083 " -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
4085 " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
4086 " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
4090 " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
4092 " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
4093 " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
4094 " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
4095 " as additional arguments.\n"
4097 " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
4099 " assigning to it.\n"
4102 " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
4104 " not an indexed array."
4109 "Read lines from a file into an array variable.\n"
4111 " A synonym for `mapfile'."
4113 "Učitaj retke iz datoteke u varijablu polja.\n"
4115 " Sinonim za „mapfile”."
4117 #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
4118 #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
4121 #~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
4124 #~ "Licenca GPLv2+: GNU GPL inačica 2 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl."