- add sources.
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / chrome / app / policy / policy_templates_sw.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="1503959756075098984">Vitambulisho vya viendelezi na URL zilizo sasishswa zitasakinishwa kimyakimya</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Hubainisha iwapo p2p itatumika kwa sasisho za data ya OS. Kama imewekwa kuwa Kweli, vifaa vitashiriki na kujaribu kusasisha data kwenye LAN, hivyo kuna uwezekano wa kupunguza matumizi ya kipimo data cha intaneti na msongamano. Kama sasisho ya data haipo kwenye LAN, kifaa kitarudia kupakua kutoka kwenye seva ya sasisho. Kama imewekwa kuwa Uongo ama haijasanidiwa, p2p haitatumika.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Lugha ya programu</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">Mtoa huduma chaguo-msingi wa utafutaji anapendekeza URL</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Tabia chaguo-msingi ya tovuti isiyo katika furushi lolote la maudhui.
9
10           Sera hii ni ya matumizi ya ndani ya Chrome yenyewe.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">Thamani ya mfano:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Hubainisha URL ya mtambo wa kutafuta inayotumika ili kutoa mapendekezo ya utafutaji. URL inafaa kujumlisha maneno '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>', ambayo nafasi yake itachukuliwa wakati wa kuandika hoja na maandishi ambayo mtumiaji atakuwa ameingiza kufikia wakati huo.
13
14           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haijawekwa, hakuna URL ya mapendekezo itakayotumika.
15
16           Hii inazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
17 <translation id="6106630674659980926">Wezesha kidhibiti cha nenosiri</translation>
18 <translation id="7109916642577279530">Ruhusu au kataza kuchukuliwa kwa sauti. 
19 Ikiwashwa au ikiwa hijasanidiwa (chaguo-msingi), mtumiaji ataombwa ufikiaji wa kuchukua sauti isipokuwa za URL zilizosanidiwa katika orodha ya AudioCaptureAllowedUrls ambayo itapewa ufikiaji bila kuomba. 
20 Sera hii ikiwa imezimwa, mtumiaji kamwe hataombwa na uchukuaji wa sauti upatikana kwa URL zilizosanidiwa katika AudioCaptureAllowedUrls pekee. 
21 Sera hii huathiri aina zote za vifaa vya kuingiza sauti na si tu maikrofoni iliyojengewa ndani.</translation>
22 <translation id="9150416707757015439">Sera hii imepitwa na wakati. Tafadhali, tumia IncognitoModeAvailability badala yake.
23       Huwasha modi fiche katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
24
25       Ikiwa mpangilio huu umewashwa au haujasanidiwa, watumiaji wanaweza kufungua kurasa za wavuti katika modi fiche.
26
27       Ikiwa mpangilio huu umezimwa, watumiaji hawawezi kufungua kurasa za wavuti katika modi fiche.
28
29
30        Ikiwa sera hii itawachwa ikiwa haijawekwa, hii itawashwa na mtumiaji ataweza kutumia modi fiche.</translation>
31 <translation id="4203389617541558220">Pima muda wa kuwaka wa kifaa kwa kuratibu kuwasha tena kiotomatiki.
32 Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda wa kuwaka wa kifaa baada ya upi uwashaji tena kiotomatiki utaratibiwa.
33
34 Sera hii isipowekwa, muda wa kuwaka wa kifaa hauna kipimo.
35
36 Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta.
37
38 Kuwasha tena kiotomatiki huratibiwa kwa wakati uliochaguliwa lakini kunaweza kucheleweshwa kwenye kifaa hadi saa 24 kama mtumiaji anatumia kifaa kwa sasa. 
39
40 Kumbuka: Kuwasha tena kiotomatiki kunawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti inaonyeshwa au kipindi cha programu ya kioski kinaendelea kwa sasa. Hii itabadilika siku zijazo na sera itatumika kila wakati, bila kujali iwapo kipindi cha aina yoyote kinaendelea ua la. 
41 Thamani ya sera inapaswa kubainishwa katika sekunde. Thamani huwekwa pamoja ili iwe angalau 3600 (saa moja).</translation>
42 <translation id="5304269353650269372">Hubainisha urefu wa muda ambao mtumiaji anaweza kukaa bila kufanya kitu baada ya upi mazungumzo ya onyo yataonyeshwa wakati ikiendeshwa kwenye nishati ya betri.
43
44           Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda ambao mtumiaji anaweza kukaa bila kufanya kitu kabla <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haijaonyesha mazungumzo ya onyo yanayomwambia mtumiaji kuwa kitendo cha kukaa bila kufanya kitu kiko karibu kutekelezwa.
45
46           Sera hii inapoondolewa, hakuna mazungumzo ya onyo yanayoonyeshwa.
47
48           Thamani ya sera inapaswa kubainishwa kwa milisekunde. Thamani zimefungashwa ili ziwe chini ya au sawa na muda wa kutofanya kitu.</translation>
49 <translation id="7818131573217430250">Weka hali chaguo-msingi ya hali ya juu ya utofautishaji kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
50 <translation id="7614663184588396421">Orodha ya mipango ya itifaki iliyolemazwa</translation>
51 <translation id="2309390639296060546">Mpangilio chaguo-msingi wa eneo la kijiografia</translation>
52 <translation id="1313457536529613143">Hubainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini kutaongezwa wakati shughuli ya mtumiaji inazingatiwa wakati skrini inapunguza mwangaza au mara baada ya skrini kuzimwa. 
53
54 Kama sera hii imewekwa, inabainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini huongezwa wakati shughuli ya mtumiaji inazingatiwa wakati skrini inapunguza mwangaza au mara baada ya skrini kuzimwa. Kuchelewa kwa mwangaza kunapoongezwa, kuzimwa kwa skrini, kufungwa kwa skrini na kucheleweshwa kwa kutofanya kitu hurekebishwa ili kudumisha umbali sawa kutoka kwa kucheleweshwa kwa mwangaza wa skrini kama ilivyosanidiwa kiasili. 
55
56 Kama sera hii haijawekwa, mfumo wa kipimo cha msingi kitatumika. 
57
58 Mfumo wa kipimo lazima uwe 100% au zaidi.</translation>
59 <translation id="7443616896860707393">Vishtuo vya Cross-origin HTTP Basic Auth</translation>
60 <translation id="2337466621458842053">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zinazoruhusiwa kuonyesha picha.
61
62          Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultImageSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
63 <translation id="4680961954980851756">Washa uwezo wa Kujaza kitomatiki</translation>
64 <translation id="5183383917553127163">Inakuruhusu kubainisha ni viendelezi gani havihusuiani na orodha kuondoa idhini.
65
66           Thamani ya orodha ya kuondoa idhini ya * inamaanisha viendelezi vyote vimeondolewa idhini na watumiaji wanaweza tu kusakinisha viendelezi vilivyoorodheshwa katika orodha ya kutoa idhini.
67
68           Kwa chaguo-msingi, viendelezi vyote vinatolewa idhini, lakini ikiwa viendelezi vyote vimeondolewa idhini kwa sera, orodha ya kutoa idhini inaweza kutumiwa kuifuta sera hiyo.</translation>
69 <translation id="5921888683953999946">Weka hali chaguo-msingi ya kipengele cha upatikanaji wa kishale kikubwa kwenye skrini  ya kuingia katika akaunti. 
70
71 Kama sera hii itawekwa kuwa kweli, kishale kikubwa kitawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. 
72
73 Kama sera hii ni itawekwa kuwa uongo, kishale kikubwa kitazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. 
74
75 Kama utaweka sera hii, watumiaji wanaweza kuipuuza kwa muda kwa kuwasha au kuzima kishale kikubwa. Hata hivyo, chaguo la mtumiaji halitaendelea na chaguo-msingi  litarejeshwa tena wakati wowote skrini ya kuingia katika skrini itakapoonyeshwa upya au mtumiaji atakaposalia bila kufanya kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja. 
76
77 Kama sera hii haijawekwa, kishale kikubwa huzimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima kishale kikubwa wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inaendelea kati ya watumiaji.</translation>
78 <translation id="3185009703220253572">kuanzia toleo la <ph name="SINCE_VERSION"/></translation>
79 <translation id="2204753382813641270">Dhibiti kujificha kitomatiki kwa rafu</translation>
80 <translation id="3816312845600780067">Washa njia ya mkato ya kibodi ya usaidizi wa kuingia otomatiki</translation>
81 <translation id="3214164532079860003">Sera hii inalazimisha ukurasa wa kwanza kuingizwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha sasa, kikiwashwa.
82
83       Ikilemazwa, ukurasa wa mwanzo hautaletwa.
84
85       Ikiwa hautawekwa, huenda mtumiaji akaombwa kuleta, au huenda uletaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
86 <translation id="5330684698007383292">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina zifuatazo za maudhui</translation>
87 <translation id="6647965994887675196">Kama iwekwa kuwa kweli, watumiaji wanaosimamiwa wanaweza kuundwa na kutumiwa.
88
89          Kama imewekwa kuwa uwongo au haijasanidiwa, uundaji wa mtumiaji wa kusimamiwa na kuingia katika akaunti kutalemazwa. Watumiaji wote wa kusimamiwa watafichwa.
90
91           KUMBUKA: Tabia chaguo-msingi ya vifaa vya watumiaji na biashara zinatofautiana: kwenye vifaa vya watumiaji watumiaji wa kusimamiwa huwashwa kama chaguo-msingi, lakini kwenye vifaa vya biashara wao huzimwa kama chaguo-msingi.</translation>
92 <translation id="69525503251220566">Kigezo kinachotoa kipengele cha kutafuta kwa picha kwa mtoa huduma wa utafutaji chaguo-msingi</translation>
93 <translation id="5469825884154817306">Zuia picha katika tovuti hizi</translation>
94 <translation id="5827231192798670332">Huchagua mkakati unaotumiwa kufuta baadhi ya faili ili kuacha nafasi wakati wa kufuta kiotomatiki</translation>
95 <translation id="8412312801707973447">Ikiwa ukaguzi wa mtandaoni wa OCSP/CRL umeatekelezwa</translation>
96 <translation id="6649397154027560979">Sera hii imeacha kuendesha huduma, tafadhali tumia URL Zilizoondolewa Idhini badala yake. 
97 Huzima itifaki za miradi iliyoorodheshwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> . 
98 URL zinazotumia miradi kutoka orodha hii hazitapakia na haziwezi kutembelewa. 
99 Iwapo sera hii haitawekwa au orodha ni tupu miradi yote itapatikana katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> .</translation>
100 <translation id="3213821784736959823">Hudhibiti iwapo DNS teja ya kijenzi cha ndani inatumika katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
101
102       Iwapo sera hii itawekwa kuwa ndivyo, DNS teja ya kijenzi cha ndani itatumiwa, iwapo itapatikana.
103
104       Iwapo sera hii itawekwa kuwa sivyo, DNS teja ya kijenzi cha ndani haitawahi kutumiwa.
105
106       Iwapo sera hii itawachwa bila kuwekwa, watumiaji wataweza kubadilisha iwapo DNS teja ya kijenzi cha ndani itatumika kwa kuhariri chrome://flags au kubainisha alama ya mstari wa amri.</translation>
107 <translation id="2908277604670530363">Kiwango cha juu kabisa cha miunganisho ya wakati mmoja kwenye seva ya proksi</translation>
108 <translation id="556941986578702361">Dhibiti kujificha kiotomatiki kwa rafu ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
109
110       Iwapo sera hii itawekwa kuwa 'IjificheYenyeweKilaWakati', rafu itajificha kiotomatiki kila wakati.
111
112       Iwapo sera hii itawekwa kuwa 'IsiwahiKujifichaYenyewe', rafu haitawahi kujificha kiotomatiki.
113
114       Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta.
115
116       Iwapo sera itaachwa bila kuwekwa, watumiaji wanaweza kuamua iwapo rafu itajificha kiotomatiki.</translation>
117 <translation id="4838572175671839397">Ina ulinganishaji wa kawaida unaotumiwa kuamua watumiaji gani wanaoweza kuingia kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
118
119       Hitilafu inayofaa inaonyeshwa ikiwa mtumiaji anajaribu kuingia kwa jina la mtumiaji lisilolingana na ruwaza hii.
120
121       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa au tupu, basi mtumiaji yeyote anaweza kuingia kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
122 <translation id="2892225385726009373">Mpangilio huu unapowashwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatenda ukaguzi wa urejeshaji wa vyeti vya seva ambavyo vinathibitishwa bila tatizo na vimetiwa sahihi na vyeti vya CA vilivyosakinishwa karibu wakati wote.
123
124       Kama <ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kupata maelezo ya hali ya urejeshaji, vyeti kama hivyo vitachukuliwa kuwa vimefutwa ('hard-fail').
125
126       Sera hii isipowekwa, au ikiwekwa kuwa sivyo, basi Chrome itatumia mipangilio iliyopo ya kukagua urejeshaji mtandaoni.</translation>
127 <translation id="1438955478865681012">Inasanidi sera zinazohusiana na kiendelezi. Mtumiaji haruhusiwi kusakinisha viendelezi vya orodha batili isipokuwa viwe kwenye orodha iliyoidhinishwa. Pia unaweza kulazimisha <ph name="PRODUCT_NAME"/> ili kusakinisha kiotomatiki viendelezi kwa kuvibainisha katika <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Orodha inayotiliwa shaka inapewa kipaumbele juu ya viendelezi vilivyolazimishwa.</translation>
128 <translation id="3516856976222674451">Punguza urefu wa kipindi cha mtumiaji.
129
130       Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda ambapo baadaye mtumiaji anaondoka, na kumaliza kipindi. Mtumiaji anafahamishwa kuhusu muda unaosalia na kipima wakati cha muda unaosalia kinachoonyeshwa katika chano la mfumo.
131
132       Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa kipindi haupunguzwi.
133
134       Ukuweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta.
135
136       Thamani ya sera inastahili kubainishwa katika milisekunde. Thamani zinabanwa kwenye masafa ya sekunde 30 hadi saa 24.</translation>
137 <translation id="9200828125069750521">Vigezo vya URL ya picha inayotumia POST</translation>
138 <translation id="2769952903507981510">Sanidi jina la kikoa linalohitajika kwa wapangishaji wa ufikivu wa mbali</translation>
139 <translation id="8294750666104911727">Kwa kawaida kurasa Zinazooana na X-UA zilizowekwa kwa chrome=1  zitaonyeshwa katika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> bila kujali sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.
140
141          Ukiwasha mpangilio huu, kurasa hazitachanganuliwa kwa metatagi. 
142
143          Ukizima mpangilio huu, kurasa zitachanganuliwa kwa metatagi. 
144
145          Kama sera hii haitawekwa, kurasa zitachanganuliwa kwa metatagi.</translation>
146 <translation id="3478024346823118645">Futa data ya mtumiaji unapoondoka</translation>
147 <translation id="8668394701842594241">Inabainisha orodha ya programu jalizi ambazo zinalemazwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
148
149         Vibambo vya kadi egemezi '*' na '?' vinaweza kutumiwa kulinganisha misururu ya vibambo vibadala. '*' inalinganisha vibambo kadhaa vibadala huku '?' ikibainisha kibambo kimoja cha chaguo, yaani inalinganisha sufuri au kibambo kimoja. Kibambo cha kutoka ni '\', kwa hivyo ili kulinganisha '*', '?', halisi au vibambo '\', unaweza kuweka '\' mbele yavyo.
150
151       Orodha ya programu jalizi iliyobainishwa inatumiwa mara kwa mara katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> ikiwa zimesakinishwa. Programu jalizi zinatiwa alama kama zilizowezeshwa katika 'kuhusu:programu jalizi' na watumiaji hawawezi kuzilemaza.
152
153       Fahamu kuwa sera hii inafuta DisabledPlugins na DisabledPluginsExceptions.
154
155       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mtumiaji anaweza kuilemaza programu yoyote iliyosakinishwa kwenye mfumo huu.</translation>
156 <translation id="653608967792832033">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufungwa inapoendeshwa kwa nguvu ya betri.
157
158           Sera hii inapowekwa katika thamani kubwa zidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufunga skrini.
159
160           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haifungi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
161
162           sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa chaguo-msingi unatumiwa.
163
164           Njia inayopendekezwa ya kufunga skrini isiyo na shughuli ni kuwezesha ufungaji skrini iliyositishwa na kusitisha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> baada ya onyesho liliso na shughuli. Sera hii inastahili kutumiwa tu wakati ambapo ufungaji wa skrini utatokea kwa muda mrefu kuliko kusitisha au usitishaji usio na shughuli hauhitajiki hata kidogo.
165
166           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
167 <translation id="4157003184375321727">Ripoti OS na toleo la programu dhibiti</translation>
168 <translation id="4752214355598028025">Huduma ya Kuvinjari Salama inaonyesha ukurasa wa kuonya wakati watumiaji wanapovinjari katika tovuti ambazo zimealamishwa kuwa hasidi. Kuwezesha mpangilio huu kunawazuia watumiaji kuendelea kutoka kwenye ukurasa wa kuonya hadi kwenye tovuti hasidi.
169
170       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautasanidiwa basi watumiaji wanaweza kuchagua kuendelea hadi kwenye tovuti iliyoalamishwa baada ya kuonyeshwa onyo.</translation>
171 <translation id="5255162913209987122">Inaweza Kupendekezwa</translation>
172 <translation id="1861037019115362154">Inabainisha orodha ya programu jalizi ambazo zinalemazwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
173
174       Vibambo vya kadi egemezi '*' na '?' vinaweza kutumiwa kulinganisha misururu ya vibambo vibadala. '*' inalinganisha vibambo kadhaa vibadala huku '?' ikibainisha kibambo kimoja cha chaguo, yaani inalinganisha sufuri au kibambo kimoja. Kibambo cha kutoka ni '\', kwa hivyo ili kulinganisha '*', '?', halisi au vibambo '\', unaweza kuweka '\' mbele yavyo.
175
176       Ukiwezesha mpangilio huu, orodha iliyobainishwa ya programu jalizi inatumiwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Programu jalizi zinatiwa alama kama zilizolemazwa katika 'kuhusu:programu jalizi' na watumiaji hawawezi kuziwezesha.
177
178       Fahamu kuwa sera hii inaweza kufutwa kwa EnabledPlugins na DisabledPluginsExceptions.
179
180       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mtumiaji anaweza kuitumia programu jalizi yoyote iliyosakinishwa kwenye mfumo isipokuwa kwa msimbo mgumu usiotangamana, programu jalizi hatari au zilizochina.</translation>
181 <translation id="9197740283131855199">Asilimia ambayo mwangaza wa skrini utaongezwa uchelewaji iwapo mtumiaji anaanza kutumia baada ya kupunguza mwangaza</translation>
182 <translation id="1492145937778428165">Inabainisha  kipindi kwa nukta ambapo huduma ya udhibiti wa kifaa inahojiwa kwa ajili ya maelezo ya sera ya kifaa.
183
184       Kuweka sera hii kunafuta thamani ya chaguo-msingi ya saa 3. Thamani halali za sera hii ziko katika masafa ya kuanzia 1800000 (dakika 30 ) hadi 86400000 (Siku 1). Thamani zozote zisizo katika masafa haya zitabaniwa kwenye mpaka husika.
185
186       Kuacha sera hii bila kuwekwa kutafanya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kutumia thamani chaguo-msingi ya saa 3.</translation>
187 <translation id="3765260570442823273">Muda wa ujumbe wa tahadhari wa kuondoka tulivu</translation>
188 <translation id="7302043767260300182">Ufungaji wa skrini unachelewa wakati nishati ya AC inapotimika</translation>
189 <translation id="7331962793961469250">Wakati imewekwa kwenye Ndivyo, utambulishaji wa programu za Duka la Wavuti la Chrome hautaionekana katika ukurasa wa kichupo kipya.
190
191       Kuweka chaguo hili kwa Siyo Ndivyo au kuliacha kama halijawekwa kutafanya utambulishaji wa programu za Duka la wavuti la Chrome katika ukurasa wa kichupo kipya.</translation>
192 <translation id="7271085005502526897">Leta ukurasa wa mwanzo kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi kwenye uendeshaji wa kwanza</translation>
193 <translation id="6036523166753287175">Inawezesha kutamba kwa ngome kutoka katika ufikivu wa mpangishaji wa mbali</translation>
194 <translation id="1096105751829466145">Kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
195 <translation id="7567380065339179813">Ruhusu programu jalizi kwenye tovuti hizi</translation>
196 <translation id="4555850956567117258">Washa usahihishaji wa mbali kwa mtumiaji</translation>
197 <translation id="5966615072639944554">Viendelezi vinaruhusiwa kutumia API ya usahihishaji wa mbali</translation>
198 <translation id="1617235075406854669">Washa ufutaji wa historia ya upakuaji na kivinjari</translation>
199 <translation id="5290940294294002042">Bainisha orodha ya programu jalizi ambayo mtumiaji anaweza kuwezesha au kulemaza</translation>
200 <translation id="3153348162326497318">Inakuruhusu kubainisha viendelezi vipi ambavyo watumiaji HAWAWEZI kusakinisha. Viendelezi ambavyo tayari vimesakinishwa vitaondolewa ikiwa vitaondolewa idhini.
201
202           Thamani ilioondolewa idhini ya '*' inamaanisha viendelezi vyote vimeondolewa idhini isipokuwa vimeorodheshwa bayana katika orodha ya kutoa idhini.
203
204           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa mtumiaji anaweza kusakinisha kiendelezi chochote katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
205 <translation id="3067188277482006117">Iwapo ni kweli, mtumiaji anaweza kutumia maunzi kwenye vifaa vya Chrome ili kudhibiti kwa umbali na kuthibitisha utambulisho wake katika CA ya faragha kupitia Enterprise Platform Keys API chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey().
206
207           Iwapo imewekwa kwa isiyo kweli, au iwapo haijawekwa, simu katika API zitashindwa kwa msimbo wa hitilafu.</translation>
208 <translation id="5809728392451418079">Weka jina la onyesho kwa ajili ya akaunti za kifaa cha karibu</translation>
209 <translation id="1427655258943162134">Anwani au URL ya seva ya proksi</translation>
210 <translation id="1827523283178827583">Tumia seva za proksi thabiti</translation>
211 <translation id="3021409116652377124">Lemaza kipataji cha programu jalizi</translation>
212 <translation id="7236775576470542603">Weka aina chaguo-msingi ya kikuza skrini ambacho kimewashwa kwenye skrini ya kuingia katika akaunti.
213 Kama sera hii itawekwa, itadhibiti aina ya kikuza skrini ambacho kimewashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. Kuweka sera kuwa &quot;Hakuna&quot; huzima kikuza skrini.
214
215 Kama umeweka sera hii, watumiaji wanaweza kuipuuza kwa muda kwa kuwasha au kuzima kikuza skrini. Hata hivyo, chaguo la mtumiaji haliendelei na chaguo msingi hurejeshwa tena wakati skrini ya kuingia katika akaunti inapoonyeshwa upya au mtumiaji anapobakia bila kufanya kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja. 
216
217 Kama sera haitawekwa, kikuza skrini kitazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima kikuza skrini wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inaendelea kati ya watumiaji.</translation>
218 <translation id="5423001109873148185">Sera hii inailazimisha mitambo ya kutafuta kuingizwa kutoka kivinjari chaguo-msingi cha sasa iwapo itawashwa. Ikiwashwa,  sera hii pia itaathiri kidadisi cha kuingiza.
