Add MoveOuted signal
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / de.po
1 # German translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011.
5 # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2011.
6 # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2014.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
12 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 08:27+0100\n"
15 "Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
16 "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
17 "Language: de\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
23
24 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
25 #: ../atspi/atspi-value.c:111
26 msgid "The application no longer exists"
27 msgstr "Die Anwendung existiert nicht mehr"
28
29 #: ../atspi/atspi-misc.c:1777
30 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
31 msgstr "Versuchter synchroner Aufruf an verbotener Stelle"
32
33 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
34 #~ msgstr "AT-SPI: Unbekannte Signatur »%s« für RemoveAccessible"
35
36 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
37 #~ msgstr "AT-SPI: Fehler beim Aufruf von getRoot für %s: %s"
38
39 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
40 #~ msgstr "AT-SPI: Fehler in GetItems, Sender=%s, Fehler=%s"
41
42 #~ msgid ""
43 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
44 #~ "signature %s"
45 #~ msgstr ""
46 #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_accessible_from_message wurde mit seltsamer "
47 #~ "Signatur %s aufgerufen"
48
49 #~ msgid ""
50 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
51 #~ "signature %s"
52 #~ msgstr ""
53 #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message wurde mit seltsamer "
54 #~ "Signatur %s aufgerufen"
55
56 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
57 #~ msgstr "AT-SPI: Unbekannte Signatur »%s« für AddAccessible\n"
58
59 #~ msgid ""
60 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
61 #~ msgstr ""
62 #~ "AT-SPI: Es wurde eine Variante beim Holen von %s vom Interface %s "
63 #~ "erwartet; erhalten wurde %s\n"
64
65 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
66 #~ msgstr ""
67 #~ "atspi_dbus_get_property: Falcher Typ: erwartet wurde %s, erhalten wurde "
68 #~ "%c\n"
69
70 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
71 #~ msgstr "AT-SPI: Unbekanntes Interface %s"
72
73 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
74 #~ msgstr ""
75 #~ "AT-SPI: 2 Werte wurden im Feld der Status erwartet; erhalten wurden %d\n"
76
77 #~ msgid "Streamable content not implemented"
78 #~ msgstr "Streamfähiger Inhalt ist nicht implementiert"
79
80 #~ msgid ""
81 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
82 #~ msgstr ""
83 #~ "atspi_event_listener_register_from_callback aufgerufen mit event_type NULL"
84
85 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
86 #~ msgstr ""
87 #~ "Ungültige Signatur %s wurde für Signal %s von Interface %s erhalten\n"
88
89 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
90 #~ msgstr "AT-SPI: Die Anzeige konnte nicht erlangt werden\n"
91
92 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
93 #~ msgstr ""
94 #~ "AT-SPI: Der Bus der Barrierefreiheit wurde nicht gefunden - Der "
95 #~ "Sitzungsbus wird verwendet.\n"
96
97 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
98 #~ msgstr ""
99 #~ "AT-SPI: Verbindung mit dem Bus konnte nicht hergestellt werden: %s\n"
100
101 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
102 #~ msgstr "AT-SPI: Es konnte nicht am Bus registriert werden: %s\n"