Update To 11.40.268.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / components / policy / resources / policy_templates_uk.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="1503959756075098984">Ідентифікатори розширень і URL-адреси оновлень, що встановлюються без підтвердження</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Указує, чи має використовуватися p2p (однорангове з’єднання) для даних оновлення ОС. Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, пристрої обмінюватимуться даними й намагатимуться використовувати дані оновлення в LAN, що потенційно може знижувати використання пропускної спроможності й перевантаження каналів інтернет-зв’язку. Якщо дані оновлення не доступні через LAN, пристрій завантажуватиме їх із сервера оновлення. Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; або його не налаштовано, p2p не використовуватиметься.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Регіональні налаштування програми</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL-адреса для пропозицій пошукової служби за умовчанням</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Поведінка за умовчанням для сайтів, яких немає в жодному пакеті вмісту.
9
10           Це правило лише для внутрішнього використання самим Chrome.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">Приклад значення:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Указує URL-адресу пошукової системи, яка використовується для надання пропозицій пошуку. URL-адреса має містити рядок &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, який замінюється введеним користувачем текстом під час надсилання запиту. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, URL-адреса для пропозицій не використовується. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
13 <translation id="6106630674659980926">Увімкнути диспетчер паролів</translation>
14 <translation id="7109916642577279530">Дозволити чи заборонити запис аудіо.
15
16       Якщо це правило ввімкнено чи не налаштовано (за умовчанням), користувач отримуватиме запити на
17       доступ до записування аудіо (окрім URL-адрес, указаних у
18       списку AudioCaptureAllowedUrls, яким доступ надаватиметься завжди).
19
20       Якщо це правило вимкнено, користувач не отримуватиме запити, а запис
21       аудіо буде доступний лише для URL-адрес, указаних у списку AudioCaptureAllowedUrls.
22
23       Це правило впливає на всі типи аудіовходів, а не лише на вбудований мікрофон.</translation>
24 <translation id="7267809745244694722">За умовчанням використовувати медіа-клавіші як функціональні</translation>
25 <translation id="9150416707757015439">Це правило більше не використовується. Натомість використовуйте правило IncognitoModeAvailability. Вмикає режим анонімного перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено чи не встановлено, користувачі можуть відкривати веб-сторінки в режимі анонімного перегляду. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі не можуть відкривати веб-сторінки в режимі анонімного перегляду. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикається, і користувач може використовувати режим анонімного перегляду.</translation>
26 <translation id="4203389617541558220">Обмежує режим роботи пристрою шляхом планування автоматичних перезавантажень.
27
28       Якщо це правило встановлено, воно визначає тривалість режиму роботи пристрою, після якого заплановане автоматичне перезавантаження.
29
30       Якщо це правило не встановлено, тривалість режиму роботи не обмежується.
31
32       Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
33
34       Автоматичне перезавантаження планується на вибраний час, але воно може відкладатися на пристрої на термін до 24 годин, якщо користувач у цей момент використовує пристрій
35
36       Примітка. Наразі автоматичне перезавантаження вмикається лише під час появи екрана входу чи під час роботи програми для термінала. У майбутньому правило буде застосовуватися завжди, незалежно від того, чи розпочато якийсь сеанс.
37
38       Значення правила вказується в секундах. Найменше значення – принаймні 3600 (одна година).</translation>
39 <translation id="5304269353650269372">Визначає період часу неактивності користувача, після якого з’являється діалогове вікно із застереженням, якщо використовується заряд акумулятора.
40
41           Якщо це правило встановлено, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> відобразить діалогове вікно із застереженням, повідомляючи користувача, що буде ввімкнено режим неактивності.
42
43           Якщо це правило не налаштовано, діалогове вікно із застереженням не відображається.
44
45           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за затримку через неактивність або дорівнювати їй.</translation>
46 <translation id="7818131573217430250">Налаштувати стан за умовчанням для режиму високого контрасту на екрані входу</translation>
47 <translation id="7614663184588396421">Список вимкнених схем протоколу</translation>
48 <translation id="2309390639296060546">Налаштування географічного місцезнаходження за умовчанням</translation>
49 <translation id="1313457536529613143">Указує відсоток, за яким масштабують затримку затемнення екрана, коли помічено активність користувача під час затемнення екрана чи невдовзі після його вимкнення.
50
51           Якщо це правило встановлено, указується відсоток, за яким масштабується затримка затемнення екрана, коли помічено активність користувача під час затемнення екрана чи невдовзі після його вимкнення. Якщо затримку затемнення екрана масштабовано, відповідно налаштовуються затримки вимкнення та блокування екрана та затримка через неактивність, щоб зберігати такі самі проміжки часу від затримки затемнення екрана, як налаштовано раніше.
52
53           Якщо це правило не встановлено, використовується коефіцієнт масштабування за умовчанням.
54
55           Коефіцієнт масштабування має становити 100% або більше.</translation>
56 <translation id="7443616896860707393">Міждоменні запити базової автентифікації HTTP</translation>
57 <translation id="2337466621458842053">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким дозволено показувати зображення. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultImagesSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
58 <translation id="4680961954980851756">Увімкнути автозаповнення</translation>
59 <translation id="5183383917553127163">Дозволяє вказувати, які розширення не потрібно вносити в &quot;чорний список&quot;. Значення чорного списку * означає, що всі розширення внесено в &quot;чорний список&quot; і користувачі можуть установлювати лише ті розширення, які вказано в списку дозволених розширень. За умовчанням усі розширення містяться в списку дозволених розширень, але якщо всі розширення внесено політикою в &quot;чорний список&quot;, список дозволених розширень може використовуватися для заміни цієї політики.</translation>
60 <translation id="5921888683953999946">Налаштувати стан за умовчанням для функції доступності великого курсора на екрані входу.
61
62           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, великий курсор вмикається під час появи екрана входу.
63
64           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, великий курсор вимикається під час появи екрана входу.
65
66           Якщо встановити це правило, користувачі зможуть тимчасово замінювати його, вмикаючи чи вимикаючи великий курсор. Проте такий вибір користувача не буде постійним, і значення за умовчанням відновиться, коли знову з’явиться екран входу або користувач залишиться неактивним на екрані входу впродовж хвилини.
67
68           Якщо це правило не встановлено, великий курсор вимикається під час першої появи екрана входу. Користувачі можуть вмикати чи вимикати великий курсор будь-коли, і такий вибір на екрані входу буде чинним для всіх користувачів.</translation>
69 <translation id="3185009703220253572">від версії <ph name="SINCE_VERSION"/></translation>
70 <translation id="5298412045697677971">Налаштувати зображення профілю користувача.
71
72       Це правило дозволяє налаштувати зображення профілю, яке представляє користувача на екрані входу. Щоб налаштувати це правило, потрібно вказати URL-адресу, з якої <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> може завантажити зображення й криптографічний геш, який використовується для перевірки цілісності завантаження. Зображення має бути у форматі JPEG, а його розмір не може перевищувати 512 Кб. URL-адреса має бути доступною без жодної автентифікації.
73
74       Зображення завантажується на пристрій і додається в кеш. Якщо URL-адреса або геш зміниться, зображення буде завантажено повторно.
75
76       Правило потрібно визначати як рядок, що містить URL-адресу й геш у форматі JSON, за такою схемою:
77       {
78         &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
79         &quot;properties&quot;: {
80           &quot;url&quot;: {
81             &quot;description&quot;: &quot;URL-адреса, з якої можна завантажити зображення аватара.&quot;,
82             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
83           },
84           &quot;hash&quot;: {
85             &quot;description&quot;: &quot;Геш у SHA-256 для зображення профілю.&quot;,
86             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
87           }
88         }
89       }
90
91       Якщо це правило встановлено, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> завантажить і використовуватиме зображення профілю.
92
93       Якщо встановити це правило, користувачі не зможуть змінювати або замінювати його.
94
95       Якщо це правило не встановлено, користувач зможе вибрати зображення, яке представлятиме його на екрані входу.</translation>
96 <translation id="2204753382813641270">Контролювати автоматичне ховання полиці</translation>
97 <translation id="3816312845600780067">Увімкнути аварійну комбінацію клавіш для автоматичного входу</translation>
98 <translation id="3214164532079860003">Якщо це правило ввімкнено, домашня сторінка імпортується з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо вимкнено, домашня сторінка не імпортується. Якщо його не встановлено, користувач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation>
99 <translation id="5330684698007383292">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> обробляти вказані типи вмісту</translation>
100 <translation id="6647965994887675196">Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, можна створювати контрольованих користувачів і користуватися їхніми обліковими записами.
101
102           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; або його не налаштовано, створення та вхід контрольованих користувачів буде вимкнено. Усіх наявних контрольованих користувачів буде сховано.
103
104           ПРИМІТКА. Поведінка за умовчанням для приватних і корпоративних пристроїв різниться: на приватних пристроях контрольовані користувачі ввімкнені за умовчанням, а на корпоративних пристроях – вимкнені за умовчанням.</translation>
105 <translation id="69525503251220566">Параметр, що додаає функцію пошуку за зображенням у пошукову систему за умовчанням</translation>
106 <translation id="5469825884154817306">Блокувати зображення на цих сайтах</translation>
107 <translation id="8412312801707973447">Чи виконуються онлайнові перевірки OCSP/CRL</translation>
108 <translation id="2482676533225429905">Обмін повідомленнями з оригінальними додатками</translation>
109 <translation id="6649397154027560979">Це правило більше не використовується. Натомість використовуйте правило URLBlacklist.
110
111       Вимикає вказані схеми протоколу в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
112
113       URL-адреси, які використовують схеми з цього списку, не завантажуватимуться й перехід за ними не виконуватиметься.
114
115       Якщо це правило не встановлено або список порожній, у <ph name="PRODUCT_NAME"/> можна отримувати доступ за всіма схемами.</translation>
116 <translation id="3213821784736959823">Контролюється використання вбудованого клієнта DNS у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
117
118       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, використовується вбудований клієнт DNS, якщо він доступний.
119
120       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, вбудований клієнт DNS ніколи не використовується.
121
122       Якщо це правило не налаштовано, користувачі можуть вибирати, чи використовувати вбудований клієнт DNS. Для цього потрібно змінити chrome://flags, або вказати позначку командного рядка.</translation>
123 <translation id="2908277604670530363">Максимальна кількість одночасних підключень до проксі-сервера</translation>
124 <translation id="556941986578702361">Контролюється автоматичне ховання полиці <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
125
126       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;AlwaysAutoHideShelf&quot;, полиця завжди ховається атвоматично.
127
128       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;NeverAutoHideShelf&quot;, полиця ніколи не ховається автоматично.
129
130       Якщо встановити це правило, користувачі не можуть її змінювати або замінювати.
131
132       Якщо цю політику не налаштовано, користувачі можуть вибирати, чи ховати полицю автоматично.</translation>
133 <translation id="4838572175671839397">Містить регулярний вираз, що використовується для визначення кола користувачів, які можуть входити в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
134
135       Відповідна помилка з’являється, якщо користувач намагається ввійти, використовуючи ім’я користувача, яке не збігається з цим шаблоном.
136
137       Якщо це правило не налаштовано або порожнє, будь-який користувач може входити в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
138 <translation id="2892225385726009373">Якщо це налаштування ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> завжди перевіряє відкликання сертифікатів сервера, підтверджених і підписаних локально встановленими сертифікатами центру сертифікації.
139
140       Якщо <ph name="PRODUCT_NAME"/> не може отримати інформацію про стан відкликання, сертифікати вважаються відкликаними (&quot;стійка помилка&quot;).
141
142       Якщо це правило не налаштовано або має значення &quot;false&quot;, Chrome використовує наявні онлайн-налаштування перевірки відкликання.</translation>
143 <translation id="3516856976222674451">Обмежується максимальна тривалість сеансу користувача.
144
145       Якщо це правило налаштовано, воно вказує період часу, після якого сеанс припиняється та користувач автоматично виходить. Користувач бачить, скільки часу залишилося, на таймері зворотного відліку, який відображається в системній області.
146
147       Якщо це правило не налаштовано, тривалість сеансу не обмежується.
148
149       Якщо це правило налаштовано, користувачі не можуть її змінювати або замінювати.
150
151       Значення правила вказується в мілісекундах. Діапазоні значень – від 30 секунд до 24 годин.</translation>
152 <translation id="9200828125069750521">Параметри URL-адреси зображення, яка використовує метод POST</translation>
153 <translation id="2769952903507981510">Налаштовувати потрібне ім’я домену для хостів віддаленого доступу</translation>
154 <translation id="8294750666104911727">Зазвичай сторінки з метатегом &quot;X-UA-Compatible&quot;, для якого встановлено значення &quot;chrome=1&quot;, відтворюються в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> незалежно від правила &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.
155
156           Якщо ввімкнути це налаштування, сторінки не скануватимуться на наявність метатегів.
157
158           Якщо це налаштування вимкнено, сторінки скануватимуться на наявність метатегів.
159
160           Якщо це правило не встановлено, сторінки скануватимуться на наявність метатегів.</translation>
161 <translation id="3478024346823118645">Стирати дані користувача під час виходу</translation>
162 <translation id="8668394701842594241">Указує список плагінів, увімкнених у <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Символи підстановки &quot;*&quot; і &quot;?&quot; можуть використовуватися як відповідники послідовностей довільних символів. Символ &quot;*&quot; відповідає довільній кількості символів, а &quot;?&quot; вказує на додатковий одинарний символ, тобто відповідає нулю або одному символу. Символом переходу є &quot;\&quot;, тому для відповідності фактичним символам &quot;*&quot;, &quot;?&quot; або &quot;\&quot; можна поставити перед ними &quot;\&quot;. Указаний список плагінів завжди використовується в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, якщо їх установлено. Плагіни позначено як увімкнені в рядку &quot;about:plugins&quot;, і користувачі не можуть їх вимкнути. Зауважте, що це правило замінює правила DisabledPlugins і DisabledPluginsExceptions. Якщо це правило не встановлено, користувач може вимкнути будь-який плагін, установлений у системі.</translation>
163 <translation id="653608967792832033">Визначає період часу неактивності користувача, після якого екран блокується, якщо використовується заряд акумулятора.
164
165            Якщо для цього правила встановлено значення більше за нуль, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокує екран.
166
167           Якщо для цього правила встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокуватиме екран, коли користувач стане неактивним.
168
169           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
170
171           Рекомендований спосіб блокування екрана під час неактивності – увімкнути блокування екрана під час призупинення роботи й зберігати призупинення <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> після затримки через неактивність. Це правило має застосовуватися, лише якщо екран блокується значно раніше за призупинення або коли призупинення через неактивність небажане взагалі.
172
173           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за період затримки через неактивність.</translation>
174 <translation id="979541737284082440">(Цей документ може містити правила, націлені на пізніші
175       версії <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Вони можуть змінюватися без повідомлення. Список підтримуваних правил однаковий для Chromium і Google Chrome.)
176
177       Ці налаштування не потрібно змінювати вручну. Можна завантажити зручні шаблони зі сторінки
178       <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
179
180        Ці правила мають використовуватися лише для налаштування копій Chrome у вашій організації. Використання цих правил за межами вашої організації (наприклад, у загальнодоступній програмі) вважається шкідливим, тому Google і постачальники антивірусних програм позначатимуть їх як зловмисне програмне забезпечення.
181
182       Примітка. Починаючи з <ph name="PRODUCT_NAME"/>
183       28 правила завантажуються просто з API групових правил у
184       Windows. Правила, які записуються в реєстр вручну, ігноруються.
185       Докладніше на сторінці http://crbug.com/259236.
186
187       Починаючи з <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35 правила зчитуються просто з реєстру, якщо робочу станцію зареєстровано в домені Active Directory. В іншому випадку правила зчитуються з GPO.</translation>
188 <translation id="4157003184375321727">Повідомляти версію ОС і мікропрограми</translation>
189 <translation id="5255162913209987122">Може рекомендуватися</translation>
190 <translation id="1861037019115362154">Визначає список плагінів, вимкнених у <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
191
192       Символи підстановки &quot;*&quot; і &quot;?&quot; можуть використовуватися для відповідності з послідовністю довільних символів. Символ &quot;*&quot; відповідає довільній кількості символів, а &quot;?&quot; визначає додатковий єдиний символ, тобто відповідає нулю або одному символу. Символом виходу є &quot;\&quot;, тому для встановлення відповідності фактичним символам &quot;*&quot;, &quot;?&quot; або &quot;\&quot; перед ними можна поставити &quot;\&quot;.
193
194       Якщо ввімкнути це налаштування, визначений список плагінів ніколи не буде використовуватись у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ці плагіни позначені як вимкнені в рядку &quot;about:plugins&quot;, і користувачі не можуть увімкнути їх.
195
196       Зауважте, що це правило може замінюватися правилами DisabledPlugins і DisabledPluginsExceptions.
197
198       Якщо це правило не встановлено, користувач зможе використовувати будь-який установлений у системі плагін, окрім жорстко закодованих несумісних, застарілих або небезпечних плагінів.</translation>
199 <translation id="9197740283131855199">Відсоток, за яким масштабують затримку затемнення екрана, якщо користувач стає активним після затемнення</translation>
200 <translation id="1492145937778428165">Указує проміжок у мілісекундах, під час якого до служби керування пристроєм надсилається запит щодо інформації про політику пристрою.
201
202       Встановлення цього правила замінює значення за умовчанням – 3 години. Дійсні значення для цього правила – у діапазоні від 1800000 (30 хвилин) до 86400000 (1 день). Значення, які не входять у цей діапазон, буде віднесено до відповідної межі.
203
204       Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> використає значення за умовчанням (3 години).
205 </translation>
206 <translation id="3765260570442823273">Тривалість повідомлення із застереженням про вихід неактивного користувача</translation>
207 <translation id="7302043767260300182">Затримка блокування екрана, коли використовується живлення від мережі</translation>
208 <translation id="7331962793961469250">Якщо встановлено значення параметра &quot;true&quot;, реклама програм Веб-магазину Chrome не відображається на сторінці нової вкладки. Якщо встановлено значення параметра &quot;false&quot; його не встановлено, реклама програм Веб-магазину Chrome відображається на сторінці нової вкладки</translation>
209 <translation id="7271085005502526897">Імпорт домашньої сторінки з веб-переглядача за умовчанням під час першого запуску</translation>
210 <translation id="6036523166753287175">Увімкнення обходу брандмауера з хосту віддаленого доступу</translation>
211 <translation id="1096105751829466145">Пошукова служба за умовчанням</translation>
212 <translation id="7567380065339179813">Дозволити плагіни на цих сайтах</translation>
213 <translation id="4555850956567117258">Вмикає віддалене підтвердження даних для користувача</translation>
214 <translation id="5966615072639944554">Дозволяє розширенням використовувати API віддаленого підтвердження даних</translation>
215 <translation id="1617235075406854669">Увімкнути видалення історії веб-перегляду та завантажень</translation>
216 <translation id="5290940294294002042">Указати список плагінів, які користувач може ввімкнути або вимкнути</translation>
217 <translation id="3153348162326497318">Дозволяє вказувати розширення, які користувачі НЕ можуть установлювати. Уже встановлені розширення буде видалено, якщо їх внесено в чорний список. Значення чорного списку &quot;*&quot; означає, що всі розширення внесено в чорний список, якщо вони чітко не вказані в списку дозволених розширень. Якщо це правило не встановлено, користувач може встановити будь-яке розширення в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
218 <translation id="3067188277482006117">Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, користувач може використовувати апаратне забезпечення на пристроях Chrome для віддаленого засвідчення своєї особи в ЦС конфіденційності через API ключів корпоративної платформи chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey().
219
220           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; або значення не встановлено, запити до API закінчуватимуться помилкою.</translation>
221 <translation id="5809728392451418079">Налаштувати відображуване ім’я для локальних облікових записів у пристрої</translation>
222 <translation id="1427655258943162134">Адреса або URL-адреса проксі-сервера</translation>
223 <translation id="1827523283178827583">Використовувати фіксовані проксі-сервери</translation>
224 <translation id="3021409116652377124">Вимкнути інструмент пошуку плагінів</translation>
225 <translation id="7236775576470542603">Установити тип лупи за умовчанням, яка вмикається на екрані входу.
226
227           Якщо це правило встановлено, воно контролює тип лупи, яка вмикається під час появи екрана входу. Якщо для правила встановити значення &quot;None&quot;, лупа вимикається.
228
229           Якщо встановити це правило, користувачі зможуть тимчасово замінювати його, вмикаючи чи вимикаючи лупу. Проте такий вибір користувача не буде постійним, і значення за умовчанням відновиться, коли знову з’явиться екран входу або користувач залишиться неактивним на екрані входу впродовж хвилини.
230
231           Якщо це правило не встановлено, лупа вимикається під час першої появи екрана входу. Користувачі можуть вмикати чи вимикати лупу будь-коли, і такий вибір на екрані входу буде чинним для всіх користувачів.</translation>
232 <translation id="5423001109873148185">Якщо це правило ввімкнено, пошукові системи імпортуються з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, пошукова система за умовчанням не імпортується. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation>
233 <translation id="3288595667065905535">Версія випуску</translation>
234 <translation id="2785954641789149745">Вмикає функцію Безпечного перегляду <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
235
236       Якщо ввімкнути це налаштування, Безпечний перегляд буде завжди ввімкнено.