219
220       Ikizimwa, mtambo chaguo-msingi wa kutafuta hauingizwi.
221
222       Ikiwa haitawekwa, mtumiaji anaweza kuomba aingize, au huenda ungizaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
223 <translation id="3288595667065905535">Kituo cha Kutoa</translation>
224 <translation id="2785954641789149745">Huwasha kipengee cha Kuvinjari Salama cha <ph name="PRODUCT_NAME"/>  na kuzuia watumiaji kutoka kubadilisha mpangilio huu. 
225 Kama utawasha mpangilio huu, Kuvinjari Salama kutatumika kila wakati. 
226 Kama utazima mpangilio huu, Kuvinjari Salama hakutatumika kamwe.
227 Kama utawasha au kuzima mpangilio huu, watumiaji hawezi kubadilisha au kupuuza mpangilio wa &quot;Washa ulinzi wa kuhadaa na programu hasidii&quot; katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 
228 Kama sera hii haitawekwa, hii itawashwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
229 <translation id="268577405881275241">Washa kipengee cha proksi cha upunguzaji wa data</translation>
230 <translation id="8369602308428138533">Kuchelewa kwa kuzima skirini wakati nishati ya AC inapotumika</translation>
231 <translation id="6513756852541213407">Inakuruhusu kubainisha seva ya proksi iliyotumiwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mipangilio ya proksi.
232
233           Ukichagua kutotumia seva ya proksi kamwe na uunganishe moja kwa moja wakati wote, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
234
235           Ukichagua kutumia mipangilio ya proksi au ugundue seva ya proksi kiotomatiki, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
236
237           Ukichagua modi iliyopangwa ya proksi ya seva, unaweza kubainisha chaguo nyingine katika 'Anwani au URL ya seva ya proksi' na 'Orodha iliyotengenishwa kwa koma ya kanuni za ukwepaji proksi'.
238
239           Ukichagua kutumia hati ya proksi ya .pac, lazima ubainishie URL hati katika 'URL kwenye faili ya proksi ya .pac'.
240
241           Kwa mifano ya kina, tembelea:
242           <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
243
244           Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hupuuza chaguo zote zinazohuaiana na proksi zilizobainishwa kutoka kwenye mstari wa amri.
245
246           Kuachwa kwa sera hii bila kuwekwa kutawaruhusu watumiaji kujichagulia mipangilio ya proksi.</translation>
247 <translation id="7763311235717725977">Inakuruhusu kuweka iwapo tovuti zinaruhusiwa kuonyesha picha. Kuonyesha picha kunaweza kuwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
248
249           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, 'AllowImages' zitatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
250 <translation id="5630352020869108293">Rejesha kipindi kilichopita</translation>
251 <translation id="2067011586099792101">Zuia ufikiaji wa tovuti zilizo nje ya vifurushi vya maudhui</translation>
252 <translation id="4980635395568992380">Aina ya data:</translation>
253 <translation id="3096595567015595053">Orodha ya programu jalizi zilizowezeshwa</translation>
254 <translation id="3048744057455266684">Sera hii ikiwekwa na URL ya utafutaji inayopendekezwa kutoka kwenye sandukuu iwe na kigezo hiki katika mtiririko wa hoja au katika kitambulishi cha kipande, basi pendekezo litaonyesha maneno ya utafutaji na mtoa huduma ya utafutaji badala ya URL ya utafutaji ghafi.
255
256           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, mabadiliko ya hoja ya utafutaji hayatatekelezwa.
257
258           Sera hii inaheshimiwa tu iwapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
259 <translation id="5912364507361265851">Waruhusu watumiaji kuonyesha manenosiri katika Kidhibiti cha Manenosiri</translation>
260 <translation id="510186355068252378">Huzima usawazishaji wa data katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kutumia huduma za usawazishaji zilizopangishwa za Google na huzuia watumiaji kuubadilisha mpangilio huu.
261
262       Ukiwasha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
263
264       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa Usawazishaji wa Google utapatikana kwa watumiaji watakaochagua kuutumia au kutoutumia.</translation>
265 <translation id="7953256619080733119">Wapangishi wasiofuata kanuni za mwongozo wa mtumiaji uliodhibitiwa</translation>
266 <translation id="7412982067535265896">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zinazoruhusiwa kuweka kipindi cha vidakuzi pekee.
267
268          Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultCookiesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.
269
270           Ikiwa sera ya &quot;RestoreOnStartup&quot; itawekwa ili kuhifadhi URL kutoka kwenye vipindi vya awali sera hii haitaheshimiwa na vidakuzi vitahifadhiwa kwa muda mrefu kwa tovuti hizo.</translation>
271 <translation id="4807950475297505572">Watumiaji waliotumiwa mara chache hivi karibuni huondolewa hadi kuwe na nafasi ya kutosha</translation>
272 <translation id="8828766846428537606">Sanidi ukurasa wa mwanzo chaguo-msingi katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kuubadilisha.
273
274       Mipangilio ya ukurasa wa mtumiaji inafungwa kabisa, ukichagua ukurasa wa mwanzo kuwa ukurasa mpya wa kichupo, au uuweke kuwa URL na ubainishe URL ya ukurasa wa mwanzo. Iwapo hutaibainisha URL ya ukurasa wa mwanzo, basi bado mtumiaji anaweza kuweka ukurasa wa mwanzo kwenye ukurasa mpya wa kichupo kwa kubainisha 'chrome://newtab'.</translation>
275 <translation id="2231817271680715693">Leta historia ya kivinjari kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi wakati wa uendeshaji wa kwanza</translation>
276 <translation id="1353966721814789986">Kurasa za kuanza</translation>
277 <translation id="7173856672248996428">Mfumo wa Muda Mfupi</translation>
278 <translation id="1841130111523795147">Huruhusu mtumiaji kuingia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huwazuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
279
280       Ukiweka sera hii, unaweza kusanidi iwapo mtumiaji anaruhusiwa kuingia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> au la.</translation>
281 <translation id="5564962323737505851">Inasanidi kidhibiti cha nenosiri. Ikiwa kidhibiti cha nenosiri kimewezeshwa, hivyo basi unaweza kuchagua kuwezesha au kulemaza iwapo mtumiaji anaweza kuonyesha manenosiri yaliyohifadhiwa katika maandishi wazi.</translation>
282 <translation id="4668325077104657568">Mpangilio chaguo-msingi wa picha</translation>
283 <translation id="4492287494009043413">Lemaza upigaji wa picha kiwamba</translation>
284 <translation id="6368403635025849609">Ruhusu JavaScript kwenye tovuti hizi</translation>
285 <translation id="6074963268421707432">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe arifa kwenye eneo-kazi</translation>
286 <translation id="8614804915612153606">Inalemaza Kusasisha Otomatiki</translation>
287 <translation id="4834526953114077364">Watumiaji waliotumiwa mara chache hivi karibuni ambao hawajaingia katika akaunti ndani ya miezi 3 huondolewa hadi kuwe na nafasi ya kutosha</translation>
288 <translation id="382476126209906314">Sanidi kiambishi awali cha TalkGadget kwa ufikiaji wa wapangishaji wa mbali</translation>
289 <translation id="6561396069801924653">Onyesha chaguo za ufikiaji katika menyu ya trei ya mfumo</translation>
290 <translation id="8104962233214241919">Chagua kiotomatiki vyeti vya mteja vya tovuti hizi</translation>
291 <translation id="2906874737073861391">Orodha ya viendelezi vya AppPack</translation>
292 <translation id="3758249152301468420">Lemaza Zana za Wasanidi Programu</translation>
293 <translation id="8665076741187546529">Sanidi orodha ya viendelezi vilivyosakinishwa kwa nguvu</translation>
294 <translation id="410478022164847452">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambao baadaye hatua isiyo na shughuli huchukuliwa inapoendeshwa kwenye nishati ya AC.
295
296           Sera hii inapowekwa, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuchukua hatua ya kutokuwa na shughuli, kinachoweza kusanidiwa tofauti.
297
298           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi hutumiwa.
299
300           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta.</translation>
301 <translation id="1675391920437889033">Hudhibiti ni aina zipi za programu/viendelezi zinazoruhusiwa kusakinishwa.
302
303           Mpangilio huu unatoa idhini kwa aina za viendelezi/programu zinazokubaliwa zinazoweza kusakinishwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Thamani ni orodha ya mkondo,  ambapo kila kimoja kinastahili kuwa mojawapo ya ifuatayo: &quot;kiendelezi&quot;, &quot;mandhari&quot;, &quot;hati ya_mtumiaji&quot;, &quot;programu_iliyopangishwa&quot;, &quot;programu_iliyo kwenye furushi_iliyopitwa na wakati &quot;programu_ya mfumo&quot;. Ona waraka wa viendelezi vya Chrome kwa maelezo zaidi kwenye aina hizi.
304
305           Fahamu kuwa sera hii pia inaathiri viendelezi na programu za kusakinisha kwa lazima kupitia ExtensionInstallForcelist.
306
307           Iwapo mpangilio huu utasanidiwa, viendelezi/programu zilizo na aina ambayo haiko kwenye orodha havitasakinishwa.
308
309           Iwapo mipangilio hii itaachwa bila kusanidiwa, hakuna vikwazo vitakavyotekelezwa kwenye aina za viendelezi/progrmu zinazokubaliwa.</translation>
310 <translation id="6378076389057087301">Bainisha iwapo shughuli za sauti zinaathiri udhibiti wa nishati</translation>
311 <translation id="8818173863808665831">Ripoti eneo la jografia ya kifaa.
312
313       Ikiwa sera haitawekwa, au imewekwa kwenye Sivyo, eneo halitaripotiwa.</translation>
314 <translation id="4899708173828500852">Wezesha Kuvinjari Salama</translation>
315 <translation id="4442582539341804154">Wawezesha kufunga wakati kifaa kinapokuwa hakifanyi kitu au kimesimamishwa</translation>
316 <translation id="7719251660743813569">Inadhibiti iwapo metriki za matumizi zinaripotiwa tena katika Google. Ikiwa imewekwa kwenye ndivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaripoti metriki za matumizi. Ikiwa haijasanidiwa au imewekwa kuwa siyo Ndivyo, kuripoti metriki kutalemazwa.</translation>
317 <translation id="2372547058085956601">Ucheleweshwaji wa kuingia kiotomatiki katika kipindi cha umma.
318
319       Sera ya |DeviceLocalAccountAutoLoginId| ikiondolewa, sera hii haina athari. Vinginevyo:
320
321       Sera hii ikiwekwa, inabainisha kiasi cha muda ambacho kinaweza kupita bila shughuli ya mtumiaji kabla kuingia kiotomatiki katika kipindi cha umma kilichobainishwa na sera ya |DeviceLocalAccountAutoLoginId|.
322
323       Ikiwa sera haitawekwa, milisekunde 0 zitatumika kuonyesha muda umekwisha.
324
325       Sera hii inabainishwa kwa miliksekunde.</translation>
326 <translation id="7275334191706090484">Alamisho Zinazosimamiwa</translation>
327 <translation id="3570008976476035109">Zuia programu jalizi katika tovuti hizi</translation>
328 <translation id="8749370016497832113">Huwasha ufutaji wa historia ya kivinjari na historia ya upakuaji katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji wasibadilishe mpangilio huu.
329
330       Kumbuka kuwa hata na sera hii kuzimwa, historia ya kuvinjari na upakuaji haina uhakika wa kubakishwa: watumiaji wanaweza kubadilisha au kufuta faili za hifadhidata ya historia moja kwa moja, na kivinjari chenyewe kinaweza kupitwa na wakati au kiweke vipengee vyote vya historia kwenye kumbukumbu wakati wowote.
331
332       Endapo mpangilio huu utawashwa au usiwekwe, historia ya kuvinjari na upakuaji inaweza kufutwa.
333
334       Mpangilio huu ukizimwa, historia ya kuvinjari na upakuaji hauwezi kufutwa.</translation>
335 <translation id="2884728160143956392">Ruhusu vidakuzi vya kipindi pekee kwenye tovuti hizi</translation>
336 <translation id="3021272743506189340">Huzima uwsawazishaji wa Hifadhi ya Google kwenye programu ya Faili za OS ya Chrome unapotumia muunganisho wa simu ya mkononi wakati imewekwa kwenye Kweli. Katika hali hiyo, data inasawazishwa tu katika Hifadhi ya Google inapounganishwa kupitia WiFi au Ethernet.
337
338           Iwapo haijawekwa kwenye Isiyo kweli, basi watumiaji wataweza kuhamisha faili kwenye Hifadhi ya Google kupitia miunganisho ya simu ya mkononi.</translation>
339 <translation id="4655130238810647237">Inawezesha au kulemaza uhariri wa alamisho katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
340
341       Ukiwezesha mpangilio huu, alamisho zinaweza kuongezwa, kuondolewa au kurekebishwa. Hiii ndiyo chaguo-msingi pia sera hii inapokuwa haijawekwa.
342
343       Ukilemaza mpangilio huu, alamisho haziwezi kuongezwa, kuondolewa au kurekebishwa. Alamisho zilizopo bado zinapatikana.</translation>
344 <translation id="3496296378755072552">Kidhibiti cha nenosiri</translation>
345 <translation id="4372704773119750918">Usiruhusu mtumiaji wa biashara kuwa sehemu ya wasifu nyingi (ya msingi au ya pili)</translation>
346 <translation id="2565967352111237512">Inawezesha kuripoti bila jina kwa matumizi na data inayohusina na uharibifu wa <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwenye Google na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
347
348       Ukiwezesha mpangilio huu, kuripoti bila jina kwa matumizi na data inayohusina na uharibifu hutumwa kwa Google.
349
350       Ukilemaza mpangilio huu, kuripoti bila jina kwa matumizi na  data inayohusina na uharibifu kamwe hakutumwi kwa google.
351
352       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
353
354       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mpangilio utakuwa kile alichokichagua mtumiaji wakati wa usakinishaji / uendeshaji wa kwanza.</translation>
355 <translation id="4784220343847172494">Hudhibiti tabia ya kufuta kiotomatiki kwenye vifaa vya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Ufutaji wa moja kwa moja huanzishwa wakati kiwango cha nafasi kwenye diski hufikia kiwango nyeti ili kurejesha nafasi kwenye diski.
356     
357     Kama sera hii imewekwa kwa 'RemoveLRU', ufutaji kiotomatiki utaendelea kuondoa watumiaji kutoka kwenye kifaa kwa kufuata mpangilio wa aliyeingia mara chache hivi karibuni hadi kuwe na nafasi ya kutosha.
358
359      Kama sera hii imewekwa kwa 'RemoveLRUIfDormant', ufutaji kiotomatiki utaendelea kuondoa watumiaji ambao hawajaingia katika akaunti kwa angalau miezi 3 kwa kufuata mpangilio wa aliyeingia mara chache hivi karibuni hadi kuwe na nafasi ya kutosha.
360
361       Kama sera hii haitawekwa, ufutaji kiotomatiki hutumia mkakati wa chaguo-msingi uliyojengewa ndani. Kwa sasa, inatumia mkakati wa 'RemoveLRUIfDormant'.</translation>
362 <translation id="6256787297633808491">Alama za mfumo mzima zitatumika wakati wa kuanzisha Chrome</translation>
363 <translation id="2516600974234263142">Huwasha kuchapisha katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
364
365       Iwapo mpangilio huu utawashwa au hautasanidiwa, watumiaji wanaweza kuchapisha.
366
367       Iwapo mpangilio huu utazimewa, watumiaji hawawezi kuchapisha kutoka kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Uchapishaji utafungwa katika menyu spana, viendelezi, programu za, n.k. Bado kuna uwezekano wa kuchapisha kutoka kwenye programu jalizi zinazopuuza <ph name="PRODUCT_NAME"/> wakati wa kuchapisha. Kwa mfano, programu fulani za Flash zina chaguo la kuchapisha katika menyu zao za muktadha, ambazo hazisimamiwi na sera hii.</translation>
368 <translation id="9135033364005346124">Wezesha proksi ya <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
369 <translation id="4519046672992331730">Inawezesha mapendekezo ya utafutaji katika sanduKuu ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
370
371       Ukiwasha mpangilio huu, mapendekezo ya utafutaji yanatumiwa.
372
373       Ukifunga mpangilio huu, mapendekezo ya utafutaji hayatumiwi kamwe.
374
375       Ukiwasha au kufunga mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
376
377       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, hii itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
378 <translation id="6943577887654905793">Jina la Mac/Linux inayopendelewa:</translation>
379 <translation id="6925212669267783763">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> itatumia kwa kuhifadhi data ya mtumiaji.
380
381       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa.
382
383       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo vinavyoweza kutumika.
384
385       Iwapo mpangilio huu utasalia kama haujawekwa saraka chaguo-msingi ya wasifu itatumika.</translation>
386 <translation id="8906768759089290519">Wezesha modi ya wageni</translation>
387 <translation id="2168397434410358693">Kutokuwa na shughuli kunachelewesha wakati wa kuendesha kwenye nishati ya AC</translation>
388 <translation id="838870586332499308">Wezesha utumiaji wa data nje ya mtandao wako</translation>
389 <translation id="3234167886857176179">Hii ni orodha ya sera ambazo <ph name="PRODUCT_NAME"/> hutumia.
390
391       Huhitaji kubadilisha mipangilio hii kwa mkono! Unaweza kupakua violezo vilivyo rahisi kutumia kutoka
392       <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
393
394       Orodha ya sera zinazotumika ni sawa kwa Chromium na Google Chrome.
395
396       Sera hizi zinafaa kutumika tu katika kusanidi matumizi ya Chrome ya ndani ya shirika lako. Matumizi ya sera hizi nje ya shirika lako (kwa mfano, katika programu inayosambazwa kwa umma) inachukuliwa kama programu hasidi na huenda itatambuliwa kuwa programu hasidi na Google na wauzaji wa kinga za virusi.
397
398       Kumbuka: kuanzia Chrome 28, sera zinapakiwa moja kwa moja kutoka kwenye API ya Kikundi cha Sera kwenye Windows. Sera zinazoandikwa kwa mkono kwenda kwa msajili zitapuuzwa. Angalia http://crbug.com/259236 kwa maelezo.</translation>
399 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> inaweza kutumia huduma ya wavuti ya Google ili kusaidia kutatua hitilafu za tahajia. Ikiwa mpangilio huu umewezeshwa, basi huduma hii inatumika kila mara. Ikiwa mpangilio huu unalemazwa, basi huduma hii haitumiki kamwe.
400
401       Ukaguzi tahajia bado unaweza kutekelezwa kwa kutumia kamusi iliyopakuliwa; sera hii inadhibiti tu matumizi ya huduma ya mtandaoni.
402
403       Ikiwa mpangilio huu haujasanidiwa basi watumiaji wanaweza kuchagua iwapo huduma ya ukaguzi tahajia unapaswa kutumika au la.</translation>
404 <translation id="8782750230688364867">Hubainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini huongezwa wakati kifaa kiko katika hali ya wasilisho.
405
406           Kama sera hii itawekwa, inabainisha asilimia ambayo kuchelewa kwa mwangaza wa skrini kutaongezwa wakati kifaa kiko katika hali ya wasilisho.
407 Kuchelewa kwa mwangaza wa skrini kunapopimwa, kuzimwa kwa skrini, kufungua kwa skrini na kucheleweshwa kwa kutofanya kitu hurekebishwa ili kudumisha umbali sawa kutoka kwa kucheleweshwa kwa mwangaza wa skrini kama kulivyosanidiwa awali. 
408
409           Kama sera hii haijawekwa, mfumo wa kipimo cha msingi kitatumika. 
410 Mfumo wa kipimo  lazima uwe 100% au zaidi. Thamani zitakazofupisha kuchelewa kwa mwangaza wa skrini  katika hali ya wasilisho kuliko kuchelewa kwa mwangaza wa skrini ya kawaida hazitaruhusiwa.</translation>
411 <translation id="254524874071906077">Weka Chrome iwe Kivinjari Chaguo-msingi</translation>
412 <translation id="8764119899999036911">Inabainisha ikiwa Kerberos SPN ilitengenezwa kulingana na jina la kanuni ya DNS au jina halisi lililoingizwa.
413
414           Ukiwezesha mpangilio huu, kidokezo cha CNAME kitaachwa na jina la seva litatumiwa kama lilivyoingizwa.
415
416           Ukilemaza mpangilio huu au uuache bila kuuweka, jina la kanuni la seva litathibitishwa kupitia kidokezo cha CNAME.</translation>
417 <translation id="5056708224511062314">Kikuza skrini kimezimwa</translation>
418 <translation id="4377599627073874279">Ruhusu tovuti zote kuonyesha picha zote</translation>
419 <translation id="7195064223823777550">Bainisha hatua ya kuchukua mtumiaji anapofunga mfuniko.
420
421           Sera hii inapowekwa, hubainisha hatua ambayo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huchukua mtumiaji anapofunga mfuniko wa kifaa.
422
423           Sera hii inapokuwa haijawekwa, hatua ya chaguo-msingi huchukuliwa, ambayo ni sitisha.
424
425           Iwapo hatua ni sitisha, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kusanidiwa tofauti ili kufunga au kutofunga skrini kabla ya kusitisha.</translation>
426 <translation id="3915395663995367577">URL hadi proksi ya faili ya .pac</translation>
427 <translation id="2144674628322086778">Ruhusu mtumiaji wa biashara awe wa msingi na wa pili (Tabia chaguo-msingi)</translation>
428 <translation id="1022361784792428773">Vitambuslisho vya Kiendelezi ambacho mtumiaji anahitaji kuzuiwa kusakinisha (au * kwa zote)</translation>
429 <translation id="5499375345075963939">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
430
431       Wakati thamani ya sera hii inawekwa na siyo 0 hivyo basi mtumiaji wa kuonyesha aliyeingia ataondoka kiotomatiki baada ya muda usio wa shughuli wa kipindi kilichobainishwa umekwishwa.
432
433       Thamani ya sera inafaa kubainishwa katika milisekunde.</translation>
434 <translation id="7683777542468165012">Uonyeshaji Upya wa Ubadilikaji wa Sera</translation>
435 <translation id="1160939557934457296">Lemaza kuendelea kutoka kwenye ukurasa wa ilani ya Kuvinjari Salama</translation>
436 <translation id="8987262643142408725">Lemaza ugawanyaji wa rekodi ya SSL</translation>
437 <translation id="4529945827292143461">Geuza orodha ya ruwaza za URL kukufaa ambayo inafaa kila mara kuonyeshwa kwa kivinjari kipangishi.
438
439           Ikiwa sera hii haijawekwa kionyeshi chaguo-msingi kitatumiwa kwa tovuti zote kama ilivyobainishwa kwa sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.
440
441           Kwa ruwaza za mfano angalia http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
442 <translation id="8044493735196713914">Ripoti modi ya kuwasha kifaa</translation>
443 <translation id="2746016768603629042">Sera hii imepingwa, tafadhali tumia DefaultJavaScriptSetting badala yake.
444
445       Inaweza kutumiwa kulemaza JavaScript kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
446
447       Iwapo mpangilio huu umelemazwa, kurasa za wavuti haziwezi kutumia JavaScript na mtumiaji hawezi kubadilisha mpangilio huo.
448
449       Iwapo mpangilio huu umezimwa au la, kurasa za wavuti zinaweza kutumia JavaScript lakini mtumiaji anaweza kubadilisha mpangilio huo.</translation>
450 <translation id="1942957375738056236">Unaweza kubainisha URL ya seva ya proksi hapa.
451
452           Sera hii inatumika tu ikiwa umechagua mipangilio ya seva mwenyewe katika &quot;Chagua jinsi ya kubainisha mipangilio ya seva ya proksi'.
453
454           Unafaa kuacha sera hii kama haijawekwa ikiwa umechagua modi nyingine yoyote ya kuweka sera za proksi.
455
456           Kwa chaguo zaidi na mifano ya kina, tembelea:
457           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
458 <translation id="6076008833763548615">Lemaza upachikaji wa hifadhi ya nje.
