- add sources.
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / chrome / app / policy / policy_templates_sl.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1503959756075098984">ID-ji razširitev in URL-ji posodobitev za namestitev brez obveščanja</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Določa, ali se za prenos posodobitvenih paketov operacijskega sistema uporablja p2p. Če je nastavljeno na »True«, naprave dajo posodobitvene pakete v skupno rabo v krajevnem omrežju in jih poskušajo uporabiti ter s tem morebiti zmanjšati uporabo internetne pasovne širine in zamašitve. Če posodobitveni paket ni na voljo v krajevnem omrežju, ga naprava poskuša prenesti iz posodobitvenegea strežnika. Če je nastavljeno na »False« ali ni nastavljeno, se uporabi p2p.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Območne nastavitve programa</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">Privzeti URL iskalnika za predlog</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Privzeto delovanje za spletna mesta, ki niso v paketih vsebine.
9
10           Ta pravilnik je namenjen za notranjo uporabo v Chromu samem.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">Vzorčna vrednost:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Določa URL iskalnika, ki se uporablja za predloge za iskanje. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo, ki ga je uporabnik vnesel do takrat.
13
14           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ne bo uporabljen noben predlagani URL.
15
16           Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
17 <translation id="6106630674659980926">Omogoči upravitelja gesel</translation>
18 <translation id="7109916642577279530">Omogočanje ali onemogočanje zajema zvoka.
19
20       Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavljen (privzeto), bo uporabnik pozvan, da
21       dovoli zajem zvoka, razen za URL-je, nastavljene na seznamu
22       AudioCaptureAllowedUrls, za katere bo zajem dovoljen brez poziva uporabniku.
23
24       Če je ta pravilnik onemogočen, uporabnik ne bo nikoli pozvan in bo zajem
25       zvoka na voljo samo URL-jem na seznamu AudioCaptureAllowedUrls.
26
27       Ta pravilnik vpliva na vse vrste zvočnih vhodov in ne samo na vgrajeni mikrofon.</translation>
28 <translation id="9150416707757015439">Ta pravilnik je zastarel. Uporabite pravilnik »IncognitoModeAvailability«.
29       Ta v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> omogoča način brez beleženja zgodovine.
30
31       Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki odprejo spletne strani v načinu brez beleženja zgodovine.
32
33       Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo odpreti spletnih strani v načinu brez beleženja zgodovine.
34
35       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno in uporabnik bi lahko uporabljal način brez beleženja zgodovine.</translation>
36 <translation id="4203389617541558220">Omejitev časa delovanja naprave z načrtovanjem samodejnih vnovičnih zagonov.
37
38       Če je ta pravilnik nastavljen, določa, kako dolgo lahko deluje naprava, preden se izvede načrtovan samodejni vnovični zagon.
39
40       Če ta pravilnik ni nastavljen, je čas delovanja naprav neomejen.
41
42       Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
43
44       Samodejni vnovični zagon se v napravi načrtuje za določeno uro, vendar se lahko odloži do 24 ur, če nekdo trenutno uporablja napravo.
45
46       Opomba: Samodejni vnovični zagoni so trenutno omogočeni samo, ko je prikazan prijavni zaslon ali poteka seja aplikacije za kiosk. To se bo v prihodnosti spremenilo in pravilnik bo vedno veljal ne glede na to, ali poteka seja katere koli vrste.
47
48 Vrednost pravilnika mora vedno biti navedena v sekundah. Vrednosti so navzdol omejene na najmanj 3600 (eno uro).</translation>
49 <translation id="5304269353650269372">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se pokaže pogovorno okno z opozorilom, če se napaja iz akumulatorja.
50
51           Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže pogovorno okno z opozorilom, da bo izveden ukrep zaradi nedejavnosti.
52
53           Če pravilnik ni nastavljen, pogovorno okno z opozorilom ni prikazano.
54
55           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation>
56 <translation id="7818131573217430250">Nastavitev privzetega stanja visokokontrastnega načina na prijavnem zaslonu</translation>
57 <translation id="7614663184588396421">Seznam onemogočenih protokolnih shem</translation>
58 <translation id="2309390639296060546">Privzeta nastavitev geolokacije</translation>
59 <translation id="1313457536529613143">Določa odstotek spremembe zakasnitve zatemnitve zaslona, kadar se zazna dejavnost uporabnika, medtem ko je zaslon v zatemnjenem načinu ali kmalu potem ko je bil izklopljen.
60
61 Če je nastavljen ta pravilnik, določa odstotek spremembe zakasnitve zatemnitve zaslona, kadar se zazna dejavnost uporabnika, medtem ko je zaslon v zatemnjenem načinu ali kmalu potem ko je bil izklopljen. S prilagoditvijo zatemnitve zaslona se prilagodijo tudi zakasnitve za izklop zaslona, zaklepanje zaslona in čas nedejavnosti, tako da se ohranijo enake razdalje od prvotno nastavljene zakasnitve za zatemnitev zaslona.
62
63 Če ta pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeta vrednost prilagoditve.
64
65 Vrednost prilagoditve mora biti 100 % ali več.</translation>
66 <translation id="7443616896860707393">Ukazni pozivi HTTP Basic Auth iz več izvorov</translation>
67 <translation id="2337466621458842053">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim se določijo, ki lahko prikazujejo slike.
68
69           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultImagesSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
70 <translation id="4680961954980851756">Omogoči samodejno izpolnjevanje</translation>
71 <translation id="5183383917553127163">Omogoča, da določite, za katere razširitve ne velja seznam prepovedanih.
72
73           Vrednost * na seznamu prepovedanih pomeni, da so prepovedane vse razširitve in lahko uporabniki namestijo samo razširitve s seznama dovoljenih.
74
75           Privzeto so dovoljene vse razširitve, če pa so vse prepovedane s pravilnikom, ga lahko preglasite s seznamom dovoljenih.</translation>
76 <translation id="5921888683953999946">Nastavitev privzetega stanja funkcije velikega kazalca za ljudi s posebnimi potrebami na prijavnem zaslonu.
77
78           Če ta pravilnik vklopite, bo na prijavnem zaslonu omogočen prikaz velikega kazalca.
79
80           Če ga izklopite, bo na prijavnem zaslonu onemogočen prikaz velikega kazalca.
81
82           Če pravilnik nastavite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako, da omogočijo ali onemogočijo velik kazalec, vendar ta nastavitev ni trajna, pri čemer se privzeta nastavitev obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslon ali kadar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu.
83
84           Če pravilnika ne nastavite, je velik kazalec onemogočen, ko je prvič prikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo velik kazalec, pri čemer se njegovo stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporabniki.</translation>
85 <translation id="3185009703220253572">od različice <ph name="SINCE_VERSION"/></translation>
86 <translation id="2204753382813641270">Nadzor samodejnega skrivanja police</translation>
87 <translation id="3816312845600780067">Omogočanje bližnjičnih tipk, da se zaobide samodejna prijava</translation>
88 <translation id="3214164532079860003">Če je ta pravilnik omogočen, se domača stran uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika.
89
90       Če je onemogočen, se domača stran ne uvozi.
91
92       Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo uvoz izveden samodejno.</translation>
93 <translation id="5330684698007383292">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> obravnava te vrste vsebine.</translation>
94 <translation id="6647965994887675196">Če je pravilnik vklopljen, je mogoče ustvariti in uporabiti nadzorovane uporabnike.
95
96           Če pravilnik ni vklopljen ali ni nastavljen, ustvarjanje in prijava nadzorovanih uporabnikov nista mogoča. Vsi obstoječi nadzorovani uporabniki so skriti.
97
98           OPOMBA: Privzeta nastavitev se razlikuje v napravah za potrošnike in napravah za podjetja: v napravah za potrošnike so nadzorovani uporabniki privzeto omogočeni, v napravah za podjetja pa privzeto onemogočeni.</translation>
99 <translation id="69525503251220566">Parameter, ki omogoča funkcijo iskanja po sliki za privzetega ponudnika iskanja</translation>
100 <translation id="5469825884154817306">Blokiranje slik na teh mestih</translation>
101 <translation id="5827231192798670332">Izbere strategijo za sproščanje prostora na disku med samodejnim čiščenjem</translation>
102 <translation id="8412312801707973447">Ali se izvaja spletni pregled OCSP/CRL</translation>
103 <translation id="6649397154027560979">Ta pravilnik je zastarel, Namesto njega uporabite URLBlacklist.
104
105 Onemogoči navedene sheme protokola v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
106
107 URL-ji, ki uporabljajo sheme s tega seznama, se ne bodo naložili in dostop do njih ne bo mogoč.
108
109 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je seznam prazen, bodo v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> dostopne vse sheme.</translation>
110 <translation id="3213821784736959823">Določa, ali je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljen vgrajeni odjemalec DNS.
111
112        Če je ta pravilnik nastavljen na »true«, bo uporabljen vgrajeni odjemalec DNS, če je na voljo.
113
114        Če je ta pravilnik nastavljen na »false«, vgrajeni odjemalec DNS ne bo uporabljen.
115
116       Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo lahko uporabniki določali, ali naj bo uporabljen vgrajeni odjemalec DNS, tako da bodo uredili stran chrome://flags ali določili zastavico v ukazni vrstic.</translation>
117 <translation id="2908277604670530363">Največje dovoljeno število hkratnih povezav s strežnikom proxy</translation>
118 <translation id="556941986578702361">Nadzira samodejno skrivanje police v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
119
120       Če je ta pravilnik nastavljen na »AlwaysAutoHideShelf«, se bo polica vedno samodejno skrila.
121
122       Če je ta pravilnik nastavljen na »NeverAutoHideShelf«, se polica nikoli ne bo samodejno skrila.
123
124       Če ta pravilnik nastavite, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
125
126       Če tega pravilnika ne nastavite, lahko uporabniki izberejo, ali naj se polica samodejno skrije.</translation>
127 <translation id="4838572175671839397">Vsebuje regularni izraz, ki določa, kateri uporabniki se lahko prijavijo v storitev <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
128
129       Če se uporabnik poskusi prijaviti z uporabniškim imenom, ki se ne ujema s tem vzorcem, se prikaže ustrezna napaka.
130
131       Če ta pravilnik ni nastavljen oziroma je prazen, se lahko v storitev <ph name="PRODUCT_NAME"/> prijavi vsak uporabnik.</translation>
132 <translation id="2892225385726009373">Ko je omogočena ta nastavitev, <ph name="PRODUCT_NAME"/> vedno izvede preverjanje preklica strežniških potrdil, ki se uspešno potrdijo in so podpisana s potrdili lokalno nameščenega overitelja.
133
134       Če <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne more dobiti podatkov o stanju preklica, se taka potrdila obravnavajo kot preklicana (»hard-fail«).
135
136       Če ta pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »false«, bo Chrome uporabil obstoječe nastavitve za preverjanje preklica v spletu.</translation>
137 <translation id="1438955478865681012">Nastavi pravilnike, povezane z razširitvami. Uporabniku ne sme namestiti razširitev na seznamu prepovedanih, razen če so na seznamu dovoljenih. Vsilite lahko tudi, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno namesti razširitve, če jih navedete v <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Seznam prepovedanih ima prednost pred seznamom vsiljenih razširitev.</translation>
138 <translation id="3516856976222674451">Določa največjo dolžino uporabniške seje.
139
140       Če je ta pravilnik nastavljen, določa dolžino časa, po katerem je uporabnik samodejno odjavljen, seja pa se konča. Uporabnik je obveščen o preostalem času s časovnikom, prikazanem v sistemski vrstici.
141
142       Če ta pravilnik ni nastavljen, dolžina seje ni omejena.
143
144       Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
145
146       Vrednost pravilnika mora biti navedena v milisekundah. Vrednosti so v obsegu od 30 sekund do 24 ur.</translation>
147 <translation id="9200828125069750521">Parametri za slikovni URL, ki uporablja POST</translation>
148 <translation id="2769952903507981510">Nastavitev zahtevanega imena domene za dostop do oddaljenih gostiteljev</translation>
149 <translation id="8294750666104911727">Običajno bodo strani, ki imajo možnost »X-UA-Compatible« nastavljeno na »chrome=1«, upodobljene v izdelku <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>, ne glede na pravilnik »ChromeFrameRendererSettings«.
150
151           Če to nastavitev omogočite, se na straneh ne bodo iskale metaoznake.
152
153           Če to nastavitev onemogočite, se bodo na straneh iskale metaoznake.
154
155           Če tega pravilnika ne nastavite, se bodo na straneh iskale metaoznake.</translation>
156 <translation id="3478024346823118645">Ob odjavi izbriši uporabniške podatke</translation>
157 <translation id="8668394701842594241">Določa seznam vtičnikov, ki so omogočeni v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
158
159       Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij poljubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posamezen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želite nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \.
160
161       Določen seznam vtičnikov je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> vedno uporabljen, če so nameščeni. Vtičniki so v »about:plugins« označeni kot omogočeni in uporabniki jih ne morejo onemogočiti.
162
163       Ta pravilnik preglasi pravilnika »DisabledPlugins« in »DisabledPluginsExceptions«.
164
165       Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik onemogoči kateri koli vtičnik, nameščen v sistemu.</translation>
166 <translation id="653608967792832033">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se zaslon zaklene, če se napaja iz akumulatorja.
167
168           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa trajanje, v katerem mora biti uporabnik nedejaven in po preteku katerega <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zaklene zaslon.
169
170           Če je pravilnik nastavljen na nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne zaklene zaslona, ko je uporabnik nedejaven.
171
172           Če pravilnik ni nastavljen, velja privzeto trajanje.
173
174           Priporočljivo je, da za zaklep zaslona ob nedejavnosti omogočite zaklepanje ob prekinitvi, da se <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prekine po preteku časovnega zamika nedejavnosti. Pravilnik uporabite samo, če želite, da se zaslon zaklene bistveno pred prekinitvijo, ali če ne želite prekinitve ob nedejavnosti.
175
176           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše od časovnega zamika ob nedejavnosti.</translation>
177 <translation id="4157003184375321727">Pošiljanje podatkov o različici operacijskega sistema in vdelane programske opreme</translation>
178 <translation id="4752214355598028025">Storitev varnega brskanja prikaže opozorilno stran, ko uporabniki prikrmarijo na spletna mesta, ki so označena kot morebitno zlonamerna. Če je ta nastavitev omogočena, uporabniki z opozorilne strani ne morejo na zlonamerno spletno mesto.
179
180       Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki po prikazu opozorila nadaljujejo na označeno spletno mesto.</translation>
181 <translation id="5255162913209987122">Lahko se priporoča</translation>
182 <translation id="1861037019115362154">Določi seznam vtičnikov, ki so omogočeni v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
183
184       Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij poljubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posamezen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želite nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \.
185
186       Če to nastavitev omogočite, določen seznam vtičnikov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ni nikoli uporabljen. Vtičniki so v »about:plugins« označeni kot onemogočeni in uporabniki jih ne morejo omogočiti.
187
188       Ta pravilnik lahko preglasita pravilnika »EnabledPlugins« in »DisabledPluginsExceptions«.
189
190       Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik uporabi kateri koli vtičnik, nameščen v sistemu, razen vtičnikov, ki so vdelani neposredno v izvorno kodo, nezdružljivi, zastareli ali nevarni.</translation>
191 <translation id="9197740283131855199">Odstotek prilagoditve zakasnitve zatemnitve zaslona, če je uporabnik dejaven po zatemnitvi</translation>
192 <translation id="1492145937778428165">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za napravo.
193
194       Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vrednosti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 8.6400.000 (1 dan). Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi.
195
196       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> uporabil privzeto vrednost 3 ur.</translation>
197 <translation id="3765260570442823273">Trajanje opozorila o odjavi zaradi nedejavnosti</translation>
198 <translation id="7302043767260300182">Časovni zamik zaklepa zaslona, če se napaja iz električnega omrežja</translation>
199 <translation id="7331962793961469250">Ko je pravilnik nastavljen na »True«, se promocije za programe iz Spletne trgovine Chrome ne bodo prikazale na strani novega zavihka.
200
201       Če to možnost nastavite na »False« ali je ne nastavite, se bodo promocije za programe iz Spletne trgovine Chrome prikazovale na strani novega zavihka</translation>
202 <translation id="7271085005502526897">Uvoz domače strani privzetega brskalnika ob prvem zagonu</translation>
203 <translation id="6036523166753287175">Omogoči prehod skozi požarni zid iz gostitelja za oddaljeni dostop</translation>
204 <translation id="1096105751829466145">Privzeti iskalnik</translation>
205 <translation id="7567380065339179813">Dovoli vtičnike na teh mestih</translation>
206 <translation id="4555850956567117258">Omogoči oddaljeno potrditev za uporabnika</translation>
207 <translation id="5966615072639944554">Razširitve, ki lahko uporabljajo API za oddaljeno potrditev</translation>
208 <translation id="1617235075406854669">Omogočanje brisanja zgodovine brskalnika in prenosov</translation>
209 <translation id="5290940294294002042">Določite seznam vtičnikov, ki jih lahko uporabnik omogoči ali onemogoči</translation>
210 <translation id="3153348162326497318">Omogoča nastavitev, katerih razširitev uporabniki NE morejo namestiti. Že nameščene razširitve bodo odstranjene, če so na seznamu blokiranih.
211
212           Vrednost * na seznamu blokiranih pomeni, da so vse razširitve na seznamu blokirane, razen če so izrecno navedene na seznamu dovoljenih.
213
214           Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik v <ph name="PRODUCT_NAME"/> namesti katero koli razširitev.</translation>
215 <translation id="3067188277482006117">Če je pravilnik nastavljen na »True«, lahko uporabnik overitelju potrdil za zasebnost s strojno opremo v napravah Chrome na daljavo potrdi svojo identiteto prek API-ja Enterprise Platform Keys chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey().
216
217           Če je nastavljen na »False« ali če ni nastavljen, pozivi API-ju ne bodo uspeli in bo prikazano sporočilo o napaki.</translation>
218 <translation id="5809728392451418079">Nastavljanje prikaznega imena za lokalne račune za napravo</translation>
219 <translation id="1427655258943162134">Naslov ali URL strežnika proxy</translation>
220 <translation id="1827523283178827583">Uporabi fiksne strežnike proxy</translation>
221 <translation id="3021409116652377124">Onemogoči iskalnik vtičnikov</translation>
222 <translation id="7236775576470542603">Nastavitev privzete vrste lupe, omogočene na prijavnem zaslonu.
223
224           Če je ta pravilnik omogočen, določa vrsto lupe, omogočeno, ko je prikazan prijavni zaslon. Če ga nastavite na »Brez«, bo lupa izklopljena.
225
226           Če pravilnik omogočite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako, da omogočijo ali onemogočijo lupo, vendar ta nastavitev ni trajna in privzeta nastavitev se obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslon ali kadar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu.
227
228           Če pravilnik ni vklopljen, je lupa onemogočena, ko je prvič prikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo lupo, pri čemer se njegovo stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporabniki.</translation>
229 <translation id="5423001109873148185">Če je ta pravilnik omogočen, se iskalniki uvozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz. 
230
231       Če je onemogočen, se privzeti iskalnik ne uvozi.
232
233       Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj ga uvozi, ali pa bo uvoz izveden samodejno.</translation>
234 <translation id="3288595667065905535">Kanal za izdaje</translation>
235 <translation id="2785954641789149745">Omogoča funkcijo Varno brskanje v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve.
236
237 Če omogočite to nastavitev, je Varno brskanje vedno dejavno.
238
239 Če onemogočite to nastavitev, ni Varno brskanje nikoli dejavno.