237
238       Якщо вимкнути це налаштування, Безпечний перегляд буде завжди вимкнено.
239
240       Якщо ввімкнути чи вимкнути це налаштування, користувачі не зможуть змінювати або замінювати налаштування &quot;Активувати захист від фішингу та шкідливих програм&quot; у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
241
242       Якщо це правило не встановлено, це налаштування буде ввімкнено, але користувач зможе його змінювати.</translation>
243 <translation id="268577405881275241">Увімкнути проксі-сервер стиснення даних</translation>
244 <translation id="3820526221169548563">Увімкнути функцію доступності екранної клавіатури.
245
246           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, екранна клавіатура буде завжди ввімкнена.
247
248           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, екранна клавіатура буде завжди вимкнена.
249
250           Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
251
252           Якщо це правило не встановлено, екранна клавіатура буде вимкнена, однак користувачі зможуть будь-коли ввімкнути її.</translation>
253 <translation id="8369602308428138533">Затримка вимкнення екрана, коли використовується живлення від мережі</translation>
254 <translation id="6513756852541213407">Дозволяє вказувати проксі-сервер, який використовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налаштування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати використання системних налаштувань проксі-сервера або автоматичне визначення проксі-сервера, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати режим фіксованого проксі-сервера, можна вказати додаткові параметри в розділах &quot;Адреса або URL-адреса проксі-сервера&quot; та &quot;Розділений комами список правил обходу проксі-сервера&quot;. Якщо вибрати використання сценарію .pac проксі-сервера, потрібно вказати URL-адресу сценарію в розділі &quot;URL-адреса файлу .pac проксі-сервера&quot;. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, указані з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійно вибирати налаштування проксі-сервера.</translation>
255 <translation id="7763311235717725977">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти показувати зображення. Показ зображень можна дозволити чи заборонити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &quot;AllowImages&quot;, і користувач може змінювати це налаштування.</translation>
256 <translation id="5630352020869108293">Відновити останній сеанс</translation>
257 <translation id="2067011586099792101">Блокувати доступ до сайтів, які не входять в пакети вмісту</translation>
258 <translation id="4980635395568992380">Тип даних:</translation>
259 <translation id="3096595567015595053">Список увімкнених плагінів</translation>
260 <translation id="3048744057455266684">Якщо це правило встановлено й URL-адреса пошуку, запропонована в універсальному вікні пошуку, містить цей параметр у рядку запиту або ідентифікаторі фрагмента, тоді пропозиція відображатиме пошукові терміни та пошукову систему, а не вихідну URL-адресу пошуку.
261
262           Це правило необов’язкове. Якщо його не встановлено, заміна пошукового терміну не здійснюється.
263
264           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
265 <translation id="5912364507361265851">Дозволити користувачам відображати паролі в диспетчері паролів</translation>
266 <translation id="5318185076587284965">Увімкнути використання серверів ретрансляції хостами віддаленого доступу.</translation>
267 <translation id="510186355068252378">Вимикає синхронізацію даних у <ph name="PRODUCT_NAME"/> за допомогою служб синхронізації, розташованих на серверах Google, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вибирати, чи використовувати Синхронізацію Google.</translation>
268 <translation id="7953256619080733119">Установлені вручну винятки хостів керованого користувача</translation>
269 <translation id="4807950475297505572">Видаляти дані неактивних останнім часом користувачів, доки не буде звільнено достатньо місця</translation>
270 <translation id="8789506358653607371">Дозволити повноекранний режим.
271
272       Це правило контролює доступність повноекранного режиму, у якому сховано всі елементи інтерфейсу <ph name="PRODUCT_NAME"/>, а відображається лише веб-вміст.
273
274       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot; або його не налаштовано, користувач, додатки та розширення з відповідними дозволами зможуть переходити в повноекранний режим.
275
276       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, користувач, додатки та розширення не зможуть переходити в повноекранний режим.
277
278       Якщо вимкнено повноекранний режим, режим термінала доступний лише на платформі <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
279 <translation id="8828766846428537606">Налаштовує домашню сторінку за умовчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати її. Налаштування домашньої сторінки користувача повністю заблоковані, лише якщо вибрати домашньою сторінкою сторінку нової вкладки або зробити домашньою сторінкою певну URL-адресу та вказати URL-адресу домашньої сторінки. Якщо не вказати URL-адресу домашньої сторінки, користувач усе ще зможе встановлювати домашньою сторінкою сторінку нової вкладки, вказавши значення &quot;chrome://newtab&quot;.</translation>
280 <translation id="2231817271680715693">Імпорт історії веб-перегляду з веб-переглядача за умовчанням під час першого запуску</translation>
281 <translation id="1353966721814789986">Сторінки запуску</translation>
282 <translation id="7173856672248996428">Тимчасовий профіль</translation>
283 <translation id="1841130111523795147">Дозволяє користувачу ввійти в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
284
285       Якщо це правило встановлено, можна налаштувати, чи може користувач входити в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
286 <translation id="5564962323737505851">Налаштовує диспетчер паролів. Якщо диспетчер паролів увімкнено, можна дозволяти чи забороняти користувачам відображати збережені паролі відкритим текстом.</translation>
287 <translation id="4668325077104657568">Налаштування зображень за умовчанням</translation>
288 <translation id="4492287494009043413">Вимикати знімки екрана</translation>
289 <translation id="6368403635025849609">Дозволити JavaScript на цих сайтах</translation>
290 <translation id="6074963268421707432">Забороняти всім сайтам показувати сповіщення на робочому столі</translation>
291 <translation id="8614804915612153606">Вимикає автоматичне оновлення</translation>
292 <translation id="4834526953114077364">Дані неактивних останнім часом користувачів, які не входили в обліковий запис протягом останніх 3-х місяців, видаляються, доки не буде звільнено достатньо місця</translation>
293 <translation id="382476126209906314">Налаштовувати префікс TalkGadget для хостів віддаленого доступу</translation>
294 <translation id="6561396069801924653">Показувати параметри доступності в системній області меню</translation>
295 <translation id="8104962233214241919">Автоматичний вибір сертифікатів клієнтів для цих сайтів</translation>
296 <translation id="2906874737073861391">Список розширень AppPack</translation>
297 <translation id="4386578721025870401">Обмеження часу, упродовж якого користувач, автентифікований через SAML, може входити в режимі офлайн.
298
299       Під час входу ОС Chrome може автентифікувати користувачів на сервері (онлайн) або за допомогою кешованого пароля (офлайн).
300
301       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;-1&quot;, автентифікація користувача в режимі офлайн може тривати без обмеження часу. Якщо для цього правила встановлено будь-яке інше значення, воно визначає період часу з моменту останньої автентифікації в режимі онлайн, після якого користувач має знову автентифікуватися онлайн.
302
303       Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> використовує обмеження часу за умовчанням (14 днів), після якого користувач має знову пройти автентифікацію онлайн.
304
305       Це правило стосується лише користувачів, які автентифікувалися через SAML.
306
307       Значення правила вказується в секундах.</translation>
308 <translation id="3758249152301468420">Вимкнути Інструменти розробника</translation>
309 <translation id="8665076741187546529">Налаштувати список примусово встановлених розширень</translation>
310 <translation id="2386768843390156671">Вмикає встановлення хостів на рівні користувача для обміну повідомленнями з оригінальними додатками.
311
312           Якщо цей параметр увімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> дозволяє
313           використовувати хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками, установлені на рівні користувача.
314
315           Якщо цей параметр вимкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
316           використовуватиме лише хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками, установлені на рівні системи.
317
318           Якщо цей параметр не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
319           дозволить використовувати хости на рівні користувача для обміну повідомленнями з оригінальними додатками.</translation>
320 <translation id="410478022164847452">Визначає період часу неактивності користувача, після якого вмикається режим неактивності, якщо використовується живлення від мережі.
321
322           Якщо це правило встановлено, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> перейде в режим неактивності, який можна налаштувати окремо.
323
324           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
325
326           Значення правила має вказуватися в мілісекундах.</translation>
327 <translation id="6598235178374410284">Зображення профілю користувача</translation>
328 <translation id="1675391920437889033">Контролюються типи розширень або програм, які дозволено встановлювати.
329
330           Це налаштування визначає дозволені типи програм або розширень, які можна встановлювати в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Значення – це список рядків таких типів: &quot;extension&quot;, &quot;theme&quot;, &quot;user_script&quot;, &quot;hosted_app&quot;, &quot;legacy_packaged_app&quot;, &quot;platform_app&quot;. Щоб дізнатися більше про ці типи, перегляньте документацію щодо розширень Chrome.
331
332           Зауважте, що ця політика також впливає на примусове встановлення розширень і програм за допомогою ExtensionInstallForcelist.
333
334           Якщо це налаштування вказано, розширення чи програми, типів яких немає в списку, не встановлюватимуться.
335
336           Якщо це налаштування не вказано, обмеження щодо прийнятних типів розширень або програм не застосовуватимуться.</translation>
337 <translation id="6378076389057087301">Визначати, чи дії з аудіо впливають на керування живленням</translation>
338 <translation id="8818173863808665831">Повідомляє географічне місцезнаходження пристрою.
339
340       Якщо це правило не встановлено чи його значення встановлено як &quot;false&quot;, місцезнаходження не повідомлятиметься.</translation>
341 <translation id="4899708173828500852">Увімкнути функцію безпечного перегляду</translation>
342 <translation id="4442582539341804154">Вмикати блокування, коли пристрій перебуває в режимі очікування чи сну</translation>
343 <translation id="7719251660743813569">Контролює, чи повідомляються показники використання в Google. Якщо значення встановлено як &quot;true&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> повідомлятиме показники використання. Якщо правило не налаштовано чи його значення встановлено як &quot; false&quot;, повідомлення показників буде вимкнено.</translation>
344 <translation id="2372547058085956601">Затримка автоматичного входу загальнодоступного сеансу.
345
346       Якщо правило |DeviceLocalAccountAutoLoginId| не встановлено, це правило не діє. В інших випадках:
347
348       якщо це правило встановлено, воно визначає тривалість часу бездіяльності користувача, що має минути, перш ніж відбудеться автоматичний вхід у загальнодоступний сеанс, визначений правилом |DeviceLocalAccountAutoLoginId|.
349
350       якщо це правило не встановлено, час очікування вважається рівним 0 мілісекунд.
351
352       Це правило вказується в мілісекундах.</translation>
353 <translation id="7275334191706090484">Закладки, якими керує адміністратор</translation>
354 <translation id="3570008976476035109">Блокувати плагіни на цих сайтах</translation>
355 <translation id="8749370016497832113">Дозволяє видаляти історію веб-перегляду та завантажень у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
356
357       Зауважте, якщо навіть це правило вимкнено, збереження історії веб-перегляду та завантажень не гарантується – користувачі можуть безпосередньо редагувати чи видаляти файли бази даних історії, а веб-переглядач сам може будь-коли визначати термін дії чи архівувати будь-які або всі елементи історії.
358
359       Якщо це налаштування ввімкнено чи не встановлено, історію веб-перегляду та завантажень можна видаляти.
360
361       Якщо це налаштування вимкнено, історію веб-перегляду та завантажень не можна видаляти.</translation>
362 <translation id="2884728160143956392">Дозволити файли cookie лише на час сеансу на цих сайтах</translation>
363 <translation id="3021272743506189340">Вимикає синхронізацію Google Диска у програмі Файли в ОС Chrome під час використання мобільного з’єднання, якщо значення параметра встановлено як &quot;true&quot;. У такому випадку дані синхронізуються з Диском Google лише під час з’єднання через WiFi чи Ethernet.
364
365           Якщо правило не налаштовано чи встановлено значення &quot;false&quot;, користувачі можуть надсилати файли на Диск Google через мобільне з’єднання.</translation>
366 <translation id="4655130238810647237">Вмикає або вимикає редагування закладок у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, закладки можна додавати, видаляти чи змінювати. Також використовується за умовчанням, коли це правило не встановлено. Якщо це налаштування вимкнено, закладки не можна додавати, видаляти чи змінювати. Існуючі закладки залишаються доступними.</translation>
367 <translation id="3496296378755072552">Диспетчер паролів</translation>
368 <translation id="4372704773119750918">Не дозволяти корпоративному користувачу бути частиною мультипрофілю (основним чи другорядним користувачем)</translation>
369 <translation id="7027785306666625591">Налаштовувати керування живленням в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
370
371       Це правило дозволяє налаштувати поведінку <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, коли користувач залишається неактивним упродовж певного часу.</translation>
372 <translation id="2565967352111237512">Дозволяє надсилати Google анонімні звіти про використання й аварійне завершення роботи <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, анонімні звіти про використання й аварійне завершення роботи надсилаються Google. Якщо це налаштування вимкнено, анонімні звіти про використання й аварійне завершення роботи ніколи не надсилаються Google. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач вибирає налаштування під час встановлення чи першого запуску.</translation>
373 <translation id="6256787297633808491">Позначки на рівні системи, що застосовуються під час запуску Chrome</translation>
374 <translation id="2516600974234263142">Активується друк у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Користувачі не можуть змінювати це налаштування.
375
376       Якщо це налаштування ввімкнено або не налаштовано, користувачі можуть друкувати.
377
378       Якщо це налаштування вимкнено, користувачі не можуть друкувати з <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Друк вимкнено в меню &quot;Інструменти&quot;, розширеннях, програмах JavaScript тощо. Але можна друкувати з плагінів, які обходять <ph name="PRODUCT_NAME"/> під час друку. Наприклад, деякі програми Flash мають у контекстному меню опцію друку, на яку не діє ця політика.</translation>
379 <translation id="9135033364005346124">Увімкнути проксі-сервер <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
380 <translation id="4519046672992331730">Вмикає пропозиції пошуку в універсальному вікні пошуку <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати цей параметр.
381
382       Якщо цей параметр увімкнено, використовуються пропозиції пошуку.
383
384       Якщо цей параметр вимкнено, пропозиції пошуку ніколи не використовуються.
385
386       Якщо цей параметр увімкнено чи вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в  <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
387
388       Якщо це правило не встановлено, цей параметр буде ввімкено, але користувач може його змінювати.</translation>
389 <translation id="6943577887654905793">Назва налаштування в Mac/Linux:</translation>
390 <translation id="8176035528522326671">Дозволити корпоративному користувачеві бути лише основним багатопрофільним користувачем (налаштування за умовчанням для користувачів, якими керує адміністратор підприємства)</translation>
391 <translation id="6925212669267783763">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> використовуватиме для зберігання даних користувача.
392
393       Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> використовуватиме наданий каталог.
394
395       Список змінних, які можна використовувати, доступний на сторінці http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
396
397       Якщо це налаштування не встановлено, використовуватиметься каталог профілю за умовчанням.</translation>
398 <translation id="8906768759089290519">Увімкнути режим гостя</translation>
399 <translation id="348495353354674884">Увімкнути віртуальну клавіатуру</translation>
400 <translation id="2168397434410358693">Затримка через неактивність, коли використовується живлення від мережі</translation>
401 <translation id="838870586332499308">Увімкнути роумінг даних</translation>
402 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> може використовувати веб-службу Google для виправлення орфографічних помилок. Якщо цей параметр увімкнено, така служба завжди використовується. Якщо цей параметр вимкнено, служба не використовується ніколи.
403
404       Перевірка орфографії все ж може виконуватися за допомогою завантаженого словника. Це правило контролює лише використання онлайнової служби.
405
406       Якщо цей параметр не налаштовано, користувачі можуть вибирати, чи потрібно використовувати службу перевірки орфографії.</translation>
407 <translation id="8782750230688364867">Указує відсоток, за яким масштабують затримку затемнення екрана, коли пристрій працює в режимі презентації.
408
409           Якщо це правило встановлено, указується відсоток, за яким масштабується затримка затемнення екрана, коли пристрій працює в режимі презентації. Якщо затримку затемнення екрана масштабовано, відповідно налаштовуються затримки вимкнення та блокування екрана та затримка через неактивність, щоб зберігати такі самі проміжки часу від затримки затемнення екрана, як налаштовано раніше.
410
411           Якщо це правило не встановлено, використовується коефіцієнт масштабування за умовчанням.
412
413           Коефіцієнт масштабування має становити 100% або більше. Значення, які викликають меншу затримку затемнення екрана у режимі презентації, ніж звичайна затримка, не дозволяються.</translation>
414 <translation id="254524874071906077">Установити Chrome веб-переглядачем за умовчанням</translation>
415 <translation id="8112122435099806139">Визначає формат годинника на пристрої.
416
417       Це правило визначає формат годинника, який використовується на екрані входу, і є форматом за умовчанням для сеансів користувача. Користувачі можуть змінювати формат годинника для своїх облікових записів.
418
419       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, пристрій використовуватиме 24-годинний формат годинника. Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, пристрій використовуватиме 12-годинний формат годинника.
420
421       Якщо це правило не налаштовано, пристрій використовуватиме за умовчанням 24-годинний формат годинника.</translation>
422 <translation id="8764119899999036911">Указує, чи ім’я учасника сервера (SPN) за протоколом Kerberos створено на основі канонічного DNS-імені чи введеного оригінального імені. Якщо це налаштування ввімкнено, пошук CNAME пропускається та використовується введене ім’я сервера. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, канонічне ім’я сервера визначається через пошук CNAME.</translation>
423 <translation id="5056708224511062314">Лупу вимкнено</translation>
424 <translation id="4377599627073874279">Дозволяти всім сайтам показувати всі зображення</translation>
425 <translation id="7195064223823777550">Визначає дію, яка має виконуватися, коли користувач закриває кришку.
426
427           Якщо це правило встановлено, визначає дію, яку виконує <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, коли користувач закриває кришку пристрою.
428
429           Якщо це правило не встановлено, виконується дія за умовчанням, тобто призупинення роботи.
430
431           Якщо дією є призупинення, можна окремо налаштувати <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, щоб блокувати чи не блокувати екран перед призупиненням роботи.</translation>
432 <translation id="3915395663995367577">URL-адреса для файлу .pac проксі-сервера</translation>
433 <translation id="1022361784792428773">Ідентифікатори розширень, які користувач не має права встановлювати (або * для всіх)</translation>
434 <translation id="6064943054844745819">Указує список нерекомендованих функцій Web Platform, які потрібно повторно ввімкнути.
435
436       Це правило дає адміністраторам змогу повторно вмикати нерекомендовані функції Web Platform протягом обмеженого періоду часу. Функції ідентифікуються за тегом рядка. Вмикаються функції, які відповідають тегам у списку, указаному в цьому правилі.
437
438       Наразі визначено вказані нижче теги.
439       – ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
440
441       Якщо це правило не встановлено або список порожній, усі нерекомендовані функції Web Platform залишаться вимкненими.</translation>
442 <translation id="3805659594028420438">Увімкнути розширення пов’язаних із доменом сертифікатів TLS (більше не підтримується)</translation>
443 <translation id="5499375345075963939">Це правило активне лише в режимі роздрібного продажу.
444
445       Якщо для цього правила встановлено значення, яке не дорівнює 0, користувач, який увійшов у демонстраційній версії, автоматично вийде після закінчення вказаного періоду бездіяльності.
446
447       Значення правила вказується в мілісекундах.</translation>
448 <translation id="7683777542468165012">Динамічне оновлення політики</translation>
449 <translation id="1160939557934457296">Вимикати переходи зі сторінки застереження Безпечного перегляду</translation>
450 <translation id="8987262643142408725">Вимкнути поділ запису SSL</translation>
451 <translation id="4529945827292143461">Налаштовує список шаблонів URL-адрес, які завжди мають відтворюватися у веб-переглядачі хосту. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням, як визначено правилом &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Приклади шаблонів – на сторінці http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
452 <translation id="8044493735196713914">Повідомляти про режим завантаження пристрою</translation>
453 <translation id="2746016768603629042">Це правило більше не використовується. Натомість використовуйте правило DefaultJavaScriptSetting.
454
455       Може використовуватися, щоб вимикати JavaScript у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
456
457       Якщо вимкнути це налаштування, веб-сторінки не зможуть використовувати JavaScript, і користувач не зможе змінити це налаштування.
458
459       Якщо це налаштування ввімкнено чи не встановлено, веб-сторінки зможуть використовувати сценарій JavaScript, але користувач зможе змінити це налаштування.</translation>
460 <translation id="1942957375738056236">Тут можна вказати URL-адресу проксі-сервера. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вручну в розділі &quot;Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера&quot;. Не потрібно встановлювати це правило, якщо вибрано інший режим для налаштування правил проксі-сервера. Інші параметри та детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
461 <translation id="6076008833763548615">Вимикає підключення зовнішньої пам’яті.
462
463       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, зовнішня пам’ять буде недоступною в переглядачі файлів.
464
465       Це правило впливає на всі типи носіїв даних. Наприклад, флеш-накопичувачі USB, зовнішні жорсткі диски, карти SD й інші карти пам’яті, оптичні носії пам’яті тощо. Це не впливає на внутрішню пам’ять, тому доступ до файлів, збережених у папці &quot;Завантаження&quot;, усе ж можна отримувати. Це правило також не впливає на Диск Google.
