Update To 11.40.268.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / components / policy / resources / policy_templates_sw.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="1503959756075098984">Vitambulisho vya viendelezi na URL zilizo sasishswa zitasakinishwa kimyakimya</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Hubainisha iwapo p2p itatumika kwa sasisho za data ya OS. Kama imewekwa kuwa Kweli, vifaa vitashiriki na kujaribu kusasisha data kwenye LAN, hivyo kuna uwezekano wa kupunguza matumizi ya kipimo data cha intaneti na msongamano. Kama sasisho ya data haipo kwenye LAN, kifaa kitarudia kupakua kutoka kwenye seva ya sasisho. Kama imewekwa kuwa Uongo ama haijasanidiwa, p2p haitatumika.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Lugha ya programu</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">Mtoa huduma chaguo-msingi wa utafutaji anapendekeza URL</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Tabia chaguo-msingi ya tovuti isiyo katika furushi lolote la maudhui.
9
10           Sera hii ni ya matumizi ya ndani ya Chrome yenyewe.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">Thamani ya mfano:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Hubainisha URL ya mtambo wa kutafuta inayotumika ili kutoa mapendekezo ya utafutaji. URL inafaa kujumlisha maneno '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>', ambayo nafasi yake itachukuliwa wakati wa kuandika hoja na maandishi ambayo mtumiaji atakuwa ameingiza kufikia wakati huo.
13
14           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haijawekwa, hakuna URL ya mapendekezo itakayotumika.
15
16           Hii inazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
17 <translation id="6106630674659980926">Wezesha kidhibiti cha nenosiri</translation>
18 <translation id="7109916642577279530">Ruhusu au kataza kuchukuliwa kwa sauti. 
19 Ikiwashwa au ikiwa hijasanidiwa (chaguo-msingi), mtumiaji ataombwa ufikiaji wa kuchukua sauti isipokuwa za URL zilizosanidiwa katika orodha ya AudioCaptureAllowedUrls ambayo itapewa ufikiaji bila kuomba. 
20 Sera hii ikiwa imezimwa, mtumiaji kamwe hataombwa na uchukuaji wa sauti upatikana kwa URL zilizosanidiwa katika AudioCaptureAllowedUrls pekee. 
21 Sera hii huathiri aina zote za vifaa vya kuingiza sauti na si tu maikrofoni iliyojengewa ndani.</translation>
22 <translation id="7267809745244694722">Vitufe vya media huelekeza kwenye vitufe vya vitendo kwa chaguo-msingi</translation>
23 <translation id="9150416707757015439">Sera hii imepitwa na wakati. Tafadhali, tumia IncognitoModeAvailability badala yake.
24       Huwasha hali fiche katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
25
26       Ikiwa mpangilio huu umewashwa au haujasanidiwa, watumiaji wanaweza kufungua kurasa za wavuti katika hali fiche.
27
28       Ikiwa mpangilio huu umezimwa, watumiaji hawawezi kufungua kurasa za wavuti katika hali fiche.
29
30
31        Ikiwa sera hii itawachwa ikiwa haijawekwa, hii itawashwa na mtumiaji ataweza kutumia hali fiche.</translation>
32 <translation id="4203389617541558220">Pima muda wa kuwaka wa kifaa kwa kuratibu kuwasha tena kiotomatiki.
33 Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda wa kuwaka wa kifaa baada ya upi uwashaji tena kiotomatiki utaratibiwa.
34
35 Sera hii isipowekwa, muda wa kuwaka wa kifaa hauna kipimo.
36
37 Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta.
38
39 Kuwasha tena kiotomatiki huratibiwa kwa wakati uliochaguliwa lakini kunaweza kucheleweshwa kwenye kifaa hadi saa 24 kama mtumiaji anatumia kifaa kwa sasa. 
40
41 Kumbuka: Kuwasha tena kiotomatiki kunawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti inaonyeshwa au kipindi cha programu ya kioski kinaendelea kwa sasa. Hii itabadilika siku zijazo na sera itatumika kila wakati, bila kujali iwapo kipindi cha aina yoyote kinaendelea ua la. 
42 Thamani ya sera inapaswa kubainishwa katika sekunde. Thamani huwekwa pamoja ili iwe angalau 3600 (saa moja).</translation>
43 <translation id="5304269353650269372">Hubainisha urefu wa muda ambao mtumiaji anaweza kukaa bila kufanya kitu baada ya upi mazungumzo ya onyo yataonyeshwa wakati ikiendeshwa kwenye nishati ya betri.
44
45           Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda ambao mtumiaji anaweza kukaa bila kufanya kitu kabla <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haijaonyesha mazungumzo ya onyo yanayomwambia mtumiaji kuwa kitendo cha kukaa bila kufanya kitu kiko karibu kutekelezwa.
46
47           Sera hii inapoondolewa, hakuna mazungumzo ya onyo yanayoonyeshwa.
48
49           Thamani ya sera inapaswa kubainishwa kwa milisekunde. Thamani zimefungashwa ili ziwe chini ya au sawa na muda wa kutofanya kitu.</translation>
50 <translation id="7818131573217430250">Weka hali chaguo-msingi ya hali ya juu ya utofautishaji kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
51 <translation id="7614663184588396421">Orodha ya mipango ya itifaki iliyolemazwa</translation>
52 <translation id="2309390639296060546">Mpangilio chaguo-msingi wa eneo la kijiografia</translation>
53 <translation id="1313457536529613143">Hubainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini kutaongezwa wakati shughuli ya mtumiaji inazingatiwa wakati skrini inapunguza mwangaza au mara baada ya skrini kuzimwa. 
54
55 Kama sera hii imewekwa, inabainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini huongezwa wakati shughuli ya mtumiaji inazingatiwa wakati skrini inapunguza mwangaza au mara baada ya skrini kuzimwa. Kuchelewa kwa mwangaza kunapoongezwa, kuzimwa kwa skrini, kufungwa kwa skrini na kucheleweshwa kwa kutofanya kitu hurekebishwa ili kudumisha umbali sawa kutoka kwa kucheleweshwa kwa mwangaza wa skrini kama ilivyosanidiwa kiasili. 
56
57 Kama sera hii haijawekwa, mfumo wa kipimo cha msingi kitatumika. 
58
59 Mfumo wa kipimo lazima uwe 100% au zaidi.</translation>
60 <translation id="7443616896860707393">Vishtuo vya Cross-origin HTTP Basic Auth</translation>
61 <translation id="2337466621458842053">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zinazoruhusiwa kuonyesha picha.
62
63          Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultImageSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
64 <translation id="4680961954980851756">Washa uwezo wa Kujaza kitomatiki</translation>
65 <translation id="5183383917553127163">Inakuruhusu kubainisha ni viendelezi gani havihusuiani na orodha kuondoa idhini.
66
67           Thamani ya orodha ya kuondoa idhini ya * inamaanisha viendelezi vyote vimeondolewa idhini na watumiaji wanaweza tu kusakinisha viendelezi vilivyoorodheshwa katika orodha ya kutoa idhini.
68
69           Kwa chaguo-msingi, viendelezi vyote vinatolewa idhini, lakini ikiwa viendelezi vyote vimeondolewa idhini kwa sera, orodha ya kutoa idhini inaweza kutumiwa kuifuta sera hiyo.</translation>
70 <translation id="5921888683953999946">Weka hali chaguo-msingi ya kipengele cha upatikanaji wa kishale kikubwa kwenye skrini  ya kuingia katika akaunti. 
71
72 Kama sera hii itawekwa kuwa kweli, kishale kikubwa kitawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. 
73
74 Kama sera hii ni itawekwa kuwa uongo, kishale kikubwa kitazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. 
75
76 Kama utaweka sera hii, watumiaji wanaweza kuipuuza kwa muda kwa kuwasha au kuzima kishale kikubwa. Hata hivyo, chaguo la mtumiaji halitaendelea na chaguo-msingi  litarejeshwa tena wakati wowote skrini ya kuingia katika skrini itakapoonyeshwa upya au mtumiaji atakaposalia bila kufanya kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja. 
77
78 Kama sera hii haijawekwa, kishale kikubwa huzimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima kishale kikubwa wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inaendelea kati ya watumiaji.</translation>
79 <translation id="3185009703220253572">kuanzia toleo la <ph name="SINCE_VERSION"/></translation>
80 <translation id="5298412045697677971">Sanidi picha ya ishara ya mtumiaji.
81
82       Sera hii inakuruhusu kusanidi picha ya ishara inayowakilisha mtumiaji kwenye skrini ya kuingia katika akaunti. Sera huwekwa kwa kubainisha URL ambayo 
83  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kupakua picha ya ishara na alama ya reli ya kusimba inayotumiwa kuthibitisha uadilifu wa kipakuzi. Picha lazima iwe katika muundo wa JPEG, ukubwa wake usizidi kB 512. URL lazima iweze kufikiwa bila uthibitishaji wowote.
84
85       Picha ya ishara hupakuliwa na kuakibishwa. Itapakuliwa tena wakati wowote URL au alama ya reli inapopakuliwa.
86
87       Sera lazima ibainishwe kama mfuatano unaoonyesha URL na alama ya reli katika muundo wa JSON, ifanane na muundo ufuatao:
88       {
89         &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
90         &quot;properties&quot;: {
91           &quot;url&quot;: {
92             &quot;description&quot;: &quot;URL ambayo picha ya ishara inaweza kupakuliwa.&quot;,
93             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
94           },
95           &quot;hash&quot;: {
96             &quot;description&quot;: &quot;Alama ya reli ya SHA-256 ya picha ya ishara.&quot;,
97             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
98           }
99         }
100       }
101
102       Iwapo sera hii imewekwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itapakua na kutumia picha ya ishara.
103
104       Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawataweza kuifuta.
105
106       If the policy is left not set, the user can choose the avatar image representing him/her on the login screen.</translation>
107 <translation id="2204753382813641270">Dhibiti kujificha kitomatiki kwa rafu</translation>
108 <translation id="3816312845600780067">Washa njia ya mkato ya kibodi ya usaidizi wa kuingia otomatiki</translation>
109 <translation id="3214164532079860003">Sera hii inalazimisha ukurasa wa kwanza kuingizwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha sasa, kikiwashwa.
110
111       Ikilemazwa, ukurasa wa mwanzo hautaletwa.
112
113       Ikiwa hautawekwa, huenda mtumiaji akaombwa kuleta, au huenda uletaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
114 <translation id="5330684698007383292">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina zifuatazo za maudhui</translation>
115 <translation id="6647965994887675196">Ikiwekwa kuwa kweli, akaunti za watumiaji wanaosimamiwa zitaweza kufunguliwa na kutumiwa.
116
117          Ikiwekwa kuwa si kweli au haijasanidiwa, uwezo wa kufungua na kuingia kwenye akaunti za watumiaji wanaosimamiwa utazimwa. Watumiaji wote wanaosimamiwa watafichwa.
118
119           KUMBUKA: Tabia chaguo-msingi ya vifaa vya wateja na biashara inatofautiana: kwenye vifaa vya wateja, watumiaji wanaosimamiwa huwashwa kama chaguo-msingi, lakini kwenye vifaa vya biashara wao huzimwa kama chaguo-msingi.</translation>
120 <translation id="69525503251220566">Kigezo kinachotoa kipengele cha kutafuta kwa picha kwa mtoa huduma wa utafutaji chaguo-msingi</translation>
121 <translation id="5469825884154817306">Zuia picha katika tovuti hizi</translation>
122 <translation id="8412312801707973447">Ikiwa ukaguzi wa mtandaoni wa OCSP/CRL umeatekelezwa</translation>
123 <translation id="2482676533225429905">Ujumbe wa Asili</translation>
124 <translation id="6649397154027560979">Sera hii imeacha kuendesha huduma, tafadhali tumia URL Zilizoondolewa Idhini badala yake. 
125 Huzima itifaki za miradi iliyoorodheshwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> . 
126 URL zinazotumia miradi kutoka orodha hii hazitapakia na haziwezi kutembelewa. 
127 Iwapo sera hii haitawekwa au orodha ni tupu miradi yote itapatikana katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> .</translation>
128 <translation id="3213821784736959823">Hudhibiti iwapo DNS teja ya kijenzi cha ndani inatumika katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
129
130       Iwapo sera hii itawekwa kuwa ndivyo, DNS teja ya kijenzi cha ndani itatumiwa, iwapo itapatikana.
131
132       Iwapo sera hii itawekwa kuwa sivyo, DNS teja ya kijenzi cha ndani haitawahi kutumiwa.
133
134       Iwapo sera hii itawachwa bila kuwekwa, watumiaji wataweza kubadilisha iwapo DNS teja ya kijenzi cha ndani itatumika kwa kuhariri chrome://flags au kubainisha alama ya mstari wa amri.</translation>
135 <translation id="2908277604670530363">Kiwango cha juu kabisa cha miunganisho ya wakati mmoja kwenye seva ya proksi</translation>
136 <translation id="556941986578702361">Dhibiti kujificha kiotomatiki kwa rafu ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
137
138       Iwapo sera hii itawekwa kuwa 'IjificheYenyeweKilaWakati', rafu itajificha kiotomatiki kila wakati.
139
140       Iwapo sera hii itawekwa kuwa 'IsiwahiKujifichaYenyewe', rafu haitawahi kujificha kiotomatiki.
141
142       Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta.
143
144       Iwapo sera itaachwa bila kuwekwa, watumiaji wanaweza kuamua iwapo rafu itajificha kiotomatiki.</translation>
145 <translation id="4838572175671839397">Ina ulinganishaji wa kawaida unaotumiwa kuamua watumiaji gani wanaoweza kuingia kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
146
147       Hitilafu inayofaa inaonyeshwa ikiwa mtumiaji anajaribu kuingia kwa jina la mtumiaji lisilolingana na ruwaza hii.
148
149       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa au tupu, basi mtumiaji yeyote anaweza kuingia kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
150 <translation id="2892225385726009373">Mpangilio huu unapowashwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatenda ukaguzi wa urejeshaji wa vyeti vya seva ambavyo vinathibitishwa bila tatizo na vimetiwa sahihi na vyeti vya CA vilivyosakinishwa karibu wakati wote.
151
152       Kama <ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kupata maelezo ya hali ya urejeshaji, vyeti kama hivyo vitachukuliwa kuwa vimefutwa ('hard-fail').
153
154       Sera hii isipowekwa, au ikiwekwa kuwa sivyo, basi Chrome itatumia mipangilio iliyopo ya kukagua urejeshaji mtandaoni.</translation>
155 <translation id="3516856976222674451">Punguza urefu wa kipindi cha mtumiaji.
156
157       Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda ambapo baadaye mtumiaji anaondoka, na kumaliza kipindi. Mtumiaji anafahamishwa kuhusu muda unaosalia na kipima wakati cha muda unaosalia kinachoonyeshwa katika chano la mfumo.
158
159       Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa kipindi haupunguzwi.
160
161       Ukuweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta.
162
163       Thamani ya sera inastahili kubainishwa katika milisekunde. Thamani zinabanwa kwenye masafa ya sekunde 30 hadi saa 24.</translation>
164 <translation id="9200828125069750521">Vigezo vya URL ya picha inayotumia POST</translation>
165 <translation id="2769952903507981510">Sanidi jina la kikoa linalohitajika kwa wapangishaji wa ufikivu wa mbali</translation>
166 <translation id="8294750666104911727">Kwa kawaida kurasa Zinazooana na X-UA zilizowekwa kwa chrome=1  zitaonyeshwa katika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> bila kujali sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.
167
168          Ukiwasha mpangilio huu, kurasa hazitachanganuliwa kwa metatagi. 
169
170          Ukizima mpangilio huu, kurasa zitachanganuliwa kwa metatagi. 
171
172          Kama sera hii haitawekwa, kurasa zitachanganuliwa kwa metatagi.</translation>
173 <translation id="3478024346823118645">Futa data ya mtumiaji unapoondoka</translation>
174 <translation id="8668394701842594241">Inabainisha orodha ya programu jalizi ambazo zinalemazwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
175
176         Vibambo vya kadi egemezi '*' na '?' vinaweza kutumiwa kulinganisha misururu ya vibambo vibadala. '*' inalinganisha vibambo kadhaa vibadala huku '?' ikibainisha kibambo kimoja cha chaguo, yaani inalinganisha sufuri au kibambo kimoja. Kibambo cha kutoka ni '\', kwa hivyo ili kulinganisha '*', '?', halisi au vibambo '\', unaweza kuweka '\' mbele yavyo.
177
178       Orodha ya programu jalizi iliyobainishwa inatumiwa mara kwa mara katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> ikiwa zimesakinishwa. Programu jalizi zinatiwa alama kama zilizowezeshwa katika 'kuhusu:programu jalizi' na watumiaji hawawezi kuzilemaza.
179
180       Fahamu kuwa sera hii inafuta DisabledPlugins na DisabledPluginsExceptions.
181
182       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mtumiaji anaweza kuilemaza programu yoyote iliyosakinishwa kwenye mfumo huu.</translation>
183 <translation id="653608967792832033">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufungwa inapoendeshwa kwa nguvu ya betri.
184
185           Sera hii inapowekwa katika thamani kubwa zidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufunga skrini.
186
187           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haifungi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
188
189           sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa chaguo-msingi unatumiwa.
190
191           Njia inayopendekezwa ya kufunga skrini isiyo na shughuli ni kuwezesha ufungaji skrini iliyositishwa na kusitisha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> baada ya onyesho liliso na shughuli. Sera hii inastahili kutumiwa tu wakati ambapo ufungaji wa skrini utatokea kwa muda mrefu kuliko kusitisha au usitishaji usio na shughuli hauhitajiki hata kidogo.
192
193           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
194 <translation id="979541737284082440">(Hati hii inaweza kujumuisha sera zinazonuiwa kwa matoleo ya
195       <ph name="PRODUCT_NAME"/> ya baadaye, yanayoweza kubadilika bila arifa. Orodha ya sera zinazotumika
196       ni sawa kwa Chromium na Google Chrome.)
197
198       Huhitaji kuibadilisha mipangilio hii mwenyewe! Unaweza kupakua violezo ambavyo ni rahisi kutumia kutoka
199       <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
200
201       Sera hizi zinakusudiwa kutumiwa kusanidi hali za Chrome ya ndani kwenye shirika lako tu. Matumizi ya sera hizi nje ya shirika lako (kwa mfano, katika programu inayosambazwa hadharani) yanachukuliwa kuwa programu hasidi na huenda yakatiwa lebo kama programu hasidi na Google na wachuuzi wa kinga virusi.
202
203       Dokezo: Kuanza na <ph name="PRODUCT_NAME"/>
204       28, sera zinapakiwa moja kwa moja kutoka API ya Sera ya Group kwenye
205       Windows. Sera zilizotumwa kwenye sajili zitapuuzwa. Angalia
206       http://crbug.com/259236 kwa maelezo.
207
208       Kuanza na <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, sera zinasomwa moja kwa moja kutoka kwenye sajili ikiwa  kompyuta maalum imeunganishwa kwenye kikoa cha Saraka Inayotumika, vinginevyo sera zinasomwa kutoka GPO.</translation>
209 <translation id="4157003184375321727">Ripoti OS na toleo la programu dhibiti</translation>
210 <translation id="5255162913209987122">Inaweza Kupendekezwa</translation>
211 <translation id="1861037019115362154">Inabainisha orodha ya programu jalizi ambazo zinalemazwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
212
213       Vibambo vya kadi egemezi '*' na '?' vinaweza kutumiwa kulinganisha misururu ya vibambo vibadala. '*' inalinganisha vibambo kadhaa vibadala huku '?' ikibainisha kibambo kimoja cha chaguo, yaani inalinganisha sufuri au kibambo kimoja. Kibambo cha kutoka ni '\', kwa hivyo ili kulinganisha '*', '?', halisi au vibambo '\', unaweza kuweka '\' mbele yavyo.
214
215       Ukiwezesha mpangilio huu, orodha iliyobainishwa ya programu jalizi inatumiwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Programu jalizi zinatiwa alama kama zilizolemazwa katika 'kuhusu:programu jalizi' na watumiaji hawawezi kuziwezesha.
216
217       Fahamu kuwa sera hii inaweza kufutwa kwa EnabledPlugins na DisabledPluginsExceptions.
218
219       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mtumiaji anaweza kuitumia programu jalizi yoyote iliyosakinishwa kwenye mfumo isipokuwa kwa msimbo mgumu usiotangamana, programu jalizi hatari au zilizochina.</translation>
220 <translation id="9197740283131855199">Asilimia ambayo mwangaza wa skrini utaongezwa uchelewaji iwapo mtumiaji anaanza kutumia baada ya kupunguza mwangaza</translation>
221 <translation id="1492145937778428165">Inabainisha  kipindi kwa nukta ambapo huduma ya udhibiti wa kifaa inahojiwa kwa ajili ya maelezo ya sera ya kifaa.
222
223       Kuweka sera hii kunafuta thamani ya chaguo-msingi ya saa 3. Thamani halali za sera hii ziko katika masafa ya kuanzia 1800000 (dakika 30 ) hadi 86400000 (Siku 1). Thamani zozote zisizo katika masafa haya zitabaniwa kwenye mpaka husika.
224
225       Kuacha sera hii bila kuwekwa kutafanya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kutumia thamani chaguo-msingi ya saa 3.</translation>
226 <translation id="3765260570442823273">Muda wa ujumbe wa tahadhari wa kuondoka tulivu</translation>
227 <translation id="7302043767260300182">Ufungaji wa skrini unachelewa wakati nishati ya AC inapotimika</translation>
228 <translation id="7331962793961469250">Wakati imewekwa kwenye Ndivyo, utambulishaji wa programu za Duka la Wavuti la Chrome hautaionekana katika ukurasa wa kichupo kipya.
229
230       Kuweka chaguo hili kwa Siyo Ndivyo au kuliacha kama halijawekwa kutafanya utambulishaji wa programu za Duka la wavuti la Chrome katika ukurasa wa kichupo kipya.</translation>
231 <translation id="7271085005502526897">Leta ukurasa wa mwanzo kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi kwenye uendeshaji wa kwanza</translation>
232 <translation id="6036523166753287175">Inawezesha kutamba kwa ngome kutoka katika ufikivu wa mpangishaji wa mbali</translation>
233 <translation id="1096105751829466145">Kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
234 <translation id="7567380065339179813">Ruhusu programu jalizi kwenye tovuti hizi</translation>
235 <translation id="4555850956567117258">Washa usahihishaji wa mbali kwa mtumiaji</translation>
236 <translation id="5966615072639944554">Viendelezi vinaruhusiwa kutumia API ya usahihishaji wa mbali</translation>
237 <translation id="1617235075406854669">Washa ufutaji wa historia ya upakuaji na kivinjari</translation>
238 <translation id="5290940294294002042">Bainisha orodha ya programu jalizi ambayo mtumiaji anaweza kuwezesha au kulemaza</translation>
239 <translation id="3153348162326497318">Inakuruhusu kubainisha viendelezi vipi ambavyo watumiaji HAWAWEZI kusakinisha. Viendelezi ambavyo tayari vimesakinishwa vitaondolewa ikiwa vitaondolewa idhini.
240
241           Thamani ilioondolewa idhini ya '*' inamaanisha viendelezi vyote vimeondolewa idhini isipokuwa vimeorodheshwa bayana katika orodha ya kutoa idhini.
242
243           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa mtumiaji anaweza kusakinisha kiendelezi chochote katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
244 <translation id="3067188277482006117">Iwapo ni kweli, mtumiaji anaweza kutumia maunzi kwenye vifaa vya Chrome ili kudhibiti kwa umbali na kuthibitisha utambulisho wake katika CA ya faragha kupitia Enterprise Platform Keys API chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey().
245
246           Iwapo imewekwa kwa isiyo kweli, au iwapo haijawekwa, simu katika API zitashindwa kwa msimbo wa hitilafu.</translation>
247 <translation id="5809728392451418079">Weka jina la onyesho kwa ajili ya akaunti za kifaa cha karibu</translation>
248 <translation id="1427655258943162134">Anwani au URL ya seva ya proksi</translation>
249 <translation id="1827523283178827583">Tumia seva za proksi thabiti</translation>
250 <translation id="3021409116652377124">Lemaza kipataji cha programu jalizi</translation>
251 <translation id="7236775576470542603">Weka aina chaguo-msingi ya kikuza skrini ambacho kimewashwa kwenye skrini ya kuingia katika akaunti.
252 Kama sera hii itawekwa, itadhibiti aina ya kikuza skrini ambacho kimewashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. Kuweka sera kuwa &quot;Hakuna&quot; huzima kikuza skrini.
253
254 Kama umeweka sera hii, watumiaji wanaweza kuipuuza kwa muda kwa kuwasha au kuzima kikuza skrini. Hata hivyo, chaguo la mtumiaji haliendelei na chaguo msingi hurejeshwa tena wakati skrini ya kuingia katika akaunti inapoonyeshwa upya au mtumiaji anapobakia bila kufanya kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja. 
255
256 Kama sera haitawekwa, kikuza skrini kitazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima kikuza skrini wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inaendelea kati ya watumiaji.</translation>
257 <translation id="5423001109873148185">Sera hii inailazimisha mitambo ya kutafuta kuingizwa kutoka kivinjari chaguo-msingi cha sasa iwapo itawashwa. Ikiwashwa,  sera hii pia itaathiri kidadisi cha kuingiza.
258
259       Ikizimwa, mtambo chaguo-msingi wa kutafuta hauingizwi.
260
261       Ikiwa haitawekwa, mtumiaji anaweza kuomba aingize, au huenda ungizaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
262 <translation id="3288595667065905535">Kituo cha Kutoa</translation>
263 <translation id="2785954641789149745">Huwasha kipengee cha Kuvinjari Salama cha <ph name="PRODUCT_NAME"/>  na kuzuia watumiaji kutoka kubadilisha mpangilio huu. 
