update Punjabi Translation -for 3.14 release
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / pa.po
1 # Punjabi translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 #
5 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2014.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
10 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:49-0500\n"
13 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
14 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
15 "Language: pa\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
23 #: ../atspi/atspi-value.c:111
24 msgid "The application no longer exists"
25 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
26
27 #: ../atspi/atspi-misc.c:1777
28 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
29 msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਸ ਕਾਲ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਜਿੱਥੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
30
31 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
32 #~ msgstr "AT-SPI: RemoveAccessible ਲਈ ਅਣਜਾਣ %s ਦਸਤਖਤ"
33
34 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
35 #~ msgstr "AT-SPI: %s ਲਈ getRoot ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
36
37 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
38 #~ msgstr "AT-SPI: GetItems ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ, sender=%s, ਗਲਤੀ=%s"
39
40 #~ msgid ""
41 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
42 #~ "signature %s"
43 #~ msgstr ""
44 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message ਅਜੀਬ ਦਸਤਖਤ %s "
45 #~ "ਨਾਲ"
46
47 #~ msgid ""
48 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
49 #~ "signature %s"
50 #~ msgstr ""
51 #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message ਅਜੀਬ ਦਸਤਖਤ %s ਨਾਲ ਕਾਲ "
52 #~ "ਕੀਤਾ"
53
54 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
55 #~ msgstr "AT-SPI: ਅਣਜਾਣ ਦਸਤਖਤ %s ਨਾਲ AddAccessible\n"
56
57 #~ msgid ""
58 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
59 #~ msgstr "AT-SPI: ਵੇਰੀਏਟ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ %2$s ਇੰਟਰਫੇਸ ਤੋਂ %1$s ਲੈ ਸਕਦਾ; ਮਿਲਿਆ %3$s\n"
60
61 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
62 #~ msgstr "atspi_dbus_get_property: ਗਲਤ ਕਿਸਮ: ਲੋੜ ਸੀ %s, ਮਿਲਿਆ %c\n"
63
64 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
65 #~ msgstr "AT-SPI: ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ %s"
66
67 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
68 #~ msgstr "AT-SPI: states ਅਰੇ 'ਚ 2 ਮੁੱਲ ਚਾਹੀਦੇ ਸਨ; ਮਿਲੇ %d\n"
69
70 #~ msgid "Streamable content not implemented"
71 #~ msgstr "ਸਟਰੀਮ-ਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀ ਹਾਲੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ"
72
73 #~ msgid ""
74 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
75 #~ msgstr ""
76 #~ "atspi_event_listener_register_from_callback NULL event_type ਨਾਲ ਕਾਲ ਕੀਤਾ"
77
78 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
79 #~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %3$s ਤੋਂ %2$s ਸਿਗਨਲ ਲਈ ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ %1$s ਮਿਲਿਆ\n"
80
81 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
82 #~ msgstr "AT-SPI: ਡਿਸਪਲੇਅ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ\n"
83
84 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
85 #~ msgstr "AT-SPI: ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਬਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ - ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ।\n"
86
87 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
88 #~ msgstr "AT-SPI: ਬਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s\n"
89
90 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
91 #~ msgstr "AT-SPI: ਬਸ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s\n"