466
467       Якщо цей параметр вимкнено чи не налаштовано, користувачі можуть користуватися на своєму пристрої всіма підтримуваними типами зовнішньої пам’яті.</translation>
468 <translation id="6936894225179401731">Визначає максимальну кількість одночасних під’єднань до проксі-сервера.
469
470       Деякі проксі-сервери не можуть обробляти велику кількість одночасних під’єднань на одного клієнта. Цю проблему можна вирішити шляхом встановлення меншого значення для цього правила.
471
472       Значення цього правила має бути нижче за 100 і вище за 6. Значення за умовчанням – 32.
473
474       Відомо, що деякі веб-програми використовують багато під’єднань із завислими запитами типу GET, тому значення нижче 32 може спричинити зависання мережі веб-переглядача, якщо відкрито забагато таких веб-програм. Установлюйте менше значення, ніж значення за умовчанням, на власний ризик.
475
476       Якщо це правило не встановлено, використовується значення за умовчанням, тобто 32.</translation>
477 <translation id="5395271912574071439">Вмикає закривання хостів віддаленого доступу під час з’єднання.
478
479           Якщо це налаштування ввімкнено, фізичні вхідні та вихідні пристрої хостів вимикаються під час процедури віддаленого з’єднання.
480
481           Якщо це налаштування вимкнено або не налаштовано, локальні та віддалені користувачі можуть взаємодіяти з хостом, якщо до нього надано спільний доступ.</translation>
482 <translation id="2488010520405124654">Вмикати запит на конфігурацію мережі в режимі офлайн.
483
484       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;True&quot; або правило не встановлено, а для локального облікового запису пристрою встановлено нульову затримку автоматичного входу й пристрій не має доступу до Інтернету, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> показуватиме запит на конфігурацію мережі.
485
486       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;False&quot;, з’являтиметься повідомлення про помилку.</translation>
487 <translation id="1426410128494586442">так</translation>
488 <translation id="4897928009230106190">Указує параметри пошуку пропозицій методом POST. Складається з розділених комами пар імен і значень. Якщо значення є параметром шаблону, як-от {searchTerms} у прикладі вище, воно замінюється даними справжніх пошукових термінів.
489
490           Це правило необов’язкове. Якщо його не встановлено, запит на пошук пропозицій надсилається методом GET.
491
492           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
493 <translation id="8140204717286305802">Повідомляти серверу список мережевих інтерфейсів, указуючи їх типи й адреси апаратного забезпечення.
494
495       Якщо це правило має значення &quot;false&quot;, список інтерфейсів не повідомлятиметься.</translation>
496 <translation id="4962195944157514011">Указує URL-адресу пошукової системи, яка використовується під час пошуку за умовчанням. URL-адреса має містити рядок &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, який замінюється введеним користувачем текстом під час надсилання запиту. Цей параметр потрібно налаштовувати, коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;. Він застосовується лише в цьому випадку.</translation>
497 <translation id="6009903244351574348">Дозволяє <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> обробляти вказані типи вмісту. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням, як визначено правилом &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.</translation>
498 <translation id="3381968327636295719">Використовувати веб-переглядач хосту за умовчанням</translation>
499 <translation id="3627678165642179114">Вмикати чи вимикати веб-службу перевірки орфографії</translation>
500 <translation id="6520802717075138474">Імпорт пошукових систем із веб-переглядача за умовчанням під час першого запуску</translation>
501 <translation id="4039085364173654945">Контролює, чи дозволено розміщеному на сторінці &quot;дочірньому&quot; вмісту третьої сторони відображати спливаюче діалогове вікно базової автентифікації HTTP. Як правило, це налаштування вимкнено з метою захисту від фішингу. Якщо це правило не встановлено, налаштування вимикається, а &quot;дочірньому вмісту&quot; третьої сторони забороняється відображати спливаюче діалогове вікно базової автентифікації HTTP.</translation>
502 <translation id="4946368175977216944">Указує позначки, які мають застосовуватися під час запуску Chrome. Указані позначки застосовуються перед запуском Chrome, навіть для екрана входу.</translation>
503 <translation id="7447786363267535722">Дозволяє зберігати паролі та використовувати збережені паролі в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> запам'ятовує паролі користувачів автоматично вводить їх під час наступного входу на сайт. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі не можуть зберігати паролі чи використовувати вже збережені паролі. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикається, але користувач може його змінювати.</translation>
504 <translation id="1138294736309071213">Це правило активне лише в режимі роздрібного продажу.
505
506       Визначає період часу, після якого на екрані входу пристрою в режимі роздрібного продажу з’явиться заставка.
507
508       Значення правила потрібно вказувати в мілісекундах.</translation>
509 <translation id="6368011194414932347">Налаштувати URL-адресу домашньої сторінки</translation>
510 <translation id="2877225735001246144">Вимкнути пошук CNAME під час узгодження автентифікації за протоколом Kerberos</translation>
511 <translation id="9120299024216374976">Визначає часовий пояс, який використовується на пристрої. Користувачі можуть змінювати вказаний часовий пояс для поточного сеансу. Однак після виходу налаштування знову змінюється на визначений часовий пояс. Якщо вказано недійсне значення, правило все одно активується з використанням часу за Гринвічем (&quot;GMT&quot;) Якщо вказано порожній рядок, правило ігнорується.
512
513       Якщо це правило не використовується, поточно активний часовий пояс використовуватиметься й надалі, однак користувачі можуть змінювати його, і ця зміна буде постійною. Таким чином, зміна, внесена одним користувачем, впливає на екран входу всіх інших користувачів.
514
515       У нових пристроях часовий пояс налаштовано на &quot;США/Тихоокеанський&quot;.
516
517       Формат значення відповідає назвам часових поясів у &quot;Базі даних часових поясів IANA&quot; (див. &quot;http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time&quot;). Зокрема, для більшості часових поясів використовується формат &quot;континент/велике_місто&quot; або &quot;океан/велике_місто&quot;.</translation>
518 <translation id="3646859102161347133">Установити тип лупи</translation>
519 <translation id="3528000905991875314">Увімкнути додаткові сторінки з помилками</translation>
520 <translation id="1283072268083088623">Указує, яка схема автентифікації HTTP підтримується в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Можливі значення: &quot;basic&quot;, &quot;digest&quot;, &quot;ntlm&quot; і &quot;negotiate&quot;. Розділяйте значення комами. Якщо це правило не встановлено, використовуються всі чотири схеми.</translation>
521 <translation id="1017967144265860778">Керувати живленням на екрані входу</translation>
522 <translation id="4914647484900375533">Вмикає функцію Миттєвого пошуку <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
523
524       Якщо ввімкнути це налаштування, Миттєвий пошук <ph name="PRODUCT_NAME"/> буде ввімкнено.
525
526       Якщо вимкнути це налаштування, Миттєвий пошук <ph name="PRODUCT_NAME"/> буде вимкнено.
527
528       Якщо ввімкнути чи вимкнути це налаштування, користувачі не зможуть змінювати або замінювати його.
529
530       Якщо це налаштування не встановлено, користувач зможе сам вирішувати, чи використовувати цю функцію.
531
532       Це налаштування вилучено з Chrome у версії 29 і новіших.</translation>
533 <translation id="6114416803310251055">не рекомендується</translation>
534 <translation id="8493645415242333585">Вимкнути зберігання історії веб-переглядача</translation>
535 <translation id="2747783890942882652">Налаштовує потрібне ім’я домену хосту, яке буде застосовуватись для хостів віддаленого доступу, і не дозволяє користувачам змінювати його.
536
537           Якщо цей параметр увімкнено, спільний доступ до хостів можна отримати лише за допомогою облікових записів, зареєстрованих у вказаному імені домену.
538
539           Якщо цей параметр вимкнено чи не налаштовано, спільний доступ до хостів можна отримати за допомогою будь-якого облікового запису.</translation>
540 <translation id="6417861582779909667">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким заборонено встановлювати файли cookie. Якщо це правило не встановлено,  для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultCookiesSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
541 <translation id="5776485039795852974">Запитувати щоразу, коли сайт хоче показати сповіщення на робочому столі</translation>
542 <translation id="5047604665028708335">Дозволити доступ до сайтів, які не входять у пакети вмісту</translation>
543 <translation id="5052081091120171147">Якщо це правило ввімкнено, історія веб-перегляду імпортується з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, історія веб-перегляду не імпортується. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation>
544 <translation id="6786747875388722282">Розширення</translation>
545 <translation id="7132877481099023201">URL-адреси, яким завжди надаватиметься доступ до пристроїв запису відео</translation>
546 <translation id="8947415621777543415">Повідомляти місцезнаходження пристрою</translation>
547 <translation id="1655229863189977773">Установити кеш-пам’ять диска в байтах</translation>
548 <translation id="3358275192586364144">Вмикає оптимізацію WPAD для <ph name="PRODUCT_NAME"/> і забороняє користувачам змінювати це налаштування.
549
550       Якщо ввімкнути це правило, час очікування Chrome на відповідь від серверів WPAD на основі DNS зменшиться.
551
552       Якщо це правило не встановлено, його буде ввімкнено, а користувачі не
553       зможуть його змінити.</translation>
554 <translation id="6376842084200599664">Дозволяє скласти список розширень, які встановлюватимуться без попередження та взаємодії з користувачем.
555
556           Кожний пункт списку – це рядок, що містить ідентифікатор розширення та URL-адресу оновлення, розділені крапкою з комою (<ph name="SEMICOLON"/>). Ідентифікатор розширення – це рядок із 32 літер, який можна знайти, наприклад, за посиланням <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/>, перебуваючи в режимі розробника. URL-адреса оновлення має вказувати на маніфест оновлення у форматі XML, як описано на сторінці <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Зауважте, що URL-адреса оновлення, налаштована в цьому правилі, використовується лише для першого встановлення. Для наступних оновлень використовується URL-адреса, указана в маніфесті розширення.
557
558           Для кожного пункту <ph name="PRODUCT_NAME"/> отримає розширення з відповідним ідентифікатором у службі оновлення за вказаною URL-адресою та встановить його без попередження.
559
560           Наприклад, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> установлює розширення <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> зі стандартної URL-адреси оновлення Веб-магазину Chrome. Докладніше про розміщення розширень – на сторінці <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
561
562           Користувачі не зможуть видалити розширення, указані в цьому правилі. Якщо видалити розширення з цього списку, <ph name="PRODUCT_NAME"/> автоматично видалить його. Розширення з цього списку також автоматично вносяться в список дозволених для встановлення; правило &quot;ExtensionsInstallBlacklist&quot; на них не діє.
563
564           Якщо це правило не встановлено, користувач зможе видалити будь-яке розширення в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
565 <translation id="6899705656741990703">Автоматично визначати налаштування проксі-сервера</translation>
566 <translation id="4639407427807680016">Імена хостів для обміну повідомленнями з оригінальними додатками, які потрібно виключити з чорного списку</translation>
567 <translation id="8382184662529825177">Вмикає використання віддаленого підтвердження даних для захисту вмісту пристрою</translation>
568 <translation id="7003334574344702284">Якщо це правило ввімкнено, збережені паролі імпортуються з попереднього веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, збережені паролі не імпортуються. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation>
569 <translation id="6258193603492867656">Указує, чи створене ім’я учасника сервера (SPN) за протоколом Kerberos має включати нестандартний порт. Якщо це налаштування ввімкнено та введено нестандартний порт (тобто не порт 80 або 443), порт включається в створене ім’я SPN Kerberos. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, у створене ім’я SPN Kerberos ніколи не включається порт.</translation>
570 <translation id="3236046242843493070">Шаблони URL-адрес, з яких дозволено встановлювати розширення, програми та сценарії користувача</translation>
571 <translation id="2498238926436517902">Завжди автоматично ховати полицю</translation>
572 <translation id="253135976343875019">Затримка застереження через неактивність, коли використовується змінний струм</translation>
573 <translation id="480987484799365700">Якщо це правило ввімкнено, профіль переходить у тимчасовий режим. Якщо це правило встановлене як правило для ОС (напр., GPO у Windows), воно застосовується до всіх профілів у системі. Якщо це правило встановлене як правило для Інтернету, воно застосовується лише до профілю, у який ввійшли, використовуючи обліковий запис, яким керує адміністратор.
574
575       У цьому режимі дані профілю зберігаються на диску лише протягом сеансу користувача. Такі функції, як історія веб-переглядача, розширення та їх дані, веб-дані (як-от файли cookie та бази даних мережі) не зберігаються після закривання веб-переглядача. Однак, це не перешкоджає користувачу вручну завантажувати на диск будь-які дані, зберігати сторінки чи друкувати їх.
576
577       Якщо користувач увімкнув синхронізацію, усі ці дані зберігаються в його синхронізованому профілі так само, як у звичайних профілях. Режим анонімного перегляду також доступний, якщо він не вимкнений правилом.
578
579       Якщо це правило вимкнено чи не задано, після входу відкриваються звичайні профілі.</translation>
580 <translation id="6997592395211691850">Указує, чи потрібно перевіряти OCSP/CRL онлайн для локальних ключів довіри</translation>
581 <translation id="152657506688053119">Список альтернативних URL-адрес для пошукової системи за умовчанням</translation>
582 <translation id="8992176907758534924">Забороняти всім сайтам показувати зображення</translation>
583 <translation id="262740370354162807">Дозволяє надсилати документи в службу <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
584 <translation id="7717938661004793600">Налаштувати функції доступності <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
585 <translation id="5182055907976889880">Налаштування Google Диска в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
586 <translation id="8704831857353097849">Список вимкнених плагінів</translation>
587 <translation id="467449052039111439">Відкривати список URL-адрес</translation>
588 <translation id="1988371335297483117">Автоматичне оновлення в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> можна виконувати через протокол HTTP замість HTTPS. Це забезпечує прозорість кешування файлів під час завантаження.
589
590      Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> намагатиметься завантажити автоматичне оновлення через HTTP. Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; або значення не задано, для завантаження автоматичного оновлення використовуватиметься протокол HTTPS.</translation>
591 <translation id="5883015257301027298">Налаштування файлів cookie за умовчанням</translation>
592 <translation id="5017500084427291117">Блокує доступ до перелічених URL-адрес.
593
594       Це правило не дозволяє користувачеві завантажувати веб-сторінки з чорного списку URL-адрес.
595
596       URL-адреса має формат &quot;схема://хост:порт/шлях&quot;.
597       Схемою може бути http, https або ftp. Блокується лише ця схема. Якщо нічого не вказано, блокуються всі схеми.
598       Хостом може бути ім’я хосту чи IP-адреса. Субдомени імені хосту також блокуються. Щоб субдомени не блокувалися, додайте &quot;.&quot; перед іменем хосту. Спеціальне ім’я хосту &quot;*&quot; блокує всі домени.
599       Для порту дійсним є номер від 1 до 65535. Якщо нічого не вказаноо, блокуються всі порти.
600       Якщо вказано шлях, блокуються лише шляхи з таким префіксом.
601
602       Винятки можна вказати в правилі для списку дозволених URL-адрес. Максимальна кількість записів у цих правилах – 1000; подальші записи ігноруються.
603
604       Якщо це правило не встановлено, URL-адреса вноситься в чорний список веб-переглядача.</translation>
605 <translation id="2762164719979766599">Складається список локальних облікових записів у пристрої, які відображаються на екрані входу.
606
607       Кожен пункт списку має ідентифікатор, за допомогою якого система розрізняє локальні облікові записи в пристрої.</translation>
608 <translation id="8955719471735800169">На початок</translation>
609 <translation id="4557134566541205630">URL-адреса сторінки нової вкладки пошукової системи за умовчанням</translation>
610 <translation id="546726650689747237">Затримка затемнення екрана, коли використовується живлення від мережі</translation>
611 <translation id="4988291787868618635">Дія, яка має виконуватися, коли виникає затримка через неактивність</translation>
612 <translation id="7260277299188117560">Автоматичне оновлення за допомогою p2p увімкнено</translation>
613 <translation id="5316405756476735914">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти встановлювати локальні дані. Встановлення локальних даних можна дозволити чи заборонити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &quot;AllowCookies&quot;, але користувач може змінювати це налаштування.</translation>
614 <translation id="4250680216510889253">ні</translation>
615 <translation id="1522425503138261032">Дозволяти сайтам відстежувати фізичне місцезнаходження користувача</translation>
616 <translation id="6467433935902485842">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким заборонено запускати плагіни. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultPluginsSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
617 <translation id="4423597592074154136">Вручну вказувати налаштування проксі-сервера</translation>
618 <translation id="209586405398070749">Стабільна версія</translation>
619 <translation id="8170878842291747619">Вмикає інтегровану службу Перекладач Google у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, у <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображається інтегрована панель інструментів, яка пропонує користувачеві перекласти сторінку, коли це потрібно. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі ніколи не бачать панель перекладу. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вирішувати, чи використовувати цю функцію.</translation>
620 <translation id="9035964157729712237">Ідентифікатори розширень для виключення з &quot;чорного списку&quot;</translation>
621 <translation id="8244525275280476362">Максимальна затримка отримання після анулювання правила</translation>
622 <translation id="8587229956764455752">Дозволити створення облікових записів нових користувачів</translation>
623 <translation id="7417972229667085380">Відсоток, за яким масштабують затримку неактивності в режимі презентації (більше не підтримується)</translation>
624 <translation id="6211428344788340116">Повідомляти про періоди активності пристрою.
625
626       Якщо цей параметр має значення &quot;true&quot;, зареєстровані пристрої повідомлятимуть про періоди активності користувача на пристрої. Якщо цей параметр не налаштовано або має значення &quot;false&quot;, періоди активності пристрою не реєструватимуться та не повідомлятимуться.</translation>
627 <translation id="3964909636571393861">Надання доступу до списку URL-адрес</translation>
628 <translation id="1811270320106005269">Вмикає блокування, коли пристрої з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> перебувають у режимі очікування чи сну.
629
630       Якщо ввімкнути це налаштування, користувачам потрібно буде ввести пароль, щоб розблокувати пристрій після режиму сну.
631
632       Якщо вимкнути це налаштування, користувачам не потрібно буде вводити пароль для розблокування пристрою після режиму сну.
633
634       Якщо ввімкнути або вимкнути це налаштування, користувачі не зможуть змінювати чи замінювати його.
635
636       Якщо це правило не встановлено, користувач зможе вибирати – встановлювати пароль для розблокування пристрою після режиму сну чи ні.</translation>
637 <translation id="383466854578875212">Дозволяє вказати, які хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками не потрібно додавати в чорний список.
638
639           Значення * в чорному списку означає, що всі хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками внесені в чорний список. Завантажуються лише хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками, які внесені в білий список.
640
641           За умовчанням у білий список внесені всі хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками. Проте якщо за правилом усі хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками внесені в чорний список, можна використати білий список, щоб замінити це правило.</translation>
642 <translation id="6022948604095165524">Дія під час запуску</translation>
643 <translation id="9042911395677044526">Дозволяє надсилати конфігурацію мережі для застосування кожним окремим користувачем на пристрої з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Конфігурація мережі – це рядок у форматі JSON, визначений форматом Open Network Configuration, який описано на сторінці <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
644 <translation id="7128918109610518786">Перелічує ідентифікатори програм, які <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> відображає як закріплені програми на панелі запуску.
645
646       Якщо це правило налаштовано, пакет програм є фіксованим і не може змінюватися користувачем.
647
648       Якщо це правило не встановлено, користувач може змінювати список закріплених програм на панелі запуску.</translation>
649 <translation id="1679420586049708690">Загальнодоступний сеанс для автоматичного входу</translation>
650 <translation id="5836064773277134605">Обмежити діапазон порту UDP, який використовується хостом віддаленого доступу</translation>
651 <translation id="7625444193696794922">Указує версію випуску, з якою потрібно пов’язати цей пристрій.</translation>
652 <translation id="2552966063069741410">Часовий пояс</translation>
653 <translation id="3788662722837364290">Параметри керування живленням, коли користувач неактивний</translation>
654 <translation id="2240879329269430151">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти показувати спливаючі вікна. Показ спливаючих вікон можна дозволити чи заборонити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &quot;BlockPopups&quot;, але користувач може змінювати це налаштування.</translation>
655 <translation id="2529700525201305165">Обмежувати користувачів, які мають дозвіл на вхід у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
656 <translation id="8971221018777092728">Таймер автоматичного входу в загальнодоступний сеанс</translation>
657 <translation id="8285435910062771358">Лупу для повноекранного режиму ввімкнено</translation>
658 <translation id="5141670636904227950">Установити тип лупи за умовчанням, яка вмикається на екрані входу</translation>
659 <translation id="3864818549971490907">Налаштування плагінів за умовчанням</translation>
660 <translation id="7151201297958662315">Визначає, чи запускається процес <ph name="PRODUCT_NAME"/> під час входу в ОС і продовжує працювати, доки не закриється останнє вікно веб-переглядача, дозволяючи фоновим програмам залишатися активними. Фоновий процес відображається як значок на панелі завдань, де його можна будь-коли закрити.
661
662       Якщо значення правила встановлено як &quot;true&quot;, фоновий режим ввімкнено, але користувач не може керувати ним у налаштуваннях веб-переглядача.