264 Kama utawasha mpangilio huu, Kuvinjari Salama kutatumika kila wakati. 
265 Kama utazima mpangilio huu, Kuvinjari Salama hakutatumika kamwe.
266 Kama utawasha au kuzima mpangilio huu, watumiaji hawezi kubadilisha au kupuuza mpangilio wa &quot;Washa ulinzi wa kuhadaa na programu hasidii&quot; katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 
267 Kama sera hii haitawekwa, hii itawashwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
268 <translation id="268577405881275241">Washa kipengee cha proksi cha upunguzaji wa data</translation>
269 <translation id="3820526221169548563">Washa kipengele cha ufikiaji wa kibodi ya skrini.
270
271           Sera hii ikiwekwa kuwa ndivyo, kibodi ya skrini itawashwa wakati wote.
272
273           Sera hii ikiwekwa kuwa sivyo, kibodi ya skrini itazimwa wakati wote.
274
275           Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuibatilisha.
276
277           Sera hii isipowekwa, skrini ya kibodi itakuwa imezimwa mwanzoni lakini inaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
278 <translation id="8369602308428138533">Kuchelewa kwa kuzima skirini wakati nishati ya AC inapotumika</translation>
279 <translation id="6513756852541213407">Inakuruhusu kubainisha seva ya proksi iliyotumiwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mipangilio ya proksi.
280
281           Ukichagua kutotumia seva ya proksi kamwe na uunganishe moja kwa moja wakati wote, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
282
283           Ukichagua kutumia mipangilio ya proksi au ugundue seva ya proksi kiotomatiki, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
284
285           Ukichagua modi iliyopangwa ya proksi ya seva, unaweza kubainisha chaguo nyingine katika 'Anwani au URL ya seva ya proksi' na 'Orodha iliyotengenishwa kwa koma ya kanuni za ukwepaji proksi'.
286
287           Ukichagua kutumia hati ya proksi ya .pac, lazima ubainishie URL hati katika 'URL kwenye faili ya proksi ya .pac'.
288
289           Kwa mifano ya kina, tembelea:
290           <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
291
292           Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hupuuza chaguo zote zinazohuaiana na proksi zilizobainishwa kutoka kwenye mstari wa amri.
293
294           Kuachwa kwa sera hii bila kuwekwa kutawaruhusu watumiaji kujichagulia mipangilio ya proksi.</translation>
295 <translation id="7763311235717725977">Inakuruhusu kuweka iwapo tovuti zinaruhusiwa kuonyesha picha. Kuonyesha picha kunaweza kuwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
296
297           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, 'AllowImages' zitatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
298 <translation id="5630352020869108293">Rejesha kipindi kilichopita</translation>
299 <translation id="2067011586099792101">Zuia ufikiaji wa tovuti zilizo nje ya vifurushi vya maudhui</translation>
300 <translation id="4980635395568992380">Aina ya data:</translation>
301 <translation id="3096595567015595053">Orodha ya programu jalizi zilizowezeshwa</translation>
302 <translation id="3048744057455266684">Sera hii ikiwekwa na URL ya utafutaji inayopendekezwa kutoka kwenye sandukuu iwe na kigezo hiki katika mtiririko wa hoja au katika kitambulishi cha kipande, basi pendekezo litaonyesha maneno ya utafutaji na mtoa huduma ya utafutaji badala ya URL ya utafutaji ghafi.
303
304           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, mabadiliko ya hoja ya utafutaji hayatatekelezwa.
305
306           Sera hii inaheshimiwa tu iwapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
307 <translation id="5912364507361265851">Waruhusu watumiaji kuonyesha manenosiri katika Kidhibiti cha Manenosiri</translation>
308 <translation id="5318185076587284965">Washa matumizi ya seva za relei kwa mpangishi wa ufikiaji wa mbali</translation>
309 <translation id="510186355068252378">Huzima usawazishaji wa data katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kutumia huduma za usawazishaji zilizopangishwa za Google na huzuia watumiaji kuubadilisha mpangilio huu.
310
311       Ukiwasha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
312
313       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa Usawazishaji wa Google utapatikana kwa watumiaji watakaochagua kuutumia au kutoutumia.</translation>
314 <translation id="7953256619080733119">Wapangishi wasiofuata kanuni za mwongozo wa mtumiaji uliodhibitiwa</translation>
315 <translation id="4807950475297505572">Watumiaji waliotumiwa mara chache hivi karibuni huondolewa hadi kuwe na nafasi ya kutosha</translation>
316 <translation id="8789506358653607371">Ruhusu hali ya skrini nzima.
317
318     Sera hii inadhibiti upatikanaji wa hali ya skrini nzima ambayo UI yote ya <ph name="PRODUCT_NAME"/>  imefichwa na ni maudhui ya wavuti tu yanayoonekana. 
319
320     Sera hii ikiwekwa kuwa ndivyo ama isisanidiwe, mtumiaji, programu na viendelezi vyenye ruhusa inayofaa vinaweza kuingia katika hali ya skrini nzima.
321
322     Sera hii ikiwekwa kuwa sivyo, mtumiaji ama programu haziwezi kuingia katika hali ya skrini nzima. 
323
324      Kwenye mifumo yote, isipokuwa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, skrini nzima haipatikani wakati hali ya skrini nzima imezimwa.</translation>
325 <translation id="8828766846428537606">Sanidi ukurasa wa mwanzo chaguo-msingi katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kuubadilisha.
326
327       Mipangilio ya ukurasa wa mtumiaji inafungwa kabisa, ukichagua ukurasa wa mwanzo kuwa ukurasa mpya wa kichupo, au uuweke kuwa URL na ubainishe URL ya ukurasa wa mwanzo. Iwapo hutaibainisha URL ya ukurasa wa mwanzo, basi bado mtumiaji anaweza kuweka ukurasa wa mwanzo kwenye ukurasa mpya wa kichupo kwa kubainisha 'chrome://newtab'.</translation>
328 <translation id="2231817271680715693">Leta historia ya kivinjari kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi wakati wa uendeshaji wa kwanza</translation>
329 <translation id="1353966721814789986">Kurasa za kuanza</translation>
330 <translation id="7173856672248996428">Mfumo wa Muda Mfupi</translation>
331 <translation id="1841130111523795147">Huruhusu mtumiaji kuingia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huwazuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
332
333       Ukiweka sera hii, unaweza kusanidi iwapo mtumiaji anaruhusiwa kuingia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> au la.</translation>
334 <translation id="5564962323737505851">Inasanidi kidhibiti cha nenosiri. Ikiwa kidhibiti cha nenosiri kimewezeshwa, hivyo basi unaweza kuchagua kuwezesha au kulemaza iwapo mtumiaji anaweza kuonyesha manenosiri yaliyohifadhiwa katika maandishi wazi.</translation>
335 <translation id="4668325077104657568">Mpangilio chaguo-msingi wa picha</translation>
336 <translation id="4492287494009043413">Lemaza upigaji wa picha kiwamba</translation>
337 <translation id="6368403635025849609">Ruhusu JavaScript kwenye tovuti hizi</translation>
338 <translation id="6074963268421707432">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe arifa kwenye eneo-kazi</translation>
339 <translation id="8614804915612153606">Inalemaza Kusasisha Otomatiki</translation>
340 <translation id="4834526953114077364">Watumiaji waliotumiwa mara chache hivi karibuni ambao hawajaingia katika akaunti ndani ya miezi 3 huondolewa hadi kuwe na nafasi ya kutosha</translation>
341 <translation id="382476126209906314">Sanidi kiambishi awali cha TalkGadget kwa ufikiaji wa wapangishaji wa mbali</translation>
342 <translation id="6561396069801924653">Onyesha chaguo za ufikiaji katika menyu ya trei ya mfumo</translation>
343 <translation id="8104962233214241919">Chagua kiotomatiki vyeti vya mteja vya tovuti hizi</translation>
344 <translation id="2906874737073861391">Orodha ya viendelezi vya AppPack</translation>
345 <translation id="4386578721025870401">Weka kikomo cha muda ambao mtumiaji aliyeidhinishwa kupitia SAML anaweza kuingia katika akaunti nje ya mtandao.
346
347             Wakati wa kuingia katika akaunti, Mfumo wa Uendeshaji wa Chrome unaweza kuthibitisha dhidi ya seva (matandaoni) au kwa kutumia nenosiri lililoakibishwa (nje ya mtandao).
348
349             Sera hii inapowekwa kwa thamani ya -1, mtumiaji anaweza kuthibitisha kuingia nje ya mtandao kwa muda usiojulikana. Sera hii inapowekwa thamani nyingine yoyote, hubainisha urefu wa muda tangu uthibitishaji wa mtandaoni wa mwisho, baada ya hapo mtumiaji lazima atumie uthibitishaji wa mtandaoni tena.
350
351              Kuacha sera hii bila kuiweka kutafanya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itumie kikomo cha muda chaguo-msingi cha siku 14, baada ya hapo mtumiaji lazima atumie uthibitishaji wa mtandaoni tena.
352
353             Sera hii inaathiri watumiaji waliothibitisha kwa kutumia SAML pekee.
354
355              Thamani ya sera inapaswa kubainisha katika sekunde.</translation>
356 <translation id="3758249152301468420">Lemaza Zana za Wasanidi Programu</translation>
357 <translation id="8665076741187546529">Sanidi orodha ya viendelezi vilivyosakinishwa kwa nguvu</translation>
358 <translation id="2386768843390156671">Huwesezesha usakinishi wa ngazi ya mtumiaji wa wapangishi wa Ujumbe Asili.
359
360           Iwapo mpangilio huu utawashwa basi <ph name="PRODUCT_NAME"/> huruhusu matumizi ya 
361           wapangishi wa Ujumbe wa Asili uliyosakinishwa kwenye ngazi ya mtumiaji.
362
363           Iwapo programu hii itazimwa basi <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia wapangishi wa 
364           Ujumbe Asili iliyosakinishwa kwenye ngazi ya mfumo.
365
366           Iwapo mpangilio huu utaachwa bila kuwekwa <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaruhusu
367           matumizi ya wapangishi wa Ujumbe Asili wa ngazi ya mtumiaji.</translation>
368 <translation id="410478022164847452">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambao baadaye hatua isiyo na shughuli huchukuliwa inapoendeshwa kwenye nishati ya AC.
369
370           Sera hii inapowekwa, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuchukua hatua ya kutokuwa na shughuli, kinachoweza kusanidiwa tofauti.
371
372           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi hutumiwa.
373
374           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta.</translation>
375 <translation id="6598235178374410284">Picha ya ishara ya mtumiaji</translation>
376 <translation id="1675391920437889033">Hudhibiti ni aina zipi za programu/viendelezi zinazoruhusiwa kusakinishwa.
377
378           Mpangilio huu unatoa idhini kwa aina za viendelezi/programu zinazokubaliwa zinazoweza kusakinishwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Thamani ni orodha ya mkondo,  ambapo kila kimoja kinastahili kuwa mojawapo ya ifuatayo: &quot;kiendelezi&quot;, &quot;mandhari&quot;, &quot;hati ya_mtumiaji&quot;, &quot;programu_iliyopangishwa&quot;, &quot;programu_iliyo kwenye furushi_iliyopitwa na wakati &quot;programu_ya mfumo&quot;. Ona waraka wa viendelezi vya Chrome kwa maelezo zaidi kwenye aina hizi.
379
380           Fahamu kuwa sera hii pia inaathiri viendelezi na programu za kusakinisha kwa lazima kupitia ExtensionInstallForcelist.
381
382           Iwapo mpangilio huu utasanidiwa, viendelezi/programu zilizo na aina ambayo haiko kwenye orodha havitasakinishwa.
383
384           Iwapo mipangilio hii itaachwa bila kusanidiwa, hakuna vikwazo vitakavyotekelezwa kwenye aina za viendelezi/progrmu zinazokubaliwa.</translation>
385 <translation id="6378076389057087301">Bainisha iwapo shughuli za sauti zinaathiri udhibiti wa nishati</translation>
386 <translation id="8818173863808665831">Ripoti eneo la jografia ya kifaa.
387
388       Ikiwa sera haitawekwa, au imewekwa kwenye Sivyo, eneo halitaripotiwa.</translation>
389 <translation id="4899708173828500852">Wezesha Kuvinjari Salama</translation>
390 <translation id="4442582539341804154">Wawezesha kufunga wakati kifaa kinapokuwa hakifanyi kitu au kimesimamishwa</translation>
391 <translation id="7719251660743813569">Inadhibiti iwapo metriki za matumizi zinaripotiwa tena katika Google. Ikiwa imewekwa kwenye ndivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaripoti metriki za matumizi. Ikiwa haijasanidiwa au imewekwa kuwa siyo Ndivyo, kuripoti metriki kutalemazwa.</translation>
392 <translation id="2372547058085956601">Ucheleweshwaji wa kuingia kiotomatiki katika kipindi cha umma.
393
394       Sera ya |DeviceLocalAccountAutoLoginId| ikiondolewa, sera hii haina athari. Vinginevyo:
395
396       Sera hii ikiwekwa, inabainisha kiasi cha muda ambacho kinaweza kupita bila shughuli ya mtumiaji kabla kuingia kiotomatiki katika kipindi cha umma kilichobainishwa na sera ya |DeviceLocalAccountAutoLoginId|.
397
398       Ikiwa sera haitawekwa, milisekunde 0 zitatumika kuonyesha muda umekwisha.
399
400       Sera hii inabainishwa kwa miliksekunde.</translation>
401 <translation id="7275334191706090484">Alamisho Zinazosimamiwa</translation>
402 <translation id="3570008976476035109">Zuia programu jalizi katika tovuti hizi</translation>
403 <translation id="8749370016497832113">Huwasha ufutaji wa historia ya kivinjari na historia ya upakuaji katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji wasibadilishe mpangilio huu.
404
405       Kumbuka kuwa hata na sera hii kuzimwa, historia ya kuvinjari na upakuaji haina uhakika wa kubakishwa: watumiaji wanaweza kubadilisha au kufuta faili za hifadhidata ya historia moja kwa moja, na kivinjari chenyewe kinaweza kupitwa na wakati au kiweke vipengee vyote vya historia kwenye kumbukumbu wakati wowote.
406
407       Endapo mpangilio huu utawashwa au usiwekwe, historia ya kuvinjari na upakuaji inaweza kufutwa.
408
409       Mpangilio huu ukizimwa, historia ya kuvinjari na upakuaji hauwezi kufutwa.</translation>
410 <translation id="2884728160143956392">Ruhusu vidakuzi vya kipindi pekee kwenye tovuti hizi</translation>
411 <translation id="3021272743506189340">Huzima uwsawazishaji wa Hifadhi ya Google kwenye programu ya Faili za OS ya Chrome unapotumia muunganisho wa simu ya mkononi wakati imewekwa kwenye Kweli. Katika hali hiyo, data inasawazishwa tu katika Hifadhi ya Google inapounganishwa kupitia WiFi au Ethernet.
412
413           Iwapo haijawekwa kwenye Isiyo kweli, basi watumiaji wataweza kuhamisha faili kwenye Hifadhi ya Google kupitia miunganisho ya simu ya mkononi.</translation>
414 <translation id="4655130238810647237">Inawezesha au kulemaza uhariri wa alamisho katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
415
416       Ukiwezesha mpangilio huu, alamisho zinaweza kuongezwa, kuondolewa au kurekebishwa. Hiii ndiyo chaguo-msingi pia sera hii inapokuwa haijawekwa.
417
418       Ukilemaza mpangilio huu, alamisho haziwezi kuongezwa, kuondolewa au kurekebishwa. Alamisho zilizopo bado zinapatikana.</translation>
419 <translation id="3496296378755072552">Kidhibiti cha nenosiri</translation>
420 <translation id="4372704773119750918">Usiruhusu mtumiaji wa biashara kuwa sehemu ya wasifu nyingi (ya msingi au ya pili)</translation>
421 <translation id="7027785306666625591">Sanidi udhibiti wa nishati katika <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
422
423       Sera hizi zinakuwezesha kusanidi jinsi <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> hufanya kazi mtumiaji anapokuwa hana shughuli kwa muda fulani.</translation>
424 <translation id="2565967352111237512">Inawezesha kuripoti bila jina kwa matumizi na data inayohusina na uharibifu wa <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwenye Google na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
425
426       Ukiwezesha mpangilio huu, kuripoti bila jina kwa matumizi na data inayohusina na uharibifu hutumwa kwa Google.
427
428       Ukilemaza mpangilio huu, kuripoti bila jina kwa matumizi na  data inayohusina na uharibifu kamwe hakutumwi kwa google.
429
430       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
431
432       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mpangilio utakuwa kile alichokichagua mtumiaji wakati wa usakinishaji / uendeshaji wa kwanza.</translation>
433 <translation id="6256787297633808491">Alama za mfumo mzima zitatumika wakati wa kuanzisha Chrome</translation>
434 <translation id="2516600974234263142">Huwasha kuchapisha katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
435
436       Iwapo mpangilio huu utawashwa au hautasanidiwa, watumiaji wanaweza kuchapisha.
437
438       Iwapo mpangilio huu utazimewa, watumiaji hawawezi kuchapisha kutoka kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Uchapishaji utafungwa katika menyu spana, viendelezi, programu za, n.k. Bado kuna uwezekano wa kuchapisha kutoka kwenye programu jalizi zinazopuuza <ph name="PRODUCT_NAME"/> wakati wa kuchapisha. Kwa mfano, programu fulani za Flash zina chaguo la kuchapisha katika menyu zao za muktadha, ambazo hazisimamiwi na sera hii.</translation>
439 <translation id="9135033364005346124">Wezesha proksi ya <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
440 <translation id="4519046672992331730">Inawezesha mapendekezo ya utafutaji katika sanduKuu ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
441
442       Ukiwasha mpangilio huu, mapendekezo ya utafutaji yanatumiwa.
443
444       Ukifunga mpangilio huu, mapendekezo ya utafutaji hayatumiwi kamwe.
445
446       Ukiwasha au kufunga mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
447
448       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, hii itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
449 <translation id="6943577887654905793">Jina la Mac/Linux inayopendelewa:</translation>
450 <translation id="8176035528522326671">Ruhusu mtumiaji wa biashara kuwa mtumiaji wa kwanza wa multiprofile pekee (Tabia ya chaguo-msingi kwa watumiaji wanaosimamiwa kibiashara)</translation>
451 <translation id="6925212669267783763">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> itatumia kwa kuhifadhi data ya mtumiaji.
452
453       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa.
454
455       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo vinavyoweza kutumika.
456
457       Iwapo mpangilio huu utasalia kama haujawekwa saraka chaguo-msingi ya wasifu itatumika.</translation>
458 <translation id="8906768759089290519">Wezesha modi ya wageni</translation>
459 <translation id="348495353354674884">Wezesha kibodi isiyobayana</translation>
460 <translation id="2168397434410358693">Kutokuwa na shughuli kunachelewesha wakati wa kuendesha kwenye nishati ya AC</translation>
461 <translation id="838870586332499308">Wezesha utumiaji wa data nje ya mtandao wako wa kawaida</translation>
462 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> inaweza kutumia huduma ya wavuti ya Google ili kusaidia kutatua hitilafu za tahajia. Ikiwa mpangilio huu umewezeshwa, basi huduma hii inatumika kila mara. Ikiwa mpangilio huu unalemazwa, basi huduma hii haitumiki kamwe.
463
464       Ukaguzi tahajia bado unaweza kutekelezwa kwa kutumia kamusi iliyopakuliwa; sera hii inadhibiti tu matumizi ya huduma ya mtandaoni.
465
466       Ikiwa mpangilio huu haujasanidiwa basi watumiaji wanaweza kuchagua iwapo huduma ya ukaguzi tahajia unapaswa kutumika au la.</translation>
467 <translation id="8782750230688364867">Hubainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini huongezwa wakati kifaa kiko katika hali ya wasilisho.
468
469           Kama sera hii itawekwa, inabainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini kutaongezwa wakati kifaa kiko katika hali ya wasilisho.
470 Kuchelewa kwa mwangaza wa skrini kunapopimwa, kuzimwa kwa skrini, kufungua kwa skrini na kucheleweshwa kwa kutofanya kitu hurekebishwa ili kudumisha umbali sawa kutoka kwa kucheleweshwa kwa mwangaza wa skrini kama kulivyosanidiwa awali. 
471
472           Kama sera hii haijawekwa, mfumo wa kipimo cha msingi kitatumika. 
473 Mfumo wa kipimo  lazima uwe 100% au zaidi. Thamani zitakazofupisha kuchelewa kwa mwangaza wa skrini  katika hali ya wasilisho kuliko kuchelewa kwa mwangaza wa skrini ya kawaida hazitaruhusiwa.</translation>
474 <translation id="254524874071906077">Weka Chrome iwe Kivinjari Chaguo-msingi</translation>
475 <translation id="8112122435099806139">Hubainisha muundo wa saa ili kutumiwa kwa kifaa.
476
477       Sera hii husanidi muundo wa saa ili kutumia kwenye skrini ya kuingia katika akaunti na kama chaguo-msingi kwa vipindi vya watumiaji. Bado watumiaji wanaweza kuubatilisha muundo wa saa kwa akaunti yao.
478
479       Ikiwa sera itawekwa kuwa kweli, kifaa kitatumia muundo wa saa ya saa 24. Ikiwa sera hii itawekwa kuwa uongo, kifaa kitatumia muundo wa saa ya saa 12.
480
481       Ikiwa sera hii haitawekwa, kifaa kitapuuza kuwa muundo wa saa ya saa 24.</translation>
482 <translation id="8764119899999036911">Inabainisha ikiwa Kerberos SPN ilitengenezwa kulingana na jina la kanuni ya DNS au jina halisi lililoingizwa.
483
484           Ukiwezesha mpangilio huu, kidokezo cha CNAME kitaachwa na jina la seva litatumiwa kama lilivyoingizwa.
485
486           Ukilemaza mpangilio huu au uuache bila kuuweka, jina la kanuni la seva litathibitishwa kupitia kidokezo cha CNAME.</translation>
487 <translation id="5056708224511062314">Kikuza skrini kimezimwa</translation>
488 <translation id="4377599627073874279">Ruhusu tovuti zote kuonyesha picha zote</translation>
489 <translation id="7195064223823777550">Bainisha hatua ya kuchukua mtumiaji anapofunga mfuniko.
490
491           Sera hii inapowekwa, hubainisha hatua ambayo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huchukua mtumiaji anapofunga mfuniko wa kifaa.
492
493           Sera hii inapokuwa haijawekwa, hatua ya chaguo-msingi huchukuliwa, ambayo ni sitisha.
494
495           Iwapo hatua ni sitisha, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kusanidiwa tofauti ili kufunga au kutofunga skrini kabla ya kusitisha.</translation>
496 <translation id="3915395663995367577">URL hadi proksi ya faili ya .pac</translation>
497 <translation id="1022361784792428773">Vitambuslisho vya Kiendelezi ambacho mtumiaji anahitaji kuzuiwa kusakinisha (au * kwa zote)</translation>
498 <translation id="6064943054844745819">Bainisha orodha ya vipengele visivyotumika vya mbinu ya wavuti ili kuwasha tena.
499
500       Sera hii inawapa wasimamizi uwezo wa kuwasha tena vipengele visivyotumika vya mbinu ya wavuti kwa muda mfupi. Vipengele vinatambuliwa kwa lebo ya mfuatano na vipengele vinavyolingana na lebo vilivyojumuishwa katika orodha iliyobainishwa na sera hii vitawashwa tena.
501
502       Lebo zinazofuata zimetambuliwa kwa sasa:
503       - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
504
505       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa au orodha ni tupu, vipengele vyote visivyotumika vya mbinu ya wavuti vitasalia vikiwa vimezimwa.</translation>
506 <translation id="3805659594028420438">Washa kiendelezi cha vyeti vilivyo katika kikoa cha TLS (kimekosolewa)</translation>
507 <translation id="5499375345075963939">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
508
509       Wakati thamani ya sera hii inawekwa na siyo 0 hivyo basi mtumiaji wa kuonyesha aliyeingia ataondoka kiotomatiki baada ya muda usio wa shughuli wa kipindi kilichobainishwa umekwishwa.
510
511       Thamani ya sera inafaa kubainishwa katika milisekunde.</translation>
512 <translation id="7683777542468165012">Uonyeshaji Upya wa Ubadilikaji wa Sera</translation>
513 <translation id="1160939557934457296">Lemaza kuendelea kutoka kwenye ukurasa wa ilani ya Kuvinjari Salama</translation>
514 <translation id="8987262643142408725">Lemaza ugawanyaji wa rekodi ya SSL</translation>
515 <translation id="4529945827292143461">Geuza orodha ya ruwaza za URL kukufaa ambayo inafaa kila mara kuonyeshwa kwa kivinjari kipangishi.
516
517           Ikiwa sera hii haijawekwa kionyeshi chaguo-msingi kitatumiwa kwa tovuti zote kama ilivyobainishwa kwa sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.
518
519           Kwa ruwaza za mfano angalia http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
520 <translation id="8044493735196713914">Ripoti modi ya kuwasha kifaa</translation>
521 <translation id="2746016768603629042">Sera hii imepingwa, tafadhali tumia DefaultJavaScriptSetting badala yake.
522
523       Inaweza kutumiwa kulemaza JavaScript kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
524
525       Iwapo mpangilio huu umelemazwa, kurasa za wavuti haziwezi kutumia JavaScript na mtumiaji hawezi kubadilisha mpangilio huo.
526
527       Iwapo mpangilio huu umezimwa au la, kurasa za wavuti zinaweza kutumia JavaScript lakini mtumiaji anaweza kubadilisha mpangilio huo.</translation>
528 <translation id="1942957375738056236">Unaweza kubainisha URL ya seva ya proksi hapa.
