Updated Korean translation.
[platform/upstream/atk.git] / po / ko.po
1 # atk ko.po
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2002
4 # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2006
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: atk 1.11.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-01-28 03:28+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-01-28 03:30+0900\n"
11 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
12 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
18 msgid "Selected Link"
19 msgstr "바로가기 선택"
20
21 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
22 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
23 msgstr "해당 AtkHyperlink 오브젝트를 선택했는 지 여부를 지정합니다"
24
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
26 msgid "Number of Anchors"
27 msgstr "연결 개수"
28
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
30 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
31 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트에 연동된 연결의 개수"
32
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
34 msgid "End index"
35 msgstr "끝 인덱스"
36
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
38 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
39 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 끝 인덱스"
40
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
42 msgid "Start index"
43 msgstr "시작 인덱스"
44
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
46 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 시작 인덱스"
48
49 #: ../atk/atkobject.c:82
50 msgid "invalid"
51 msgstr "잘못됨"
52
53 #: ../atk/atkobject.c:83
54 msgid "accelerator label"
55 msgstr "단축키 레이블"
56
57 #: ../atk/atkobject.c:84
58 msgid "alert"
59 msgstr "경보"
60
61 #: ../atk/atkobject.c:85
62 msgid "animation"
63 msgstr "에니메이션"
64
65 #: ../atk/atkobject.c:86
66 msgid "arrow"
67 msgstr "화살표"
68
69 #: ../atk/atkobject.c:87
70 msgid "calendar"
71 msgstr "달력"
72
73 #: ../atk/atkobject.c:88
74 msgid "canvas"
75 msgstr "캔버스"
76
77 #: ../atk/atkobject.c:89
78 msgid "check box"
79 msgstr "확인란"
80
81 #: ../atk/atkobject.c:90
82 msgid "check menu item"
83 msgstr "확인 메뉴 항목"
84
85 #: ../atk/atkobject.c:91
86 msgid "color chooser"
87 msgstr "색 선택창"
88
89 #: ../atk/atkobject.c:92
90 msgid "column header"
91 msgstr "열 헤더"
92
93 #: ../atk/atkobject.c:93
94 msgid "combo box"
95 msgstr "콤보 상자"
96
97 #: ../atk/atkobject.c:94
98 msgid "dateeditor"
99 msgstr "날짜 편집기"
100
101 #: ../atk/atkobject.c:95
102 msgid "desktop icon"
103 msgstr "바탕화면 아이콘"
104
105 #: ../atk/atkobject.c:96
106 msgid "desktop frame"
107 msgstr "바탕화면 프레임"
108
109 #: ../atk/atkobject.c:97
110 msgid "dial"
111 msgstr "다이얼"
112
113 #: ../atk/atkobject.c:98
114 msgid "dialog"
115 msgstr "대화상자"
116
117 #: ../atk/atkobject.c:99
118 msgid "directory pane"
119 msgstr "디렉토리 창"
120
121 #: ../atk/atkobject.c:100
122 msgid "drawing area"
123 msgstr "그리기 영역"
124
125 #: ../atk/atkobject.c:101
126 msgid "file chooser"
127 msgstr "파일 선택창"
128
129 #: ../atk/atkobject.c:102
130 msgid "filler"
131 msgstr "채우기"
132
133 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
134 #: ../atk/atkobject.c:104
135 msgid "fontchooser"
136 msgstr "글꼴 선택창"
137
138 #: ../atk/atkobject.c:105
139 msgid "frame"
140 msgstr "프레임"
141
142 #: ../atk/atkobject.c:106
143 msgid "glass pane"
144 msgstr "투명 창"
145
146 #: ../atk/atkobject.c:107
147 msgid "html container"
148 msgstr "HTML 컨테이너"
149
150 #: ../atk/atkobject.c:108
151 msgid "icon"
152 msgstr "아이콘"
153
154 #: ../atk/atkobject.c:109
155 msgid "image"
156 msgstr "그림"
157
158 #: ../atk/atkobject.c:110
159 msgid "internal frame"
160 msgstr "내부 프레임"
161
162 #: ../atk/atkobject.c:111
163 msgid "label"
164 msgstr "레이블"
165
166 #: ../atk/atkobject.c:112
167 msgid "layered pane"
168 msgstr "계층 창"
169
170 #: ../atk/atkobject.c:113
171 msgid "list"
172 msgstr "목록"
173
174 #: ../atk/atkobject.c:114
175 msgid "list item"