459
460       Sera hii inapowekwa kwenye Ndivyo, hifadhi ya nje haitapatikana kwenye kivinjari cha faili.
461
462       Sera hii inaathiri aina zote za midia ya hifadhi. Kwa mfano: hifadhi za mweko wa USB, hifadhi kuu za nje, hifadhi ya optiki n.k. Hifadhi ya ndani haiathiriwi, kwa hivyo faili zilizohifadhiwa katika folda ya Upakuaji bado inaweza kufikiwa. Hifadhi ya Google pia haiathiriwi na sera hii.
463
464       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautasanidiwa basi watumiaji wanaweza kutumia aina zote zilizohimiliwa za hifadhi ya nje kwenye vifaa vyazo.</translation>
465 <translation id="6936894225179401731">Inabainisha idadi ya juu ya miunganisho sawia katika seva ya proksi.
466
467       Seva nyingine za proksi haziwezi kushughulikia idadi kubwa ya miunganisho inayoendana kwa kila mteja na hii inaweza kutatuliwa kwa kuweka sera hii hadi katika thamani ya chini.
468
469       Thamani ya sera hii inapaswa kuwa chini ya 100 na kubwa kwa 6 na thamani chaguo-msingi ni 32.
470
471       Programu nyingine za wavuti zinajulikana kutumia miunganisho mingi kwa GET zinazoning'inia, kwa hivyo kupunguza chini ya 32 kunaweza kusababisha kuning'inia kwa mytando wa kuvinjari ikiwa programu nyingi kama hizo zimefungka. Punguza hadi chini ya chaguo-msingi kwa tahadhari yako.
472
473       Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi itatumika ambayo ni 32.</translation>
474 <translation id="5395271912574071439">Inawezesha uzuiaji wa wapangishaji wa ufikivu wa mbali wakati muunganisho unapoendelea.
475
476           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi vifaa halisi vya ingizo na towe vitalemazwa wakati muunganisho wa mbali unapoendelea.
477
478           Ikiwa mpangilio huu utalemzwa au hautawekwa, basi watumiaji wa karibu na wa mbali wanaweza kuingiliana na seva pangishi inaposhirikiwa.</translation>
479 <translation id="4894257424747841850">Ripoti orodha ya watumiaji wa kifaa ambao waliingia katika akaunti hivi karibuni.
480
481      Kama sera haitawekwa, au imewekwa kuwa sivyo, watumiaji hawataripotiwa.</translation>
482 <translation id="1426410128494586442">Ndio</translation>
483 <translation id="4897928009230106190">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kufanya utafutaji kwa mapendekezo kutumia POST. Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama, {Hoja za utafutaji} katika mfano hapo juu, itabadilishwa na data ya hoja za utafutaji halisi.
484
485           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji kwa mapendekezo litatumwa kwa kutumia mbinu ya GET.
486
487           Sera hii inatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
488 <translation id="4962195944157514011">Hubainisha URL ya mtambo wa kutafuta inayotumika unapofanya utafutaji chaguo-msingi. URL inafaa kujumlisha maneno '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>', ambayo nafasi yake inachukuliwa wakati wa kuandika hoja ya maneno ambayo mtumiaji atakuwa akitafuta.
489
490           Chaguo hili sharti liwekwe wakati sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa na itazingatiwa tu ikiwa hii ndiyo hali.</translation>
491 <translation id="6009903244351574348">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina zilizoorodheshwa za maudhui.
492
493           Ikiwa sera hii haitawekwa kionyeshi chaguo-msingi kitatumiwa kwa tovuti zote kama ilivyobainishwa na sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.</translation>
494 <translation id="3381968327636295719">Tumia kivinjari kipangishi kwa chaguo-msingi</translation>
495 <translation id="3627678165642179114">Wezesha au lemaza huduma ya wavuti ya ukaguzi tahajia</translation>
496 <translation id="6520802717075138474">Leta injini za utafutaji kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi wakati wa uendeshaji wa kwanza</translation>
497 <translation id="4039085364173654945">Hudhibiti iwapo maudhui madogo ya wengine kwenye ukurasa yanaruhusiwa kuibukiza kisanduku kidadisi cha HTTP Basic Auth.
498
499           Kwa kawaida hii inalemazwa kama ulinzi wa uhadaaji. Ikiwa sera hii haijawekwa, hii italemazwa na maudhui madogo ya wengine hayataruhusiwa kuibukiza kisanduku kidadisi cha HTTP Basic Auth.</translation>
500 <translation id="4946368175977216944">Hubainisha alama inayotakiwa kutumika na Chrome inapoanza. Alama inayobainishwa hutumika kabla Chrome haijaanzishwa hata kwa skrini ya kuingia.</translation>
501 <translation id="7447786363267535722">Inawezesha kuhifadhi manenosiri na kutumia mamenosiri yaliyohifadhiwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
502
503           Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji wanaweza kuiwezesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kukumbuka na kuyatoa manenosiri moja kwa moja wakati mwingine wanapoingia katika tovuti.
504
505           Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuhifadhi manenosiri au kutumia maenosiri ambayo tayari yamehifadhiwa.
506
507           Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
508
509           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
510 <translation id="1138294736309071213">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
511
512       Inathibitisha kipindi kabla ya kuonyeshwa kwa taswira ya skrini katika skrini ya kuingia kwa vifaa hivi katika modi ya reje reja.
513
514       Thamani ya sera inafaa kubainishwa katika milisekunde.</translation>
515 <translation id="6368011194414932347">Sanidi URL ya ukurasa wa kwanza</translation>
516 <translation id="2877225735001246144">Lemaza kidokezo cha CNAME unapohawilisha uthibitishaji wa Kerberos</translation>
517 <translation id="9120299024216374976">Inabainisha saa za eneo zitakazotumiwa kwa ajili ya kifaa. Mtumiaji anaweza kufuta saa ya eneo iliyobainishwa kwa ajili ya kipindi cha sasa. Hata hivyo, wakati wa kutoka inawekwa nyuma kwenye saa ya ukanda iliyobainishwa. Ikiwa thamani batili itatolewa, sera bado itaanza kutumiwa kwa kutumia &quot;GMT&quot; badala yake. Iwapo ingizo tupu litatolewa, sera inakiukwa.
518
519       Endapo sera hii haitatumiwa, saa za eneo zitaendelea kutumiwa hata hivyo watumiaji wanaweza kubadilisha saa ya eneo na mabadiliko yaendelee. Kwa hivyo mabadiliko ya mtumiaji mmoja yanaathiri skrini ya kuingia na watumiaji wengine wote.
520
521       Vifaa vipya vinaanza saa za eneo zikiwa zimewekwa kwenye &quot;Amerika/Pasifiki&quot;.
522
523       Umbizo la thamani linafuata jina la saa za eneo katika &quot;Hifadhidata ya Saa ya Ukanda ya IANA&quot; (ona &quot;http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time&quot;). Pia, saa nyingi za ukanda zinaweza kujulikana kama &quot;bara/mji mkubwa&quot; au &quot;bahari/mji mkubwa&quot;.</translation>
524 <translation id="3646859102161347133">Weka aina ya kikuza skrini</translation>
525 <translation id="3528000905991875314">Wezesha kurasa badala za hitilafu</translation>
526 <translation id="1283072268083088623">Inabainisha mipango ipi ya uthibitishaji wa HTTP inahimiliwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
527
528           Thamani zinazowezekana ni 'basic', 'digest', 'ntlm' na 'negotiate'. Tenganisha thamani anuwai kwa vipumuo.
529
530           Ikiwa sera hii itaachwa kama haijawekwa, mipango yote minne itatumika.</translation>
531 <translation id="4914647484900375533">Huwasha kipengee cha Papo Hapo cha <ph name="PRODUCT_NAME"/> na kuzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu. 
532 Kama utawasha mpangilio huu, Papo Hapo ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> imewashwa. 
533 Kama utazima mpangilio huu, Papo Hapo ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> imezimwa. 
534 Kama utawasha au kuzima mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu.
535 Kama mpangilio huu hautawekwa mtumiaji anaweza kuamua kutumia chaguo hili la kukokota au la. 
536 Mpangilio huu umeondolewa kutoka Chrome 29 na matoleo mapya.</translation>
537 <translation id="6114416803310251055">Limepuuzwa</translation>
538 <translation id="8493645415242333585">Lemaza kuhifadhi historia ya kivinjari</translation>
539 <translation id="5319306267766543020">Sanidi udhibiti wa nishati katika <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
540
541       Sera hizi zinakuwezesha kusanidi jinsi <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> hufanya kazi mtumiaji anapokuwa hana shughuli kwa muda fulani.</translation>
542 <translation id="2747783890942882652">Inasanidi jina la kikoa linalohitajika litakalolazimishwa kwa wapangishaji wa ufikvu wa mbali na huzuia watumiaji kulibadilisha.
543
544           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi wapangishaji wanaweza kushirikiwa tu kwa kutumia akaunti zilizosajiliwa kwenye jina la kikoa lililobainishwa.
545
546           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au haujawekwa, basi wapangishaji wanaweza kushirikiwa kwa kutumia akaunti yoyote.</translation>
547 <translation id="6417861582779909667">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zisizoruhusiwa kuweka vidakuzi.
548
549           Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultCookiesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
550 <translation id="5457296720557564923">Inaruhusu kurasa kufikia takwimu za matumizi ya kumbukumbu za JavaScript.
551
552       Mipangilio hii inafanya takwimu za kumbukumbu kutoka kwenye kidirisha cha Wasifi wa Zana za Msanidi Programu kupatikana kwenye ukurasa wenyewe wa wavuti.</translation>
553 <translation id="5776485039795852974">Uliza kila mara tovuti inapotaka kuonyesha arifa za eneo-kazi</translation>
554 <translation id="5047604665028708335">Ruhusu ufikiaji wa tovuti zilizo nje ya vifurushi vya maudhui</translation>
555 <translation id="5052081091120171147">Sera hii inalazimisha historia ya kuvinjari kuletwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha sasa ikiwa imewezeshwa. Ikiwa imewezeshwa, sera hii pia inaathiri kidadisi cha kuleta.
556
557       Ikiwa imelemazwa, hakuna historia ya kuvinjari inayoletwa.
558
559       Ikiwa haijawekwa, mtumiaji anaweza kuombwa iwapo anataka kuleta, au uletaji unaweza kufanyika kiotomatiki.</translation>
560 <translation id="6786747875388722282">Viendelezi</translation>
561 <translation id="7132877481099023201">URL ambazo zitapewa ufikiaji wa vifaa vya kunasa video bila ushawishi</translation>
562 <translation id="8947415621777543415">Ripoti eneo la kifaa</translation>
563 <translation id="1655229863189977773">Weka ukubwa wa kache ya diski katika baiti</translation>
564 <translation id="6376842084200599664">Inakuruhusu kubainisha orodha ya viendelezi ambavyo vitasakinishwa kimya kimya, bila uchachawizaji wa mtumiaji.
565
566           Kila kipengee cha orodha ni mtungo ambao una Utambulisho endelezi na URL ya usasishaji iliyotenganishwa kwa  nukta mkato (<ph name="SEMICOLON"/>). Utambulisho endelezi ni mtungo wa herufi 32 inayopatikana k.m. kwenye <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> wakati uko kwenye modi ya msanidi programu. URL ya usasishaji inafaa kuonyesha hati ya Dhihirisho ya Usasishaji wa XML kama ilivyofafanuliwa katika <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Kumbuka kuwa URL sasishi iliyowekwa kwenye sera hii inatumika tu kwa usakinishaji wa kwanza; sasisho zinazofuata za kiendelezi zitatumia URL ya usasishaji iliyoonyeshwa kwenye dhihirisho la kiendelezi.
567
568           Kwa kila kipengee, <ph name="PRODUCT_NAME"/> inafufua kiendelezi kilichobainishwa na Utambulisho endelezi kutoka huduma ya usasishaji katika URL ya usasishaji uliobainishwa na uisakinishe kimya kimya.
569
570           Kwa mfano, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> inasakinisha kiendelezi <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> kutoka kwenye URL wastani ya usasishaji wa Duka la Wavuti la Chrome. Kwa maelezo zaidi kuhusu upangishaji wa viendelezi, angalia: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
571
572           Watumiaji hawataweza kusanidua viendelezi ambavyo vimebainishwa na sera. Ukiondoa kiendelezi kutoka kwenye orodha hii, basi itasaniduliwa kiotomatiki na <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Viendelezi vilivyobainishwa kwenye orodha hii vinaidhinishwa pia kiotomatiki; ExtensionsInstallBlacklist haiviathiri.
573
574          Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa mtumiaji anaweza kusanidua kiendelezi chochote kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
575 <translation id="6899705656741990703">Gundua mipangilio ya proksi moja kwa moja</translation>
576 <translation id="8382184662529825177">Washa matumizi ya usahihishaji wa mbali wa kulinda maudhui ya kifaa</translation>
577 <translation id="7003334574344702284">Sera hii inalazimisha manaenosiri yaliyohifadhiwa kuletwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha awali ikiwezeshwa. Ikiwezeshwa, sera hii pia inaathiri kidadisi cha kuleta.
578
579       Ikilemazwa, manenosiri yaliyohifadhiwa hayataletwa.
580
581       Ikiwa haitawekwa, huenda mtumiaji akaombwa kuleta, au huenda uletaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
582 <translation id="6258193603492867656">Inabainisha ikiwa Kerberos SPN zilizotengenezwa zinafaa kujumuisha lango lisilo wastani.
583
584           Ukiwezesha mpangilio huu, na lango lisilo wastani (yaani, lango jingine lisilo la 80 au 443) liingizwe, itajumuishwa katika Kerberos SPN iliyotengenezwa.
585
586           Ukilemaza mpangilio huu au uuache bila kuwekwa, Kerberos SPN zilizotengenezwa hazitajumuisha lango kwa namna yoyote.</translation>
587 <translation id="3236046242843493070">Ruwaza za URL ili kuruhusu viendelezi, programu, na hati za mtumiaji kusakinisha kutoka</translation>
588 <translation id="2498238926436517902">Ficha rafu otomatiki kila wakati</translation>
589 <translation id="253135976343875019">Onyo ya kuchelewa wakati wa kutokuwa na shughuli wakati wa kuendesha kwa nishati ya AC</translation>
590 <translation id="480987484799365700">Kama imewekwa kuwashwa sera hii hulazimisha mfumo kubadilishwa kuwa hali ya muda mfupi. Kama sera hii imebainishwa kama sera ya Mfumo wa Uendeshaji (k.m. GPO kwenye Windows) itatumika kwa kila wasifu kwenye mfumo; ikiwa sera imewekwa kama sera ya Wingu itatumika tu kwa wasifu uliyoingia katika akaunti na akaunti inayosimamiwa.
591
592       Katika hali hii data ya wasifu inawekwa kwenye diski kwa urefu wa kipindi cha mtumiaji. Vipengee kama vile historia ya kivinjari, viendelezi na data zao, data ya wavuti kama vidakuzi na hifadhidata haziwekwi salama baada kivinjari kimefungwa. Hata hivyo, hii haizuii mtumiaji kujipakulia data yoyote kwenye diski, kuhifadhi kurasa au kuzichapisha.
593
594        Kama mtumiaji amewasha sawazisha zote data hii inahifadhiwa katika wasifu wake wa kusawazisha kama ilivyo na wasifu za kawaida. Pia Hali fiche inapatikana kama haijazimwa na sera.
595        
596         Kama sera imewekwa kuwa imezimwa ama imeachwa bila kuwekwa kuingia katika akaunti huelekeza katika wasifu wa kawaida.</translation>
597 <translation id="6997592395211691850">Iwapo ukaguzi wa OCSP/CRL mtandaoni unahitajika kwa nanga za uaminifu za karibu</translation>
598 <translation id="152657506688053119">Orodha ya URL mbadala za mtoa huduma chaguo-msingi wa utafutaji.</translation>
599 <translation id="8992176907758534924">Usiruhusu tovuti yoyote kuonyesha picha</translation>
600 <translation id="262740370354162807">Wezesha uwasilishaji wa nyaraka kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
601 <translation id="7717938661004793600">Sanidi vipengele vya ufikiaji vya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
602 <translation id="5182055907976889880">Sanidi Hifadhi ya Google kwenye <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
603 <translation id="8704831857353097849">Orodha ya programu jalizi zilizolemazwa</translation>
604 <translation id="8391419598427733574">Ripoti toleo la OS na programu dhibiti ya vifaa vilivyosajiliwa.
605
606       Ikiwa mpangilio huu umewekwa kuwa Ndivyo, vifaa vilivyosajiliwa vitaripoti toleo la OS na programu dhibiti kila mara. Ikiwa mpangilio huu haujawekwa au umewekwa kuwa Siyo Ndivyo, maelezo ya toleo hayataripotiwa.</translation>
607 <translation id="467449052039111439">Fungua orodha ya URL</translation>
608 <translation id="5883015257301027298">Mpangilio wa vidakuzi chaguo-msingi</translation>
609 <translation id="5017500084427291117">Inazuia ufikiaji katika URL zilizoorodheshwa.
610
611       Sera hii inamzuia mtumiaji kupakia kurasa za wavuti kutoka kwenye URL zilizozuiwa.
612
613       URL ina umbizo la 'scheme://host:port/path'.
614       Mpango wa hiari unaweza kuwa http, https au ftp. Mpango huu tu utazuiwa; ikiwa hakuna iliyobainishwa, mipango yote inazuiwa.
615       Kipangilishi hiki kinaweza kuwa jina la mpangishi au anwani ya IP. Vikoa vidogo vya jina la mpangishi pia vitazuiwa. Kuepusha uzuiaji wa vikoa vidogo, jumuisha '.' kabla ya jina la mpangishaji. Jina la mpangishaji maalum '*' litazuia vikoa vyote.
616       Poti ya hiari ni nambari halali ya poti kutoka 1 hadi 65535. Ikiwa hakuna iliyobainishwa, poti zote zimezuiwa.
617       Ikiwa kijia cha hiari kimebainishwa, vijia tu vilivyo na kiambishi hicho vitazuiwa.
618
619       Vizuizi vinaweza kufafanuliwa katika orodha iliyoidhinishwa ya sera ya URL. Sera hizi zinapunguzwa hadi maingizo 1000; maingizo mengine yanayofuata yatapuuzwa.
620
621       Ikiwa sera hii haijawekwa hakuna URL itakayopuuzwa kwenye kivinjari.</translation>
622 <translation id="2762164719979766599">Hubainisha akaunti za kifaa cha karibu nawe cha kuonyeshwa kwenye skrini ya kuingia.
623
624       Kila ingizo la orodha hubainisha kitambulishi, kinachotumiwa ndani kutambua akaunti tofauti za kifaa cha karibu nawe zilizo mbali.</translation>
625 <translation id="8955719471735800169">Rudi juu</translation>
626 <translation id="2534584045044686957">Inasanidi ukubwa wa kache ambao <ph name="PRODUCT_NAME"/> itautumia kuhifadhi faili za kache za midia kwenye diski.
627
628       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia ukubwa wa akiba uliotolewa bila kujali ikiwa mtumiaji ana alamishi iliyobainishwa ya '--media-cache-size' au la.
629
630       Ikiwa thamani ya sera hii ni 0, ukubwa wa akiba chaguo-msingi utatumiwa lakini mtumiaji hataweza kuubadilisha.
631
632       Ikiwa sera hii haitawekwa ukubwa wa chaguo-msingi utatumiwa na mtumiaji ataweza kuufuta kwa alamishi --ukubwa wa- kache ya- midia.</translation>
633 <translation id="3723474915949495925">Inabainisha orodha ya programu jalizi ambazo mtumiaji anaweza kuziwezesha au kulemaza katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
634
635       Vibambo  '*' na '?' vya kadi egemezi vinaweza kutumiwa kuoanisha mipangilio ya vibambo vilivyofungwa. '*' inaoanisha idadi iliyofungwa ya vibambo na '?' inabainisha kibambo kimoja cha hiari, k.v. inaoanisha sufuri au kibambo kimoja. Kibambo cha kuondoka ni '\', ili kuoanisha vibambo halisi '*', '?', au '\' , unaweza kuweka '\' mbele yazo.
636
637       Ukiwezesha mpangilio huu, orodha bainifu ya programu jalizi inaweza kutumiwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Watumiaji wanaweza kuziwezesha au kuzilemaza kwenye &quot;kuhusu:programu jalizi&quot;, hata ikiwa programu jalizi pia inaoana na ruwaza katika DisabledPlugins. Watumiaji pia wanaweza kuwezesha au kulemaza programu jalizi ambazo hazioani na ruwaza zozote katika DisabledPlugins, DisabledPluginsExceptions na EnabledPlugins.
638
639       Sera hii imeundwa ili kuruhusu uondoaji idhini thabiti kwa programu jalizi ambapo orodha ya 'DisabledPlugins' inajumlisha maingizo ya kadi egemezi kama lemaza programu jalizi zote '*' au lemaza programu zote za Java '*Java*' lakini msimamizi angependa kuwezesha matoleo mengine maalum kama 'IcedTea Java 2.3'. Matoleo haya maalum yanaweza  kubainishwa katika sera hii.
640
641       Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa programu jalizi yoyote inayooana na ruwaza katika 'DisabledPlugins' itafungwa kulemazwa na mtumiaji hataweza kuziwezesha.</translation>
642 <translation id="4557134566541205630">Mtoa huduma ya utafutaji chaguo-msingi ya URL ya ukurasa wa kichupo kipya</translation>
643 <translation id="546726650689747237">Ufifili wa skrini unachelewesha wakati wa kuendesha kwa nishati ya AC</translation>
644 <translation id="4988291787868618635">Hatua ya kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli unapofikiwa</translation>
645 <translation id="7260277299188117560">Usasishaji kiotomatiki wa P2P umewashwa</translation>
646 <translation id="5316405756476735914">Inakuruhusu kupanga ikiwa tovuti zinaruhusiwa kuweka data ya karibu nawe. Kuweka data ya karibu nawe kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
647
648           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, 'AllowCookies' itatumiwa na mtumiaji ataweza kiubadilisha.</translation>
649 <translation id="4250680216510889253">La</translation>
650 <translation id="1522425503138261032">Ruhusu tovuti kufuatilia eneo halisi la mtumiaji</translation>
651 <translation id="6467433935902485842">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinaruhusiwa kuendesha programu jalizi.
652
653            Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPluginsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
654 <translation id="4423597592074154136">Bainisha mipangilio ya proksi mwenyewe</translation>
655 <translation id="209586405398070749">Kituo imara</translation>
656 <translation id="8170878842291747619">Inaruhusu huduma ya pamoja ya Tafsiri Google kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
657
658       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaonyesha upauzana wa pamoja unaojitolea kutafsiri ukurasa kwa mtumiaji, inapohitajika.
659
660       Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji hawataona tena upau wa utafsiri.
661
662       Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
663
664       Ikiwa mpangilio huu utasalia kama haujawekwa mtumiaji anaweza kuamua kutumia au kutotumia kitendaji hiki.</translation>
665 <translation id="9035964157729712237">Vitambulisho vya viendelezi vya kuondolewa kenye orodha isiyokubalika</translation>
666 <translation id="8244525275280476362">Upeo wa juu wa ucheleweshaji wa kuleta baada ya kutothibitisha sera</translation>
667 <translation id="8587229956764455752">Ruhusu uundaji wa akaunti mpya za mtumiaji</translation>
668 <translation id="7417972229667085380">Asilimia ya kupima kuchelewesha kwa mwanga wa skrini katika modi ya wasilisho (kimewacha kuendesha huduma)</translation>
669 <translation id="3964909636571393861">Inaruhusu kufikia orodha ya URL</translation>
670 <translation id="3450318623141983471">Ripoti hali ya badiliko la kifaa cha dev wakati wa kuwasha.