529
530           Sera hii inatumika tu ikiwa umechagua mipangilio ya seva mwenyewe katika &quot;Chagua jinsi ya kubainisha mipangilio ya seva ya proksi'.
531
532           Unafaa kuacha sera hii kama haijawekwa ikiwa umechagua modi nyingine yoyote ya kuweka sera za proksi.
533
534           Kwa chaguo zaidi na mifano ya kina, tembelea:
535           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
536 <translation id="6076008833763548615">Lemaza upachikaji wa hifadhi ya nje.
537
538       Sera hii inapowekwa kwenye Ndivyo, hifadhi ya nje haitapatikana kwenye kivinjari cha faili.
539
540       Sera hii inaathiri aina zote za midia ya hifadhi. Kwa mfano: hifadhi za mweko wa USB, hifadhi kuu za nje, hifadhi ya optiki n.k. Hifadhi ya ndani haiathiriwi, kwa hivyo faili zilizohifadhiwa katika folda ya Upakuaji bado inaweza kufikiwa. Hifadhi ya Google pia haiathiriwi na sera hii.
541
542       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautasanidiwa basi watumiaji wanaweza kutumia aina zote zilizohimiliwa za hifadhi ya nje kwenye vifaa vyazo.</translation>
543 <translation id="6936894225179401731">Inabainisha idadi ya juu ya miunganisho sawia katika seva ya proksi.
544
545       Seva nyingine za proksi haziwezi kushughulikia idadi kubwa ya miunganisho inayoendana kwa kila mteja na hii inaweza kutatuliwa kwa kuweka sera hii hadi katika thamani ya chini.
546
547       Thamani ya sera hii inapaswa kuwa chini ya 100 na kubwa kwa 6 na thamani chaguo-msingi ni 32.
548
549       Programu nyingine za wavuti zinajulikana kutumia miunganisho mingi kwa GET zinazoning'inia, kwa hivyo kupunguza chini ya 32 kunaweza kusababisha kuning'inia kwa mytando wa kuvinjari ikiwa programu nyingi kama hizo zimefungka. Punguza hadi chini ya chaguo-msingi kwa tahadhari yako.
550
551       Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi itatumika ambayo ni 32.</translation>
552 <translation id="5395271912574071439">Inawezesha uzuiaji wa wapangishaji wa ufikivu wa mbali wakati muunganisho unapoendelea.
553
554           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi vifaa halisi vya ingizo na towe vitalemazwa wakati muunganisho wa mbali unapoendelea.
555
556           Ikiwa mpangilio huu utalemzwa au hautawekwa, basi watumiaji wa karibu na wa mbali wanaweza kuingiliana na seva pangishi inaposhirikiwa.</translation>
557 <translation id="2488010520405124654">Washa ombi la usanidi wa mtandao inapokuwa nje ya mtandao. 
558
559      Sera hii isipowekwa au ikiwekwa kuwa Ndivyo na akaunti ya kifaa ya karibu isanidiwe kwa kuingia kiotomatiki pasipo kuchelewa na kifaa kiwe hakina ufikiaji kwa Intaneti, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaonyesha ombi la kusanidi mtandao.
560
561      Sera hii ikiwekwa kuwa Sivyo, ujumbe wa hitilafu utaonyeshwa badala ya ombi la kusanidi mtandao.</translation>
562 <translation id="1426410128494586442">Ndio</translation>
563 <translation id="4897928009230106190">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kufanya utafutaji kwa mapendekezo kutumia POST. Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama, {Hoja za utafutaji} katika mfano hapo juu, itabadilishwa na data ya hoja za utafutaji halisi.
564
565           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji kwa mapendekezo litatumwa kwa kutumia mbinu ya GET.
566
567           Sera hii inatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
568 <translation id="8140204717286305802">Ripoti orodha ya violesura vya mtandao vilivyo na aina zao na anwani za maunzi kwenye seva.
569
570       Ikiwa sera itawekwa kuwa Uongo, orodha ya violesura haitaripotiwa.</translation>
571 <translation id="4962195944157514011">Hubainisha URL ya mtambo wa kutafuta inayotumika unapofanya utafutaji chaguo-msingi. URL inafaa kujumlisha maneno '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>', ambayo nafasi yake inachukuliwa wakati wa kuandika hoja ya maneno ambayo mtumiaji atakuwa akitafuta.
572
573           Chaguo hili sharti liwekwe wakati sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa na itazingatiwa tu ikiwa hii ndiyo hali.</translation>
574 <translation id="6009903244351574348">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina zilizoorodheshwa za maudhui.
575
576           Ikiwa sera hii haitawekwa kionyeshi chaguo-msingi kitatumiwa kwa tovuti zote kama ilivyobainishwa na sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.</translation>
577 <translation id="3381968327636295719">Tumia kivinjari kipangishi kwa chaguo-msingi</translation>
578 <translation id="3627678165642179114">Wezesha au lemaza huduma ya wavuti ya ukaguzi tahajia</translation>
579 <translation id="6520802717075138474">Leta injini za utafutaji kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi wakati wa uendeshaji wa kwanza</translation>
580 <translation id="4039085364173654945">Hudhibiti iwapo maudhui madogo ya wengine kwenye ukurasa yanaruhusiwa kuibukiza kisanduku kidadisi cha HTTP Basic Auth.
581
582           Kwa kawaida hii inalemazwa kama ulinzi wa uhadaaji. Ikiwa sera hii haijawekwa, hii italemazwa na maudhui madogo ya wengine hayataruhusiwa kuibukiza kisanduku kidadisi cha HTTP Basic Auth.</translation>
583 <translation id="4946368175977216944">Hubainisha alama inayotakiwa kutumika na Chrome inapoanza. Alama inayobainishwa hutumika kabla Chrome haijaanzishwa hata kwa skrini ya kuingia.</translation>
584 <translation id="7447786363267535722">Inawezesha kuhifadhi manenosiri na kutumia mamenosiri yaliyohifadhiwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
585
586           Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji wanaweza kuiwezesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kukumbuka na kuyatoa manenosiri moja kwa moja wakati mwingine wanapoingia katika tovuti.
587
588           Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuhifadhi manenosiri au kutumia maenosiri ambayo tayari yamehifadhiwa.
589
590           Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
591
592           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
593 <translation id="1138294736309071213">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
594
595       Inathibitisha kipindi kabla ya kuonyeshwa kwa taswira ya skrini katika skrini ya kuingia kwa vifaa hivi katika modi ya reje reja.
596
597       Thamani ya sera inafaa kubainishwa katika milisekunde.</translation>
598 <translation id="6368011194414932347">Sanidi URL ya ukurasa wa kwanza</translation>
599 <translation id="2877225735001246144">Lemaza kidokezo cha CNAME unapohawilisha uthibitishaji wa Kerberos</translation>
600 <translation id="9120299024216374976">Inabainisha saa za eneo zitakazotumiwa kwa ajili ya kifaa. Mtumiaji anaweza kufuta saa ya eneo iliyobainishwa kwa ajili ya kipindi cha sasa. Hata hivyo, wakati wa kutoka inawekwa nyuma kwenye saa ya ukanda iliyobainishwa. Ikiwa thamani batili itatolewa, sera bado itaanza kutumiwa kwa kutumia &quot;GMT&quot; badala yake. Iwapo ingizo tupu litatolewa, sera inakiukwa.
601
602       Endapo sera hii haitatumiwa, saa za eneo zitaendelea kutumiwa hata hivyo watumiaji wanaweza kubadilisha saa ya eneo na mabadiliko yaendelee. Kwa hivyo mabadiliko ya mtumiaji mmoja yanaathiri skrini ya kuingia na watumiaji wengine wote.
603
604       Vifaa vipya vinaanza saa za eneo zikiwa zimewekwa kwenye &quot;Amerika/Pasifiki&quot;.
605
606       Umbizo la thamani linafuata jina la saa za eneo katika &quot;Hifadhidata ya Saa ya Ukanda ya IANA&quot; (ona &quot;http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time&quot;). Pia, saa nyingi za ukanda zinaweza kujulikana kama &quot;bara/mji mkubwa&quot; au &quot;bahari/mji mkubwa&quot;.</translation>
607 <translation id="3646859102161347133">Weka aina ya kikuza skrini</translation>
608 <translation id="3528000905991875314">Wezesha kurasa badala za hitilafu</translation>
609 <translation id="1283072268083088623">Inabainisha mipango ipi ya uthibitishaji wa HTTP inahimiliwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
610
611           Thamani zinazowezekana ni 'basic', 'digest', 'ntlm' na 'negotiate'. Tenganisha thamani anuwai kwa vipumuo.
612
613           Ikiwa sera hii itaachwa kama haijawekwa, mipango yote minne itatumika.</translation>
614 <translation id="1017967144265860778">Udhibiti wa nishati kwenye skrini ya kuingia</translation>
615 <translation id="4914647484900375533">Huwasha kipengee cha Papo Hapo cha <ph name="PRODUCT_NAME"/> na kuzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu. 
616 Kama utawasha mpangilio huu, Papo Hapo ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> imewashwa. 
617 Kama utazima mpangilio huu, Papo Hapo ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> imezimwa. 
618 Kama utawasha au kuzima mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu.
619 Kama mpangilio huu hautawekwa mtumiaji anaweza kuamua kutumia chaguo hili la kukokota au la. 
620 Mpangilio huu umeondolewa kutoka Chrome 29 na matoleo mapya.</translation>
621 <translation id="6114416803310251055">Limepuuzwa</translation>
622 <translation id="8493645415242333585">Lemaza kuhifadhi historia ya kivinjari</translation>
623 <translation id="2747783890942882652">Inasanidi jina la kikoa linalohitajika litakalolazimishwa kwa wapangishaji wa ufikvu wa mbali na huzuia watumiaji kulibadilisha.
624
625           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi wapangishaji wanaweza kushirikiwa tu kwa kutumia akaunti zilizosajiliwa kwenye jina la kikoa lililobainishwa.
626
627           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au haujawekwa, basi wapangishaji wanaweza kushirikiwa kwa kutumia akaunti yoyote.</translation>
628 <translation id="6417861582779909667">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zisizoruhusiwa kuweka vidakuzi.
629
630           Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultCookiesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
631 <translation id="5776485039795852974">Uliza kila mara tovuti inapotaka kuonyesha arifa za eneo-kazi</translation>
632 <translation id="5047604665028708335">Ruhusu ufikiaji wa tovuti zilizo nje ya vifurushi vya maudhui</translation>
633 <translation id="5052081091120171147">Sera hii inalazimisha historia ya kuvinjari kuletwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha sasa ikiwa imewezeshwa. Ikiwa imewezeshwa, sera hii pia inaathiri kidadisi cha kuleta.
634
635       Ikiwa imelemazwa, hakuna historia ya kuvinjari inayoletwa.
636
637       Ikiwa haijawekwa, mtumiaji anaweza kuombwa iwapo anataka kuleta, au uletaji unaweza kufanyika kiotomatiki.</translation>
638 <translation id="6786747875388722282">Viendelezi</translation>
639 <translation id="7132877481099023201">URL ambazo zitapewa ufikiaji wa vifaa vya kunasa video bila ushawishi</translation>
640 <translation id="8947415621777543415">Ripoti eneo la kifaa</translation>
641 <translation id="1655229863189977773">Weka ukubwa wa akiba ya diski katika baiti</translation>
642 <translation id="3358275192586364144">Huwasha uboreshaji wa WPAD katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji wasibadilishe mpangilio huu.
643
644  Kuweka hii ikiwa imewashwa husababisha Chrome kusubiri muda mfupi zaidi kwa seva za WPAD zinazotegemea DNS. 
645
646 Sera hii isipoweka, mpangilio huu utawashwa na mtumiaji hataweza kuibadilisha.</translation>
647 <translation id="6376842084200599664">Inakuruhusu kubainisha orodha ya viendelezi ambavyo vitasakinishwa kimya kimya, bila uchachawizaji wa mtumiaji.
648
649           Kila kipengee cha orodha ni mtungo ambao una Utambulisho endelezi na URL ya usasishaji iliyotenganishwa kwa  nukta mkato (<ph name="SEMICOLON"/>). Utambulisho endelezi ni mtungo wa herufi 32 inayopatikana k.m. kwenye <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> wakati uko kwenye modi ya msanidi programu. URL ya usasishaji inafaa kuonyesha hati ya Dhihirisho ya Usasishaji wa XML kama ilivyofafanuliwa katika <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Kumbuka kuwa URL sasishi iliyowekwa kwenye sera hii inatumika tu kwa usakinishaji wa kwanza; sasisho zinazofuata za kiendelezi zitatumia URL ya usasishaji iliyoonyeshwa kwenye dhihirisho la kiendelezi.
650
651           Kwa kila kipengee, <ph name="PRODUCT_NAME"/> inafufua kiendelezi kilichobainishwa na Utambulisho endelezi kutoka huduma ya usasishaji katika URL ya usasishaji uliobainishwa na uisakinishe kimya kimya.
652
653           Kwa mfano, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> inasakinisha kiendelezi <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> kutoka kwenye URL wastani ya usasishaji wa Duka la Wavuti la Chrome. Kwa maelezo zaidi kuhusu upangishaji wa viendelezi, angalia: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
654
655           Watumiaji hawataweza kusanidua viendelezi ambavyo vimebainishwa na sera. Ukiondoa kiendelezi kutoka kwenye orodha hii, basi itasaniduliwa kiotomatiki na <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Viendelezi vilivyobainishwa kwenye orodha hii vinaidhinishwa pia kiotomatiki; ExtensionsInstallBlacklist haiviathiri.
656
657          Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa mtumiaji anaweza kusanidua kiendelezi chochote kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
658 <translation id="6899705656741990703">Gundua mipangilio ya proksi moja kwa moja</translation>
659 <translation id="4639407427807680016">Majina ya wapangishi wa ujumbe wa asili ili usijumuishe kwenye orodha ya wasioidhinishwa</translation>
660 <translation id="8382184662529825177">Washa matumizi ya usahihishaji wa mbali wa kulinda maudhui ya kifaa</translation>
661 <translation id="7003334574344702284">Sera hii inalazimisha manaenosiri yaliyohifadhiwa kuletwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha awali ikiwezeshwa. Ikiwezeshwa, sera hii pia inaathiri kidadisi cha kuleta.
662
663       Ikilemazwa, manenosiri yaliyohifadhiwa hayataletwa.
664
665       Ikiwa haitawekwa, huenda mtumiaji akaombwa kuleta, au huenda uletaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
666 <translation id="6258193603492867656">Inabainisha ikiwa Kerberos SPN zilizotengenezwa zinafaa kujumuisha lango lisilo wastani.
667
668           Ukiwezesha mpangilio huu, na lango lisilo wastani (yaani, lango jingine lisilo la 80 au 443) liingizwe, itajumuishwa katika Kerberos SPN iliyotengenezwa.
669
670           Ukilemaza mpangilio huu au uuache bila kuwekwa, Kerberos SPN zilizotengenezwa hazitajumuisha lango kwa namna yoyote.</translation>
671 <translation id="3236046242843493070">Ruwaza za URL ili kuruhusu viendelezi, programu, na hati za mtumiaji kusakinisha kutoka</translation>
672 <translation id="2498238926436517902">Ficha rafu otomatiki kila wakati</translation>
673 <translation id="253135976343875019">Onyo ya kuchelewa wakati wa kutokuwa na shughuli wakati wa kuendesha kwa nishati ya AC</translation>
674 <translation id="480987484799365700">Kama imewekwa kuwashwa sera hii hulazimisha mfumo kubadilishwa kuwa hali ya muda mfupi. Kama sera hii imebainishwa kama sera ya Mfumo wa Uendeshaji (k.m. GPO kwenye Windows) itatumika kwa kila wasifu kwenye mfumo; ikiwa sera imewekwa kama sera ya Wingu itatumika tu kwa wasifu uliyoingia katika akaunti na akaunti inayosimamiwa.
675
676       Katika hali hii data ya wasifu inawekwa kwenye diski kwa urefu wa kipindi cha mtumiaji. Vipengee kama vile historia ya kivinjari, viendelezi na data zao, data ya wavuti kama vidakuzi na hifadhidata haziwekwi salama baada kivinjari kimefungwa. Hata hivyo, hii haizuii mtumiaji kujipakulia data yoyote kwenye diski, kuhifadhi kurasa au kuzichapisha.
677
678        Kama mtumiaji amewasha sawazisha zote data hii inahifadhiwa katika wasifu wake wa kusawazisha kama ilivyo na wasifu za kawaida. Pia Hali fiche inapatikana kama haijazimwa na sera.
679        
680         Kama sera imewekwa kuwa imezimwa ama imeachwa bila kuwekwa kuingia katika akaunti huelekeza katika wasifu wa kawaida.</translation>
681 <translation id="6997592395211691850">Iwapo ukaguzi wa OCSP/CRL mtandaoni unahitajika kwa nanga za uaminifu za karibu</translation>
682 <translation id="152657506688053119">Orodha ya URL mbadala za mtoa huduma chaguo-msingi wa utafutaji.</translation>
683 <translation id="8992176907758534924">Usiruhusu tovuti yoyote kuonyesha picha</translation>
684 <translation id="262740370354162807">Wezesha uwasilishaji wa nyaraka kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
685 <translation id="7717938661004793600">Sanidi vipengele vya ufikiaji vya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
686 <translation id="5182055907976889880">Sanidi Hifadhi ya Google kwenye <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
687 <translation id="8704831857353097849">Orodha ya programu jalizi zilizolemazwa</translation>
688 <translation id="467449052039111439">Fungua orodha ya URL</translation>
689 <translation id="1988371335297483117">Sasisho za data kiotomatiki kwenye <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zinaweza kupakuliwa kupitia HTTP badala ya HTTPS. Hii huruhusu uakibishaji wa HTTP wazi wa vipakuliwa vya HTTP.
690
691       Sera hii ikiwekwa kuwa ndivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itajaribu kupakua sasisho za data  kiotomatiki kupitia HTTP. Sera ikiwekwa kuwa sivyo ama isiwekwe, HTTPS itatumika kupakua sasisho za data kiotomatiki.</translation>
692 <translation id="5883015257301027298">Mpangilio wa vidakuzi chaguo-msingi</translation>
693 <translation id="5017500084427291117">Inazuia ufikiaji katika URL zilizoorodheshwa.
694
695       Sera hii inamzuia mtumiaji kupakia kurasa za wavuti kutoka kwenye URL zilizozuiwa.
696
697       URL ina umbizo la 'scheme://host:port/path'.
698       Mpango wa hiari unaweza kuwa http, https au ftp. Mpango huu tu utazuiwa; ikiwa hakuna iliyobainishwa, mipango yote inazuiwa.
699       Kipangilishi hiki kinaweza kuwa jina la mpangishi au anwani ya IP. Vikoa vidogo vya jina la mpangishi pia vitazuiwa. Kuepusha uzuiaji wa vikoa vidogo, jumuisha '.' kabla ya jina la mpangishaji. Jina la mpangishaji maalum '*' litazuia vikoa vyote.
700       Poti ya hiari ni nambari halali ya poti kutoka 1 hadi 65535. Ikiwa hakuna iliyobainishwa, poti zote zimezuiwa.
701       Ikiwa kijia cha hiari kimebainishwa, vijia tu vilivyo na kiambishi hicho vitazuiwa.
702
703       Vizuizi vinaweza kufafanuliwa katika orodha iliyoidhinishwa ya sera ya URL. Sera hizi zinapunguzwa hadi maingizo 1000; maingizo mengine yanayofuata yatapuuzwa.
704
705       Ikiwa sera hii haijawekwa hakuna URL itakayopuuzwa kwenye kivinjari.</translation>
706 <translation id="2762164719979766599">Hubainisha akaunti za kifaa cha karibu nawe cha kuonyeshwa kwenye skrini ya kuingia.
707
708       Kila ingizo la orodha hubainisha kitambulishi, kinachotumiwa ndani kutambua akaunti tofauti za kifaa cha karibu nawe zilizo mbali.</translation>
709 <translation id="8955719471735800169">Rudi juu</translation>
710 <translation id="4557134566541205630">Mtoa huduma ya utafutaji chaguo-msingi ya URL ya ukurasa wa kichupo kipya</translation>
711 <translation id="546726650689747237">Ufifili wa skrini unachelewesha wakati wa kuendesha kwa nishati ya AC</translation>
712 <translation id="4988291787868618635">Hatua ya kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli unapofikiwa</translation>
713 <translation id="7260277299188117560">Usasishaji kiotomatiki wa P2P umewashwa</translation>
714 <translation id="5316405756476735914">Inakuruhusu kupanga ikiwa tovuti zinaruhusiwa kuweka data ya karibu nawe. Kuweka data ya karibu nawe kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
715
716           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, 'AllowCookies' itatumiwa na mtumiaji ataweza kiubadilisha.</translation>
717 <translation id="4250680216510889253">La</translation>
718 <translation id="1522425503138261032">Ruhusu tovuti kufuatilia eneo halisi la mtumiaji</translation>
719 <translation id="6467433935902485842">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinaruhusiwa kuendesha programu jalizi.
720
721            Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPluginsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
722 <translation id="4423597592074154136">Bainisha mipangilio ya proksi mwenyewe</translation>
723 <translation id="209586405398070749">Kituo imara</translation>
724 <translation id="8170878842291747619">Inaruhusu huduma ya pamoja ya Tafsiri Google kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
725
726       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaonyesha upauzana wa pamoja unaojitolea kutafsiri ukurasa kwa mtumiaji, inapohitajika.
727
728       Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji hawataona tena upau wa utafsiri.
729
730       Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
731
732       Ikiwa mpangilio huu utasalia kama haujawekwa mtumiaji anaweza kuamua kutumia au kutotumia kitendaji hiki.</translation>
733 <translation id="9035964157729712237">Vitambulisho vya viendelezi vya kuondolewa kenye orodha isiyokubalika</translation>
734 <translation id="8244525275280476362">Upeo wa juu wa ucheleweshaji wa kuleta baada ya kutothibitisha sera</translation>
735 <translation id="8587229956764455752">Ruhusu uundaji wa akaunti mpya za mtumiaji</translation>
736 <translation id="7417972229667085380">Asilimia ya kupima kuchelewesha kwa mwanga wa skrini katika modi ya wasilisho (kimewacha kuendesha huduma)</translation>
737 <translation id="6211428344788340116">Ripoti muda wa shughuli za kifaa.
738
739       Ikiwa mpangilio huu hautawekwa au utawekwa kuwa Ukweli, vifaa vilivyosajiliwa vitaripoti vipindi vya muda mtumiaji anapotumia kifaa. Ikiwa mpangilio huu utawekwa kuwa Uongo, muda wa shughuli za kifaa hautarekodiwa wala kuripotiwa.</translation>
740 <translation id="3964909636571393861">Inaruhusu kufikia orodha ya URL</translation>
741 <translation id="1811270320106005269">Wezesha kufunga wakati vifaa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> vinakuwa tulivu na vimesimamishwa.
742
743       Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji wataulizwa nenosiri ili kufungua kifaa kinacholala.
744
745       Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji hawataulizwa nenosiri ili kufungua kifaa kinacholala.
746
747       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kukibadilisha au kukifuta.
748
749       Ikiwa sera itasalia kama haijawekwa mtumiaji anaweza kuchagua iwapo anataka kuulizwa nenosiri ili kufungua kifaa au la.</translation>
750 <translation id="383466854578875212">Hukuruhusu kubainisha ni wapangishi wapi wa ujumbe asili wasiowekwa kwenye orodha ya wasioidhinishwa.
751
752          Thamani ya orodha ya wasioidhinishwa ya * inamaanisha wapangishi wote wa ujumbe asili hawajapewa idhini na ni wapangishi wa ujumbe asili waliowekwa kwenye orodha iliyoidhinishwa ndio watakaopakiwa pekee.
753
754           Kwa chaguo-msingi, wapangishi wote wa ujumbe asili wameidhinishwa, lakini iwapo wapangishi wote wa ujumbe asili hawajaidhinishwa na sera, orodha ya walioidhinishwa inaweza kutumiwa kubatilisha sera hiyo.</translation>
755 <translation id="6022948604095165524">Kitendo kwa kuanza</translation>
756 <translation id="9042911395677044526">Inaruhusu kusukuma kwa usanidi wa mtandao kutekelezwa kwa kila mtumiaji katika kifaa cha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Usanidi wa mtandao ni mtungo ulioumbizwa wa JSON kama ilivyofasiliwa kwa umbizo la Fungua Usanidi wa Mtandao ilivyofafanuliwa katika <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
757 <translation id="7128918109610518786">Inaorodhesha vitambuaji vya programu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huonyesha kama programu zilizobanwa katika upau wa kizinduzi.
758
759       Ikiwa sera hii itasanidiwa, uwekaji wa programu ni wa kudumu na hauwezi kubadilishwa na mtumiaji..
760
761       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, huenda mtumiaji akabadilisha orodha ya programu zilizobanwa katika kizinduzi.</translation>
762 <translation id="1679420586049708690">Kipindi cha umma cha uingiaji otomatiki</translation>
763 <translation id="5836064773277134605">Zuia masafa ya lango la UDP yaliyotumiwa na mpangishi wa ufikiaji wa mbali</translation>
764 <translation id="7625444193696794922">Hubainisha kituo cha kutoa ambacho kifaa hiki kinastahili kufungiwa kwacho.</translation>
765 <translation id="2552966063069741410">Saa za eneo:</translation>
766 <translation id="3788662722837364290">Mipangilio ya kusimamia nishati mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu</translation>
767 <translation id="2240879329269430151">Inakuruhusu kuweka ikiwa tovuti zinaruhusiwa kuonyesha ibukizi. Kuonyesha ibukizi kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
768
769           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, 'BlockPopups' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
770 <translation id="2529700525201305165">Zuia ni watumiaji wapi ambao wanaruhusiwa kuingia kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
771 <translation id="8971221018777092728">Saa ya kipindi cha umma cha uingiaji otomatiki</translation>
772 <translation id="8285435910062771358">Kikuza skrini nzima kimewashwa</translation>
773 <translation id="5141670636904227950">Weka aina ya kikuza skrini cha msingi kama kimewashwa kwenye skrini ya kuingia katika skrini</translation>
774 <translation id="3864818549971490907">Mpangilio chaguo-msingi wa programu jalizi</translation>
775 <translation id="7151201297958662315">Inathibitisha iwapo mchakato wa <ph name="PRODUCT_NAME"/> umeanzishwa kwenye ingizo la OS na unaendelea kuendesha wakati dirisha la mwisho la kivinjari limefungwa, ukiruhusu programu za mandharinyuma kusalia amilifu. Mchakato wa mandharinyuma unaonyesha ikoni katika trei ya mfumo na kila mara inaweza kufungwa kutoka hapo.