176 msgstr "목록 항목"
177
178 #: ../atk/atkobject.c:115
179 msgid "menu"
180 msgstr "메뉴"
181
182 #: ../atk/atkobject.c:116
183 msgid "menu bar"
184 msgstr "메뉴 모음"
185
186 #: ../atk/atkobject.c:117
187 msgid "menu item"
188 msgstr "메뉴 항목"
189
190 #: ../atk/atkobject.c:118
191 msgid "option pane"
192 msgstr "옵션 창"
193
194 #: ../atk/atkobject.c:119
195 msgid "page tab"
196 msgstr "페이지 탭"
197
198 #: ../atk/atkobject.c:120
199 msgid "page tab list"
200 msgstr "페이지 탭 목록"
201
202 #: ../atk/atkobject.c:121
203 msgid "panel"
204 msgstr "패널"
205
206 #: ../atk/atkobject.c:122
207 msgid "password text"
208 msgstr "열쇠글 텍스트"
209
210 #: ../atk/atkobject.c:123
211 msgid "popup menu"
212 msgstr "팝업 메뉴"
213
214 #: ../atk/atkobject.c:124
215 msgid "progress bar"
216 msgstr "진행률 표시줄"
217
218 #: ../atk/atkobject.c:125
219 msgid "push button"
220 msgstr "푸쉬 단추"
221
222 #: ../atk/atkobject.c:126
223 msgid "radio button"
224 msgstr "라디오 단추"
225
226 #: ../atk/atkobject.c:127
227 msgid "radio menu item"
228 msgstr "라디오 메뉴 항목"
229
230 #: ../atk/atkobject.c:128
231 msgid "root pane"
232 msgstr "루트 창"
233
234 #: ../atk/atkobject.c:129
235 msgid "row header"
236 msgstr "열 헤더"
237
238 #: ../atk/atkobject.c:130
239 msgid "scroll bar"
240 msgstr "스크롤 막대"
241
242 #: ../atk/atkobject.c:131
243 msgid "scroll pane"
244 msgstr "스크롤 창"
245
246 #: ../atk/atkobject.c:132
247 msgid "separator"
248 msgstr "구분자"
249
250 #: ../atk/atkobject.c:133
251 msgid "slider"
252 msgstr "슬라이더"
253
254 #: ../atk/atkobject.c:134
255 msgid "split pane"
256 msgstr "나눔 창"
257
258 #: ../atk/atkobject.c:135
259 msgid "spin button"
260 msgstr "스핀 단추"
261
262 #: ../atk/atkobject.c:136
263 msgid "statusbar"
264 msgstr "상태 표시줄"
265
266 #: ../atk/atkobject.c:137
267 msgid "table"
268 msgstr "테이블"
269
270 #: ../atk/atkobject.c:138
271 msgid "table cell"
272 msgstr "테이블 셀"
273
274 #: ../atk/atkobject.c:139
275 msgid "table column header"
276 msgstr "테이블 열 헤더"
277
278 #: ../atk/atkobject.c:140
279 msgid "table row header"
280 msgstr "테이블 행 헤더"
281
282 #: ../atk/atkobject.c:141
283 msgid "tear off menu item"
284 msgstr "떼어내기 메뉴 항목"
285
286 #: ../atk/atkobject.c:142
287 msgid "terminal"
288 msgstr "터미널"
289
290 #: ../atk/atkobject.c:143
291 msgid "text"
292 msgstr "텍스트"
293
294 #: ../atk/atkobject.c:144
295 msgid "toggle button"
296 msgstr "토글 단추"
297
298 #: ../atk/atkobject.c:145
299 msgid "tool bar"
300 msgstr "도구 모음"
301
302 #: ../atk/atkobject.c:146
303 msgid "tool tip"
304 msgstr "도구 설명"
305
306 #: ../atk/atkobject.c:147
307 msgid "tree"
308 msgstr "트리"
309
310 #: ../atk/atkobject.c:148
311 msgid "tree table"
312 msgstr "트리 테이블"
313
314 #: ../atk/atkobject.c:149
315 msgid "unknown"
316 msgstr "알 수 없음"
317
318 #: ../atk/atkobject.c:150
319 msgid "viewport"
320 msgstr "뷰포트"
321
322 #: ../atk/atkobject.c:151
323 msgid "window"
324 msgstr "창"
325
326 #: ../atk/atkobject.c:152
327 msgid "header"
328 msgstr "머리글"
329
330 #: ../atk/atkobject.c:153
331 msgid "footer"
332 msgstr "바닥글"
333
334 #: ../atk/atkobject.c:154
335 msgid "paragraph"
336 msgstr "단락"
337
338 #: ../atk/atkobject.c:155
339 msgid "application"
340 msgstr "응용프로그램"
341
342 #: ../atk/atkobject.c:156
343 msgid "autocomplete"
344 msgstr "자동 완성"
345
346 #: ../atk/atkobject.c:157
347 msgid "edit bar"
348 msgstr "편집 막대"
349
350 #: ../atk/atkobject.c:158
351 msgid "embedded component"
352 msgstr "포함된 컴포넌트"
353
354 #: ../atk/atkobject.c:159
355 msgid "entry"
356 msgstr "입력창"
357
358 #: ../atk/atkobject.c:160
359 msgid "chart"
360 msgstr "표"
361
362 #: ../atk/atkobject.c:161
363 msgid "caption"
364 msgstr "캡션"
365
366 #: ../atk/atkobject.c:162
367 msgid "document frame"
368 msgstr "문서 프레임"
369
370 #: ../atk/atkobject.c:163
371 msgid "heading"
372 msgstr "머리글"
373
374 #: ../atk/atkobject.c:164
375 msgid "page"
376 msgstr "쪽"
377
378 #: ../atk/atkobject.c:165
379 msgid "section"
380 msgstr "절"
381
382 #: ../atk/atkobject.c:166
383 msgid "redundant object"