240
241 Če omogočite ali onemogočite to nastavitev, uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti nastavitve »Omogoči zaščito pred lažnim predstavljanjem in zlonamerno programsko opremo« v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
242
243 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik spremenil nastavitev.</translation>
244 <translation id="268577405881275241">Omogoči funkcijo stiskanja podatkov v strežniku proxy</translation>
245 <translation id="8369602308428138533">Časovni zamik izklopa zaslona, če se napaja iz električnega omrežja</translation>
246 <translation id="6513756852541213407">Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga uporablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastavitev strežnika proxy.
247
248          Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se boste vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte.
249
250           Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejno zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte.
251
252           Če izberete stalen način strežnika proxy, lahko v »Naslov ali URL strežnika proxy« in »Seznam pravil za obvod strežnika proxy, ločenih z vejico« določite nadaljnje možnosti.
253
254           Če izberete skript .pac strežnika proxy, morate v »URL za datoteko.pac strežnika proxy« navesti URL skripta.
255
256           Če želite podrobnejše primere, obiščite:
257           <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
258
259           Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možnosti v zvezi s strežnikom proxy, določene iz ukazne vrstice.
260
261           Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavitve strežnika proxy.</translation>
262 <translation id="7763311235717725977">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mesta prikazujejo slike. Prikazovanje slik je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za vsa spletna mesta.
263
264           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowImages« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation>
265 <translation id="5630352020869108293">Obnovi zadnjo sejo</translation>
266 <translation id="2067011586099792101">Blokira dostop do spletnih mest zunaj paketov vsebine</translation>
267 <translation id="4980635395568992380">Vrsta podatkov:</translation>
268 <translation id="3096595567015595053">Seznam omogočenih vtičnikov</translation>
269 <translation id="3048744057455266684">Če je pravilnik nastavljen in predlagani iskalni URL iz naslovne vrstice vsebuje ta parameter v poizvedbi ali identifikatorju delov, predlog prikaže iskalne izraze in ponudnika iskanja namesto neobdelanega iskalnega URL-ja.
270
271           Pravilnik je izbiren. Če ga ne nastavite, iskalni izrazi ne bodo nadomeščeni.
272
273           Pravilnik se upošteva samo, če je pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled« omogočen.</translation>
274 <translation id="5912364507361265851">Dovoli uporabnikom, da pokažejo gesla v upravitelju gesel</translation>
275 <translation id="510186355068252378">Onemogoči sinhronizacijo podatkov v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> z uporabo storitev sinhronizacije, ki jih gosti Google, in prepreči uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
276
277       Če to nastavitev omogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti.
278
279       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo lahko uporabnik izbral, ali se Google Sinhronizacija uporablja ali ne.</translation>
280 <translation id="7953256619080733119">Gostitelji ročnih izjem za upravljanega uporabnika</translation>
281 <translation id="7412982067535265896">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, na katerem so spletna mesta, ki lahko nastavijo piškotke seje.
282
283           Če pravilnik ni nastavljen, se za vsa spletna mesta uporabi globalna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta pravilnik nastavljen, ali iz osebnih nastavitev uporabnika.
284
285           Če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen, da se obnovijo URL-ji prejšnjih sej, ta pravilnik ne bo upoštevan in piškotki za ta spletna mesta bodo trajno shranjeni.</translation>
286 <translation id="4807950475297505572">Uporabniki, pri katerih je minilo največ časa, odkar so bili uporabljeni, se odstranijo, dokler ni dovolj prostora</translation>
287 <translation id="8828766846428537606">Nastavi privzeto domačo stran za <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jo uporabniki spreminjali.
288
289       Nastavitve domače strani uporabnika so popolnoma zaklenjene, če nastavite, da je stran z novim zavihkom domača stran oziroma izberete URL za domačo stran. Če ne navedete URL-ja domače strani, bo lahko uporabnik z ukazom »chrome://newtab« še vedno nastavil, da je domača stran stran z novim zavihkom.</translation>
290 <translation id="2231817271680715693">Uvoz zgodovine brskanja privzetega brskalnika ob prvem zagonu</translation>
291 <translation id="1353966721814789986">Začetne strani</translation>
292 <translation id="7173856672248996428">Kratkotrajni profil</translation>
293 <translation id="1841130111523795147">Dovoljuje uporabniku prijavo v <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve.
294
295       Če nastavite ta pravilnik, lahko določite, ali je uporabniku dovoljena prijava v <ph name="PRODUCT_NAME"/> ali ne.</translation>
296 <translation id="5564962323737505851">Nastavi upravitelja gesel. Če je omogočen, lahko izberete, ali želite omogočiti ali onemogočiti, ali lahko uporabnik prikaže gesla z vidnim besedilom.</translation>
297 <translation id="4668325077104657568">Nastavitev privzetih slik</translation>
298 <translation id="4492287494009043413">Onemogoči ustvarjanje posnetkov zaslona</translation>
299 <translation id="6368403635025849609">Dovoli JavaScript na teh mestih</translation>
300 <translation id="6074963268421707432">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli, da pokaže namizna obvestila</translation>
301 <translation id="8614804915612153606">Onemogoči samodejno posodabljanje</translation>
302 <translation id="4834526953114077364">Uporabniki, pri katerih je minilo največ časa, odkar so bili uporabljeni, in se niso prijavili v zadnjih treh mesecih, se odstranijo, dokler ni dovolj prostora</translation>
303 <translation id="382476126209906314">Nastavitev predpone »TalkGadget« za gostitelje oddaljenega dostopa</translation>
304 <translation id="6561396069801924653">Prikaz možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami v meniju sistemske vrstice</translation>
305 <translation id="8104962233214241919">Samodejno izberi potrdila odjemalcev za ta spletna mesta</translation>
306 <translation id="2906874737073861391">Seznam razširitev AppPack</translation>
307 <translation id="3758249152301468420">Onemogoči Orodja za razvijalce</translation>
308 <translation id="8665076741187546529">Nastavite seznam vsiljenih namestitev razširitev</translation>
309 <translation id="410478022164847452">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se izvede dejanje ob nedejavnosti, če se naprava napaja iz električnega omrežja.
310
311           Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede dejanje ob nedejavnosti, ki ga je mogoče konfigurirati posebej.
312
313           Če pravilnik ni nastavljen, velja privzeto trajanje.
314
315           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah.</translation>
316 <translation id="1675391920437889033">Nadzira, katere vrste aplikacij/razširitev je dovoljeno namestiti.
317
318           Ta nastavitev določa seznam dovoljenih vrst razširitev/aplikacij, ki jih je mogoče namestiti v <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Vrednost je seznam nizov teh vrst: »extension«, »theme«, »user_script«, »hosted_app«, »legacy_packaged_app«, »platform_app«. Več informacij o teh vrstah najdete v dokumentaciji za razširitve za Chrome.
319
320           Upoštevajte, da ta pravilnik velja tudi za razširitve in aplikacije, ki so vsiljeno nameščene prek pravilnika »ExtensionInstallForcelist«.
321
322           Če je ta nastavitev konfigurirana, razširitve/aplikacije tistih vrst, ki jih ni na seznamu, ne bodo nameščene.
323
324           Če ta nastavitev ni konfigurirana, za sprejemljive vrste razširitev/aplikacij ne veljajo omejitve.</translation>
325 <translation id="6378076389057087301">Navedite, ali zvočna dejavnost vpliva na upravljanje napajanja</translation>
326 <translation id="8818173863808665831">Prijava zemljepisne lokacije naprave.
327
328       Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, lokacija ne bo prijavljena.</translation>
329 <translation id="4899708173828500852">Omogoči varno brskanje</translation>
330 <translation id="4442582539341804154">Omogoči zaklepanje, ko je naprava nedejavna ali preide v stanje pripravljenosti</translation>
331 <translation id="7719251660743813569">Nadzira, ali so podatki o uporabi poslani Googlu. Če je pravilnik omogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pošlje podatke o uporabi. Če ni nastavljen ali je onemogočen, podatkov ne pošilja.</translation>
332 <translation id="2372547058085956601">Zamik samodejne prijave v javno sejo.
333
334       Če pravilnik |DeviceLocalAccountAutoLoginId| ni nastavljen, se ne uporablja. V nasprotnem primeru:
335
336       Če je pravilnik nastavljen, določa trajanje uporabnikove nedejavnosti pred samodejno prijavo v javno sejo, ki jo določa pravilnik |DeviceLocalAccountAutoLoginId|.
337
338       Če pravilnik ni nastavljen, se za časovno omejitev uporabi 0 milisekund.
339
340       Ta pravilnik je določen v milisekundah.</translation>
341 <translation id="7275334191706090484">Upravljani zaznamki</translation>
342 <translation id="3570008976476035109">Blokiraj vtičnike na teh mestih</translation>
343 <translation id="8749370016497832113">Omogoči brisanje zgodovine brskalnika in zgodovine prenosov v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve.
344
345       Tudi če je pravilnik onemogočen, zgodovina brskanja in zgodovina prenosov morda ne bosta ohranjeni: uporabniki lahko neposredno urejajo ali brišejo podatkovne zbirke zgodovine, brskalnik pa lahko poteče ali kadar koli arhivira katere koli elemente zgodovine.
346
347       Če ta nastavitev ni omogočena ali nastavljena, je zgodovino brskanja in zgodovino prenosov mogoče izbrisati
348
349       Če je ta nastavitev onemogočena, zgodovine brskanja in zgodovine prenosov ni mogoče izbrisati.</translation>
350 <translation id="2884728160143956392">Na teh mestih dovoli samo sejne piškotke</translation>
351 <translation id="3021272743506189340">Če je nastavljen na »True«, v aplikaciji Datoteke sistema Chrome OS onemogoči sinhronizacijo s storitvijo Google Drive, kadar je vzpostavljena mobilna povezava. V tem primeru se podatki sinhronizirajo s storitvijo Google Drive samo, kadar je vzpostavljena povezava z Wi-Fijem ali ethernetom.
352
353           Če ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, lahko uporabniki prek mobilnih povezav prenašajo datoteke v Google Drive.</translation>
354 <translation id="4655130238810647237">Omogoči ali onemogoči urejanje zaznamkov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
355
356       Če to nastavitev omogočite, je zaznamke mogoče dodajati, odstranjevati ali spreminjati. To je privzeto tudi, če ta pravilnik ni nastavljen.
357
358       Če to nastavitev onemogočite, zaznamkov ni mogoče dodajati, odstranjevati ali spreminjati. Obstoječi zaznamki so še vedno na voljo.</translation>
359 <translation id="3496296378755072552">Upravitelj gesel</translation>
360 <translation id="4372704773119750918">Ne dovoli uporabnikom v podjetjih, da so del večkratnega profila (primarnega ali sekundarnega)</translation>
361 <translation id="2565967352111237512">Omogoča anonimno pošiljanje podatkov o uporabi in zrušitvah programa <ph name="PRODUCT_NAME"/> Googlu in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
362
363       Če to nastavitev omogočite, se bodo podatki o uporabi in zrušitvah anonimno pošiljali Googlu.
364
365       Če to nastavitev onemogočite, se podatki o uporabi in zrušitvah ne bodo pošiljali Googlu.
366
367       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti.
368
369       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo veljala nastavitev, ki jo uporabnik izbere ob namestitvi ali ob prvem zagonu.</translation>
370 <translation id="4784220343847172494">Nadzira delovanje samodejnega čiščenja v napravah s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Samodejno čiščenje sprosti prostor na disku in se sproži, ko doseže količina nezasedenega prostora na disku kritično raven.
371
372       Če je ta pravilnik nastavljen na »RemoveLRU«, bo samodejno čiščenje odstranjevalo uporabnike iz naprave. Uporabniki bodo odstranjeni glede na čas, ki je pretekel od njihove zadnje prijave, pri čemer bodo najprej odstranjeni uporabniki z najdaljšim časom od zadnje prijave. Odstranjevanje se bo končalo takoj, ko bo na voljo dovolj prostora.
373
374       Če je ta pravilnik nastavljen na »RemoveLRUIfDormant«, bo samodejno čiščenje odstranjevalo uporabnike, ki se niso prijavili vsaj tri mesece. Nato bodo odstranjeni uporabniki z naslednjim najdaljšim časom od zadnje prijave. Odstranjevanje se bo končalo takoj, ko bo na voljo dovolj prostora.
375
376       Če ta pravilnik ni nastavljen, samodejno čiščenje uporablja privzeto vgrajeno strategijo. Trenutno je to strategija »RemoveLRUIfDormant«.</translation>
377 <translation id="6256787297633808491">Sistemske zastavice, ki se uporabijo ob zagonu Chroma</translation>
378 <translation id="2516600974234263142">Omogoča tiskanje v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve.
379
380       Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki tiskajo.
381
382       Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo tiskati. Tiskanje je onemogočeno v meniju ključa, razširitvah, aplikacijah JavaScript itn. Tiskanje je še vedno mogoče prek vtičnikov, ki pri tiskanju zaobidejo <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nekatere aplikacije Flash imajo na primer možnost tiskanja v priročnem meniju, česar ta pravilnik ne obsega.</translation>
383 <translation id="9135033364005346124">Omogoči proxy <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
384 <translation id="4519046672992331730">Omogoča predloge za iskanje v naslovni vrstici brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
385
386       Če to nastavitev omogočite, bodo uporabljeni predlogi za iskanje.
387
388       Če to nastavitev onemogočite, predlogi za iskanje ne bodo uporabljeni.
389
390       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti.
391
392      Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation>
393 <translation id="6943577887654905793">Ime nastavitve za Mac/Linux:</translation>
394 <translation id="6925212669267783763">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uporabljal za shranjevanje uporabniških podatkov.
395
396       Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uporabil navedeni imenik.
397
398       Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
399
400       Če te nastavitve ne določite, bo uporabljen privzeti imenik profila.</translation>
401 <translation id="8906768759089290519">Omogoči način gosta</translation>
402 <translation id="2168397434410358693">Časovni zamik nedejavnosti ob napajanju iz električnega omrežja</translation>
403 <translation id="838870586332499308">Omogoči podatkovno gostovanje</translation>
404 <translation id="3234167886857176179">To je seznam pravilnikov, ki jih upošteva <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
405
406       Teh nastavitev vam ni treba ročno spreminjati. Z mesta <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/> lahko prenesete
407       predloge, ki jih je mogoče preprosto uporabljati.
408
409       Seznam nepodprtih pravilnikov je enak za Chromium in za Google Chrome.
410
411       Ti pravilniki so namenjeni izključno uporabi za konfiguriranje primerkov Chroma znotraj vaše organizacije. Uporaba zunaj organizacije (na primer v programu, ki se javno distribuira) se obravnava kot zlonamerna programska oprema ter jo bodo Google in ponudniku protivirusnih programov najverjetneje označili kot tako.
412
413       Opomba: Od različice Chroma 28 se pravilniki nalagajo neposredno iz API-ja za pravilnike skupin v sistemu Windows. Pravilniki, ki so ročno zapisani v register, bodo prezrti. Več informacij: http://crbug.com/259236.</translation>
414 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> lahko uporablja Googlovo spletno storitev za preverjanje črkovanja. Če je ta nastavitev omogočena, bo ta storitev vedno uporabljena. Če je ta nastavitev onemogočena, storitev ne bo nikoli uporabljena.
415
416       Preverjanje črkovanja je še vedno mogoče z uporabo prenesenega slovarja; ta pravilnik nadzira samo uporabo spletne storitve.
417
418       Če ta nastavitev ni nastavljena, lahko uporabniki izberejo, ali bo storitev preverjanja črkovanja uporabljena ali ne.</translation>
419 <translation id="8782750230688364867">Določa odstotek prilagoditve časovnega zamika zatemnitve zaslona, ko je naprava v načinu predstavitve.
420
421           Če je pravilnik nastavljen, določa odstotek prilagoditve časovnega zamika zatemnitve zaslona, ko je naprava v načinu predstavitve. Ko je časovni zamik zatemnitve zaslona prilagojen, se časovni zamiki za izklop zaslona, zaklepanje zaslona in nedejavnost prilagodijo, da se ohranijo prvotno konfigurirane oddaljenosti od časovnega zamika zatemnitve zaslona.
422
423           Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeta vrednost prilagoditve.
424
425           Vrednost prilagoditve mora biti najmanj 100 %. Vrednosti, ki bi povzročile, da je časovni zamik zatemnitve zaslona v načinu predstavitve krajši od običajnega časovnega zamika zatemnitve zaslona, niso dovoljene.</translation>
426 <translation id="254524874071906077">Nastavi Chrome kot privzeti brskalnik</translation>
427 <translation id="8764119899999036911">Določa, ali ustvarjeni SPN za Kerberos temelji na kanoničnem imenu DNS ali na vnesenem izvirnem imenu.
428
429           Če to nastavitev omogočite, bo iskanje CNAME preskočeno in uporabljeno bo vneseno ime strežnika.
430
431           Če to nastavitev onemogočite ali jo ne nastavite, bo kanonično ime strežnika določeno z iskanjem CNAME.</translation>
432 <translation id="5056708224511062314">Izklop lupe</translation>
433 <translation id="4377599627073874279">Dovoli vsem mestom, da pokažejo vse slike</translation>
434 <translation id="7195064223823777550">Navedite dejanje, ki naj se izvede, ko uporabnik zapre pokrov.
435
436           Če je pravilnik nastavljen, določa dejanje, ki ga <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede, ko uporabnik zapre pokrov.
437
438           Če pravilnik ni nastavljen, se izvede privzeto dejanje, tj. prekinitev.
439
440           Če se izvede prekinitev, lahko <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> posebej konfigurirate, da pred prekinitvijo zaslon zaklene ali ne.</translation>
441 <translation id="3915395663995367577">URL za datoteko .pac v proxyju</translation>
442 <translation id="2144674628322086778">Dovoli uporabnikom v podjetjih, da so primarni in sekundarni (privzeti način delovanja)</translation>
443 <translation id="1022361784792428773">ID-ji razširitev, katerih namestitev je treba uporabniku preprečiti (ali * za vse)</translation>
444 <translation id="5499375345075963939">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajnem načinu.
445
446       Ko je vrednost tega pravilnika nastavljena in ni 0, bo trenutno prijavljen uporabnik predstavitvenega načina samodejno odjavljen po določenem času nedejavnosti.
447
448       Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation>
449 <translation id="7683777542468165012">Dinamična osvežitev pravilnika</translation>
450 <translation id="1160939557934457296">Onemogoči nadaljevanje z opozorilne strani varnega brskanja</translation>
451 <translation id="8987262643142408725">Onemogoči delitev zapisa SSL</translation>
452 <translation id="4529945827292143461">Prilagodi seznam vzorcev URL-jev, ki naj jih vedno upodobi gostiteljski brskalnik.
453
454           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta, določena s pravilnikom »ChromeFrameRendererSettings«, uporabljen privzeti upodabljalnik.
455
456           Primere vzorcev si lahko ogledate na http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
457 <translation id="8044493735196713914">Pošiljanje podatkov o načinu zagona naprave</translation>
458 <translation id="2746016768603629042">Ta pravilnik je zastarel, namesto tega uporabite pravilnik »DefaultJavaScriptSetting«.
459
460       Uporabiti ga je mogoče za onemogočen JavaScript v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
461
462       Če je ta nastavitev onemogočena, spletne strani ne morejo uporabljati JavaScripta in uporabnik te vrednosti ne more spremeniti.
463
464       Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko spletne strani uporabljajo JavaScript, toda uporabnik lahko to nastavitev spremeni.</translation>
465 <translation id="1942957375738056236">Tu lahko določite URL strežnika proxy.
466
467           Ta pravilnik velja samo, če ste pod »Izberite, kako določiti nastavitve strežnika proxy« izbrali ročne nastavitve.
468
469           Če ste izbrali drug način nastavljanja pravilnikov za strežnik proxy, tega pravilnika ne nastavljajte.