671
672       Ikiwa sera hii haitawekwa, au kuwekwa kwenye Sivyo, hali ya badiliko la dev halitaripotiwa.</translation>
673 <translation id="1811270320106005269">Wezesha kufunga wakati vifaa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> vinakuwa tulivu na vimesimamishwa.
674
675       Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji wataulizwa nenosiri ili kufungua kifaa kinacholala.
676
677       Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji hawataulizwa nenosiri ili kufungua kifaa kinacholala.
678
679       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kukibadilisha au kukifuta.
680
681       Ikiwa sera itasalia kama haijawekwa mtumiaji anaweza kuchagua iwapo anataka kuulizwa nenosiri ili kufungua kifaa au la.</translation>
682 <translation id="6022948604095165524">Kitendo kwa kuanza</translation>
683 <translation id="9042911395677044526">Inaruhusu kusukuma kwa usanidi wa mtandao kutekelezwa kwa kila mtumiaji katika kifaa cha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Usanidi wa mtandao ni mtungo ulioumbizwa wa JSON kama ilivyofasiliwa kwa umbizo la Fungua Usanidi wa Mtandao ilivyofafanuliwa katika <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
684 <translation id="7128918109610518786">Inaorodhesha vitambuaji vya programu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huonyesha kama programu zilizobanwa katika upau wa kizinduzi.
685
686       Ikiwa sera hii itasanidiwa, uwekaji wa programu ni wa kudumu na hauwezi kubadilishwa na mtumiaji..
687
688       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, huenda mtumiaji akabadilisha orodha ya programu zilizobanwa katika kizinduzi.</translation>
689 <translation id="1679420586049708690">Kipindi cha umma cha uingiaji otomatiki</translation>
690 <translation id="7625444193696794922">Hubainisha kituo cha kutoa ambacho kifaa hiki kinastahili kufungiwa kwacho.</translation>
691 <translation id="2552966063069741410">Saa za eneo:</translation>
692 <translation id="2240879329269430151">Inakuruhusu kuweka ikiwa tovuti zinaruhusiwa kuonyesha ibukizi. Kuonyesha ibukizi kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
693
694           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, 'BlockPopups' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
695 <translation id="2529700525201305165">Zuia ni watumiaji wapi ambao wanaruhusiwa kuingia kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
696 <translation id="8971221018777092728">Saa ya kipindi cha umma cha uingiaji otomatiki</translation>
697 <translation id="8285435910062771358">Kikuza skrini nzima kimewashwa</translation>
698 <translation id="5141670636904227950">Weka aina ya kikuza skrini cha msingi kama kimewashwa kwenye skrini ya kuingia katika skrini</translation>
699 <translation id="3864818549971490907">Mpangilio chaguo-msingi wa programu jalizi</translation>
700 <translation id="7151201297958662315">Inathibitisha iwapo mchakato wa <ph name="PRODUCT_NAME"/> umeanzishwa kwenye ingizo la OS na unaendelea kuendesha wakati dirisha la mwisho la kivinjari limefungwa, ukiruhusu programu za mandharinyuma kusalia amilifu. Mchakato wa mandharinyuma unaonyesha ikoni katika trei ya mfumo na kila mara inaweza kufungwa kutoka hapo.
701
702       Ikiwa sera hii imewekwa kuwa Ndivyo, modi ya mandharinyuma imewezeshwa na haiwezi kudhibitiwa na mtumiaji katika mipangilio ya kivinjari.
703
704       Ikiwa sera hii itawekwa kwa Sivyo, modi ya mandharinyuma inawezeshwa na haiwezi kudhibitiwa na mtumiaji katika mipangilio ya kivinjari.
705
706       Ikiwa sera hii itasalia kutowekwa, modi ya mandharinyuma inalemazwa mwanzoni na inaweza kudhibitiwa na mtumiaji katika mipangilio ya kivinjari.</translation>
707 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 au ya karibuni zaidi</translation>
708 <translation id="5148753489738115745">Inakuruhusu kubainisha kigezo za ziada ambazo ziinatumika wakati <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> inazindua <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
709
710           Ikiwa sera hii haijawekwa mpangilio wa amri chaguo-msingi  utatumika.</translation>
711 <translation id="2646290749315461919">Inaruhusu iwapo tovuti zinaruhusiwa kufuatilia eneo halisi la mtumiaji. Kufuatilia eneo halisi la mtumiaji kunaweza kuruhusiwa kwa chaguo-msingi, kukataliwa kwa chaguo-msingi au mtumiaji anaweza kuulizwa kila wakati tovuti ambayo inaomba eneo halisi.
712
713           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, 'AskGeolocation' itatumika na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
714 <translation id="6394350458541421998">Sera hii imestaafishwa kutoka toleo la 29 la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Tafadhali tumia sera ya PresentationScreenDimDelayScale badala yake.</translation>
715 <translation id="5770738360657678870">Kituo cha dev (huenda kikawa si imara)</translation>
716 <translation id="2959898425599642200">Kanuni za ukwepaji proksi</translation>
717 <translation id="228659285074633994">Hubainisha urefu wa muda bila matumizi ya mtumiaji baada ya upi mazungumzo ya onyo huonyeshwa wakati inaendeshwa kwenye nishati ya AC.
718
719           Sera hii inapowekwa, inabainisha urefu wa muda ambao mtumiaji anaweza kukaa bila kufanya kitu kabla <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haijaonyesha mazungumzo ya onyo ya kumwambia mtumiaji kuwa kitendo cha kutokufanya kitu kiko karibu kutekelezwa.
720
721           Sera hii inapoondolewa, hakuna mazungumzo ya onyo yatatoonyeshwa.
722
723           Thamani ya sera inapaswa kubainishwa kwa milisekunde. Thamani zinafungashwa kuwa chini ya au sawa na muda wa kutofanya kitu.</translation>
724 <translation id="1098794473340446990">Ripoti muda wa shughuli za kifaa.
725
726       Ikiwa mpangilio huu utawekwa kwenye Ndivyo, vifaa vilivyosajiliwa vitaripoti vipindi vya muda wakati mtumiaji atakuwa akitumia kifaa. Ikiwa mpangilio huu hautawekwa au kuwekwa kwenye Sivyo, muda wa shughuli wa kifaa hautarekodiwa au kuripotiwa.</translation>
727 <translation id="7937766917976512374">Ruhusu au ukatae kurekodi video</translation>
728 <translation id="427632463972968153">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kufanya utafutaji kwa picha kutumia POST. Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama {Kijipicha} katika mfano hapo juu, itabadilishwa na data ya kijipicha cha picha halisi.
729
730
731           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji kwa picha litatumwa kwa kutumia mbinu ya GET.
732
733           Sera hii inatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
734 <translation id="8818646462962777576">Mipangilio katika orodha hii italinganishwa dhidi ya asili ya usalama wa ombi la URL. Kama italingana, ufikiaji wa kifaa cha kuchukua sauti utatolewa bila maombi.
735 KUMBUKA: Sera hii inatumika wakati wa kuendesha Skrini nzima pekee kwa sasa.</translation>
736 <translation id="489803897780524242">Kigezo kinachodhibiti uwekaji wa hoja ya utafutaji kwa mtoa huduma ya utafutaji chaguo-msingi</translation>
737 <translation id="316778957754360075">Mpangilio huu hautumiki kutoka toleo la 29 la<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Njia iliyopendekezwa ya kuanzisha kiendelezi cha shirika kilichopangishwa/makusanyo ya programu ni pamoja na kujumuisha tovuti inayopangisha CRX katika ExtensionInstallSources na kuweka viungo vya kupakua vifungu hivyo moja kwa moja kwenye ukurasa wa wavuti. Kizinduzi cha ukurasa huo wa wavuti kinaweza kuundwa kutumia sera ya ExtensionInstallForcelist.</translation>
738 <translation id="6401669939808766804">Ondoa mtumiaji kwenye akaunti</translation>
739 <translation id="4826326557828204741">Kitendo cha kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutofanya kitu umefikiwa ikiendeshwa kutumia nishati ya betri</translation>
740 <translation id="7912255076272890813">Sanidi aina za programu/viendelezi zinazoruhusiwa</translation>
741 <translation id="817455428376641507">Inaruhusu ufikivu kwenye URL zilizoorodheshwa, kama vizuizi katika orodha ya kuondoa idhini ya URL.
742
743       Angalia maelezo ya sera ya uzuiaji wa URL ya umbizo la maingizo ya orodha hii.
744
745       Sera hii inaweza kutumiwa kufungua vizuizi ili kuondoa vikwazo kwenye orodha zilizozuiwa. Kwa mfano, '*' inaweza kuondolewa idhini ili kuzuia maombi yote, na sera hii inaweza kutumiwa kuruhusu ufikiaji katika orodha chache za URL. Inaweza kutumiwa ili kufungua vizuizi katika mipango fulani, vikoa vidogo, poti, au vijia bainifu.
746
747       Kichujio muhimu zaidi kitathibitisha iwapo URL imezuiwa au kuruhusiwa. Orodha ya kuidhinisha inapewa kipau mbele kuliko orodha ya kuondoa idhini.
748
749       Sera hii imetengewa tu maingizo 1000; maingizo yanayofuata yatapuuzwa.
750
751       Iwapo sera hii haijawekwa hakutakuwa na ruhusa katika orodha ya kuondoa idhini kutoka sera ya 'URLBlacklist'.</translation>
752 <translation id="4163644371169597382">Usimamizi wa IT kwa vifaa vya biashara unaweza kutumia alama hii kudhibiti iwapo itaruhusu watumiaji kukomboa matoleo kupitia Usajili wa Chrome OS.
753
754       Iwapo sera hii itawekwa kwenye ukweli au kuachwa bila kuwekwa, watumiaji wataweza kukomboa matoleo kupitia Usajili wa Chrome OS.
755
756       Iwapo sera hii itawekwa kwenye uongo, mtumiaji hataweza kukomboa matoleo.</translation>
757 <translation id="8148901634826284024">Washa kipengee cha upatikanaji cha hali ya juu ya utofutishaji. 
758 Kama sera hii imewekwa kuwa kweli, hali ya juu ya utofautishaji itawashwa kila wakati. 
759 Kama sera hii imewekwa kuwa haitumiki, hali ya juu ya utofautishaji itazimwa kila wakati.
760 Kama sera hii imewekwa, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza.
761 Kama sera hii haitawekwa, hali ya juu ya utofautishaji itazimwa mwanzoni lakini inaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
762 <translation id="6177482277304066047">Inawezesha toleo lengwa la Visasisho Otomatiki.
763
764       Inabainisha kiambishi awali ambacho toleo lengwa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> linafaa kusasishwa kuwa. Ikiwa kifaa kinaendesha toleo ambalo  ni la kabla ya kiambishi awali kilichobainishwa, kitajisasisha hadi kwenye toleo la sasa kwa kiambishi awali kilichotolewa. Ikiwa kifaa tayari kipo katika toleo la sasa, hakuna athari (yaani hakuna kushusha gredi kunakofanyika) na kifaa kitasalia katika toleo la hivi punde. Umbizo la kiambishi awali linafanyakazi kama kijenzi kama linavyoonyeshwa katika mifano ifuatayo:
765
766       &quot;&quot; (au haijasanidiwa): sasisha hadi kwenye toleo la sasa linalopatikana.
767       &quot;1412.&quot;: sasisha hadi kwenye toleo lolote dogo la 1412 (k.m. 1412.24.34 au 1412.60.2)
768       &quot;1412.2.&quot;: sasisha hadi kwenye toleo lolote dogo la 1412.2 (k.m. 1412.2.34 au 1412.2.2)
769       &quot;1412.24.34&quot;: sasisha hadi kwenye toleo hili bainifu tu</translation>
770 <translation id="8102913158860568230">Mpangilio chaguo-msingi wa mkondomedia</translation>
771 <translation id="6641981670621198190">Lemaza uhimili wa API za michoro ya 3D</translation>
772 <translation id="7929480864713075819">Wezesha kuripoti kwa maelezo ya kumbukumbu (ukubwa wa kumbukumbu ya JS ) kwenye ukurasa</translation>
773 <translation id="5703863730741917647">Bainisha kitendo cha kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutokufanya kitu unapofikiwa.
774
775           Kumbuka kwamba sera hii haitumiki tena na itaondolewa katika siku za usoni.
776
777           Sera hii itatoa thamani mbadala kwa sera maalum za <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> na <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Sera hii ikiwekwa, thamani yake inatumika endapo sera maalum husika haijawekwa.
778
779           Sera hii ikiondolewa, matumizi ya sera maalum hubaki bila kuathirika.</translation>
780 <translation id="5997543603646547632">Tumia saa ya saa 24 kwa chaguo-msingi</translation>
781 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> mapendeleo</translation>
782 <translation id="4723829699367336876">Wezesha kutamba kwa ngome kutoka kwa mteja wa mbali kufikiwa</translation>
783 <translation id="6367755442345892511">Ikiwa kituo cha kutoa kinastahili kusanidiwa na mtumiaji.</translation>
784 <translation id="3868347814555911633">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
785
786       Inaorodhesha viendelezi ambavyo vinasakinishwa kiotomatiki kwa mtumiaji wa Onyesho, kwa vifaa katika modi ya rejareja. Viendelezi hivi vinahifadhiwa katika kifaa na vinaweza kusakinishwa nje ya mtandao, baada ya usakinishaji.
787
788       Kila ingizo la orodha lina kamusi ambayo ni lazima ijumuishe Kitambulisho cha kirefusho katika uga wa 'kitambulisho cha kirefusho', na URL sasishi yake katika uga wa 'url-sasishi'.</translation>
789 <translation id="9096086085182305205">Orodha ya kuidhinisha ya seva ya uthibitishaji</translation>
790 <translation id="4980301635509504364">Ruhusu au kataza kupiga picha ya video. 
791
792 Kama imewashwa au haijasanidiwa (chaguo-msingi), mtumiaji ataombwa ufikiaji wa kupiga picha ya video isipokuwa kwa URL zilizosanidiwa katika orodha ya VideoCaptureAllowedUrls ambayo itapewa ufikiaji bila maombi. 
793
794 Wakati sera hii imezimwa, mtumiaji kamwe hataombwa na uchukuaji wa video 
795 utapatikana tu kwa URL iliyosanidiwa katika VideoCaptureAllowedUrls. 
796
797 Sera hii huathiri aina zote za vifaa vya kuingiza video na si tu kamera iliyojengewa ndani.</translation>
798 <translation id="7063895219334505671">Ruhusu ibukizi kwenye tovuti hizi</translation>
799 <translation id="4052765007567912447">Inadhibiti ikiwa mtumiaji anaweza kuonyesha nenosiri katika maandishi yaliyo wazi ndani ya kidhibiti cha nenosiri.
800
801           Ukilemaza mpangilio huu, kidhibiti cha nenosiri hakiruhusu kuonyesha manenosiri yaliyohifadhiwa katika maandishi yaliyo wazi ndani ya dirisha la kidhibiti cha nenosiri.
802
803           Ukiwezesha au usipoweka sera hii, watumiaji wanaweza kuona manenosiri yao katika maandishi yaliyo wazi ndani ya kidhibiti cha nenosiri.</translation>
804 <translation id="5936622343001856595">Hulazimisha maswali katika Utafutaji wa Wavuti wa Google kufanywa na SafeSearch ikiwa imewashwa na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
805
806       Ukiwasha mpangilio huu, SafeSearch katika Utafutaji wa Google huwa imewashwa wakati wote.
807
808       Ukifunga mpangilio huu au usipoweka thamani, SafeSearch katika Utafutaji wa Google haitekelezwi.</translation>
809 <translation id="6017568866726630990">Onyesha mazungumzo ya kuchapisha ya mfumo badala ya uhakiki wa kuchapisha.
810
811    Mpangilio huu unapowashwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itafungua mazungumzo ya kuchapisha ya mfumo badala ya uhakiki wa kuchapisha wa kijenzi cha ndani mtumiaji anapoomba ukurasa kuchapishwa.
812
813     Iwapo sera hii haitawekwamu itawekwa kuwa uongo, amri za kuchapisha zitachochea skrini ya ukakiki ya kuchapisha.</translation>
814 <translation id="7933141401888114454">Washa uundaji wa watumiaji wanaosimamiwa</translation>
815 <translation id="2824715612115726353">Washa modi Fiche</translation>
816 <translation id="1057535219415338480">Inawezesha ubashiri wa mtandao kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> na kuzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
817
818       Hii haidhibiti tu uletaji awali wa DNL lakini pia unganishaji awali na uonyeshaji awali wa kurasa za wavuti za TCP na SSL. Jina la sera linarejelea uletaji awali wa DNS kwa sababu za kihistoria.
819
820       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
821
822       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa, hii itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
823 <translation id="4541530620466526913">Akaunti za kifaa cha karibu nawe</translation>
824 <translation id="5815129011704381141">Zima na uwashe tena otomatiki baada ya kusasisha</translation>
825 <translation id="1757688868319862958">Inaruhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuendesha programu jalizi ambazo zinahitaji idhinisho.
826
827       Ukiwezesha mpangilio huu, programu jalizi ambazo hazichachina kiwa wakati zinaendesha.
828
829       Ikiwa mpangilio huu umelemazwa au haujawekwa, watumiaji wataombwa kibali ili kuendesha programu jalizi ambazo zinahitaji idhinisho. Hizi ni programu ambazo zinaweza kuathiri usalama.</translation>
830 <translation id="6392973646875039351">Inawezesha kipengele cha Mjazo Otomatiki cha <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huruhusu watumiaji kukamilisha wavuti kiotomatiki kwa kutumia maelezo ya awali yaliyohifadhiwa kama anwani au maelezo ya kadi ya mkopo.
831
832       Ukiuzima mpangilio huu, Mjazo Otomatiki hautafikiwa na watumiaji.
833
834       Ukiuwasha mpangilio huu au usipoweka thamani, Mjazo Otomatiki utasalia chini ya udhibiti wa mtumiaji. Hii itawaruhusu kuweka maelezo mafupi ya Mjazo Otomatiki na kuwasha au kuzima Mjazo Otomatiki wapendavyo.</translation>
835 <translation id="6157537876488211233">Orodha iliyotenganishwa kwa koma ya kanuni za ukwepaji wa proksi</translation>
836 <translation id="7788511847830146438">Kwa Kila Wasifu</translation>
837 <translation id="2516525961735516234">Hubainisha iwapo shughuli za video zinaathiri udhibiti wa nishati.
838
839           Iwapo sera hii itawekwa katika hali Ndivyo, au haitawekwa, mtumiaji hasemekani kutokuwa na shughuli video inapocheza. Hii inazuia ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli, ufifili wa skrini, uchelewaji wa kuzimika kwa skrini na uchelewaji wa kufunga kwa skrini kufikiwa na hatua zinazofanana kuchukuliwa.
840
841           Sera hii ikiwekwa kwenye Sivyo, shughuli za video hazizuii mtumiaji kusemekana kutokuwa na shughuli.</translation>
842 <translation id="3965339130942650562">Muda umekwisha mpaka uondokaji wa kuingia kusikotumika kutekelezwe</translation>
843 <translation id="5814301096961727113">Weka hali chaguo-msingi ya maoni yanayotamkwa kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
844 <translation id="9084985621503260744">Bainisha iwapo shughuli za video zinaathiri udhibiti wa nishati</translation>
845 <translation id="7091198954851103976">Kila wakati inaendesha programu jalizi ambazo zinahitaji uidhinishaji.</translation>
846 <translation id="1708496595873025510">Weka kizuizi kwenye uletaji wa mbegu Tofauti</translation>
847 <translation id="8870318296973696995">Ukurasa wa Kwanza</translation>
848 <translation id="1240643596769627465">Hubainisha URL ya mtambo wa kutafuta inayotumiwa kutoa matokeo ya papo hapo. URL itakuwa na maneno <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ambayo nafasi yake itachukuliwa wakati wa kuandika hoja na maandishi ambayo mtumiaji atakuwa ameingiza kufikia wakati huo.
849
850           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, hakuna matokeo ya utafutaji ya papo hapo yatatolewa.
851
852           Sera hii itazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' itawashwa.</translation>
853 <translation id="6693751878507293182">Ukiwezesha mpangilio huu utafutaji otomatiki na usakinishaji wa programu jalizi zinazokosekana utalemazwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
854
855       Kuweka chaguo hili kulezama au kuiacha bila kuwekwa kipataji cha programu jalizi kitakuwa amilifu.</translation>
856 <translation id="2650049181907741121">Hatua ya kuchukua mtumiaji anapofunga mfuniko</translation>
857 <translation id="7880891067740158163">Inakuruhusu kubanisha orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo <ph name="PRODUCT_NAME"/> inafaa kuteua kiotomatiki vyeti vya mteja, ikiwa tovuti inaomba cheti.
858
859           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa uteuzi kiotomatiki utafanyika kwa tovuti yoyote.</translation>
860 <translation id="3866249974567520381">Maelezo</translation>
861 <translation id="5192837635164433517">Inawezesha matumizi ya kurasa mbadala za hitilafu zilizojengwa katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> (kama vile 'ukurasa haukupatikana') na huzuia watumiaji kuubadilisha mpangilio huu. 
862
863       Ukiwezesha mpangilio huu, kurasa mbadala za hitilafu zinatumiwa.
864
865       Ukilemaza mpangilio huu, kurasa mbadala za hitilafu hazitumiwi kamwe.
866
867       Ukiwezesha au kuulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuubadilisha au kuufuta mpangilio huu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
868
869       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, hii itawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
870 <translation id="2236488539271255289">Usiruhusu tovuti yoyote kuweka data ya karibu</translation>
871 <translation id="4467952432486360968">Zuia vidakuzi vya wengine</translation>
872 <translation id="1305864769064309495">URL za kutia ramani kwenye kamusi ili kualamisha alama ya boolean inayobainisha iwapo ufikiaji kwa mpangishi unapaswa kuruhusiwa (ruhusu) au kuzuiwa (usiruhusu).
873
874          Sera hii ni ya matumizi ya ndani pekee na Chrome yenyewe.</translation>
875 <translation id="5586942249556966598">Usifanye chochote</translation>
876 <translation id="131353325527891113">Onyesha majina ya watumiaji kwenye skrini ya kuingia</translation>
877 <translation id="5317965872570843334">Inawezesha matumizi ya STUN na seva za kutuma wakati wateja wa mbali wanapojaribu kufikia muunganisho wa mashine hii.
878
879           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi wateja wa mbali wanaweza kugundua na kuunganisha kwenye mashine haya hata kama wametenganishwa na ngome.
880
881           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa na miunganisho ya kutoa wa UDP imechujwa na ngome, basi mashine haya yataweza tu kuruhusu miunganisho kutoka kwenye mashine ya mteja katika mtandao wa karibu.
882
883           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa mpangilio utawezeshwa.</translation>
884 <translation id="4057110413331612451">Ruhusu mtumiaji wa biashara kuwa mtumiaji wa wasifu nyingi pekee</translation>
885 <translation id="5365946944967967336">Onyesha kitufe cha Mwazo kwenye upauzana</translation>
886 <translation id="3709266154059827597">Sanidi orodha inayotiliwa shaka ya usakinishaji wa kiendelezi</translation>
887 <translation id="8451988835943702790">Tumia Ukurasa Mpya wa Kichupo kama ukurasa wa kwanza</translation>
888 <translation id="4617338332148204752">Ruka kuingia kwa metatagi katika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
889 <translation id="8469342921412620373">Inawezesha matumizi ya kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji.