663
664       Якщо значення правила встановлено як &quot;false&quot;, фоновий режим вимкнено, і користувач не може керувати ним у налаштуваннях веб-переглядача.
665
666       Якщо це правило не налаштовано, фоновий режим за умовчанням вимкнено, і користувач може керувати ним у налаштуваннях веб-переглядача..</translation>
667 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 або пізнішої версії</translation>
668 <translation id="5148753489738115745">Дозволяє вказувати додаткові параметри, які використовуються, коли <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> запускає <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
669
670           Якщо це правило не встановлено, буде використовуватися командний рядок за умовчанням.</translation>
671 <translation id="2646290749315461919">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти відстежувати фізичне місцезнаходження користувача. Відстеження фізичного місцезнаходження користувача можна дозволити чи заборонити за умовчанням, або користувач може сам вибирати щоразу, коли веб-сайт хоче отримати  дані про його фізичне місцезнаходження. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &quot;AskGeolocation&quot;, але користувач може змінювати це налаштування.</translation>
672 <translation id="6394350458541421998">Це правило не підтримується від 29-ї версії <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Натомість використовуйте правило PresentationScreenDimDelayScale.</translation>
673 <translation id="2956777931324644324">Це правило не підтримується від 36-ї версії <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
674
675       Указує, чи вмикати розширення пов’язаних із доменом сертифікатів TLS.
676
677       Це налаштування використовується, щоб вмикати розширення пов’язаних із доменом сертифікатів TLS для тестування. Це експериментальне налаштування буде видалено згодом.</translation>
678 <translation id="5770738360657678870">Версія для розробників (може бути нестабільною)</translation>
679 <translation id="2959898425599642200">Правила обходу проксі-сервера</translation>
680 <translation id="228659285074633994">Визначає період часу неактивності користувача, після якого з’являється діалогове вікно із застереженням, якщо використовується змінний струм.
681
682           Якщо це правило встановлено, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> відобразить діалогове вікно із застереженням, повідомляючи користувача, що буде ввімкнено режим неактивності.
683
684           Якщо це правило не налаштовано, діалогове вікно із застереженням не відображається.
685
686           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за затримку через неактивність або дорівнювати їй.</translation>
687 <translation id="1327466551276625742">Вмикати запит на конфігурацію мережі в режимі офлайн</translation>
688 <translation id="7937766917976512374">Дозволити чи заборонити запис відео</translation>
689 <translation id="427632463972968153">Указує параметри пошуку зображень методом POST. Складається з розділених комами пар імен і значень. Якщо значення є параметром шаблону, як-от {imageThumbnail} у прикладі вище, воно замінюється даними справжнього ескізу зображення.
690
691           Це правило необов’язкове. Якщо його не встановлено, запит на пошук зображень надсилається методом GET.
692
693           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
694 <translation id="8818646462962777576">Зразки у цьому списку будуть порівнюватися з джерелом
695       безпеки запитаної URL-адреси. Якщо збіг знайдено, доступ до пристроїв
696       запису аудіо надається негайно.
697
698       ПРИМІТКА. Це правило наразі підтримується лише в режимі термінала.</translation>
699 <translation id="489803897780524242">Параметр, який керує розташуванням пошукового терміна для пошукової системи за умовчанням</translation>
700 <translation id="316778957754360075">Це налаштування не підтримується від 29-ї версії <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Рекомендований спосіб налаштування груп розширень і програм, розміщених на корпоративних серверах, – включити сайт, на якому розміщено пакети CRX у правило ExtensionInstallSources і розмістити прямі посилання для завантаження в пакети на веб-сторінці. Панель запуску для веб-сторінки можна створити за допомогою правила ExtensionInstallForcelist.</translation>
701 <translation id="6401669939808766804">Вихід користувача</translation>
702 <translation id="4826326557828204741">Дія, яка має виконуватися під час живлення від акумулятора, коли виникає затримка через неактивність</translation>
703 <translation id="7912255076272890813">Налаштувати типи дозволених програм або розширень</translation>
704 <translation id="817455428376641507">Надає доступ до перелічених URL-адрес як винятків із чорного списку URL-адрес.
705
706       Щоб дізнатися про формат записів у цьому списку, перегляньте опис правила щодо чорного списку URL-адрес.
707
708       Це правило дозволяє відкривати винятки з чорних списків. Наприклад, можна внести &quot;*&quot; в чорний список, щоб блокувати всі запити, а за допомогою цього правила надати доступ до обмеженого списку URL-адрес. Завдяки цьому правилу можна відкривати винятки з певних схем, субдоменів інших доменів, портів або конкретних шляхів.
709
710       Найточніший фільтр визначить, заблокована URL-адреса чи дозволена. Дозволений список має пріоритет над чорним списком.
711
712       Максимальна кількість записів у цьому правилі – 1000; подальші записи ігноруються.
713
714       Якщо це правило не встановлено, не буде винятків із чорного списку правила &quot;URLBlacklist&quot;.</translation>
715 <translation id="8148901634826284024">Увімкнути функцію доступності режиму високого контрасту.
716
717           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, режим високого контрасту буде завжди ввімкнено.
718
719           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, режим високого контрасту буде завжди вимкнено.
720
721           Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
722
723           Якщо це правило не встановлено, режим високого контрасту вимкнено від початку, але користувач може його ввімкнути будь-коли.</translation>
724 <translation id="2201555246697292490">Налаштування білого списку хостів для обміну повідомленнями з оригінальними додатками</translation>
725 <translation id="6177482277304066047">Установлює цільову версію для автоматичних оновлень.
726
727       Указує префікс цільової версії, до якої має оновитись <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Якщо на пристрої використовується версія, нижча за вказаний префікс, її буде оновлено до останньої версії з цим префіксом. Якщо на пристрої вже встановлено останню версію, жодні дії не виконуватимуться (тобто версія не змінюватиметься на ранішу), і пристрій використовуватиме поточну версію. Формат префіксу працює покомпонентно, як продемонстровано на прикладі нижче:
728
729       &quot;&quot; (або не налаштовано): оновити до останньої доступної версії
730       &quot;1412.&quot;: оновити до будь-якої проміжної версії 1412 (напр., 1412.24.34 або 1412.60.2)
731       &quot;1412.2.&quot;: оновити до будь-якої проміжної версії 1412.2 (напр., 1412.2.34 або 1412.2.2)
732       &quot;1412.24.34&quot;: оновити лише до цієї версії</translation>
733 <translation id="8102913158860568230">Налаштування потоку медіаданих за умовчанням</translation>
734 <translation id="6641981670621198190">Вимкнути підтримку API для 3D-графіки</translation>
735 <translation id="5196805177499964601">Блокування режиму розробника.
736
737       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;Застосовується&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не дозволить пристрою завантажитись у режимі розробника. Якщо режим розробника буде ввімкнено, система не завантажуватиметься, а на екрані з’явиться повідомлення про помилку.
738
739       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;Не застосовується&quot;, режим розробника буде й надалі доступний на пристрої.</translation>
740 <translation id="1265053460044691532">Обмеження часу, упродовж якого користувач, автентифікований через SAML, може входити в режимі офлайн</translation>
741 <translation id="5703863730741917647">Указує дію, яка має виконуватися, коли виникає затримка через неактивність.
742
743           Зауважте, що підтримка цього правила припиняється, і його буде вилучено.
744
745           Це правило містить запасне значення для точніших правил <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> і <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Якщо це правило встановлено, його значення використовується, коли не встановлено відповідне точніше правило.
746
747           Якщо це правило не встановлено, дія точніших правил не змінюється.</translation>
748 <translation id="5997543603646547632">Використовувати 24-годинний формат годинника за умовчанням</translation>
749 <translation id="7003746348783715221">Налаштування <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
750 <translation id="4723829699367336876">Увімкнення обходу брандмауера з клієнта віддаленого доступу</translation>
751 <translation id="2744751866269053547">Реєстрація обробників протоколів</translation>
752 <translation id="6367755442345892511">Чи може користувач налаштовувати версію каналу</translation>
753 <translation id="3868347814555911633">Це правило активне лише в режимі роздрібного продажу.
754
755       Містить список розширень, які автоматично встановлюються для користувачів демонстраційних версій на пристроях у режимі роздрібного продажу. Ці розширення зберігаються на пристрої та можуть встановлюватися, навіть якщо після встановлення пристрій перебуває в режимі офлайн.
756
757       Кожен запис списку містить словник, у який мають входити ідентифікатор розширення в полі &quot;extension-id&quot; й URL-адреса оновлення в полі &quot;update-url&quot;.</translation>
758 <translation id="9096086085182305205">Список дозволених серверів для автентифікації</translation>
759 <translation id="4980301635509504364">Дозволити чи заборонити запис відео.
760
761       Якщо ввімкнено чи не налаштовано (за умовчанням), користувач отримуватиме запити на
762       доступ до записування відео (окрім URL-адрес, указаних у
763       списку VideoCaptureAllowedUrls, яким доступ надаватиметься завжди).
764
765       Якщо це правило вимкнено, користувач не отримуватиме запити, а запис
766       відео буде доступний лише для URL-адрес, указаних у списку VideoCaptureAllowedUrls.
767
768       Це правило впливає на всі типи відеовходів, а не лише на вбудовану камеру.</translation>
769 <translation id="7063895219334505671">Дозволити спливаючі вікна на цих сайтах</translation>
770 <translation id="3756011779061588474">Блокування режиму розробника</translation>
771 <translation id="4052765007567912447">Контролює, чи користувач може відображати паролі відкритим текстом у диспетчері паролів. Якщо це налаштування вимкнено, диспетчер паролів забороняє відображати збережені паролі відкритим текстом у вікні диспетчера паролів. Якщо це правило ввімкнено або не встановлено, користувачі можуть переглядати свої паролі відкритим текстом у диспетчері паролів.</translation>
772 <translation id="5936622343001856595">Запити Веб-пошуку Google примусово виконуються з активним Безпечним пошуком. Користувачі не можуть змінювати це налаштування.
773
774       Якщо це налаштування ввімкнено, Безпечний пошук у Пошуку Google завжди активний.
775
776       Якщо це налаштування вимкнено або його значення не встановлено, Безпечний пошук у Пошуку Google не застосовується.</translation>
777 <translation id="6017568866726630990">Відображається системне діалогове вікно для друку, а не вікно попереднього перегляду.
778
779       Якщо це налаштування ввімкнено, і користувач хоче надрукувати сторінку, <ph name="PRODUCT_NAME"/> відкриває системне діалогове вікно для друку, а не вбудоване вікно попереднього перегляду.
780
781       Якщо цю політику не налаштовано чи для неї встановлено значення &quot;false&quot;, команди друку викликають вікно попереднього перегляду.</translation>
782 <translation id="7933141401888114454">Вмикає створення контрольованих користувачів</translation>
783 <translation id="2824715612115726353">Увімкнути режим анонімного перегляду</translation>
784 <translation id="1057535219415338480">Вмикає передбачення мережі в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
785
786       Контролює не лише попередній виклик DNS, а й попереднє з’єднання TCP й SSL і попереднє відтворення веб-сторінок. З історичних причин у назві правила згадується лише попередній виклик DNS.
787
788       Якщо ввімкнути чи вимкнути це налаштування, користувач не зможе змінити або замінити його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
789
790       Якщо це правило не встановлено, налаштування буде ввімкнено, але користувач зможе його змінити.</translation>
791 <translation id="4541530620466526913">Локальні облікові записи в пристрої</translation>
792 <translation id="5815129011704381141">Автоматично перезавантажувати після оновлення</translation>
793 <translation id="1757688868319862958">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> запускати плагіни, які потребують авторизації. Якщо ввімкнути це налаштування, актуальні плагіни завжди запускатимуться. Якщо це налаштування вимкнено або не налаштовано, користувачам буде запропоновано надати дозвіл на запуск плагінів, які потребують авторизації. Це плагіни, які можуть загрожувати безпеці.</translation>
794 <translation id="6392973646875039351">Вмикає функцію автозаповнення в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і дозволяє користувачам автоматично заповнювати веб-форми, використовуючи раніше збережену інформацію, як-от адресу чи дані кредитної картки. Якщо це налаштування вимкнено, функція автозаповнення не доступна для користувачів. Якщо це налаштування  ввімкнено або значення не встановлено, функцією автозаповнення керує користувач. Це дозволяє йому налаштовувати профілі автозаповнення та вмикати чи вимикати функцію автозаповнення на власний розсуд.</translation>
795 <translation id="6157537876488211233">Розділений комами список правил обходу проксі-сервера</translation>
796 <translation id="7788511847830146438">Для окремих профілів</translation>
797 <translation id="2516525961735516234">Указує, чи дії з відео впливають на керування живленням.
798
799             Якщо для цього правила встановлено значення &quot;True&quot; або правило не встановлено, під час відтворення відео користувач не вважається неактивним. Це запобігає виникненню затримки через неактивність, затримки затемнення екрана, затримки вимкнення екрана й затримки блокування екрана та виконанню відповідних дій.
800
801           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;False&quot;, під час відтворення відео користувач вважається неактивним.</translation>
802 <translation id="3965339130942650562">Час очікування до виходу неактивного користувача</translation>
803 <translation id="5814301096961727113">Налаштувати стан за умовчанням для голосових підказок на екрані входу</translation>
804 <translation id="1950814444940346204">Увімкнення нерекомендованих функцій Web Platform</translation>
805 <translation id="9084985621503260744">Визначати, чи дії з відео впливають на керування живленням</translation>
806 <translation id="7091198954851103976">Завжди запускає плагіни, які потребують авторизації</translation>
807 <translation id="1708496595873025510">Установити обмеження щодо отримання початкового числа Варіацій</translation>
808 <translation id="8870318296973696995">Домашня сторінка</translation>
809 <translation id="1240643596769627465">Указує URL-адресу пошукової системи, яка використовується для відображення миттєвих результатів. URL-адреса має містити рядок <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, який замінюється введеним користувачем текстом під час надсилання запиту. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, миттєві результати пошуку не відображаються. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
810 <translation id="6693751878507293182">Якщо це налаштування ввімкнено, автоматичний пошук і встановлення відсутніх плагінів у <ph name="PRODUCT_NAME"/> буде вимкнено. Якщо цей параметр вимкнено або не встановлено, інструмент пошуку плагінів буде активний.</translation>
811 <translation id="2650049181907741121">Дія, яка має виконуватися, коли користувач закриває кришку</translation>
812 <translation id="7880891067740158163">Дозволяє вказувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, для яких <ph name="PRODUCT_NAME"/> має автоматично вибирати сертифікати клієнта, якщо сайт запитує сертифікат. Якщо це правило не встановлено, автоматичний вибір не виконується для жодного сайту.</translation>
813 <translation id="3866249974567520381">Опис</translation>
814 <translation id="5192837635164433517">Дозволяє використовувати додаткові сторінки помилок, вбудовані в <ph name="PRODUCT_NAME"/> (як-от &quot;Сторінку не знайдено&quot;), і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, використовуються додаткові сторінки помилок. Якщо це налаштування вимкнено, додаткові сторінки помилок ніколи не використовуються. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикається, але користувач може його змінювати.</translation>
815 <translation id="2236488539271255289">Забороняти всім сайтам установлювати локальні дані</translation>
816 <translation id="4467952432486360968">Блокувати файли cookie третьої сторони</translation>
817 <translation id="1305864769064309495">URL-адреси зіставлення словника з логічним значенням, яке вказує, дозволено доступ до хосту (true) чи заборонено (false).
818
819           Це правило лише для внутрішнього використання самим Chrome.</translation>
820 <translation id="5586942249556966598">Нічого не робити</translation>
821 <translation id="131353325527891113">Показувати імена користувачів на екрані входу</translation>
822 <translation id="5365946944967967336">Показати кнопку &quot;Головна&quot; на панелі інструментів</translation>
823 <translation id="3709266154059827597">Налаштувати &quot;чорний список&quot; для встановлення розширень</translation>
824 <translation id="1933378685401357864">Фоновий малюнок</translation>
825 <translation id="8451988835943702790">Використати сторінку нової вкладки як домашню сторінку</translation>
826 <translation id="4617338332148204752">Пропускати перевірку метатегів у <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
827 <translation id="8469342921412620373">Дозволяє використовувати пошукову службу за умовчанням. Якщо це налаштування ввімкнено, пошук за умовчанням виконується, коли користувач вводить в універсальне вікно пошуку текст, який не є URL-адресою. Можна вказати потрібну пошукову службу за умовчанням, установивши інші правила пошуку за умовчанням. Якщо залишено порожніми, користувач може вибирати пошукову службу за умовчанням. Якщо це налаштування вимкнено, пошук не виконується, коли користувач вводить в універсальне вікно пошуку текст, який не є URL-адресою. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, вмикається пошукова служба за умовчанням, але користувач може встановлювати список пошукових служб.</translation>
828 <translation id="4791031774429044540">Увімкнути функцію доступності великого курсора.
829
830           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, великий курсор буде завжди ввімкнено.
831
832           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, великий курсор буде завжди вимкнено.
833
834           Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
835
836           Якщо це правило не встановлено, великий курсор вимкнено від початку, але користувач може його ввімкнути будь-коли.</translation>
837 <translation id="2633084400146331575">Увімкнути голосові підказки</translation>
838 <translation id="687046793986382807">Це правило не підтримується від 35-ї версії <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
839
840       Інформація про пам’ять повідомляється сторінці, незалежно від значення параметра, але розміри, які надсилаються,
841       квантуються, а частоту оновлень обмежено з міркувань безпеки. Щоб отримувати точні дані в режимі реального часу,
842       скористайтеся відповідним інструментом, як-от Telemetry.</translation>
843 <translation id="8731693562790917685">Налаштування вмісту дозволяє вказувати спосіб обробки вмісту певного типу (наприклад, файлів сookie, зображень або JavaScript).</translation>
844 <translation id="2411919772666155530">Блокувати сповіщення на цих сайтах</translation>
845 <translation id="7332963785317884918">Це правило більше не використовується. <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> завжди використовуватиме стратегію очищення &quot;RemoveLRU&quot;.
846
847       Задає налаштування автоматичного очищення диску на пристроях із <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Дані видаляються, коли вільного місця на диску майже не лишається.
848
849       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;RemoveLRU&quot;, під час автоматичного очищення з пристрою видалятимуться дані неактивних користувачів, починаючи з тих, які входили в обліковий запис найдавніше, доки не буде звільнено достатньо місця.
850
851       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;RemoveLRUIfDormant&quot;, під час автоматичного очищення з пристрою видалятимуться дані користувачів, які не входили в обліковий запис протягом останніх 3 місяців, починаючи з тих, які входили в обліковий запис найдавніше, доки не буде звільнено достатньо місця.
852
853       Якщо це правило не встановлено, під час автоматичного очищення використовується правило за умовчанням. Зараз це правило &quot;RemoveLRUIfDormant&quot;.</translation>
854 <translation id="6923366716660828830">Указує назву пошукової служби за умовчанням. Якщо залишено порожнім або не встановлено, використовується назва хосту, визначена URL-адресою пошуку. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
855 <translation id="4869787217450099946">Указує, чи дозволено блокування режиму активного стану екрана. Запит на блокування режиму активного стану екрана може надійти від розширень через API розширення для керування живленням.
856
857           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot; або значення не задано, блокування режиму активного стану екрана буде виконуватися функцією керування живленням.
858
859           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, запити на блокування режиму активного стану екрана будуть ігноруватися.</translation>
860 <translation id="467236746355332046">Підтримувані функції:</translation>
861 <translation id="5447306928176905178">Увімкнути повідомлення з інформацією про пам’ять (розмір динамічної пам’яті JavaScript) для сторінки (не рекомендується)</translation>
862 <translation id="7632724434767231364">Назва бібліотеки GSSAPI</translation>
863 <translation id="3038323923255997294">Продовжувати роботу фонових програм, коли <ph name="PRODUCT_NAME"/> закрито</translation>
864 <translation id="8909280293285028130">Визначає період часу неактивності користувача, після якого екран блокується, якщо використовується живлення від мережі.
865
866           Якщо для цього правила встановлено значення більше за нуль, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокує екран.
867
868           Якщо для цього правила встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокуватиме екран, коли користувач стане неактивним.
869
870           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
871
872           Рекомендований спосіб блокування екрана під час неактивності – увімкнути блокування екрана під час призупинення роботи й зберігати призупинення <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> після затримки через неактивність. Це правило має застосовуватися, лише якщо екран блокується значно раніше за призупинення або коли призупинення через неактивність небажане взагалі.
873
874           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за період затримки через неактивність.</translation>
875 <translation id="7651739109954974365">Визначає, чи має бути ввімкнено роумінг даних для пристрою. Якщо значення правила встановлено як &quot;true&quot;, роумінг даних дозволено. Якщо правило не налаштовано чи його значення встановлено як &quot;false&quot;, роумінг даних буде недоступним.</translation>
876 <translation id="6244210204546589761">URL-адреси для відкривання під час запуску</translation>
877 <translation id="7468416082528382842">Розділ реєстру Windows:</translation>
878 <translation id="1808715480127969042">Блокувати файли cookie на цих сайтах</translation>
879 <translation id="1908884158811109790">Вимикає Диск Google через мобільні з’єднання в програмі Файли в ОС Chrome.</translation>
880 <translation id="7340034977315324840">Повідомляти про періоди активності пристрою</translation>
881 <translation id="4928632305180102854">Контролює, чи <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> дозволяє створювати облікові записи нових користувачів. Якщо значення правила встановлено як &quot;false&quot;, користувачі, які не мають облікових записів, не зможуть увійти.