470
471           Več o drugih možnostih in podrobnejše primere najdete na:
472           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
473 <translation id="6076008833763548615">Onemogoči vpenjanje zunanjega pomnilnika.
474
475       Ko je ta pravilnik omogočen, zunanji pomnilnik ne bo na voljo za datotečni brskalnik.
476
477       Ta pravilnik se velja za vse vrste nosilcev podatkov, kot so bliskovni pogoni USB, kartice SD in druge pomnilniške kartice, optični nosilci podatkov itn. Na notranji pomnilnik to ne vpliva, zato je do datotek, shranjenih v mapi »Prenosi«, še vedno mogoče dostopati.  Ta pravilnik ne vpliva tudi na Google Drive.
478
479       Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki v svoji napravi uporabljajo vse podprte oblike zunanjega pomnilnika.</translation>
480 <translation id="6936894225179401731">Določa največje število hkratnih povezav v strežnik proxy.
481
482       Nekateri strežniki proxy ne morejo obravnavati velikega števila hkratnih povezav na odjemalca, kar je mogoče razrešiti z nastavitvijo tega pravilnika na nižjo vrednost.
483
484       Vrednost tega pravilnika mora biti nižja od 100 in višja od 6, privzeta vrednost je 32.
485
486       Nekatere spletne aplikacije zavzamejo veliko povezav, ki se prenehajo odzivati, zato lahko znižanje vrednosti pod 32 povzroči neodzivnost povezav brskalnika z omrežjem, če je odprtih preveč takšnih aplikacij. Vrednost znižate pod privzeto na svojo odgovornost.
487
488       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost, ki je 32.</translation>
489 <translation id="5395271912574071439">Omogoča zakrivanja gostiteljev za oddaljeni dostop, ko je vzpostavljena povezava.
490
491           Če je ta nastavitev omogočena, so vhodne in izhodne naprave gostitelja onemogočene, ko je vzpostavljena povezava na daljavo.
492
493           Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, lahko lokalni in oddaljeni uporabniki komunicirajo z gostiteljem, ko je v skupni rabi.</translation>
494 <translation id="4894257424747841850">Poročanje o seznamu nedavno prijavljenih uporabnikov naprave.
495
496       Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, se poročilo o uporabnikih ne pošlje.</translation>
497 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
498 <translation id="4897928009230106190">Določa parametre, uporabljene pri iskanju predlogov z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico. Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {searchTerms}, bo zamenjana s pravimi podatki iskalnih izrazov.
499
500           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za iskanje predlogov poslana z metodo GET.
501
502           Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
503 <translation id="4962195944157514011">Določi URL iskalnika, ki se uporablja pri privzetem iskanju. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki ga bodo ob času poizvedbe nadomestili izrazi, ki jih išče uporabnik.
504
505           Ta možnost mora biti nastavljena, ko je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«, in bo veljala samo v tem primeru.</translation>
506 <translation id="6009903244351574348">Omogoča, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> obravnava navedene vrste vsebine.
507
508           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta, določena s pravilnikom »ChromeFrameRendererSettings«, uporabljen privzeti upodabljalnik.</translation>
509 <translation id="3381968327636295719">Privzeto uporabi brskalnik gostitelja</translation>
510 <translation id="3627678165642179114">Omogoči ali onemogoči spletno storitev preverjanja črkovanja</translation>
511 <translation id="6520802717075138474">Uvoz iskalnikov privzetega brskalnika ob prvem zagonu</translation>
512 <translation id="4039085364173654945">Določa, ali lahko podvsebina drugega ponudnika na strani odpre pojavno pogovorno okno HTTP Basic Auth.
513
514           Običajno je to onemogočeno kot zaščita pred lažnim predstavljanjem. Če ta pravilnik ni nastavljen, je to onemogočeno in podvsebina drugega ponudnika ne bo mogla odpreti pojavnega pogovornega okna HTTP Basic Auth.</translation>
515 <translation id="4946368175977216944">Določa zastavice, ki naj se uporabijo za Chrome, ko se zažene. Določeno število zastavic se pred zagonom Chroma uporabi tudi za zaslon za prijavo.</translation>
516 <translation id="7447786363267535722">Omogoča shranjevanje gesel in uporabo shranjenih gesel v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
517
518           Če to nastavitev omogočite, si lahko <ph name="PRODUCT_NAME"/> zapomni gesla in jih samodejno ponudi uporabnikom, ko se naslednjič prijavijo v spletno mesto.
519
520           Če to nastavitev onemogočite, uporabniki ne morejo shranjevati gesel ali uporabljati že shranjenih gesel.
521
522           Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti.
523
524          Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno,  vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation>
525 <translation id="1138294736309071213">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajnem načinu.
526
527       Določa trajanje, preden se za naprave v maloprodajnem načinu na zaslonu za prijavo pokaže phranjevalnik zaslona.
528
529       Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation>
530 <translation id="6368011194414932347">Konfiguracija URL-ja domače strani</translation>
531 <translation id="2877225735001246144">Onemogoči iskanje CNAME pri pogajanju o preverjanju pristnosti Kerberos</translation>
532 <translation id="9120299024216374976">Določi časovni pas za napravo. Uporabniki lahko določeni časovni pas za trenutno sejo preglasijo. Pri odjavi je spet nastavljen določeni časovni pas. Če je vnesena neveljavna vrednost, je pravilnik kljub temu aktiviran s časovnim pasom »GMT«. Če je vnesen prazen niz, je pravilnik prezrt.
533
534       Če ta pravilnik ni uporabljen, se uporablja trenutno aktivni časovni pas. Če uporabniki spremenijo časovni pas, je sprememba vidna povsod. Sprememba časovnega pasu zato vpliva na zaslon za prijavo in na vse druge uporabnike.
535
536       Nove naprave imajo na začetku nastavljen časovni pas »ameriški/tihomorski«.
537
538       Oblika vrednosti je v skladu z imeni časovnih pasov v zbirki podatkov o časovnih pasovih IANA (glejte »http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time«). Veliko časovnih pasov je mogoče navesti kot »celina/vele_mesto« ali »ocean/vele_mesto«.</translation>
539 <translation id="3646859102161347133">Nastavitev vrste lupe</translation>
540 <translation id="3528000905991875314">Omogoči nadomestne strani za napake</translation>
541 <translation id="1283072268083088623">Določa, katere sheme preverjanja pristnosti HTTP podpira <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
542
543           Možne vrednosti so »basic«, »digest«, »ntlm« in »negotiate«. Več vrednosti ločite z vejico.
544
545           Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo uporabljene vse štiri sheme.</translation>
546 <translation id="4914647484900375533">Omogoči dinamični način brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve.
547
548       Če omogočite to nastavitev, je omogočen dinamični način brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
549
550       Če to nastavitev onemogočite, je dinamični način brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> onemogočen.
551
552       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
553
554       Če te nastavitve ne nastavite, se lahko uporabnik odloči, ali želi uporabljati to funkcijo.
555
556       Ta nastavitev je bila odstranjena iz Google Chroma 29 in novejših različic.</translation>
557 <translation id="6114416803310251055">zastarelo</translation>
558 <translation id="8493645415242333585">Onemogoči shranjevanje zgodovine brskalnika</translation>
559 <translation id="5319306267766543020">Konfigurirajte upravljanje napajanja za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
560
561       S temi pravilniki lahko konfigurirate, kaj naj <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede, ko je uporabnik nedejaven nekaj časa.</translation>
562 <translation id="2747783890942882652">Nastavi zahtevano ime domene gostitelja, ki bo veljalo za gostitelje oddaljenega dostopa, in prepreči uporabnikom njegovo spreminjanje.
563
564           Če je ta nastavitev omogočena, so lahko gostitelji v skupni rabi samo z uporabo računov, registriranih na določenem imenu domene.
565
566           Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, so lahko gostitelji v skupni rabi z uporabo poljubnega računa.</translation>
567 <translation id="6417861582779909667">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, ki določajo spletna mesta, ki jim ni dovoljeno nastavljati piškotkov.
568
569           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
570 <translation id="5457296720557564923">Omogoča stranem dostop do statističnih podatkov o JavaScriptovi uporabi pomnilnika.
571
572       S to nastavitvijo so statistični podatki o pomnilniku iz plošče s profili v orodjih za razvijalce na voljo spletni strani.</translation>
573 <translation id="5776485039795852974">Vprašaj me vsakič, ko želi mesto pokazati namizna obvestila</translation>
574 <translation id="5047604665028708335">Omogoči dostop do spletnih mest zunaj paketov vsebine</translation>
575 <translation id="5052081091120171147">Če je ta pravilnik omogočen, se zgodovina brskanja uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz.
576
577      Če je onemogočen, se zgodovina brskanja stran ne uvozi.
578
579       Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo uvoz izveden samodejno.</translation>
580 <translation id="6786747875388722282">Razširitve</translation>
581 <translation id="7132877481099023201">URL-ji, ki jim bo brez poziva dovoljen dostop do naprav za zajem videa</translation>
582 <translation id="8947415621777543415">Prijava lokacije naprave</translation>
583 <translation id="1655229863189977773">Nastavi velikost predpomnilnika diska v bajtih</translation>
584 <translation id="6376842084200599664">Omogoča določitev seznama razširitev, ki se namestijo v ozadju brez poseganja uporabnika.
585
586            Vsak element na seznamu je niz, ki vsebuje ID razširitve in URL za posodobitev, ločen s podpičjem (<ph name="SEMICOLON"/>). ID razširitve je 32-mestni niz, ki ga je mogoče v načinu za razvijalce najti na primer na <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/>. URL za posodobitev mora kazati na dokument XML manifesta za posodobitev, kot je opisano na <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. URL za posodobitev, nastavljen v tem pravilniku, se uporabi samo pri začetni namestitvi; pri vseh nadaljnjih posodobitvah razširitve je uporabljen URL za posodobitev, naveden v manifestu razširitve.
587
588           <ph name="PRODUCT_NAME"/> iz storitve za posodobitev na navedenem URL-ju za posodobitev prenese razširitev, določeno z ID-jem razširitve, za vsak element in jo namesti v ozadju.
589
590           <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> namesti na primer razširitev <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> s standardnega URL-ja za posodobitev v Spletni trgovini Chrome. Več informacij o gostovanju razširitev najdete na <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
591
592           Uporabniki ne morejo odstraniti razširitev, določenih s tem pravilnikom. Če razširitev odstranite s seznama, jo <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno odstrani. Razširitve, navedene na tem seznamu, bodo tudi samodejno uvrščene na seznam dovoljenih za namestitev, pravilnik »ExtensionsInstallBlacklist« na to ne vpliva.
593
594            Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki odstranijo katero koli razširitev v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
595 <translation id="6899705656741990703">Samodejno zaznavanje nastavitev proxyja</translation>
596 <translation id="8382184662529825177">Omogoči uporabo oddaljenega potrjevanja za zaščito vsebine za napravo</translation>
597 <translation id="7003334574344702284">Če je pravilnik omogočen, se shranjena gesla uvozijo iz prejšnjega privzetega brskalnika. Če je pravilnik omogočen, vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz.
598
599       Če je onemogočen, se shranjena gesla ne uvozijo.
600
601       Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jih uvozi, ali pa bo uvoz izveden samodejno.</translation>
602 <translation id="6258193603492867656">Določa, ali naj ustvarjen SPN za Kerberos SPN vključuje nestandardna vrata.
603
604          Če to nastavitev omogočite in so vnesena nestandardna vrata (vrata, ki niso 80 ali 443), bodo vključena v ustvarjeni SPN za Kerberos.
605
606           Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, ustvarjeni SPN za Kerberos v nobenem primeru ne bo vključeval vrat.</translation>
607 <translation id="3236046242843493070">Vzorci URL-jev, ki omogočajo namestitev razširitev, aplikacij in uporabniških skriptov iz</translation>
608 <translation id="2498238926436517902">Vedno samodejno skrij polico</translation>
609 <translation id="253135976343875019">Časovni zamik opozorila o nedejavnosti ob napajanju iz električnega omrežja</translation>
610 <translation id="480987484799365700">Če je ta pravilnik omogočen, vsili preklop profila v kratkotrajni način. Če je ta pravilnik naveden kot pravilnik operacijskega sistema (npr. predmet pravilnika skupine v sistemu Windows), velja za vsak profil v sistemu. Če je pravilnik nastavljen kot pravilnik za oblak, velja samo za profil, ki je prijavljen z upravljanim računom.
611
612       Podatki profila ostanejo v tem načinu na disku samo toliko časa, dokler traja seja uporabnika. Funkcije, kot so zgodovina brskalnika, razširitve in njihovi podatki ter spletni podatki (piškotki in spletne zbirke podatkov), se po zaprtju brskalnika ne ohranijo. Vendar to uporabniku ne prepreči ročnega prenašanja podatkov na disk in shranjevanja ali tiskanja strani.
613
614       Če je uporabnik omogočil sinhronizacijo, se vsi ti podatki ohranijo v profilu za sinhronizacijo, kot to velja za navadne profile. Če pravilnik tega izrecno ne onemogoča, je na voljo tudi način brez beleženja zgodovine.
615
616       Če je ta pravilnik onemogočen ali ni nastavljen, se pri prijavi uporabijo navadni profili.</translation>
617 <translation id="6997592395211691850">Ali so potrebna spletna preverjanja OCSP/CRL za lokalna sidra zaupanja?</translation>
618 <translation id="152657506688053119">Seznam nadomestnih URL-jev za privzetega ponudnika iskanja</translation>
619 <translation id="8992176907758534924">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli prikaza slik</translation>
620 <translation id="262740370354162807">Omogoča pošiljanje dokumentov v storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
621 <translation id="7717938661004793600">Konfiguriranje funkcij za ljudi s posebnimi potrebami za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
622 <translation id="5182055907976889880">Konfigurira Google Drive v brskalniku <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
623 <translation id="8704831857353097849">Seznam onemogočenih vtičnikov</translation>
624 <translation id="8391419598427733574">Pošiljanje podatkov o različicah operacijskega sistema in vdelane programske opreme včlanjenih naprav.
625
626       Če je nastavitev nastavljena na »True«, bodo včlanjene naprave redno pošiljale podatke o različicah operacijskega sistema in vdelane programske opreme. Če nastavitev ni nastavljena ali je nastavljena na »False«, se podatki o različici ne bodo pošiljali.</translation>
627 <translation id="467449052039111439">Odpri seznam URL-jev</translation>
628 <translation id="5883015257301027298">Privzeta nastavitev piškotkov</translation>
629 <translation id="5017500084427291117">Blokira dostop do navedenih spletnih naslovov.
630
631       Pravilnik uporabniku ne dovoli nalaganja spletnih strani s seznama blokiranih spletnih naslovov.
632
633       Spletni naslov ima obliko »scheme://host:port/path«.
634       Shema je lahko tudi http, https ali ftp. Blokirana bo samo ta shema; če ne določite nobene, bodo blokirane vse.
635       Gostitelj je lahko ime gostitelja ali naslov IP. Poddomene imena gostitelja bodo tudi blokirane. Če ne želite, da so poddomene blokirane, pred imenom gostitelja dodajte ».«. Posebno ime gostitelja »*« blokira vse domene.
636       Izbirna vrata je veljavna številka vrat od 1 do 65535. Če je ne določite, bodo blokirana vsa vrata.
637       Če določite izbirno pot, bodo blokirane samo poti s to predpono.
638
639       Izjeme določite v pravilniku o seznamu dovoljenih spletnih naslovov. V pravilnike lahko dodate največ 1000 vnosov; dodatni vnosi ne bodo upoštevani.
640
641       Če ta pravilnik ni nastavljen, v brskalniku ne bo blokiranih spletnih naslovov.</translation>
642 <translation id="2762164719979766599">Določa seznam lokalnih računov za napravo, ki bodo prikazani na zaslonu za prijavo.
643
644       Vsak vnos na seznamu določa identifikator, ki se uporablja interno za razlikovanje med lokalnimi računi za napravo.</translation>
645 <translation id="8955719471735800169">Nazaj na vrh</translation>
646 <translation id="2534584045044686957">Nastavi velikost predpomnilnika, ki ga bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih predstavnostnih datotek na disk.
647
648       Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal navedeni imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--media-cache-size«.
649
650       Če je vrednost tega pravilnika 0, bo uporabljena privzeta velikost predpomnilnika, vendar jo uporabnik ne bo mogel spremeniti.
651
652       Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost in bo lahko uporabnik to spremenil z zastavico »--media-cache-size«.</translation>
653 <translation id="3723474915949495925">Določa seznam vtičnikov, ki jih lahko uporabnik omogoči ali onemogoči v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
654
655       Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij poljubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posamezen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želite nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \.
656
657       Če to nastavitev omogočite, je mogoče v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabiti določen seznam vtičnikov. Uporabniki jih lahko omogočijo ali onemogočijo na strani »about:plugins«, tudi če se vtičnik ujema z vzorcem v pravilniku »DisabledPlugins«. Uporabniki lahko omogočijo ali onemogočijo tudi vtičnike, ki se ne ujemajo z nobenim vzorcem na seznamih »DisabledPlugins«, »DisabledPluginsExceptions« in »EnabledPlugins«.
658
659       Namen tega pravilnika je omogočiti strog seznam blokiranih vtičnikov, pri čemer so na seznamu »DisabledPlugins« vnosi z nadomestnimi znaki, na primer »onemogoči vse vtičnike» (*) ali »onemogoči vse vtičnike Java» (*Java*), vendar želi skrbnik omogočiti določeno različico, na primer »IcedTea Java 2.3«. Te različice je mogoče navesti v tem pravilniku.
660
661       Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo vsi vtičniki, ki se ujemajo z vzorci na seznamu »DisabledPlugins«, onemogočeni z zaklepanjem in uporabnik jih ne bo mogel omogočiti.</translation>
662 <translation id="4557134566541205630">URL novega zavihka s povezavami privzetega iskalnika</translation>
663 <translation id="546726650689747237">Časovni zamik zatemnitve zaslona ob napajanju iz električnega omrežja</translation>
664 <translation id="4988291787868618635">Dejanje, ki naj se izvede, ko preteče časovni zamik nedejavnosti</translation>
665 <translation id="7260277299188117560">Samodejno posodabljanje prek p2p omogočeno</translation>
666 <translation id="5316405756476735914">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mesta nastavljajo lokalne podatke. Nastavljanje lokalnih podatkov je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za vsa spletna mesta.
667
668           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowCookies« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation>
669 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
670 <translation id="1522425503138261032">Dovoli mestom sledenje fizične lokacije uporabnika</translation>
671 <translation id="6467433935902485842">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim se določijo spletna mesta , ki jim ni dovoljeno izvajanje vtičnikov.
672
673           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPluginsSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
674 <translation id="4423597592074154136">Ročna izbira nastavitev proxyja</translation>
675 <translation id="209586405398070749">Stabilna različica</translation>
676 <translation id="8170878842291747619">Omogoča integrirano storitev Google Prevajalnik v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
677
678      Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazal integrirano orodno vrstico z možnostjo prevoda strani za uporabnika, ko bo to primerno.
679
680       Če to nastavitev onemogočite, se uporabnikom vrstica za prevajanje nikoli ne bo prikazala.
681
682       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti.
683
684       Če nastavitev pustite nespremenjeno, se lahko uporabnik odloči, ali bo uporabljal to funkcijo ali ne.</translation>
685 <translation id="9035964157729712237">ID-ji razširitev, ki naj bodo izvzete s seznama prepovedanih</translation>
686 <translation id="8244525275280476362">Največja zakasnitev za prenos po zavrnitvi preverjanja pravilnika</translation>
687 <translation id="8587229956764455752">Omogoči ustvarjanje novih uporabniških računov</translation>
688 <translation id="7417972229667085380">Odstotek prilagoditve časovnega zamika nedejavnosti v načinu predstavitve (zastarelo)</translation>
689 <translation id="3964909636571393861">Omogoča dostop do seznama spletnih naslovov</translation>
690 <translation id="3450318623141983471">Pošiljanje podatkov o stanju stikala za razvijalce naprave ob zagonu..