890
891           Ukiwezesha mpangilio huu, utafutaji chaguo-msingi utafanyika wakati mtumiaji anachapa maandishi katika omnibox ambayo siyo URL.
892
893           Unaweza kubainisha kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji cha kutumika kwa kuweka sera nyingine za utafutaji chaguo-msingi. Ikiwa hizi zinaachwa wazi, mtumiaji anaweza kuchagua kitoaji chaguo-msingi.
894
895           Ukilemaza mpangilio huu, hakuna utafutaji unaotekelezwa mtumiaji anapoingiza maandishi yasiyo ya URL kwenye omnibox.
896
897           Ukilemaza au kuwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
898
899           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, kitoaji chaguo-msingi cha utafuitaji kinawezeshwa, na mtumiaji ataweza kuweka orodha ya kitoaji cha utafutaji.</translation>
900 <translation id="4791031774429044540">Washa kipengee cha upatikanaji cha kishale kikubwa. 
901 Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, kishale kikubwa kitawashwa kila wakati. 
902 Iwapo sera hii imewekwa kuwa haitumiki, kishale kikubwa kitawashwa kila wakati. 
903 Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawezi kuibadilisha au kuipuuza. 
904 Iwapo sera hii haijawekwa, kishale kikubwa kitazimwa mwanzoni lakini kitawashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
905 <translation id="2633084400146331575">Wezesha maoni yaliyozungumzwa</translation>
906 <translation id="8731693562790917685">Mipangilio ya Maudhui inakuruhusu kubainisha namna maudhui ya aina maalum (kwa mfano Vidakuzi, Picha au JavaScript) yanavyoshughulikiwa.</translation>
907 <translation id="2411919772666155530">Zuia arifa katika tovuti hizi</translation>
908 <translation id="6923366716660828830">Inabainisha jina la mtoaji wa utafutaji chaguo -msingi. Likiachwa tupu au bila kuwekwa, jina la mpangishaji lililobainishwa na URL ya utafutaji litatumiwa.
909
910           Sera hii inazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' itawezeshwa.</translation>
911 <translation id="4869787217450099946">Hubainisha iwapo makufuli ya kuwasha skrini yanaruhusiwa. Makufuli ya kuwasha Skrini yanaweza kuombwa na viendelezi kupitia API ya kiendelezi cha usimamizi wa nishati.
912
913           Iwapo sera hii itawekwa kwenye kweli au kuachwa kama haijawekwa, makufuli ya kuwasha skrini yataheshimiwa kwa usimamizi wa nishati.
914
915           Iwapo sera hii itawekwa kwenye usiruhusu, kufuli la kuwasha skrini litapuuzwa.</translation>
916 <translation id="467236746355332046">Vipengele vinavyohimiliwa:</translation>
917 <translation id="7632724434767231364">Jina la maktaba ya GSSAPI</translation>
918 <translation id="3038323923255997294">Endelea kuendesha programu za mandharinyuma wakati <ph name="PRODUCT_NAME"/> imefungwa</translation>
919 <translation id="8909280293285028130">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufungwa inapoendeshwa kwa nishati ya AC.
920
921           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufunga skrini.
922
923           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haifungi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
924
925           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa chaguo-msingi unatumiwa.
926
927           Njia iliyopendekezwa ya kufunga skrini isiyo na shughuli ni kuwezesha ufungaji skrini iliyositishwa na kusitisha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> baada ya onyesho liliso na shughuli. Sera hii inastahili kutumiwa tu wakati ambapo ufungaji wa skrini utatokea kwa muda mrefu kuliko kusitisha au usitishaji usio na shughuli hauhitajiki hata kidogo.
928
929           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
930 <translation id="7651739109954974365">Inathibitisha iwapo utumiaji wa data nje ya mtandao wako unapaswa kuwezeshwa kwa kifaa. Ikiwa itawekwa kuwa Ndivyo, utumiaji wa data nje ya mtandao wako unawezeshwa. Ikiwa hautasanidiwa au kuwekwa kuwa siyo Ndivyo, utumiaji wa data nje ya mtandao wako hautapatikana.</translation>
931 <translation id="6244210204546589761">URL za kufunguliwa unapooanza</translation>
932 <translation id="7468416082528382842">Eneo la usajili wa Windows:</translation>
933 <translation id="1808715480127969042">Zuia vidakuzi katika tovuti hizi</translation>
934 <translation id="1908884158811109790">Huzima Hifadhi ya Google juu ya miunganisho ya Simu ya mkononi kwenye programu ya Faili za OS za Google</translation>
935 <translation id="7340034977315324840">Ripoti muda wa shughuli za kifaa</translation>
936 <translation id="4928632305180102854">Inadhibiti iwapo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaruhusu akaunti mpya za mtumiaji kuundwa. Ikiwa sera hii imewekwa kuwa siyo Ndivyo, watumiaji ambao hawana akaunti tayari hawataweza kuingia.
937
938       Ikiwa sera hii imewekwa kuwa Ndivyo au haijasanidiwa, akaunti mpya za mtumiaji itaruhusiwa kuundwa mradi tu <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> haimzuii mtumiaji kuingia.</translation>
939 <translation id="4389091865841123886">Sanidi uthibitishaji wa mbali unaotumia mfumo wa TPM.</translation>
940 <translation id="3518214502751233558">Bainisha kama uchelewashaji wa usimamizi wa nishati na urefu wa kipindi lazima tu uenze kutekeleza baada ya shughuli ya awali ya mtumiaji katika kipindi.</translation>
941 <translation id="8256688113167012935">Hudhibiti jina la akaunti <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inayoonekana kwenye skrini ya kuingia kwa ajili ya akaunti ya kifaa cha karibu nawe inayolingana.
942
943       Iwapo sera hii itawekwa, skrini ya kuingia itatumia uzi uliobainishwa katika kichaguaji cha kuingia kilicho na picha kwa ajili ya akaunti ya kifaa cha karibu nawe inayolingana.
944
945       Iwapo sera itaachwa bila kuwekwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itatumia Kitambulisho cha akaunti ya barua pepe ya akaunti ya kifaa cha karibu nawe kama jina la onyesho kwenye skrini ya kuingia.
946
947     Sera hii inaapuzwa kwa akaunti za mtumiaji wa mara kwa mara.</translation>
948 <translation id="267596348720209223">Inabainisha usimbaji wa vibambo unaohimiliwa na kitoaji cha utafutaji. Usimbaji ni majini ya ukurasa msimbo kama UTF-8, GB2312, na ISO-8859-1. Yanajaribiwa katika mpangilio uliotolewa.
949
950           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haijawekwa, chaguo-msingi itatumika ambayo nis UTF-8.
951
952           Sera hii inaheshimiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
953 <translation id="1349276916170108723">Huzima usawazishaji wa Hifadhi ya Google  kwenye programu ya faili za OS za Chrome inapowekwa kwenye Kweli. Katika hali hiyo, hakuna data inayopakiwa kwenye Hifadhi ya Google.
954
955           Iwapo haijawekwa au imewekwa kwenye Uongo, basi watumiaji wataweza kuhamisha faili kwenye Hifadhi ya Google.</translation>
956 <translation id="1964634611280150550">Modi ya chini kwa chini imezimwa</translation>
957 <translation id="5971128524642832825">Huzima Hifadhi katika programu ya Faili za OS za Chrome</translation>
958 <translation id="1847960418907100918">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kufanya utafutaji wa papo hapo kwa kutumia POST. Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama {Hoja za utafutaji} katika mfano hapo juu, 
959 itabadilishwa na data ya hoja za utafutaji za kweli.
960
961           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji wa papo hapo litatumwa kwa kutumia mbinu ya GET.
962
963           Sera hii inatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
964 <translation id="1454846751303307294">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo haziruhusiwi kuendesha JavaScript.
965
966           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi ya ulimwenguni itatumiwa aidha kutoka kwenye sera ya 'DefaultJavaScriptSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
967 <translation id="538108065117008131">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina zifuatazo za maudhui.</translation>
968 <translation id="2312134445771258233">Inakuruhusu kusanidi kurasa ambazo zinapakiwa mwanzoni.
969
970       Maudhui ya orodha ya  'URL za kufungua mwanzoni' zinapuuzwa isipokuwa uchague 'Fungua orodha ya URL katika 'Kitendo cha mwanzo'.</translation>
971 <translation id="243972079416668391">Bainisha kitendo cha kuchukua ucheleweshwaji wa kutofanya kitu unapofikiwa wakati ikiendeshwa kutumia nishati ya AC.
972
973           Sera hii ikiwekwa, inabainisha kitendo ambacho <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huchukua mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu kwa muda uliowekwa na ucheleweshaji wa kutofanya kitu, ambao unaweza kusanidiwa kando.
974
975           Sera hii ikiondolewa, kitendo chaguo-msingi kitachukuliwa, ambacho ni kusimamisha.
976
977           Kama kitendo ni kusimamisha, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kusanidi kando ifunge au isifunge skrini kabla ya kusimamisha.</translation>
978 <translation id="7750991880413385988">Fungua Ukurasa Mpya wa Kichupo</translation>
979 <translation id="741903087521737762">Hukuruhusu kubainisha tabia unapoanza.
980
981           Ukichagua &quot;Fungua Ukurasa wa Kichupo Kipya&quot; Ukurasa wa Kichupo Kipya kila wakati utafunguliwa unapoanza <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
982
983           Ukichagua &quot;Rejesha upya kipindi cha mwisho&quot;, URL ambazo zilikuwa kama zimefunguliwa wakati wa mwisho <ph name="PRODUCT_NAME"/> ilipofungwa zitafunguliwa upya na kipindi cha kivinjari kitarejeshwa upya jinsi kilivyokuwa.
984           Kuchagua chaguo hili kunalemaza mipangilio mingine ambayo inategemea  vipindi au inayotenda vitendo katika kuondoka (kama vile Futa data ya kuvinjari unapoondoka au vidakuzi tu vya kipindi).
985
986           Ukichagua 'Fungua orodha ya URL&quot;, orodha ya &quot;&quot;URL kufunguliwa inapoanza&quot; itafunguka mtumiaji anapoanza <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
987
988           Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuubadilisha au kuufuta kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
989
990           Kuulemaza mpangilio huu ni sawa na kuuacha  kama haujasanidiwa. Mtumiaji bado ataweza kuubadilisha kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
991 <translation id="8161570238552664224">Ruhusu kucheza sauti.
992
993       Wakati sera hii inapowekwa kwenye uongo, towe ya sauti haitapatikana kwenye kifaa mtumiaji akiwa ameingia.
994
995       Sera hii inaathiri aina zote za towe ya sauti na siyo tu spika za ndani. Vipengele vya ufikivu vya sauti pia vinazuiwa na sera hii. Usiwezeshe sera hii iwapo kisomaji cha skrini kinahitajika kwa mtumiaji.
996
997       Ikiwa mpangilio huu utawekwa kwenye ukweli au hautasanidiwa basi watumiaji wanaweza kutumia towe zote za sauti zinazohimiliwa kwenye vifaa vyao.</translation>
998 <translation id="5761030451068906335">Inasanidi mipangilio ya proksi kwa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
999
1000       Sera hii bado haijakuwa tayari kwa matumizi, tafadhali usiitumie.</translation>
1001 <translation id="3006443857675504368">Onyesha chaguo za ufikiaji za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> katika menyu ya mfumo.
1002
1003           Sera hii ikiwekwa kwenye ndivyo, chaguo za Ufikiaji zitaonekana kila mara katika menyu ya trei ya mfumo.
1004
1005           Sera hii ikiwekwa kwenye sivyo, chaguo za Ufikiaji hazitawahi kuonekana katika menyu ya trei ya mfumo.
1006
1007           Ukiweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza.
1008
1009           Sera hii isipowekwa, chaguo za Ufikiaji hazitaonekana katika menyu ya trei ya mfumo, lakini mtumiaji anaweza kusababisha chaguo za Ufikiaji zionekane kupitia ukurasa wa Mipangilio.</translation>
1010 <translation id="8344454543174932833">Leta alamisho kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi wakati wa uendeshaji wa kwanza</translation>
1011 <translation id="1019101089073227242">Weka saraka ya data ya mtumiaji</translation>
1012 <translation id="5826047473100157858">Hubainisha iwapo mtumiaji anaweza kufungua kurasa kwenye modi Fiche katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1013
1014       Ikiwa hiari ya 'Imewashwa' imechaguliwa au sera haijawekwa, huenda kurasa zikafunguliwa katika modi Fiche.
1015
1016       Ikiwa hiari ya 'Imezimwa' imechaguliwa, huenda kurasa zisifunguliwe katika modi Fiche.
1017
1018      Ikiwa hiari ya 'Imelazimishwa' imechaguliwa, huenda kurasa zikafunguliwa TU katika modi Fiche.</translation>
1019 <translation id="2988031052053447965">Ficha programu ya Duka la Wavuti la Chrome na kiungo cha tanbihi kutoka kwa Ukurasa Mpya wa Kichupo na kizindua programu cha Chrome OS.
1020
1021       Sera hii inapowekwa kwenye ndivyo, ikoni hufichwa.
1022
1023       Sera hii inapowekwa kwente sivyo au isiposanidiwa, ikoni huonekana.</translation>
1024 <translation id="5085647276663819155">Lemaza Uhakiki wa Uchapishaji</translation>
1025 <translation id="8672321184841719703">Toleo Lengwa la Kusasisha Otomatiki</translation>
1026 <translation id="1689963000958717134">Inaruhusu kusukuma usanidi wa mtandao ili kutumika kwa watumiaji wote wa kifaa cha <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Usanidi wa mtandao ni mtungo wa JSON ulioumbizwa kama ilivyofafanuliwa na umbizo la Usanidi Huru wa Mtandao ulioelezwa kwenye <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
1027 <translation id="6699880231565102694">Wezesha uthibitishaji wa vipengee viwili kwa wapangishaji wa ufikivu wa mbali</translation>
1028 <translation id="2030905906517501646">Nenomsingi la mtoa huduma chaguo-msingi wa utafutaji</translation>
1029 <translation id="3072045631333522102">Seva ya skrini kutumiwa kwenye skrini ya kuingia katika modi rejareja</translation>
1030 <translation id="4550478922814283243">Huwasha au kuzima uthibitishaji usiotumia PIN</translation>
1031 <translation id="7712109699186360774">Uliza kila wakati tovuti inapohitaji kufikia kamera na/au maikrofoni yangu</translation>
1032 <translation id="350797926066071931">Wezesha Tafsiri</translation>
1033 <translation id="3711895659073496551">Sitisha</translation>
1034 <translation id="4010738624545340900">Ruhusu ubatilishaji wa vidadisi vya uchaguzi wa faili</translation>
1035 <translation id="4518251772179446575">Uliza kila wakati tovuti inataka kufuatilia eneo halisi la mtumiaji</translation>
1036 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript</translation>
1037 <translation id="5457924070961220141">Inakuruhusu kusanidi kitoaji cha HTML chaguo-msingi wakati <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> imesakinishwa.
1038           Mpangilio chaguo-msingi unaotumiwa wakati sera hii inasalia kama haijawekwa ni kuruhusu kivinjari kipangishaji kutekeleza uonyeshaji, lakini unaweza kufuta kwa hiari hii na uwe na kurasa za kionyeshi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> cha HTML kwa chaguo-msingi.</translation>
1039 <translation id="706669471845501145">Ruhusu tovuti kuonyesha arifa za eneo-kazi</translation>
1040 <translation id="7529144158022474049">Sasisha kiotomatiki kipengee cha kutawanya</translation>
1041 <translation id="2188979373208322108">Inawezesha upau wa alamisho kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1042
1043       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaonyesha upau wa alamisho.
1044
1045      Ukilemaza mpangilio huu, watumiaji kamwe hawataona upau wa alamisho.
1046
1047       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kuufuta katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1048
1049       Ikiwa mpangilio huu utaachwa bila kuwekwa mtumiaji anaweza kuamua kukitumia kitendaji hiki au asikitumie.</translation>
1050 <translation id="5475361623548884387">Wezesha uchapishaji</translation>
1051 <translation id="7287359148642300270">Hubainisha ni seva zipi zinazowekwa katika orodha ya zilizoidhinishwa kwa uthibitishaji uliojumuishwa. Uthibitishaji uliojumuishwa huwashwa wakati <ph name="PRODUCT_NAME"/> hupokea changamoto ya uthibitishaji kutoka kwa proksi au kutoka kwa seva ambayo iko kwenye orodha hii iliyoidhinishwa pekee.
1052
1053           Seva nyingi tofauti zenye kima. Kadi egemezi (*) zinaruhusiwa.
1054
1055           Endapo utaacha sera hii bila kuiweka Chrome itajaribu kugundua ikiwa seva iko kwenye Intraneti na hapo ndipo itajibu maombi ya IWA pekee.  Iwapo seva itagunduliwa kama Intraneti basi maombi ya IWA yatapuuzwa na Chrome.</translation>
1056 <translation id="3653237928288822292">Ikoni ya mtoaji wa utafutaji chaguo-msingi</translation>
1057 <translation id="2872961005593481000">Zima</translation>
1058 <translation id="4445684791305970001">Inalemaza Zana za Msanidi Programu na kiweko cha JavaScript.
1059
1060       Ukiwezesha mpangilio huu, Zana za Msanidi Programu haziwezi kufikiwa na vipengee vya tovuti haviwezi kukaguliwa tena. Mikato yoyote ya kibodi na menyu yoyote au maingizo yoyote ya menyu ya muktadha ya kufungua Zana za Msanidi Programu au Kiweko cha JavaScript vitalemazwa.
1061
1062       Kulemaza chaguo hii au kuiacha bila kuwekwa kutaruhusu mtumiaji kutumia Zana za Msanidi Programu na kiweko cha JavaScript.</translation>
1063 <translation id="9203071022800375458">Inalemaza kupiga picha kiwamba.
1064
1065       Ikiwezeshwa picha kiwamba haziwezi kupigwa kwa kutumia mikato ya kibodi au APl za kiendelezi.
1066
1067       Ikilemazwa au isopobainishwa, upigaji picha kiwamba unaruhusiwa.</translation>
1068 <translation id="5697306356229823047">Ripoti watumiaji wa kifaa</translation>
1069 <translation id="8649763579836720255">Vifaa vya Chrome OS vinaweza kutumia usahihishaji wa mbali (Ufikiaji Uliothibitishwa) kupata hati iliyotolewa na Chrome OS CA inayodai kifaa kinastahiki kucheza maudhui yanayolindwa. Utaratibu huu unahusisha kutuma maelezo ya vifaa vya maunzi vilivyoidhinshwa kwa Chrome OS CA ambayo inatambua kifaa kipekee. 
1070
1071         Kama mpangilio huu sio wa kweli, kifaa hakitatumia usahihishaji wa mbali wa  kulinda maudhui na huenda kifaa hakitaweza kucheza maudhui yanayolindwa.
1072
1073         Kama mpangilio huu ni wa kweli, au kama hautawekwa, huenda usahihishaji wa mbali utatumika kwa maudhui ya hifadhi.</translation>
1074 <translation id="4632343302005518762">Ruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kushughulikia aina za maudhui zilizoorodheshwa</translation>
1075 <translation id="13356285923490863">Jina la Sera</translation>
1076 <translation id="557658534286111200">Inawezesha au kulemaza uhariri wa alamisho</translation>
1077 <translation id="5378985487213287085">Inakuruhusu kuweka iwapo tovuti zinaruhusiwa kuonyesha arifa. Kuonyesha arifa za eneo-kazi kunaweza kuruhusiwa kwa chaguo-msingi, kukataliwa kwa chaguo-msingi au mtumiaji anawewa kuulizwa kila wakati tovuti inayotaka kuonyesha arifa za eneo-kazi.
1078
1079           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa,  'AskNotifications' itatumika na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1080 <translation id="2386362615870139244">Ruhusu makufuli ya kuwasha skrini</translation>
1081 <translation id="6908640907898649429">Inasanidi kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji. Unaweza kubainisha kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji ambacho mtumiaji atatumia au uchague kulemaza utafutaji chaguo-msingi.</translation>
1082 <translation id="6544897973797372144">Ikiwa sera hii itawekwa kuwa Ndivyo na sera ya ChromeOsReleaseChannel haijabainishwa basi watumiaji wa kikoa cha uandikishaji kitaruhusiwa kubadilisha kituo cha kutoa cha kifaa. Ikiwa sera hii itawekwa kuwa siyo Ndivyo kifaa kitafungwa katika kituo chochote ambapo kilikuwa kimewekwa mwisho.
1083
1084       Kituo kilichoteuliwa na mtumiaji kitafutwa kwa sera ya ChromeOsReleaseChannel, lakini ikiwa kituo cha sera ni thabiti zaidi kuliko kile ambacho kilikuwa kimesakinishwa kwenye kifaa, hivyo basi kituo kitabadili tu baada ya toleo la kituo thabiti zaidi kinachofikia idadi ya juu zaidi ya toleo kuliko lililosakinishwa kwenye kifaa.</translation>
1085 <translation id="389421284571827139">Inakuruhusu kubainisha seva ya proksi iliyotumiwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mipangilio ya proksi.
1086
1087       Ukichagua kutotumia seva ya proksi kamwe na uunganishe moja kwa moja wakati wote, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1088
1089       Ukichagua kuugundua seva ya proksi kiotomatiki, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1090
1091       Kwa mifano ya kina, tembelea:
1092       <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
1093
1094       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hupuuza chaguo zote husiani zilizobainishwa kutoka kwenye mstari amri.
1095
1096
1097       Kuachwa kwa sera hii bila kuwekwa kutawaruhusu watumiaji kujichagulia mipangilio ya proksi.</translation>
1098 <translation id="681446116407619279">Mipango inayohimiliwa ya uthibitishaji</translation>
1099 <translation id="4027608872760987929">Wezesha kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1100 <translation id="2223598546285729819">Mpangilio wa arifa chaguo-msingi</translation>
1101 <translation id="6158324314836466367">Jina la biashara la duka la wavuti (limeacha kuendesha huduma)</translation>
1102 <translation id="3984028218719007910">Inathibitisha iwapo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweka data ya akaunti ya karibu baada ya kuondoka. Ikiwa imewekwa kwenye ndivyo, hakuna akaunti za kudumu zinazowekwa kwa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na data yote kutoka kwenye kipindi cha mtumiaji itatupwa baada ya kuondoka. Ikiwa sera hii imewekwa kuwa sivyo au haijasanidiwa, kifaa kinaweza kuweka data ya mtumiaji wa karibu (iliyosimbwa fiche).</translation>
1103 <translation id="3793095274466276777">Inasanidi ukaguzi wa kivinjari chaguo-msingi kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> na kuzuia watumiaji kwa kuvibadilisha.
1104
1105       Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> kila mara itakagua inapoanza iwapo ni kivinjari chaguo-msingi na kujisajili binafsi kiotomatiki ikiwezekana.
1106
1107       Ikiwa mpangilio huu umelemazwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> haitakagua ikiwa ni kivinjari chaguo-msingi na italemaza vidhibiti vya mtumiaji vya kuweka chaguo hili.
1108
1109       Ikiwa mpangilio huu haujawekwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaruhusu mtumiaji kudhibiti iwapo ni kivinjari chaguo-msingi na iwapo arifa za mtumiaji zitaonyeshwa wakati siyo.</translation>
1110 <translation id="3504791027627803580">Hubainisha URL ya injini tafuti inayotumika kutoa utafutaji kwa picha. Maombi ya utafutaji yatatumwa kwa kutumia mbinu ya GET. Kama sera ya DefaultSearchProviderImageURLPostParams imewekwa basi maombi ya utafutaji kwa picha yatatumia mbinu ya POST badala yake.