384 msgstr "추가 객체"
385
386 #: ../atk/atkobject.c:345
387 msgid "Accessible Name"
388 msgstr "접근성 이름"
389
390 #: ../atk/atkobject.c:346
391 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
392 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트 인스턴스의 이름"
393
394 #: ../atk/atkobject.c:352
395 msgid "Accessible Description"
396 msgstr "접근성 설명"
397
398 #: ../atk/atkobject.c:353
399 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
400 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트의 설명"
401
402 #: ../atk/atkobject.c:359
403 msgid "Accessible Parent"
404 msgstr "접근성 상위"
405
406 #: ../atk/atkobject.c:360
407 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
408 msgstr "상위 오브젝트가 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
409
410 #: ../atk/atkobject.c:366
411 msgid "Accessible Value"
412 msgstr "접근성 값"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:367
415 msgid "Is used to notify that the value has changed"
416 msgstr "값이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
417
418 #: ../atk/atkobject.c:375
419 msgid "Accessible Role"
420 msgstr "접근 역할"
421
422 #: ../atk/atkobject.c:376
423 msgid "The accessible role of this object"
424 msgstr "이 오브젝트의 접근성 역할"
425
426 #: ../atk/atkobject.c:384
427 msgid "Accessible Layer"
428 msgstr "접근성 레이어"
429
430 #: ../atk/atkobject.c:385
431 msgid "The accessible layer of this object"
432 msgstr "이 오브젝트의 접근성 레이어"
433
434 #: ../atk/atkobject.c:393
435 msgid "Accessible MDI Value"
436 msgstr "접근성 MDI 값"
437
438 #: ../atk/atkobject.c:394
439 msgid "The accessible MDI value of this object"
440 msgstr "이 오브젝트의 접근성 MDI 값"
441
442 #: ../atk/atkobject.c:402
443 msgid "Accessible Table Caption"
444 msgstr "접근성 테이블 캡션"
445
446 #: ../atk/atkobject.c:403
447 msgid ""
448 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
449 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
450 msgstr ""
451 "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다; 이 속성은 사용하지 않아야 합니다. 대"
452 "신에 accessible-table-caption-object를 사용해야 합니다"
453
454 #: ../atk/atkobject.c:409
455 msgid "Accessible Table Column Header"
456 msgstr "접근성 테이블 열 머리말"
457
458 #: ../atk/atkobject.c:410
459 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
460 msgstr "테이블 열 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
461
462 #: ../atk/atkobject.c:416
463 msgid "Accessible Table Column Description"
464 msgstr "접근성 테이블 열 설명"
465
466 #: ../atk/atkobject.c:417
467 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
468 msgstr "테이블 열 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
469
470 #: ../atk/atkobject.c:423
471 msgid "Accessible Table Row Header"
472 msgstr "접근성 테이블 행 머리말"
473
474 #: ../atk/atkobject.c:424
475 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
476 msgstr "테이블 행 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
477
478 #: ../atk/atkobject.c:430
479 msgid "Accessible Table Row Description"
480 msgstr "접근성 테이블 행 설명"
481
482 #: ../atk/atkobject.c:431
483 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
484 msgstr "테이블 행 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
485
486 #: ../atk/atkobject.c:437
487 msgid "Accessible Table Summary"
488 msgstr "접근성 테이블 요약"
489
490 #: ../atk/atkobject.c:438
491 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
492 msgstr "테이블 요약이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
493
494 #: ../atk/atkobject.c:444
495 msgid "Accessible Table Caption Object"
496 msgstr "접근성 테이블 캡션 오브젝트"
497
498 #: ../atk/atkobject.c:445
499 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
500 msgstr "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
501
502 #: ../atk/atkobject.c:451
503 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
504 msgstr "접근성 하이퍼텍스트 바로가기 개수"
505
506 #: ../atk/atkobject.c:452
507 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
508 msgstr "현재 AtkHyperlink에 들어 있는 바로가기의 개수"