691
692       Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, se podatki o stanju stikala za razvijalce ne pošiljajo.</translation>
693 <translation id="1811270320106005269">Omogoča zaklepanje, ko so naprave s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nedejavne ali preidejo v stanje pripravljenosti.
694
695       Če to nastavitev omogočite, bodo uporabniki za odklepanje naprave iz stanja pripravljenosti potrebovali geslo.
696
697       Če to nastavitev onemogočite, uporabniki za odklepanje naprave iz stanja pripravljenosti ne bodo potrebovali gesla.
698
699       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti.
700
701       Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere, ali bo za odklepanje naprave moral vnesti geslo ali ne.</translation>
702 <translation id="6022948604095165524">Dejanje ob zagonu</translation>
703 <translation id="9042911395677044526">Omogoča pošiljanje omrežne konfiguracije, ki se uporablja glede na uporabnika, v napravo s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Omrežna konfiguracija je niz v obliki zapisa JSON, kot je določeno z obliko konfiguracije odprtega omrežja, opisane na <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
704 <translation id="7128918109610518786">Prikaže identifikatorje aplikacij, ki jih <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pokaže kot pripete aplikacije v vrstici zaganjalnika.
705
706       Če je pravilnik nastavljen, je seznam aplikacij fiksen in ga uporabnik ne more spreminjati.
707
708       Če pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik spremeni seznam pripetih aplikacij v zaganjalniku.</translation>
709 <translation id="1679420586049708690">Javna seja za samodejno prijavo</translation>
710 <translation id="7625444193696794922">Določa kanal za izdajo, na katerega naj bo zaklenjena ta naprava.</translation>
711 <translation id="2552966063069741410">Časovni pas</translation>
712 <translation id="2240879329269430151">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom dovoljeno prikazovati pojavna okna. Prikazovanje pojavnih oken je mogoče dovoliti ali zavrniti za vsa spletna mesta.
713
714          Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »BlockPopups« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation>
715 <translation id="2529700525201305165">Določa, kateri uporabniki se lahko prijavijo v storitev <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
716 <translation id="8971221018777092728">Merilnik časa za samodejno prijavo v javno sejo</translation>
717 <translation id="8285435910062771358">Vklop lupe celozaslonskega načina</translation>
718 <translation id="5141670636904227950">Nastavitev privzete vrste lupe, omogočene na prijavnem zaslonu</translation>
719 <translation id="3864818549971490907">Privzete nastavitve vtičnikov</translation>
720 <translation id="7151201297958662315">Določi, ali se proces brskalnik <ph name="PRODUCT_NAME"/> zažene ob prijavi v operacijski sistem in se izvaja tudi po zaprtju zadnjega okna brskalnika, pri čemer so aplikacije v ozadju še vedno aktivne. Ikona procesa v ozadju je prikazana v sistemski vrstici, pri čemer lahko to ozadje tam kadar koli zaprete.
721
722       Če je ta pravilnik nastavljen na »True«, je način izvajanja v ozadju omogočen in ga uporabnik ne more upravljati v nastavitvah brskalnika.
723
724       Če je pravilnik nastavljen na »False«, je način izvajanja v ozadju onemogočen in ga uporabnik ne more upravljati v nastavitvah brskalnika.
725
726       Če pravilnik ni nastavljen, je način izvajanja v ozadju na začetku onemogočen in ga lahko uporabnik lahko v nastavitvah brskalnika.</translation>
727 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ali novejši</translation>
728 <translation id="5148753489738115745">Določite lahko dodatne parametre, ki so uporabljeni, ko <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> zažene <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
729
730           Če ta pravilnik ni nastavljen, je uporabljena privzeta ukazna vrstica.</translation>
731 <translation id="2646290749315461919">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mesta sledijo uporabnikovi fizični lokaciji. Sledenje uporabnikovi fizični lokaciji je lahko privzeto dovoljeno, privzeto zavrnjeno ali pa je lahko uporabnik vprašan vsakič, ko spletno mesto zahteva fizično lokacijo.
732
733           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AskGeolocation« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation>
734 <translation id="6394350458541421998">Ta pravilnik se ne uporablja od uveljavitve različice <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> 29. Namesto njega uporabite pravilnik PresentationScreenDimDelayScale.</translation>
735 <translation id="5770738360657678870">Različica za razvijalce (lahko je nestabilna)</translation>
736 <translation id="2959898425599642200">Pravila, kdaj se obide proxy</translation>
737 <translation id="228659285074633994">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se pokaže pogovorno okno z opozorilom, če se napaja iz električnega omrežja.
738
739           Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže pogovorno okno z opozorilom, da bo izveden ukrep zaradi nedejavnosti.
740
741           Če pravilnik ni nastavljen, pogovorno okno z opozorilom ni prikazano.
742
743           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation>
744 <translation id="1098794473340446990">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v napravi.
745
746       Če je nastavitev nastavljena na »True«, včlanjene naprave pošiljajo podatke o času, ko je uporabnik aktiven v napravi. Če nastavitev ni nastavljena ali je nastavljena na »False«, se čas dejavnosti v napravi ne beleži in se ne pošiljajo podatki o času dejavnosti.</translation>
747 <translation id="7937766917976512374">Omogočanje ali onemogočanje snemanje videoposnetka</translation>
748 <translation id="427632463972968153">Določa parametre, uporabljene pri slikovnem iskanju z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico. Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {imageThumbnail}, bo zamenjana s pravimi podatki sličice slike.
749
750           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za slikovno iskanje poslana z metodo GET.
751
752           Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
753 <translation id="8818646462962777576">Vzorci na tem seznamu se bodo primerjali z varnostnim
754       izvorom zahtevajočega URL-ja. Če je najdeno ujemanje, bo
755       dostop do naprav za zajem dovoljen brez poziva.
756
757       OPOMBA: Ta pravilnik je trenutno podprt samo v načinu kioska.</translation>
758 <translation id="489803897780524242">Parameter, ki nadzira umestitev iskalnega izraza za privzetega ponudnika iskanja</translation>
759 <translation id="316778957754360075">Ta nastavitev se ne uporablja od uveljavitve različice brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> 29. Za nastavitev zbirk razširitev/aplikacij, ki gostujejo v organizaciji, se priporoča, da se spletno mesto, na katerem gostujejo paketi CRX, vključi na seznam ExtensionInstallSources in da se na spletno mesto dodajo povezave za neposreden prenos paketov. Zaganjalnik za to stran se lahko ustvari s pravilnikom ExtensionInstallForcelist.</translation>
760 <translation id="6401669939808766804">Odjava uporabnika</translation>
761 <translation id="4826326557828204741">Dejanje, ki se izvede, ko pri akumulatorskem napajanju dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti</translation>
762 <translation id="7912255076272890813">Konfiguracija dovoljenih vrst aplikacij/razširitev</translation>
763 <translation id="817455428376641507">Omogoča dostop do navedenih URL-jev kot izjem za seznam blokiranih URL-jev.
764
765       Glede oblike vnosov za ta seznam glejte opis pravilnika za blokirane URL-je.
766
767       Ta pravilnik je mogoče uporabiti za odpiranje izjem za omejevalne sezname. Tako je lahko na primer »*« dodan na omejevalni seznam za blokiranje vseh zahtev in ta pravilnik je mogoče uporabiti za dovoljevanje dostopa do omejevalnega seznama URL-jev. Uporabiti ga je mogoče za odpiranje izjem za določene sheme, poddomene ali druge domene, vrata ali določene poti.
768
769       Najpodrobnejši filter določa, ali je URL blokiran ali dovoljen. Seznam dovoljenih ima prednost pred seznamom blokiranih.
770
771       Ta pravilnik je omejen na 1000 vnosov; nadaljnji vnosi bodo prezrti.
772
773       Če tega pravilnika ne nastavite, v pravilniku ne bo izjem za seznam blokiranih v pravilniku »URLBlacklist«.</translation>
774 <translation id="4163644371169597382">Skrbniki za IT, ki upravljajo naprave v podjetju, lahko s to zastavico določijo, ali je uporabnikom dovoljeno unovčiti ponudbe prek registracije sistema Chrome OS.
775
776       Če je vrednost pravilnika nastavljena na »True« ali pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki unovčijo ponudbe prek registracije sistema Chrome OS.
777
778       Če je vrednost pravilnika nastavljena na »False«, uporabniki ne morejo unovčiti ponudb.</translation>
779 <translation id="8148901634826284024">Omogoči visokokontrastni način funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.
780
781           Če je ta pravilnik vklopljen, bo vedno omogočen visokokontrastni način.
782
783           Če je izklopljen, bo visokokontrastni način vedno onemogočen.
784
785           Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
786
787           Če pravilnika ne nastavite, je visokokontrastni način prvotno onemogočen, vendar ga lahko uporabnik kadar koli omogoči.</translation>
788 <translation id="6177482277304066047">Nastavi ciljno različico za samodejne posodobitve.
789
790       Določi predpono ciljne različice, na katero se posodobi sistem <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Če je v napravi različica sistema, ki je starejša od določene predpone, se posodobi na najnovejšo različico z določeno predpono. Če je v napravi novejša različica, se ne zgodi nič (ne uporabi se prejšnja različica) in v napravi je še naprej nameščena trenutna različica. Oblika predpone je odvisna od komponente, kot je prikazano v tem primeru:
791
792       »« (ali ni nastavljeno): posodobitev na najnovejšo razpoložljivo različico.
793       »1412.«: posodobitev na podrazličico različice 1412 (npr. 1412.24.34 ali 1412.60.2)
794       »1412.2.«: posodobitev na podrazličico različice 1412.2 (npr. 1412.2.34 ali 1412.2.2)
795       »1412.24.34«: posodobitev samo na to različico</translation>
796 <translation id="8102913158860568230">Privzeta nastavitev »mediastream«</translation>
797 <translation id="6641981670621198190">Onemogoči podporo za vmesnike API za 3D-grafiko</translation>
798 <translation id="7929480864713075819">Omogoči poročanje o podatkih pomnilnika (velikost kopice JS) strani</translation>
799 <translation id="5703863730741917647">Določanje dejanja, ki se izvede, ko je dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti.
800
801           Upoštevajte, da je za pravilnik zastarel in bo v prihodnosti odstranjen.
802
803           Ta pravilnik določa rezervno vrednost za podrobnejša pravilnika <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> in <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Če je ta pravilnik nastavljen, se njegova vrednost uporabi, kadar ni nastavljen ustrezen podrobnejši pravilnik.
804
805           Če ta pravilnik ni nastavljen, to ne vpliva na delovanje podrobnejših pravilnikov.</translation>
806 <translation id="5997543603646547632">Privzeto uporabi 24-urni čas</translation>
807 <translation id="7003746348783715221">Nastavitve za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
808 <translation id="4723829699367336876">Omogoči prehod skozi požarni zid iz odjemalca za oddaljeni dostop</translation>
809 <translation id="6367755442345892511">Ali lahko distribucijski kanal za nove izdaje nastavi uporabnik</translation>
810 <translation id="3868347814555911633">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajnem načinu.
811
812       Navaja razširitve, samodejno nameščene za uporabnika predstavitvenega načina, za naprave v maloprodajnem načinu. Te razširitve so shranjene v napravi in jih je mogoče namestiti brez povezave.
813
814       Vsak vnos na seznamu vsebuje slovar, ki mora vključevati ID razširitve v polju »extension-id« in URL za posodobitev v polju »update-url«.</translation>
815 <translation id="9096086085182305205">Seznam dovoljenih strežnikov za preverjanje pristnosti</translation>
816 <translation id="4980301635509504364">Omogočanje ali onemogočanje zajema videa.
817
818       Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavljen (privzeto), bo uporabnik pozvan, da
819       dovoli zajem videa, razen za URL-je, nastavljene na seznamu
820       VideoCaptureAllowedUrls, za katere bo zajem dovoljen brez poziva uporabniku.
821
822       Če je ta pravilnik onemogočen, uporabnik ne bo nikoli pozvan, pri čemer bo
823        zajem videa na voljo samo URL-jem na seznamu VideoCaptureAllowedUrls.
824
825       Ta pravilnik vpliva na vse vrste videovhodov in ne samo na vgrajeno kamero.</translation>
826 <translation id="7063895219334505671">Dovoli pojavna okna na teh mestih</translation>
827 <translation id="4052765007567912447">Nadzira, ali lahko uporabnik v upravitelju gesel prikaže gesla v besedilni obliki.
828
829          Če to nastavitev onemogočite, upravitelj gesel v svojem oknu ne dovoli prikaza shranjenih gesel v besedilni obliki.
830
831           Če ta pravilnik omogočite ali ga ne nastavite, si lahko uporabniki v upravitelju gesel ogledujejo gesla v besedilni obliki.</translation>
832 <translation id="5936622343001856595">Uveljavi izvajanje poizvedb v Google Spletnem iskanju z aktiviranim Google Varnim iskanjem in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve.
833
834       Če to nastavitev omogočite, je Google Varno iskanje v Iskanju Google vedno aktivno.
835
836       Če to nastavitev onemogočite ali ne nastavite vrednosti, Google Varno iskanje v Iskanju Google ni uveljavljeno.</translation>
837 <translation id="6017568866726630990">Namesto predogleda tiskanja prikaže sistemsko pogovorno okno za tiskanje.
838
839       Če je ta nastavitev omogočena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri uporabnikovi zahtevi za tiskanje strani namesto vgrajenega predogleda tiskanja odpre sistemsko pogovorno okno za tiskanje.
840
841       Če ta pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »false«, ukazi za tiskanje sprožijo zaslon za predogled tiskanja.</translation>
842 <translation id="7933141401888114454">Omogoči ustvarjanje zaščitenih uporabnikov</translation>
843 <translation id="2824715612115726353">Omogoči način brez beleženja zgodovine</translation>
844 <translation id="1057535219415338480">Omogoča omrežno predvidevanje v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
845
846       Ta pravilnik ne nadzira le vnaprejšnjega prenosa podatkov DNS, ampak tudi vnaprejšnje povezovanje TCP in SSL ter vnaprejšnje upodabljanje spletnih strani. Ime pravilnika se nanaša na vnaprejšnji prenos podatkov DNS iz zgodovinskih razlogov.
847
848        Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti.
849
850        Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation>
851 <translation id="4541530620466526913">Lokalni računi za napravo</translation>
852 <translation id="5815129011704381141">Samodejni vnovični zagon po posodobitvi</translation>
853 <translation id="1757688868319862958">Omogoča brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> izvajanje vtičnikov, ki zahtevajo dovoljenje. Če omogočite to nastavitev, se vtičniki, ki niso zastareli, vedno izvedejo. Če je ta nastavitev onemogočena, bodo uporabniki morali dati dovoljenje za izvajanje takih vtičnikov. To so vtičniki, ki lahko ogrozijo varnost.</translation>
854 <translation id="6392973646875039351">Omogoči funkcijo za samodejno izpolnjevanje v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom omogoča samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev s shranjenimi podatki, kot so naslov ali podrobnosti kreditne kartice.
855
856       Če to nastavitev onemogočite, samodejno izpolnjevanje ne bo na voljo uporabnikom.
857
858       Če to nastavitev omogočite ali ne nastavite vrednosti zanjo, ostane samodejno izpolnjevanje pod nadzorom uporabnikov. Nastavili bodo lahko profile za samodejno izpolnjevanje in ga poljubno vklapljali ali izklapljali.</translation>
859 <translation id="6157537876488211233">Seznam pravil za obvod proxyja, ločenih z vejico</translation>
860 <translation id="7788511847830146438">Za profil</translation>
861 <translation id="2516525961735516234">Določa, ali videodejavnost vpliva na upravljanje napajanja.
862
863           Če je pravilnik nastavljen na »True« ali če pravilnik ni nastavljen, uporabnik ne velja za nedejavnega, če se predvaja videoposnetek. S tem se prepreči doseganje časovnega zamika ob nedejavnosti ter časovnega zamika zatemnitve, izklopa zaslona in zaklepa zaslona, s tem pa se preprečijo tudi ustrezna dejanja.
864
865           Če je pravilnik nastavljen na »False«, uporabnik kljub videodejavnosti velja za nedejavnega.</translation>
866 <translation id="3965339130942650562">Časovna omejitev za odjavo nedejavnega uporabnika</translation>
867 <translation id="5814301096961727113">Nastavitev privzetega stanja glasovnih povratnih informacij načina na prijavnem zaslonu</translation>
868 <translation id="9084985621503260744">Navedite, ali videodejavnost vpliva na upravljanje napajanja</translation>
869 <translation id="7091198954851103976">Vedno izvedi vtičnike, ki zahtevajo dovoljenje</translation>
870 <translation id="1708496595873025510">Nastavitev omejitve prenosa semen različic</translation>
871 <translation id="8870318296973696995">Domača stran</translation>
872 <translation id="1240643596769627465">Določi URL iskalnika, ki se uporablja za rezultate dinamičnega iskanja. URL mora vsebovati niz <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ki ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo uporabnika, ki ga je do takrat vnesel.
873
874           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, rezultati dinamičnega iskanja ne bodo prikazani.
875
876           Pravilnik velja samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
877 <translation id="6693751878507293182">Če nastavitev omogočite, bosta samodejno iskanje in nameščanje manjkajočih vtičnikov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> onemogočena.
878
879       Če to možnost onemogočite ali je ne nastavite, bo iskalnik vtičnikov dejaven.</translation>
880 <translation id="2650049181907741121">Dejanje, ki naj se izvede, ko uporabnik zapre pokrov</translation>
881 <translation id="7880891067740158163">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev za spletna mesta, za katera naj <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno izbere potrdila odjemalca, če spletno mesto zahteva potrdilo.
882
883          Če ta pravilnik ni nastavljen, samodejnega izbiranja za spletna mesta ne bo.</translation>
884 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation>
885 <translation id="5192837635164433517">Omogoča uporabo nadomestnih strani za napake, ki so vgrajene v <ph name="PRODUCT_NAME"/> (na primer »Strani ni mogoče najti«), in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve.
886
887       Če to nastavitev omogočite, se nadomestne spletne strani uporabljajo.
888
889       Če to nastavitev onemogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti.
890
891       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation>
892 <translation id="2236488539271255289">Nobenemu mestu ne dovoli nastavljanja lokalnih podatkov</translation>
893 <translation id="4467952432486360968">Blokiraj piškotke drugih spletnih mest</translation>
894 <translation id="1305864769064309495">Slovar, v katerem so URL-ji preslikani na logično zastavico, ki določa, ali naj bo dostop do gostitelja dovoljen (True) ali blokiran (False).
895
896           Ta pravilnik je namenjen za notranjo uporabo v Chromu samem.</translation>
897 <translation id="5586942249556966598">Ne naredi nič</translation>
898 <translation id="131353325527891113">Pokaži uporabniška imena na zaslonu za prijavo</translation>
899 <translation id="5317965872570843334">Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredovalnih strežnikov, ko oddaljeni odjemalci poskušajo vzpostaviti zvezo s tem računalnikom.
900
901           Če je ta nastavitev omogočena, lahko oddaljeni odjemalci odkrijejo te računalnike in se povežejo z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid.
902
903           Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požarni zid, bo ta računalnik dovolil samo povezave iz odjemalskih računalnikov znotraj lokalnega omrežja.
