Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.
[platform/upstream/atk.git] / po / de.po
1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
5 # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 13:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "Ausgewählter Link"
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Ankeranzahl"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "Endindex"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "Anfangsindex"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
50
51 #: atk/atkobject.c:74
52 msgid "invalid"
53 msgstr "ungültig"
54
55 #: atk/atkobject.c:75
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "Kürzelbeschriftung"
58
59 #: atk/atkobject.c:76
60 msgid "alert"
61 msgstr "Alarm"
62
63 #: atk/atkobject.c:77
64 msgid "animation"
65 msgstr "Animation"
66
67 #: atk/atkobject.c:78
68 msgid "arrow"
69 msgstr "Pfeil"
70
71 #: atk/atkobject.c:79
72 msgid "calendar"
73 msgstr "Kalender"
74
75 #: atk/atkobject.c:80
76 msgid "canvas"
77 msgstr "Leinwand"
78
79 #: atk/atkobject.c:81
80 msgid "check box"
81 msgstr "Kontrollkästchen"
82
83 #: atk/atkobject.c:82
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
86
87 #: atk/atkobject.c:83
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "Farbwähler"
90
91 #: atk/atkobject.c:84
92 msgid "column header"
93 msgstr "Spaltenkopf"
94
95 #: atk/atkobject.c:85
96 msgid "combo box"
97 msgstr "Kombinationsfeld"
98
99 #: atk/atkobject.c:86
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "Datumseditor"
102
103 #: atk/atkobject.c:87
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "Desktop-Symbol"
106
107 #: atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "Desktop-Rahmen"
110
111 #: atk/atkobject.c:89
112 msgid "dial"
113 msgstr "wählen"
114
115 #: atk/atkobject.c:90
116 msgid "dialog"
117 msgstr "Dialog"
118
119 #: atk/atkobject.c:91
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "Verzeichnisleiste"
122
123 #: atk/atkobject.c:92
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "Zeichenfeld"
126
127 #: atk/atkobject.c:93
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "Dateiwähler"
130
131 #: atk/atkobject.c:94
132 msgid "filler"
133 msgstr "Füller"
134
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:96
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "Schriftwähler"
139
140 #: atk/atkobject.c:97
141 msgid "frame"
142 msgstr "Rahmen"
143
144 #: atk/atkobject.c:98
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "Glasleiste"
147
148 #: atk/atkobject.c:99
149 msgid "html container"
150 msgstr "HTML-Container"
151
152 #: atk/atkobject.c:100
153 msgid "icon"
154 msgstr "Symbol"
155
156 #: atk/atkobject.c:101
157 msgid "image"
158 msgstr "Bild"
159
160 #: atk/atkobject.c:102
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "interner Rahmen"
163
164 #: atk/atkobject.c:103
165 msgid "label"
166 msgstr "Beschriftung"
167
168 #: atk/atkobject.c:104
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "Schichtleiste"
171
172 #: atk/atkobject.c:105
173 msgid "list"
174 msgstr "Liste"
175
176 #: atk/atkobject.c:106
177 msgid "list item"
178 msgstr "Listenobjekt"
179
180 #: atk/atkobject.c:107
181 msgid "menu"
182 msgstr "Menü"
183
184 #: atk/atkobject.c:108
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "Menüleiste"
187
188 #: atk/atkobject.c:109
189 msgid "menu item"
190 msgstr "Menüobjekt"
191
192 #: atk/atkobject.c:110
193 msgid "option pane"
194 msgstr "Optionsleiste"
195
196 #: atk/atkobject.c:111
197 msgid "page tab"
198 msgstr "Seitenreiter"
199
200 #: atk/atkobject.c:112
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "Seitenreiter-Liste"
203
204 #: atk/atkobject.c:113
205 msgid "panel"
206 msgstr "Panel"
207
208 #: atk/atkobject.c:114
209 msgid "password text"
210 msgstr "Passworttext"
211
212 #: atk/atkobject.c:115
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "Popup-Menü"
215
216 #: atk/atkobject.c:116
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "Fortschrittsleiste"
219
220 #: atk/atkobject.c:117
221 msgid "push button"
222 msgstr "Druckknopf"
223
224 #: atk/atkobject.c:118
225 msgid "radio button"
226 msgstr "Radioknopf"
227
228 #: atk/atkobject.c:119
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "Radiomenüobjekt"
231
232 #: atk/atkobject.c:120
233 msgid "root pane"
234 msgstr "Wurzelleiste"
235
236 #: atk/atkobject.c:121
237 msgid "row header"
238 msgstr "Zeilenkopf"
239
240 #: atk/atkobject.c:122
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "Rollbalken"
243
244 #: atk/atkobject.c:123
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "Rollleiste"
247
248 #: atk/atkobject.c:124
249 msgid "separator"
250 msgstr "Trennlinie"
251
252 #: atk/atkobject.c:125
253 msgid "slider"
254 msgstr "Schieber"
255
256 #: atk/atkobject.c:126
257 msgid "split pane"
258 msgstr "geteilte Leiste"
259
260 #: atk/atkobject.c:127
261 msgid "spin button"
262 msgstr "Spin-Knopf"
263
264 #: atk/atkobject.c:128
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "Statusleiste"
267
268 #: atk/atkobject.c:129
269 msgid "table"
270 msgstr "Tabelle"
271
272 #: atk/atkobject.c:130
273 msgid "table cell"
274 msgstr "Tabellenzelle"
275
276 #: atk/atkobject.c:131
277 msgid "table column header"
278 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
279
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "table row header"
282 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
283
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
287
288 #: atk/atkobject.c:134
289 msgid "terminal"
290 msgstr "Terminal"
291
292 #: atk/atkobject.c:135
293 msgid "text"
294 msgstr "Text"
295
296 #: atk/atkobject.c:136
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "Auslöseknopf"
299
300 #: atk/atkobject.c:137
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "Werkzeugleiste"
303
304 #: atk/atkobject.c:138
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "Minihilfe"
307
308 #: atk/atkobject.c:139
309 msgid "tree"
310 msgstr "Baum"
311
312 #: atk/atkobject.c:140
313 msgid "tree table"
314 msgstr "Baumtabelle"
315
316 #: atk/atkobject.c:141
