Upstream version 9.38.198.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / third_party / icu / source / data / coll / collocal.mk
1 # *   Copyright (C) 1998-2013, International Business Machines
2 # *   Corporation and others.  All Rights Reserved.
3 COLLATION_CLDR_VERSION = 24
4 # A list of txt's to build
5 #
6 # Example 'collocal.mk' files:
7 #
8 #  * To add an additional locale to the list: 
9 #    _____________________________________________________
10 #    |  COLLATION_SOURCE_LOCAL =   myLocale.txt ...
11 #
12 #  * To REPLACE the default list and only build with a few
13 #     locale:
14 #    _____________________________________________________
15 #    |  COLLATION_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt
16 #
17 #
18 # Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 
19
20 # Aliases which do not have a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml)
21 COLLATION_SYNTHETIC_ALIAS = de_.txt de__PHONEBOOK.txt es_.txt es__TRADITIONAL.txt\
22  in.txt in_ID.txt iw.txt iw_IL.txt mo.txt\
23  no.txt no_NO.txt\
24  sr_BA.txt sr_ME.txt sr_RS.txt \
25  zh.txt zh_CN.txt zh_HK.txt zh_MO.txt zh_SG.txt zh_TW.txt
26
27
28 # All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root.
29 COLLATION_ALIAS_SOURCE = $(COLLATION_SYNTHETIC_ALIAS)
30
31
32 # Empty locales, used for validSubLocale fallback.
33 COLLATION_EMPTY_SOURCE = ar_AE.txt ar_BH.txt ar_DZ.txt ar_EG.txt\
34  ar_IQ.txt ar_JO.txt ar_KW.txt ar_LB.txt ar_LY.txt\
35  ar_MA.txt ar_OM.txt ar_QA.txt ar_SA.txt ar_SD.txt\
36  ar_SY.txt ar_TN.txt ar_YE.txt \
37  bg_BG.txt ca_ES.txt cs_CZ.txt da_DK.txt de_AT.txt\
38  de_BE.txt de_CH.txt de_DE.txt de_LU.txt el_GR.txt\
39  en_AU.txt en_BW.txt en_CA.txt en_GB.txt en_HK.txt\
40  en_IE.txt en_IN.txt en_MT.txt en_NZ.txt en_PH.txt\
41  en_SG.txt en_US.txt en_US_POSIX.txt en_VI.txt en_ZA.txt\
42  en_ZW.txt es_AR.txt es_BO.txt es_CL.txt es_CO.txt\
43  es_CR.txt es_DO.txt es_EC.txt es_ES.txt es_GT.txt\
44  es_HN.txt es_MX.txt es_NI.txt es_PA.txt es_PE.txt\
45  es_PR.txt es_PY.txt es_SV.txt es_US.txt es_UY.txt\
46  es_VE.txt fi_FI.txt\
47  fr_BE.txt fr_CH.txt fr_FR.txt fr_LU.txt\
48  ga.txt ga_IE.txt he_IL.txt hi_IN.txt\
49  hr_HR.txt hu_HU.txt id.txt id_ID.txt\
50  it_CH.txt it_IT.txt ja_JP.txt\
51  ko_KR.txt lt_LT.txt lv_LV.txt\
52  nb_NO.txt nl.txt nl_BE.txt nl_NL.txt nn_NO.txt\
53  pl_PL.txt\
54  pt.txt pt_BR.txt pt_PT.txt ro_RO.txt ro_MD.txt ru_RU.txt\
55  ru_UA.txt sk_SK.txt sl_SI.txt sr_Cyrl.txt\
56  sr_Cyrl_BA.txt sr_Cyrl_ME.txt sr_Cyrl_RS.txt sr_Latn_BA.txt sr_Latn_ME.txt\
57  sr_Latn_RS.txt sv_FI.txt sv_SE.txt\
58  th_TH.txt tr_TR.txt uk_UA.txt vi_VN.txt zh_Hans.txt\
59  zh_Hans_CN.txt zh_Hans_SG.txt zh_Hant_HK.txt zh_Hant_MO.txt zh_Hant_TW.txt
60
61
62
63 # Ordinary resources
64 # am and sw are not listed here because we don't have the tailoring
65 # for them.
66 COLLATION_SOURCE = $(COLLATION_EMPTY_SOURCE) ar.txt bg.txt\
67  ca.txt cs.txt da.txt\
68  de.txt el.txt en.txt\
69  es.txt et.txt fi.txt fil.txt\
70  fr.txt fr_CA.txt he.txt\
71  hi.txt hr.txt hu.txt it.txt\
72  ja.txt\
73  ko.txt lt.txt lv.txt\
74  nb.txt nn.txt\
75  pl.txt\
76  ro.txt ru.txt sk.txt sl.txt\
77  sr.txt sr_Latn.txt sv.txt\
78  th.txt tr.txt uk.txt vi.txt zh.txt\
79  zh_Hant.txt\
80  bn.txt gu.txt kn.txt ml.txt mr.txt ms.txt ta.txt te.txt\
81  fa.txt