904
905           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo nastavitev omogočena.</translation>
906 <translation id="4057110413331612451">Dovoli uporabnikom v podjetjih, da so samo primarni večprofilni uporabniki</translation>
907 <translation id="5365946944967967336">V orodni vrstici pokaži gumb »Domov«</translation>
908 <translation id="3709266154059827597">Nastavi seznam razširitev, katerih namestitev je prepovedana</translation>
909 <translation id="8451988835943702790">Uporabi stran za nov zavihek kot domačo stran</translation>
910 <translation id="4617338332148204752">Preskoči preverjanje metaoznak v izdelku <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
911 <translation id="8469342921412620373">Omogoča uporabo privzetega ponudnika iskanja.
912
913           Če to nastavitev omogočite, se izvaja privzeti iskalnik, ko uporabnik v naslovno vrstico vnese besedilo, ki ni URL.
914
915           Z nastavitvijo preostalih privzetih pravilnikov iskanja lahko določite privzetega ponudnika iskanja, ki bo uporabljen. Če te nastavitve ostanejo prazne, lahko uporabnik izbere privzetega ponudnika.
916
917           Če to nastavitev onemogočite, se takrat, ko uporabnik v naslovno vrstico vnese besedilo, ki ni URL, iskanje ne izvaja.
918
919           Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti te nastavitve.
920
921           Če ta pravilnik ni nastavljen, je omogočen privzeti ponudnik iskanja in bo lahko uporabnik nastavil seznam ponudnikov iskanja.</translation>
922 <translation id="4791031774429044540">Omogočanje funkcije velikega kazalca za ljudi s posebnimi potrebami.
923
924           Če ta pravilnik vklopite, bo prikaz velikega kazalca vedno omogočen.
925
926           Če ta pravilnik izklopite, bo prikaz velikega kazalca vedno onemogočen.
927
928           Če ta pravilnik nastavite, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
929
930           Če pravilnika ne nastavite, je velik kazalec prvotno onemogočen, vendar ga lahko uporabniki kadar koli omogočijo.</translation>
931 <translation id="2633084400146331575">Vklop izgovorjave</translation>
932 <translation id="8731693562790917685">Z nastavitvami vsebine lahko določite, kako se obravnava vsebina različnih vrst (npr. piškotki, slike ali JavaScript).</translation>
933 <translation id="2411919772666155530">Blokiraj obvestila na teh mestih</translation>
934 <translation id="6923366716660828830">Določa ime privzetega ponudnika iskanja. Če pravilnik ostane prazen ali če ni nastavljen, bo uporabljeno ime gostitelja, določeno z URL-jem iskanja.
935
936           Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
937 <translation id="4869787217450099946">Določa, ali je dovoljeno zaklepanje preklopa zaslona iz mirovanja. Zaklepanje preklopa zaslona iz mirovanja lahko zahtevajo razširitve prek API-ja razširitve za upravljanje porabe.
938
939           Če je ta pravilnik nastavljen na »True« ali ni nastavljen, bo za upravljanje porabe uporabljeno zaklepanje preklopa zaslona iz mirovanja.
940
941           Če je ta pravilnik nastavljen na »False«, bodo zahteve za zaklepanje preklopa zaslona iz mirovanja prezrta.</translation>
942 <translation id="467236746355332046">Podprte funkcije:</translation>
943 <translation id="7632724434767231364">Ime knjižnice GSSAPI</translation>
944 <translation id="3038323923255997294">Nadaljuj izvajanje programov v ozadju, ko je <ph name="PRODUCT_NAME"/> zaprt</translation>
945 <translation id="8909280293285028130">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se zaslon zaklene, če se napaja iz električnega omrežja.
946
947           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zaklene zaslon.
948
949           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne zaklene zaslona, ko uporabnik postane nedejaven.
950
951           Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje.
952
953           Priporočljivo je, da za zaklep zaslona ob nedejavnosti omogočite zaklepanje ob prekinitvi, da se <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prekine po preteku časovnega zamika nedejavnosti. Ta pravilnik uporabite samo, če želite, da se zaslon zaklene bistveno pred prekinitvijo, ali če ne želite prekinitve ob nedejavnosti.
954
955           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše od časovnega zamika nedejavnosti.</translation>
956 <translation id="7651739109954974365">Določa, ali je podatkovno gostovanje za napravo omogočeno. Če je pravilnik omogočen, je podatkovno gostovanje omogočeno. Če ni nastavljen ali je onemogočen, podatkovno gostovanje ni na voljo.</translation>
957 <translation id="6244210204546589761">URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu</translation>
958 <translation id="7468416082528382842">Lokacija registra sistema Windows:</translation>
959 <translation id="1808715480127969042">Blokiraj piškotke na teh mestih</translation>
960 <translation id="1908884158811109790">V aplikaciji Datoteke sistema Chrome OS onemogoči Google Drive, ko je vzpostavljena mobilna povezava</translation>
961 <translation id="7340034977315324840">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v napravi</translation>
962 <translation id="4928632305180102854">Nadzira, ali <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> omogoča ustvarjanje novih uporabniških računov. Če je ta pravilnik onemogočen, se uporabniki, ki še nimajo računa, ne morejo prijaviti.
963
964       Če je pravilnik omogočen ali ni nastavljen, je mogoče ustvariti nove uporabniške račune, če <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> uporabniku ne preprečuje prijave.</translation>
965 <translation id="4389091865841123886">Konfiguriranje potrditve na daljavo z mehanizmom TPM.</translation>
966 <translation id="3518214502751233558">Določi, ali naj se zakasnitve upravljanja porabe in omejitev dolžine seje začnejo izvajati šele po začetni dejavnosti uporabnika v seji</translation>
967 <translation id="8256688113167012935">Nadzira prikaz imena računa na zaslonu za prijavo v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> za ustrezen lokalni račun za napravo.
968
969       Če je ta pravilnik nastavljen, bo zaslon za prijavo uporabil določen niz v slikovnem prijavnem izbirniku za ustrezen lokalni račun za napravo.
970
971       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> za prikazno ime na zaslonu za prijavo uporabil ID e-poštnega računa lokalnega računa za prijavo.
972
973       Ta pravilnik ne velja za običajne uporabniške račune.</translation>
974 <translation id="267596348720209223">Določa kodiranja znakov, ki jih podpira ponudnik iskanja. Kodiranja so imena kodnih strani, na primer UTF-8, GB2312 in ISO-8859-1. Poskusi uporabe potekajo po navedenem vrstnem redu.
975
976           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo uporabljena privzeta nastavitev, ki je UTF-8.
977
978           Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
979 <translation id="1349276916170108723">Če je nastavljen na »True«, v aplikaciji Datoteke sistema Chrome OS onemogoči sinhronizacijo s storitvijo Google Drive. V tem primeru v storitev Google Drive niso preneseni nobeni podatki.
980
981           Če ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, lahko uporabniki datoteke prenašajo v Google Drive.</translation>
982 <translation id="1964634611280150550">Način brez beleženja zgodovine je onemogočen</translation>
983 <translation id="5971128524642832825">Onemogoči Google Drive v aplikaciji Datoteke sistema Chrome OS</translation>
984 <translation id="1847960418907100918">Določa parametre, uporabljene pri takojšnjem iskanju z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico. Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {searchTerms}, bo zamenjana s pravimi podatki iskalnih izrazov.
985
986           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za takojšnje iskanje poslana z metodo GET.
987
988           Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
989 <translation id="1454846751303307294">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerimi so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno izvajanje JavaScripta.
990
991           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
992 <translation id="538108065117008131">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> obravnava te vrste vsebine.</translation>
993 <translation id="2312134445771258233">Omogoča, da nastavite strani, ki se naložijo pri zagonu.
994
995       Vsebina seznama »URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu« se prezre, razen če v možnosti »Dejanje ob zagonu« izberete »Odpri seznam URL-jev«.</translation>
996 <translation id="243972079416668391">Določanje dejanja, ki se izvede, ko je pri napajanju iz električnega omrežja dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti.
997
998           Če je ta pravilnik nastavljen, določa dejanje, ki ga <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede, ko je uporabnik nedejaven za čas, določen z zakasnitvijo nedejavnosti, ki se lahko nastavi ločeno.
999
1000           Če ta pravilnik ni nastavljen, se izvede privzeto dejanje, ki je preklop v stanje pripravljenosti.
1001
1002           Če je dejanje preklop v stanje pripravljenosti, se lahko <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> po navadi ločeno nastavi, da pred preklopom v stanje pripravljenosti zaklene zaslon ali ga ne zaklene.</translation>
1003 <translation id="7750991880413385988">Odpri stran »Nov zavihek«</translation>
1004 <translation id="741903087521737762">Določite lahko delovanje ob zagonu.
1005
1006           Če izberete »Odpri stran 'Nov zavihek'«, se stran »Nov zavihek« odpre vsakič, ko zaženete <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1007
1008           Če izberete »Obnovi zadnjo sejo«, se znova odprejo URL-ji, ki so bili odprti, ko ste nazadnje zaprli <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in obnovi se seja brskanja.
1009           Ta možnost onemogoči nekatere nastavitve, ki so odvisne od sej ali ki izvedejo dejanja, ko zaprete brskalnik (na primer brisanje podatkov o brskanju ali piškotkov seje).
1010
1011           Če izberete »Odpri seznam URL-jev«, se odpre seznam URL-jev, ki se odprejo ob zagonu, ko uporabnik zažene <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1012
1013           Če omogočite to možnost, je uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti v storitvi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1014
1015           Če to nastavitev onemogočite, je enako, kot če je ne nastavite. Uporabnik jo lahko spremeni v storitvi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
1016 <translation id="8161570238552664224">Omogočanje predvajanje zvoka.
1017
1018       Če je ta pravilnik nastavljen na »False«, zvok v napravi ni na voljo, ko je uporabnik prijavljen.
1019
1020       Ta pravilnik vpliva na vse vrste zvočnega predvajanja, ne samo na predvajanje iz vgrajenih zvočnikov. Onemogočene so tudi zvočne funkcije za ljudi s posebnimi potrebami. Če uporabnik potrebuje bralnik zaslona, tega pravilnika ne omogočite.
1021
1022       Če je ta nastavitev nastavljena na »True« ali ni določena, lahko uporabniki uporabljajo vse podprte izhodne zvočne funkcije v napravi.</translation>
1023 <translation id="5761030451068906335">Določi nastavitve proxyja za <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1024
1025       Ta pravilnik še ni primeren za uporabo, zato ga ne uporabljajte.</translation>
1026 <translation id="3006443857675504368">Prikaz možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami sistema <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> v sistemskem meniju.
1027
1028           Če je pravilnik nastavljen na »True«, so možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami vedno prikazane v meniju sistemske vrstice.
1029
1030           Če je pravilnik nastavljen na »False«, možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami niso prikazane v meniju sistemske vrstice.
1031
1032           Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1033
1034           Če ta pravilnik ni nastavljen, možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami niso prikazane v meniju sistemske vrstice, vendar pa lahko uporabniki nastavijo, da so možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami prikazane prek strani z nastavitvami.</translation>
1035 <translation id="8344454543174932833">Uvoz zaznamkov privzetega brskalnika ob prvem zagonu</translation>
1036 <translation id="1019101089073227242">Nastavitev imenika za uporabniške podatke</translation>
1037 <translation id="5826047473100157858">Določa, ali lahko uporabnik v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> odpre strani v načinu brez beleženja zgodovine.
1038
1039       Če je izbrano »Omogočeno« ali pravilnik ni nastavljen, je strani mogoče odpirati v načinu brez beleženja zgodovine.
1040
1041       Če je izbrano »Onemogočeno«, strani ni mogoče odpirati v načinu brez beleženja zgodovine.
1042
1043       Če je izbrano »Vsiljeno«, je mogoče strani odpirati SAMO v načinu brez beleženja zgodovine.</translation>
1044 <translation id="2988031052053447965">Skrivanje aplikacije v Spletni trgovini Chrome in povezave v nogi na strani »Nov zavihek« in v zaganjalniku aplikacij v sistemu Chrome OS.
1045
1046       Če je ta pravilnik nastavljen na »True«, so ikone skrite.
1047
1048       Če je ta pravilnik nastavljen na »False« ali ni konfiguriran, so ikone vidne.</translation>
1049 <translation id="5085647276663819155">Onemogoči predogled tiskanja</translation>
1050 <translation id="8672321184841719703">Ciljna različica za samodejne posodobitve</translation>
1051 <translation id="1689963000958717134">Omogoča pošiljanje omrežne konfiguracije, ki se uporablja za vse uporabnike, v napravo s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Omrežna konfiguracija je niz v obliki zapisa JSON, kot je določeno z obliko konfiguracije odprtega omrežja, opisano na <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
1052 <translation id="6699880231565102694">Omogočanje preverjanja pristnosti v dveh korakih za gostitelje oddaljenega dostopa</translation>
1053 <translation id="2030905906517501646">Privzeta ključna beseda iskalnika</translation>
1054 <translation id="3072045631333522102">Ohranjevalnik zaslona na zaslonu za prijavo v maloprodajnem načinu</translation>
1055 <translation id="4550478922814283243">Omogočanje ali onemogočanje preverjanja pristnosti brez kode PIN</translation>
1056 <translation id="7712109699186360774">Vprašaj vsakič, ko želi spletno mesto dostop do kamere in/ali mikrofona</translation>
1057 <translation id="350797926066071931">Omogoči Google Prevajalnik</translation>
1058 <translation id="3711895659073496551">Prekinitev</translation>
1059 <translation id="4010738624545340900">Dovoli proženje pogovornih oken za izbiro datotek</translation>
1060 <translation id="4518251772179446575">Vprašaj, ko želi mesto spremljati fizično lokacijo uporabnika</translation>
1061 <translation id="402759845255257575">Nobenemu mestu ne dovoli izvajanja JavaScripta</translation>
1062 <translation id="5457924070961220141">Omogoča nastavitev privzetega upodabljalnika HTML, ko je <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> nameščen.
1063           Če ta pravilnik ni nastavljen, je gostiteljskemu brskalniku upodabljanje privzeto dovoljeno, vendar lahko po želji to preglasite in določite, da bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> privzeto upodabljal strani HTML.</translation>
1064 <translation id="706669471845501145">Mestom dovoli prikazovanje namiznih obvestil</translation>
1065 <translation id="7529144158022474049">Faktor razpršitve samodejnega posodabljanja</translation>
1066 <translation id="2188979373208322108">Omogoča vrstico zaznamkov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1067
1068      Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazoval vrstico z zaznamki.
1069
1070       Če to nastavitev onemogočite, vrstica z zaznamki ne bo prikazana.
1071
1072       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> tega ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti.
1073
1074       Če te nastavitve ne določite, se lahko uporabnik odloči, ali bo uporabljal to funkcijo.</translation>
1075 <translation id="5475361623548884387">Omogoči tiskanje</translation>
1076 <translation id="7287359148642300270">Določa, kateri strežniki naj bodo dodani na seznam dovoljenih za vgrajeno preverjanje pristnosti. Vgrajeno preverjanje pristnosti je omogočeno samo, kadar <ph name="PRODUCT_NAME"/> prejme poziv za preverjanje pristnosti iz strežnika proxy ali strežnika, ki je na seznamu dovoljenih.
1077
1078           Imena strežnikov ločite z vejicami. Nadomestni znaki (*) so dovoljeni.
1079
1080           Če tega pravilnika ne nastavite, Chrome poskuša zaznati, ali je strežnik v intranetu in se šele potem odzove na zahteve za preverjanje pristnosti. Če je strežnik zaznan kot internet, Chrome prezre zahteve za preverjanje pristnosti, poslane iz tega strežnika.</translation>
1081 <translation id="3653237928288822292">Privzeta ikona iskalnika</translation>
1082 <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation>
1083 <translation id="4445684791305970001">Onemogoči orodja za razvijalce in konzolo JavaScript.
1084
1085       Če to nastavitev omogočite, dostop do orodij za razvijalcev ne bo mogoč in spletnih elementov ne bo več mogoče pregledovati. Vse bližnjične tipke in vnosi v meniju ali priročnem meniju za odpiranje orodij za razvijalce in konzole za JavaScript bodo onemogočeni.
1086
1087       Če to možnost onemogočite ali jo ne nastavite, bo lahko uporabnik uporabljal orodja za razvijalce in konzolo JavaScript.</translation>
1088 <translation id="9203071022800375458">Onemogoči ustvarjanje posnetkov zaslona.
1089
1090       Če je ta pravilnik omogočen, z bližnjimi tipkami ali API-ji razširitev ni mogoče ustvarjati posnetkov zaslona.
1091
1092       Če je onemogočen ali ni določen, je ustvarjanje posnetkov zaslona dovoljeno.</translation>
1093 <translation id="5697306356229823047">Poročanje o uporabnikih naprave</translation>
1094 <translation id="8649763579836720255">Naprave Chrome OS lahko uporabljajo oddaljeno potrjevanje (potrjen dostop) za pridobitev potrdil, ki ga izda overitelj sistema Chrome OS, ki potrjuje, da je naprava primerna za predvajanje zaščitene vsebine. Pri tem postopku se overitelju sistema Chrome OS pošljejo potrditveni podatki strojne opreme, ki enolično določajo napravo.
1095
1096           Če je ta možnost nastavljena na »false«, naprava za zaščito vsebine ne bo uporabljala oddaljenega potrjevanja in naprava morda ne bo mogla predvajati zaščitene vsebine.
1097
1098           Če je ta možnost nastavljena na »true«, se lahko za zaščito vsebine uporablja oddaljeno preverjanje.</translation>
1099 <translation id="4632343302005518762">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> obravnava navedene vrste vsebine.</translation>
1100 <translation id="13356285923490863">Ime pravilnika</translation>
1101 <translation id="557658534286111200">Omogoči ali onemogoči urejanje zaznamkov</translation>
1102 <translation id="5378985487213287085">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mesta prikažejo obvestila na namizju. Prikazovanje obvestil na namizju je lahko privzeto dovoljeno, privzeto zavrnjeno ali pa je uporabnik vprašan, ko želi spletno mesti prikazati obvestilo na namizju.
1103
1104           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AskNotifications« in uporabnik bo lahko to spremenil.</translation>
1105 <translation id="2386362615870139244">Omogočanje zaklepanja preklopa zaslona iz mirovanja</translation>
1106 <translation id="6908640907898649429">Nastavi privzeti iskalnik. Določite lahko privzeti iskalnik, ki ga bo uporabil uporabnik, ali onemogočite privzeti iskalnik.</translation>
1107 <translation id="6544897973797372144">Če je ta pravilnik nastavljen na »True« in pravilnik »ChromeOsReleaseChannel« ni določen, lahko uporabniki domene za včlanitev spremenijo distribucijski kanal za nove izdaje naprave. Če je pravilnik nastavljen na »False«, je naprava zaklenjena v kanalu, v katerem je bila nazadnje nastavljena.
1108
1109       Kanal, ki ga izbere uporabnik, preglasi pravilnik ChromeOsReleaseChannel, vendar če je kanal pravilnika stabilnejši kot pravilnik, nameščen v napravi, se stabilnejši kanal uporabi, ko je številka njegove različice večja od številke različice v napravi.</translation>
1110 <translation id="389421284571827139">Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga uporablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in preprečuje uporabnikom spreminjanje nastavitev strežnika proxy.
1111
1112       Če izberete, da strežnika proxy ne boste uporabljali in se boste vedno povezovali neposredno, so vse druge možnosti prezrte.
1113
1114       Če izberete samodejno zaznavanje strežnika proxy, so vse druge možnosti prezrte.
1115
1116       Podrobnejše primere najdete na:
1117       <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
1118
1119       Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse s proxyjem povezane možnosti, določene iz ukazne vrstice.
