Adjust translations for the Unicode apostrophe
[platform/upstream/atk.git] / po / yi.po
1 # atk.gnome-2-2
2 # Yiddish version
3 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
4 # Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
12 "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
13 "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
14 "Language: yi\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr ""
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr ""
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr ""
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr ""
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr ""
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr ""
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr ""
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr ""
50
51 #: atk/atkobject.c:74
52 msgid "invalid"
53 msgstr "אומלעקסיק"
54
55 #: atk/atkobject.c:75
56 #, fuzzy
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "פֿאַרגיכערער עטיקעט"
59
60 #: atk/atkobject.c:76
61 msgid "alert"
62 msgstr "היט זיך"
63
64 #: atk/atkobject.c:77
65 msgid "animation"
66 msgstr "אַנימאַציע"
67
68 #: atk/atkobject.c:78
69 msgid "arrow"
70 msgstr "פֿײַל"
71
72 #: atk/atkobject.c:79
73 msgid "calendar"
74 msgstr "לוח"
75
76 #: atk/atkobject.c:80
77 msgid "canvas"
78 msgstr "לײַװנט"
79
80 #: atk/atkobject.c:81
81 #, fuzzy
82 msgid "check box"
83 msgstr "פֿײגעלע־קעסטל"
84
85 #: atk/atkobject.c:82
86 #, fuzzy
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "פֿײגעלע־מעניו אײנס"
89
90 #: atk/atkobject.c:83
91 #, fuzzy
92 msgid "color chooser"
93 msgstr "פֿאַרבקלײַבער"
94
95 #: atk/atkobject.c:84
96 #, fuzzy
97 msgid "column header"
98 msgstr "זײַל קאָפּ־צעטל"
99
100 #: atk/atkobject.c:85
101 #, fuzzy
102 msgid "combo box"
103 msgstr "קאָמבאָניר־קעסטל"
104
105 #: atk/atkobject.c:86
106 #, fuzzy
107 msgid "dateeditor"
108 msgstr "טאָג־רעדאַגירער"
109
110 #: atk/atkobject.c:87
111 #, fuzzy
112 msgid "desktop icon"
113 msgstr "עקראַנפֿלאַך בילדל"
114
115 #: atk/atkobject.c:88
116 #, fuzzy
117 msgid "desktop frame"
118 msgstr "עקראַנפֿלאַך ראָם"
119
120 #: atk/atkobject.c:89
121 msgid "dial"
122 msgstr "זײגער־פּנים"
123
124 #: atk/atkobject.c:90
125 msgid "dialog"
126 msgstr "דיִאַלאָג"
127
128 #: atk/atkobject.c:91
129 #, fuzzy
130 msgid "directory pane"
131 msgstr "פּאַפּקע־רשימה טאַפֿליע"
132
133 #: atk/atkobject.c:92
134 #, fuzzy
135 msgid "drawing area"
136 msgstr "צײכן־שטח"
137
138 #: atk/atkobject.c:93
139 #, fuzzy
140 msgid "file chooser"
141 msgstr "טעקע סעלעקטירער"
142
143 #: atk/atkobject.c:94
144 msgid "filler"
145 msgstr "אײַנפֿיל"
146
147 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
148 #: atk/atkobject.c:96
149 #, fuzzy
150 msgid "fontchooser"
151 msgstr "שריפֿט סעלעקטירער"
152
153 #: atk/atkobject.c:97
154 msgid "frame"
155 msgstr "ראָם"
156
157 #: atk/atkobject.c:98
158 #, fuzzy
159 msgid "glass pane"
160 msgstr "גלעזערנע טאַפֿליע"
161
162 #: atk/atkobject.c:99
163 #, fuzzy
164 msgid "html container"
165 msgstr "HTML קאַסטן"
166
167 #: atk/atkobject.c:100
168 msgid "icon"
169 msgstr "בילדל"
170
171 #: atk/atkobject.c:101
172 msgid "image"
173 msgstr "בילד"
174
175 #: atk/atkobject.c:102
176 #, fuzzy
177 msgid "internal frame"
178 msgstr "אינערלעכע ראָם"
179
180 #: atk/atkobject.c:103
181 msgid "label"
182 msgstr "עטיקעט"
183
184 #: atk/atkobject.c:104
185 #, fuzzy
186 msgid "layered pane"
187 msgstr "שיכטטאַפֿליע"
188
189 #: atk/atkobject.c:105
190 msgid "list"
191 msgstr "רשימה"
192
193 #: atk/atkobject.c:106
194 #, fuzzy
195 msgid "list item"
196 msgstr "רשימה אײנס"
197
198 #: atk/atkobject.c:107
199 msgid "menu"
200 msgstr "מעניו"
201
202 #: atk/atkobject.c:108
203 #, fuzzy