776
777       Ikiwa sera hii imewekwa kuwa Ndivyo, modi ya mandharinyuma imewezeshwa na haiwezi kudhibitiwa na mtumiaji katika mipangilio ya kivinjari.
778
779       Ikiwa sera hii itawekwa kwa Sivyo, modi ya mandharinyuma inawezeshwa na haiwezi kudhibitiwa na mtumiaji katika mipangilio ya kivinjari.
780
781       Ikiwa sera hii itasalia kutowekwa, modi ya mandharinyuma inalemazwa mwanzoni na inaweza kudhibitiwa na mtumiaji katika mipangilio ya kivinjari.</translation>
782 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 au ya karibuni zaidi</translation>
783 <translation id="5148753489738115745">Inakuruhusu kubainisha kigezo za ziada ambazo ziinatumika wakati <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> inazindua <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
784
785           Ikiwa sera hii haijawekwa mpangilio wa amri chaguo-msingi  utatumika.</translation>
786 <translation id="2646290749315461919">Inaruhusu iwapo tovuti zinaruhusiwa kufuatilia eneo halisi la mtumiaji. Kufuatilia eneo halisi la mtumiaji kunaweza kuruhusiwa kwa chaguo-msingi, kukataliwa kwa chaguo-msingi au mtumiaji anaweza kuulizwa kila wakati tovuti ambayo inaomba eneo halisi.
787
788           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, 'AskGeolocation' itatumika na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
789 <translation id="6394350458541421998">Sera hii imestaafishwa kutoka toleo la 29 la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Tafadhali tumia sera ya PresentationScreenDimDelayScale badala yake.</translation>
790 <translation id="2956777931324644324">Sera hii imeondolewa kuanzia toleo la 36 la <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
791
792       Inabainisha ikiwa kiendelezi cha vyeti vilivyo katika kikoa cha TLS kinastahili kuwashwa.
793
794       Mpangilio huu unatumiwa kuwasha kiendelezi cha vyeti vilivyo katika kikoa cha TLS kwa uchunguzi. Mpangilio wa majaribio utaondolewa siku zijazo.</translation>
795 <translation id="5770738360657678870">Kituo cha dev (huenda kikawa si imara)</translation>
796 <translation id="2959898425599642200">Kanuni za ukwepaji proksi</translation>
797 <translation id="228659285074633994">Hubainisha urefu wa muda bila matumizi ya mtumiaji baada ya upi mazungumzo ya onyo huonyeshwa wakati inaendeshwa kwenye nishati ya AC.
798
799           Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda ambao mtumiaji anaweza kukaa bila kufanya kitu kabla <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haijaonyesha mazungumzo ya onyo ya kumwambia mtumiaji kuwa kitendo cha kutokufanya kitu kiko karibu kutekelezwa.
800
801           Sera hii inapoondolewa, hakuna mazungumzo ya onyo yatatoonyeshwa.
802
803           Thamani ya sera inapaswa kubainishwa kwa milisekunde. Thamani zinafungashwa kuwa chini ya au sawa na muda wa kutofanya kitu.</translation>
804 <translation id="1327466551276625742">Washa ombi la usanidi wa mtandao inapokuwa nje ya mtandao</translation>
805 <translation id="7937766917976512374">Ruhusu au ukatae kurekodi video</translation>
806 <translation id="427632463972968153">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kufanya utafutaji kwa picha kutumia POST. Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama {Kijipicha} katika mfano hapo juu, itabadilishwa na data ya kijipicha cha picha halisi.
807
808
809           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji kwa picha litatumwa kwa kutumia mbinu ya GET.
810
811           Sera hii inatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
812 <translation id="8818646462962777576">Mipangilio katika orodha hii italinganishwa dhidi ya asili ya usalama wa ombi la URL. Kama italingana, ufikiaji wa kifaa cha kuchukua sauti utatolewa bila maombi.
813 KUMBUKA: Sera hii inatumika wakati wa kuendesha Skrini nzima pekee kwa sasa.</translation>
814 <translation id="489803897780524242">Kigezo kinachodhibiti uwekaji wa hoja ya utafutaji kwa mtoa huduma ya utafutaji chaguo-msingi</translation>
815 <translation id="316778957754360075">Mpangilio huu hautumiki kutoka toleo la 29 la<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Njia iliyopendekezwa ya kuanzisha kiendelezi cha shirika kilichopangishwa/makusanyo ya programu ni pamoja na kujumuisha tovuti inayopangisha CRX katika ExtensionInstallSources na kuweka viungo vya kupakua vifungu hivyo moja kwa moja kwenye ukurasa wa wavuti. Kizinduzi cha ukurasa huo wa wavuti kinaweza kuundwa kutumia sera ya ExtensionInstallForcelist.</translation>
816 <translation id="6401669939808766804">Ondoa mtumiaji kwenye akaunti</translation>
817 <translation id="4826326557828204741">Kitendo cha kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutofanya kitu umefikiwa ikiendeshwa kutumia nishati ya betri</translation>
818 <translation id="7912255076272890813">Sanidi aina za programu/viendelezi zinazoruhusiwa</translation>
819 <translation id="817455428376641507">Inaruhusu ufikivu kwenye URL zilizoorodheshwa, kama vizuizi katika orodha ya kuondoa idhini ya URL.
820
821       Angalia maelezo ya sera ya uzuiaji wa URL ya umbizo la maingizo ya orodha hii.
822
823       Sera hii inaweza kutumiwa kufungua vizuizi ili kuondoa vikwazo kwenye orodha zilizozuiwa. Kwa mfano, '*' inaweza kuondolewa idhini ili kuzuia maombi yote, na sera hii inaweza kutumiwa kuruhusu ufikiaji katika orodha chache za URL. Inaweza kutumiwa ili kufungua vizuizi katika mipango fulani, vikoa vidogo, poti, au vijia bainifu.
824
825       Kichujio muhimu zaidi kitathibitisha iwapo URL imezuiwa au kuruhusiwa. Orodha ya kuidhinisha inapewa kipau mbele kuliko orodha ya kuondoa idhini.
826
827       Sera hii imetengewa tu maingizo 1000; maingizo yanayofuata yatapuuzwa.
828
829       Iwapo sera hii haijawekwa hakutakuwa na ruhusa katika orodha ya kuondoa idhini kutoka sera ya 'URLBlacklist'.</translation>
830 <translation id="8148901634826284024">Washa kipengee cha upatikanaji cha hali ya juu ya utofutishaji. 
831 Kama sera hii imewekwa kuwa kweli, hali ya juu ya utofautishaji itawashwa kila wakati. 
832 Kama sera hii imewekwa kuwa haitumiki, hali ya juu ya utofautishaji itazimwa kila wakati.
833 Kama sera hii imewekwa, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza.
834 Kama sera hii haitawekwa, hali ya juu ya utofautishaji itazimwa mwanzoni lakini inaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
835 <translation id="2201555246697292490">Sanidi orodha ya walioidhinishwa ya ujumbe asili</translation>
836 <translation id="6177482277304066047">Inawezesha toleo lengwa la Visasisho Otomatiki.
837
838       Inabainisha kiambishi awali ambacho toleo lengwa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> linafaa kusasishwa kuwa. Ikiwa kifaa kinaendesha toleo ambalo  ni la kabla ya kiambishi awali kilichobainishwa, kitajisasisha hadi kwenye toleo la sasa kwa kiambishi awali kilichotolewa. Ikiwa kifaa tayari kipo katika toleo la sasa, hakuna athari (yaani hakuna kushusha gredi kunakofanyika) na kifaa kitasalia katika toleo la hivi punde. Umbizo la kiambishi awali linafanyakazi kama kijenzi kama linavyoonyeshwa katika mifano ifuatayo:
839
840       &quot;&quot; (au haijasanidiwa): sasisha hadi kwenye toleo la sasa linalopatikana.
841       &quot;1412.&quot;: sasisha hadi kwenye toleo lolote dogo la 1412 (k.m. 1412.24.34 au 1412.60.2)
842       &quot;1412.2.&quot;: sasisha hadi kwenye toleo lolote dogo la 1412.2 (k.m. 1412.2.34 au 1412.2.2)
843       &quot;1412.24.34&quot;: sasisha hadi kwenye toleo hili bainifu tu</translation>
844 <translation id="8102913158860568230">Mpangilio chaguo-msingi wa mkondomedia</translation>
845 <translation id="6641981670621198190">Lemaza uhimili wa API za michoro ya 3D</translation>
846 <translation id="5196805177499964601">Zuia hali ya wasanidi programu.
847
848       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa Ukweli, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itazuia kifaa kuwaka katika hali ya wasanidi programu. Mfumo utakataa kuwaka na kuonyesha skrini ya hitilafu swichi ya wasanidi programu itakapowashwa.
849
850       Ikiwa sera haitawekwa au itawekwa kuwa Uongo, hali ya wasanidi programu itaendelea kupatikana kwa kifaa.</translation>
851 <translation id="1265053460044691532">Weka kikomo cha muda ambao mtumiaji aliyethibitishwa kupitia SAML anaweza kuingia katika akunti nje ya mtandaoni</translation>
852 <translation id="5703863730741917647">Bainisha kitendo cha kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutokufanya kitu unapofikiwa.
853
854           Kumbuka kwamba sera hii haitumiki tena na itaondolewa katika siku za usoni.
855
856           Sera hii itatoa thamani mbadala kwa sera maalum za <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> na <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Sera hii ikiwekwa, thamani yake inatumika endapo sera maalum husika haijawekwa.
857
858           Sera hii ikiondolewa, matumizi ya sera maalum hubaki bila kuathirika.</translation>
859 <translation id="5997543603646547632">Tumia saa ya saa 24 kwa chaguo-msingi</translation>
860 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> mapendeleo</translation>
861 <translation id="4723829699367336876">Wezesha kutamba kwa ngome kutoka kwa mteja wa mbali kufikiwa</translation>
862 <translation id="2744751866269053547">Sajili vishikilizi vya itifaki</translation>
863 <translation id="6367755442345892511">Ikiwa kituo cha kutoa kinastahili kusanidiwa na mtumiaji.</translation>
864 <translation id="3868347814555911633">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
865
866       Inaorodhesha viendelezi ambavyo vinasakinishwa kiotomatiki kwa mtumiaji wa Onyesho, kwa vifaa katika modi ya rejareja. Viendelezi hivi vinahifadhiwa katika kifaa na vinaweza kusakinishwa nje ya mtandao, baada ya usakinishaji.
867
868       Kila ingizo la orodha lina kamusi ambayo ni lazima ijumuishe Kitambulisho cha kirefusho katika uga wa 'kitambulisho cha kirefusho', na URL sasishi yake katika uga wa 'url-sasishi'.</translation>
869 <translation id="9096086085182305205">Orodha ya kuidhinisha ya seva ya uthibitishaji</translation>
870 <translation id="4980301635509504364">Ruhusu au kataza kupiga picha ya video. 
871
872 Kama imewashwa au haijasanidiwa (chaguo-msingi), mtumiaji ataombwa ufikiaji wa kupiga picha ya video isipokuwa kwa URL zilizosanidiwa katika orodha ya VideoCaptureAllowedUrls ambayo itapewa ufikiaji bila maombi. 
873
874 Wakati sera hii imezimwa, mtumiaji kamwe hataombwa na uchukuaji wa video 
875 utapatikana tu kwa URL iliyosanidiwa katika VideoCaptureAllowedUrls. 
876
877 Sera hii huathiri aina zote za vifaa vya kuingiza video na si tu kamera iliyojengewa ndani.</translation>
878 <translation id="7063895219334505671">Ruhusu ibukizi kwenye tovuti hizi</translation>
879 <translation id="3756011779061588474">Zuia hali ya wasanidi programu</translation>
880 <translation id="4052765007567912447">Inadhibiti ikiwa mtumiaji anaweza kuonyesha nenosiri katika maandishi yaliyo wazi ndani ya kidhibiti cha nenosiri.
881
882           Ukilemaza mpangilio huu, kidhibiti cha nenosiri hakiruhusu kuonyesha manenosiri yaliyohifadhiwa katika maandishi yaliyo wazi ndani ya dirisha la kidhibiti cha nenosiri.
883
884           Ukiwezesha au usipoweka sera hii, watumiaji wanaweza kuona manenosiri yao katika maandishi yaliyo wazi ndani ya kidhibiti cha nenosiri.</translation>
885 <translation id="5936622343001856595">Hulazimisha maswali katika Utafutaji wa Wavuti wa Google kufanywa na SafeSearch ikiwa imewashwa na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
886
887       Ukiwasha mpangilio huu, SafeSearch katika Utafutaji wa Google huwa imewashwa wakati wote.
888
889       Ukifunga mpangilio huu au usipoweka thamani, SafeSearch katika Utafutaji wa Google haitekelezwi.</translation>
890 <translation id="6017568866726630990">Onyesha mazungumzo ya kuchapisha ya mfumo badala ya uhakiki wa kuchapisha.
891
892    Mpangilio huu unapowashwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itafungua mazungumzo ya kuchapisha ya mfumo badala ya uhakiki wa kuchapisha wa kijenzi cha ndani mtumiaji anapoomba ukurasa kuchapishwa.
893
894     Iwapo sera hii haitawekwamu itawekwa kuwa uongo, amri za kuchapisha zitachochea skrini ya ukakiki ya kuchapisha.</translation>
895 <translation id="7933141401888114454">Washa uundaji wa watumiaji wanaosimamiwa</translation>
896 <translation id="2824715612115726353">Washa hali Fiche</translation>
897 <translation id="1057535219415338480">Inawezesha ubashiri wa mtandao kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> na kuzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
898
899       Hii haidhibiti tu uletaji awali wa DNL lakini pia unganishaji awali na uonyeshaji awali wa kurasa za wavuti za TCP na SSL. Jina la sera linarejelea uletaji awali wa DNS kwa sababu za kihistoria.
900
901       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
902
903       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa, hii itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
904 <translation id="4541530620466526913">Akaunti za kifaa cha karibu nawe</translation>
905 <translation id="5815129011704381141">Zima na uwashe tena otomatiki baada ya kusasisha</translation>
906 <translation id="1757688868319862958">Inaruhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuendesha programu jalizi ambazo zinahitaji idhinisho.
907
908       Ukiwezesha mpangilio huu, programu jalizi ambazo hazichachina kiwa wakati zinaendesha.
909
910       Ikiwa mpangilio huu umelemazwa au haujawekwa, watumiaji wataombwa kibali ili kuendesha programu jalizi ambazo zinahitaji idhinisho. Hizi ni programu ambazo zinaweza kuathiri usalama.</translation>
911 <translation id="6392973646875039351">Inawezesha kipengele cha Mjazo Otomatiki cha <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huruhusu watumiaji kukamilisha wavuti kiotomatiki kwa kutumia maelezo ya awali yaliyohifadhiwa kama anwani au maelezo ya kadi ya mkopo.
912
913       Ukiuzima mpangilio huu, Mjazo Otomatiki hautafikiwa na watumiaji.
914
915       Ukiuwasha mpangilio huu au usipoweka thamani, Mjazo Otomatiki utasalia chini ya udhibiti wa mtumiaji. Hii itawaruhusu kuweka maelezo mafupi ya Mjazo Otomatiki na kuwasha au kuzima Mjazo Otomatiki wapendavyo.</translation>
916 <translation id="6157537876488211233">Orodha iliyotenganishwa kwa koma ya kanuni za ukwepaji wa proksi</translation>
917 <translation id="7788511847830146438">Kwa Kila Wasifu</translation>
918 <translation id="2516525961735516234">Hubainisha iwapo shughuli za video zinaathiri udhibiti wa nishati.
919
920           Iwapo sera hii itawekwa katika hali Ndivyo, au haitawekwa, mtumiaji hasemekani kutokuwa na shughuli video inapocheza. Hii inazuia ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli, ufifili wa skrini, uchelewaji wa kuzimika kwa skrini na uchelewaji wa kufunga kwa skrini kufikiwa na hatua zinazofanana kuchukuliwa.
921
922           Sera hii ikiwekwa kwenye Sivyo, shughuli za video hazizuii mtumiaji kusemekana kutokuwa na shughuli.</translation>
923 <translation id="3965339130942650562">Muda umekwisha mpaka uondokaji wa kuingia kusikotumika kutekelezwe</translation>
924 <translation id="5814301096961727113">Weka hali chaguo-msingi ya maoni yanayotamkwa kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
925 <translation id="1950814444940346204">Washa vipengele visivyotumika vya wavuti</translation>
926 <translation id="9084985621503260744">Bainisha iwapo shughuli za video zinaathiri udhibiti wa nishati</translation>
927 <translation id="7091198954851103976">Kila wakati inaendesha programu jalizi ambazo zinahitaji uidhinishaji.</translation>
928 <translation id="1708496595873025510">Weka kizuizi kwenye uletaji wa mbegu Tofauti</translation>
929 <translation id="8870318296973696995">Ukurasa wa Kwanza</translation>
930 <translation id="1240643596769627465">Hubainisha URL ya mtambo wa kutafuta inayotumiwa kutoa matokeo ya papo hapo. URL itakuwa na maneno <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ambayo nafasi yake itachukuliwa wakati wa kuandika hoja na maandishi ambayo mtumiaji atakuwa ameingiza kufikia wakati huo.
931
932           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, hakuna matokeo ya utafutaji ya papo hapo yatatolewa.
933
934           Sera hii itazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' itawashwa.</translation>
935 <translation id="6693751878507293182">Ukiwezesha mpangilio huu utafutaji otomatiki na usakinishaji wa programu jalizi zinazokosekana utalemazwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
936
937       Kuweka chaguo hili kulezama au kuiacha bila kuwekwa kipataji cha programu jalizi kitakuwa amilifu.</translation>
938 <translation id="2650049181907741121">Hatua ya kuchukua mtumiaji anapofunga mfuniko</translation>
939 <translation id="7880891067740158163">Inakuruhusu kubanisha orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo <ph name="PRODUCT_NAME"/> inafaa kuteua kiotomatiki vyeti vya mteja, ikiwa tovuti inaomba cheti.
940
941           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa uteuzi kiotomatiki utafanyika kwa tovuti yoyote.</translation>
942 <translation id="3866249974567520381">Maelezo</translation>
943 <translation id="5192837635164433517">Inawezesha matumizi ya kurasa mbadala za hitilafu zilizojengwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> (kama vile 'ukurasa haukupatikana') na huzuia watumiaji kuubadilisha mpangilio huu. 
944
945       Ukiwezesha mpangilio huu, kurasa mbadala za hitilafu zinatumiwa.
946
947       Ukilemaza mpangilio huu, kurasa mbadala za hitilafu hazitumiwi kamwe.
948
949       Ukiwezesha au kuulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuubadilisha au kuufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
950
951       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, hii itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
952 <translation id="2236488539271255289">Usiruhusu tovuti yoyote kuweka data ya karibu</translation>
953 <translation id="4467952432486360968">Zuia vidakuzi vya wengine</translation>
954 <translation id="1305864769064309495">URL za kutia ramani kwenye kamusi ili kualamisha alama ya boolean inayobainisha iwapo ufikiaji kwa mpangishi unapaswa kuruhusiwa (ruhusu) au kuzuiwa (usiruhusu).
955
956          Sera hii ni ya matumizi ya ndani pekee na Chrome yenyewe.</translation>
957 <translation id="5586942249556966598">Usifanye chochote</translation>
958 <translation id="131353325527891113">Onyesha majina ya watumiaji kwenye skrini ya kuingia</translation>
959 <translation id="5365946944967967336">Onyesha kitufe cha Mwazo kwenye upauzana</translation>
960 <translation id="3709266154059827597">Sanidi orodha inayotiliwa shaka ya usakinishaji wa kiendelezi</translation>
961 <translation id="1933378685401357864">Picha ya mandhari</translation>
962 <translation id="8451988835943702790">Tumia Ukurasa Mpya wa Kichupo kama ukurasa wa kwanza</translation>
963 <translation id="4617338332148204752">Ruka kuingia kwa metatagi katika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
964 <translation id="8469342921412620373">Inawezesha matumizi ya kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji.
965
966           Ukiwezesha mpangilio huu, utafutaji chaguo-msingi utafanyika wakati mtumiaji anachapa maandishi katika omnibox ambayo siyo URL.
967
968           Unaweza kubainisha kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji cha kutumika kwa kuweka sera nyingine za utafutaji chaguo-msingi. Ikiwa hizi zinaachwa wazi, mtumiaji anaweza kuchagua kitoaji chaguo-msingi.
969
970           Ukilemaza mpangilio huu, hakuna utafutaji unaotekelezwa mtumiaji anapoingiza maandishi yasiyo ya URL kwenye omnibox.
971
972           Ukilemaza au kuwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
973
974           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, kitoaji chaguo-msingi cha utafuitaji kinawezeshwa, na mtumiaji ataweza kuweka orodha ya kitoaji cha utafutaji.</translation>
975 <translation id="4791031774429044540">Washa kipengee cha upatikanaji cha kishale kikubwa. 
976 Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, kishale kikubwa kitawashwa kila wakati. 
977 Iwapo sera hii imewekwa kuwa haitumiki, kishale kikubwa kitawashwa kila wakati. 
978 Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawezi kuibadilisha au kuipuuza. 
979 Iwapo sera hii haijawekwa, kishale kikubwa kitazimwa mwanzoni lakini kitawashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
980 <translation id="2633084400146331575">Wezesha maoni yaliyozungumzwa</translation>
981 <translation id="687046793986382807">Sera hii imeondolewa kuanzia toleo la 35 la <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 
982
983 Hata hivyo, maelezo ya kumbukumbu huripotiwa kwa ukurasa, bila kujali nambari ya chaguo, lakini ukubwa wa maelezo ya kumbukumbu yanayoripotiwa 
984
985 hupunguzwa na kiasi cha sasisho huwekewa vikwazo kwa sababu za kiusalama. Ili kupata data halisi na kamili, 
986
987 tafadhali tumia zana kama Telemetry.</translation>
988 <translation id="8731693562790917685">Mipangilio ya Maudhui inakuruhusu kubainisha namna maudhui ya aina maalum (kwa mfano Vidakuzi, Picha au JavaScript) yanavyoshughulikiwa.</translation>
989 <translation id="2411919772666155530">Zuia arifa katika tovuti hizi</translation>
990 <translation id="7332963785317884918">Sera hii imekosolewa. <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itatumia mkakati wa kufuta wa 'RemoveLRU' wakati wowote.
991
992       Hudhibiti tabia ya ufutaji otomatiki kwenye vifaa vya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Kufuta kiotomatiki kunafanywa kiasi cha nafasi tupu ya diski kinapofikia kiwango muhimu cha kurejesha baadhi ya nafasi ya diski.
993
994       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa 'RemoveLRU', kufuta kiotomatiki kutaendelea kuondoa watumiaji kwenye kifaa katika agizo la hivi karibuni lililoingiwa mara chache zaidi hadi kuwe na nafasi ya kutosha.
995
996       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa 'RemoveLRUIfDormant', kufuta kiotomatiki kutaendelea kuwaondoa watumiaji ambao hawajaingia katika akaunti kwa angalau miezi 3 iliyopita katika agizo la hivi karibuni lililoingiwa mara chache zaidi hadi kuwe na nafasi ya kutosha.
997
998       Ikiwa sera hii haitawekwa, kufuta kiotomatiki hutumia mkakati wa chaguo-msingi uliojengwa ndani. Kwa sasa, ni mkakati wa 'RemoveLRUIfDormant'.</translation>
999 <translation id="6923366716660828830">Inabainisha jina la mtoaji wa utafutaji chaguo -msingi. Likiachwa tupu au bila kuwekwa, jina la mpangishaji lililobainishwa na URL ya utafutaji litatumiwa.
1000
1001           Sera hii inazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' itawezeshwa.</translation>
1002 <translation id="4869787217450099946">Hubainisha iwapo makufuli ya kuwasha skrini yanaruhusiwa. Makufuli ya kuwasha Skrini yanaweza kuombwa na viendelezi kupitia API ya kiendelezi cha usimamizi wa nishati.
1003
1004           Iwapo sera hii itawekwa kwenye kweli au kuachwa kama haijawekwa, makufuli ya kuwasha skrini yataheshimiwa kwa usimamizi wa nishati.
1005
1006           Iwapo sera hii itawekwa kwenye usiruhusu, kufuli la kuwasha skrini litapuuzwa.</translation>
1007 <translation id="467236746355332046">Vipengele vinavyohimiliwa:</translation>
1008 <translation id="5447306928176905178">Washa kuripoti maelezo ya kumbukumbu (ukubwa wa kumbukumbu ya JS) kwenye ukurasa (haitumiki tena)</translation>
1009 <translation id="7632724434767231364">Jina la maktaba ya GSSAPI</translation>
1010 <translation id="3038323923255997294">Endelea kuendesha programu za mandharinyuma wakati <ph name="PRODUCT_NAME"/> imefungwa</translation>
1011 <translation id="8909280293285028130">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufungwa inapoendeshwa kwa nishati ya AC.
1012
1013           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufunga skrini.