882
883       Якщо значення правила встановлено як &quot;true&quot; або правило не налаштовано, створення нових облікових записів користувачів буде дозволено, якщо <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> не забороняє користувачу входити.</translation>
884 <translation id="4389091865841123886">Налаштувати віддалене засвідчення за допомогою механізму TPM.</translation>
885 <translation id="9175109938712007705">Зважаючи на те, що онлайнові перевірки анулювання сертифікатів із так званою &quot;м’якою відмовою&quot; (soft-fail) не забезпечують ефективного покращення безпеки, за умовчанням вони вимкнені в <ph name="PRODUCT_NAME"/> 19 і новіших версіях. Якщо встановити для цього правила значення &quot;true&quot;, відновиться попередній режим і знову виконуватимуться перевірки OCSP/CRL у режимі онлайн.
886
887       Якщо це правило не встановлено чи для нього встановлено значення &quot;false&quot;, Chrome не виконуватиме онлайнові перевірки сертифікатів у Chrome 19 і новіших версіях.</translation>
888 <translation id="8256688113167012935">Контролюється, як <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> відображає ім’я облікового запису на екрані входу для відповідних локальних облікових записів у пристрої.
889
890       Якщо це правило налаштовано, на екрані входу відображається рядок, указаний в інструменті вибору користувача для відповідного локального облікового запису в пристрої.
891
892       Якщо це правило не налаштовано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> на екрані входу відображається ідентифікатор електронної адреси локального облікового запису в пристрої.
893
894       Це правило ігнорується для облікових записів постійних користувачів.</translation>
895 <translation id="267596348720209223">Указує системи кодування символів, які підтримуються пошуковою службою. Системи кодування – це назви сторінок кодів, як-от UTF-8, GB2312 та ISO-8859-1. Вони використовуються по порядку. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, використовується значення за умовчанням, тобто UTF-8. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
896 <translation id="1349276916170108723">Вимикає синхронізацію Google Диска у програмі Файли в ОС Chrome, якщо значення параметра встановлено як &quot;true&quot;. У такому випадку на Диск Google не завантажуються жодні дані.
897
898           Якщо правило не налаштовано чи встановлено значення &quot;false&quot;, користувачі можуть надсилати файли на Диск Google.</translation>
899 <translation id="1964634611280150550">Режим анонімного перегляду вимкнено</translation>
900 <translation id="5971128524642832825">Вимикає Диск у програмі Файли в ОС Chrome.</translation>
901 <translation id="1847960418907100918">Указує параметри миттєвого пошуку методом POST. Складається з розділених комами пар імен і значень. Якщо значення є параметром шаблону, як-от {searchTerms} у прикладі вище, воно замінюється даними справжніх пошукових термінів.
902
903           Це правило необов’язкове. Якщо його не встановлено, запит на миттєвий пошук надсилається методом GET.
904
905           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
906 <translation id="6095999036251797924">Указує період часу неактивності користувача, після якого блокується екран, якщо використовується джерело змінного струму або акумулятор.
907
908           Якщо для періоду часу встановлено значення більше за нуль, це період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокує екран.
909
910           Якщо для періоду часу встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокує екран, коли користувач неактивний.
911
912           Якщо період часу не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
913
914           Якщо ви хочете блокувати екран у режимі неактивності, радимо ввімкнути блокування екрана під час призупинення роботи й задати період неактивності <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, після якого вмикатиметься режим неактивності. Це правило має застосовуватися, лише якщо потрібно блокувати екран задовго до ввімкнення режиму неактивності або якщо цей режим не потрібно використовувати взагалі.
915
916           Значення правила вказується в мілісекундах. Значення мають бути меншими за період затримки через неактивність.</translation>
917 <translation id="1454846751303307294">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким заборонено запускати JavaScript. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
918 <translation id="538108065117008131">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> обробляти перелічені типи вмісту.</translation>
919 <translation id="2312134445771258233">Дозволяє налаштовувати сторінки, які завантажуються під час запуску. Вміст списку &quot;URL-адреси для відкривання під час запуску&quot; ігнорується, якщо в політиці &quot;Дія під час запуску&quot; не вибрано параметр &quot;Відкривати список URL-адрес&quot;.</translation>
920 <translation id="1464848559468748897">Керувати поведінкою користувача в багатопрофільному режимі на пристроях з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
921
922       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;MultiProfileUserBehaviorUnrestricted&quot;, профіль користувача може бути як основним, так і другорядним у багатопрофільному режимі.
923
924       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary&quot;, профіль користувача може бути лише основним у багатопрофільному режимі.
925
926       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;MultiProfileUserBehaviorNotAllowed&quot;, багатопрофільний режим буде недоступним для користувача.
927
928       Якщо встановити це налаштування, користувачі не зможуть його змінювати або замінювати.
929
930       Якщо змінити це правило, поки користувач перебуває в багатопрофільному режимі, буде перевірено відповідні налаштування для всіх профілів користувачів, які беруть участь у сеансі. Якщо хоча б одному користувачу буде заборонено брати участь у цьому сеансі, сеанс буде завершено.
931
932       Якщо це правило не встановлено, значенням за умовчанням для користувачів, якими керує підприємство, буде &quot;MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary&quot;, а для користувачів, якими не керує підприємство, – &quot;MultiProfileUserBehaviorUnrestricted&quot;.</translation>
933 <translation id="243972079416668391">Указує дію, яка має виконуватися під час живлення від електромережі, коли виникає затримка через неактивність.
934
935           Якщо це правило встановлено, воно визначає дію <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, коли користувач неактивний упродовж періоду затримки через неактивність, який можна налаштувати окремо.
936
937           Якщо це правило не встановлено, виконується дія за умовчанням – призупинення роботи.
938
939           Якщо дією є призупинення, можна окремо налаштувати <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> блокувати чи не блокувати екран перед призупиненням роботи.</translation>
940 <translation id="7750991880413385988">Відкрити сторінку нової вкладки</translation>
941 <translation id="5761030451068906335">Установлює налаштування проксі-сервера для <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Це правило ще не готове до використання. Не користуйтеся ним.</translation>
942 <translation id="8344454543174932833">Імпорт закладок із веб-переглядача за умовчанням під час першого запуску</translation>
943 <translation id="1019101089073227242">Установити каталог даних користувача</translation>
944 <translation id="5826047473100157858">Указує, чи може користувач відкривати сторінки в режимі анонімного перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо вибрано &quot;Увімкнено&quot; або це правило не встановлено, сторінки можна відкривати в режимі анонімного перегляду. Якщо вибрано &quot;Вимкнено&quot;,  сторінки не можна відкривати в режимі анонімного перегляду. Якщо вибрано &quot;Примусово&quot;, сторінки можна відкривати ЛИШЕ в режимі анонімного перегляду.</translation>
945 <translation id="2988031052053447965">Ховає програму Веб-магазин Chrome і посилання внизу на сторінці нової вкладки та панелі запуску програм ОС Chrome.
946
947       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, значки сховані.
948
949       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; чи його не налаштовано, значки видимі.</translation>
950 <translation id="5085647276663819155">Вимкнути попередній перегляд версії для друку</translation>
951 <translation id="8672321184841719703">Цільова версія автоматичного оновлення</translation>
952 <translation id="553658564206262718">Налаштування параметрів керування живленням, коли користувач неактивний
953
954           Це правило контролює кілька параметрів стратегії керування живленням, коли користувач неактивний.
955
956           Існує чотири типи дій.
957           * Екран тьмяніє, якщо користувач неактивний упродовж періоду часу, указаного в полі |ScreenDim|.
958           * Екран вимикається, якщо користувач неактивний упродовж періоду часу, указаного в полі |ScreenOff|.
959           * Якщо користувач неактивний упродовж періоду часу, указаного в полі |IdleWarning|, з’являється діалогове вікно із застереженням про те, що невдовзі буде виконано дію через неактивність.
960           * Дія, указана в полі |IdleAction|, виконується, якщо користувач неактивний упродовж періоду часу, указаного в полі |Idle|.
961
962           Для кожної дії вище затримка вказується в мілісекундах. Щоб ініціювати відповідну дію, значення має бути більшим за нуль. Якщо для затримки встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не виконує відповідну дію.
963
964           Якщо для вказаних вище затримок не задано період часу, використовується значення за умовчанням.
965
966           Зауважте, що значення в полі |ScreenDim| не можуть перевищувати значення в полі |ScreenOff|, а значення в полях |ScreenOff| і |IdleWarning| не можуть перевищувати значення в полі |Idle|.
967
968           Значення в полі |IdleAction| – це одна з чотирьох можливих дій:
969           * |Suspend|
970           * |Logout|
971           * |Shutdown|
972           * |DoNothing|
973
974           Якщо значення в полі |IdleAction| не задано, виконується дія за умовчанням – |Suspend|.
975           Є також окремі налаштування для джерела змінного струму й акумулятора.
976           </translation>
977 <translation id="1689963000958717134">Дозволяє надсилати конфігурацію мережі для застосування всіма користувачами пристрою з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Конфігурація мережі – це рядок у форматі JSON, визначений форматом Open Network Configuration, який описано на сторінці <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
978 <translation id="6699880231565102694">Вмикати двофакторну автентифікацію для хостів віддаленого доступу</translation>
979 <translation id="2030905906517501646">Ключове слово пошукової служби за умовчанням</translation>
980 <translation id="3072045631333522102">Заставка, яка буде відображатися на екрані входу в режимі роздрібного продажу</translation>
981 <translation id="4550478922814283243">Увімкнути чи вимкнути автентифікацію без PIN-коду</translation>
982 <translation id="7712109699186360774">Запитувати щоразу, коли сайту потрібен доступ до камери та/чи мікрофона</translation>
983 <translation id="350797926066071931">Увімкнути перекладач</translation>
984 <translation id="3711895659073496551">Призупинити</translation>
985 <translation id="4010738624545340900">Дозволити виклик діалогових вікон вибору файлу</translation>
986 <translation id="4518251772179446575">Запитувати щоразу, коли сайт хоче відстежувати фізичне місцезнаходження користувача</translation>
987 <translation id="402759845255257575">Забороняти всім сайтам запускати JavaScript</translation>
988 <translation id="5457924070961220141">Дозволяє налаштовувати засіб відтворення сторінок HTML за умовчанням, якщо встановлено <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, використовується налаштування за умовчанням, яке дозволяє веб-переглядачу хосту відтворювати сторінки. Це можна змінити та відтворювати сторінки HTML за допомогою <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> за умовчанням.</translation>
989 <translation id="706669471845501145">Дозволяти сайтам показувати сповіщення на робочому столі</translation>
990 <translation id="7529144158022474049">коефіцієнт розсіяння автоматичного оновлення</translation>
991 <translation id="2188979373208322108">Вмикає панель закладок у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, у <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображється панель закладок. Якщо це налаштування вимкнено, панель закладок ніколи не відображається. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінити чи замінити його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вирішувати, чи використовувати цю функцію.</translation>
992 <translation id="7593523670408385997">Налаштовує розмір кеш-пам’яті, який <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме для зберігання кешованих файлів на диску.
993
994       Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме вказаний розмір кеш-пам’яті незалежно від того, поставив користувач позначку &quot;--disk-cache-size&quot; чи ні. Указане в цьому правилі значення не є остаточним, а лише припущенням для системи кешування. Будь-яке значення, менше за декілька мегабайтів, є замалим і буде заокруглюватися до прийнятного мінімуму.
995
996       Якщо значення цього правила встановлено на 0, використовується розмір кеш-пам’яті за умовчанням, але користувач не може змінити його.
997       Якщо це правило не встановлено, використовується розмір кеш-пам’яті за умовчанням, але користувач може його змінювати за допомогою позначки &quot;--disk-cache-size&quot;.</translation>
998 <translation id="5475361623548884387">Увімкнути друк</translation>
999 <translation id="7287359148642300270">Указує, які сервери потрібно внести в список дозволених для інтегрованої автентифікації. Інтегрована автентифікація вмикається лише тоді, коли <ph name="PRODUCT_NAME"/> отримує виклик автентифікації від проксі-сервера чи сервера, який міститься в цьому списку дозволених серверів.
1000
1001           Імена серверів потрібно розділяти комами. Дозволяються символи підстановки (*).
1002
1003           Якщо це правило не встановлено, Chrome спробує визначити, чи сервер розміщено в інтранет-мережі, і лише тоді відповість на запити IWA. Якщо сервер виявлено в інтранет-мережі, Chrome ігноруватиме запити IWA, які надсилає сервер.</translation>
1004 <translation id="3653237928288822292">Значок пошукової служби за умовчанням</translation>
1005 <translation id="4721232045439708965">Поведінка під час запуску.
1006
1007           Якщо вибрати опцію &quot;Відкривати сторінку нової вкладки&quot;, під час запуску <ph name="PRODUCT_NAME"/> завжди відкриватиметься сторінка нової вкладки.
1008
1009           Якщо вибрати опцію &quot;Відновити останній сеанс&quot;, знову відкриватимуться URL-адреси, які були відкриті під час останнього закривання <ph name="PRODUCT_NAME"/>, а сеанс веб-перегляду відновиться з вікна, у якому його було закрито.
1010
1011           Вибір цієї опції вимикає деякі налаштування, які залежать від сеансів або виконують дії після виходу (як-от очищення даних веб-перегляду після виходу чи файлів cookie лише для сеансу).
1012
1013           Якщо вибрати опцію &quot;Відкривати список URL-адрес&quot;, під час запуску <ph name="PRODUCT_NAME"/> відкриється список &quot;URL-адреси для відкривання під час запуску&quot;.
1014
1015           Якщо встановити це правило, користувачі не зможуть його змінювати або замінювати <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1016
1017           Вимкнути це правило – те саме, що й не налаштовувати його. При цьому користувач зможе змінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
1018 <translation id="2872961005593481000">Завершити роботу</translation>
1019 <translation id="4445684791305970001">Вимикає Інструменти розробника та консоль JavaScript. Якщо це налаштування ввімкнено, Інструменти розробника не доступні й елементи веб-сайтів не можна перевірити. Усі комбінації клавіш і меню або рядки контекстного меню для відкривання Інструментів розробника чи консолі JavaScript вимикаються. Якщо це налаштування  вимкнено чи не встановлено, користувач може використовувати Інструменти розробника та консоль JavaScript.</translation>
1020 <translation id="9203071022800375458">Вимикає створення знімків екрана.
1021
1022       Якщо це правило ввімкнено, знімок екрана неможливо зробити за допомогою комбінації клавіш або API розширень.
1023
1024       Якщо це правило вимкнено чи не встановлено, можна робити знімки екрана.</translation>
1025 <translation id="5697306356229823047">Повідомляти користувачів пристрою</translation>
1026 <translation id="8649763579836720255">Пристрої ОС Chrome можуть використовувати віддалене засвідчення (перевірений доступ), щоб отримувати сертифікат, виданий ЦС ОС Chrome, який підтверджує, що пристрій може відтворювати захищений вміст. Ця процедура передбачає надсилання інформації схвалення апаратного забезпечення в ЦС ОС Chrome, яка унікально ідентифікує пристрій.
1027
1028           Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;false&quot;, пристрій не використовуватиме віддалене засвідчення для захисту вмісту й, можливо, не зможе відтворювати захищений вміст.
1029
1030           Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;true&quot; або його не налаштовано, віддалене засвідчення може використовуватися для захисту вмісту.</translation>
1031 <translation id="4632343302005518762">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> обробляти перелічені типи вмісту</translation>
1032 <translation id="13356285923490863">Назва правила</translation>
1033 <translation id="557658534286111200">Вмикає або вимикає редагування закладок</translation>
1034 <translation id="5378985487213287085">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти показувати сповіщення на робочому столі. Показ сповіщень на робочому столі можна дозволити за умовчанням, заборонити за умовчанням або отримувати запит, коли веб-сайт хоче показати сповіщення на робочому столі. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &quot;AskNotifications&quot;, але користувач може його змінити.</translation>
1035 <translation id="2386362615870139244">Дозволити блокування режиму активного стану екрана</translation>
1036 <translation id="6908640907898649429">Налаштовує пошукову службу за умовчанням. Можна вказати пошукову службу за умовчанням, яку користувач використовуватиме, або вимкнути пошук за умовчанням.</translation>
1037 <translation id="6544897973797372144">Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, а правило ChromeOsReleaseChannel не вказано, користувачі домену реєстрації зможуть змінювати версію каналу пристрою. Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, пристрій буде заблоковано в каналі, який налаштовувався останнім.
1038
1039       Вибраний користувачем канал замінюватиметься правилом ChromeOsReleaseChannel. Проте якщо канал правила стабільніший за встановлений на пристрої, перехід на інший канал відбудеться лише за появи номера версії стабільнішого каналу, вищого за номер версії каналу, установленого на пристрої.</translation>
1040 <translation id="389421284571827139">Дозволяє вказувати проксі-сервер, який використовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налаштування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати автоматичне визначення проксі-сервера, усі інші параметри ігноруються. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, введені з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійно вибирати налаштування проксі-сервера.</translation>
1041 <translation id="681446116407619279">Підтримувані схеми автентифікації</translation>
1042 <translation id="4027608872760987929">Увімкнути пошукову службу за умовчанням</translation>
1043 <translation id="2223598546285729819">Налаштування сповіщень за умовчанням</translation>
1044 <translation id="6158324314836466367">Назва корпоративного веб-магазину (більше не підтримується)</translation>
1045 <translation id="3984028218719007910">Визначає, чи <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> зберігає локальні дані облікового запису після виходу. Якщо значення встановлено як &quot;true&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не зберігає постійні облікові записи, а всі дані сеансу користувача будуть видалені після виходу. Якщо значення правила встановлено як &quot;false&quot; або правило не налаштовано, пристрій може зберігати (зашифровані) локальні дані користувача.</translation>
1046 <translation id="3793095274466276777">Налаштовує перевірки веб-перегядача за умовчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо ввімкнути це налаштування, під час запуску <ph name="PRODUCT_NAME"/> буде завжди перевіряти, чи це веб-переглядач за умовчанням і автоматично реєструватися, якщо це можливо. Якщо це налаштування вимкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ніколи не перевірятиме, чи це веб-переглядач за умовчанням і вимикатиме користувацькі елементи керування для налаштування цього параметра. Якщо це налаштування не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> дозволить користувачу контролювати, чи це веб-переглядач за умовчанням і чи потрібно відображати сповіщення для користувачів, якщо це не веб-переглядач за умовчанням.</translation>
1047 <translation id="3504791027627803580">Указує URL-адресу пошукової системи, яка використовується для пошуку зображень. Пошукові запити надсилаються методом GET. Якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderImageURLPostParams&quot;, запити на пошук зображень надсилаються методом POST.
1048
1049           Це правило необов’язкове. Якщо його не встановлено, пошук зображень не використовується.
1050
1051           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
1052 <translation id="7529100000224450960">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким дозволено відкривати спливаючі вікна. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultPopupsSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1053 <translation id="6155936611791017817">Налаштувати стан великого курсора за умовчанням на екрані входу</translation>
1054 <translation id="1530812829012954197">Завжди відтворювати перелічені шаблони URL-адреси у веб-переглядачі хосту</translation>
1055 <translation id="9026000212339701596">Імена хостів зіставлення словника з логічним значенням, яке вказує, дозволено доступ до хосту (true) чи заборонено (false).
1056
1057           Це правило лише для внутрішнього використання самим Chrome.</translation>
1058 <translation id="913195841488580904">Блокування доступу до списку URL-адрес</translation>
1059 <translation id="5461308170340925511">Налаштовує правила, пов’язані з розширеннями. Користувач не може встановлювати розширення з чорного списку, доки їх не внесено в білий список. Також можна примусити <ph name="PRODUCT_NAME"/> автоматично встановлювати розширення, указавши їх у правилі <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Указані розширення примусово встановлюються незалежно від того, чи вони є в чорному списку.</translation>
1060 <translation id="3292147213643666827"><ph name="PRODUCT_NAME"/> може діяти як проксі-сервер між <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> і принтерами, уже підключеними до комп’ютера.
1061
1062       Якщо це налаштування вимкнено або не налаштовано, користувачі можуть вмикати проксі-сервер Cloud Print. Для цього потрібно виконати автентифікацію, використовуючи дані облікового запису Google.
1063
1064       Якщо це налаштування вимкнено, користувачі не можуть вмикати проксі-сервер і комп’ютер не надає <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> доступ до принтерів.</translation>
1065 <translation id="6373222873250380826">Вимикає автоматичні оновлення, коли значення встановлено як &quot;true&quot;.
