- add sources.
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / third_party / launchpad_translations / generated_resources_eo.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="eo">
4 <translation id="1000498691615767391">Elekti dosierujon por malfermi</translation>
5 <translation id="1002064594444093641">P&amp;resi kadron...</translation>
6 <translation id="100242374795662595">Nekonata aparato</translation>
7 <translation id="1006316751839332762">Kriptografia pasfrazo</translation>
8 <translation id="1008557486741366299">Ne nun</translation>
9 <translation id="1017280919048282932">&amp;Aldoni al vortaro</translation>
10 <translation id="1018656279737460067">Nuligite</translation>
11 <translation id="1031362278801463162">Ŝarga antaŭvido</translation>
12 <translation id="1031460590482534116">Okazis eraro dum konservado de la klienta atestilo. Eraro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
13 <translation id="1035650339541835006">Agordoj por aŭtomata plenigado...</translation>
14 <translation id="1036561994998035917">Uzadi <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
15 <translation id="1038168778161626396">Nur kodigi</translation>
16 <translation id="1038842779957582377">nekonata nomo</translation>
17 <translation id="1040471547130882189">Kromprogramo ne respondas</translation>
18 <translation id="1047726139967079566">Konservi paĝosignon por ĉi tiu paĝo...</translation>
19 <translation id="1049337682107026577">Enigi vian sinkronizan pasfrazon</translation>
20 <translation id="1055006259534905434">(elektu aferon malsupre)</translation>
21 <translation id="1055216403268280980">Bilda distingivo</translation>
22 </translationbundle>