1014
1015           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haifungi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1016
1017           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa chaguo-msingi unatumiwa.
1018
1019           Njia iliyopendekezwa ya kufunga skrini isiyo na shughuli ni kuwezesha ufungaji skrini iliyositishwa na kusitisha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> baada ya onyesho liliso na shughuli. Sera hii inastahili kutumiwa tu wakati ambapo ufungaji wa skrini utatokea kwa muda mrefu kuliko kusitisha au usitishaji usio na shughuli hauhitajiki hata kidogo.
1020
1021           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1022 <translation id="7651739109954974365">Inathibitisha iwapo utumiaji wa data nje ya mtandao wako unapaswa kuwezeshwa kwa kifaa. Ikiwa itawekwa kuwa Ndivyo, utumiaji wa data nje ya mtandao wako unawezeshwa. Ikiwa hautasanidiwa au kuwekwa kuwa siyo Ndivyo, utumiaji wa data nje ya mtandao wako hautapatikana.</translation>
1023 <translation id="6244210204546589761">URL za kufunguliwa unapooanza</translation>
1024 <translation id="7468416082528382842">Eneo la usajili wa Windows:</translation>
1025 <translation id="1808715480127969042">Zuia vidakuzi katika tovuti hizi</translation>
1026 <translation id="1908884158811109790">Huzima Hifadhi ya Google juu ya miunganisho ya Simu ya mkononi kwenye programu ya Faili za OS za Google</translation>
1027 <translation id="7340034977315324840">Ripoti muda wa shughuli za kifaa</translation>
1028 <translation id="4928632305180102854">Inadhibiti iwapo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaruhusu akaunti mpya za mtumiaji kuundwa. Ikiwa sera hii imewekwa kuwa siyo Ndivyo, watumiaji ambao hawana akaunti tayari hawataweza kuingia.
1029
1030       Ikiwa sera hii imewekwa kuwa Ndivyo au haijasanidiwa, akaunti mpya za mtumiaji itaruhusiwa kuundwa mradi tu <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> haimzuii mtumiaji kuingia.</translation>
1031 <translation id="4389091865841123886">Sanidi uthibitishaji wa mbali unaotumia mfumo wa TPM.</translation>
1032 <translation id="9175109938712007705">Kutokana na sababu kwamba, ukaguzi wa ubatilishaji wa mtandaoni unaoshindwa chinichini hautoi usalama bora unaofanya kazi, zinazimwa kwa chaguo-msingi katika toleo la 19 la <ph name="PRODUCT_NAME"/> na mapya zaidi. Kwa kuweka sera hii kuwa kweli, tabia ya awali inahifadhiwa upya na ukaguzi wa mtandaoni wa OCSP/CRL utatekelezwa.
1033
1034       Ikiwa sera hii haitawekwa, au ikiwekwa kuwa sivyo, basi Chrome haitatekeleza ukaguzi wa ubatilishaji wa mtandaoni katika Chrome 19 na matoleo mapya zaidi.</translation>
1035 <translation id="8256688113167012935">Hudhibiti jina la akaunti <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inayoonekana kwenye skrini ya kuingia kwa ajili ya akaunti ya kifaa cha karibu nawe inayolingana.
1036
1037       Iwapo sera hii itawekwa, skrini ya kuingia itatumia uzi uliobainishwa katika kichaguaji cha kuingia kilicho na picha kwa ajili ya akaunti ya kifaa cha karibu nawe inayolingana.
1038
1039       Iwapo sera itaachwa bila kuwekwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itatumia Kitambulisho cha akaunti ya barua pepe ya akaunti ya kifaa cha karibu nawe kama jina la onyesho kwenye skrini ya kuingia.
1040
1041     Sera hii inaapuzwa kwa akaunti za mtumiaji wa mara kwa mara.</translation>
1042 <translation id="267596348720209223">Inabainisha usimbaji wa vibambo unaohimiliwa na kitoaji cha utafutaji. Usimbaji ni majini ya ukurasa msimbo kama UTF-8, GB2312, na ISO-8859-1. Yanajaribiwa katika mpangilio uliotolewa.
1043
1044           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haijawekwa, chaguo-msingi itatumika ambayo nis UTF-8.
1045
1046           Sera hii inaheshimiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
1047 <translation id="1349276916170108723">Huzima usawazishaji wa Hifadhi ya Google  kwenye programu ya faili za OS za Chrome inapowekwa kwenye Kweli. Katika hali hiyo, hakuna data inayopakiwa kwenye Hifadhi ya Google.
1048
1049           Iwapo haijawekwa au imewekwa kwenye Uongo, basi watumiaji wataweza kuhamisha faili kwenye Hifadhi ya Google.</translation>
1050 <translation id="1964634611280150550">Hali fiche imezimwa</translation>
1051 <translation id="5971128524642832825">Huzima Hifadhi katika programu ya Faili za OS za Chrome</translation>
1052 <translation id="1847960418907100918">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kufanya utafutaji wa papo hapo kwa kutumia POST. Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama {Hoja za utafutaji} katika mfano hapo juu, 
1053 itabadilishwa na data ya hoja za utafutaji za kweli.
1054
1055           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji wa papo hapo litatumwa kwa kutumia mbinu ya GET.
1056
1057           Sera hii inatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1058 <translation id="6095999036251797924">Hubainisha urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo baada ya hapo skrini hufungwa inapoendeshwa kwa nishati ya AC au betri.
1059
1060         Urefu wa muda unapowekwa thamani kubwa kuliko sifuri, inawakilisha urefu wa muda ambao mtumiaji lazima abaki akiwa hafanyi kitu kabla <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> skrini kufunga.
1061
1062         Urefu wa muda unapowekwa kuwa sifuri, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haifungi skrini mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu.
1063
1064         Urefu wa muda unapoondolewa, urefu wa muda chaguo-msingi hutumika.
1065
1066         Njia iliyopendekezwa ya kufunga skrini ambayo haifanyi kazi ni kuwasha kufunga skrini kwenye kusimamisha na <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kusimamisha baada ya ucheleweshaji wa kutofanya kitu. Sera hii lazima itumike wakati kufunga skrini kunatokea muda kiasi kikubwa kuliko kusimamisha au wakati kusimamisha wakati haifanyi kitu hakutakikani kabisa.
1067
1068 Thamani ya sera inapaswa kubainishwa katika milisekunde. Thamani huwekwa pamoja kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutofanya kitu.</translation>
1069 <translation id="1454846751303307294">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo haziruhusiwi kuendesha JavaScript.
1070
1071           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi ya ulimwenguni itatumiwa aidha kutoka kwenye sera ya 'DefaultJavaScriptSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1072 <translation id="538108065117008131">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina zifuatazo za maudhui.</translation>
1073 <translation id="2312134445771258233">Inakuruhusu kusanidi kurasa ambazo zinapakiwa mwanzoni.
1074
1075       Maudhui ya orodha ya  'URL za kufungua mwanzoni' zinapuuzwa isipokuwa uchague 'Fungua orodha ya URL katika 'Kitendo cha mwanzo'.</translation>
1076 <translation id="1464848559468748897">Dhibiti tabia ya mtumiaji katika kipindi cha multiprofile kwenye vifaa vya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1077
1078       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa 'MultiProfileUserBehaviorUnrestricted', mtumiaji anaweza kuwa wa kwanza au wa pili katika kipindi cha multiprofile.
1079
1080       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa 'MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary', mtumiaji anaweza kuwa wa kwanza pekee katika kipindi cha multiprofile.
1081
1082       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa 'MultiProfileUserBehaviorNotAllowed', mtumiaji hawezi kushiriki kipindi cha multiprofile.
1083
1084       Ukiweka mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuubadilisha au kuufuta.
1085
1086       Ikiwa mpangilio utabadilishwa mtumiaji akiwa ameingia katika kipindi cha multiprofile, watumiaji wote katika kipindi watateuliwa dhidi ya mipangilio yao sambamba. Kipindi kitafungwa ikiwa yeyote kati ya watumiaji haruhusiwi kuwa katika kipindi.
1087
1088       Ikiwa sera itaachwa bila kuwekwa, thamani ya chaguo-msingi 'MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary' inatumika kwa watumiaji wanaosimamiwa kibiashara na 'MultiProfileUserBehaviorUnrestricted' itatumiwa kwa watumiaji wasiosimamiwa.</translation>
1089 <translation id="243972079416668391">Bainisha kitendo cha kuchukua ucheleweshwaji wa kutofanya kitu unapofikiwa wakati ikiendeshwa kutumia nishati ya AC.
1090
1091           Sera hii ikiwekwa, inabainisha kitendo ambacho <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huchukua mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu kwa muda uliowekwa na ucheleweshaji wa kutofanya kitu, ambao unaweza kusanidiwa kando.
1092
1093           Sera hii ikiondolewa, kitendo chaguo-msingi kitachukuliwa, ambacho ni kusimamisha.
1094
1095           Kama kitendo ni kusimamisha, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kusanidi kando ifunge au isifunge skrini kabla ya kusimamisha.</translation>
1096 <translation id="7750991880413385988">Fungua Ukurasa Mpya wa Kichupo</translation>
1097 <translation id="5761030451068906335">Inasanidi mipangilio ya proksi kwa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1098
1099       Sera hii bado haijakuwa tayari kwa matumizi, tafadhali usiitumie.</translation>
1100 <translation id="8344454543174932833">Ingiza alamisho kutoka kivinjari chaguo-msingi wakati wa uendeshaji wa kwanza</translation>
1101 <translation id="1019101089073227242">Weka saraka ya data ya mtumiaji</translation>
1102 <translation id="5826047473100157858">Hubainisha iwapo mtumiaji anaweza kufungua kurasa katika hali Fiche kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1103
1104       Ikiwa hiari ya 'Imewashwa' imechaguliwa au sera haijawekwa, huenda kurasa zikafunguliwa katika hali Fiche.
1105
1106       Ikiwa hiari ya 'Imezimwa' imechaguliwa, huenda kurasa zisifunguliwe katika hali Fiche.
1107
1108      Ikiwa hiari ya 'Imelazimishwa' imechaguliwa, huenda kurasa zikafunguliwa TU katika hali Fiche.</translation>
1109 <translation id="2988031052053447965">Ficha programu ya Duka la Wavuti la Chrome na kiungo cha tanbihi kutoka kwa Ukurasa Mpya wa Kichupo na kizindua programu cha Chrome OS.
1110
1111       Sera hii inapowekwa kwenye ndivyo, ikoni hufichwa.
1112
1113       Sera hii inapowekwa kwente sivyo au isiposanidiwa, ikoni huonekana.</translation>
1114 <translation id="5085647276663819155">Lemaza Uhakiki wa Uchapishaji</translation>
1115 <translation id="8672321184841719703">Toleo Lengwa la Kusasisha Otomatiki</translation>
1116 <translation id="553658564206262718">Sanidi mipangilio ya kusimamia nishati mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu.
1117
1118          Sera hii hudhibiti mipangilio mingi ya mkakati wa kusimamia nishati mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu.
1119
1120          Kuna hatua za aina nne:
1121         * Mwanga wa skrini utapunguzwa iwapo mtumiaji atakuwa hafanyi kitu kwa muda uliyobainishwa na |Skrini Kupunguzwa Mwanga|.
1122         * Skrini itazimwa iwapo mtumiaji atasalia bila kufanya kitu kwa muda uliobainishwa na |Zima Skrini|.
1123         * Kisanduku kidadisi cha ilani kitaonyeshwa iwapo mtumiaji atasalia bila kufanya kitu kwa muda uliobainishwa na |Ilani ya Kutofanya Kitu|, kumwambia mtumiaji kuwa hatua ya kutofanya kitu imekaribia kuchukuliwa.
1124          * Hatua iliyobainishwa na |Hatua ya Kutofanya Kitu| itachukuliwa iwapo mtumiaji atasalia bila kufanya kitu kwa muda uliobainishwa na |Hafanyi Kitu|.
1125
1126            Kwa kila moja ya vitendo vya hapo juu, lazima ucheleweshaji ubainishwe katika milisekunde, na unahitaji kuwekwa kwa thamani kubwa kuliko sifuri ili kusababisha kitendo sambamba. Iwapo ucheleweshaji umewekwa kuwa sifuri, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haitachukua kitendo sambamba.
1127
1128              Kwa kila moja ya ucheleweshaji wa hapo juu, urefu wa muda unapoondolewa, thamani chaguo-msingi itatumika.
1129
1130              Kumbuka kwamba thamani za |Skrini Kupunguzwa Mwanga| zitawekwa kuwa chini ya ama sawa na |Skrini Kuzima|, |Skrini Kuzima| na |Ilani ya Kutofanya Kitu| itawekwa kuwa chini ya au sawa na |Hafanyi Kitu|.
1131
1132             |Kitendo cha Kutofanya Kitu| kinaweza kuwa moja ya vitendo vinne:
1133             * |Simamisha|
1134             * |Ondoka|
1135             * |Zima|
1136             * |Usifanye Chochote|
1137            
1138            Wakati |Kitendo cha Kutofanya Kitu| kinapoondolewa, hatua chaguo-msingi huchukuliwa, ambayo ni kusimamisha.
1139
1140             Pia kuna mipangilio tofauti ya nishati ya AC na betri.
1141           </translation>
1142 <translation id="1689963000958717134">Inaruhusu kusukuma usanidi wa mtandao ili kutumika kwa watumiaji wote wa kifaa cha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Usanidi wa mtandao ni mtungo wa JSON ulioumbizwa kama ilivyofafanuliwa na umbizo la Usanidi Huru wa Mtandao ulioelezwa kwenye <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
1143 <translation id="6699880231565102694">Wezesha uthibitishaji wa vipengee viwili kwa wapangishaji wa ufikivu wa mbali</translation>
1144 <translation id="2030905906517501646">Nenomsingi la mtoa huduma chaguo-msingi wa utafutaji</translation>
1145 <translation id="3072045631333522102">Seva ya skrini kutumiwa kwenye skrini ya kuingia katika modi rejareja</translation>
1146 <translation id="4550478922814283243">Huwasha au kuzima uthibitishaji usiotumia PIN</translation>
1147 <translation id="7712109699186360774">Uliza kila wakati tovuti inapohitaji kufikia kamera na/au maikrofoni yangu</translation>
1148 <translation id="350797926066071931">Wezesha Tafsiri</translation>
1149 <translation id="3711895659073496551">Sitisha</translation>
1150 <translation id="4010738624545340900">Ruhusu ubatilishaji wa vidadisi vya uchaguzi wa faili</translation>
1151 <translation id="4518251772179446575">Uliza kila wakati tovuti inataka kufuatilia eneo halisi la mtumiaji</translation>
1152 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript</translation>
1153 <translation id="5457924070961220141">Inakuruhusu kusanidi kitoaji cha HTML chaguo-msingi wakati <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> imesakinishwa.
1154           Mpangilio chaguo-msingi unaotumiwa wakati sera hii inasalia kama haijawekwa ni kuruhusu kivinjari kipangishaji kutekeleza uonyeshaji, lakini unaweza kufuta kwa hiari hii na uwe na kurasa za kionyeshi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> cha HTML kwa chaguo-msingi.</translation>
1155 <translation id="706669471845501145">Ruhusu tovuti kuonyesha arifa za eneo-kazi</translation>
1156 <translation id="7529144158022474049">Sasisha kiotomatiki kipengee cha kutawanya</translation>
1157 <translation id="2188979373208322108">Inawezesha upau wa alamisho kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1158
1159       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaonyesha upau wa alamisho.
1160
1161      Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji kamwe hawataona upau wa alamisho.
1162
1163       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kuufuta katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1164
1165       Ikiwa mpangilio huu utaachwa bila kuwekwa mtumiaji anaweza kuamua kukitumia kitendaji hiki au asikitumie.</translation>
1166 <translation id="7593523670408385997">Husanidi ukubwa wa akiba ambao <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia kwa ajili ya kuhifadhi faili zilizoakibishwa kwenye diski.
1167
1168     Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia ukubwa wa akiba uliotolewa bila kujali kama mtumiaji amebainisha alama ya '- ukubwa wa-diski ya-kuakibisha' au la. Thamani iliyobainishwa katika sera hii sio kikomo kisichoweza kurekebishwa bali ni pendekezo la mfumo wa kuakibisha, thamani yoyote chini ya megabaiti chache ni ndogo mno na itazidishwa hadi kiwango cha chini kinachokubalika.
1169
1170      Iwapo thamani ya sera hii ni 0, ukubwa chaguo-msingi wa akiba utatumika lakini mtumiaji hataweza kuibadilisha.
1171
1172      Iwapo sera hii haijawekwa ukubwa chaguo-msingi utatumika na mtumiaji ataweza kubatilisha na alama ya - ukubwa wa-diski ya-akiba.</translation>
1173 <translation id="5475361623548884387">Wezesha uchapishaji</translation>
1174 <translation id="7287359148642300270">Hubainisha ni seva zipi zinazowekwa katika orodha ya zilizoidhinishwa kwa uthibitishaji uliojumuishwa. Uthibitishaji uliojumuishwa huwashwa wakati <ph name="PRODUCT_NAME"/> hupokea changamoto ya uthibitishaji kutoka kwa proksi au kutoka kwa seva ambayo iko kwenye orodha hii iliyoidhinishwa pekee.
1175
1176           Seva nyingi tofauti zenye kima. Kadi egemezi (*) zinaruhusiwa.
1177
1178           Endapo utaacha sera hii bila kuiweka Chrome itajaribu kugundua ikiwa seva iko kwenye Intraneti na hapo ndipo itajibu maombi ya IWA pekee.  Iwapo seva itagunduliwa kama Intraneti basi maombi ya IWA yatapuuzwa na Chrome.</translation>
1179 <translation id="3653237928288822292">Ikoni ya mtoaji wa utafutaji chaguo-msingi</translation>
1180 <translation id="4721232045439708965">Hukuruhusu kubainisha tabia unapoanzisha.
1181
1182           Ukichagua &quot;Fungua Ukurasa wa Kichupo Kipya&quot; Ukurasa wa Kichupo Kipya kila wakati utafunguliwa unapoanzisha <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1183
1184           Ukichagua &quot;Rejesha upya kipindi cha mwisho&quot;, URL ambazo zilikuwa kama zimefunguliwa wakati wa mwisho <ph name="PRODUCT_NAME"/> ilipofungwa zitafunguliwa upya na kipindi cha kivinjari kitarejeshwa upya jinsi kilivyokuwa.
1185           Kuchagua chaguo hii huzima mipangilio mingine ambayo inategemea  vipindi au inayotenda vitendo katika kuondoka (kama vile Futa data ya kuvinjari unapoondoka au vidakuzi tu vya kipindi).
1186
1187           Ukichagua 'Fungua orodha ya URL&quot;, orodha ya 'URL kufunguliwa inapoanza' itafunguka mtumiaji unapoanzisha <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1188
1189           Ukiwasha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuubadilisha au kuubatilisha kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1190
1191           Kuzima mpangilio huu ni sawa na kuuacha  kama haujasanidiwa. Mtumiaji bado ataweza kuubadilisha kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
1192 <translation id="2872961005593481000">Zima</translation>
1193 <translation id="4445684791305970001">Inalemaza Zana za Msanidi Programu na kiweko cha JavaScript.
1194
1195       Ukiwezesha mpangilio huu, Zana za Msanidi Programu haziwezi kufikiwa na vipengee vya tovuti haviwezi kukaguliwa tena. Mikato yoyote ya kibodi na menyu yoyote au maingizo yoyote ya menyu ya muktadha ya kufungua Zana za Msanidi Programu au Kiweko cha JavaScript vitalemazwa.
1196
1197       Kulemaza chaguo hii au kuiacha bila kuwekwa kutaruhusu mtumiaji kutumia Zana za Msanidi Programu na kiweko cha JavaScript.</translation>
1198 <translation id="9203071022800375458">Inalemaza kupiga picha kiwamba.
1199
1200       Ikiwezeshwa picha kiwamba haziwezi kupigwa kwa kutumia mikato ya kibodi au APl za kiendelezi.
1201
1202       Ikilemazwa au isopobainishwa, upigaji picha kiwamba unaruhusiwa.</translation>
1203 <translation id="5697306356229823047">Ripoti watumiaji wa kifaa</translation>
1204 <translation id="8649763579836720255">Vifaa vya Chrome OS vinaweza kutumia usahihishaji wa mbali (Ufikiaji Uliothibitishwa) kupata hati iliyotolewa na Chrome OS CA inayodai kifaa kinastahiki kucheza maudhui yanayolindwa. Utaratibu huu unahusisha kutuma maelezo ya vifaa vya maunzi vilivyoidhinshwa kwa Chrome OS CA ambayo inatambua kifaa kipekee. 
1205
1206         Kama mpangilio huu sio wa kweli, kifaa hakitatumia usahihishaji wa mbali wa  kulinda maudhui na huenda kifaa hakitaweza kucheza maudhui yanayolindwa.
1207
1208         Kama mpangilio huu ni wa kweli, au kama hautawekwa, huenda usahihishaji wa mbali utatumika kwa maudhui ya hifadhi.</translation>
1209 <translation id="4632343302005518762">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina za maudhui zilizoorodheshwa</translation>
1210 <translation id="13356285923490863">Jina la Sera</translation>
1211 <translation id="557658534286111200">Inawezesha au kulemaza uhariri wa alamisho</translation>
1212 <translation id="5378985487213287085">Inakuruhusu kuweka iwapo tovuti zinaruhusiwa kuonyesha arifa. Kuonyesha arifa za eneo-kazi kunaweza kuruhusiwa kwa chaguo-msingi, kukataliwa kwa chaguo-msingi au mtumiaji anawewa kuulizwa kila wakati tovuti inayotaka kuonyesha arifa za eneo-kazi.
1213
1214           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa,  'AskNotifications' itatumika na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1215 <translation id="2386362615870139244">Ruhusu makufuli ya kuwasha skrini</translation>
1216 <translation id="6908640907898649429">Inasanidi kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji. Unaweza kubainisha kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji ambacho mtumiaji atatumia au uchague kulemaza utafutaji chaguo-msingi.</translation>
1217 <translation id="6544897973797372144">Ikiwa sera hii itawekwa kuwa Ndivyo na sera ya ChromeOsReleaseChannel haijabainishwa basi watumiaji wa kikoa cha uandikishaji kitaruhusiwa kubadilisha kituo cha kutoa cha kifaa. Ikiwa sera hii itawekwa kuwa siyo Ndivyo kifaa kitafungwa katika kituo chochote ambapo kilikuwa kimewekwa mwisho.
1218
1219       Kituo kilichoteuliwa na mtumiaji kitafutwa kwa sera ya ChromeOsReleaseChannel, lakini ikiwa kituo cha sera ni thabiti zaidi kuliko kile ambacho kilikuwa kimesakinishwa kwenye kifaa, hivyo basi kituo kitabadili tu baada ya toleo la kituo thabiti zaidi kinachofikia idadi ya juu zaidi ya toleo kuliko lililosakinishwa kwenye kifaa.</translation>
1220 <translation id="389421284571827139">Inakuruhusu kubainisha seva ya proksi iliyotumiwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mipangilio ya proksi.
1221
1222       Ukichagua kutotumia seva ya proksi kamwe na uunganishe moja kwa moja wakati wote, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1223
1224       Ukichagua kuugundua seva ya proksi kiotomatiki, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1225
1226       Kwa mifano ya kina, tembelea:
1227       <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
1228
1229       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hupuuza chaguo zote husiani zilizobainishwa kutoka kwenye mstari amri.
1230
1231
1232       Kuachwa kwa sera hii bila kuwekwa kutawaruhusu watumiaji kujichagulia mipangilio ya proksi.</translation>
1233 <translation id="681446116407619279">Mipango inayohimiliwa ya uthibitishaji</translation>
1234 <translation id="4027608872760987929">Wezesha kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1235 <translation id="2223598546285729819">Mpangilio wa arifa chaguo-msingi</translation>
1236 <translation id="6158324314836466367">Jina la biashara la duka la wavuti (limeacha kuendesha huduma)</translation>
1237 <translation id="3984028218719007910">Inathibitisha iwapo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweka data ya akaunti ya karibu baada ya kuondoka. Ikiwa imewekwa kwenye ndivyo, hakuna akaunti za kudumu zinazowekwa kwa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na data yote kutoka kwenye kipindi cha mtumiaji itatupwa baada ya kuondoka. Ikiwa sera hii imewekwa kuwa sivyo au haijasanidiwa, kifaa kinaweza kuweka data ya mtumiaji wa karibu (iliyosimbwa fiche).</translation>
1238 <translation id="3793095274466276777">Inasanidi ukaguzi wa kivinjari chaguo-msingi kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> na kuzuia watumiaji kwa kuvibadilisha.
1239
1240       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> kila mara itakagua inapoanza iwapo ni kivinjari chaguo-msingi na kujisajili binafsi kiotomatiki ikiwezekana.
1241
1242       Ikiwa mpangilio huu umelemazwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> haitakagua ikiwa ni kivinjari chaguo-msingi na italemaza vidhibiti vya mtumiaji vya kuweka chaguo hili.
1243
1244       Ikiwa mpangilio huu haujawekwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaruhusu mtumiaji kudhibiti iwapo ni kivinjari chaguo-msingi na iwapo arifa za mtumiaji zitaonyeshwa wakati siyo.</translation>
1245 <translation id="3504791027627803580">Hubainisha URL ya injini tafuti inayotumika kutoa utafutaji kwa picha. Maombi ya utafutaji yatatumwa kwa kutumia mbinu ya GET. Kama sera ya DefaultSearchProviderImageURLPostParams imewekwa basi maombi ya utafutaji kwa picha yatatumia mbinu ya POST badala yake.
1246
1247           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, hakuna utafutaji kwa picha utakaotumika.
1248
1249           Sera hii itatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1250 <translation id="7529100000224450960">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kufungua ibukizi.