1066
1067       Пристрої з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> автоматично перевіряють наявність оновлень, якщо це значення не налаштовано чи встановлено як &quot;false&quot;.</translation>
1068 <translation id="6190022522129724693">Налаштування спливаючих вікон за умовчанням</translation>
1069 <translation id="847472800012384958">Забороняти всім сайтам показувати спливаючі вікна</translation>
1070 <translation id="4733471537137819387">Правила, пов’язані з вбудованою автентифікацією HTTP.</translation>
1071 <translation id="8501011084242226370">Створення списку плагінів, які користувач може ввімкнути або вимкнути в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1072
1073       Символи підстановки &quot;*&quot; і &quot;?&quot; можуть використовуватися для відповідності з послідовністю довільних символів. Символ &quot;*&quot; відповідає довільній кількості символів, а &quot;?&quot; визначає додатковий єдиний символ, тобто відповідає нулю або одному символу. Символом виходу є &quot;\&quot;, тому для встановлення відповідності фактичним символам &quot;*&quot;, &quot;?&quot; або &quot;\&quot; перед ними можна поставити &quot;\&quot;.
1074
1075        Якщо ввімкнути це налаштування, визначений список плагінів можна буде використовувати в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Користувачі зможуть вмикати чи вимикати їх у рядку &quot;about:plugins&quot;, навіть якщо плагін відповідає шаблону в правилі DisabledPlugins. Користувачі також зможуть вмикати чи вимикати плагіни, які не відповідають жодним шаблонам у правилах DisabledPlugins, DisabledPluginsExceptions і EnabledPlugins.
1076
1077       За допомогою цього правила можна дозволяти вносити плагіни в точний чорний список, де список &quot;DisabledPlugins&quot; містить записи підстановки, як-от про вимкнення всіх плагінів &quot;*&quot; або вимкнення всіх плагінів Java &quot;*Java*&quot;, але адміністратор хоче ввімкнути певну версію, наприклад &quot;IcedTea Java 2.3&quot;. У цьому правилі можна вказувати конкретні версії.
1078
1079       Зауважте, що назва плагіна та назва групи плагінів мають бути сховані. Кожна група плагінів відображається в окремому розділі в about:plugins; у кожному розділі може бути один або декілька плагінів. Наприклад, плагін &quot;Shockwave Flash&quot; належить до групи &quot;Adobe Flash Player&quot;, а обидві назви мають збігатися в списку винятків, якщо такий плагін потрібно вилучити з чорного списку.
1080
1081       Якщо це правило не встановлено, усі плагіни, що відповідають шаблонам у правилі &quot;DisabledPlugins&quot;, блокуються у вимкненому стані, і користувач не зможе ввімкнути їх.</translation>
1082 <translation id="8951350807133946005">Налаштування каталогу кешу на диску</translation>
1083 <translation id="603410445099326293">Параметри URL-адреси пропозицій, яка використовує метод POST</translation>
1084 <translation id="2592091433672667839">Тривалість бездіяльності до відтворення заставки на екрані входу в режимі роздрібного продажу</translation>
1085 <translation id="166427968280387991">Проксі-сервер</translation>
1086 <translation id="2805707493867224476">Дозволяти всім сайтам показувати спливаючі вікна</translation>
1087 <translation id="1727394138581151779">Блокувати всі плагіни</translation>
1088 <translation id="8118665053362250806">Налаштування обсягу кешу мультимедійного диска</translation>
1089 <translation id="6565312346072273043">Налаштувати стан за умовчанням для функції доступності екранної клавіатури на екрані входу.
1090
1091           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, екранна клавіатура вмикається під час появи екрана входу.
1092
1093           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, екранна клавіатура не вмикається під час появи екрана входу.
1094
1095           Якщо встановити це правило, користувачі зможуть тимчасово замінювати його, вмикаючи чи вимикаючи екранну клавіатуру. Проте такий вибір користувача не буде постійним, і значення за умовчанням відновиться, коли знову з’явиться екран входу або користувач залишиться неактивним на екрані входу впродовж хвилини.
1096
1097           Якщо це правило не встановлено, екранна клавіатура не вмикається під час першої появи екрана входу. Користувачі можуть будь-коли ввімкнути чи вимкнути екранну клавіатуру, і такий вибір на екрані входу буде чинним для всіх користувачів.</translation>
1098 <translation id="7079519252486108041">Блокувати спливаючі вікна на цих сайтах</translation>
1099 <translation id="1859633270756049523">Обмежити тривалість сеансу</translation>
1100 <translation id="7433714841194914373">Увімкнути миттєвий пошук</translation>
1101 <translation id="4983201894483989687">Дозволити запущені плагіни, які є застарілими</translation>
1102 <translation id="443665821428652897">Видаляти дані із сайтів, коли веб-переглядач закривається (не рекомендується)</translation>
1103 <translation id="3823029528410252878">Вимикає зберігання історії перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, історія перегляду не зберігається. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, історія перегляду зберігається.</translation>
1104 <translation id="7295019613773647480">Увімкнути контрольованих користувачів</translation>
1105 <translation id="2759224876420453487">Керувати поведінкою користувача в сеансі мультипрофілю</translation>
1106 <translation id="3844092002200215574">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме для зберігання кешованих файлів на диску.
1107
1108       Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме наданий каталог незалежно від того, чи користувач указав позначку &quot;--disk-cache-dir&quot;.
1109
1110       Список змінних, які можна використовувати, доступний на сторінці http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
1111
1112       Якщо це правило не встановлено, використовуватиметься каталог кешу за умовчанням, і користувач зможе замінити його, указавши позначку &quot;--user-data-dir&quot; у командному рядку.</translation>
1113 <translation id="3034580675120919256">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти запускати JavaScript. Запуск JavaScript можна дозволити чи заборонити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &quot;AllowJavaScript&quot;, але користувач може змінювати це налаштування.</translation>
1114 <translation id="193900697589383153">У системну область додається кнопка виходу.
1115
1116       Якщо ввімкнено, у системній області відображається велика червона кнопка виходу, коли сеанс активний і екран не заблоковано.
1117
1118       Якщо вимкнено чи не вказано, у системній області не відображається велика червона кнопка виходу.</translation>
1119 <translation id="5111573778467334951">Указує дію, яка має виконуватися під час живлення від акумулятора, коли виникає затримка через неактивність.
1120
1121            Якщо це правило встановлено, воно визначає дію <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, коли користувач неактивний упродовж періоду затримки через неактивність, який можна налаштувати окремо.
1122
1123           Якщо це правило не встановлено, виконується дія за умовчанням – призупинення роботи.
1124
1125           Якщо дією є призупинення, можна окремо налаштувати <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> блокувати чи не блокувати екран перед призупиненням роботи.</translation>
1126 <translation id="3195451902035818945">Указує, чи потрібно вимкнути поділ запису SSL. Поділ запису – це спосіб обходу проблеми слабкого місця в протоколах SSL 3.0 і TLS 1.0, але він може спричиняти проблеми сумісності з деякими HTTPS-серверами та проксі-серверами. Якщо це правило не встановлено чи встановлено на &quot;false&quot;, поділ запису використовуватиметься для з’єднань SSL/TLS, які використовують набори шифрування на базі CBC.</translation>
1127 <translation id="6903814433019432303">Це правило активне лише в режимі роздрібного продажу.
1128
1129       Визначає перелік URL-адрес, які будуть завантажуватися під час запуску демонстраційного сеансу. Це правило замінить інші механізми налаштування початкової URL-адреси, а тому може застосовуватися лише до сеансів, які не пов’язані з певним користувачем.</translation>
1130 <translation id="5868414965372171132">Налаштування мережі на рівні користувача</translation>
1131 <translation id="8519264904050090490">Установлені вручну винятки URL-адрес керованого користувача</translation>
1132 <translation id="4480694116501920047">Примусово застосовувати Безпечний пошук</translation>
1133 <translation id="465099050592230505">URL-адреса корпоративного веб-магазину (більше не підтримується)</translation>
1134 <translation id="2006530844219044261">Керування живленням</translation>
1135 <translation id="1221359380862872747">Завантажувати вказані URL-адреси під час входу в демонстраційному режимі</translation>
1136 <translation id="8711086062295757690">Указує ключове слово, яке є ярликом і використовується в універсальному вікні пошуку для ініціювання пошуку цією службою. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, пошукова система не активується ключовим словом. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
1137 <translation id="1152117524387175066">Повідомляти про стан перемикача &quot;режим розробника&quot; пристрою під час завантаження.
1138
1139      Якщо це правило не налаштовано або має значення &quot;false&quot;, звіт про стан перемикача &quot;режим розробника&quot; не надсилатиметься.</translation>
1140 <translation id="5774856474228476867">URL-адреса для пошуку пошукової служби за умовчанням</translation>
1141 <translation id="4650759511838826572">Вимкнути схеми протоколу URL-адреси</translation>
1142 <translation id="7831595031698917016">Указує максимальну затримку в мілісекундах між анулюванням правила й отриманням нового правила від служби керування пристроєм.
1143
1144       Якщо це правило встановлено, воно замінює значення за умовчанням – 5000 мілісекунд. Дійсні значення для цього правила – від 1000 (1 секунда) до 300000 (5 хвилин). Значення, які виходять за межі цього діапазону, прив’язуються до відповідної межі.
1145
1146       Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує значення за умовчанням – 5000 мілісекунд.</translation>
1147 <translation id="8099880303030573137">Затримка через неактивність, коли використовується заряд акумулятора</translation>
1148 <translation id="1709037111685927635">Налаштування фонового зображення.
1149
1150       Це правило дозволяє налаштувати фонове зображення, яке відображається на робочому столі та на екрані входу користувача. Щоб налаштувати це правило, потрібно вказати URL-адресу, з якої <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> може завантажити фонове зображення й криптографічний геш, який використовується для перевірки цілісності завантаження. Зображення має бути у форматі JPEG, а його розмір не може перевищувати 16 Мб. URL-адреса має бути доступною без жодної автентифікації.
1151
1152       Фонове зображення завантажується на пристрій і додається в кеш. Якщо URL-адреса або геш зміниться, зображення буде завантажено повторно.
1153
1154       Правило потрібно визначати як рядок, що містить URL-адресу й геш у форматі JSON, за такою схемою:
1155       {
1156         &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1157         &quot;properties&quot;: {
1158           &quot;url&quot;: {
1159             &quot;description&quot;: &quot;URL-адреса, з якої можна завантажити фонове зображення.&quot;,
1160             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1161           },
1162           &quot;hash&quot;: {
1163             &quot;description&quot;: &quot;Геш у SHA-256 для фонового зображення.&quot;,
1164             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1165           }
1166         }
1167       }
1168
1169       Якщо це правило встановлено, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> завантажить і використовуватиме фонове зображення.
1170
1171       Якщо встановити це правило, користувачі не зможуть змінювати або замінювати його.
1172
1173       Якщо це правило не встановлено, користувач зможе вибрати фонове зображення, яке відображатиметься на робочому столі та на екрані входу.</translation>
1174 <translation id="2761483219396643566">Затримка застереження через неактивність, коли використовується заряд акумулятора</translation>
1175 <translation id="6281043242780654992">Налаштовує правила для хостів для обміну повідомленнями з оригінальними додатками. Хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками, внесені в чорний список, забороняються, якщо їх не внесено в білий список.</translation>
1176 <translation id="1468307069016535757">Налаштувати стан за умовчанням для функції доступності режиму високого контрасту на екрані входу.
1177
1178           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, режим високого контрасту вмикається під час появи екрана входу.
1179
1180           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, режим високого контрасту вимикається під час появи екрана входу.
1181
1182           Якщо встановити це правило, користувачі зможуть тимчасово замінювати його, вмикаючи чи вимикаючи режим високого контрасту. Проте такий вибір користувача не буде постійним, і значення за умовчанням відновиться, коли знову з’явиться екран входу або користувач залишиться неактивним на екрані входу впродовж хвилини.
1183
1184           Якщо це правило не встановлено, режим високого контрасту вимикається під час першої появи екрана входу. Користувачі можуть вмикати чи вимикати режим високого контрасту будь-коли, і такий вибір на екрані входу буде чинним для всіх користувачів.</translation>
1185 <translation id="602728333950205286">URL-адреса для миттєвого пошуку пошукової служби за умовчанням</translation>
1186 <translation id="3030000825273123558">Увімкнути повідомлення показників</translation>
1187 <translation id="8465065632133292531">Параметри URL-адреси миттєвого пошуку, яка використовує метод POST</translation>
1188 <translation id="6559057113164934677">Заборонити всім сайтам доступ до камери та мікрофона</translation>
1189 <translation id="7273823081800296768">Якщо цей параметр увімкнено або не налаштовано, користувачі можуть підключати клієнтів і хостів під час з’єднання, не вводячи PIN-код.
1190
1191           Якщо цей параметр вимкнено, ця функція недоступна.</translation>
1192 <translation id="1675002386741412210">Підтримується в:</translation>
1193 <translation id="1608755754295374538">URL-адреси, яким завжди надаватиметься доступ до пристроїв запису аудіо</translation>
1194 <translation id="3547954654003013442">Налаштування проксі-сервера</translation>
1195 <translation id="5921713479449475707">Дозволити завантаження автоматичних оновлень через HTTP</translation>
1196 <translation id="4482640907922304445">Показує кнопку &quot;Домашня сторінка&quot; на панелі інструментів <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, кнопка &quot;Домашня сторінка&quot; завжди відображається. Якщо це налаштування вимкнено, кнопка &quot;Домашня сторінка&quot; ніколи не відображається. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вибирати, чи показувати кнопку &quot;Домашня сторінка&quot;.</translation>
1197 <translation id="2518231489509538392">Дозволити відтворення аудіо</translation>
1198 <translation id="8146727383888924340">Дозволяє користувачам отоварювати пропозиції через реєстрацію в ОС Chrome</translation>
1199 <translation id="7301543427086558500">Визначає список альтернативних URL-адрес, за якими можна отримувати пошукові терміни з пошукової системи. URL-адреси мають містити рядок <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, який використовується для отримання пошукових термінів.
1200
1201           Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, альтернативні URL-адреси не використовуватимуться для отримання пошукових термінів.
1202
1203           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
1204 <translation id="436581050240847513">Повідомляти про мережеві інтерфейси пристрою</translation>
1205 <translation id="6282799760374509080">Дозволити чи заборонити запис аудіо</translation>
1206 <translation id="8864975621965365890">Забороняє запити на вимкнення, які з’являються, коли <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> обробляє сайт.</translation>
1207 <translation id="3264793472749429012">Кодування пошукової служби за умовчанням</translation>
1208 <translation id="285480231336205327">Увімкнути режим високого контрасту</translation>
1209 <translation id="5366977351895725771">Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, цей користувач не зможе створювати контрольованих користувачів. Усі наявні контрольовані користувачі все ж будуть активні.
1210
1211           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot; або його не налаштовано, цей користувач зможе створювати контрольованих користувачів і керувати ними.</translation>
1212 <translation id="5469484020713359236">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким дозволено встановлювати файли cookie. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultCookiesSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1213 <translation id="1504431521196476721">Віддалене засвідчення</translation>
1214 <translation id="1881299719020653447">Ховати значок веб-магазину на сторінці нової вкладки та панелі запуску програм</translation>
1215 <translation id="930930237275114205">Визначення каталогу даних користувача в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1216 <translation id="244317009688098048">Увімкнути аварійну комбінацію клавіш для автоматичного входу.
1217
1218       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot; або правило не встановлено, а для локального облікового запису пристрою встановлено нульову затримку автоматичного входу, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> прийме комбінацію клавіш Ctrl+Alt+S, щоб обійти автоматичний вхід і показати екран входу.
1219
1220       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, нульову затримку автоматичного входу (якщо вона встановлена) обійти не можна.</translation>
1221 <translation id="5208240613060747912">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким заборонено показувати сповіщення. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultNotificationsSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1222 <translation id="346731943813722404">Визначає, чи затримки керування живленням і обмеження тривалості сеансу запускаються лише тоді, коли помічено першу дію користувача в сеансі.
1223
1224           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;True&quot;, затримки керування живленням і обмеження тривалості сеансу не запускаються, доки не помічено першу дію користувача в сеансі.
1225
1226           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;False&quot; або його не встановлено взагалі, затримки керування живленням або обмеження тривалості сеансу запускаються відразу після початку сеансу.</translation>
1227 <translation id="4600786265870346112">Увімкнути великий курсор</translation>
1228 <translation id="5887414688706570295">Налаштовує префікс TalkGadget, який використовується хостами віддаленого доступу, і не дозволяє користувачам змінювати його.
1229
1230           Якщо вказано префікс, він прикріпляється до основи імені TalkGadget, щоб створити повне ім’я домену для TalkGadget. Основа імені домену TalkGadget – &quot;.talkgadget.google.com&quot;.
1231
1232           Якщо це налаштування ввімкнено, під час доступу до TalkGadget хости використовують ім’я користувацького домену замість імені домену за умовчанням.
1233
1234           Якщо це налаштування вимкнено чи не налаштовано, для всіх хостів використовується ім’я домену TalkGadget за умовчанням (&quot;chromoting-host.talkgadget.google.com&quot;).
1235
1236           Налаштування цього правила не впливає на клієнтів віддаленого доступу. Вони завжди використовують &quot;chromoting-client.talkgadget.google.com&quot; для доступу до TalkGadget.</translation>
1237 <translation id="1103860406762205913">Вмикає стару процедуру веб-входу</translation>
1238 <translation id="5765780083710877561">Опис:</translation>
1239 <translation id="6915442654606973733">Увімкнути функцію доступності голосових підказок.
1240
1241           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, голосові підказки буде завжди ввімкнено.
1242
1243           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, голосові підказки буде завжди вимкнено.
1244
1245           Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
1246
1247           Якщо це правило не встановлено, голосові підказки вимкнено від початку, але користувач може ввімкнути їх будь-коли.</translation>
1248 <translation id="7796141075993499320">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким дозволено запускати плагіни. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultPluginsSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1249 <translation id="3809527282695568696">Якщо параметр &quot;Відкривати список URL-адрес&quot; вибрано як дію під час запуску, це дозволяє вказувати список URL-адрес, які відкриваються. Якщо це правило не встановлено, жодна URL-адреса не відкривається під час запуску. Це правило працює, лише коли правило &quot;RestoreOnStartup&quot; встановлено як &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation>
1250 <translation id="649418342108050703">Вимикає підтримку API 3D-графіки. Якщо це налаштування ввімкнено, воно забороняє  веб-сторінкам доступ до графічного процесора (GPU). Зокрема веб-сторінки не можуть отримати доступ до API WebGL, а плагіни не можуть використовувати API Pepper 3D. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, веб-сторінки потенційно можуть використовувати API WebGL, а плагіни – API Pepper 3D. Можливо, для використання цих API з налаштуваннями веб-переглядача за умовчанням потрібно буде ввести аргументи в командний рядок.</translation>
1251 <translation id="2077273864382355561">Затримка вимкнення екрана, коли використовується заряд акумулятора</translation>
1252 <translation id="9112897538922695510">Дозволяє зареєструвати список обробників протоколів. Це правило може бути лише рекомендацією. Для властивості |protocol| потрібно встановити схему, як-от &quot;mailto&quot;, а для властивості |url| потрібно встановити шаблон URL-адреси додатка, який обробляє схему. Шаблон може містити значення &quot;%s&quot;, яке буде замінено обробленою URL-адресою.
1253
1254            Обробники протоколів, зареєстровані правилом, об’єднуються з обробниками протоколів, які зареєстрував користувач. Можна використовувати обидва. Користувач може замінити обробники протоколів, установлені правилом, установивши новий обробник за умовчанням, але не може видалити обробник протоколів, зареєстрований правилом.</translation>
1255 <translation id="3417418267404583991">Якщо значення правила встановлено як &quot;true&quot; або правило не налаштовано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> увімкне вхід у режимі гостя. Вхід у режимі гостя – це сеанс анонімного користувача, який не потребує пароля.
1256
1257       Якщо значення правила встановлено як &quot;false&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не дозволить розпочати сеанс у режимі гостя.</translation>
1258 <translation id="8329984337216493753">Це правило активне лише в режимі роздрібного продажу.
1259
1260       Якщо параметр DeviceIdleLogoutTimeout встановлено, це правило визначає тривалість показу вікна застереження з таймером зворотнього відліку, яке бачить користувач до виконання автоматичного виходу.
1261
1262       Значення правила потрібно вказувати в мілісекундах.</translation>
1263 <translation id="237494535617297575">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким дозволено показувати сповіщення. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultNotificationsSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1264 <translation id="527237119693897329">Дозволяє вказати, які хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками не потрібно завантажувати.
1265
1266           Значення &quot;*&quot; в чорному списку означає, що всі хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками внесені в чорний список, якщо їх чітко не вказано в білому списку.
1267
1268           Якщо це правило не налаштовано, <ph name="PRODUCT_NAME"/> завантажить усі встановлені хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками.</translation>
1269 <translation id="749556411189861380">Повідомляти про версію ОС і мікропрограми зареєстрованих пристроїв.