1120
1121       Če teh pravilnikov ne nastavite, lahko uporabniki sami izberejo nastavitve proxyja.</translation>
1122 <translation id="681446116407619279">Podprti načini preverjanja pristnosti</translation>
1123 <translation id="4027608872760987929">Omogoči privzeti iskalnik</translation>
1124 <translation id="2223598546285729819">Privzeta nastavitev obveščanja</translation>
1125 <translation id="6158324314836466367">Ime spletne trgovine podjetja (zastarelo)</translation>
1126 <translation id="3984028218719007910">Določa, ali <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> po odjavi ohrani lokalne podatke o računu. Če je pravilnik omogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne shrani trajnih računov in vsi podatki seje uporabnika se po odjavi izbrišejo. Če je pravilnik onemogočen ali ni nastavljen, lahko naprava hrani (šifrirane) lokalne podatke uporabnikov.</translation>
1127 <translation id="3793095274466276777">Nastavi privzeta preverjanja brskalnika v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jih uporabniki spreminjali.
1128
1129       Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri zagonu vedno preveril, ali je privzeti brskalnik, in se samodejno registriral, če je mogoče.
1130
1131       Če jo onemogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne bo nikoli preveril, ali je privzeti brskalnik, in uporabniki ne bodo mogli nastaviti te možnosti.
1132
1133       Če ta možnost ni nastavljena, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabniku dovolil, da nadzira, ali je privzeti brskalnik in ali naj bodo prikazana obvestila, če ni.</translation>
1134 <translation id="3504791027627803580">Določa URL iskalnika, ki se uporabi za slikovno iskanje. Iskalne poizvedbe se pošljejo z metodo GET. Če je nastavljen pravilnik DefaultSearchProviderImageURLPostParams, se zahteve za slikovno iskanje pošljejo z metodo POST.
1135
1136           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, se ne uporabi nobeno slikovno iskanje.
1137
1138           Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
1139 <translation id="7529100000224450960">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko odpirajo pojavna okna.
1140
1141           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1142 <translation id="6155936611791017817">Nastavitev privzetega stanja velikega kazalca na prijavnem zaslonu</translation>
1143 <translation id="1530812829012954197">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v gostiteljskem brskalniku</translation>
1144 <translation id="9026000212339701596">Slovar, v katerem so imena gostiteljev preslikana na logično zastavico, ki določa, ali naj bo dostop do gostitelja dovoljen (True) ali blokiran (False).
1145
1146           Ta pravilnik je namenjen za notranjo uporabo v Chromu samem.</translation>
1147 <translation id="913195841488580904">Blokiranje dostopa do seznama spletnih naslovov</translation>
1148 <translation id="3292147213643666827">Omogoča, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> deluje kot proxy med storitvijo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> in starejšimi tiskalniki, priključenimi na računalnik.
1149
1150       Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki s preverjanjem pristnosti prek računa za Google omogočijo proxy za tiskanje v oblaku.
1151
1152       Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo omogočiti proxyja, računalnik pa tiskalnikov ne bo smel dati v skupno rabo s storitvijo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
1153 <translation id="6373222873250380826">Če je pravilnik nastavljen na »True«, so samodejne posodobitve onemogočene.
1154
1155       Če nastavitev ni nastavljena ali je onemogočena, naprave s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> samodejno preverijo, ali so na voljo posodobitve.</translation>
1156 <translation id="6190022522129724693">Privzeta nastavitev pojavnih oken</translation>
1157 <translation id="847472800012384958">Nobenemu mestu ne dovoli prikaza pojavnih oken</translation>
1158 <translation id="4733471537137819387">Pravilniki, povezani z integriranim preverjanjem pristnosti HTTP.</translation>
1159 <translation id="8951350807133946005">Nastavi imenik predpomnilnika diska</translation>
1160 <translation id="603410445099326293">Parametri za URL predloga, ki uporablja POST</translation>
1161 <translation id="2592091433672667839">Trajanje nedejavnosti, preden se v maloprodajnem načinu na zaslonu za prijavo pokaže ohranjevalnik zaslona</translation>
1162 <translation id="166427968280387991">Strežnik proxy</translation>
1163 <translation id="2805707493867224476">Dovoli vsem mestom, da pokažejo pojavna okna</translation>
1164 <translation id="1727394138581151779">Blokiraj vse vtičnike</translation>
1165 <translation id="8118665053362250806">Nastavi velikost predpomnilnika predstavnostnega diska</translation>
1166 <translation id="7079519252486108041">Blokiraj pojavna okna na teh mestih</translation>
1167 <translation id="1859633270756049523">Omejitev dolžine seje</translation>
1168 <translation id="7433714841194914373">Omogoči Dinamično iskanje</translation>
1169 <translation id="4983201894483989687">Dovoli izvajanje zastarelih vtičnikov</translation>
1170 <translation id="443665821428652897">Izbris podatkov mesta, ko se brskalnik zapre (zastarelo)</translation>
1171 <translation id="3823029528410252878">Onemogoči zgodovino brskanja v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve.
1172
1173       Če to nastavitev omogočite, se zgodovina brskanja ne shranjuje.
1174
1175       Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, se zgodovina brskanja shranjuje.</translation>
1176 <translation id="7295019613773647480">Omogoči nadzorovane uporabnike</translation>
1177 <translation id="2759224876420453487">Nadzor vedenja uporabnikov v večprofilni seji</translation>
1178 <translation id="3844092002200215574">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek na disk.
1179
1180      Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal navedeni imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-dir«.
1181
1182       Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
1183
1184       Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljen privzeti imenik predpomnilnika in uporabnik ga bo lahko preglasil z zastavico »--disk-cache-dir«.</translation>
1185 <translation id="3034580675120919256">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mesta izvajajo JavaScript. Izvajanje JavaScripta je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za vsa spletna mesta.
1186
1187           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo omogočen pravilnik »AllowJavaScript«, uporabnik pa ga bo lahko spremenil.</translation>
1188 <translation id="193900697589383153">Doda gumb za odjavo v sistemsko vrstico.
1189
1190       Če je ta pravilnik omogočen, je v sistemski vrstici prikazan velik rdeč gumb za odjavo, ko je seja aktivna in zaslon ni zaklenjen.
1191
1192       Če je ta pravilnik onemogočen ali ni določen, v sistemski vrstici ni velikega rdečega gumba za odjavo.</translation>
1193 <translation id="5111573778467334951">Določanje dejanja, ki se izvede, ko je pri akumulatorskem napajanju dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti.
1194
1195           Če je ta pravilnik nastavljen, določa dejanje, ki ga <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede, ko je uporabnik nedejaven za čas, določen z zakasnitvijo nedejavnosti, ki se lahko nastavi ločeno.
1196
1197           Če ta pravilnik ni nastavljen, se izvede privzeto dejanje, ki je preklop v stanje pripravljenosti.
1198
1199           Če je dejanje preklop v stanje pripravljenosti, se lahko <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> po navadi ločeno nastavi, da pred preklopom v stanje pripravljenosti zaklene zaslon ali ga ne zaklene.</translation>
1200 <translation id="3195451902035818945">Določa, ali se delitev zapisa SSL onemogoči. Delitev zapisa je rešitev za pomanjkljivost v SSL 3.0 in TLS 1.0, vendar lahko pri nekaterih strežnikih HTTPS in proxyjih pride do težav z združljivostjo.
1201
1202      Če pravilnik ni določen ali je nastavljen na »False«, se delitev zapisa uporabi pri povezavah SSL/TLS, ki uporabljajo zbirko šifre CBC.</translation>
1203 <translation id="6903814433019432303">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajnem načinu.
1204
1205       Določa URL-je, ki se naložijo v predstavitveni seji. Ta pravilnik preglasi vse druge mehanizme za nastavitev začetnega URL-ja in se lahko uporabi samo za sejo, ki ni povezana z določenim uporabnikom.</translation>
1206 <translation id="5868414965372171132">Konfiguracija omrežja na ravni uporabnika</translation>
1207 <translation id="8519264904050090490">URL-ji ročnih izjem za upravljanega uporabnika</translation>
1208 <translation id="4480694116501920047">Uveljavitev Google Varnega iskanja</translation>
1209 <translation id="465099050592230505">URL spletne trgovine podjetja (zastarelo)</translation>
1210 <translation id="1221359380862872747">Naloži določene URL-je v predstavitveni seji</translation>
1211 <translation id="2431811512983100641">Določa, ali naj bodo omogočene razširitve za potrdila, domensko vezana na TLS.
1212
1213       S to nastavitvijo se omogočajo razširitve za potrdila, domensko vezana na TLS. Ta poskusna nastavitev bo v prihodnosti odstranjena.</translation>
1214 <translation id="8711086062295757690">Določa ključno besedo, ki kot bližnjica v naslovni vrstici sproži iskanje za tega ponudnika.
1215
1216           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ključna beseda ne bo aktivirala ponudnika iskanja.
1217
1218           Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
1219 <translation id="5774856474228476867">Privzeti URL iskalnika za iskanje</translation>
1220 <translation id="4650759511838826572">Onemogoči protokolne sheme URL-ja</translation>
1221 <translation id="7831595031698917016">Določa največjo zakasnitev v milisekundah med prejemom zavrnitve veljavnosti pravilnika in prenosom novega pravilnika iz storitve za upravljanje naprav
1222
1223       Z nastavitvijo tega pravilnika se preglasi privzeta vrednost 5000 ms. Veljavne vrednosti za ta pravilnik so med 1000 (1 sekunda) do 300.000 (5 minut). Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo spremenjene na ustrezno mejo obsega.
1224       Če tega pravilnika ne nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil privzeto vrednost 5000 ms.</translation>
1225 <translation id="8099880303030573137">Časovni zamik ob napajanju iz akumulatorja</translation>
1226 <translation id="2761483219396643566">Časovni zamik opozorila o nedejavnosti ob napajanju iz akumulatorja</translation>
1227 <translation id="5058056679422616660">Samoposodobitveni paketi v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> se lahko namesto s protokolom HTTPS prenesejo s protokolom HTTP. To omogoča neposredno predpomnjenje HTTP za prenose HTTP.
1228
1229       Če je ta pravilnik nastavljen na »true«, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> poskušal samoposodobitvene pakete prenesti prek HTTP. Če je ta pravilnik nastavljen na »false« ali ni nastavljen, se bo za prenos samoposodobitvenih paketov uporabil HTTPS.</translation>
1230 <translation id="1468307069016535757">Nastavitev privzetega stanja visokokontrastnega načina funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na prijavnem zaslonu.
1231
1232           Če je ta pravilnik vklopljen, bo visokokontrastni način omogočen, ko je prikazan prijavni zaslon.
1233
1234           Če je ta pravilnik izklopljen, bo visokokontrastni način onemogočen, ko je prikazan prijavni zaslon.
1235
1236          Če ta pravilnik vklopite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako, da omogočijo ali onemogočijo visokokontrastni način, vendar ta nastavitev ni trajna in se privzeta nastavitev obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslon ali kadar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu.
1237
1238           Če ta pravilnik ni vklopljen, je visokokontrastni način onemogočen, ko je prvič prikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo lupo, pri čemer se njegovo stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporabniki.</translation>
1239 <translation id="602728333950205286">Privzeti URL iskalnika za dinamično iskanje</translation>
1240 <translation id="3030000825273123558">Omogoči pošiljanje podatkov</translation>
1241 <translation id="8465065632133292531">Parametri za takojšnji URL, ki uporablja POST</translation>
1242 <translation id="6659688282368245087">Določa obliko zapisa časa, ki jo uporablja naprava.
1243
1244       Ta pravilnik nastavi obliko zapisa časa, ki se uporablja na prijavnem zaslonu in kot privzeta za uporabniške seje. Uporabniki lahko še vedno preglasijo obliko zapisa za svoj račun.
1245
1246       Če ta pravilnik ni nastavljen na »true«, naprava uporabi 24-urno obliko zapisa časa. Če je pravilnik nastavljen na »false«, naprava uporabi 12-urno obliko zapisa časa.
1247
1248       Če pravilnik ni nastavljen, naprava privzeto uporabi 24-urno obliko zapisa časa.</translation>
1249 <translation id="6559057113164934677">Ne dovoli nobenemu spletnemu mestu dostopa do kamere in mikrofona</translation>
1250 <translation id="7273823081800296768">Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki izberejo seznanjanje odjemalcev in gostiteljev ob vzpostavljanju povezave, tako da ni treba vsakič vnesti kode PIN.
1251
1252           Če je ta nastavitev onemogočena, ta funkcija ne bo na voljo.</translation>
1253 <translation id="1675002386741412210">Na voljo podpora za:</translation>
1254 <translation id="1608755754295374538">URL-ji, ki jim bo brez poziva dovoljen dostop do naprav za zajem zvoka</translation>
1255 <translation id="3547954654003013442">Nastavitve proxyja</translation>
1256 <translation id="5921713479449475707">Dovoli samoposodobitvene prenose prek HTTP</translation>
1257 <translation id="4482640907922304445">Pokaže gumb za domačo stran v orodni vrstici brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1258
1259       Če to nastavitev omogočite, bo gumb za domačo stran vedno prikazan.
1260
1261       Če to nastavitev onemogočite, gumb za domačo stran ne bo prikazan.
1262
1263       Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1264
1265       Če tega pravilnika ne nastavite, lahko uporabnik izbere, ali bo gumb za domačo stran prikazan.</translation>
1266 <translation id="2518231489509538392">Omogočanje predvajanje zvoka</translation>
1267 <translation id="8146727383888924340">Uporabnikom dovoli unovčenje ponudb prek registracije sistema Chrome OS.</translation>
1268 <translation id="7301543427086558500">Določa seznam nadomestnih URL-jev, ki jih je mogoče uporabiti za pridobivanje iskalnih izrazov iz iskalnika. URL-ji morajo vsebovati niz <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ki bo uporabljen za pridobivanje iskalnih izrazov.
1269
1270           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, za pridobivanje iskalnih izrazov ne bodo uporabljeni nadomestni URL-ji.
1271
1272           Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
1273 <translation id="436581050240847513">Poročanje o omrežnih vmesnikih naprave</translation>
1274 <translation id="6282799760374509080">Omogočanje ali onemogočanje snemanja zvoka</translation>
1275 <translation id="8864975621965365890">Ne prikaže poziva za preklop, ki se prikaže, ko se spletno mesto upodablja z <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation>
1276 <translation id="3264793472749429012">Privzeto kodiranje iskalnika</translation>
1277 <translation id="285480231336205327">Omogoči visokokontrastni način</translation>
1278 <translation id="5366977351895725771">Če pravilnik ni vklopljen, ta uporabnik ne more ustvarjati nadzorovanih uporabnikov. Obstoječi nadzorovani uporabniki so še vedno na voljo.
1279
1280           Če je pravilnik vklopljen ali ni nastavljen, lahko ta uporabnik ustvarja in upravlja nadzorovane uporabnike.</translation>
1281 <translation id="8101760444435022591">Ker mehko preverjanje preklica ne zagotavlja dodatne varnosti, je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> različice 19 ali novejšem privzeto onemogočeno. Če ta pravilnik omogočite, so obnovljene prejšnje nastavitve in spletni pregled OCSP/CRL se izvaja.
1282
1283       Če pravilnik ni nastavljen ali ga onemogočite, Google Chrome v različici 19 ali novejši ne bo izvajal spletnega pregleda preklica.</translation>
1284 <translation id="5469484020713359236">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko nastavljajo piškotke.
1285
1286           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1287 <translation id="1504431521196476721">Potrditev na daljavo</translation>
1288 <translation id="1881299719020653447">Skrivanje spletne trgovine na strani »Nov zavihek« in v zaganjalniku aplikacij</translation>
1289 <translation id="930930237275114205">Nastavi imenik uporabniških podatkov za <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1290 <translation id="244317009688098048">Omogočanje bližnjičnih tipk, da se obide samodejna prijava.
1291
1292       Če ta pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »True« in je lokalni račun v napravi konfiguriran tako, da pri samodejni prijavi ni zakasnitve, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> upošteva bližnjične tipke Ctrl + Alt + S, da obide samodejno prijavo in prikaz zaslona za prijavo.
1293
1294       Če je ta pravilnik nastavljen na »False«, samodejne prijave brez zakasnitve (če je konfigurirana) ni mogoče obiti.</translation>
1295 <translation id="5208240613060747912">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati obvestil.
1296
1297           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1298 <translation id="346731943813722404">Določa, ali naj se zakasnitve upravljanja porabe in omejitev dolžine seje začnejo izvajati šele po prvi zaznani dejavnosti uporabnika v seji.
1299
1300           Če je pravilnik nastavljen na »True«, se zakasnitve upravljanja porabe in omejitev dolžine seje ne začnejo izvajati, dokler v seji ni zaznana prva dejavnost uporabnika.
1301
1302           Če je pravilnik nastavljen na »False« oziroma ni nastavljen, se zakasnitve upravljanja porabe in omejitev dolžine seje začnejo izvajati takoj ob začetku seje.</translation>
1303 <translation id="4600786265870346112">Omogoči velik kazalec</translation>
1304 <translation id="8592105098257899882">Konfigurira velikost predpomnilnika, ki ga bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek na disk.
1305
1306       Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal navedeni imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-size«.
1307
1308       Če je vrednost tega pravilnika 0, bo privzeta velikost predpomnilnika uporabljena, vendar jo uporabnik ne bo mogel spreminjati.
1309
1310       Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost predpomnilnika in jo bo lahko uporabnik preglasil z zastavico »--disk-cache-size«.</translation>
1311 <translation id="5887414688706570295">Nastavi predpono »TalkGadget«, ki jo bodo uporabljali gostitelji oddaljenega dostopa, in prepreči uporabnikom njeno spreminjanje.
1312
1313           Če je ta predpona določena, je dodana pred osnovno ime »TalkGadget«, tako da ustvari polno ime domene za »TalkGadget«. Osnovno ime domene »TalkGadget« je ».talkgadget.google.com«.
1314
1315           Če je ta nastavitev omogočena, bodo gostitelji pri dostopu do domene »TalkGadget« namesto privzetega imena domene uporabljali prilagojeno ime domene.
1316
1317           Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, bo privzeto ime domene za »TalkGadget« (»chromoting-host.talkgadget.google.com«) uporabljeno za vse gostitelje.
1318
1319           Na odjemalce za oddaljen dostop ta nastavitev pravilnika ne vpliva. Ti bodo za dostop do domene »TalkGadget« vedno uporabljali »chromoting-client.talkgadget.google.com«.</translation>
1320 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation>
1321 <translation id="6915442654606973733">Omogočanje funkcije za izgovorjavo za ljudi s posebnimi potrebami.
1322
1323           Če je ta pravilnik vklopljen, bo izgovorjava vedno omogočena.
1324
1325           Če je ta pravilnik izklopljen, bo izgovorjava vedno onemogočena.
1326
1327           Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1328
1329           Če ga ne nastavite, je izgovorjava prvotno onemogočena, vendar jo lahko uporabnik kadar koli omogoči.</translation>
1330 <translation id="7796141075993499320">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko izvajajo vtičnike.
1331
1332           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPluginsSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1333 <translation id="3809527282695568696">Če je za dejanje, ki se izvede ob zagonu, izbrano »Odpri seznam URL-jev«, lahko s tem določite seznam URL-jev, ki se odprejo. Če to ni nastavljeno, se ob zagonu ne bo odprl URL.
1334
1335           Ta pravilnik deluje le, če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen na »RestoreOnStartupIsURLs«.</translation>
1336 <translation id="649418342108050703">Onemogoči podporo za API-je za grafiko 3D.