1251
1252            Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPopupsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1253 <translation id="6155936611791017817">Weka hali chaguo-msingi ya kishale kikubwa kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
1254 <translation id="1530812829012954197">Onyesha ruwaza zifuatazo za URL mara kwa mara katika kivinjari cha mpangishaji</translation>
1255 <translation id="9026000212339701596">Kamusi inayoonyesha majina wa wapangishi katika alamisho ya boolean inayobainisha iwapo ufikiaji kwa mpangishi unafaa kuruhusiwa (ruhusu) au imezuiwa (usiruhusu).
1256
1257           Sera hii ni ya matumizi ya ndani na Chrome yenyewe.</translation>
1258 <translation id="913195841488580904">Zuia ufikivu kwenye orodha za URL</translation>
1259 <translation id="5461308170340925511">Husanidi sera zinazohusiana na kiendelezi. Mtumiaji haruhusiwi kuvisakinisha viendelezi visivyoidhinishwa isipokuwa viidhinishwe. Pia unaweza kulazimisha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuvisakinisha viendelezi kiotomatiki kwa kuvibainisha katika <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Viendelezi vilivyosakinishwa kwa lazima husakinishwa bila kujali iwapo vimo katika orodha ya visivyoidhinishwa.</translation>
1260 <translation id="3292147213643666827">Huwezesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kufanya kazi kama proksi kati ya <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> na printa zilizotangulia zilizounganishwa kwenye mashine.
1261
1262       Iwapo mpangilio huu utawashwa au hutasanidiwa, watumiaji wanaweza kutumia proksi ya kuchipisha ya wingu ili kuthibitisha akaunti ya Google.
1263
1264       Iwapo mpangilio huu utafungwa, watumiaji hawawezi kuwasha proksi, na mashine haitaruhusiwa kushiriki printa zake na <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1265 <translation id="6373222873250380826">Inalemaza visasisho otomatiki inapowekwa kwenye Ndivyo.
1266
1267       Vifaa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> vinakagua visasisho kiotomatiki wakati mpangilio huu haujasanidiwa au umewekwa kuwa Sivyo.</translation>
1268 <translation id="6190022522129724693">Mpangilio chaguo-msingi za ibukizi</translation>
1269 <translation id="847472800012384958">Usiruhusu tovuti yoyote kuonyesha madirisha ibukizi</translation>
1270 <translation id="4733471537137819387">Sera zinazohusiana na uthibitishaji wa HTTP jumuishi.</translation>
1271 <translation id="8501011084242226370">Hubainisha orodha ya programu-jalizi ambazo mtumiaji anaweza kuwasha au kuzima katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1272
1273       Herufi wakilishi za '*' na '?' zinaweza kutumika kulinganisha msururu wowote wa herufi zisizo na mpangilio maalum. '*' hulinganisha idadi ya herufi zisizokuwa na mpangilio maalum huku '?' ikibainisha herufi moja ya hiari, kama vile kulinganisha herufi za sufuri au moja. Herufi ya kuondoka ni '\', hivyo kulinganisha herufi halisi za '*', '?', au '\' , unaweza kuweka '\' mbele yake.
1274
1275       Ukiwasha mpangilio huu, orodha iliyobainishwa ya programu-jalizi inaweza kutumika katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Watumiaji wanaweza kuziwasha au kuzizima katika  'kuhusu:programu-jalizi', hata kama programu-jalizi pia inalingana na mchoro katika DisabledPlugins. Watumiaji pia wanaweza kuwasha au kuzima programu-jalizi ambazo hazilingani na michoro yoyote katika DisabledPlugins, DisabledPluginsExceptions and EnabledPlugins.
1276
1277       Sera hii imewekwa ili kuruhusu uwekaji kwenye orodha ya zilizoondolewa idhini ambapo orodha ya 'DisabledPlugins' ina maingizo ya herufi wakilishili kama kuzima programu-jalizi zote '*' au kuzima programu-jalizi zote za Java '*Java*' lakini msimamizi angependa kuwasha toleo fulani maalum la 'IcedTea Java 2.3'. Toleo hili maalum linaweza kubainishwa katika sera hii.
1278
1279       Kumbuka kuwa jina la programu-jalizi na jina la kikundi cha programu-jalizi lazima lipewe ruhusa. Kila kikundi cha programu-jalizi huonyeshwa katika sehemu tofauti katika kuhusu:programu-jalizi; kila sehemu inaweza ikawa na programu-jalizi moja au zaidi. Kwa mfano, programu-jalizi ya &quot;Shockwave Flash&quot; iko kwenye kikundi cha  &quot;Kichezaji cha Adobe Flash&quot;, na majina yote lazima yalingane na orodha ya matarajio iwapo programu-jalizi hiyo itapewa ruhusa kwenye orodha ya zilizoondolewa idhini.
1280
1281       Sera hii isipowekwa programu-jalizi yoyote ambayo inalingana na michoro katika 'DisabledPlugins' itafungwa izimwe na watumiaji hawataweza kuiwasha.</translation>
1282 <translation id="8951350807133946005">Weka saraka ya akiba ya diski</translation>
1283 <translation id="603410445099326293">Vigezo vya URL ya kupendekeza inayotumia POST</translation>
1284 <translation id="2592091433672667839">Muda wa shughuli kabla ya seva ya skrini kuonyeshwa kwenye skrini ya kuingia katika modi ya rejareja</translation>
1285 <translation id="166427968280387991">Seva ya proksi</translation>
1286 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe madirisha ibukizi</translation>
1287 <translation id="1727394138581151779">Zuia programu jalizi zote</translation>
1288 <translation id="8118665053362250806">Weka ukubwa wa media ya akiba ya diski</translation>
1289 <translation id="6565312346072273043">Weka hali chaguo-msingi ya kipengele cha ufikiaji cha kibodi ya skrini kwenye skrini ya kuingia katika akaunti.
1290
1291           Sera hii ikiwekwa kuwa ndivyo, kibodi ya skrini itawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti inaonyeshwa.
1292
1293           Sera hii ikiwekwa kuwa sivyo,  kibodi ya skrini itazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti inaonyeshwa.
1294
1295           Ukiweka sera hii, watumiaji wanaweza kuibatilisha kwa muda kwa kuwasha au kuzima kibodi ya skrini. Hata hivyo, chaguo la watumiaji halidumu na chaguo-msingi hurejeshwa kila wakati skrini ya kuingia katika akaunti inapoonyeshwa upya au mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja.
1296
1297           Sera hii isipowekwa, kibodi ya skrini inawashwa skrini ya kuingia katika akaunti inapoonyeshwa mara ya kwanza. Watumiaji wanaweza wakazima au kuwasha kibodi ya skrini wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inadumu kati ya watumiaji.</translation>
1298 <translation id="7079519252486108041">Zuia madirisha ibukizi kwenye tovuti hizi</translation>
1299 <translation id="1859633270756049523">Punguza urefu wa kipindi</translation>
1300 <translation id="7433714841194914373">Wezesha Papo hapo</translation>
1301 <translation id="4983201894483989687">Ruhusu kuendesha programu jalizi ambazo zimepitwa na wakati.</translation>
1302 <translation id="443665821428652897">Futa data ya tovuti kwenye uzimaji wa kivinjari (imepingwa)</translation>
1303 <translation id="3823029528410252878">Inalemaza kuhifadhi historia ya kivinjari kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> na inazuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
1304
1305       Ikiwa mpangilio huu umewezeshwa, historia ya kuvinjari haihifadhiwi.
1306
1307       Ikiwa mpangilio huu umelemazwa au haujawekwa, historia ya kuvinjari inahifadhiwa.</translation>
1308 <translation id="7295019613773647480">Washa watumiaji wanaosimamiwa</translation>
1309 <translation id="2759224876420453487">Dhibiti tabia ya mtumiaji katika kipindi cha wasifu nyingi</translation>
1310 <translation id="3844092002200215574">Husanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumika kuhifadhi faili zilizoakibishwa kwenye diski.
1311
1312       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali iwapo mtumiaji amebainisha alamisho '--disk-cache-dir' au la.
1313
1314       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo ambavyo vinaweza kutumiwa.
1315
1316       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa saraka chaguo-msingi ya akiba itatumika na mtumiaji ataweza kuifuta kwa amri ya mstari alamisho wa '--disk-cache-dir'.</translation>
1317 <translation id="3034580675120919256">Inakuruhusu kuweka iwapo tovuti zinaruhusiwa kuendesha JavaScript. Kuendesha JavaScript kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
1318
1319           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, 'AllowJavaScript' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1320 <translation id="193900697589383153">Huongeza kitufe cha kuondoka kwenye chano la mfumo.
1321
1322       Kikiwashwa, kitufe kikubwa cha kuondoka chekundu kitaonyeshwa katika chano la mfumo kipindi kinapowaka na skrini haitafungwa.
1323
1324       Iwapo kitafungwa au kutobainishwa, hakuna kitufe kikubwa chekundu cha kuondoka kitaonyeshwa katika chano la mfumo.</translation>
1325 <translation id="5111573778467334951">Bainisha kitendo cha kuchukua ucheleweshaji wa kutofanya kitu unapofikiwa wakati ikiendeshwa kutumia nishati ya betri.
1326
1327           Sera hii ikiwekwa, inabainisha kitendo ambacho <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huchukua mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu kwa muda uliowekwa na ucheleweshaji wa kutofanya kitu, ambao unaweza kusanidiwa kando.
1328
1329           Sera hii ikiondolewa, kitendo chaguo-msingi kitachukuliwa, ambacho ni kusimamisha.
1330
1331           Kama kitendo ni kusimamisha, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kusanidi kando ifunge au isifunge skrini kabla ya kusimamisha.</translation>
1332 <translation id="3195451902035818945">Inabainisha iwapo ugawanyaji wa kumbukumbu za SSL unafaa kulemazwa. Ugawanyaji wa kumbukumbu unaongeza kazi kwa udhaifu wa SSL 3.0 na TLS 1.0 lakini inaweza kusababisha masuala ya utangamanifu kwa seva na proksi nyingine za HTTPS.
1333
1334       Ikiwa sera haijawekwa, au imewekwa kwa batili, hivyo basi ugawanyaji wa kumbukumbu utatumika kwenye miunganisho ya SSL/TLS ambayo inatumia CBC ciphersuites.</translation>
1335 <translation id="6903814433019432303">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
1336
1337       Inathibitisha seti ya URL za kupakiwa wakati kipindi cha onyesho kimeanzishwa. Sera hii itafuta mbinu nyingine zozote za kuweka URL ya kwanza na hivyo zinaweza kutekelezwa katika kipindi ambacho hakihusiani na mtumiaji fulani.</translation>
1338 <translation id="5868414965372171132">Usanidi mtandao wa kiwango cha mtumiaji</translation>
1339 <translation id="8519264904050090490">URL zisizofuata kanuni za mwongozo wa mtumiaji uliodhibitiwa</translation>
1340 <translation id="4480694116501920047">Lazimisha SafeSearch</translation>
1341 <translation id="465099050592230505">URL ya duka la wavuti la biashara (imeacha kuendesha huduma)</translation>
1342 <translation id="2006530844219044261">Usimamizi wa nishati</translation>
1343 <translation id="1221359380862872747">Pakia url maalum kwenye onyesho la kuingia.</translation>
1344 <translation id="8711086062295757690">Hubainisha neno muhimu, ambalo ni njia mkato inayotumiwa katika SanduKuu kusisimua utafutaji kwa mtoa huduma huyu.
1345
1346           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haijawekwa, hakuna neno muhimu litakaloamilisha mtoa huduma ya utafutaji.
1347
1348           Sera hii inazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
1349 <translation id="1152117524387175066">Ripoti hali ya ubadilishaji wa kifaa cha dev wakati wa kuwasha.
1350
1351       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa uongo, hali ya ubadilishaji wa dev haitaripotiwa.</translation>
1352 <translation id="5774856474228476867">Mtoaji wa utafutaji chaguo-msingi wa URL ya utafutaji</translation>
1353 <translation id="4650759511838826572">Lemaza mipango ya itifaki ya URL</translation>
1354 <translation id="7831595031698917016">Hubainisha upeo wa ucheleweshaji katika milisekunde kati ya wakati wa kupokea uthibitishaji wa sera na uletaji wa sera mpya kutoka kwenye huduma ya usimamizi wa kifaa.
1355
1356       Kuweka sera hii kunapuuzia thamani chaguo-msingi ya milisekunde 5000. Thamani halali za sera hii ziko kati ya 1000 (sekunde 1) na 300000 (dakika 5 min). Thamani zozote zisizo katika mfululizo huu zitaunganishwa kwenye mpaka husika.
1357
1358       Kuacha sera hii bila kuiweka kutafanya <ph name="PRODUCT_NAME"/> itumie thamani chaguo-msingi ya milisekunde 5000.</translation>
1359 <translation id="8099880303030573137">Kutokuwa na shughuli kunachelewesha wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1360 <translation id="1709037111685927635">Sanidi picha ya mandhari. 
1361
1362      Sera hii hukuruhusu kusakinisha picha ya mandhari ambayo inaonyeshwa kwenye eneo-kazi na kwenye mandharinyuma ya skrini ya mtumiaji. Sera huwekwa kwa kubainisha URL ambayo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kupakua picha ya mandhari kutoka na picha ya msimbo wa alama ya reli inayotumika kuthibitisha uhalali wa kipakuliwa. Picha lazima iwe ya muundo wa JPEG, ukubwa wake usizidi MB 16. URL lazima ipatikane bila uthibitisho wowote. 
1363
1364      Picha ya mandhari hupakuliwa na kuwekwa kwenye akiba. Itapakuliwa tena kila wakati URL au alama ya reli inapobadilika.
1365
1366      Sera hii inapaswa kubainishwa kama mfuatano unaoonyesha URL na alama ya reli katika mfumo wa JSON, ikifuata mpangilio ufuatao:
1367
1368      {
1369         &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1370         &quot;properties&quot;: {
1371           &quot;url&quot;: {
1372             &quot;description&quot;: &quot;URL ambayo picha ya mandhari inaweza kupakuliwa kutoka.&quot;,
1373             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1374           },
1375           &quot;hash&quot;: {
1376             &quot;description&quot;: &quot;Alama ya reli ya SHA-256 ya picha ya mandhari.&quot;,
1377             &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1378           }
1379         }
1380       }
1381  
1382       Sera hii ikiwekwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itapakua na kutumia picha ya mandhari. 
1383
1384       Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza.
1385
1386       Sera hii isipowekwa, mtumiaji anaweza kuchagua picha ambayo itaonyeshwa kwenye eneo-kazi na kwenye mandharinyuma ya skrini ya kuingia katika akaunti.</translation>
1387 <translation id="2761483219396643566">Onyo ya kuchelewa wakati wa kutokuwa na shughuli  wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1388 <translation id="6281043242780654992">Sanidi sera za Ujumbe Asili. Wapangishi wa ujumbe asili ambao hawajaidhinishwa hawataruhusiwa isipokuwa kama wamepewa idhini.</translation>
1389 <translation id="1468307069016535757">Weka hali chaguo msingi ya kipengee cha ufikiaji cha utofautishaji wa juu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti. 
1390 Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, hali ya juu ya utofautishaji itawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. 
1391 Iwapo sera hii imewekwa kwa haitumiki, hali ya juu ya utofautishaji itazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa.
1392 Iwapo utaweka sera hii, watumiaji wanaweza kwa muda kuipuuza kwa kuwasha au kuzima hali ya juu ya utofautishaji. Hata hivyo, chaguo la mtumiaji halitaendelea na chaguo-msingi  hurejeshwa tena wakati wowote skrini ya kuingia katika akaunto inapoonyeshwa upya au mtumiaji anaposalia bila kufanya kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja. 
1393 Iwapo sera hii haijawekwa, hali ya juu ya utoafautishaji huzimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti inapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima hali ya juu ya utofautishaji wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inaendelea kati ya watumiaji.</translation>
1394 <translation id="602728333950205286">URL ya papo hapo ya kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1395 <translation id="3030000825273123558">Wezesha kuripoti kwa metriki</translation>
1396 <translation id="8465065632133292531">Vigezo vya URL ya papo hapo inayotumia POST</translation>
1397 <translation id="6559057113164934677">Usiruhusu tovuti yoyote kufikia kamera na maikrofoni yangu</translation>
1398 <translation id="7273823081800296768">Mpangilio huu ukiwashwa au usiposanidiwa, basi watumiaji wanaweza kuchagua kuoanisha viteja na mpangishi wakati wa kuunganisha, hivyo kuondoa haja ya kuingiza PIN kila wakati.
1399
1400           Mpangilio huu ukizimwa, basi kipengele hiki hakitapatikana.</translation>
1401 <translation id="1675002386741412210">Imehimiliwa kwenye:</translation>
1402 <translation id="1608755754295374538">URL ambazo zitapewa ufikiaji wa vifaa vya kunasa sauti bila ushawishi</translation>
1403 <translation id="3547954654003013442">Mipangilio ya proksi</translation>
1404 <translation id="5921713479449475707">Ruhusu vipakuliwa vya kusasisha kiotomatiki kupitia HTTP</translation>
1405 <translation id="4482640907922304445">Inaonyesha kitufe cha Mwanzo kwenye upauzana wa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1406
1407       Ukiwezesha mpangilio huu, kila mara kitufe cha Mwanzo kinaonyeshwa.
1408
1409       Ukilemaza mpangilio huu, kitufe cha Mwanzo hakionyeshwi tena.
1410
1411       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1412
1413       Kuacha sera hii kama haijawekwa kutaruhusu mtumiaji kuchagua iwapo ataonyesha kitufe cha mwanzo.</translation>
1414 <translation id="2518231489509538392">Ruhusu kucheza sauti</translation>
1415 <translation id="8146727383888924340">Ruhusu watumiaji kukomboa matoleo kupitia Usajili wa Mfumo wa Uendeshaji wa Chrome</translation>
1416 <translation id="7301543427086558500">Hubainisha orodha ya URL mbadala zinazoweza kutumiwa ili kupata taminolijia za utafutaji kutoka kwenye mtambo wa kutafuta. URL zinafaa kuwa na maneno <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ambayo yatatumika kupata taminolojia za utafutaji.
1417
1418           Sera hii ni ya hiari, Iwapo haijawekwa, hakuna url mbadala zitazotumika kupata hoja za utafutaji.
1419
1420           Sera hii inazingatiwa tu iwapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1421 <translation id="436581050240847513">Ripoti violesura vya mtandao wa kifaa</translation>
1422 <translation id="6282799760374509080">Ruhusu au upinge kurekodi sauti</translation>
1423 <translation id="8864975621965365890">Didimiza kukataa kuuliza ambako huonekana tovuti inapotolewa na <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> .</translation>
1424 <translation id="3264793472749429012">Usimbaji wa kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1425 <translation id="285480231336205327">Wezesha modi ya juu ya kulinganua</translation>
1426 <translation id="5366977351895725771">Ikiwekwa kuwa si kweli, uwezo wa mtumiaji huu wa kufungua akaunti ya mtumiaji anayesimamiwa utazimwa. Bado mtumiaji yeyote ambaye hivi sasa anasimamiwa atapatikana.
1427
1428           Ikiwekwa kuwa kweli au haijasanidiwa, akaunti za watumiaji wanaosimamiwa zinaweza kufunguliwa na kusimamiwa na mtumiaji huyu.</translation>
1429 <translation id="5469484020713359236">Inakuruhusu kuweka ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kuweka vidakuzi.
1430
1431           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi ya ulimwenguni itatumiwa kwa tovuti zote aidha kutoka kwenye sera ya 'DefaultCookiesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1432 <translation id="1504431521196476721">Uthibitishaji wa Mbali</translation>
1433 <translation id="1881299719020653447">Ficha duka la wavuti kutoka kwa ukurasa mpya wa kichupo na kizindua programu</translation>
1434 <translation id="930930237275114205">Weka saraka ya data ya mtumiaji wa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1435 <translation id="244317009688098048">Washa njia mkato ya kibodi ya usaidizi wa uingiaji otomatiki.
1436
1437       Iwapo sera hii haijawekwa au imewekwa kwenye Ruhusu na akaunti ya ndani ya kifaa imesanidiwa kwa kutochelewa wakati wa kuingia otomatiki, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaheshimu njia mkato ya kibodi ya Ctrl+Alt+S kwa kukwepa kuingia otomatiki na kuonyesha skrini ya kuingia.
1438
1439       Iwapo sera hii imewekwa kwenye Uongo, kuingia bila kuchelewa (iwapo kumesanidiwa) hakuwezi kukwepwa.</translation>
1440 <translation id="5208240613060747912">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo haziruhusiwi kuonyesha arifa.
1441
1442           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumika kwa tovuti zote kutoka katika sera ya 'DefaultNotificationsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1443 <translation id="346731943813722404">Hubainisha iwapo ucheleweshaji wa usimamizi wa nishati na kikomo cha urefu wa kipindi lazima tu uanze kutekeleza baada ya kuonekana kwa shughuli ya kwanza ya mtumiaji katika kipindi.
1444      
1445         Iwapo sera hii imewekwa kuwa Ndivyo, ucheleweshaji wa usimamizi wa nishati na kikomo cha urefu wa kipindi havianzi kutekeleza mpaka shughuli ya kwanza ya mtumiaji ionekane katika kipindi.
1446  
1447         Iwapo sera hii imewekwa kuwaSivyo ama imeachwa bila kuwekwa, ucheleweshaji wa usimamizi wa nishati na kikomo cha urefu wa kipindi huanza kutekeleza mara tu kipindi kinapoanza.</translation>
1448 <translation id="4600786265870346112">Washa kishale kikubwa</translation>
1449 <translation id="5887414688706570295">Inasanidi kiambishi awali cha TalkGadget ambacho kitatumiwa na mpangishaji wa ufikivu wa mbali na huzuia watumiaji kukibadilisha.
1450
1451           Kikibainishwa, kiambishi hiki awali kinasitishwa kwenye jina la msingi la TalkGadget ili kuunda jina kamili la kikoa la TalkGadget. Jina msingi la kikoa la TalkGadget ni '.talkgadget.google.com'.
1452
1453           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi wapangishaji watatumia jina maalum la kikoa wakati wa kufikia TalkGadget badala ya jina chaguo-msingi la kikoa.
1454
1455           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautawekwa, basi jina chaguo-msingi la kikoa la TalkGadget ('chromoting-host.talkgadget.google.com') litatumiwa kwa wapangishaji wote.
1456
1457           Wateja wa ufikivu wa mbali hawaathiriki kwa mpangilio huu wa sera. Mara kwa mara watatumiwa 'chromoting-client.talkgadget.google.com' ili kufikia TalkGadget.</translation>
1458 <translation id="1103860406762205913">Huwasha kuingia katika akaunti kulingana na wavuti</translation>
1459 <translation id="5765780083710877561">Maelezo:</translation>
1460 <translation id="6915442654606973733">Washa kipengele cha upatikanaji wa maoni yanayotamkwa. 
1461
1462 Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, maoni yanayotamkwa yatakuwa yamewashwa kila wakati.
1463
1464 Iwapo sera itawekwa kuwa haitumiki, maoni yanayotamkwa yatazimwa kila wakati.
1465  
1466 Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawezi kuibadilisha au kuipuuza. 
1467
1468 Iwapo sera hii haijawekwa, maoni yanayotamkwaa yatazimwa mwanzoni lakini yanaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
1469 <translation id="7796141075993499320">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinaruhusiwa kuendesha programu jalizi.
1470
1471           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPluginsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1472 <translation id="3809527282695568696">Ikiwa 'Fungua orodha ya URL' itachaguliwa kama kitendo cha kuanza, hii inakuruhusu kubainisha orodha ya URL zilizofunguliwa. Ikiachwa bila kuwekwa hakuna URL itakayofunguliwa wakati wa kuanza.
1473
1474           Sera hii inafanya kazi tu ikiwa sera ya 'RestoreOnStartup' imewekwa katika 'RestoreOnStartupIsURLs'.</translation>
1475 <translation id="649418342108050703">Lemaza uhimili wa API za michoro ya 3D .
1476
1477       Kuwezesha mpangilio huu kunazuia kurasa za tovuti kufikia kitengo cha uchakataji michoro (GPU). Haswa, kurasa za wavuti haziwezi kufikia WebGL API na programu jalizi haiwezi kutumia Pepper 3D API.
1478
1479       Kulemaza mpangilio huu au kuuacha bila kuwekwa kunaruhusu kurasa za wavuti kutumia WebGL API na programu jalizi kutumia Pepper 3D API. Mipangilio chaguo-msingi ya kivinjari huenda ikahitaji hoja za amri kupitishwa ili kutumia API hizi.</translation>
1480 <translation id="2077273864382355561">Kuzimika kwa skrini kunachelewa wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1481 <translation id="9112897538922695510">Hukuruhusu kusajili orodha ya vishikilizi vya itifaki. Hii inaweza kuwa sera iliyopendekezwa pekee. Sifa |protocol| inastahili kuwekwa kuwa mpango kama vile 'mailto' na sifa |url| inastahili kuwekwa kuwa mpangilio wa URL ya programu inayoshikilia mpango. Mpangilio unajumuisha '%s', ambayo ikiwepo itabadilishwa na URL iliyoshikiliwa.
1482
1483           Vishikilizi vya itifaki vilivyosajiliwa na sera vinaunganishwa na vilivyosajiliwa na  mtumiaji na vyote viwili vinapatikana kwa matumizi. Mtumiaji anaweza kubatilisha vishikilizi vya itifaki vilivyosakinishwa na sera kwa kusakinisha kishikilizi kipya cha chaguo-msingi, lakini hawezi kuondoa kishikilizi cha itifaki kilichosajiliwa na sera.</translation>
1484 <translation id="3417418267404583991">Ikiwa sera hii itawekwa kwenye Ndivyo au haitasanidiwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haitawezesha uingiaji wa mgeni. Uingiaji wa mgeni ni vipindi visivyojulikana vya mtumiaji na havihitaji nenosiri..