204 msgid "menu bar"
205 msgstr "מעניו־װירע"
206
207 #: atk/atkobject.c:109
208 #, fuzzy
209 msgid "menu item"
210 msgstr "מעניו־אײנס"
211
212 #: atk/atkobject.c:110
213 #, fuzzy
214 msgid "option pane"
215 msgstr "אָפּציע טאַפֿליע"
216
217 #: atk/atkobject.c:111
218 #, fuzzy
219 msgid "page tab"
220 msgstr "זײַטהענטל"
221
222 #: atk/atkobject.c:112
223 #, fuzzy
224 msgid "page tab list"
225 msgstr "זײַטהענטל רשימה"
226
227 #: atk/atkobject.c:113
228 msgid "panel"
229 msgstr "טאַפֿליע"
230
231 #: atk/atkobject.c:114
232 #, fuzzy
233 msgid "password text"
234 msgstr "שפּריכװאָרט־טעקסט"
235
236 #: atk/atkobject.c:115
237 #, fuzzy
238 msgid "popup menu"
239 msgstr "ױפֿשפּרינג־מעניו"
240
241 #: atk/atkobject.c:116
242 #, fuzzy
243 msgid "progress bar"
244 msgstr "פּראָגרעס־װירע"
245
246 #: atk/atkobject.c:117
247 #, fuzzy
248 msgid "push button"
249 msgstr "דרוקקנעפּל"
250
251 #: atk/atkobject.c:118
252 #, fuzzy
253 msgid "radio button"
254 msgstr "ראַדיאָ־קנעפּל"
255
256 #: atk/atkobject.c:119
257 #, fuzzy
258 msgid "radio menu item"
259 msgstr "ראַדיאָ־מעניו אײנס"
260
261 #: atk/atkobject.c:120
262 #, fuzzy
263 msgid "root pane"
264 msgstr "װאָרצל־טאַפֿליע"
265
266 #: atk/atkobject.c:121
267 #, fuzzy
268 msgid "row header"
269 msgstr "שורה קאָפּ־צעטל"
270
271 #: atk/atkobject.c:122
272 #, fuzzy
273 msgid "scroll bar"
274 msgstr "דורכבלעטערער"
275
276 #: atk/atkobject.c:123
277 #, fuzzy
278 msgid "scroll pane"
279 msgstr "דורכבלעטער־טאַפֿליע"
280
281 #: atk/atkobject.c:124
282 msgid "separator"
283 msgstr "צעשײדער"
284
285 #: atk/atkobject.c:125
286 msgid "slider"
287 msgstr "גליטשער"
288
289 #: atk/atkobject.c:126
290 #, fuzzy
291 msgid "split pane"
292 msgstr "צעשפּאַלטענע טאַפֿליע"
293
294 #: atk/atkobject.c:127
295 #, fuzzy
296 msgid "spin button"
297 msgstr "דרײקנעפּל"
298
299 #: atk/atkobject.c:128
300 msgid "statusbar"
301 msgstr "סטאַטוסװירע"
302
303 #: atk/atkobject.c:129
304 msgid "table"
305 msgstr "טאַבעלע"
306
307 #: atk/atkobject.c:130
308 #, fuzzy
309 msgid "table cell"
310 msgstr "טאַבעלע צעל"
311
312 #: atk/atkobject.c:131
313 #, fuzzy
314 msgid "table column header"
315 msgstr "טאַבעלע זײַל קאָפּ־צעטל"
316
317 #: atk/atkobject.c:132
318 #, fuzzy
319 msgid "table row header"
320 msgstr "טאַבעלע שורה קאָפּ־צעטל"
321
322 #: atk/atkobject.c:133
323 #, fuzzy
324 msgid "tear off menu item"
325 msgstr "אָפּרײַסעװדיק מעניו־אײנס"
326
327 #: atk/atkobject.c:134
328 msgid "terminal"
329 msgstr "טערמינאַל"
330
331 #: atk/atkobject.c:135
332 msgid "text"
333 msgstr "טעקסט"
334
335 #: atk/atkobject.c:136
336 #, fuzzy
337 msgid "toggle button"
338 msgstr "פֿאַרקער־קנעפּל"
339
340 #: atk/atkobject.c:137
341 #, fuzzy
342 msgid "tool bar"
343 msgstr "מכשיר װײַזער"
344
345 #: atk/atkobject.c:138
346 #, fuzzy
347 msgid "tool tip"
348 msgstr "מכשיר פּינטל"
349
350 #: atk/atkobject.c:139
351 msgid "tree"
352 msgstr "בױם"
353
354 #: atk/atkobject.c:140
355 #, fuzzy
356 msgid "tree table"
357 msgstr "בױם־טאַבעלע"
358
359 #: atk/atkobject.c:141
360 msgid "unknown"
361 msgstr "אומבאַקאַנט"
362
363 #: atk/atkobject.c:142
364 msgid "viewport"
365 msgstr "געשטאַלט־פֿענצטער"
366
367 #: atk/atkobject.c:143
368 msgid "window"
369 msgstr "פֿענצטער"
370
371 #: atk/atkobject.c:144
372 msgid "header"
373 msgstr "קאָפּצעטל"
374
375 #: atk/atkobject.c:145
376 msgid "footer"
377 msgstr "פֿוסצעטל"
378
379 #: atk/atkobject.c:146
380 msgid "paragraph"
381 msgstr "פּאַראַגראַף"
382
383 #: atk/atkobject.c:147
384 msgid "ruler"
385 msgstr "װירע"
386
387 #: atk/atkobject.c:148
388 msgid "application"
389 msgstr "אַפּליקאַציע"
390
391 #: atk/atkobject.c:149
392 msgid "autocomplete"
393 msgstr ""
394
395 #: atk/atkobject.c:150
396 msgid "edit bar"
397 msgstr ""
398
399 #: atk/atkobject.c:151