1337
1338       Onemogoči podporo za vmesnike API za grafiko 3D. Če to nastavitev omogočite, spletnim stranem preprečite dostop do grafičnega procesorja (spletne strani ne morejo dostopati do API-ja WebGL, vtičniki pa ne morejo uporabljati API-ja Pepper 3D).
1339
1340       Če to nastavitev onemogočite ali jo ne določite, bodo lahko spletne strani uporabljale API-je WebGL, vtičniki pa API Pepper 3D. Privzete nastavitve brskalnika lahko še vedno določajo, da je treba za uporabo teh API-jev uporabiti argumente ukazne vrstice.</translation>
1341 <translation id="2077273864382355561">Časovni zamik izklopa zaslona ob napajanju iz akumulatorja</translation>
1342 <translation id="909184783177222836">Upravljanje napajanja</translation>
1343 <translation id="3417418267404583991">Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavljen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> omogoči prijave gostov. Prijave gostov so anonimne seje uporabnikov in ne zahtevajo gesla.
1344
1345       Če je pravilnik onemogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne omogoča sej gosta.</translation>
1346 <translation id="8329984337216493753">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajnem načinu.
1347
1348       Če je določen pravilnik DeviceIdleLogoutTimeout, ta pravilnik določa trajanje opozorila z odštevanjem, ki je pred odjavo prikazano uporabniku.
1349
1350       Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation>
1351 <translation id="237494535617297575">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko prikazujejo obvestila.
1352
1353           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1354 <translation id="7258823566580374486">Omogočanje zakrivanja gostiteljev za oddaljeni dostop</translation>
1355 <translation id="5560039246134246593">Dodajanje parametra prejemanju semen različic v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1356
1357       Če je pravilnik določen, se URL-ju za prenos semen različic doda parameter poizvedbe »restrict«. Vrednost parametra je vrednost, določena v tem pravilniku.
1358
1359       Če pravilnik ni določen, se URL semen različic ne spremeni.</translation>
1360 <translation id="944817693306670849">Nastavitev velikosti predpomnilnika</translation>
1361 <translation id="8544375438507658205">Privzeti upodabljalnik HTML-ja za <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1362 <translation id="2371309782685318247">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za napravo.
1363
1364       Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vrednosti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 86.400.000 (1 dan). Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi.
1365
1366       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil privzeto vrednost 3 ur.</translation>
1367 <translation id="2571066091915960923">Omogoči ali onemogoči strežnik proxy za stiskanje podatkov in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve.
1368       Če omogočite ali onemogočite to nastavitev, je uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1369
1370       Če ta pravilnik ni nastavljen, bo lahko uporabnik sam izbiral, ali želi uporabiti funkcijo strežnika proxy za stiskanje podatkov.</translation>
1371 <translation id="7424751532654212117">Seznam izjem za seznam onemogočenih vtičnikov</translation>
1372 <translation id="6233173491898450179">Določi imenik za prenos v računalnik</translation>
1373 <translation id="78524144210416006">Nastavitev upravljanja porabe na prijavnem zaslonu v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1374
1375       S tem pravilnikom lahko nastavite delovanje sistema <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, ko je prikazan zaslon za prijavo in nekaj časa ni uporabniške dejavnosti. Pravilnik nadzira več nastavitev. Za semantiko in obsege vrednosti posameznih nastavitev glejte ustrezne pravilnike, ki nadzirajo upravljanje porabe med sejo. Edina odstopanja od teh pravilnikov so:
1376       * Dejanja, ki se izvedejo ob nedejavnosti ali zaprtju pokrova naprave, ne morejo sprožiti konca seje.
1377       * Privzeto dejanje pri nedejavnosti, ko se uporablja napajanje iz električnega omrežja, je zaustavitev.
1378
1379       Pravilnik mora biti določen kot niz, ki izraža posamezne nastavitve v obliki JSON in je skladen s to shemo:
1380       {
1381         &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1382         &quot;properties&quot;: {
1383           &quot;AC&quot;: {
1384             &quot;description&quot;: &quot;Nastavitve upravljanja porabe, ki se uporabijo pri napajanju iz električnega omrežja&quot;,
1385             &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1386             &quot;properties&quot;: {
1387               &quot;Delays&quot;: {
1388                 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1389                 &quot;properties&quot;: {
1390                   &quot;ScreenDim&quot;: {
1391                     &quot;description&quot;: &quot;Čas, ki mora poteči brez dejavnosti uporabnika, preden se zatemni zaslon (v milisekundah)&quot;,
1392                     &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1393                     &quot;minimum&quot;: 0
1394                   },
1395                   &quot;ScreenOff&quot;: {
1396                     &quot;description&quot;: &quot;Čas, ki mora poteči brez dejavnosti uporabnika, preden se izklopi zaslon (v milisekundah)&quot;,
1397                     &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1398                     &quot;minimum&quot;: 0
1399                   },
1400                   &quot;Idle&quot;: {
1401                     &quot;description&quot;: &quot;Čas, ki mora poteči brez dejavnosti uporabnika, preden se izvede dejanje za nedejavnost (v milisekundah)&quot;,
1402                     &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1403                     &quot;minimum&quot;: 0
1404                   }
1405                 }
1406               },
1407               &quot;IdleAction&quot;: {
1408                 &quot;description&quot;: &quot;Dejanje, ki se izvede, ko je dosežen čas nedejavnosti&quot;,
1409                 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot;DoNothing&quot; ]
1410               }
1411             }
1412           },
1413           &quot;Battery&quot;: {
1414             &quot;description&quot;: &quot;Nastavitve upravljanja porabe, ki se uporabijo pri akumulatorskem napajanju&quot;,
1415             &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1416             &quot;properties&quot;: {
1417               &quot;Delays&quot;: {
1418                 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1419                 &quot;properties&quot;: {
1420                   &quot;ScreenDim&quot;: {
1421                     &quot;description&quot;: &quot;Čas, ki mora poteči brez dejavnosti uporabnika, preden se zatemni zaslon (v milisekundah)&quot;,
1422                     &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1423                     &quot;minimum&quot;: 0
1424                   },
1425                   &quot;ScreenOff&quot;: {
1426                     &quot;description&quot;: &quot;Čas, ki mora poteči brez dejavnosti uporabnika, preden se izklopi zaslon (v milisekundah)&quot;,
1427                     &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1428                     &quot;minimum&quot;: 0
1429                   },
1430                   &quot;Idle&quot;: {
1431                     &quot;description&quot;: &quot;Čas, ki mora poteči brez dejavnosti uporabnika, preden se izvede dejanje za nedejavnost (v milisekundah)&quot;,
1432                     &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1433                     &quot;minimum&quot;: 0
1434                   }
1435                 }
1436               },
1437               &quot;IdleAction&quot;: {
1438                 &quot;description&quot;: &quot;Dejanje, ki se izvede, ko je dosežen čas nedejavnosti&quot;,
1439                 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot;DoNothing&quot; ]
1440               }
1441             }
1442           },
1443           &quot;LidCloseAction&quot;: {
1444             &quot;description&quot;: &quot;Dejanje, ki se izvede, ko se zapre pokrov naprave&quot;,
1445             &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot;DoNothing&quot; ]
1446           },
1447           &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
1448             &quot;description&quot;: &quot;Odstotek, za katerega se poveča zakasnitev zatemnitve zaslona, ko je opažena dejavnost uporabnika med zatemnitvijo zaslona ali kmalu po izklopu zaslona&quot;,
1449             &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1450             &quot;minimum&quot;: 100
1451           }
1452         }
1453       }
1454
1455       Če neka nastavitev ni določena, se uporabi privzeta vrednost.
1456
1457       Če ta pravilnik ni nastavljen, se za vse nastavitve uporabijo privzete vrednosti.</translation>
1458 <translation id="8908294717014659003">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom dovoljen dostop do naprav za snemanje predstavnosti. Dostop do naprav za snemanje predstavnosti je lahko privzeto dovoljen ali pa uporabnik dobi poziv, kadar koli spletno mesto želi dostop do naprav za snemanje predstavnosti.
1459
1460            Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena nastavitev »PromptOnAccess« in uporabnik jo bo lahko spremenil.</translation>
1461 <translation id="2299220924812062390">Določi seznam omogočenih vtičnikov</translation>
1462 <translation id="328908658998820373">Omogoči celozaslonski način.
1463
1464       Ta pravilnik nadzira razpoložljivost celozaslonskega načina, v katerem je celoten uporabniški vmesnik za <ph name="PRODUCT_NAME"/> skrit in je vidna samo spletna vsebina.
1465
1466       Če je ta pravilnik nastavljen na »true« ali ni nastavljen, lahko uporabnik, aplikacije in razširitve z ustreznimi dovoljenji preklopijo v celozaslonski način.
1467
1468       Če je ta pravilnik nastavljen na »false«, ne uporabnik niti aplikacije in razširitve ne morejo preklopiti v celozaslonski način.
1469
1470       V vseh okoljih, razen v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, način kioska ni na voljo, ko je celozaslonski način onemogočen.</translation>
1471 <translation id="4325690621216251241">Dodajanje gumb za odjavo v sistemsko vrstico</translation>
1472 <translation id="924557436754151212">Uvoz shranjenih gesel privzetega brskalnika pri prvem zagonu</translation>
1473 <translation id="1465619815762735808">Kliknite za predvajanje</translation>
1474 <translation id="7227967227357489766">Določa seznam uporabnikov, ki se lahko prijavijo v napravo. Vnosi so v obliki <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, na primer <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Če želite omogočiti poljubne uporabnike v domeni, naj bodo vnosi v obliki <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1475
1476       Če pravilnik ni nastavljen, se lahko prijavijo vsi uporabniki. Če ustvarite nove uporabnike, morate ustrezno nastaviti pravilnik <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation>
1477 <translation id="8135937294926049787">Določa trajanje uporabnike nedejavnosti, po preteku katere se zaslon izklopi, če se napaja iz električnega omrežja.
1478
1479           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izklopi zaslon.
1480
1481           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne izklopi zaslona, ko uporabnik postane nedejaven.
1482
1483           Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje.
1484
1485           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation>
1486 <translation id="1897365952389968758">Dovoli izvajanje JavaScripta vsem mestom</translation>
1487 <translation id="5244714491205147861">Upravljanje porabe na prijavnem zaslonu</translation>
1488 <translation id="922540222991413931">Konfiguriranje virov za namestitev razširitev, aplikacij in uporabniških skriptov</translation>
1489 <translation id="7323896582714668701">Dodatni parametri ukazne vrstice za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1490 <translation id="6931242315485576290">Onemogoči sinhroniziranje podatkov z Googlom</translation>
1491 <translation id="7006788746334555276">Nastavitve vsebine</translation>
1492 <translation id="63659515616919367">Nadzira vedenje uporabnikov v večprofilni seji v napravah <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1493
1494       Če je ta pravilnik nastavljen na »MultiProfileUserBehaviorUnrestricted«, je lahko uporabnik primarni ali sekundarni uporabnik v večprofilni seji.
1495
1496       Če je ta pravilnik nastavljen na »MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary«, je lahko uporabnik samo primarni uporabnik v večprofilni seji.
1497
1498       Če je ta pravilnik nastavljen na »MultiProfileUserBehaviorNotAllowed«, uporabnik ne more sodelovati v večprofilni seji.
1499
1500       Če nastavite to nastavitev, je uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1501
1502       Če je nastavitev spremenjena, medtem ko je uporabnik prijavljen v večprofilno sejo, bodo vsi uporabniki v seji preverjeni, ali ustrezajo nastavitvam zanje. Seja bo zaprta, če kateri koli od uporabnikov nima več dovoljenja za sejo.
1503
1504       Če pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost »MultiProfileUserBehaviorUnrestricted«.</translation>
1505 <translation id="5142301680741828703">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v programu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1506 <translation id="4625915093043961294">Nastavi seznam razširitev, katerih namestitev je dovoljena</translation>
1507 <translation id="187819629719252111">Omogoča dostop do lokalnih datotek v računalniku, tako da programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> dovoli prikaz pogovornih oken za izbiro datotek.
1508
1509       Če to nastavitev omogočite, lahko uporabniki odpirajo pogovorna okna za izbiro datotek.
1510
1511       Če to nastavitev onemogočite, se vsakič, ko uporabnik izvede dejanje, ki bi odprlo pogovorno okno za izbiro datoteke (npr. uvoz zaznamkov, prenos datotek iz računalnika, shranjevanje seznamov ipd.), prikaže sporočilo in predpostavi, da je uporabnik v pogovornem oknu za izbiro datoteke kliknil »Prekliči«.
1512
1513       Če ta možnost ni nastavljena, lahko uporabniki kot običajno odpirajo pogovorna okna za izbiro datotek.</translation>
1514 <translation id="4507081891926866240">Prilagaja seznam vzorcev URL-jev, ki jih vedno upodobi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
1515
1516           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljen privzeti upodabljalnik, kot ga določa pravilnik »ChromeFrameRendererSettings«.
1517
1518           Primere vzorcev si lahko ogledate na http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1519 <translation id="3101501961102569744">Izberite, kako določiti nastavitve strežnika proxy</translation>
1520 <translation id="1803646570632580723">Seznam pripetih aplikacij v zaganjalniku</translation>
1521 <translation id="1062011392452772310">Omogoči oddaljeno potrditev naprave</translation>
1522 <translation id="7774768074957326919">Uporaba sistemskih nastavitev proxyja</translation>
1523 <translation id="3891357445869647828">Omogoči JavaScript</translation>
1524 <translation id="868187325500643455">Dovoli samodejno izvajanje vtičnikov vsem mestom</translation>
1525 <translation id="7421483919690710988">Nastavi velikost predpomnilnika medija v bajtih</translation>
1526 <translation id="5226033722357981948">Določi, ali naj bo iskalnik vtičnikov onemogočen</translation>
1527 <translation id="4890209226533226410">Nastavitev vrste lupe, ki je omogočena.
1528
1529           Če je ta pravilnik nastavljen, določa vrsto lupe, ki je omogočena. Če pravilnik nastavite na »Brez«, bo lupa onemogočena.
1530
1531           Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1532
1533           Če ta pravilnik ne nastavite, je lupa prvotno onemogočena, vendar jo lahko uporabnik kadar koli omogoči.</translation>
1534 <translation id="3428247105888806363">Omogoči omrežno predvidevanje</translation>
1535 <translation id="3460784402832014830">Določa URL, ki ga iskalnik uporablja za nov zavihek s povezavami.
1536
1537           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ne bo novega zavihka s povezavami.
1538
1539           Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
1540 <translation id="6145799962557135888">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena mesta, ki smejo izvajati JavaScript.
1541
1542           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1543 <translation id="2757054304033424106">Vrste razširitev/aplikacij, katerih namestitev je dovoljena</translation>
1544 <translation id="7053678646221257043">Če je ta pravilnik omogočen, se zaznamki uvozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz.
1545
1546        Če je onemogočen, se zaznamki ne uvozijo.
1547
1548       Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj zaznamke uvozi, ali pa bo uvoz izveden samodejno.</translation>
1549 <translation id="5757829681942414015">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje uporabniških podatkov.
1550
1551       Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal navedeni imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--user-data-dir«.
1552
1553       Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
1554
1555       Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena pot privzetega profila in uporabnik bo lahko to preglasil z zastavico »--user-data-dir« v ukazni vrstici.</translation>
1556 <translation id="5067143124345820993">Seznam odobrenih uporabnikov za prijavo</translation>
1557 <translation id="2514328368635166290">Določa URL ikone priljubljene strani privzetega ponudnika iskanja.
1558
1559           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ikona za ponudnika iskanja ne bo prikazana.
1560
1561           Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
1562 <translation id="7194407337890404814">Privzeto ime iskalnika</translation>
1563 <translation id="1843117931376765605">Osveži oceno za uporabniški pravilnik</translation>
1564 <translation id="5535973522252703021">Seznam dovoljenih delegacijskih strežnikov za Kerberos</translation>
1565 <translation id="9187743794267626640">Onemogoči vpenjanje zunanjega pomnilnika</translation>
1566 <translation id="6353901068939575220">Določa parametre, uporabljene pri iskanju URL-ja z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico. Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {searchTerms}, bo zamenjana s pravimi podatki iskalnih izrazov.
1567
1568           Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za iskanje poslana z metodo GET.
1569
1570           Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderEnabled«.</translation>
1571 <translation id="5307432759655324440">Razpoložljivost načina brez beleženja zgodovine</translation>
1572 <translation id="4056910949759281379">Onemogoči protokol SPDY</translation>
1573 <translation id="3808945828600697669">Določi seznam onemogočenih vtičnikov</translation>
1574 <translation id="4525521128313814366">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati slik.
1575
1576           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultImagesSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1577 <translation id="8499172469244085141">Privzete nastavitve (uporabniki jih lahko preglasijo)</translation>
1578 <translation id="8693243869659262736">Uporaba vgrajenega odjemalca DNS</translation>
1579 <translation id="3072847235228302527">Nastavitev pogojev storitve za lokalni račun v napravi.</translation>
1580 <translation id="5523812257194833591">Samodejna prijava javne seje po časovnem zamiku.
1581
1582       Če je ta pravilnik nastavljen, bo po preteku določenega časa nedejavnosti uporabnika na zaslonu za prijavo določena seja prijavljena samodejno. Javna seja mora biti pred tem konfigurirana (glejte |DeviceLocalAccounts|).
1583
1584       Če ta pravilnik ni nastavljen, ni samodejne prijave.</translation>
1585 <translation id="5983708779415553259">Privzeto delovanje za spletna mesta, ki niso v nobenem paketu vsebine</translation>
1586 <translation id="3866530186104388232">Če je pravilnik omogočen ali ni nastavljen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže obstoječe uporabnike na zaslonu za prijavo, ki jih je mogoče izbrati. Če je pravilnik onemogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> za prijavo uporabi polje za vnos uporabniškega imena/gesla.</translation>
1587 <translation id="2098658257603918882">Omogoči poročanje o uporabi in podatkih, povezanih z zrušitvami</translation>
1588 <translation id="2324547593752594014">Dovoljuje prijavo v Chrome</translation>
1589 <translation id="172374442286684480">Vsem spletnim mestom je omogočeno nastavljanje lokalnih podatkov</translation>
1590 <translation id="1151353063931113432">Dovoli slike na teh mestih</translation>
1591 <translation id="1297182715641689552">Uporabi skript .pac za proxy</translation>
1592 <translation id="2976002782221275500">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se zaslon zatemni, če se napaja iz akumulatorja.
1593
1594           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zatemni zaslon.
1595
1596           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne zatemni zaslona, ko uporabnik postane nedejaven.
1597
1598           Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje.
1599
1600           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše ali enake kot časovni zamik izklopa zaslona (če je nastavljen) in časovnik zamik nedejavnosti.</translation>
1601 <translation id="8631434304112909927">do različice <ph name="UNTIL_VERSION"/></translation>
1602 <translation id="7469554574977894907">Omogoči predloge za iskanje</translation>
1603 <translation id="4906194810004762807">Osveži oceno za pravilnik za naprave</translation>
1604 <translation id="8922668182412426494">Strežniki, v katerih lahko izdelek <ph name="PRODUCT_NAME"/> pooblašča.
1605
1606           Imena strežnikov ločite z vejicami. Nadomestni znaki (*) so dovoljeni.
1607
1608           Če tega pravilnika ne nastavite, Chrome ne bo pooblastil uporabniških poverilnic, tudi če je strežnik zaznan kot intranet.</translation>
1609 <translation id="1398889361882383850">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom dovoljeno samodejno izvajati vtičnike. Samodejno izvajanje vtičnikov je mogoče dovoliti za vsa spletna mesta ali zavrniti za vsa spletna mesta.