1485
1486       Ikiwa sera hii itawekwa kwenye Sivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haitaruhusu vipindi vya mgeni kuanzishwa.</translation>
1487 <translation id="8329984337216493753">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
1488
1489       Wakati DeviceIdleLogoutTimeout inapobainishwa sera hii inafafanua muda wa kikasha cha onyo kwa kipima muda kinachoonyeshwa kwa mtumiaji kabla ya kuondoka kutekelezwa.
1490
1491       Thamani ya sera inastahili kubainishwa katika milisekunde.</translation>
1492 <translation id="237494535617297575">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kuonyesha arifa.
1493
1494            Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultNotificationsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1495 <translation id="527237119693897329">Hukuruhusu kubainisha ni wapangishaji wapi wa ujumbe asili ambao hawapaswi kupakiwa.
1496
1497         Thamani ya orodha ya wasioidhinishwa ya '*' inamaanisha kwamba wapangishi wote wa ujumbe asili hawajaidhinishwa isipokuwa kama wamewekwa waziwazi katika orodha ya walioidhinishwa.
1498
1499          Kama sera hii haitawekwa <ph name="PRODUCT_NAME"/> itapakia wapangishi wote waliosakinishwa wa ujumbe asili.</translation>
1500 <translation id="749556411189861380">Ripoti toleo la OS na programu dhibiti ya vifaa vilivyosajiliwa.
1501
1502       Ikiwa mpangilio huu hautawekwa au utawekwa kuwa Ukweli, vifaa vilivyosajiliwa vitaripoti toleo la OS na programu dhibiti kila mara. Ikiwa mpangilio huu utawekwa kuwa Uongo, maelezo ya toleo hayataripotiwa.</translation>
1503 <translation id="7258823566580374486">Wezesha uzuiaji wa wapangishaji wa ufikiaji mbali.</translation>
1504 <translation id="5560039246134246593">Ongeza kigezo kwa uletaji wa mbegu Tofauti katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1505
1506       Ikibainishwa, itaongeza kigezo cha hoja kinachoitwa 'kizuizi' kwa URL inayotumika kuleta mbegu Tofauti. Thamani ya kigezo itakuwa thamani iliyobainishwa katika sera hii.
1507
1508       Isipobainishwa, haitarekebisha URL ya mbegu Tofauti.</translation>
1509 <translation id="944817693306670849">Weka ukubwa wa akiba ya diski</translation>
1510 <translation id="8544375438507658205">Kionyeshi chaguo-msngi cha HTML kwa<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1511 <translation id="2371309782685318247">Inabainisha muda katika milisekunde ambapo huduma ya usimamizi wa kifaa inahojiwa kwa maelezo ya sera ya mtumiaji.
1512
1513       Kuweka sera hii kunafuta thamani chaguo-msingi ya saa 3. Thamani halali za sera hii zinaanzia kutoka1800000 (dakika 30) hadi 86400000 (siku 1). Thamani zozote ambazo hazimo katika kiwango hiki zitasogezwa hadi katika mpaka unaolingana nazo.
1514
1515       Kuacha sera hii ikiwa haijawekwa kutafanya <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutumia thamani chaguo-msingi ya saa 3.</translation>
1516 <translation id="2571066091915960923">Washa au zima proksi ya kupunguza data na inazuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu. 
1517
1518        Ukiwasha au kuzima mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha ama kupuuza mpangilio huu. 
1519  
1520        Kama sera hii imeachwa bila kuwekwa, kipengee cha proksi ya kupunguza data kitapatikana ili mtumiaji achague kama atakitumia au la.</translation>
1521 <translation id="2170233653554726857">Washa uboreshaji wa WPAD</translation>
1522 <translation id="7424751532654212117">Orodha ya vighairi katika orodha ya programu jalizi zilizolemazwa</translation>
1523 <translation id="6233173491898450179">Weka saraka ya kupakua</translation>
1524 <translation id="8908294717014659003">Inakuruhusu kuweka ikiwa tovuti zinaruhusiwa kufikia vifaa vya media vya kunasa. Ufikivu wa vifaa vya media vya kunasa unaweza kuruhusiwa kwa chaguo-msingi, au mtumiaji anaweza kuulizwa kila wakati  tovuti inapotaka kufikia vifaa vya media vya kunasa.
1525
1526           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, 'PromptOnAccess' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1527 <translation id="4429220551923452215">Huwasha au kuzima njia ya mkato ya programu katika sehemu ya alamisho.
1528
1529       Ikiwa sera hii haitawekwa basi mtumiaji anaweza kuamua kuonyesha au kuficha njia ya mkato ya programu kutoka kwenye menyu ya muktadha ya sehemu ya alamisho.
1530
1531       Ikiwa sera hii itasanidiwa basi mtumiaji hawezi kuibadilisha, na njia ya mkato ya programu kuonyeshwa au kutoonyeshwa kila mara.</translation>
1532 <translation id="2299220924812062390">Bainisha orodha ya programu jalizi zilizowezeshwa</translation>
1533 <translation id="4325690621216251241">Ongeza kitufe cha kuondoka kwenye chano la mfumo</translation>
1534 <translation id="924557436754151212">Leta manenosiri yaliyohifadhiwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi kwenye uendeshaji wa kwanza</translation>
1535 <translation id="1465619815762735808">Bofya ili kucheza</translation>
1536 <translation id="7227967227357489766">Inafafanua orodha ya watumiaji ambao wanaruhusiwa kuingia kwenye kifaa. Maingizo yamo kwenye aina <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, kama vile <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Ili kuruhusu watumiaji wa kufunga kwenye kikoa, tumia maingizo ya aina ya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1537
1538       Ikiwa sera hii haijasanidiwa, hakuna vizuizi ambavyo watumiaji wanaruhusiwa kuingia. Kumbuka kuwa kuunda watumiaji wapya bado kunahitaji sera <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> kusanidiwa ipasavyo.</translation>
1539 <translation id="2521581787935130926">Onyesha njia ya mkato katika sehemu ya alamisho</translation>
1540 <translation id="8135937294926049787">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini huzimwa inapoendeshwa kwa nishati ya AC.
1541
1542           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuzima skrini.
1543
1544           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haizimi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1545
1546           sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa chaguo-msingi hutumiwa.
1547
1548           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1549 <translation id="1897365952389968758">Ruhusu tovuti zote ziendeshe JavaScript</translation>
1550 <translation id="922540222991413931">Sanidi viendelezi, programu, na vyanzo vya kusakinisha hati</translation>
1551 <translation id="7323896582714668701">Vigezo vya ziada vya mstari wa amri vya <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1552 <translation id="6931242315485576290">Lemaza usawazishaji wa data iliyna Google</translation>
1553 <translation id="1330145147221172764">Washa kibodi ya skrini</translation>
1554 <translation id="7006788746334555276">Mipangilio ya Maudhui</translation>
1555 <translation id="450537894712826981">Husanidi ukubwa wa akiba ambao <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia kwa ajili ya kuhifadhi faili zilizoakibishwa kwenye diski.
1556
1557      Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/>  itatumia ukubwa wa akiba uliotolewa bila kujali kama mtumiaji amebainisha alama ya '- disk-cache-size' au la. Thamani iliyobainishwa katika sera hii sio kikomo kisichoweza kurekebishwa bali ni pendekezo la mfumo wa Kuakibisha, thamani yoyote chini ya megabaiti chache ni ndogo mno na itazidishwa hadi kiwango cha chini kinachokubalika.
1558
1559      Iwapo thamani ya sera hii ni 0, ukubwa chaguo-msingi wa akaiba utatumika lakini mtumiaji hataweza kuibadilisha.
1560
1561      Iwapo sera hii haijawekwa ukubwa chaguo-msingi utatumika na mtumiaji ataweza kubatilisha na alama ya- ukubwa wa-diski ya-akiba.</translation>
1562 <translation id="5142301680741828703">Onyesha ruwaza zifuatazo za URL mara kwa mara katika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1563 <translation id="4625915093043961294">Sanidi orodha iliyoidhinishwa ya usakinishaji kiendelezi</translation>
1564 <translation id="5893553533827140852">Mpangilio huu ukiwashwa, basi maombi ya uthibitisho ya gnubby yatawekwa kama proksi kupitia muunganisho wa mpangishi wa mbali. 
1565
1566        Mpangilio huu ukizimwa au usisanidiwe, maombi ya uthibitisho ya gnubby hayatawekwa kama proksi.</translation>
1567 <translation id="187819629719252111">Huruhusu faili zilizo kwenye mashine kufikiwa kwa kuruhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuonyesha vidadisi vya uteuzi vya faili.
1568
1569       Ukiwasha mpangilio huu, watumiaji wanaweza kufungua vidadisi vya uteuzi vya faili kama kawaida.
1570
1571       Ukizima mpangilio huu, wakati wowote mtumiaji anapotekeleza kitendo ambacho kinaweza kufanya kidadisi cha uteuzi faili kionyeshwe (kama kuingiza alamisho, kupakia faili, kuhifadhi viungo, n.k.) ujumbe unaonyeshwa badala yake na mtumiaji anachukuliwa kwamba amebofya Ghairi kwenye kidadisi cha uteuzi wa faili.
1572
1573       Ikiwa mpangilio huu haujawekwa, watumiaji wanaweza kufungua kidadisi cha uteuzi faili kama kawaida.</translation>
1574 <translation id="4507081891926866240">Geuza orodha ya ruwaza za URL ambazo zinastahili kuonyeshwa mara kwa mara na <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ili zikufae.
1575
1576           Ikiwa sera hii haitawekwa kionyeshi  chaguo-msingi kitatumiwa kwa tovuti zote kama ilivyobainishwa na sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.
1577
1578           Kwa mifano ya ruwaza angalia http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1579 <translation id="3101501961102569744">Chagua jinsi ya kubainisha mipangilio ya seva mbadala</translation>
1580 <translation id="1803646570632580723">Orodha ya programu zilizobanwa ili kuonekana kwenye kizunduzi</translation>
1581 <translation id="1062011392452772310">Washa usahihishaji wa mbali wa kifaa</translation>
1582 <translation id="7774768074957326919">Tumia mipangilio ya proksi ya mfumo</translation>
1583 <translation id="3891357445869647828">Wezesha JavaScript</translation>
1584 <translation id="2274864612594831715">Sera hii inasanidi kuwasha kibodi pepe kama kifaa cha kuingiza data kwenye ChromeOS. Watumiaji hawawezi kuibatilisha sera hii.
1585
1586       Ikiwa sera hii itawekwa kuwa ndivyo,  kibodi pepe ya skrini itawashwa wakati wowote.
1587
1588       Ikiwekwa kuwa sivyo, kibodi pepe ya skrini itazimwa wakati wowote.
1589
1590       Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuibatilisha. Hata hivyo, watumiaji bado wataweza kuwasha/kuzima kibodi pepe ya skrini ya ufikiaji inayopewa kipaumbele dhidi ya kibodi pepe inayodhibitiwa na sera hii. Angalia sera ya |VirtualKeyboardEnabled| kwa kudhibiti kibodi pepe ya skrini ya ufikiaji.
1591
1592       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, kibodi ya skrini inazimwa mwanzoni lakini inaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote. Kanuni za ugunduaji zinaweza pia kutumiwa kuamua wakati wa kuonyesha kibodi.</translation>
1593 <translation id="6774533686631353488">Ruhusu wapangishi wa Ujumbe Asili wa ngazi ya mtumiaji (wanaosakinishwa bila idhini ya msimamizi).</translation>
1594 <translation id="868187325500643455">Ruhusu tovuti zote kuendesha programu jalizi moja kwa moja</translation>
1595 <translation id="7421483919690710988">Weka ukubwa wa akiba ya diski ya media katika vipimo vya baiti</translation>
1596 <translation id="5226033722357981948">Bainisha iwapo kitafutaji programu jalizi kinafaa kulemazwa</translation>
1597 <translation id="7234280155140786597">Majina ya wapangishi waliozuiwa wa ujumbe asili (au * kwa wote)</translation>
1598 <translation id="4890209226533226410">Weka aina ya kikuza skrini ambacho kimewashwa.
1599           Iwapo sera hii imeweka, inadhibiti aina ya kikuza skrini amabacho  kimewashwa. Kuweka sera kuwa &quot;Hakuna&quot; huzima kikuza skrini. 
1600
1601          Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza.
1602          Kama sera hii haitawekwa, kikuza skrini huzimwa mwanzoni lakini kinaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
1603 <translation id="3428247105888806363">Wezesha ubashiri wa mtandao</translation>
1604 <translation id="3460784402832014830">Hubainisha URL ambayo injini ya utafutaji inatumia kutoa ukurasa mpya wa kichupo.
1605
1606 Sera hii ni ya hiari. Kama haitawekwa, hakuna ukurasa mpya wa kichupo utatolewa.
1607
1608 Sera hii inatumika tu kama sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1609 <translation id="6145799962557135888">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kuendesha JavaScript.
1610
1611           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultJavaScriptSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1612 <translation id="2757054304033424106">Aina za viendelezi/programu zinazoruhusiwa kusakinishwa</translation>
1613 <translation id="7053678646221257043">Sera hii ikitekelezwa, hulazimisha alamisho kuingizwa kutoka kivinjari chaguo-msingi cha sasa. Ikitekelezwa, sera hii pia itaathiri kidadisi cha kuingiza.
1614
1615       Isipotekelezwa, hakuna alamishi zitakazoingizwa.
1616
1617       Ikiwa hii haitawekwa, huenda mtumiaji akaulizwa aingize alamisho, au huenda zikaingizwa kiotomatiki.</translation>
1618 <translation id="5757829681942414015">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia kwa kuhifadhi data ya mtumiaji.
1619
1620       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali iwapo mtumiaji amebainisha alamisho ya '--user-data-dir' au la.
1621
1622       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo vinavyoweza kutumiwa.
1623
1624       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa kijia chaguo-msingi cha wasifu kitatumiwa na mtumiaji ataweza kuifuta kwa amri ya mstari wa alamisho '--user-data-dir'.</translation>
1625 <translation id="5067143124345820993">Ingia kwenye orodha ya kutoa idhini ya mtumiaji</translation>
1626 <translation id="2514328368635166290">Inabainisha ikoni ya URL pendwa ya mtoaji chaguo-msingi wa utafutaji.
1627
1628           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haitawekwa, hakuna ikoni itakayokuwepo kwa mtojai wa utafutaji.
1629
1630           Sera hii inafuatiliwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
1631 <translation id="7194407337890404814">Kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1632 <translation id="1843117931376765605">Kiwango cha kuonyesha upya kwa sera ya mtumiaji</translation>
1633 <translation id="5535973522252703021">Orodha iliyoidhinishwa ya ukaumu wa seva ya Kerberos</translation>
1634 <translation id="9187743794267626640">Lemaza uangikaji wa hifadhi ya nje</translation>
1635 <translation id="6353901068939575220">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kutafuta URL kwa kutumia POST.  Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama {Hoja za utafutaji} katika mfano hapo juu, itabadilishwa na data ya hoja za utafutaji halisi.
1636
1637           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji litatumwa kutumia mbinu ya GET.
1638
1639           Sera hii inatumika endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1640 <translation id="5307432759655324440">Upatikanaji wa hali fiche</translation>
1641 <translation id="4056910949759281379">Lemaza itifaki ya SPDY</translation>
1642 <translation id="3808945828600697669">Bainisha orodha ya programu jalizi zilizolemazwa</translation>
1643 <translation id="4525521128313814366">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo haziruhusiwi kuonyesha picha.
1644
1645           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi ya ulimwenguni itatumiwa aidha kutoka kwenye sera ya 'DefaultImagesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1646 <translation id="8499172469244085141">Mipangilio ya Chaguo-Msingi (watumiaji wanaweza kubadilisha)</translation>
1647 <translation id="4816674326202173458">Ruhusu mtumiaji wa biashara kuwa wa kwanza na wa pili (Tabia ya chaguo-msingi kwa watumiaji wasiosimamiwa)</translation>
1648 <translation id="8693243869659262736">Tumia DNS teja ya kijenzi cha ndani</translation>
1649 <translation id="3072847235228302527">Weka Sheria na Masharti kwa akaunti ya kifaa cha karibu nawe</translation>
1650 <translation id="5523812257194833591">Kipindi cha uma cha kuingia otomatiki baada ya kuchelewa.
1651
1652       Endapo sera imewekwa, kipindi kilichobainishwa kitawekewa kumbukumbu kiotomatiki baada ya kipindi cha muda kupita katika skrini ya kuingia bila muingiliano wa mtumiaji. Kipindi cha umma lazima kiwe kimesanidiwa tayari (tazama |DeviceLocalAccounts|).
1653
1654       Endapo sera hii haijawekwa, hakutakuwa na kuingia kiotomatiki.</translation>
1655 <translation id="5983708779415553259">Tabia chaguo-msingi ya tovuti zisizo katika furushi lolote la maudhui</translation>
1656 <translation id="3866530186104388232">Ikiwa sera hii imewekwa kwenye ndivyo au haijasanidiwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaonyesha watumiaji waliopo kwenye skrini ya kuingia na kuruhusu kuchagua mmoja. Ikiwa sera hii imewekwa kuwa siyo Ndivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itatumia kisituo cha jina la mtumiaji/nenosiri kwa kuingia.</translation>
1657 <translation id="7384902298286534237">Inakuruhusu kuweka orodha ya michoro ya url inayobainisha tovuti zinazoruhusiwa kuweka kipindi cha vidakuzi pekee.
1658
1659          Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi ya itatumiwa kwa tovuti zote kwenye sera ya 'DefaultCookiesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.
1660
1661           Ikiwa sera ya &quot;RestoreOnStartup&quot; itawekwa ili kuhifadhi URL kwenye vipindi vya awali sera hii haitaheshimiwa na vidakuzi vitahifadhiwa kwa muda mrefu kwenye tovuti hizo.</translation>
1662 <translation id="2098658257603918882">Wezesha kuripoti kwa matumizi na data zinazohusu mvurugiko</translation>
1663 <translation id="4633786464238689684">Hubadilisha tabia chaguo-msingi ya vitufe vya safumlalo ya juu kwenda vitufe vya kukokotoa. 
1664
1665 Sera hii ikiwekwa kuwa ndivyo, vitufe vya safumlalo ya juu ya kibodi vitatoa amri za vitufe vya kukokotoa kwa chaguo-msingi. Kitufe cha kutafuta lazima kibonyezwe ili kurejesha tabia yake kuwa vitufe vya media.
1666
1667 Sera hii ikiwekwa kuwa sivyo au isiwekwe, kibodi itatoa amri za vitufe vya media kwa chaguo-msingi na amri za vitufe vya kukokotoa wakati kitufe cha kutafuta kimeshikiliwa.</translation>
1668 <translation id="2324547593752594014">Ruhusu kuingia katika Chrome</translation>
1669 <translation id="172374442286684480">Ruhusu tovuti zote kuweka data za karibu nawe</translation>
1670 <translation id="1151353063931113432">Ruhusu picha katika tovuti hizi</translation>
1671 <translation id="1297182715641689552">Tumia hati ya  proksi ya .pac</translation>
1672 <translation id="2976002782221275500">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufifilizwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1673
1674           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufifiliza skrini.
1675
1676           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haififilizi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1677
1678           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1679
1680           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1681 <translation id="8631434304112909927">mpaka toleo la <ph name="UNTIL_VERSION"/></translation>
1682 <translation id="7469554574977894907">Wezesha mapendekezo ya utafutaji</translation>
1683 <translation id="4906194810004762807">Onyesha upya kiwango cha Sera ya Kifaa</translation>
1684 <translation id="8922668182412426494">Seva ambazo <ph name="PRODUCT_NAME"/> inaweza kuwekea majukumu.
1685
1686           Seva nyingi tofauti zilizo na koma. Kadi egemezi (*) zinaruhusiwa.
1687
1688           Endapo utaacha sera hii bila kuiweka Chrome haitaweza kuweka majukumu ya vitambulisho vya mtumiaji hata kama seva itatambuliwa kama Intraneti.</translation>
1689 <translation id="1398889361882383850">Inakuruhusu kuweka ikiwa tovuti zinaruhusiwa kuendesha programu jalizi kiotomatiki. Kuendesha programu jalizi kiotomatiki kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
1690
1691           Bofya ili kuruhusu programu jalizi kuendesha lakini lazima mtumiaji azibofye ili kuanzisha kutumika kwazo.
1692
1693           Ikiwa sera hii itaachwa  bila kuwekwa, 'AllowPlugins' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1694 <translation id="7974114691960514888">Sera hii haihimiliwi tena.
1695           Inawezesha matumizi ya STUN na kubadilisha seva inapounganisha kwenye mteja wa mbali.
1696
1697           Ikiwa mpangilio huu umewezeshwa, hivyo basi mashine yanaweza kutambua na kuunganisha kwenye mpangishaji wa mbali hata ikiwa yametengamnishwa kwa ngome.
1698
1699           Ikiwa mpangilio huu umelemazwa na miunganisho ya UDP inayoondoka imechujwa kwa ngome, hivyo basi mashine haya yanaweza tu kuunganisha kwenye mashine ya mpangishaji katika mtandao wa karibu.</translation>
1700 <translation id="7694807474048279351">Ratibisha kuwasha tena kiotomatiki baada ya sasisho la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> limetumika. 
1701
1702          Sera hii inapowekwa kuwa kweli, kuwasha tena kiotomatiki kunaratibiwa wakati sasisho la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> limetumika na kuwasha tena kunahitajika ili kumaliza mchakato wa sasisho. Kuwasha tena kunaratibiwa mara moja lakini kunaweza kucheleweshwa kwenye kifaa hadii saa 24 kama mtumiaji anatumia kifaa kwa sasa. 
1703
1704         Sera hii inapowekwa kuwa haitumiki, hakuna kuwasha tena kunakoratibiwa baada ya kutumia sasisho la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Mchakato wa sasisho hukamilika mtumiaji anapowasha tena kifaa. 
1705
1706         Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta. 
1707
1708         Kumbuka: Kuwasha tena kiotomatiki huwashwa tu wakati skrini ya kuingia katika akaunti inaonyeshwa au kipindi cha programu ya kioski kinaendelea kwa sasa. Hii itabadilika katika siku zijazo na sera itatumika kila wakati, bila kujali kama kipindi cha aina yoyote kinaendelea au la.</translation>
1709 <translation id="5511702823008968136">Wezesha Upau wa Alamisho</translation>
1710 <translation id="5105313908130842249">Ufungaji wa skrini unachelewa wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1711 <translation id="7882585827992171421">Sera hii ni amilifu katika modi rejareja tu.
1712
1713       Inaamua kitambulisho cha kiendelezi cha kutumiwa kama taswira ya skrini kwenye skrini ya kuingia. Lazima kiendelezi kiwe kimoja wapo cha AppPack inayosanidiwa kwa ajili ya kikoa hiki kupitia kwenye sera ya DeviceAppPack.</translation>
1714 <translation id="1796466452925192872">Inakuruhusu kubainisha ni URL gani zinaruhusiwa kusakinisha viendelezi, programu, na mandhari.
1715
1716           Kuanza katika Chrome 21, ni vigumu zaidi kusakinisha viendelezi, programu, na hati za watumiaji nje ya Duka la Wavuti la Chrome. Awali, watumiaji wangebofya kwenye kiungo kwenye faili crx ya *., na Chrome ingejitolea kuisakinisha faili baada ya ilani chache. Baada ya Chrome 21, faili kama hizo lazima zipakuliwe na kuburutwa kwenye ukurasa wa mpangilio wa Chrome. Mpangilio huu unaruhusu URL maalum kuwa na mtiririko mzee na rahisi wa usakinishaji.
1717
1718           Kila kipengee katika orodha hii ni ruwaza ya mtindo wa uendelezaji unaolingana (ona http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Watumiaji wataweza kusakinisha vipengee kwa urahisi kutoka kwenye URL yoyote inayolingana na kipengee katika orodha hii. Eneo la faili crx ya *.na ukurasa ambao upakuzi utaanzia (yaani kielekezi) lazima viruhusiwe na ruwaza hizi.
1719
1720           ExtensionInstallBlacklist vinazidi sera hiri. Yaani, kiendelezi kwenye orodha ya kuondoa idhini hakitasakinishwa, hata kama utatendeka kutoka tovuti ya orodha hii.</translation>
1721 <translation id="2113068765175018713">Wekea kifaa vizuizi vya muda wa kuwaka kwa kuzima na kuwasha kiotomatiki</translation>
1722 <translation id="4224610387358583899">Ucheleweshaji wa kufunga sjrini</translation>
1723 <translation id="5388730678841939057">Huchagua mkakati unaotumiwa kufuta baadhi ya faili ili kuacha nafasi wakati wa kufuta kiotomatiki (imekosolewa)</translation>
1724 <translation id="7848840259379156480">Inakuruhusu kusanidi kionyeshi cha HTML chaguo-msingi wakati <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> imesakinishwa.
1725       Mpangilio chaguo-msingi ni wa kuruhusu kivinjari kipangishi kufanya uonyeshaji, lakini unaweza kufuta kwa hiari hii na kuruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kuonyesha kurasa za HTML kwa chaguo-msingi.</translation>
1726 <translation id="186719019195685253">Kitendo cha kuchukua ucheleweshwaji wa kutulia unapofikiwa wakati inaendeshwa kutumia nishati ya AC</translation>
1727 <translation id="197143349065136573">Huwasha mtiririko wa zamani wa kuingia katika akaunti kulingana na wavuti.
1728
1729       Mpangilio huu ni muhimu kwa wateja wa biashara wanaotumia masuluhisho ya SSO ambayo bado hayaooani na mtiririko mpya wa kuingia katika akaunti kulingana na maandishi.