1111
1112           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, hakuna utafutaji kwa picha utakaotumika.
1113
1114           Sera hii itatumika tu endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1115 <translation id="7529100000224450960">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kufungua ibukizi.
1116
1117            Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPopupsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1118 <translation id="6155936611791017817">Weka hali chaguo-msingi ya kishale kikubwa kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
1119 <translation id="1530812829012954197">Onyesha ruwaza zifuatazo za URL mara kwa mara katika kivinjari cha mpangishaji</translation>
1120 <translation id="9026000212339701596">Kamusi inayoonyesha majina wa wapangishi katika alamisho ya boolean inayobainisha iwapo ufikiaji kwa mpangishi unafaa kuruhusiwa (ruhusu) au imezuiwa (usiruhusu).
1121
1122           Sera hii ni ya matumizi ya ndani na Chrome yenyewe.</translation>
1123 <translation id="913195841488580904">Zuia ufikivu kwenye orodha za URL</translation>
1124 <translation id="3292147213643666827">Huwasha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kufanya kama proksi kati ya <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> na vichapishaji vilivyotangulia vilivyounganishwa kwenye mashine.
1125
1126       Iwapo mpangilio huu utawashwa au hutasanidiwa, watumiaji wanaweza kutumia proksi ya kuchipisha la wingu kwa uthibitishaji kwa akaunti ya Google.
1127
1128       Iwapo mpangilio huu utafungwa, watumiaji hawawezi kuwasha proksi, na mashine haitaruhusiwa kushiriki vichapishaji vyake na <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1129 <translation id="6373222873250380826">Inalemaza visasisho otomatiki inapowekwa kwenye Ndivyo.
1130
1131       Vifaa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> vinakagua visasisho kiotomatiki wakati mpangilio huu haujasanidiwa au umewekwa kuwa Sivyo.</translation>
1132 <translation id="6190022522129724693">Mpangilio chaguo-msingi za ibukizi</translation>
1133 <translation id="847472800012384958">Usiruhusu tovuti yoyote kuonyesha madirisha ibukizi</translation>
1134 <translation id="4733471537137819387">Sera zinazohusiana na uthibitishaji wa HTTP jumuishi.</translation>
1135 <translation id="8951350807133946005">Weka saraka ya akiba ya diski</translation>
1136 <translation id="603410445099326293">Vigezo vya URL ya kupendekeza inayotumia POST</translation>
1137 <translation id="2592091433672667839">Muda wa shughuli kabla ya seva ya skrini kuonyeshwa kwenye skrini ya kuingia katika modi ya rejareja</translation>
1138 <translation id="166427968280387991">Seva ya proksi</translation>
1139 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe madirisha ibukizi</translation>
1140 <translation id="1727394138581151779">Zuia programu jalizi zote</translation>
1141 <translation id="8118665053362250806">Weka ukubwa wa media ya akiba ya diski</translation>
1142 <translation id="7079519252486108041">Zuia madirisha ibukizi kwenye tovuti hizi</translation>
1143 <translation id="1859633270756049523">Punguza urefu wa kipindi</translation>
1144 <translation id="7433714841194914373">Wezesha Papo hapo</translation>
1145 <translation id="4983201894483989687">Ruhusu kuendesha programu jalizi ambazo zimepitwa na wakati.</translation>
1146 <translation id="443665821428652897">Futa data ya tovuti kwenye uzimaji wa kivinjari (imepingwa)</translation>
1147 <translation id="3823029528410252878">Inalemaza kuhifadhi historia ya kivinjari kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> na inazuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
1148
1149       Ikiwa mpangilio huu umewezeshwa, historia ya kuvinjari haihifadhiwi.
1150
1151       Ikiwa mpangilio huu umelemazwa au haujawekwa, historia ya kuvinjari inahifadhiwa.</translation>
1152 <translation id="7295019613773647480">Washa watumiaji wanaosimamiwa</translation>
1153 <translation id="2759224876420453487">Dhibiti tabia ya mtumiaji katika kipindi cha wasifu nyingi</translation>
1154 <translation id="3844092002200215574">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumika kuhifadhi faili za kache kwenye diski.
1155
1156       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali iwapo mtumiaji amebainisha alamisho '--disk-cache-dir' au la.
1157
1158       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo ambavyo vinaweza kutumiwa.
1159
1160       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa saraka chaguo-msingi ya kache itatumika na mtumiaji ataweza kuifuta kwa amri ya mstari alamisho wa '--disk-cache-dir'.</translation>
1161 <translation id="3034580675120919256">Inakuruhusu kuweka iwapo tovuti zinaruhusiwa kuendesha JavaScript. Kuendesha JavaScript kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
1162
1163           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa, 'AllowJavaScript' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1164 <translation id="193900697589383153">Huongeza kitufe cha kuondoka kwenye chano la mfumo.
1165
1166       Kikiwashwa, kitufe kikubwa cha kuondoka chekundu kitaonyeshwa katika chano la mfumo kipindi kinapowaka na skrini haitafungwa.
1167
1168       Iwapo kitafungwa au kutobainishwa, hakuna kitufe kikubwa chekundu cha kuondoka kitaonyeshwa katika chano la mfumo.</translation>
1169 <translation id="5111573778467334951">Bainisha kitendo cha kuchukua ucheleweshaji wa kutofanya kitu unapofikiwa wakati ikiendeshwa kutumia nishati ya betri.
1170
1171           Sera hii ikiwekwa, inabainisha kitendo ambacho <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> huchukua mtumiaji anapokuwa hafanyi kitu kwa muda uliowekwa na ucheleweshaji wa kutofanya kitu, ambao unaweza kusanidiwa kando.
1172
1173           Sera hii ikiondolewa, kitendo chaguo-msingi kitachukuliwa, ambacho ni kusimamisha.
1174
1175           Kama kitendo ni kusimamisha, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kusanidi kando ifunge au isifunge skrini kabla ya kusimamisha.</translation>
1176 <translation id="3195451902035818945">Inabainisha iwapo ugawanyaji wa kumbukumbu za SSL unafaa kulemazwa. Ugawanyaji wa kumbukumbu unaongeza kazi kwa udhaifu wa SSL 3.0 na TLS 1.0 lakini inaweza kusababisha masuala ya utangamanifu kwa seva na proksi nyingine za HTTPS.
1177
1178       Ikiwa sera haijawekwa, au imewekwa kwa batili, hivyo basi ugawanyaji wa kumbukumbu utatumika kwenye miunganisho ya SSL/TLS ambayo inatumia CBC ciphersuites.</translation>
1179 <translation id="6903814433019432303">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
1180
1181       Inathibitisha seti ya URL za kupakiwa wakati kipindi cha onyesho kimeanzishwa. Sera hii itafuta mbinu nyingine zozote za kuweka URL ya kwanza na hivyo zinaweza kutekelezwa katika kipindi ambacho hakihusiani na mtumiaji fulani.</translation>
1182 <translation id="5868414965372171132">Usanidi mtandao wa kiwango cha mtumiaji</translation>
1183 <translation id="8519264904050090490">URL zisizofuata kanuni za mwongozo wa mtumiaji uliodhibitiwa</translation>
1184 <translation id="4480694116501920047">Lazimisha SafeSearch</translation>
1185 <translation id="465099050592230505">URL ya duka la wavuti la biashara (imeacha kuendesha huduma)</translation>
1186 <translation id="1221359380862872747">Pakia url maalum kwenye onyesho la kuingia.</translation>
1187 <translation id="2431811512983100641">Inabainisha ikiwa kiendelezi cha cheti cha kikoa kilichofungwa cha TLS kinastahili kuwezeshwa.
1188
1189       Mpangilio huu unatumiwa kuwezesha kiendelezi cha cheti cha kikoa kilichofungwa cha TLS kwa majaribio. Mpangilio huu wa jaribio utaondolewa siku za usoni.</translation>
1190 <translation id="8711086062295757690">Hubainisha neno muhimu, ambalo ni njia mkato inayotumiwa katika SanduKuu kusisimua utafutaji kwa mtoa huduma huyu.
1191
1192           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haijawekwa, hakuna neno muhimu litakaloamilisha mtoa huduma ya utafutaji.
1193
1194           Sera hii inazingatiwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
1195 <translation id="5774856474228476867">Mtoaji wa utafutaji chaguo-msingi wa URL ya utafutaji</translation>
1196 <translation id="4650759511838826572">Lemaza mipango ya itifaki ya URL</translation>
1197 <translation id="7831595031698917016">Hubainisha upeo wa ucheleweshaji katika milisekunde kati ya wakati wa kupokea uthibitishaji wa sera na uletaji wa sera mpya kutoka kwenye huduma ya usimamizi wa kifaa.
1198
1199       Kuweka sera hii kunapuuzia thamani chaguo-msingi ya milisekunde 5000. Thamani halali za sera hii ziko kati ya 1000 (sekunde 1) na 300000 (dakika 5 min). Thamani zozote zisizo katika mfululizo huu zitaunganishwa kwenye mpaka husika.
1200
1201       Kuacha sera hii bila kuiweka kutafanya <ph name="PRODUCT_NAME"/> itumie thamani chaguo-msingi ya milisekunde 5000.</translation>
1202 <translation id="8099880303030573137">Kutokuwa na shughuli kunachelewesha wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1203 <translation id="2761483219396643566">Onyo ya kuchelewa wakati wa kutokuwa na shughuli  wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1204 <translation id="5058056679422616660">Sasisho za data kiotomatiki kwenye <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yanaweza kupakuliwa kupitia HTTP badala ya HTTPS. Hii huruhusu uakibishaji wa HTTP wazi wa vipakuliwa vya HTTP.
1205
1206       Kama sera hii imewekwa kuwa kweli, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itajaribu kupakua sasisho za data  kiotomatiki kupitia HTTP. Kama sera imewekwa kuwa uongo ama haijawekwa, HTTPS itatumika kupakua sasisho za data kiotomatiki.</translation>
1207 <translation id="1468307069016535757">Weka hali chaguo msingi ya kipengee cha ufikiaji cha utofautishaji wa juu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti. 
1208 Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, hali ya juu ya utofautishaji itawashwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa. 
1209 Iwapo sera hii imewekwa kwa haitumiki, hali ya juu ya utofautishaji itazimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa.
1210 Iwapo utaweka sera hii, watumiaji wanaweza kwa muda kuipuuza kwa kuwasha au kuzima hali ya juu ya utofautishaji. Hata hivyo, chaguo la mtumiaji halitaendelea na chaguo-msingi  hurejeshwa tena wakati wowote skrini ya kuingia katika akaunto inapoonyeshwa upya au mtumiaji anaposalia bila kufanya kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja. 
1211 Iwapo sera hii haijawekwa, hali ya juu ya utoafautishaji huzimwa wakati skrini ya kuingia katika akaunti inapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima hali ya juu ya utofautishaji wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti inaendelea kati ya watumiaji.</translation>
1212 <translation id="602728333950205286">URL ya papo hapo ya kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1213 <translation id="3030000825273123558">Wezesha kuripoti kwa metriki</translation>
1214 <translation id="8465065632133292531">Vigezo vya URL ya papo hapo inayotumia POST</translation>
1215 <translation id="6659688282368245087">Hubainisha mfumo wa saa itakayotumika kwa kifaa.
1216
1217 Sera hii inasanidi mfumo wa saa inayotumika kwenye skrini ya kuingia katika akaunti na kama chaguo-msingi kwa vipindi vya mtumiaji. Watumiaji bado wanaweza kubadilisha mfumo wa saa kwa akaunti zao. 
1218
1219 Kama sera haijawekwa kama kweli, kifaa kitatumia mfumo wa saa 24 saa. Kama sera imewekwa kama uongo, kifaa kitatumia mfumo wa saa 12. 
1220
1221 Kama sera hii haitawekwa, kifaa kitatumia mfumo chaguo-msingi wa saa 24.</translation>
1222 <translation id="6559057113164934677">Usiruhusu tovuti yoyote kufikia kamera na maikrofoni yangu</translation>
1223 <translation id="7273823081800296768">Mpangilio huu ukiwashwa au usiposanidiwa, basi watumiaji wanaweza kuchagua kuoanisha viteja na mpangishi wakati wa kuunganisha, hivyo kuondoa haja ya kuingiza PIN kila wakati.
1224
1225           Mpangilio huu ukizimwa, basi kipengele hiki hakitapatikana.</translation>
1226 <translation id="1675002386741412210">Imehimiliwa kwenye:</translation>
1227 <translation id="1608755754295374538">URL ambazo zitapewa ufikiaji wa vifaa vya kunasa sauti bila ushawishi</translation>
1228 <translation id="3547954654003013442">Mipangilio ya proksi</translation>
1229 <translation id="5921713479449475707">Ruhusu vipakuliwa vya kusasisha kiotomatiki kupitia HTTP</translation>
1230 <translation id="4482640907922304445">Inaonyesha kitufe cha Mwanzo kwenye upauzana wa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1231
1232       Ukiwezesha mpangilio huu, kila mara kitufe cha Mwanzo kinaonyeshwa.
1233
1234       Ukilemaza mpangilio huu, kitufe cha Mwanzo hakionyeshwi tena.
1235
1236       Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha au kufuta mpangilio huu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1237
1238       Kuacha sera hii kama haijawekwa kutaruhusu mtumiaji kuchagua iwapo ataonyesha kitufe cha mwanzo.</translation>
1239 <translation id="2518231489509538392">Ruhusu kucheza sauti</translation>
1240 <translation id="8146727383888924340">Ruhusu watumiaji kukomboa matoleo kupitia Usajili wa Mfumo wa Uendeshaji wa Chrome</translation>
1241 <translation id="7301543427086558500">Hubainisha orodha ya URL mbadala zinazoweza kutumiwa ili kupata taminolijia za utafutaji kutoka kwenye mtambo wa kutafuta. URL zinafaa kuwa na maneno <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ambayo yatatumika kupata taminolojia za utafutaji.
1242
1243           Sera hii ni ya hiari, Iwapo haijawekwa, hakuna url mbadala zitazotumika kupata hoja za utafutaji.
1244
1245           Sera hii inazingatiwa tu iwapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1246 <translation id="436581050240847513">Ripoti violesura vya mtandao wa kifaa</translation>
1247 <translation id="6282799760374509080">Ruhusu au upinge kurekodi sauti</translation>
1248 <translation id="8864975621965365890">Didimiza kukataa kuuliza ambako huonekana tovuti inapotolewa na <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> .</translation>
1249 <translation id="3264793472749429012">Usimbaji wa kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1250 <translation id="285480231336205327">Wezesha modi ya juu ya kulinganua</translation>
1251 <translation id="5366977351895725771">Kama imewekwa kama uongo, uundaji wa mtumiaji wa kusimamiwa na mtumiaji huyu utazimwa. Bado mtumiaji yeyote wa kusimamiwa wa sasa atapatikana.
1252
1253           Kama ikiwekwa kuwa kweli au haijasanidiwa,watumiaji wa kusimamiwa wanaweza kuundwa na kusimamiwa na mtumiaji huyu.</translation>
1254 <translation id="8101760444435022591">Kwa sababu ya Ndivyo kwamba kushindwa kwa baadhi ya vipengee, ukaguzi wa ubatilishaji wa mtandaoni hautio usalama bora unaofanya inayofanya kazi, utalemazwa kwa chaguo-msingi katika toleo la 19 la <ph name="PRODUCT_NAME"/> na baadaye. Kwa kuweka sera hii kuwa kweli, tabia ya awali inahifadhiwa upya na ukaguzi wa mtandaoni wa OCSP/CRL utatekelezwa.
1255
1256       Ikiwa sera hii haitawekwa, au kuwekwa kwenye Sivyo, basi Chrome haitatekeleza ukaguzi wa ubatilishaji wa mtandao katika Chrome 19 na baadaye.</translation>
1257 <translation id="5469484020713359236">Inakuruhusu kuweka ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kuweka vidakuzi.
1258
1259           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi ya ulimwenguni itatumiwa kwa tovuti zote aidha kutoka kwenye sera ya 'DefaultCookiesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1260 <translation id="1504431521196476721">Uthibitishaji wa Mbali</translation>
1261 <translation id="1881299719020653447">Ficha duka la wavuti kutoka kwa ukurasa mpya wa kichupo na kizindua programu</translation>
1262 <translation id="930930237275114205">Weka saraka ya data ya mtumiaji wa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1263 <translation id="244317009688098048">Washa njia mkato ya kibodi ya usaidizi wa uingiaji otomatiki.
1264
1265       Iwapo sera hii haijawekwa au imewekwa kwenye Ruhusu na akaunti ya ndani ya kifaa imesanidiwa kwa kutochelewa wakati wa kuingia otomatiki, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaheshimu njia mkato ya kibodi ya Ctrl+Alt+S kwa kukwepa kuingia otomatiki na kuonyesha skrini ya kuingia.
1266
1267       Iwapo sera hii imewekwa kwenye Uongo, kuingia bila kuchelewa (iwapo kumesanidiwa) hakuwezi kukwepwa.</translation>
1268 <translation id="5208240613060747912">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo haziruhusiwi kuonyesha arifa.
1269
1270           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumika kwa tovuti zote kutoka katika sera ya 'DefaultNotificationsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1271 <translation id="346731943813722404">Hubainisha iwapo ucheleweshaji wa usimamizi wa nishati na kikomo cha urefu wa kipindi lazima tu uanze kutekeleza baada ya kuonekana kwa shughuli ya kwanza ya mtumiaji katika kipindi.
1272      
1273         Iwapo sera hii imewekwa kuwa Ndivyo, ucheleweshaji wa usimamizi wa nishati na kikomo cha urefu wa kipindi havianzi kutekeleza mpaka shughuli ya kwanza ya mtumiaji ionekane katika kipindi.
1274  
1275         Iwapo sera hii imewekwa kuwaSivyo ama imeachwa bila kuwekwa, ucheleweshaji wa usimamizi wa nishati na kikomo cha urefu wa kipindi huanza kutekeleza mara tu kipindi kinapoanza.</translation>
1276 <translation id="4600786265870346112">Washa kishale kikubwa</translation>
1277 <translation id="8592105098257899882">Inasanidi ukubwa wa akiba ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itautumia kwa kuhifadhi faili zilizoakibishwa kwenye diski..
1278
1279       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali ikiwa mtumiaji amebainisha alamisho ya '--disk-cache-size' au la.
1280
1281       Ikiwa thamani ya sera hii ni 0, ukubwa wa chaguo-msingi wa akiba utatumiwa lakini mtumiaji hataweza kuubadilisha.
1282
1283       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa ukubwa wa chaguo-msingi utatumiwa na mtumiaji ataweza kuufuta kwa alamishi ya --ukubwa wa akiba ya diski.</translation>
1284 <translation id="5887414688706570295">Inasanidi kiambishi awali cha TalkGadget ambacho kitatumiwa na mpangishaji wa ufikivu wa mbali na huzuia watumiaji kukibadilisha.
1285
1286           Kikibainishwa, kiambishi hiki awali kinasitishwa kwenye jina la msingi la TalkGadget ili kuunda jina kamili la kikoa la TalkGadget. Jina msingi la kikoa la TalkGadget ni '.talkgadget.google.com'.
1287
1288           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi wapangishaji watatumia jina maalum la kikoa wakati wa kufikia TalkGadget badala ya jina chaguo-msingi la kikoa.
1289
1290           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautawekwa, basi jina chaguo-msingi la kikoa la TalkGadget ('chromoting-host.talkgadget.google.com') litatumiwa kwa wapangishaji wote.
1291
1292           Wateja wa ufikivu wa mbali hawaathiriki kwa mpangilio huu wa sera. Mara kwa mara watatumiwa 'chromoting-client.talkgadget.google.com' ili kufikia TalkGadget.</translation>
1293 <translation id="5765780083710877561">Maelezo:</translation>
1294 <translation id="6915442654606973733">Washa kipengele cha upatikanaji wa maoni yanayotamkwa. 
1295
1296 Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, maoni yanayotamkwa yatakuwa yamewashwa kila wakati.
1297
1298 Iwapo sera itawekwa kuwa haitumiki, maoni yanayotamkwa yatazimwa kila wakati.
1299  
1300 Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawezi kuibadilisha au kuipuuza. 
1301
1302 Iwapo sera hii haijawekwa, maoni yanayotamkwaa yatazimwa mwanzoni lakini yanaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
1303 <translation id="7796141075993499320">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinaruhusiwa kuendesha programu jalizi.
1304
1305           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPluginsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1306 <translation id="3809527282695568696">Ikiwa 'Fungua orodha ya URL' itachaguliwa kama kitendo cha kuanza, hii inakuruhusu kubainisha orodha ya URL zilizofunguliwa. Ikiachwa bila kuwekwa hakuna URL itakayofunguliwa wakati wa kuanza.
1307
1308           Sera hii inafanya kazi tu ikiwa sera ya 'RestoreOnStartup' imewekwa katika 'RestoreOnStartupIsURLs'.</translation>
1309 <translation id="649418342108050703">Lemaza uhimili wa API za michoro ya 3D .
1310
1311       Kuwezesha mpangilio huu kunazuia kurasa za tovuti kufikia kitengo cha uchakataji michoro (GPU). Haswa, kurasa za wavuti haziwezi kufikia WebGL API na programu jalizi haiwezi kutumia Pepper 3D API.
1312
1313       Kulemaza mpangilio huu au kuuacha bila kuwekwa kunaruhusu kurasa za wavuti kutumia WebGL API na programu jalizi kutumia Pepper 3D API. Mipangilio chaguo-msingi ya kivinjari huenda ikahitaji hoja za amri kupitishwa ili kutumia API hizi.</translation>
1314 <translation id="2077273864382355561">Kuzimika kwa skrini kunachelewa wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1315 <translation id="909184783177222836">Udhibiti wa nishati</translation>
1316 <translation id="3417418267404583991">Ikiwa sera hii itawekwa kwenye Ndivyo au haitasanidiwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haitawezesha uingiaji wa mgeni. Uingiaji wa mgeni ni vipindi visivyojulikana vya mtumiaji na havihitaji nenosiri..
1317
1318       Ikiwa sera hii itawekwa kwenye Sivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haitaruhusu vipindi vya mgeni kuanzishwa.</translation>
1319 <translation id="8329984337216493753">Sera hii ni amilifu katika modi ya rejareja tu.
1320
1321       Wakati DeviceIdleLogoutTimeout inapobainishwa sera hii inafafanua muda wa kikasha cha onyo kwa kipima muda kinachoonyeshwa kwa mtumiaji kabla ya kuondoka kutekelezwa.
1322
1323       Thamani ya sera inastahili kubainishwa katika milisekunde.</translation>
1324 <translation id="237494535617297575">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kuonyesha arifa.
1325
1326            Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultNotificationsSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1327 <translation id="7258823566580374486">Wezesha uzuiaji wa wapangishaji wa ufikiaji mbali.</translation>
1328 <translation id="5560039246134246593">Ongeza kigezo kwa uletaji wa mbegu Tofauti katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1329
1330       Ikibainishwa, itaongeza kigezo cha hoja kinachoitwa 'kizuizi' kwa URL inayotumika kuleta mbegu Tofauti. Thamani ya kigezo itakuwa thamani iliyobainishwa katika sera hii.
1331
1332       Isipobainishwa, haitarekebisha URL ya mbegu Tofauti.</translation>
1333 <translation id="944817693306670849">Weka ukubwa wa kache ya diski</translation>
1334 <translation id="8544375438507658205">Kionyeshi chaguo-msngi cha HTML kwa<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1335 <translation id="2371309782685318247">Inabainisha muda katika milisekunde ambapo huduma ya usimamizi wa kifaa inahojiwa kwa maelezo ya sera ya mtumiaji.