400 msgid "embedded component"
401 msgstr ""
402
403 #: atk/atkobject.c:152
404 msgid "entry"
405 msgstr ""
406
407 #: atk/atkobject.c:153
408 #, fuzzy
409 msgid "chart"
410 msgstr "היט זיך"
411
412 #: atk/atkobject.c:154
413 #, fuzzy
414 msgid "caption"
415 msgstr "אַפּליקאַציע"
416
417 #: atk/atkobject.c:155
418 msgid "document frame"
419 msgstr ""
420
421 #: atk/atkobject.c:156
422 #, fuzzy
423 msgid "heading"
424 msgstr "קאָפּצעטל"
425
426 #: atk/atkobject.c:157
427 #, fuzzy
428 msgid "page"
429 msgstr "בילד"
430
431 #: atk/atkobject.c:158
432 msgid "section"
433 msgstr ""
434
435 #: atk/atkobject.c:159
436 msgid "redundant object"
437 msgstr ""
438
439 #: atk/atkobject.c:160
440 #, fuzzy
441 msgid "form"
442 msgstr "ראָם"
443
444 #: atk/atkobject.c:161
445 msgid "link"
446 msgstr ""
447
448 #: atk/atkobject.c:162
449 msgid "input method window"
450 msgstr ""
451
452 #: atk/atkobject.c:488
453 msgid "Accessible Name"
454 msgstr ""
455
456 #: atk/atkobject.c:489
457 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
458 msgstr ""
459
460 #: atk/atkobject.c:495
461 msgid "Accessible Description"
462 msgstr ""
463
464 #: atk/atkobject.c:496
465 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
466 msgstr ""
467
468 #: atk/atkobject.c:502
469 msgid "Accessible Parent"
470 msgstr ""
471
472 #: atk/atkobject.c:503
473 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
474 msgstr ""
475
476 #: atk/atkobject.c:509
477 msgid "Accessible Value"
478 msgstr ""
479
480 #: atk/atkobject.c:510
481 msgid "Is used to notify that the value has changed"
482 msgstr ""
483
484 #: atk/atkobject.c:518
485 msgid "Accessible Role"
486 msgstr ""
487
488 #: atk/atkobject.c:519
489 msgid "The accessible role of this object"
490 msgstr ""
491
492 #: atk/atkobject.c:527
493 msgid "Accessible Layer"
494 msgstr ""
495
496 #: atk/atkobject.c:528
497 msgid "The accessible layer of this object"
498 msgstr ""
499
500 #: atk/atkobject.c:536
501 msgid "Accessible MDI Value"
502 msgstr ""
503
504 #: atk/atkobject.c:537
505 msgid "The accessible MDI value of this object"
506 msgstr ""
507
508 #: atk/atkobject.c:545
509 msgid "Accessible Table Caption"
510 msgstr ""
511
512 #: atk/atkobject.c:546
513 msgid ""
514 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
515 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
516 msgstr ""
517
518 #: atk/atkobject.c:552
519 msgid "Accessible Table Column Header"
520 msgstr ""
521
522 #: atk/atkobject.c:553
523 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
524 msgstr ""
525
526 #: atk/atkobject.c:559
527 msgid "Accessible Table Column Description"
528 msgstr ""
529
530 #: atk/atkobject.c:560
531 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
532 msgstr ""
533
534 #: atk/atkobject.c:566
535 msgid "Accessible Table Row Header"
536 msgstr ""
537
538 #: atk/atkobject.c:567
539 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
540 msgstr ""
541
542 #: atk/atkobject.c:573
543 msgid "Accessible Table Row Description"
544 msgstr ""
545
546 #: atk/atkobject.c:574
547 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
548 msgstr ""
549
550 #: atk/atkobject.c:580
551 msgid "Accessible Table Summary"
552 msgstr ""
553
554 #: atk/atkobject.c:581
555 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
556 msgstr ""
557
558 #: atk/atkobject.c:587
559 msgid "Accessible Table Caption Object"
560 msgstr ""
561
562 #: atk/atkobject.c:588
563 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
564 msgstr ""
565
566 #: atk/atkobject.c:594
567 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
568 msgstr ""
569
570 #: atk/atkobject.c:595
571 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
572 msgstr ""