Update Nepali translation
authorPawan Chitrakar <chautari@gmail.com>
Tue, 25 Jul 2017 13:56:48 +0000 (13:56 +0000)
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>
Tue, 25 Jul 2017 13:56:48 +0000 (13:56 +0000)
po/ne.po

index 6e0cfcd..259105a 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.gnome-2-14.ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:52+0545\n"
-"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
+"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N"
+"+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-27 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 19:40+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
 "Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgstr "चयन गरिएको लिङ्क"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink वस्तु चयन गरिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुहोस्"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "एङ्करहरूको सङ्ख्या"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink वस्तुसँग सम्बद्ध एङ्करहरूको सङ्ख्या"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "अन्तिम अनुक्रमणिका"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink वस्तुको अन्तिम अनुक्रमणिका"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "सुरु अनुक्रमणिका"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "अवैध"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "accelerator label"
 msgstr "गतिवर्धक लेबुल"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "सावधान"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "एनिमेसन"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "बाँण"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "पात्रो"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "क्यानभास"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgstr "जाँच बाकस"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "रङ चयनकर्ता"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "स्तम्भ हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgstr "कम्बो बाकस"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "मिति सम्पादक"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "डेस्कटप प्रतिमा"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "डेस्कटप फ्रेम"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "डायल"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgstr "संवाद"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "डाइरेक्टरी फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "फाइल चयनकर्ता"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "फिलर"
 
 #  I know it looks wrong but that is what Java returns
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgstr "फन्ट चयनकर्ता"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "फ्रेम"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "ग्लास फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgstr "html भाँडो"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "प्रतिमा"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "छवि"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "आन्तरिक फ्रेम"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "लेबुल"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "तहगत फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "सूची"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "सूची वस्तु"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "मेनु"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "मेनु पट्टि"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "मेनु वस्तु"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "विकल्प फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgstr "पृष्ठ ट्याब"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "प्यानल"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "पासवर्ड पाठ"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "पपअप मेनु"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "प्रगति पट्टि"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "थिच्ने बटन"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "रेडियो बटन"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "रेडियो मेनु वस्तु"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "मूल फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "पङ्क्ति हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "स्क्रोलपट्टी"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "स्क्रोल फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "विभाजक"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "स्लाइडर"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "छुट्टिएको फलक"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgstr "स्पिन बटन"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "तालिका"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "तालिका कक्ष"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "टर्मिनल"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "पाठ"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgstr "टगल बटन"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "उपकरणपट्टी"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "टुल टिप"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "ट्रि"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "ट्रि तालिका"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "अज्ञात"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "दृश्य पोर्ट"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "सञ्झ्याल"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "फुटर"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "अनुच्छेद"
 
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
-msgstr "सावधान"
+msgstr "रà¥\81लर"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "अनुप्रयोग"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "स्वत:समाप्ती"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "सम्पादन पट्टी"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:174
 msgid "embedded component"
 msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:175
 msgid "entry"
 msgstr "प्रविष्टि"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:176
 msgid "chart"
 msgstr "चित्रपट"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:177
 msgid "caption"
 msgstr "क्याप्सन"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:178
 msgid "document frame"
 msgstr "कागजात फ्रेम"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:179
 msgid "heading"
 msgstr "हेडिङ"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:180
 msgid "page"
 msgstr "पृष्ठ"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:181
 msgid "section"
-msgstr " सेक्सन"
+msgstr "सेक्सन"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:182
 msgid "redundant object"
 msgstr "अतिरिक्त वस्तु"
 
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:183
 msgid "form"
-msgstr "फà¥\8dरà¥\87म"
+msgstr "फारम"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:184
 msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:185
 msgid "input method window"
+msgstr "आयात विधि सञ्झ्याल"
+
+#: atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "तालिका पङ्क्ति"
+
+#: atk/atkobject.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "सामाग्री"
+
+#: atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "सप्रेडशिट कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "प्रस्तुतिकरण कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "पाठ कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "कागजात वेब"
+
+#: atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "इमेल कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "सुची बाकस"
+
+#: atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "समूहबद्ध"
+
+#: atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "छवि मानचित्र"
+
+#: atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "सूचना"
+
+#: atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "सूचना पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "निसानी पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "शीर्षक पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "बाक्लो उद्धरण"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "ध्वनी"
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "भिडियो"
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "परिभाषा"
+
+#: atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "लेख"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+#, fuzzy
+msgid "landmark"
+msgstr "andmark"
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "दैनिकि"
+
+#: atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
 msgstr ""
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "गणित"
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "दर निर्धारण"
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "वर्णन सूची"
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "वर्णन शब्द"
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "वर्णन मान"
+
+#: atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "पहुँचयोग्य नाम"
 
-#: atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:373
 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
 msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल"
 
-#: atk/atkobject.c:503
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "पहुँचयोग्य मान"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "पहुँच योग्य तह"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "पहुँच योग्य MDI मान"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:448
 msgid ""
-"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
-"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. "
+"accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न "
-"सà¤\95िà¤\81दà¥\88न। à¤¯à¤¸à¤\95à¥\8b à¤¸à¤\9fà¥\8dà¤\9fामा à¤ªà¤¹à¥\81à¤\81à¤\9a à¤¯à¥\8bà¤\97à¥\8dय-तालिà¤\95ा-à¤\95à¥\8dयापà¥\8dसन-वसà¥\8dतà¥\81 à¤ªà¥\8dरयà¥\8bà¤\97 à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d"
+"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच "
+"योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:530
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "सार्‍है कमजोर"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "कमजोर"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "स्वीकार्य"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "बलियो"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "धेरै बलियो"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "अति न्यून"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "मध्यम"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "उच्च"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "अति उच्च"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "धेरै खराब"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "खराब"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "असल"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "अति असल"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "उत्तम"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"