1336
1337       Kuweka sera hii kunafuta thamani chaguo-msingi ya saa 3. Thamani halali za sera hii zinaanzia kutoka1800000 (dakika 30) hadi 86400000 (siku 1). Thamani zozote ambazo hazimo katika kiwango hiki zitasogezwa hadi katika mpaka unaolingana nazo.
1338
1339       Kuacha sera hii ikiwa haijawekwa kutafanya <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutumia thamani chaguo-msingi ya saa 3.</translation>
1340 <translation id="2571066091915960923">Washa au zima proksi ya kupunguza data na inazuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu. 
1341
1342        Ukiwasha au kuzima mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha ama kupuuza mpangilio huu. 
1343  
1344        Kama sera hii imeachwa bila kuwekwa, kipengee cha proksi ya kupunguza data kitapatikana ili mtumiaji achague kama atakitumia au la.</translation>
1345 <translation id="7424751532654212117">Orodha ya vighairi katika orodha ya programu jalizi zilizolemazwa</translation>
1346 <translation id="6233173491898450179">Weka saraka ya kupakua</translation>
1347 <translation id="78524144210416006">Sanidi usimamizi wa nishati kwenye skrini ya kuingia katika akaunti ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1348
1349       Sera hii inakuruhusu kusanidi jinsi <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> hufanya kazi kunapokuwa hakuna shughuli ya mtumiaji kwa muda wakati skrini ya kuingia katika akaunti ikiwa inaonyeshwa. Sera hii husimamia mipangilio mingi. Kwa vigezo maalum na mfululizo wa thamani, tazama sera zinazoendana ambazo hudhibiti usimamizi wa nishati wakati wa kipindi. Tofauti pekee zilizoko kutoka kwenye sera hizi ni:
1350       * Vitendo vya kuchukua wakati haifanyi kitu au kifuniko kimefunikwa haviwezi kuwa kumaliza kipindi
1351       * Kitendo changuo-msingi cha kuchukua wakati haifanyi kitu inapoendeshwa kutumia nishati ya AC ni kuzima.
1352
1353       Sera hii inapaswa kubainishwa kama mfuatano unaoelezea mipangilio maalum katika mfumo wa JSON, ikizingatia muundo ufuatao:
1354       {
1355         &quot;aina&quot;: &quot;kipengele&quot;,
1356         &quot;sifa&quot;: {
1357           &quot;AC&quot;: {
1358             &quot;maelezo&quot;: &quot;Mipangilio ya usimamizi wa nishati inayotumika wakati inaendeshwa kutumia nishati ya AC pekee&quot;,
1359             &quot;aina&quot;: &quot;kipengele&quot;,
1360             &quot;sifa&quot;: {
1361               &quot;Ucheleweshaji&quot;: {
1362                 &quot;aina&quot;: &quot;kipengele&quot;,
1363                 &quot;sifa&quot;: {
1364                   &quot;KufifishaSkirini&quot;: {
1365                     &quot;maelezo&quot;: &quot;Urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo kisha skrini inapungua mwanga, katika millisekunde&quot;,
1366                     &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1367                     &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 0
1368                   },
1369                   &quot;KuzimaSkrini&quot;: {
1370                     &quot;maelezo&quot;: &quot;Urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo kisha skrini inazimwa, katika milisekunde&quot;,
1371                     &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1372                     &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 0
1373                   },
1374                   &quot;Haifanyi kitu&quot;: {
1375                     &quot;maelezo&quot;: &quot;Urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo kisha kitendo cha kutofanya kitu kinachukuliwa, katika milisekunde&quot;,
1376                     &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1377                     &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 0
1378                   }
1379                 }
1380               },
1381               &quot;HaliTuli&quot;: {
1382                 &quot;maelezo&quot;: &quot;Kitendo cha kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutofanya kitu umefikiwa&quot;,
1383                 &quot;enum&quot;: [ &quot;Simamisha&quot;, &quot;Funga&quot;, &quot;UsifanyeKitu&quot; ]
1384               }
1385             }
1386           },
1387           &quot;Betri&quot;: {
1388             &quot;maelezo&quot;: &quot;Mipangilio ya usimamizi wa nishati inayotumika wakati inaendeshwa kutumia nishati ya betri&quot;,
1389             &quot;aina&quot;: &quot;kipengele&quot;,
1390             &quot;sifa&quot;: {
1391               &quot;Ucheleweshaji&quot;: {
1392                 &quot;aina&quot;: &quot;kipengele&quot;,
1393                 &quot;sifa&quot;: {
1394                   &quot;KufifishaSkrini&quot;: {
1395                     &quot;maelezo&quot;: &quot;Urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo kisha skrini inapungua mwanga, katika millisekunde&quot;,
1396                     &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1397                     &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 0
1398                   },
1399                   &quot;KuzimaSkini&quot;: {
1400                     &quot;maelezo&quot;: &quot;Urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo kisha skrini inazima, katika millisekunde&quot;,
1401                     &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1402                     &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 0
1403                   },
1404                   &quot;Haifanyi kitu&quot;: {
1405                     &quot;maelezo&quot;: &quot;Urefu wa muda bila ingizo la mtumiaji ambapo kisha kitendo cha kutofanya kitu kinachukuliwa, katika milisekunde&quot;,
1406                     &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1407                     &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 0
1408                   }
1409                 }
1410               },
1411               &quot;HaliTuli&quot;: {
1412                 &quot;maelezo&quot;: &quot;Kitendo cha kuchukua wakati ucheleweshaji wa kutofanya kitu umefikiwa&quot;,
1413                 &quot;enum&quot;: [ &quot;Simamisha&quot;, &quot;Funga&quot;, &quot;UsifanyeKitu&quot; ]
1414               }
1415             }
1416           },
1417           &quot;KitendoChaFungaKifuniko&quot;: {
1418             &quot;maelezo&quot;: &quot;Kitendo cha kuchukua wakati kifuniko kimefungwa&quot;,
1419             &quot;enum&quot;: [ &quot;Simamisha&quot;, &quot;Funga&quot;, &quot;UsifanyeKitu&quot; ]
1420           },
1421           &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
1422             &quot;maelezo&quot;: &quot;Asilimia ya upimaji wa ucheleweshaji wa kupunguza mwanga shughuli ya mtumiaji inapoonekana skrini ikiwa imepungua mwanga au punde baada ya skrini kuzimwa&quot;,
1423             &quot;aina&quot;: &quot;nambari kamili&quot;,
1424             &quot;muda mdogo kabisa&quot;: 100
1425           }
1426         }
1427       }
1428
1429       Kama mpangilio usipobainishwa, thamani chaguo-msingi inatumika.
1430
1431       Sera hii ikiondolewa, chaguo-msingi zitatumika kwa mipangilio yote.</translation>
1432 <translation id="8908294717014659003">Inakuruhusu kuweka ikiwa tovuti zinaruhusiwa kufikia vifaa vya media vya kunasa. Ufikivu wa vifaa vya media vya kunasa unaweza kuruhusiwa kwa chaguo-msingi, au mtumiaji anaweza kuulizwa kila wakati  tovuti inapotaka kufikia vifaa vya media vya kunasa.
1433
1434           Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, 'PromptOnAccess' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1435 <translation id="2299220924812062390">Bainisha orodha ya programu jalizi zilizowezeshwa</translation>
1436 <translation id="328908658998820373">Ruhusu hali ya skrini nzima.
1437
1438     Sera hii inadhibiti upatikanaji wa hali ya skrini nzima ambayo UI ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> zote zimefichwa na ni maudhui ya mtandao tu yanayoonekana. 
1439
1440     Kama sera hii imewekwa kuwa ukweli ama haijasanidiwa, mtumiaji, programu na viendelezi vyenye ruhusa inayofaa vinaweza kuingia katika hali ya skrini nzima.
1441
1442     Kama sera hii imewekwa kuwa uongo, mtumiaji ama programu haziwezi kuingia katika hali ya skrini nzima. 
1443
1444      Kwenye mifumo yote, isipokuwa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, skrini nzina haipatikani wakati hali ya skrini nzima imezimwa.</translation>
1445 <translation id="4325690621216251241">Ongeza kitufe cha kuondoka kwenye chano la mfumo</translation>
1446 <translation id="924557436754151212">Leta manenosiri yaliyohifadhiwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi kwenye uendeshaji wa kwanza</translation>
1447 <translation id="1465619815762735808">Bofya ili kucheza</translation>
1448 <translation id="7227967227357489766">Inafafanua orodha ya watumiaji ambao wanaruhusiwa kuingia kwenye kifaa. Maingizo yamo kwenye aina <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, kama vile <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Ili kuruhusu watumiaji wa kufunga kwenye kikoa, tumia maingizo ya aina ya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1449
1450       Ikiwa sera hii haijasanidiwa, hakuna vizuizi ambavyo watumiaji wanaruhusiwa kuingia. Kumbuka kuwa kuunda watumiaji wapya bado kunahitaji sera <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> kusanidiwa ipasavyo.</translation>
1451 <translation id="8135937294926049787">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini huzimwa inapoendeshwa kwa nishati ya AC.
1452
1453           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuzima skrini.
1454
1455           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haizimi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1456
1457           sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa chaguo-msingi hutumiwa.
1458
1459           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1460 <translation id="1897365952389968758">Ruhusu tovuti zote ziendeshe JavaScript</translation>
1461 <translation id="5244714491205147861">Udhibiti wa nishati kwenye skrini ya kuingia katika akaunti</translation>
1462 <translation id="922540222991413931">Sanidi viendelezi, programu, na vyanzo vya kusakinisha hati</translation>
1463 <translation id="7323896582714668701">Vigezo vya ziada vya mstari wa amri vya <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1464 <translation id="6931242315485576290">Lemaza usawazishaji wa data iliyna Google</translation>
1465 <translation id="7006788746334555276">Mipangilio ya Maudhui</translation>
1466 <translation id="63659515616919367">Kudhibiti tabia ya mtumiaji katika kipindi cha wasifu nyingi kwenye vifaa vya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 
1467
1468       Kama sera hii imewekwa 'MultiProfileUserBehaviorUnrestricted', mtumiaji anaweza kuwa mtumiaji msingi au wa pili katika kipindi cha wasifu nyingi. 
1469
1470       Kama sera hii imewekwa kwa 'MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary', mtumiaji anaweza kuwa mtumiaji msingi katika kipindi cha wasifu nyingi. 
1471
1472       Kama sera hii imewekwa kwa 'MultiProfileUserBehaviorNotAllowed', mtumiaji hawezi kuwa sehemu ya kipindi cha wasifu nyingi. 
1473
1474       Ukiweka mpangilio huu, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza. 
1475
1476        Ikiwa mpangilio utabadilishwa huku mtumiaji akiwa katika kipindi cha wasifu nyingi, watumiaji wote katika kipindi wataangaliwa kulingana na mipangilio yao. Kipindi kitafungwa iwapo mtumiaji yeyote haruhusiwi tena kuwa katika kipindi. 
1477
1478 Kama sera haitawekwa, thamani ya chaguo-msingi 'MultiProfileUserBehaviorUnrestricted' itatumika.</translation>
1479 <translation id="5142301680741828703">Onyesha ruwaza zifuatazo za URL mara kwa mara katika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1480 <translation id="4625915093043961294">Sanidi orodha iliyoidhinishwa ya usakinishaji kiendelezi</translation>
1481 <translation id="187819629719252111">Huruhusu faili zilizo kwenye mashine kufikiwa kwa kuruhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuonyesha vidadisi vya uteuzi vya faili.
1482
1483       Ukiwasha mpangilio huu, watumiaji wanaweza kufungua vidadisi vya uteuzi vya faili kama kawaida.
1484
1485       Ukizima mpangilio huu, wakati wowote mtumiaji anapotekeleza kitendo ambacho kinaweza kufanya kidadisi cha uteuzi faili kionyeshwe (kama kuingiza alamisho, kupakia faili, kuhifadhi viungo, n.k.) ujumbe unaonyeshwa badala yake na mtumiaji anachukuliwa kwamba amebofya Ghairi kwenye kidadisi cha uteuzi wa faili.
1486
1487       Ikiwa mpangilio huu haujawekwa, watumiaji wanaweza kufungua kidadisi cha uteuzi faili kama kawaida.</translation>
1488 <translation id="4507081891926866240">Geuza orodha ya ruwaza za URL ambazo zinastahili kuonyeshwa mara kwa mara na <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ili zikufae.
1489
1490           Ikiwa sera hii haitawekwa kionyeshi  chaguo-msingi kitatumiwa kwa tovuti zote kama ilivyobainishwa na sera ya 'ChromeFrameRendererSettings'.
1491
1492           Kwa mifano ya ruwaza angalia http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1493 <translation id="3101501961102569744">Chagua jinsi ya kubainisha mipangilio ya seva mbadala</translation>
1494 <translation id="1803646570632580723">Orodha ya programu zilizobanwa ili kuonekana kwenye kizunduzi</translation>
1495 <translation id="1062011392452772310">Washa usahihishaji wa mbali wa kifaa</translation>
1496 <translation id="7774768074957326919">Tumia mipangilio ya proksi ya mfumo</translation>
1497 <translation id="3891357445869647828">Wezesha JavaScript</translation>
1498 <translation id="868187325500643455">Ruhusu tovuti zote kuendesha programu jalizi moja kwa moja</translation>
1499 <translation id="7421483919690710988">Weka ukubwa wa kache ya diski ya media katika baiti</translation>
1500 <translation id="5226033722357981948">Bainisha iwapo kitafutaji programu jalizi kinafaa kulemazwa</translation>
1501 <translation id="4890209226533226410">Weka aina ya kikuza skrini ambacho kimewashwa.
1502           Iwapo sera hii imeweka, inadhibiti aina ya kikuza skrini amabacho  kimewashwa. Kuweka sera kuwa &quot;Hakuna&quot; huzima kikuza skrini. 
1503
1504          Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuipuuza.
1505          Kama sera hii haitawekwa, kikuza skrini huzimwa mwanzoni lakini kinaweza kuwashwa na mtumiaji wakati wowote.</translation>
1506 <translation id="3428247105888806363">Wezesha ubashiri wa mtandao</translation>
1507 <translation id="3460784402832014830">Hubainisha URL ambayo injini ya utafutaji inatumia kutoa ukurasa mpya wa kichupo.
1508
1509 Sera hii ni ya hiari. Kama haitawekwa, hakuna ukurasa mpya wa kichupo utatolewa.
1510
1511 Sera hii inatumika tu kama sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1512 <translation id="6145799962557135888">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo zinaruhusiwa kuendesha JavaScript.
1513
1514           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani yote chaguo-msingi itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultJavaScriptSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1515 <translation id="2757054304033424106">Aina za viendelezi/programu zinazoruhusiwa kusakinishwa</translation>
1516 <translation id="7053678646221257043">Sera hii inalazimisha alamisho kuletwa kutoka kwenye kivinjari chaguo-msingi cha sasa ikiwezeshwa. Ikiwezeshwa, sera hii pia itaathiri kidadisi cha kuleta.
1517
1518       Ikilemazwa, hakuna alamishi zitakazoletwa.
1519
1520       Ikiwa hii haitawekwa, huenda mtumiaji akaombwa kuleta, au huenda uletaji ukatendeka kiotomatiki.</translation>
1521 <translation id="5757829681942414015">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia kwa kuhifadhi data ya mtumiaji.
1522
1523       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali iwapo mtumiaji amebainisha alamisho ya '--user-data-dir' au la.
1524
1525       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo vinavyoweza kutumiwa.
1526
1527       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa kijia chaguo-msingi cha wasifu kitatumiwa na mtumiaji ataweza kuifuta kwa amri ya mstari wa alamisho '--user-data-dir'.</translation>
1528 <translation id="5067143124345820993">Ingia kwenye orodha ya kutoa idhini ya mtumiaji</translation>
1529 <translation id="2514328368635166290">Inabainisha ikoni ya URL pendwa ya mtoaji chaguo-msingi wa utafutaji.
1530
1531           Sera hii ni ya hiari. Ikiwa haitawekwa, hakuna ikoni itakayokuwepo kwa mtojai wa utafutaji.
1532
1533           Sera hii inafuatiliwa tu ikiwa sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewezeshwa.</translation>
1534 <translation id="7194407337890404814">Kitoaji chaguo-msingi cha utafutaji</translation>
1535 <translation id="1843117931376765605">Kiwango cha kuonyesha upya kwa sera ya mtumiaji</translation>
1536 <translation id="5535973522252703021">Orodha iliyoidhinishwa ya ukaumu wa seva ya Kerberos</translation>
1537 <translation id="9187743794267626640">Lemaza uangikaji wa hifadhi ya nje</translation>
1538 <translation id="6353901068939575220">Hubainisha vigezo vinavyotumika wakati wa kutafuta URL kwa kutumia POST.  Ina vikundi vya jina/thamani vinavyotenganishwa na koma. Kama thamani ni kigezo cha kiolezo, kama {Hoja za utafutaji} katika mfano hapo juu, itabadilishwa na data ya hoja za utafutaji halisi.
1539
1540           Sera hii ni ya hiari. Isipowekwa, ombi la utafutaji litatumwa kutumia mbinu ya GET.
1541
1542           Sera hii inatumika endapo sera ya 'DefaultSearchProviderEnabled' imewashwa.</translation>
1543 <translation id="5307432759655324440">Upatikanaji wa modi ya chini kwa chini</translation>
1544 <translation id="4056910949759281379">Lemaza itifaki ya SPDY</translation>
1545 <translation id="3808945828600697669">Bainisha orodha ya programu jalizi zilizolemazwa</translation>
1546 <translation id="4525521128313814366">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url ambazo zinabainisha tovuti ambazo haziruhusiwi kuonyesha picha.
1547
1548           Ikiwa sera hii itasalia kama haijawekwa thamani chaguo-msingi ya ulimwenguni itatumiwa aidha kutoka kwenye sera ya 'DefaultImagesSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1549 <translation id="8499172469244085141">Mipangilio ya Chaguo-Msingi (watumiaji wanaweza kubadilisha)</translation>
1550 <translation id="8693243869659262736">Tumia DNS teja ya kijenzi cha ndani</translation>
1551 <translation id="3072847235228302527">Weka Sheria na Masharti kwa akaunti ya kifaa cha karibu nawe</translation>
1552 <translation id="5523812257194833591">Kipindi cha uma cha kuingia otomatiki baada ya kuchelewa.
1553
1554       Endapo sera imewekwa, kipindi kilichobainishwa kitawekewa kumbukumbu kiotomatiki baada ya kipindi cha muda kupita katika skrini ya kuingia bila muingiliano wa mtumiaji. Kipindi cha umma lazima kiwe kimesanidiwa tayari (tazama |DeviceLocalAccounts|).
1555
1556       Endapo sera hii haijawekwa, hakutakuwa na kuingia kiotomatiki.</translation>
1557 <translation id="5983708779415553259">Tabia chaguo-msingi ya tovuti zisizo katika furushi lolote la maudhui</translation>
1558 <translation id="3866530186104388232">Ikiwa sera hii imewekwa kwenye ndivyo au haijasanidiwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itaonyesha watumiaji waliopo kwenye skrini ya kuingia na kuruhusu kuchagua mmoja. Ikiwa sera hii imewekwa kuwa siyo Ndivyo, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itatumia kisituo cha jina la mtumiaji/nenosiri kwa kuingia.</translation>
1559 <translation id="2098658257603918882">Wezesha kuripoti kwa matumizi na data zinazohusu mvurugiko</translation>
1560 <translation id="2324547593752594014">Ruhusu kuingia katika Chrome</translation>
1561 <translation id="172374442286684480">Ruhusu tovuti zote kuweka data za karibu nawe</translation>
1562 <translation id="1151353063931113432">Ruhusu picha katika tovuti hizi</translation>
1563 <translation id="1297182715641689552">Tumia hati ya  proksi ya .pac</translation>
1564 <translation id="2976002782221275500">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufifilizwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1565
1566           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufifiliza skrini.
1567
1568           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haififilizi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1569
1570           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1571
1572           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1573 <translation id="8631434304112909927">mpaka toleo la <ph name="UNTIL_VERSION"/></translation>
1574 <translation id="7469554574977894907">Wezesha mapendekezo ya utafutaji</translation>
1575 <translation id="4906194810004762807">Onyesha upya kiwango cha Sera ya Kifaa</translation>
1576 <translation id="8922668182412426494">Seva ambazo <ph name="PRODUCT_NAME"/> inaweza kuwekea majukumu.
1577
1578           Seva nyingi tofauti zilizo na koma. Kadi egemezi (*) zinaruhusiwa.
1579
1580           Endapo utaacha sera hii bila kuiweka Chrome haitaweza kuweka majukumu ya vitambulisho vya mtumiaji hata kama seva itatambuliwa kama Intraneti.</translation>
1581 <translation id="1398889361882383850">Inakuruhusu kuweka ikiwa tovuti zinaruhusiwa kuendesha programu jalizi kiotomatiki. Kuendesha programu jalizi kiotomatiki kunaweza kuruhusiwa kwa tovuti zote au kukataliwa kwa tovuti zote.
1582
1583           Bofya ili kuruhusu programu jalizi kuendesha lakini lazima mtumiaji azibofye ili kuanzisha kutumika kwazo.
1584
1585           Ikiwa sera hii itaachwa  bila kuwekwa, 'AllowPlugins' itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1586 <translation id="7974114691960514888">Sera hii haihimiliwi tena.
1587           Inawezesha matumizi ya STUN na kubadilisha seva inapounganisha kwenye mteja wa mbali.
1588
1589           Ikiwa mpangilio huu umewezeshwa, hivyo basi mashine yanaweza kutambua na kuunganisha kwenye mpangishaji wa mbali hata ikiwa yametengamnishwa kwa ngome.
1590
1591           Ikiwa mpangilio huu umelemazwa na miunganisho ya UDP inayoondoka imechujwa kwa ngome, hivyo basi mashine haya yanaweza tu kuunganisha kwenye mashine ya mpangishaji katika mtandao wa karibu.</translation>
1592 <translation id="7694807474048279351">Ratibisha kuwasha tena kiotomatiki baada ya sasisho la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> limetumika. 
1593
1594          Sera hii inapowekwa kuwa kweli, kuwasha tena kiotomatiki kunaratibiwa wakati sasisho la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> limetumika na kuwasha tena kunahitajika ili kumaliza mchakato wa sasisho. Kuwasha tena kunaratibiwa mara moja lakini kunaweza kucheleweshwa kwenye kifaa hadii saa 24 kama mtumiaji anatumia kifaa kwa sasa. 
1595
1596         Sera hii inapowekwa kuwa haitumiki, hakuna kuwasha tena kunakoratibiwa baada ya kutumia sasisho la <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Mchakato wa sasisho hukamilika mtumiaji anapowasha tena kifaa. 
1597
1598         Iwapo utaweka sera hii, watumiaji hawawezi kuibadilisha au kuifuta. 
1599
1600         Kumbuka: Kuwasha tena kiotomatiki huwashwa tu wakati skrini ya kuingia katika akaunti inaonyeshwa au kipindi cha programu ya kioski kinaendelea kwa sasa. Hii itabadilika katika siku zijazo na sera itatumika kila wakati, bila kujali kama kipindi cha aina yoyote kinaendelea au la.</translation>
1601 <translation id="5511702823008968136">Wezesha Upau wa Alamisho</translation>
1602 <translation id="5105313908130842249">Ufungaji wa skrini unachelewa wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1603 <translation id="7882585827992171421">Sera hii ni amilifu katika modi rejareja tu.