1270
1271       Якщо цей параметр має значення &quot;true&quot;, зареєстровані пристрої періодично повідомлятимуть версію ОС і мікропрограми. Якщо цей параметр не налаштовано або має значення &quot;false&quot;, інформація про версію не повідомлятиметься.</translation>
1272 <translation id="7258823566580374486">Увімкнути закривання хостів віддаленого доступу</translation>
1273 <translation id="5560039246134246593">Додає параметр для отримання початкового числа Варіацій у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1274
1275       Якщо вказано, параметр запиту з назвою &quot;restrict&quot; додається до URL-адреси, яка використовується для отримання початкового числа Варіацій. Значенням параметру буде значення, визначене в цьому правилі.
1276
1277       Якщо не вказано, URL-адреса початкового числа Варіацій не змінюється.</translation>
1278 <translation id="944817693306670849">Налаштування обсягу кешу диска</translation>
1279 <translation id="8544375438507658205">Відтворення у форматі HTML за умовчанням для <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1280 <translation id="2371309782685318247">Указує проміжок у мілісекундах, під час якого до служби керування пристроєм надсилається запит щодо інформації про правила користувача.
1281
1282       Встановлення цього правила замінює значення за умовчанням – 3 години. Дійсні значення для цього правила – у діапазоні від 1800000 (30 хвилин) до 86400000 (1 день). Значення, які не входять у цей діапазон, буде віднесено до відповідної межі.
1283
1284       Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використає значення за умовчанням (3 години).</translation>
1285 <translation id="2571066091915960923">Вмикає чи вимикає проксі-сервер стиснення даних і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування.
1286
1287       Якщо ввімкнути чи вимкнути це налаштування, користувачі не зможуть змінювати або замінювати його.
1288
1289       Якщо це налаштування не встановлено, користувач зможе сам вирішувати, чи використовувати проксі-сервер стиснення даних.</translation>
1290 <translation id="2170233653554726857">Увімкнути оптимізацію WPAD</translation>
1291 <translation id="7424751532654212117">Список винятків для списку вимкнених плагінів</translation>
1292 <translation id="6233173491898450179">Установити каталог для завантаження</translation>
1293 <translation id="8908294717014659003">Дозволяє встановлювати, чи можуть веб-сайти отримувати доступ до пристроїв запису медіаданих. Доступ до пристроїв запису медіаданих може надаватися за умовчанням або користувач може бачити запит щоразу, коли веб-сайт хоче отримати доступ до пристроїв запису медіаданих.
1294
1295           Якщо це правило не встановлено, застосовується правило &quot;PromptOnAccess&quot;, і користувач зможе його змінювати.</translation>
1296 <translation id="4429220551923452215">Вмикає або вимикає ярлик додатка на панелі закладок.
1297
1298       Якщо це правило не налаштовано, у контекстному меню на панелі закладок можна вибрати, чи показувати ярлик додатка.
1299
1300       Якщо це правило налаштовано, його неможливо змінити. Ярлик додатка відображатиметься завжди або не відображатиметься ніколи.</translation>
1301 <translation id="2299220924812062390">Указати список увімкнених плагінів</translation>
1302 <translation id="4325690621216251241">Додати кнопку виходу в системну область</translation>
1303 <translation id="924557436754151212">Імпорт збережених паролів із веб-переглядача за умовчанням під час першого запуску</translation>
1304 <translation id="1465619815762735808">Натиснути, щоб відтворити</translation>
1305 <translation id="7227967227357489766">Визначає перелік користувачів, яким дозволено входити на пристрої. Записи створюються у форматі <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, наприклад <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Щоб надати доступ до домену довільно вибраним користувачам, використовуйте записи у форматі <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1306
1307       Якщо це правило не налаштовано, жодні обмеження для входу користувачів не встановлюватимуться. Зауважте, що для створення нових користувачів усе ж потрібно буде відповідно налаштувати правило <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation>
1308 <translation id="2521581787935130926">Показувати ярлик додатка на панелі закладок</translation>
1309 <translation id="8135937294926049787">Визначає період часу неактивності користувача, після якого екран вимикається, якщо використовується живлення від мережі.
1310
1311           Якщо для цього правила встановлено значення більше за нуль, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> вимкне екран.
1312
1313           Якщо для цього правила встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не вимикатиме екран, коли користувач стане неактивним.
1314
1315           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
1316
1317           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за період затримки через неактивність чи дорівнювати йому.</translation>
1318 <translation id="1897365952389968758">Дозволяти всім сайтам запускати JavaScript</translation>
1319 <translation id="922540222991413931">Налаштувати джерела встановлення розширень, програм і сценаріїв користувача</translation>
1320 <translation id="7323896582714668701">Додаткові параметри командного рядка для <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1321 <translation id="6931242315485576290">Вимкнути синхронізацію даних із Google</translation>
1322 <translation id="1330145147221172764">Увімкнути екранну клавіатуру</translation>
1323 <translation id="7006788746334555276">Налаштування вмісту</translation>
1324 <translation id="450537894712826981">Налаштовує розмір кеш-пам’яті, який <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме для зберігання кешованих медіа-файлів на диску.
1325
1326       Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме вказаний розмір кеш-пам’яті незалежно від того, поставив користувач позначку &quot;--media-cache-size&quot; чи ні. Указане в цьому правилі значення не є остаточним, а лише припущенням для системи кешування. Будь-яке значення, менше за декілька мегабайтів, є замалим і буде заокруглюватися до прийнятного мінімуму.
1327
1328       Якщо значення цього правила встановлено на 0, використовується розмір кеш-пам’яті за умовчанням, але користувач не може змінити його.
1329
1330       Якщо це правило не встановлено, використовується розмір кеш-пам’яті за умовчанням, але користувач може його змінювати за допомогою позначки &quot;--media-cache-size&quot;.</translation>
1331 <translation id="5142301680741828703">Завжди відтворювати перелічені шаблони URL-адрес у <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1332 <translation id="4625915093043961294">Налаштувати список дозволених для встановлення розширень</translation>
1333 <translation id="5893553533827140852">Якщо цей параметр увімкнено, запити на автентифікацію розширення Gnubby надсилаються через віддалене з’єднанння з хостом.
1334
1335           Якщо цей параметр вимкнено або не налаштовано, запити на автентифікацію розширення Gnubby не надсилаються.</translation>
1336 <translation id="187819629719252111">Надає доступ до локальних файлів у комп’ютері, дозволяючи <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображати діалогові вікна вибору файлів. Якщо це налаштування ввімкнено, користувачі можуть відкривати діалогові вікна звичайним способом. Якщо це налаштування вимкнено, під час виконання дії, яка викликає діалогове вікно вибору файлу (наприклад, імпорт закладок, завантаження файлів, збереження посилань тощо), відображається повідомлення. Користувач має натиснути кнопку &quot;Скасувати&quot; в діалоговому вікні вибору файлу. Якщо це налаштування не встановлено, користувачі можуть відкривати діалогові вікна вибору файлу звичайним способом.</translation>
1337 <translation id="4507081891926866240">Налаштовує список шаблонів URL-адрес, які завжди мають відтворюватися в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням, як визначено правилом &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Приклади шаблонів – на сторінці http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1338 <translation id="3101501961102569744">Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера</translation>
1339 <translation id="1803646570632580723">Список закріплених програм для відображення на панелі запуску</translation>
1340 <translation id="1062011392452772310">Вмикає віддалене підтвердження даних для пристрою</translation>
1341 <translation id="7774768074957326919">Використовувати налаштування проксі-сервера системи</translation>
1342 <translation id="3891357445869647828">Увімкнути JavaScript</translation>
1343 <translation id="2274864612594831715">Це правило налаштовує вмикання віртуальної клавіатури як пристрою для введення на пристроях з ОС Chrome. Користувачі не можуть замінити це правило.
1344
1345       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, віртуальна екранна клавіатура буде завжди ввімкнена.
1346
1347       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, віртуальна екранна клавіатура буде завжди вимкнена.
1348
1349       Якщо встановити це правило, користувачі не зможуть змінювати або замінювати його. Проте користувачі зможуть вмикати та вимикати функцію доступності екранної клавіатури, яка має перевагу над віртуальною клавіатурою, якою керує це правило. Перегляньте політику керування функцією доступності екранної клавіатури |VirtualKeyboardEnabled|.
1350
1351       Якщо це правило не встановлено, екранна клавіатура буде вимкнена, однак користувачі зможуть будь-коли ввімкнути її. За допомогою евристичних правил можна вибирати, коли показувати клавіатуру.</translation>
1352 <translation id="6774533686631353488">Дозволити хости для обміну повідомленнями з оригінальними додатками на рівні користувача (установлені без дозволу адміністратора).</translation>
1353 <translation id="868187325500643455">Дозволяти всім сайтам автоматично запускати плагіни</translation>
1354 <translation id="7421483919690710988">Установити кеш-пам’ять медіадиска в байтах</translation>
1355 <translation id="5226033722357981948">Указати, чи потрібно вимкнути систему пошуку плагінів</translation>
1356 <translation id="7234280155140786597">Імена заборонених хостів для обміну повідомленнями з оригінальними додатками (або * для всіх)</translation>
1357 <translation id="4890209226533226410">Налаштувати тип лупи, яка вмикається на екрані.
1358
1359           Якщо це правило встановлено, воно контролює тип лупи, яка вмикається на екрані. Якщо для правила встановити значення &quot;None&quot;, лупа вимикається.
1360
1361           Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
1362
1363           Якщо це правило не встановлено, лупу вимкнено від початку, але користувач може ввімкнути її будь-коли.</translation>
1364 <translation id="3428247105888806363">Увімкнути прогнозування мережі</translation>
1365 <translation id="3460784402832014830">Указує URL-адресу, яку використовує пошукова система для надання сторінки нової вкладки.
1366
1367           Це правило необов’язкове. Якщо воно не налаштоване, сторінка нової вкладки не надаватиметься.
1368
1369           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
1370 <translation id="6145799962557135888">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким дозволено запускати JavaScript. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1371 <translation id="2757054304033424106">Типи розширень або програм, які дозволено встановлювати</translation>
1372 <translation id="7053678646221257043">Якщо це правило ввімкнено, закладки імпортуються з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, закладки не імпортуються. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation>
1373 <translation id="5757829681942414015">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме для зберігання даних користувача.
1374
1375       Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме наданий каталог незалежно від того, чи користувач указав позначку &quot;--user-data-dir&quot;.
1376
1377       Список змінних, які можна використовувати, доступний на сторінці http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
1378
1379       Якщо це правило не встановлено, використовуватиметься шлях до профілю за умовчанням, і користувач зможе замінити його, указавши позначку &quot;--user-data-dir&quot; у командному рядку.</translation>
1380 <translation id="5067143124345820993">Список користувачів, яким дозволено вхід</translation>
1381 <translation id="2514328368635166290">Указує URL-адресу вибраного значка пошукової служби за умовчанням. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, значок пошукової системи не відображається. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
1382 <translation id="7194407337890404814">Назва пошукової служби за умовчанням</translation>
1383 <translation id="1843117931376765605">Частота оновлення політики користувача</translation>
1384 <translation id="5535973522252703021">Список дозволених серверів, яким можна делегувати права за протоколом Kerberos</translation>
1385 <translation id="9187743794267626640">Вимикати підключення зовнішньої пам’яті</translation>
1386 <translation id="6353901068939575220">Указує параметри пошуку URL-адреси методом POST. Складається з розділених комами пар імен і значень. Якщо значення є параметром шаблону, як-от {searchTerms} у прикладі вище, воно замінюється даними справжніх пошукових термінів.
1387
1388           Це правило необов’язкове. Якщо його не встановлено, пошуковий запит надсилається методом GET.
1389
1390           Це правило застосовується, лише якщо ввімкнено правило &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot;.</translation>
1391 <translation id="5307432759655324440">Доступність режиму анонімного перегляду</translation>
1392 <translation id="4056910949759281379">Вимкнути протокол SPDY</translation>
1393 <translation id="3808945828600697669">Указати список вимкнених плагінів</translation>
1394 <translation id="4525521128313814366">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким заборонено показувати зображення. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultImagesSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1395 <translation id="8499172469244085141">Налаштування за умовчанням (користувачі можуть замінювати)</translation>
1396 <translation id="4816674326202173458">Дозволити корпоративному користувачеві бути основним і додатковим користувачем (налаштування за умовчанням для користувачів, якими не керує адміністратор підприємства)</translation>
1397 <translation id="8693243869659262736">Використовувати вдубований клієнт DNS</translation>
1398 <translation id="3072847235228302527">Установити Умови використання для локального облікового запису на пристрої</translation>
1399 <translation id="5523812257194833591">Автоматичний вхід у загальнодоступний сеанс після затримки.
1400
1401       Якщо це правило встановлено, вхід у вказаний сеанс здійснюється автоматично, щойно мине період часу на екрані входу без жодних дій із боку користувача. Загальнодоступний сеанс потрібно налаштувати до цього (див. правило |DeviceLocalAccounts|).
1402
1403       Якщо це правило не налаштовано, автоматичний вхід не відбувається.</translation>
1404 <translation id="5983708779415553259">Поведінка за умовчанням для сайтів, яких немає в жодному пакеті вмісту</translation>
1405 <translation id="3866530186104388232">Якщо значення правила встановлено як &quot;true&quot; або правило не налаштовано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> відображатиме на екрані входу існуючих користувачів, дозволяючи вибрати потрібного. Якщо значення встановлено як &quot;false&quot;, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> використовуватиме запит імені користувача/пароля для входу.</translation>
1406 <translation id="7384902298286534237">Створення списку шаблонів URL-адрес сайтів, яким дозволено зберігати файли cookie лише на час сеансу.
1407
1408           Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів буде застосовано загальне значення за умовчанням відповідно до правила &quot;DefaultCookiesSetting&quot; (якщо таке встановлено) або з персоналізованих налаштувань користувача.
1409
1410           Якщо правило &quot;RestoreOnStartup&quot; установлено на відновлення URL-адрес попередніх сеансів, це правило не застосовуватиметься, а файли cookie цих сайтів зберігатимуться завжди.</translation>
1411 <translation id="2098658257603918882">Увімкнути звіти про використання та дані, пов’язані з аварійним завершенням роботи</translation>
1412 <translation id="4633786464238689684">Змінює поведінку за умовчанням верхнього ряду клавіш на функціональні клавіші.
1413
1414           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, клавіші вгорі клавіатури за умовчанням працюватимуть як функціональні. Щоб повернути їм функціональність медіа-клавіш, потрібно натиснути клавішу пошуку.
1415
1416           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; або не встановлено взагалі, медіа-клавіші клавіатури збережуть свою функціональність за умовчанням, а якщо натиснути клавішу пошуку, вони стануть функціональними.</translation>
1417 <translation id="2324547593752594014">Дозволити вхід у Chrome</translation>
1418 <translation id="172374442286684480">Дозволити всім сайтам установлювати локальні дані</translation>
1419 <translation id="1151353063931113432">Дозволити зображення на цих сайтах</translation>
1420 <translation id="1297182715641689552">Використовувати сценарій .pac проксі-сервера</translation>
1421 <translation id="2976002782221275500">Визначає період часу неактивності користувача, після якого екран затемнюється, якщо використовується заряд акумулятора.
1422
1423           Якщо для цього правила встановлено значення більше за нуль, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> затемнить екран.
1424
1425           Якщо для цього правила встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не затемнюватиме екран, коли користувач стане неактивним.
1426
1427           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
1428
1429           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за затримку вимкнення екрана (якщо встановлено) і затримку через неактивність або дорівнювати їм.</translation>
1430 <translation id="8631434304112909927">до версії <ph name="UNTIL_VERSION"/></translation>
1431 <translation id="7469554574977894907">Увімкнути пропозиції пошуку</translation>
1432 <translation id="4906194810004762807">Частота оновлення політики пристрою</translation>
1433 <translation id="8922668182412426494">Сервери, яким <ph name="PRODUCT_NAME"/> може передавати права.
1434
1435           Імена серверів потрібно розділяти комами. Дозволяються символи підстановки (*).
1436
1437           Якщо це правило не встановлено, Chrome не передаватиме облікові дані користувача, навіть якщо сервер виявлено в інтранет-мережі.</translation>
1438 <translation id="1398889361882383850">Дозволяє визначати, чи можуть веб-сайти автоматично запускати плагіни. Автоматичний запуск плагінів можна дозволити для всіх веб-сайтів або заборонити для всіх веб-сайтів.
1439
1440           Параметр &quot;Натиснути, щоб відтворити&quot; дозволяє запускати плагіни, але користувачу потрібно натиснути, щоб розпочати їх виконання.
1441
1442           Якщо це правило не налаштовано, використовуватиметься правило &quot;AllowPlugins&quot;, яке користувач зможе змінювати.</translation>
1443 <translation id="7974114691960514888">Це правило більше не підтримується. Дозволяє використання серверів STUN і серверів-ретрансляторів під час з’єднання з віддаленим клієнтом. Якщо це налаштування ввімкнено, такий комп’ютер може виявляти комп’ютери віддаленого хосту та з’єднуватися з ними, навіть якщо вони розділені брандмауером. Якщо це налаштування  вимкнено, а  вихідні з’єднання за протоколом UDP фільтруються брандмауером, такий комп’ютер може з’єднуватися лише з комп’ютерами хосту в локальній мережі.</translation>
1444 <translation id="7694807474048279351">Планувати автоматичне перезавантаження, коли застосовано оновлення <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1445
1446       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, автоматичне перезавантаження планується, коли застосовано оновлення <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, і таке перезавантаження потрібне, щоб завершити процес оновлення. Перезавантаження планується як негайне, але може відкладатися на пристрої на термін до 24 годин, якщо користувач у цей момент використовує пристрій
1447
1448       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, автоматичне перезавантаження, коли застосовано оновлення <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, не планується. Процес оновлення завершується, коли користувач перезавантажує пристрій наступного разу.
1449
1450       Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
1451
1452       Примітка. Наразі автоматичне перезавантаження вмикається лише під час появи екрана входу чи під час роботи програми для термінала. У майбутньому правило буде застосовуватися завжди, незалежно від того, чи розпочато якийсь сеанс.</translation>
1453 <translation id="5511702823008968136">Увімкнути панель закладок</translation>
1454 <translation id="5105313908130842249">Затримка блокування екрана, коли використовується заряд акумулятора</translation>
1455 <translation id="7882585827992171421">Це правило активне лише в режимі роздрібного продажу.
1456
1457       Визначає ідентифікатор розширення, яке має використовуватись як заставка на екрані входу. Це розширення має входити в пакет AppPack, налаштований для цього домену за допомогою правила DeviceAppPack.</translation>
1458 <translation id="1796466452925192872">Дозволяє визначати URL-адреси, з яких можна встановлювати розширення, програми та теми.
1459
1460           Починаючи з версії Chrome 21, виникають проблеми зі встановленням розширень, програм і сценаріїв користувача, що походять не з Веб-магазину Chrome. Раніше користувачі могли натиснути посилання на файл *.crx і після декількох застережень з’являлася пропозиція встановити файл у Chrome. У Chrome 21 і пізніших версіях такі файли потрібно завантажувати та перетягувати на сторінку налаштувань Chrome. Це налаштування дозволяє певним URL-адресам застосовувати старий і простіший процес встановлення.
1461
1462           Кожен елемент у списку є шаблоном відповідності за стилем розширення (див. http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Користувачі зможуть легко встановлювати елементи з будь-якої URL-адреси, яка відповідає елементу в цьому списку. Ці шаблони мають вказувати як розміщення файлу *.crx, так і сторінку, з якої розпочинається завантаження.
1463
1464           Список ExtensionInstallBlacklist має перевагу над цим правилом. Тобто, розширення з такого &quot;чорного списку&quot; не будуть встановлюватися, навіть вони походять із сайту в цьому списку.</translation>
1465 <translation id="2113068765175018713">Обмежувати режим роботи пристрою за допомогою автоматичного перезавантаження</translation>
1466 <translation id="4224610387358583899">Затримки блокування екрана</translation>
1467 <translation id="5388730678841939057">Вибирає, які дані видалятимуться під час автоматичного очищення диску (більше не підтримується)</translation>
1468 <translation id="7848840259379156480">Дозволяє налаштовувати відтворення у форматі HTML за умовчанням, якщо встановлено <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Налаштування за умовчанням – дозволити веб-переглядачу хосту здійснювати відтворення, однак можна за бажанням замінити це та налаштувати <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> на відтворення сторінок HTML за умовчанням.</translation>
1469 <translation id="186719019195685253">Дія, яка має виконуватися під час живлення від електромережі, коли виникає затримка через неактивність.</translation>
1470 <translation id="197143349065136573">Вмикає стару процедуру веб-входу.
1471
1472       Це налаштування корисне для корпоративних клієнтів, котрі застосовують рішення SSO, які ще не сумісні з новою вбудованою процедурою входу.
1473       Якщо ввімкнути це налаштування, застосовуватиметься стара процедура веб-входу.
1474       Якщо це налаштування вимкнено або не встановлено, за умовчанням застосовується нова вбудована процедура входу. Користувачі можуть увімкнути стару процедуру веб-входу за допомогою позначки командного рядка &quot;enable-web-based-signin&quot;.