1730       Ukiuwasha mpangilio huu, mtiririko wa zamani wa kuingia katika akaunti kulingana na wavuti utatumiwa.
1731       Ukiuzima mpangilio huu au kuuacha bila kuwekwa, mtiririko mpya wa kuingia katika akaunti kulingana na maandishi utatumiwa kwa chaguo-msingi. Huenda watumiaji bado wakawasha mtiririko wa zamani wa kuingia katika akaunti kulingana na wavuti kupitia ripoti ya mstari wa amri --washa-kuingia-katika-akaunti-kulingana-na-wavuti.
1732
1733       Mpangilio wa majaribio utaondolewa siku zijazo kuingia katika akaunti kulingana na maandishi kutakapotumia mitiririko yote ya kuingia katika akaunti ya SSO.</translation>
1734 <translation id="4121350739760194865">Zuia utambulishaji dhidi ya kuonekana kwenye ukurasa mpya wa kichupo</translation>
1735 <translation id="2127599828444728326">Ruhusu arifa katika tovuti hizi</translation>
1736 <translation id="3973371701361892765">Usiwahi kuficha rafu kiotomatiki</translation>
1737 <translation id="7635471475589566552">Inasanidi lugha ya programu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha lugha.
1738
1739      Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hutumia lugha iliyobainishwa. Ikiwa lugha iliyosanidiwa haijahimiliwa, 'en-US' inatumiwa badala yake.
1740
1741       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au haujawekwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hutumia lugha inayopendelewa iliyobainishwa na mtumiaji (ikiwa imesanidiwa), lugha ya mfumo au lugha mbadala 'en-US'.</translation>
1742 <translation id="2948087343485265211">Hubainisha iwapo shughuli za sauti zinaathiri udhibiti wa nishati.
1743
1744           Iwapo sera hii itawekwa kwenye Ukweli au haitawekwa, mtumiaji hasemekani kutokuwa na shughuli sauti inapocheza. Hii inazuia kutokuwa na shughuli kwisha muda kufikiwa na hatua ya kutokuwa na shughuli kuchukuliwa. Hata hivyo, kufifiliza skrini, uchelewaji wa kuzimika kwa skrini na uchelewaji wa kufunga kwa skrini utatekelezwa baada ya muda kwisha kusanidiwa, bila kujali shughuli za sauti.
1745
1746           Sera hii ikiwekwa kwenye Uongo, shughuli za sauti hazizuii mtumiaji kusemekana kutokuwa na shughuli.</translation>
1747 <translation id="7842869978353666042">Sanidi chaguo za Hifadhi ya Google</translation>
1748 <translation id="718956142899066210">Aina za miunganisho zinazoruhusiwa kwa visasisho</translation>
1749 <translation id="1734716591049455502">Sanidi chaguo za ufikiaji wa mbali</translation>
1750 <translation id="7336878834592315572">Weka vidakuzi katika muda wa kipindi</translation>
1751 <translation id="7715711044277116530">Asilimia ya kupima kuchelewesha kwa mwanga wa skrini katika modi ya wasilisho</translation>
1752 <translation id="8777120694819070607">Huruhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuendesha programu jalizi ambazo muda wake wa kutumiwa umeisha.
1753
1754       Ukiwasha mpangilio huu, programu jalizi ambazo muda wake umeisha zinatumika kama programu jalizi za kawaida.
1755
1756       Ukizima mpangilio huu, programu jalizi ambazo muda wake umeisha hazitatumiwa na watumiaji hawataombwa ruhusa ya kuziendesha.
1757
1758       Ikiwa mpango huu haujawekwa, watumiaji wataombwa ruhusa ya kuendesha programu jalizi ambazo muda wake wa kutumiwa umeisha.</translation>
1759 <translation id="2629448496147630947">Sanidi chaguo za ufikivu wa mbali katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1760
1761       Vipengele hivi vinapuuzwa isipokuwa programu wavuti ya Ufikivu wa Mbali isakinishwe.</translation>
1762 <translation id="4001275826058808087">Usimamizi wa IT kwa vifaa vya biashara unaweza kutumia alama hii kudhibiti iwapo itaruhusu watumiaji kukomboa matoleo kupitia Usajili wa Chrome OS.
1763
1764       Iwapo sera hii itawekwa kuwa ndivyo au kuachwa bila kuwekwa, watumiaji wataweza kukomboa matoleo kupitia Usajili wa Chrome OS.
1765
1766       Iwapo sera hii itawekwa kuwa sivyo, mtumiaji hataweza kukomboa matoleo.</translation>
1767 <translation id="1310699457130669094">Unaweza kubainisha URL ya faili ya proksi ya .pac hapa.
1768
1769           Ser hii inaanza kufanya tu kazi ikiwa umechagua mipangilio ya mwongozo wa proksi kwenye 'Chagua namna ya kubainisha mipangilio ya proksi ya seva'.
1770
1771           Iache sera hii bila kuwekwa ikiwa umechagua modi nyingine yoyote ya kuweka  sera za proksi.
1772
1773           Kwa mifano ya kina, tembelea:
1774           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1775 <translation id="1509692106376861764">Sera hii imeondolewa kutoka toleo la 29 la <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1776 <translation id="5464816904705580310">Sanidi mipangilio ya watumiaji waliodhibitiwa.</translation>
1777 <translation id="3219421230122020860">Hali fiche inapatikana</translation>
1778 <translation id="7690740696284155549">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia kwa kupakua faili.
1779
1780       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali iwapo mtumiaji amebainisha moja au amewasha alamisho ya kuchochewa kwa eneo la upakuaji kila wakati.
1781
1782       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo ambavyo vinaweza kutumiwa.
1783
1784       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa saraka chaguo-msingi ya upakuaji itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1785 <translation id="7381326101471547614">Inalemaza matumizi ya itifaki ya SPDY katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1786
1787       Ikiwa sera hii itawezeshwa itifaki ya SPDY haitapatikana katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1788
1789       Kuweka sera hii katika kulemazwa kutaruhusu matumizi ya SPDY.
1790
1791       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, SPDY itapatikana.</translation>
1792 <translation id="2208976000652006649">Vigezo vya URL ya utafutaji inayotumia POST</translation>
1793 <translation id="1583248206450240930">Tumia <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kwa chaguo-msingi</translation>
1794 <translation id="1047128214168693844">Hairuhusu tovuti yoyote kufuatilia eneo halisi la mtumiaji</translation>
1795 <translation id="4101778963403261403">Inasanidi aina ya ukurasa wa mwanzo chaguo-msingi katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mapendeleo ya ukurasa wa mwanzo. Ukurasa wa kwanza unaweza kuwekwa kwenye URL unayobainisha au kuwekwa kwenye Ukurasa Mpya wa Kichupo.
1796
1797           Ukiwezesha mpangilio huu, Ukurasa Mpya wa Kichupo unatumika mara kwa mara badala ya ukurasa wa mwanzo, na URL ya eneo la ukurasa wa mwanzo hupuuzwa.
1798
1799           Ukilemaza mpangilio huu, ukurasa wa mwanzo wa mtumiaji kamwe hautakuwa Ukurasa Mpya wa Kichupo, labda URL yake iwekwe kwenye 'chrome://newtab'.
1800
1801           Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha aina yao ya ukurasa wa kwanza katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1802
1803           Kuacha sera hii bila kupangilia kutaruhusu mtumiaji kuchagua mwenyewe iwapo ukurasa mpya wa kichupo ni ukurasa wake wa kwanza.</translation>
1804 <translation id="8970205333161758602">Didimiza kukataa kuuliza kwa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1805 <translation id="3273221114520206906">Mpangilio chaguo-msingi wa JavaScript</translation>
1806 <translation id="4025586928523884733">Inazuia vidakuzi vya wengine.
1807
1808       Kuwezesha mpangilio huu kunazuia vidakuzi kuwekwa na vipengee vya kurasa za wavuti ambavyo havitoki kwenye kikoa kilicho katika upau wa anwani ya kivinjari.
1809
1810       Kulemaza mpangilio huu kunaruhusu vidakuzi kuwekwa na vipengee vya kurasa wa wavuti ambavyo havitoki kwenye kikoa kilicho katika upau wa anwani ya kivinjari na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
1811
1812       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, vidakuzi vingine vitawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kubadilisha.</translation>
1813 <translation id="4604931264910482931">Sanidi orodha ya wasioidhinishwa ya ujumbe asili</translation>
1814 <translation id="6810445994095397827">Zuia JavaScript kwenye tovuti hizi</translation>
1815 <translation id="6672934768721876104">Sera hii imepingwa, tumia ProxyMode badala yake.
1816
1817           Inakuruhusu kubainisha seva ya proksi inayotumiwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/> na inawazuia watumiaji kubadilisha mipangilio ya proksi.
1818
1819           Ukichagua kutotumia tena seva ya proksi na kuunganisha kila mara moja kwa moja, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1820
1821           Ukichagua kutumia mipangilio ya proksi ya mfumo au kugundua otomatiki seva ya proksi, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1822
1823           Ukichagua mipangilio ya kujiwekea proksi mwenyewe, unaweza kubainisha chaguo zaidi katika 'Anwani au URL ya seva ya proksi', 'URL hadi proksi ya faili ya .pac' na 'Orodha iliyotenganishwa kwa vipumuo ya kanuni za kupitana za proksi'..
1824
1825           Kwa mifano ya kina, tembelea:
1826           <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
1827
1828           Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> inapuuza chaguo zote husiani za proksi zilizobainishwa kutoka kwenye mstari wa amri.
1829
1830           Kuacha sera hii kama haijawekwa kutaruhusu watumiaji kuchagua mipangilio ya proksi kibinafsi.</translation>
1831 <translation id="3780152581321609624">Jumuisha lango lisiyo wastani katika Kerberos SPN</translation>
1832 <translation id="1749815929501097806">Huweka Sheria na Masharti ambayo lazima mtumiaji akubali kabla ya kuanzisha kipindi cha akaunti ya kifaa cha karibu nawe.
1833
1834       Sera hii ikiwekwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itapakua Sheria na Masharti na kuyawasilisha kwa mtumiaji kipindi  cha akaunti cha kifaa cha karibu nawe kianzapo. mtumiaji ataruhusiwa tu katika kipindi baada ya kukubali Sheria na Masharti.
1835
1836       Iwapo sera hii haitawekwa, sheria na masharti hayataonyeshwa.
1837
1838       Sera itawekwa kwenye URL ambapo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kupakua Sheria na masharti. Lazima Sheria na Masharti yawe maandishi matupu, yawe kama maandishi ya kuandika/matupu ya MIME. Markup hairuhusiwi.</translation>
1839 <translation id="2623014935069176671">Subiri shughuli ya kwanza ya mtumiaji</translation>
1840 <translation id="2660846099862559570">Usitumie proksi kamwe</translation>
1841 <translation id="637934607141010488">Ripoti orodha ya watumiaji wa kifaa ambao waliingia katika akaunti hivi karibuni.
1842
1843      Ikiwa sera imewekwa kuwa uongo, watumiaji hawataripotiwa.</translation>
1844 <translation id="1956493342242507974">Sanidi usimamizi wa nishati kwenye skrini ya kuingia katika akaunti ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 
1845
1846 Sera hii hukuruhusu kusanidi jinsi <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> hufanya kazi kunapokuwa hakuna shughuli ya mtumiaji kwa muda huku skrini ya kuingia katika akaunti ikiwa inaonyeshwa. Sera hii hudhibiti mipangilio mingi. Kwa vigezo maalum na mfululizo wa thamani, tazama sera zinazolingana ambazo hudhibiti usimamizi wa nishati wakati wa kipindi. Tofauti za pekee zilizoko kwenye sera hizi ni:
1847 * Vitendo vya kuchukua wakati haifanyi kitu au kifuniko kimefunikwa haviwezi kuwa kumaliza kipindi  
1848 * Kitendo chaguo-msingi cha kuchukua wakati kifaa hakifanyi kitu kinapoendeshwa kutumia nishati ya AC ni kuzima.
1849
1850 Kama mpangilio usipobainishwa, thamani chaguo-msingi inatumika.
1851
1852 Sera hii ikiondolewa, chaguo-msingi zitatumika kwa mipangilio yote.</translation>
1853 <translation id="1435659902881071157">Usanidi wa mtandao wa kiwango cha kifaa</translation>
1854 <translation id="8071636581296916773">Inawasha matumizi ya seva za relei seva teja za mbali zinapojaribu kutambua muunganisho wa mashini hii.
1855
1856           Ikiwa mpangilio huu utawashwa, basi seva teja za mbali zinaweza kutumia seva za relei kuunganisha kwenye mashini hii muunganisho wa moja kwa moja unapokosekana (k.m. kwa sababu ya vizuizi vya ngome).
1857
1858           Fahamu kuwa ikiwa sera <ph name="REMOTEACCESSHOSTFIREWALLTRAVERSAL_POLICY_NAME"/> itawashwa, sera hii itapuuzwa.
1859
1860           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mpangilio utawashwa.</translation>
1861 <translation id="2131902621292742709">Ufifili wa skrini unachelewa wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1862 <translation id="5781806558783210276">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufifilizwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1863
1864           Sera hii inapowekwa, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuchukua hatua ya kutokuwa na shughuli, inayoweza kusanidiwa tofauti.
1865
1866           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1867
1868           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. </translation>
1869 <translation id="5512418063782665071">URL ya ukurasa wa kwanza</translation>
1870 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itakwepa proksi yoyote ya orodha ya wapangishaji iliyotolewa hapa.
1871
1872           Sera hii itatekelezwa tu ikiwa umechagua mipangilio ya proksi mwenyewe katika &quot;Chagua jinsi ya kubainisha mipangilio ya seva'.
1873
1874           Unafaa kuacha sera hii kama haijawekwa ikiwa umechagua modi nyingine yoyote kwa kuweka sera za proksi.
1875
1876           Kwa mifano zaidi ya kina, tembelea:
1877           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1878 <translation id="6658245400435704251">Inabainisha idadi ya sekunde ambazo kifaa kinaweza kuamua kuchelewesha upakuaji wake wa sasisho kutoka wakati ambapo usasishaji ulisukumwa kwanza nje katika seva. Kifaa kinaweza kusubiri kijisehemu cha muda huu kwa hali ya muda wa saa na kijisehemu kinachosalia katika hali ya idadi ya ukaguzi wa visasisho. Katika hali yoyote, utawanyishaji umekitwa katika kiwango cha kudumu cha muda ili kifaa kisikwame tena kikisubiri kupakua sasisho kwa muda mrefu.</translation>
1879 <translation id="102492767056134033">Weka hali chaguo-msingi ya kibodi ya skrini kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
1880 <translation id="523505283826916779">Mipangilio ya ufikiaji</translation>
1881 <translation id="1948757837129151165">Sera za Uthibitishaji wa HTTP</translation>
1882 <translation id="5946082169633555022">Kituo cha beta</translation>
1883 <translation id="7187256234726597551">Kama ni kweli, ushuhuda wa mbali huruhusiwa kwa ajili ya kifaa na cheti kitazalishwa kiotomatiki na kupakiwa kwenye Seva ya Udhibiti wa Kifaa.
1884            Kama imewekwa kuwa haitumiki, au kama haijawekwa, hakuna cheti kitakachozalishwa na kupiga simu kwenyeAPI ya Kiendelezi chaenterprise.platformKeysPrivate zitashindwa.</translation>
1885 <translation id="5242696907817524533">Husanidi orodha ya alamisho zinazosimamiwa.
1886
1887       Sera hii ni orodha ya alamisho, na kila alamisho ni kamusi iliyo na &quot;jina&quot; la alamisho na &quot;url&quot; inayolengwa.
1888
1889       Alamisho hizi zinawekwa katika folda ya Alamisho zinazosimamiwa ndani ya alamisho za Vifaa vya mkononi. Alamisho hizi haziwezi kurekebiswa na mtumiaji.
1890
1891       Sera hii inapowekwa Alamisho zinazosimamiwa huwa folda chaguo-msingi inayofunguliwa wakati mwonekano wa alamisho unapofunguliwa katika Chrome.
1892
1893       Alamisho zinazosimamiwa hazisawazishwi na akaunti ya mtumiaji.</translation>
1894 <translation id="6757375960964186754">Onyesha chaguo za ufikiaji za  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> katika menyu ya mfumo.
1895
1896           Sera hii ikiwekwa kuwa ndivyo, chaguo za Ufikiaji zitaonekana katika menyu ya treya ya mfumo wakati wote.
1897
1898           Sera hii ikiwekwa kuwa sivyo, chaguo za Ufikiaji hazitaonekana kamwe katika menyu ya treya ya mfumo.
1899
1900           Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuibatilisha.
1901
1902           Sera hii isipowekwa, chaguo za Ufikiaji hazitaonekana katika menyu ya treya ya mfumo, lakini mtumiaji anaweza kusababisha chaguo za Ufikiaji zionekane kupitia ukurasa wa Mipangilio.</translation>
1903 <translation id="8303314579975657113">Hubainisha maktaba upi wa GSSAPI ya kutumia kwa Uthibitishaji wa HTTP. Unaweza kuweka tu jina la maktaba, au kijia kamili.
1904
1905           Ikiwa hakuna mpangilio uliotolewa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaendelea kutumia jina chaguo-msingi la maktaba.</translation>
1906 <translation id="8549772397068118889">Tahadharisha ninapotembelea tovuti zilizo nje ya vifurushi vya maudhui</translation>
1907 <translation id="7749402620209366169">Inawezesha uthibitishaji wa vipengee viwili kwa wapangishaji wa ufikivu wa mbali badala ya PIN iliyobainishwa na mtumiaji.
1908
1909           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi lazima mtumiaji atoe sababu mbili za msimbo halai anapofikia mpangishaji.
1910
1911           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautawekwa, basi sababu mbili hazitawezeshwa na tabia ya chaguo-msingo kuwa na PIN iliyofafanuliwa na mtumiaji itatumiwa.</translation>
1912 <translation id="6698424063018171973">Huzuia masafa ya lango la UDP yanayotumiwa na mpangishi wa ufikiaji wa mbali katika mashini hii.
1913
1914           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, au ikiwa itawekwa kwenye mfuatano mtupu, mpangishi wa ufikiaji wa mbali ataruhusiwa kutumia lango lolote linalopatikana, isipokuwa sera <ph name="REMOTEACCESSHOSTFIREWALLTRAVERSAL_POLICY_NAME"/> izimwe, ambapo mpangishi wa ufikiaji wa mbali atatumia malango ya UDP katika masafa ya 12400-12409.</translation>
1915 <translation id="7329842439428490522">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini inazimwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1916
1917           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuzima skrini.
1918
1919           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haizimi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1920
1921           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1922
1923           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1924 <translation id="384743459174066962">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zisizoruhusiwa kufungua ibukizi.
1925
1926           Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPopupeSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1927 <translation id="5645779841392247734">Ruhusu vidakuzi kwenye tovuti hizi</translation>
1928 <translation id="4043912146394966243"> Aina hizi za miunganisho zinaziruhusiwa kutumia visasisho vya OS. Visasisho vya OS vinaweza kuweka vichujo vizito kwenye muunganisho kwa sababu ya ukubwa wavyo na huenda vikasababisha gharama ya ziada. Kwa hivyo, haviwezeshwi kwa chaguo-msingi kwa aina za muunganisho zinazoonekana kuwa ghali, zinazojumuisha WiMax, Bluetooth na Selula kwa wakati huu.
1929
1930       Vitambulisho vinavyotambuliwa vya aina vya muunganisho ni &quot;ethernet&quot;, &quot;wifi&quot;, &quot;wimax&quot;, &quot;bluetooth&quot;  na &quot;selula&quot;.</translation>
1931 <translation id="6652197835259177259">Mipangilio ya watumiaji inayodhibitiwa kwa ndani</translation>
1932 <translation id="2808013382476173118">Huwasha matumizi ya seva za STUN seva teja za mbali zinapojaribu kutambua muunganisho wa mashini hii.
1933
1934           Ikiwa mpangilio huu utawashwa, basi seva teja za mbali zinaweza kugundua na kuunganisha kwenye mashini hii hata kama zimetenganishwa na ngome.
1935
1936           Ikiwa mpangilio huu utazimwa na miunganisho ya kutoa ya UDP imechujwa na ngome, basi mashini hii itaweza tu kuruhusu miunganisho kutoka kwenye mashini ya seva teja katika mtandao wa karibu.
1937
1938           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mpangilio utawashwa.</translation>
1939 <translation id="3243309373265599239">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufifilizwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1940
1941           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufifiliza skrini.
1942
1943           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haififilizi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1944
1945           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1946
1947           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1948 <translation id="3859780406608282662">Ongeza kigezo kwenye uletaji wa mbegu Tofauti katika <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1949
1950       Iwapo imebainishwa, itaongeza kigezo cha hoja inayoitwa &quot;zuia&quot; kwenye URL inayotumiwa kuleta mbegu Tofauti. Thamani ya kigezo itakuwa thamani iliyobainishwa kwenye sera hii.
1951
1952       Iwapo haijabainishwa, hatutarekebisha URL ya mbegu Tofauti.</translation>
1953 <translation id="7049373494483449255">Inawezesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuwasilisha nyaraka kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ili kuchapishwa.  KUMBUKA: Hii inaathiri tu msaada wa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.  Haizuii watumiaji kuwasilisha kazi zilizochapishwa kwenye tovuti.
1954
1955       Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa au hautasanidiwa, watumiaji wanaweza kuchapisha kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> kutoka kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> kidadisi cha kuchapisha.
1956
1957       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa, watumiaji hawawezi kuchapisha kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> kutoka kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> kidadisi cha kuchapisha</translation>
1958 <translation id="4088589230932595924">Hali fiche imelazimishwa</translation>
1959 <translation id="5862253018042179045">Weka hali ya chaguo msingi ya kipengee cha ufikiaji cha maoni yaliyotamkwa kwenye skrini ya kuingi. 
1960         Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, maoni yaliyosemwa yatawashwa skrini ya kuingina katika akaunti itakapoonyeshwa. 
1961        Iwapo sera hii imewekwa kwa haitumiki, maoni yaliyosemwa yatazimwa skrini ya kuingina katika akaunti itakapoonyeshwa. 
1962         Ukiweka sera hii, watumiaji wanaweza kuipuuza kwa muda kwa kuwasha au kuzima maoni yaliyotamkwa. Hata hivyo, uchaguzi wa mtumiaji sio wa kuendelea na chaguo-msingi hurejeshwa tena wakati wowote skrini ya kuingia katika akaunti inapoonekana upya au mtumiaji anaposalia kama hafanyi kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja.
1963          Iwapo sera hii itawachwa bila kuwekwa, maoni yaliyotamkwa yatazimwa skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima maoni yaliyosemwa wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti itakatalia kati ya watumiaji.</translation>
1964 <translation id="8197918588508433925">Sera hii inabainisha viendelezi vilivyoruhusiwa ili kutumia Enterprise Platform Keys API chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey() kwa uthibitishaji wa mbali. Lazima viendelezi viongezwe kwenye orodha hii ili kutumia API.
1965
1966           Iwapo kiendelezi hakipo kwenye orodha, au orodha haijawekwa, upigaji simu katika API utashindwa kwa msimbo wa hitilafu.</translation>
1967 <translation id="2811293057593285123">Huduma ya Kuvinjari Salama inaonyesha ukurasa wa kuonya wakati watumiaji wanapovinjari katika tovuti ambazo zimetiwa alama kuwa hasidi. Kuwasha mpangilio huu kunawazuia watumiaji kuondoka kwenye ukurasa wa kuonya hadi kwenye tovuti hasidi.
1968
1969       Ikiwa mpangilio huu utazimwa au hautasanidiwa basi watumiaji wanaweza kuchagua kuendelea hadi kwenye tovuti iliyotiwa alama baada ya kuonyeshwa onyo.</translation>
1970 <translation id="7649638372654023172">Husanidi URL ya ukurasa wa mwanzo ya chaguo-msingi katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kuibadilisha.
1971
1972           Ukurasa wa mwanzo ni ukurasa unaofungluliwa na kitufe cha Mwanzo. Kurasa zinazofunguka mwanzoni zinadhibitiwa na sera za RestoreOnStartup.
1973
1974           Aina ya ukurasa wa mwanzo inaweza kuwekwa kwenye URL unayobainisha hapa au kuwekwa kwenye Ukurasa Mpya wa Kichupo. Ukichagua Ukurasa Mpya wa Kichupo, basi sera hii haifanyi kazi.
1975
1976           Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha URL ya ukurasa wao wa mwanzo katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>, lakini bado wanaweza kuchagua Ukurasa Mpya wa Kichupo kama ukurasa wao wa mwanzo.
1977
1978           Kuiacha sera hii bila kuwekwa kutamruhusu mtumiaji kuchagua ukurasa huu wa mwanzo mwenyewe iwapo HomepageIsNewTabPage haijawekwa pia.</translation>
1979 <translation id="3806576699227917885">Ruhusu kucheza sauti.
1980
1981       Sera hii ikiwekwa kuwa sivyo, utoaji wa sauti hautapatikana kwenye kifaa mtumiaji akiwa ameingia.
1982
1983       Sera hii inaathiri aina zote za utoaji wa sauti na siyo tu spika za ndani. Vipengele vya ufikiaji kwa wasio na uwezo wa kusikia pia vinazuiwa na sera hii. Usiwashe sera hii iwapo kisomaji cha skrini kinahitajika kwa mtumiaji.
1984
1985       Ikiwa mpangilio huu utawekwa kuwa ndivyo au hautasanidiwa basi watumiaji wanaweza kutumia vipengee vyote vya utoaji sauti vinavyoweza kutumika kwenye vifaa vyao.</translation>
1986 <translation id="6517678361166251908">Ruhusu uthibitisho wa gnubby</translation>
1987 <translation id="4858735034935305895">Ruhusu hali ya skrini nzima</translation>
1988 </translationbundle>