1604
1605       Inaamua kitambulisho cha kiendelezi cha kutumiwa kama taswira ya skrini kwenye skrini ya kuingia. Lazima kiendelezi kiwe kimoja wapo cha AppPack inayosanidiwa kwa ajili ya kikoa hiki kupitia kwenye sera ya DeviceAppPack.</translation>
1606 <translation id="7736666549200541892">Wezesha kiendelezi cha vyeti vya TLS cha kikoa kilichofungwa</translation>
1607 <translation id="1796466452925192872">Inakuruhusu kubainisha ni URL gani zinaruhusiwa kusakinisha viendelezi, programu, na mandhari.
1608
1609           Kuanza katika Chrome 21, ni vigumu zaidi kusakinisha viendelezi, programu, na hati za watumiaji nje ya Duka la Wavuti la Chrome. Awali, watumiaji wangebofya kwenye kiungo kwenye faili crx ya *., na Chrome ingejitolea kuisakinisha faili baada ya ilani chache. Baada ya Chrome 21, faili kama hizo lazima zipakuliwe na kuburutwa kwenye ukurasa wa mpangilio wa Chrome. Mpangilio huu unaruhusu URL maalum kuwa na mtiririko mzee na rahisi wa usakinishaji.
1610
1611           Kila kipengee katika orodha hii ni ruwaza ya mtindo wa uendelezaji unaolingana (ona http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Watumiaji wataweza kusakinisha vipengee kwa urahisi kutoka kwenye URL yoyote inayolingana na kipengee katika orodha hii. Eneo la faili crx ya *.na ukurasa ambao upakuzi utaanzia (yaani kielekezi) lazima viruhusiwe na ruwaza hizi.
1612
1613           ExtensionInstallBlacklist vinazidi sera hiri. Yaani, kiendelezi kwenye orodha ya kuondoa idhini hakitasakinishwa, hata kama utatendeka kutoka tovuti ya orodha hii.</translation>
1614 <translation id="2113068765175018713">Wekea kifaa vizuizi vya muda wa kuwaka kwa kuzima na kuwasha kiotomatiki</translation>
1615 <translation id="7848840259379156480">Inakuruhusu kusanidi kionyeshi cha HTML chaguo-msingi wakati <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> imesakinishwa.
1616       Mpangilio chaguo-msingi ni wa kuruhusu kivinjari kipangishi kufanya uonyeshaji, lakini unaweza kufuta kwa hiari hii na kuruhusu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kuonyesha kurasa za HTML kwa chaguo-msingi.</translation>
1617 <translation id="186719019195685253">Kitendo cha kuchukua ucheleweshwaji wa kutulia unapofikiwa wakati inaendeshwa kutumia nishati ya AC</translation>
1618 <translation id="7890264460280019664">Orodha ya ripoti ya violesura vya mtandao na aina na anwani za maunzi kwenda kwa seva.
1619
1620       Sera hii isipowekwa, au ikiwekwa kuwa sivyo, orodha ya kiolesura haitaripotiwa.</translation>
1621 <translation id="4121350739760194865">Zuia utambulishaji dhidi ya kuonekana kwenye ukurasa mpya wa kichupo</translation>
1622 <translation id="2127599828444728326">Ruhusu arifa katika tovuti hizi</translation>
1623 <translation id="3973371701361892765">Usiwahi kuficha rafu kiotomatiki</translation>
1624 <translation id="7635471475589566552">Inasanidi lugha ya programu katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha lugha.
1625
1626      Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hutumia lugha iliyobainishwa. Ikiwa lugha iliyosanidiwa haijahimiliwa, 'en-US' inatumiwa badala yake.
1627
1628       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au haujawekwa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> hutumia lugha inayopendelewa iliyobainishwa na mtumiaji (ikiwa imesanidiwa), lugha ya mfumo au lugha mbadala 'en-US'.</translation>
1629 <translation id="2948087343485265211">Hubainisha iwapo shughuli za sauti zinaathiri udhibiti wa nishati.
1630
1631           Iwapo sera hii itawekwa kwenye Ukweli au haitawekwa, mtumiaji hasemekani kutokuwa na shughuli sauti inapocheza. Hii inazuia kutokuwa na shughuli kwisha muda kufikiwa na hatua ya kutokuwa na shughuli kuchukuliwa. Hata hivyo, kufifiliza skrini, uchelewaji wa kuzimika kwa skrini na uchelewaji wa kufunga kwa skrini utatekelezwa baada ya muda kwisha kusanidiwa, bila kujali shughuli za sauti.
1632
1633           Sera hii ikiwekwa kwenye Uongo, shughuli za sauti hazizuii mtumiaji kusemekana kutokuwa na shughuli.</translation>
1634 <translation id="7842869978353666042">Sanidi chaguo za Hifadhi ya Google</translation>
1635 <translation id="718956142899066210">Aina za miunganisho zinazoruhusiwa kwa visasisho</translation>
1636 <translation id="1734716591049455502">Sanidi chaguo za ufikiaji wa mbali</translation>
1637 <translation id="7336878834592315572">Weka vidakuzi katika muda wa kipindi</translation>
1638 <translation id="7715711044277116530">Asilimia ya kupima kuchelewesha kwa mwanga wa skrini katika modi ya wasilisho</translation>
1639 <translation id="8777120694819070607">Huruhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuendesha programu jalizi ambazo muda wake wa kutumiwa umeisha.
1640
1641       Ukiwasha mpangilio huu, programu jalizi ambazo muda wake umeisha zinatumika kama programu jalizi za kawaida.
1642
1643       Ukizima mpangilio huu, programu jalizi ambazo muda wake umeisha hazitatumiwa na watumiaji hawataombwa ruhusa ya kuziendesha.
1644
1645       Ikiwa mpango huu haujawekwa, watumiaji wataombwa ruhusa ya kuendesha programu jalizi ambazo muda wake wa kutumiwa umeisha.</translation>
1646 <translation id="2629448496147630947">Sanidi chaguo za ufikivu wa mbali katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1647
1648       Vipengele hivi vinapuuzwa isipokuwa programu wavuti ya Ufikivu wa Mbali isakinishwe.</translation>
1649 <translation id="1310699457130669094">Unaweza kubainisha URL ya faili ya proksi ya .pac hapa.
1650
1651           Ser hii inaanza kufanya tu kazi ikiwa umechagua mipangilio ya mwongozo wa proksi kwenye 'Chagua namna ya kubainisha mipangilio ya proksi ya seva'.
1652
1653           Iache sera hii bila kuwekwa ikiwa umechagua modi nyingine yoyote ya kuweka  sera za proksi.
1654
1655           Kwa mifano ya kina, tembelea:
1656           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1657 <translation id="1509692106376861764">Sera hii imeondolewa kutoka toleo la 29 la <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1658 <translation id="5464816904705580310">Sanidi mipangilio ya watumiaji waliodhibitiwa.</translation>
1659 <translation id="3219421230122020860">Modi chini kwa chini inapatikana</translation>
1660 <translation id="7690740696284155549">Inasanidi saraka ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia kwa kupakua faili.
1661
1662       Ukiweka sera hii, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itatumia saraka iliyotolewa bila kujali iwapo mtumiaji amebainisha moja au amewasha alamisho ya kuchochewa kwa eneo la upakuaji kila wakati.
1663
1664       Angalia http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables kwa orodha ya vigezo ambavyo vinaweza kutumiwa.
1665
1666       Iwapo sera hii itasalia kama haijawekwa saraka chaguo-msingi ya upakuaji itatumiwa na mtumiaji ataweza kuibadilisha.</translation>
1667 <translation id="7381326101471547614">Inalemaza matumizi ya itifaki ya SPDY katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1668
1669       Ikiwa sera hii itawezeshwa itifaki ya SPDY haitapatikana katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1670
1671       Kuweka sera hii katika kulemazwa kutaruhusu matumizi ya SPDY.
1672
1673       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, SPDY itapatikana.</translation>
1674 <translation id="2208976000652006649">Vigezo vya URL ya utafutaji inayotumia POST</translation>
1675 <translation id="1583248206450240930">Tumia <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> kwa chaguo-msingi</translation>
1676 <translation id="1047128214168693844">Hairuhusu tovuti yoyote kufuatilia eneo halisi la mtumiaji</translation>
1677 <translation id="4101778963403261403">Inasanidi aina ya ukurasa wa mwanzo chaguo-msingi katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kubadilisha mapendeleo ya ukurasa wa mwanzo. Ukurasa wa kwanza unaweza kuwekwa kwenye URL unayobainisha au kuwekwa kwenye Ukurasa Mpya wa Kichupo.
1678
1679           Ukiwezesha mpangilio huu, Ukurasa Mpya wa Kichupo unatumika mara kwa mara badala ya ukurasa wa mwanzo, na URL ya eneo la ukurasa wa mwanzo hupuuzwa.
1680
1681           Ukilemaza mpangilio huu, ukurasa wa mwanzo wa mtumiaji kamwe hautakuwa Ukurasa Mpya wa Kichupo, labda URL yake iwekwe kwenye 'chrome://newtab'.
1682
1683           Ukiwezesha au kulemaza mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha aina yao ya ukurasa wa kwanza katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1684
1685           Kuacha sera hii bila kupangilia kutaruhusu mtumiaji kuchagua mwenyewe iwapo ukurasa mpya wa kichupo ni ukurasa wake wa kwanza.</translation>
1686 <translation id="8970205333161758602">Didimiza kukataa kuuliza kwa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1687 <translation id="3273221114520206906">Mpangilio chaguo-msingi wa JavaScript</translation>
1688 <translation id="4025586928523884733">Inazuia vidakuzi vya wengine.
1689
1690       Kuwezesha mpangilio huu kunazuia vidakuzi kuwekwa na vipengee vya kurasa za wavuti ambavyo havitoki kwenye kikoa kilicho katika upau wa anwani ya kivinjari.
1691
1692       Kulemaza mpangilio huu kunaruhusu vidakuzi kuwekwa na vipengee vya kurasa wa wavuti ambavyo havitoki kwenye kikoa kilicho katika upau wa anwani ya kivinjari na huzuia watumiaji kubadilisha mpangilio huu.
1693
1694       Ikiwa sera hii itaachwa bila kuwekwa, vidakuzi vingine vitawezeshwa lakini mtumiaji ataweza kubadilisha.</translation>
1695 <translation id="6810445994095397827">Zuia JavaScript kwenye tovuti hizi</translation>
1696 <translation id="6672934768721876104">Sera hii imepingwa, tumia ProxyMode badala yake.
1697
1698           Inakuruhusu kubainisha seva ya proksi inayotumiwa na <ph name="PRODUCT_NAME"/> na inawazuia watumiaji kubadilisha mipangilio ya proksi.
1699
1700           Ukichagua kutotumia tena seva ya proksi na kuunganisha kila mara moja kwa moja, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1701
1702           Ukichagua kutumia mipangilio ya proksi ya mfumo au kugundua otomatiki seva ya proksi, chaguo nyingine zote zinapuuzwa.
1703
1704           Ukichagua mipangilio ya kujiwekea proksi mwenyewe, unaweza kubainisha chaguo zaidi katika 'Anwani au URL ya seva ya proksi', 'URL hadi proksi ya faili ya .pac' na 'Orodha iliyotenganishwa kwa vipumuo ya kanuni za kupitana za proksi'..
1705
1706           Kwa mifano ya kina, tembelea:
1707           <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
1708
1709           Ukiwezesha mpangilio huu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> inapuuza chaguo zote husiani za proksi zilizobainishwa kutoka kwenye mstari wa amri.
1710
1711           Kuacha sera hii kama haijawekwa kutaruhusu watumiaji kuchagua mipangilio ya proksi kibinafsi.</translation>
1712 <translation id="3780152581321609624">Jumuisha lango lisiyo wastani katika Kerberos SPN</translation>
1713 <translation id="1749815929501097806">Huweka Sheria na Masharti ambayo lazima mtumiaji akubali kabla ya kuanzisha kipindi cha akaunti ya kifaa cha karibu nawe.
1714
1715       Sera hii ikiwekwa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> itapakua Sheria na Masharti na kuyawasilisha kwa mtumiaji kipindi  cha akaunti cha kifaa cha karibu nawe kianzapo. mtumiaji ataruhusiwa tu katika kipindi baada ya kukubali Sheria na Masharti.
1716
1717       Iwapo sera hii haitawekwa, sheria na masharti hayataonyeshwa.
1718
1719       Sera itawekwa kwenye URL ambapo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inaweza kupakua Sheria na masharti. Lazima Sheria na Masharti yawe maandishi matupu, yawe kama maandishi ya kuandika/matupu ya MIME. Markup hairuhusiwi.</translation>
1720 <translation id="2660846099862559570">Usitumie proksi kamwe</translation>
1721 <translation id="1435659902881071157">Usanidi wa mtandao wa kiwango cha kifaa</translation>
1722 <translation id="2131902621292742709">Ufifili wa skrini unachelewa wakati wa kuendesha kwa nishati ya betri</translation>
1723 <translation id="5781806558783210276">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufifilizwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1724
1725           Sera hii inapowekwa, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuchukua hatua ya kutokuwa na shughuli, inayoweza kusanidiwa tofauti.
1726
1727           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1728
1729           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. </translation>
1730 <translation id="5512418063782665071">URL ya ukurasa wa kwanza</translation>
1731 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itakwepa proksi yoyote ya orodha ya wapangishaji iliyotolewa hapa.
1732
1733           Sera hii itatekelezwa tu ikiwa umechagua mipangilio ya proksi mwenyewe katika &quot;Chagua jinsi ya kubainisha mipangilio ya seva'.
1734
1735           Unafaa kuacha sera hii kama haijawekwa ikiwa umechagua modi nyingine yoyote kwa kuweka sera za proksi.
1736
1737           Kwa mifano zaidi ya kina, tembelea:
1738           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1739 <translation id="6658245400435704251">Inabainisha idadi ya sekunde ambazo kifaa kinaweza kuamua kuchelewesha upakuaji wake wa sasisho kutoka wakati ambapo usasishaji ulisukumwa kwanza nje katika seva. Kifaa kinaweza kusubiri kijisehemu cha muda huu kwa hali ya muda wa saa na kijisehemu kinachosalia katika hali ya idadi ya ukaguzi wa visasisho. Katika hali yoyote, utawanyishaji umekitwa katika kiwango cha kudumu cha muda ili kifaa kisikwame tena kikisubiri kupakua sasisho kwa muda mrefu.</translation>
1740 <translation id="523505283826916779">Mipangilio ya ufikiaji</translation>
1741 <translation id="1948757837129151165">Sera za Uthibitishaji wa HTTP</translation>
1742 <translation id="5946082169633555022">Kituo cha beta</translation>
1743 <translation id="7187256234726597551">Kama ni kweli, ushuhuda wa mbali huruhusiwa kwa ajili ya kifaa na cheti kitazalishwa kiotomatiki na kupakiwa kwenye Seva ya Udhibiti wa Kifaa.
1744            Kama imewekwa kuwa haitumiki, au kama haijawekwa, hakuna cheti kitakachozalishwa na kupiga simu kwenyeAPI ya Kiendelezi chaenterprise.platformKeysPrivate zitashindwa.</translation>
1745 <translation id="5242696907817524533">Husanidi orodha ya alamisho zinazosimamiwa.
1746
1747       Sera hii ni orodha ya alamisho, na kila alamisho ni kamusi iliyo na &quot;jina&quot; la alamisho na &quot;url&quot; inayolengwa.
1748
1749       Alamisho hizi zinawekwa katika folda ya Alamisho zinazosimamiwa ndani ya alamisho za Vifaa vya mkononi. Alamisho hizi haziwezi kurekebiswa na mtumiaji.
1750
1751       Sera hii inapowekwa Alamisho zinazosimamiwa huwa folda chaguo-msingi inayofunguliwa wakati mwonekano wa alamisho unapofunguliwa katika Chrome.
1752
1753       Alamisho zinazosimamiwa hazisawazishwi na akaunti ya mtumiaji.</translation>
1754 <translation id="8303314579975657113">Hubainisha maktaba upi wa GSSAPI ya kutumia kwa Uthibitishaji wa HTTP. Unaweza kuweka tu jina la maktaba, au kijia kamili.
1755
1756           Ikiwa hakuna mpangilio uliotolewa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> itaendelea kutumia jina chaguo-msingi la maktaba.</translation>
1757 <translation id="8549772397068118889">Tahadharisha ninapotembelea tovuti zilizo nje ya vifurushi vya maudhui</translation>
1758 <translation id="7749402620209366169">Inawezesha uthibitishaji wa vipengee viwili kwa wapangishaji wa ufikivu wa mbali badala ya PIN iliyobainishwa na mtumiaji.
1759
1760           Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa, basi lazima mtumiaji atoe sababu mbili za msimbo halai anapofikia mpangishaji.
1761
1762           Ikiwa mpangilio huu utalemazwa au hautawekwa, basi sababu mbili hazitawezeshwa na tabia ya chaguo-msingo kuwa na PIN iliyofafanuliwa na mtumiaji itatumiwa.</translation>
1763 <translation id="7329842439428490522">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini inazimwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1764
1765           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kuzima skrini.
1766
1767           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haizimi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1768
1769           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1770
1771           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1772 <translation id="384743459174066962">Inakuruhusu kuweka orodha ya ruwaza za url zinazobainisha tovuti zisizoruhusiwa kufungua ibukizi.
1773
1774           Ikiwa sera hii itaachwa bila thamani chaguo-msingi yote itatumiwa kwa tovuti zote kutoka kwenye sera ya 'DefaultPopupeSetting' ikiwa imewekwa, au vinginevyo usanidi binafsi wa mtumiaji.</translation>
1775 <translation id="5645779841392247734">Ruhusu vidakuzi kwenye tovuti hizi</translation>
1776 <translation id="4043912146394966243"> Aina hizi za miunganisho zinaziruhusiwa kutumia visasisho vya OS. Visasisho vya OS vinaweza kuweka vichujo vizito kwenye muunganisho kwa sababu ya ukubwa wavyo na huenda vikasababisha gharama ya ziada. Kwa hivyo, haviwezeshwi kwa chaguo-msingi kwa aina za muunganisho zinazoonekana kuwa ghali, zinazojumuisha WiMax, Bluetooth na Selula kwa wakati huu.
1777
1778       Vitambulisho vinavyotambuliwa vya aina vya muunganisho ni &quot;ethernet&quot;, &quot;wifi&quot;, &quot;wimax&quot;, &quot;bluetooth&quot;  na &quot;selula&quot;.</translation>
1779 <translation id="6652197835259177259">Mipangilio ya watumiaji inayodhibitiwa kwa ndani</translation>
1780 <translation id="3243309373265599239">Hubainisha urefu wa muda bila mchango wa mtumiaji ambapo baadaye skrini hufifilizwa inapoendeshwa kwenye nishati ya betri.
1781
1782           Sera hii inapowekwa kwenye thamani kubwa zaidi ya sufuri, hubainisha urefu wa muda ambao lazima mtumiaji asalie bila shughuli kabla ya <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kufifiliza skrini.
1783
1784           Sera hii inapowekwa kwenye sufuri,  <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> haififilizi skrini mtumiaji anaposalia bila shughuli.
1785
1786           Sera hii inapokuwa haijawekwa, urefu wa muda wa chaguo-msingi unatumiwa.
1787
1788           Sera ya thamani inastahili kubainishwa kwa nukta. Thamani zinabanwa ili kuwa chini ya ucheleweshaji wa kutokuwa na shughuli.</translation>
1789 <translation id="3859780406608282662">Ongeza kigezo kwenye uletaji wa mbegu Tofauti katika <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1790
1791       Iwapo imebainishwa, itaongeza kigezo cha hoja inayoitwa &quot;zuia&quot; kwenye URL inayotumiwa kuleta mbegu Tofauti. Thamani ya kigezo itakuwa thamani iliyobainishwa kwenye sera hii.
1792
1793       Iwapo haijabainishwa, hatutarekebisha URL ya mbegu Tofauti.</translation>
1794 <translation id="7049373494483449255">Inawezesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kuwasilisha nyaraka kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ili kuchapishwa.  KUMBUKA: Hii inaathiri tu msaada wa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.  Haizuii watumiaji kuwasilisha kazi zilizochapishwa kwenye tovuti.
1795
1796       Ikiwa mpangilio huu utawezeshwa au hautasanidiwa, watumiaji wanaweza kuchapisha kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> kutoka kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> kidadisi cha kuchapisha.
1797
1798       Ikiwa mpangilio huu utalemazwa, watumiaji hawawezi kuchapisha kwenye <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> kutoka kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/> kidadisi cha kuchapisha</translation>
1799 <translation id="4088589230932595924">Modi ya chini kwa chini imelazimishwa</translation>
1800 <translation id="5862253018042179045">Weka hali ya chaguo msingi ya kipengee cha ufikiaji cha maoni yaliyotamkwa kwenye skrini ya kuingi. 
1801         Iwapo sera hii imewekwa kuwa kweli, maoni yaliyosemwa yatawashwa skrini ya kuingina katika akaunti itakapoonyeshwa. 
1802        Iwapo sera hii imewekwa kwa haitumiki, maoni yaliyosemwa yatazimwa skrini ya kuingina katika akaunti itakapoonyeshwa. 
1803         Ukiweka sera hii, watumiaji wanaweza kuipuuza kwa muda kwa kuwasha au kuzima maoni yaliyotamkwa. Hata hivyo, uchaguzi wa mtumiaji sio wa kuendelea na chaguo-msingi hurejeshwa tena wakati wowote skrini ya kuingia katika akaunti inapoonekana upya au mtumiaji anaposalia kama hafanyi kitu kwenye skrini ya kuingia katika akaunti kwa dakika moja.
1804          Iwapo sera hii itawachwa bila kuwekwa, maoni yaliyotamkwa yatazimwa skrini ya kuingia katika akaunti itakapoonyeshwa kwanza. Watumiaji wanaweza kuwasha au kuzima maoni yaliyosemwa wakati wowote na hali yake kwenye skrini ya kuingia katika akaunti itakatalia kati ya watumiaji.</translation>
1805 <translation id="8197918588508433925">Sera hii inabainisha viendelezi vilivyoruhusiwa ili kutumia Enterprise Platform Keys API chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey() kwa uthibitishaji wa mbali. Lazima viendelezi viongezwe kwenye orodha hii ili kutumia API.
1806
1807           Iwapo kiendelezi hakipo kwenye orodha, au orodha haijawekwa, upigaji simu katika API utashindwa kwa msimbo wa hitilafu.</translation>
1808 <translation id="7649638372654023172">Husanidi URL ya ukurasa wa mwanzo ya chaguo-msingi katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na huzuia watumiaji kuibadilisha.
1809
1810           Ukurasa wa mwanzo ni ukurasa unaofungluliwa na kitufe cha Mwanzo. Kurasa zinazofunguka mwanzoni zinadhibitiwa na sera za RestoreOnStartup.
1811
1812           Aina ya ukurasa wa mwanzo inaweza kuwekwa kwenye URL unayobainisha hapa au kuwekwa kwenye Ukurasa Mpya wa Kichupo. Ukichagua Ukurasa Mpya wa Kichupo, basi sera hii haifanyi kazi.
1813
1814           Ukiwezesha mpangilio huu, watumiaji hawawezi kubadilisha URL ya ukurasa wao wa mwanzo katika <ph name="PRODUCT_NAME"/>, lakini bado wanaweza kuchagua Ukurasa Mpya wa Kichupo kama ukurasa wao wa mwanzo.
1815
1816           Kuiacha sera hii bila kuwekwa kutamruhusu mtumiaji kuchagua ukurasa huu wa mwanzo mwenyewe iwapo HomepageIsNewTabPage haijawekwa pia.</translation>
1817 <translation id="4858735034935305895">Ruhusu hali ya skrini nzima</translation>
1818 </translationbundle>