1475
1476       Це експериментальне налаштування буде видалено, коли вбудована процедура входу повністю підтримуватиме всі процедури входу SSO.</translation>
1477 <translation id="4121350739760194865">Запобігання появи реклами програм на сторінці нової вкладки</translation>
1478 <translation id="2127599828444728326">Дозволити сповіщення на цих сайтах</translation>
1479 <translation id="3973371701361892765">Ніколи автоматично не ховати полицю</translation>
1480 <translation id="7635471475589566552">Установлює мовний код програми в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати його. Якщо це налаштування ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний мовний код. Якщо встановлений мовний код не підтримується, замість нього використовується &quot;en-US&quot;. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний користувачем мовний код (якщо налаштовано), мовний код системи або вихідний мовний код &quot;en-US&quot;.</translation>
1481 <translation id="2948087343485265211">Указує, чи дії аудіо впливають на керування живленням.
1482
1483           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;True&quot; або значення не задано, під час відтворення аудіо користувач не вважається неактивним. Це запобігає виникненню затримки через неактивність і ввімкненню режиму неактивності. Проте після налаштованих затримок відбувається затемнення екрана, вимкнення екрана й блокування екрана.
1484
1485           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;False&quot;, під час відтворення аудіо користувач вважатиметься неактивним.</translation>
1486 <translation id="7842869978353666042">Налаштування параметрів Google Диска</translation>
1487 <translation id="718956142899066210">Типи з’єднань, дозволені для оновлень</translation>
1488 <translation id="1734716591049455502">Налаштування параметрів віддаленого доступу</translation>
1489 <translation id="7336878834592315572">Зберігати файли cookie впродовж сеансу</translation>
1490 <translation id="7715711044277116530">Відсоток, за яким масштабують затримку затемнення екрана в режимі презентації</translation>
1491 <translation id="8777120694819070607">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> запускати застарілі плагіни. Якщо ввімкнути це налаштування, застарілі плагіни будуть використовуватися як звичайні плагіни. Якщо вимкнути це налаштування, застарілі плагіни не будуть використовуватися, а користувачів не запитуватимуть дозволу запустити їх. Якщо це налаштування не встановлено, користувачів запитуватимуть дозвіл запустити застарілі плагіни.</translation>
1492 <translation id="2629448496147630947">Налаштування параметрів віддаленого доступу в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ці функції ігноруються, якщо не встановлено веб-програму віддаленого доступу.</translation>
1493 <translation id="4001275826058808087">ІT-адміністратори корпоративних пристроїв можуть використовувати це правило, щоб керувати можливістю користувачів отоварювати пропозиції через реєстрацію ОС Chrome.
1494
1495       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot; або значення не задано, користувачі зможуть отоварювати пропозиції через реєстрацію ОС Chrome.
1496
1497       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, користувачі не зможуть отоварювати пропозиції.</translation>
1498 <translation id="1310699457130669094">Тут можна вказати URL-адресу файлу .pac проксі-сервера. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вручну в розділі &quot;Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера&quot;. Це правило не потрібно встановлювати, якщо вибрано інший режим налаштування правил для проксі-сервера. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1499 <translation id="1509692106376861764">Це правило не підтримується від 29-ї версії <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
1500 <translation id="5464816904705580310">Налаштувати параметри для керованих користувачів.</translation>
1501 <translation id="3219421230122020860">Режим анонімного перегляду доступний</translation>
1502 <translation id="7690740696284155549">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме для завантаження файлів.
1503
1504       Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовуватиме наданий каталог незалежно від того, чи користувач указав каталог або ввімкнув позначку, щоб щоразу вказувати місце завантаження.
1505
1506       Список змінних, які можна використовувати, доступний на сторінці http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
1507
1508       Якщо це правило не встановлено, використовуватиметься каталог для завантаження за умовчанням, і користувач зможе змінити його.</translation>
1509 <translation id="7381326101471547614">Вимикає використання протоколу SPDY у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило ввімкнено, протокол SPDY буде не доступний у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило вимкнено,  використання протоколу SPDY буде дозволено. Якщо це правило не встановлено, протокол SPDY буде доступний.</translation>
1510 <translation id="2208976000652006649">Параметри URL-адреси пошуку, яка використовує метод POST</translation>
1511 <translation id="1583248206450240930">Використовувати <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> за умовчанням</translation>
1512 <translation id="1047128214168693844">Забороняти всім сайтам відстежувати фізичне місцезнаходження користувача</translation>
1513 <translation id="4101778963403261403">Налаштовує тип домашньої сторінки за умовчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати налаштування домашньої сторінки. Як домашню сторінку можна встановити вказану URL-адресу чи сторінку нової вкладки. Якщо це налаштування ввімкнено, сторінка нової вкладки завжди використовується як домашня сторінка, а URL-адреса домашньої сторінки ігнорується. Якщо це налаштування вимкнено, сторінка нової вкладки ніколи не використовується як домашня сторінка користувача, окрім випадків, коли її URL-адресу встановлено як &quot;chrome://newtab&quot;. Якщо це налаштування ввімкнено чи вимкнено, користувачі не можуть змінювати тип своєї домашньої сторінки в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може самостійно вибирати, чи використовувати сторінку нової вкладки як домашню сторінку.</translation>
1514 <translation id="8970205333161758602">Заборонити запити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> на вимкнення</translation>
1515 <translation id="3273221114520206906">Налаштування JavaScript за умовчанням</translation>
1516 <translation id="4025586928523884733">Блокує файли cookie третьої сторони. Якщо це налаштування ввімкнено, елементи веб-сторінок не можуть установлювати файли cookie, які не походять із домену, указаного в адресному рядку веб-переглядача. Якщо це налаштування вимкнено, елементи веб-сторінок можуть установлювати файли cookie, які не походять із домену, указаного в адресному рядку веб-переглядача, а користувачі не можуть змінювати це налаштування. Якщо це правило не встановлено, файли cookie третьої сторони вмикаються, але користувач може змінювати це налаштування.</translation>
1517 <translation id="4604931264910482931">Налаштування чорного списку хостів для обміну повідомленнями з оригінальними додатками</translation>
1518 <translation id="6810445994095397827">Блокувати JavaScript на цих сайтах</translation>
1519 <translation id="6672934768721876104">Це правило більше не використовується. Натомість використовуйте правило ProxyMode. Дозволяє вказувати проксі-сервер, який використовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налаштування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати використання системних налаштувань проксі-сервера або автоматичне визначення проксі-сервера, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати налаштування проксі-сервера вручну, можна вказати додаткові параметри в розділах &quot;Адреса або URL-адреса проксі-сервера&quot;, &quot;URL-адреса файлу .pac проксі-сервера&quot; та &quot;Розділений комами список правил обходу проксі-сервера&quot;. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, указані з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійно вибирати налаштування проксі-сервера.</translation>
1520 <translation id="3780152581321609624">Включити нестандартний порт в ім’я учасника сервера (SPN) за протоколом Kerberos</translation>
1521 <translation id="1749815929501097806">Установлює Умови використання, які повинен прийняти користувач, перш ніж розпочати сеанс із використанням локального облікового запису на пристрої.
1522
1523       Якщо це правило встановлено, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> завантажуватиме Умови використання й показуватиме їх користувачеві на початку сеансу з використанням локального облікового запису на пристрої. Користувач зможе розпочати сеанс, лише прийнявши Умови використання.
1524
1525       Якщо це правило не встановлено, Умови використання не відображаються.
1526
1527       Це правило має встановлюватися на URL-адресу, з якої <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> може завантажити Умови використання. Умови використання мають бути у форматі звичайного тексту, який використовується як тип MIME &quot;текст/звичайний&quot;. Розмітка не дозволяється.</translation>
1528 <translation id="2623014935069176671">Чекати на першу дію користувача</translation>
1529 <translation id="2660846099862559570">Ніколи не використовувати проксі-сервер</translation>
1530 <translation id="637934607141010488">Повідомляти про користувачів, які нещодавно входили на пристрій.
1531
1532       Якщо це правило не налаштовано або має значення &quot;false&quot;, звіт про користувачів не надсилатиметься.</translation>
1533 <translation id="1956493342242507974">Налаштовувати керування живленням на екрані входу в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1534
1535       Це правило дозволяє налаштувати поведінку <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, коли відображається екран входу, а користувач певний час неактивний. Це правило контролює декілька налаштувань. Щоб дізнатися семантику та діапазони значень цих налаштувань, перегляньте відповідні правила, які контролюють керування живленням протягом сеансу. Нижче наведено єдині винятки з цих правил.
1536       * Дії, які мають виконуватися, коли користувач неактивний або закрив кришку, не можуть призводити до закінчення сеансу.
1537       * Дія за умовчанням, яка має виконуватися під час живлення від електромережі, коли користувач неактивний – вимкнення.
1538
1539       Якщо цей параметр не вказано, використовується значення за умовчанням.
1540
1541       Якщо це правило не встановлено, для всіх параметрів використовуються значення за умовчанням.</translation>
1542 <translation id="1435659902881071157">Налаштування мережі на рівні пристрою</translation>
1543 <translation id="8071636581296916773">Вмикає використання серверів ретрансляції, коли віддалені клієнти намагаються встановити з’єднання з цим комп’ютером.
1544
1545           Якщо це налаштування ввімкнено, віддалені клієнти можуть використовувати сервери ретрансляції, щоб з’єднуватися з цим комп’ютером, коли пряме з’єднання недоступне (наприклад, через обмеження брандмауера).
1546
1547           Зауважте: якщо вимкнути правило <ph name="REMOTEACCESSHOSTFIREWALLTRAVERSAL_POLICY_NAME"/>, воно ігноруватиметься.
1548
1549           Якщо це правило не встановлено, його буде ввімкнено.</translation>
1550 <translation id="2131902621292742709">Затримка затемнення екрана, коли використовується заряд акумулятора</translation>
1551 <translation id="5781806558783210276">Визначає період часу неактивності користувача, після якого вмикається режим неактивності, якщо використовується заряд акумулятора.
1552
1553           Якщо це правило налаштовано, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> увімкне режим неактивності, який можна налаштувати окремо.
1554
1555            Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
1556
1557           Значення правила має вказуватися в мілісекундах.</translation>
1558 <translation id="5512418063782665071">URL-адреса домашньої сторінки</translation>
1559 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> обходитиме всі проксі-сервери з наведеного тут списку хостів. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вручну в розділі &quot;Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера&quot;. Це правило не потрібно встановлювати, якщо вибрано інший режим налаштування правил для проксі-сервера. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1560 <translation id="6658245400435704251">Визначає кількість секунд, на яку пристрій може навмання затримати завантаження оновлення з моменту, коли це оновлення вперше надсилається на сервер. Пристрій може чекати частину цього часу, виражену в одиницях виміру годинника, а решту часу – у кількості перевірок оновлення. У будь-якому випадку, верхня межа розсіяння встановлена на постійне значення часу, щоб пристрій ніколи не зациклювався, постійно очікуючи на завантаження оновлення.</translation>
1561 <translation id="102492767056134033">Налаштувати стан екранної клавіатури за умовчанням на екрані входу</translation>
1562 <translation id="523505283826916779">Налаштування доступності</translation>
1563 <translation id="1948757837129151165">Правила для автентифікації HTTP</translation>
1564 <translation id="5946082169633555022">Бета-версія</translation>
1565 <translation id="7187256234726597551">Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, віддалене засвідчення для пристрою дозволено, а сертифікат автоматично створюватиметься та завантажуватиметься на сервер керування пристроями (Device Management Server).
1566
1567           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot; або значення не встановлено, сертифікати створюватися не будуть, а запити до API розширення enterprise.platformKeysPrivate закінчуватимуться помилкою.</translation>
1568 <translation id="5242696907817524533">Налаштовує список закладок, якими керує адміністратор.
1569
1570       Це правило – список закладок, де кожна закладка – це словник, що містить &quot;назву&quot; і цільову &quot;URl-адресу&quot; закладки.
1571
1572       Ці закладки розміщуються в папці закладок, якими керує адміністратор, у закладках для мобільних пристроїв. Користувач не може змінювати ці закладки.
1573
1574       Якщо це правило встановлено, &quot;Закладки, якими керує адміністратор&quot; – це папка за умовчанням, яка відкривається, коли в Chrome відкрито вікно закладок.
1575
1576       Закладки, якими керує адміністратор, не синхронізуються з обліковим записом корситувача.</translation>
1577 <translation id="6757375960964186754">Показувати параметри доступності <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> у системному меню.
1578
1579           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, параметри доступності завжди відображаються в системній області меню.
1580
1581           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, параметри доступності ніколи не відображаються в системній області меню.
1582
1583           Якщо встановити це правило, користувачі не можуть його змінювати або замінювати.
1584
1585           Якщо це правило не встановлено, параметри доступності не відображатимуться в системній області меню, але користувачі зможуть ініціювати показ параметрів доступності на сторінці налаштувань.</translation>
1586 <translation id="8303314579975657113">Указує, яку бібліотеку GSSAPI використовувати для автентифікації за протоколом HTTP. Можна встановити лише ім’я бібліотеки або повний шлях. Якщо жодне налаштування не вибрано, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує ім’я бібліотеки за умовчанням.</translation>
1587 <translation id="8549772397068118889">Попереджає про відвідування сайтів, які не входять у пакети вмісту</translation>
1588 <translation id="7749402620209366169">Вмикає для хостів віддаленого доступу двофакторну автентифікацію замість указаного користувачем PIN-коду.
1589
1590           Якщо цей параметр увімкнено, під час доступу до хосту користувачі повинні вказати дійсний код двофакторної автентифікації.
1591
1592           Якщо цей параметр вимкнено чи не налаштовано, двофакторна автентифікація не вмикається й застосовується поведінка за умовчанням – введення користувачем PIN-коду.</translation>
1593 <translation id="6698424063018171973">Обмежує діапазон порту UDP, який використовується хостом віддаленого доступу на цьому комп’ютері.
1594
1595           Якщо це правило не встановлено або вказано порожній рядок, хост віддаленого доступу матиме змогу використовувати будь-який доступний порт. Якщо правило <ph name="REMOTEACCESSHOSTFIREWALLTRAVERSAL_POLICY_NAME"/> вимкнено, хост віддаленого доступу використовуватиме порти UDP в діапазоні 12400–12409.</translation>
1596 <translation id="7329842439428490522">Визначає період часу неактивності користувача, після якого екран вимикається, якщо використовується заряд акумулятора.
1597
1598           Якщо для цього правила встановлено значення більше за нуль, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> вимкне екран.
1599
1600           Якщо для цього правила встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не вимикатиме екран, коли користувач стане неактивним.
1601
1602           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
1603
1604           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за затримку через неактивність або дорівнювати їй.</translation>
1605 <translation id="384743459174066962">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-адрес, що визначають сайти, яким заборонено відкривати спливаючі вікна. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням – з правила &quot;DefaultPopupsSetting&quot; (якщо його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation>
1606 <translation id="5645779841392247734">Дозволити файли cookie на цих сайтах</translation>
1607 <translation id="4043912146394966243"> Типи з’єднань, які можуть використовуватись для оновлення операційної системи. Оновлення ОС потенційно створює велике навантаження для з’єднання через свій розмір. Також може стягуватися додаткова плата. Тому їх не ввімкнено за умовчанням для тих типів з’єднань, які вважаються дорогими, до яких зараз належать WiMax, Bluetooth і Cellular.
1608
1609       Визнані ідентифікатори типів з’єднань: &quot;ethernet&quot;, &quot;wifi&quot;, &quot;wimax&quot;, &quot;bluetooth&quot; і &quot;cellular&quot;.</translation>
1610 <translation id="6652197835259177259">Налаштування локально керованих користувачів</translation>
1611 <translation id="2808013382476173118">Дозволяє використання серверів STUN, коли віддалені клієнти намагаються встановити з’єднання з цим комп’ютером.
1612
1613           Якщо це налаштування ввімкнено, віддалені клієнти можуть виявляти такі комп’ютери та з’єднуватися з ними, навіть якщо вони розділені брандмауером.
1614
1615           Якщо це налаштування вимкнено, а вихідні з’єднання за протоколом UDP фільтруються брандмауером, такий комп’ютер дозволяє лише з’єднання з клієнтських комп’ютерів у локальній мережі.
1616
1617           Якщо це правило не встановлено, його буде ввімкнено.</translation>
1618 <translation id="3243309373265599239">Визначає період часу неактивності користувача, після якого екран затемнюється, якщо використовується живлення від мережі.
1619
1620           Якщо для цього правила встановлено значення більше за нуль, указується період часу, протягом якого користувач має залишатися неактивним, перш ніж <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> затемнить екран.
1621
1622           Якщо для цього правила встановлено значення нуль, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не затемнюватиме екран, коли користувач стане неактивним.
1623
1624           Якщо це правило не налаштовано, використовується період часу за умовчанням.
1625
1626           Значення правила має вказуватися в мілісекундах. Також значення мають обов’язково бути меншими за затримку вимкнення екрана (якщо встановлено) і затримку через неактивність або дорівнювати їм.</translation>
1627 <translation id="3859780406608282662">Додає параметр для отримання початкового числа Варіацій у <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1628
1629       Якщо вказано, параметр запиту з назвою &quot;restrict&quot; додається до URL-адреси, яка використовується для отримання початкового числа Варіацій. Значенням параметру буде значення, визначене в цьому правилі.
1630
1631       Якщо не вказано, URL-адреса початкового числа Варіацій не змінюється.</translation>
1632 <translation id="7049373494483449255">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> надсилати документи в службу <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> для друку. ПРИМІТКА. Це впливає лише на підтримку <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Це не забороняє користувачам надсилати завдання друку на веб-сайтах. Якщо це налаштування ввімкнено чи не встановлено, користувачі можуть друкувати в службі <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> з діалогового вікна друку в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі можуть друкувати в службі <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> з діалогового вікна друку в <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1633 <translation id="4088589230932595924">Примусово запускати режим анонімного перегляду</translation>
1634 <translation id="5862253018042179045">Налаштувати стан за умовчанням для функції доступності голосових підказок на екрані входу.
1635
1636           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot;, голосові підказки вмикаються під час появи екрана входу.
1637
1638           Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, голосові підказки вимикаються під час появи екрана входу.
1639
1640           Якщо встановити це правило, користувачі зможуть тимчасово замінювати його, вмикаючи чи вимикаючи голосові підказки. Проте такий вибір користувача не буде постійним, і значення за умовчанням відновиться, коли знову з’явиться екран входу або користувач залишиться неактивним на екрані входу впродовж хвилини.
1641
1642           Якщо це правило не встановлено, голосові підказки вимикаються під час першої появи екрана входу. Користувачі можуть вмикати чи вимикати голосові підказки будь-коли, і такий вибір на екрані входу буде чинним для всіх користувачів.</translation>
1643 <translation id="8197918588508433925">Це правило визначає розширення, яким дозволено використовувати API ключів корпоративної платформи chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey() для віддаленого засвідчення. Щоб скористатися API, розширення потрібно додати в цей список.
1644
1645           Якщо розширення немає в списку або список не налаштовано, запити до API закінчуватимуться помилкою.</translation>
1646 <translation id="2811293057593285123">Служба Безпечного перегляду відображає сторінку застереження, коли користувачі переходять на сайти, які вважаються потенційно шкідливими. Увімкнення цього параметра не дозволяє користувачам переходити зі сторінки застереження на шкідливий сайт.
1647
1648       Якщо цей параметр вимкнено чи не налаштовано, користувачі можуть переходити на потенційно шкідливий сайт після показу застереження.</translation>
1649 <translation id="7649638372654023172">Налаштовує URL-адресу домашньої сторінки за умовчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати її.
1650
1651           Домашня сторінка – це сторінка, яка відкривається кнопкою &quot;Домашня сторінка&quot;. Сторінки, які відкриваються під час запуску, контролюються правилами RestoreOnStartup.
1652
1653           Тип домашньої сторінки можна встановити на вибрану в цьому правилі URL-адресу або сторінку нової вкладки. Якщо вибрати сторінку нової вкладки, це правило не застосовується.
1654
1655           Якщо ввімкнути цей параметр, користувачі не зможуть змінити URL-адресу своєї домашньої сторінки в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, однак вони все ж зможуть робити сторінку нової вкладки своєю домашньою сторінкою.
1656
1657           Якщо це правило не встановлено, користувачі зможуть самі вибирати свою домашню сторінку за умови, що правило HomepageIsNewTabPage також не налаштовано.</translation>
1658 <translation id="3806576699227917885">Дозволити відтворення аудіо.
1659
1660       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;false&quot;, аудіовихід на пристрої буде недоступним, поки користувач перебуває в системі.
1661
1662       Це правило стосується всіх типів аудіовиходів, а не лише вбудованих динаміків. Також це правило перешкоджає функціям доступності аудіо. Не вмикайте це правило, якщо користувачу потрібна програма зчитування з екрана.
1663
1664       Якщо для цього правила встановлено значення &quot;true&quot; або воно не налаштовано, користувачі зможуть використовувати на своїх пристроях усі підтримувані аудіовиходи.</translation>
1665 <translation id="6517678361166251908">Дозволити автентифікацію розширення Gnubby</translation>
1666 <translation id="4858735034935305895">Дозволити повноекранний режим</translation>
1667 </translationbundle>