317 msgid "unknown"
318 msgstr "unbekannt"
319
320 #: atk/atkobject.c:142
321 msgid "viewport"
322 msgstr "Sichtfeld"
323
324 #: atk/atkobject.c:143
325 msgid "window"
326 msgstr "Fenster"
327
328 #: atk/atkobject.c:144
329 msgid "header"
330 msgstr "Kopfzeilen"
331
332 #: atk/atkobject.c:145
333 msgid "footer"
334 msgstr "Fußzeilen"
335
336 #: atk/atkobject.c:146
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "Absatz"
339
340 #: atk/atkobject.c:147
341 #, fuzzy
342 msgid "ruler"
343 msgstr "Alarm"
344
345 #: atk/atkobject.c:148
346 msgid "application"
347 msgstr "Anwendung"
348
349 #: atk/atkobject.c:149
350 msgid "autocomplete"
351 msgstr "Auto-Vervollständigung"
352
353 #: atk/atkobject.c:150
354 msgid "edit bar"
355 msgstr "Bearbeitungsleiste"
356
357 #: atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "eingebettete Komponente"
360
361 #: atk/atkobject.c:152
362 msgid "entry"
363 msgstr "Eingabefeld"
364
365 #: atk/atkobject.c:153
366 msgid "chart"
367 msgstr "Diagramm"
368
369 #: atk/atkobject.c:154
370 msgid "caption"
371 msgstr "Beschriftung"
372
373 #: atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "Dokumenten-Rahmen"
376
377 #: atk/atkobject.c:156
378 msgid "heading"
379 msgstr "Überschrift"
380
381 #: atk/atkobject.c:157
382 msgid "page"
383 msgstr "Seite"
384
385 #: atk/atkobject.c:158
386 msgid "section"
387 msgstr "Abschnitt"
388
389 #: atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "Redundantes Objekt"
392
393 #: atk/atkobject.c:160
394 msgid "form"
395 msgstr "Formular"
396
397 #: atk/atkobject.c:161
398 msgid "link"
399 msgstr ""
400
401 #: atk/atkobject.c:162
402 msgid "input method window"
403 msgstr ""
404
405 #: atk/atkobject.c:488
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "Barrierefreier Name"
408
409 #: atk/atkobject.c:489
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
411 msgstr ""
412 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
413
414 #: atk/atkobject.c:495
415 msgid "Accessible Description"
416 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
417
418 #: atk/atkobject.c:496
419 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
420 msgstr ""
421 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
422 "Hilfstechnologien"
423
424 #: atk/atkobject.c:502
425 msgid "Accessible Parent"
426 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
427
428 #: atk/atkobject.c:503
429 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
430 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"
431
432 #: atk/atkobject.c:509
433 msgid "Accessible Value"
434 msgstr "Barrierefreier Wert"
435
436 #: atk/atkobject.c:510
437 msgid "Is used to notify that the value has changed"
438 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
439
440 #: atk/atkobject.c:518
441 msgid "Accessible Role"
442 msgstr "Barrierefreie Rolle"
443
444 #: atk/atkobject.c:519
445 msgid "The accessible role of this object"
446 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
447
448 #: atk/atkobject.c:527
449 msgid "Accessible Layer"
450 msgstr "Barrierefreie Ebene"
451
452 #: atk/atkobject.c:528
453 msgid "The accessible layer of this object"
454 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
455
456 #: atk/atkobject.c:536
457 msgid "Accessible MDI Value"
458 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
459
460 #: atk/atkobject.c:537
461 msgid "The accessible MDI value of this object"
462 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
463
464 #: atk/atkobject.c:545
465 msgid "Accessible Table Caption"
466 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
467
468 #: atk/atkobject.c:546
469 msgid ""
470 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
471 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 msgstr ""
473 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
474 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
475 "werden"
476
477 #: atk/atkobject.c:552
478 msgid "Accessible Table Column Header"
479 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
480
481 #: atk/atkobject.c:553
482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
483 msgstr ""
484 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
485 "Tabellenspalte verwendet"
486
487 #: atk/atkobject.c:559
488 msgid "Accessible Table Column Description"
489 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
490
491 #: atk/atkobject.c:560
492 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
493 msgstr ""
494 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
495 "Tabellenspalte verwendet"
496
497 #: atk/atkobject.c:566
498 msgid "Accessible Table Row Header"
499 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenzeile"
500
501 #: atk/atkobject.c:567
502 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
503 msgstr ""
504 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
505 "Tabellenzeile verwendet"
506
507 #: atk/atkobject.c:573
508 msgid "Accessible Table Row Description"
509 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
510
511 #: atk/atkobject.c:574
512 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
513 msgstr ""
514 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
515 "Tabellenzeile verwendet"
516
517 #: atk/atkobject.c:580
518 msgid "Accessible Table Summary"
519 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
520
521 #: atk/atkobject.c:581
522 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
523 msgstr ""
524 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
525 "verwendet"
526
527 #: atk/atkobject.c:587
528 msgid "Accessible Table Caption Object"
529 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
530
531 #: atk/atkobject.c:588
532 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
533 msgstr ""
534 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
535 "verwendet"
536
537 #: atk/atkobject.c:594
538 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
539 msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links"
540
541 #: atk/atkobject.c:595
542 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
543 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"