1610
1611           Klik za predvajanje omogoča izvajanje vtičnikov, vendar jih mora uporabnik klikniti, da se začnejo izvajati.
1612
1613           Če ta pravilnik ni nastavljen, se uporabi »AllowPlugins«, vendar lahko uporabnik to spremeni.</translation>
1614 <translation id="7974114691960514888">Ta pravilnik ni več podprt.
1615           Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredovalnih strežnikov pri povezovanju z oddaljenim odjemalcem.
1616
1617           Če je ta nastavitev omogočena, lahko ta računalnik odkrije oddaljene gostiteljske računalnike in se poveže z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid.
1618
1619           Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požarni zid, se bo lahko ta računalnik povezal samo z gostiteljskimi računalniki znotraj lokalnega omrežja.</translation>
1620 <translation id="7694807474048279351">Načrtovanje samodejnega vnovičnega zagona po namestitvi posodobitve za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1621
1622       Če je ta pravilnik vklopljen, se načrtuje samodejni vnovični zagon, kadar je potreben za dokončanje postopka posodobitve za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Samodejni vnovični zagon se v napravi načrtuje za določeno uro, vendar se lahko odloži do 24 ur, če nekdo trenutno uporablja napravo.
1623
1624       Če je ta pravilnik izklopljen, se po namestitvi posodobitve za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne načrtuje vnovični zagon. Postopek posodobitve se dokonča, ko uporabnik naslednjič znova zažene napravo.
1625
1626       Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasiti.
1627
1628       Opomba: Samodejni vnovični zagoni so trenutno omogočeni samo, ko je prikazan prijavni zaslon ali poteka seja aplikacije za kiosk. To se bo v prihodnosti spremenilo in bo pravilnik vedno veljal ne glede na to, ali poteka seja katere koli vrste.</translation>
1629 <translation id="5511702823008968136">Omogoči vrstico z zaznamki</translation>
1630 <translation id="5105313908130842249">Časovni zamik zaklepa zaslona, če se napaja iz akumulatorja</translation>
1631 <translation id="7882585827992171421">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajnem načinu.
1632
1633       Določa ID razširitve, ki se uporabi kot ohranjevalnik zaslona na zaslonu za prijavo. Razširitev mora biti del paketa AppPack, ki je za to domeno nastavljen s pravilnikom »DeviceAppPack«.</translation>
1634 <translation id="7736666549200541892">Omogoči razširitev za potrdila, domensko vezana na TLS</translation>
1635 <translation id="1796466452925192872">Omogoča določitev URL-jev za namestitev razširitev, aplikacij in tem.
1636
1637           S Chromom 21 je težje namestiti razširitve, aplikacije in uporabniške skripte, ki niso iz Spletne trgovine Chrome. Prej so uporabniki lahko kliknili povezavo na datoteko *.crx in Chrome je po nekaj opozorilih ponudil namestitev datoteke. Od Chroma 21 naprej pa je treba datoteke prenesti in povleči na stran z nastavitvami za Chrome. S to nastavitvijo je mogoče za določene URL-je omogočiti starejši in preprostejši način namestitve.
1638
1639           Vsak element na tem seznamu je vzorec ujemanja v slogu razširitve (glejte http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html).Uporabniki lahko preprosto namestijo elemente s poljubnega URL-ja, ki se ujema z elementom na tem seznamu. Mesto datoteke *.crx in strani, kjer se prenos začne (tj. napotitelj), morajo dovoljevati vzorci s tega seznama.
1640
1641           Seznam ExtensionInstallBlacklist ima prednost pred tem pravilnikom. To pomeni, da razširitve s tega seznama ni mogoče namestiti, čeprav je za namestitev uporabljeno spletno mesto na tem seznamu.</translation>
1642 <translation id="2113068765175018713">Omejitev časa dejavnosti naprave samodejnim vnovičnim zagonom</translation>
1643 <translation id="7848840259379156480">Omogoča nastavitev privzetega upodabljalnika HTML-ja, ko je nameščen <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Privzeta nastavitev je, da upodabljanje izvaja gostiteljski brskalnik, vendar lahko to preglasite in določite, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> privzeto upodablja strani HTML.</translation>
1644 <translation id="186719019195685253">Dejanje, ki se izvede, ko je pri napajanju iz električnega omrežja dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti</translation>
1645 <translation id="7890264460280019664">Poročanje strežniku o seznamu omrežnih vmesnikov z vrstami in naslovi strojne opreme.
1646
1647       Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »false«, ne bo poročanja o seznamu vmesnikov.</translation>
1648 <translation id="4121350739760194865">Onemogoči prikaz oglasov za programe na strani »Nov zavihek«.</translation>
1649 <translation id="2127599828444728326">Dovoli obvestila na teh mestih</translation>
1650 <translation id="3973371701361892765">Nikoli samodejno ne skrij police</translation>
1651 <translation id="7635471475589566552">Določa območne nastavitve programa  <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom, da jih spreminjajo.
1652
1653       Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi nastavljene območne nastavitve. Če nastavljene območne nastavitve niso podprte, bo uporabljena nastavitev »en-US«.
1654
1655      Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi prednostne območne nastavitve, ki jih izbere uporabnik (če so nastavljene), sistemske območne nastavitve ali rezervne območne nastavitve (»en-US«).</translation>
1656 <translation id="2948087343485265211">Določa, ali zvočna dejavnost vpliva na upravljanje napajanja.
1657
1658           Če je vrednost pravilnika nastavljena na »True« ali če pravilnik ni nastavljen, uporabnik ne velja za nedejavnega, če se predvaja zvočni posnetek. S tem se prepreči, da bi se dosegla časovna omejitev nedejavnosti in bi se izvedlo dejanje ob nedejavnosti. Zatemnitev zaslona, izklop zaslona in zaklep zaslona se izvedejo po preteku konfigurirane časovne omejitve ne glede na zvočno dejavnost.
1659
1660           Če je vrednost pravilnika nastavljena na »False«, uporabnik kljub zvočni dejavnosti velja za nedejavnega.</translation>
1661 <translation id="7842869978353666042">Konfigurira možnosti storitve Google Drive</translation>
1662 <translation id="718956142899066210">Dovoljene vrste povezav za posodobitve</translation>
1663 <translation id="1734716591049455502">Nastavitev možnosti za oddaljen dostop</translation>
1664 <translation id="7336878834592315572">Ohrani piškotke za obdobje trajanja seje</translation>
1665 <translation id="7715711044277116530">Odstotek prilagoditve časovnega zamika zatemnitve zaslona v načinu predstavitve</translation>
1666 <translation id="8777120694819070607">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> izvaja zastarele vtičnike.
1667
1668       Če to nastavitev omogočite, se zastareli vtičniki uporabljajo kot običajni.
1669
1670       Če jo onemogočite, zastareli vtičniki ne bodo uporabljeni in uporabniki ne bodo vprašani za dovoljenje, da se jih izvede.
1671
1672       Če ta možnost ni nastavljena, bodo uporabniki vprašani za dovoljenje za izvajanje zastarelih vtičnikov.</translation>
1673 <translation id="2629448496147630947">Nastavite možnosti za oddaljen dostop v <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1674
1675       Te funkcije so prezrte, če ni nameščen spletni program za oddaljen dostop.</translation>
1676 <translation id="1310699457130669094">Tu lahko določite URL za datoteko .pac strežnika proxy.
1677
1678           Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve strežnika proxy« izbrali ročne nastavitve.
1679
1680          Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način, tega pravilnika ne nastavljajte.
1681
1682           Če želite podrobnejše primere, obiščite:
1683           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1684 <translation id="1509692106376861764">Ta pravilnik se ne uporablja od uveljavitve različice brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> 29.</translation>
1685 <translation id="5464816904705580310">Konfiguriranje nastavitev za upravljane uporabnike.</translation>
1686 <translation id="3219421230122020860">Način brez beleženja zgodovine je na voljo</translation>
1687 <translation id="7690740696284155549">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za prenašanje datotek.
1688
1689       Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal navedeni imenik ne glede na to, ali ga je uporabnik določil ali omogočil zastavico za vsakokraten poziv za mesto prenosa.
1690
1691       Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
1692
1693       Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljen privzeti imenik s prenosi in uporabnik bo lahko to spremenil.</translation>
1694 <translation id="7381326101471547614">Onemogoči uporabo protokola SPDY v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1695
1696       Če je ta pravilnik omogočen, protokol SPDY v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne bo na voljo.
1697
1698       Če je pravilnik onemogočen, bo uporaba protokola SPDY na voljo.
1699
1700       Če pravilnik ni nastavljen, bo protokol SPDY na voljo.</translation>
1701 <translation id="2208976000652006649">Parametri za iskalni URL, ki uporablja POST</translation>
1702 <translation id="1583248206450240930">Privzeto uporabi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1703 <translation id="1047128214168693844">Nobenemu mestu ne dovoli spremljanja fizične lokacije uporabnika</translation>
1704 <translation id="4101778963403261403">Konfigurira vrsto privzete domače strani v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom spreminjanje nastavitev domače strani. Domača stran je lahko nastavljena na URL, ki ga določite, ali na stran novega zavihka.
1705
1706           Če to nastavitev omogočite, bo stran novega zavihka vedno uporabljena kot domača stran, lokacija URL-ja domače strani pa bo prezrta.
1707
1708           Če to nastavitev onemogočite, uporabnikova domača stran ne bo stran novega zavihka, razen če je njen URL nastavljen na »chrome://newtab«.
1709
1710           Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati domače strani.
1711
1712           Če tega pravilnika ne nastavite, bo lahko uporabnik izbral, ali bo stran novega zavihka njegova domača stran.</translation>
1713 <translation id="8970205333161758602">Ne prikaže poziva za preklop za <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1714 <translation id="3273221114520206906">Privzeta nastavitev JavaScripta</translation>
1715 <translation id="4025586928523884733">Blokira piškotke drugih spletnih mest.
1716
1717       Če to nastavitev omogočite, preprečite nastavljanje piškotkov elementom spletnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika.
1718
1719       Če to nastavitev onemogočite, omogočite nastavljanje piškotkov elementom spletnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika, in uporabnikom preprečite spreminjanje te nastavitve..
1720
1721       Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo piškotki drugih spletnih mest omogočeni, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation>
1722 <translation id="6810445994095397827">Blokiraj JavaScript na teh mestih</translation>
1723 <translation id="6672934768721876104">Ta pravilnik je zastarel, uporabite pravilnik »ProxyMode«.
1724
1725           Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga uporablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastavitev strežnika proxy.
1726
1727           Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se boste vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte.
1728
1729           Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejno zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte.
1730
1731           Če izberete ročno nastavljanje strežnika proxy, lahko v »Naslov ali URL strežnika proxy«, »URL za datoteko.pac strežnika proxy« in »Seznam pravil za obvod strežnika proxy, ločenih z vejico« navedete nadaljnje možnosti.
1732
1733           Če želite podrobnejše primere, obiščite:
1734           <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
1735
1736           Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možnosti glede strežnika proxy, določene iz ukazne vrstice.
1737
1738           Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavitve strežnika proxy.</translation>
1739 <translation id="3780152581321609624">Vključi nestandardna vrata v SPN za Kerberos</translation>
1740 <translation id="1749815929501097806">Določa pogoje storitve, ki jih mora uporabnik sprejeti, preden začne sejo lokalnega računa v napravi.
1741
1742       Če je pravilnik nastavljen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prenese pogoje storitve in jih predstavi uporabniku, ko ta začne sejo lokalnega računa v napravi. Uporabnik lahko začne sejo, samo če sprejme pogoje storitve.
1743
1744       Če pravilnik ni nastavljen, niso prikazani nobeni pogoji storitve.
1745
1746       Pravilnik naj bo nastavljen na URL, s katerega lahko <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prenese pogoje storitve. Ti morajo biti v obliki navadnega besedila vrste MIME in brez označevanja.</translation>
1747 <translation id="2660846099862559570">Nikoli ne uporabi proxyja</translation>
1748 <translation id="1435659902881071157">Konfiguracija omrežja na ravni naprave</translation>
1749 <translation id="2131902621292742709">Časovni zamik zatemnitve zaslona ob napajanju iz akumulatorja</translation>
1750 <translation id="5781806558783210276">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se izvede dejanje ob nedejavnosti, če se naprava napaja iz električnega omrežja.
1751
1752           Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede dejanje ob nedejavnosti, ki ga je mogoče konfigurirati posebej.
1753
1754           Če pravilnik ni nastavljen, velja privzeto trajanje.
1755
1756           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah.</translation>
1757 <translation id="5512418063782665071">URL domače strani</translation>
1758 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> bo obšel vse strežnike proxy za seznam gostiteljev, naveden tukaj.
1759
1760           Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve strežnika proxy« izbrali ročne nastavitve.
1761
1762           Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način, tega pravilnika ne nastavljajte.
1763
1764           Če želite podrobnejše primere, obiščite:
1765           <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1766 <translation id="6658245400435704251">Določa število sekund, do katerega lahko naprava naključno odloži prenos posodobitve od trenutka, ko je bila posodobitev prvič na voljo v strežniku. Naprava lahko del tega časa čaka v smislu dejansko pretečenega časa, preostali del pa v smislu števila preverjanj za posodobitve. Razpršitev je v vsakem primeru omejena navzgor na nespremenljiv čas, tako da se ne more zgoditi, da bi naprava neomejen čas čakala na prenos posodobitve.</translation>
1767 <translation id="523505283826916779">Nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
1768 <translation id="1948757837129151165">Pravilniki za preverjanje pristnosti HTTP</translation>
1769 <translation id="5946082169633555022">Preskusna različica</translation>
1770 <translation id="7187256234726597551">Če je ta pravilnik vklopljen, bo za to napravo dovoljeno oddaljeno potrjevanje in samodejno bo ustvarjeno potrdilo, ki bo preneseno v strežnik za upravljanje naprav.
1771
1772           Če je ta pravilnik izklopljen ali ni nastavljen, ne bo ustvarjeno potrdilo in klici API-ja razširitve enterprise.platformKeysPrivate ne bodo uspeli.</translation>
1773 <translation id="5242696907817524533">Konfigurira seznam upravljanih zaznamkov.
1774
1775       Pravilnik je seznam zaznamkov, pri čemer je vsak od njih slovar z imenom in ciljnim URL-jem zaznamka.
1776
1777       Ti zaznamki se shranijo v mapi »Managed bookmarks« znotraj mape »Mobile bookmarks«. Uporabnik ne more spreminjati teh zaznamkov.
1778
1779       Ko je ta pravilnik nastavljen, je »Managed bookmarks« privzeta mapa, ki se odpre, ko se v Chromu odpre pogled zaznamkov.
1780
1781       Upravljani zaznamki se ne sinhronizirajo z računom uporabnika.</translation>
1782 <translation id="8303314579975657113">Določa, katera knjižnica GSSAPI bo uporabljena za preverjanje pristnosti HTTP. Nastavite lahko samo ime knjižnice ali celotno pot.
1783
1784           Če ni določena nobena nastavitev, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi privzeto ime knjižnice.</translation>
1785 <translation id="8549772397068118889">Opozori pri odpiranju spletnih mest zunaj paketov vsebine</translation>
1786 <translation id="7749402620209366169">Za gostitelje oddaljenega dostopa omogoča preverjanje pristnosti v dveh korakih namesto z uporabniško določenim PIN-om.
1787
1788           Če je ta nastavitev omogočena, mora uporabnik pri dostopu do gostitelja navesti veljavno kodo v dveh korakih.
1789
1790           Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, koda v dveh korakih ne bo omogočena in uporabljeno bo privzeto vedenje z uporabo uporabniško določenega PIN-a.</translation>
1791 <translation id="7329842439428490522">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se zaslon izklopi, če se napaja iz akumulatorja.
1792
1793           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izklopi zaslon.
1794
1795           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne izklopi zaslona, ko uporabnik postane nedejaven.
1796
1797           Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje.
1798
1799           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation>
1800 <translation id="384743459174066962">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno odpirati pojavnih oken.
1801
1802           Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena splošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSetting« ni nastavljen.</translation>
1803 <translation id="5645779841392247734">Dovoli piškotke na teh mestih</translation>
1804 <translation id="4043912146394966243"> Vrste povezav, ki so dovoljene za uporabo za posodobitve operacijskega sistema. Posodobitve operacijskega sistema lahko zaradi svoje velikosti zelo obremenijo povezavo in lahko prinesejo dodatne stroške. Zato trenutno niso omogočene za vrste povezave, ki štejejo za drage; trenutno so to WiMax, Bluetooth in povezava v mobilno omrežje.
1805
1806       Prepoznani identifikatorji vrste povezav so  »ethernet«, »wifi«, »wimax«, »bluetooth« in »cellular«.</translation>
1807 <translation id="6652197835259177259">Nastavitve lokalno upravljanih uporabnikov</translation>
1808 <translation id="3243309373265599239">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti, po preteku katere se zaslon zatemni, če se napaja iz električnega omrežja.
1809
1810           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mora biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zatemni zaslon.
1811
1812           Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne zatemni zaslona, ko uporabnik postane nedejaven.
1813
1814           Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje.
1815
1816           Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo biti manjše ali enake kot časovni zamik izklopa zaslona (če je nastavljen) in časovnik zamik nedejavnosti.</translation>
1817 <translation id="3859780406608282662">Dodajanje parametra prejemanju semen različic v izdelku <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1818
1819      Če je pravilnik določen, se URL-ju za prenos semen različic doda parameter poizvedbe »restrict«. Vrednost parametra je vrednost, določena v tem pravilniku.
1820
1821       Če pravilnik ni določen, se URL semen različic ne spremeni.</translation>
1822 <translation id="7049373494483449255">Omogoča programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> pošiljanje dokumentov v storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> za tiskanje. OPOMBA: To vpliva le na podporo storitve <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Uporabnikom ne preprečuje pošiljanja tiskalniških poslov na spletna mesta.
1823
1824       Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki tiskajo v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1825
1826       Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo tiskati v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v programu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1827 <translation id="4088589230932595924">Vsiljen način brez beleženja zgodovine</translation>
1828 <translation id="5862253018042179045">Nastavitev privzetega stanja funkcije izgovorjave za ljudi s posebnimi potrebami na prijavnem zaslonu.
1829
1830           Če ta pravilnik vklopite, bo na prijavnem zaslonu omogočena izgovorjava.
1831
1832           Če ta pravilnik izklopite, bo na prijavnem zaslonu onemogočena izgovorjava.
1833
1834           Če ta pravilnik nastavite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako, da omogočijo ali onemogočijo izgovorjavo, vendar ta nastavitev ni trajna in privzeta nastavitev se obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslon ali kadar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu.
1835
1836           Če pravilnika ne nastavite, je izgovorjava onemogočena, ko je prvič prikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo izgovorjavo, pri čemer se njeno stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporabniki.</translation>
1837 <translation id="8197918588508433925">Ta pravilnik določa dovoljene razširitve, ki lahko uporabljajo API Enterprise Platform Keys chrome.enterprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey() za potrditev na daljavo. Razširitve, ki lahko uporabljajo API, morate dodati na ta seznam.
1838
1839           Če razširitve ni na seznamu ali seznam ni nastavljen, poziv API-ju ne bo uspel in bo prikazano sporočilo o napaki.</translation>
1840 <translation id="7649638372654023172">Konfigurira URL privzete domače strani v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom njegovo spreminjanje.
1841
1842           Domača stran je stran, ki se odpre ob pritisku gumba za domačo stran. Za strani, ki se odprejo ob zagonu, veljajo pravilniki »RestoreOnStartup«.
1843
1844           Vrsto domače strani lahko nastavite na URL, ki ga navedete tukaj, ali na strani »Nov zavihek«. Če izberete stran »Nov zavihek«, ta pravilnik ne velja.
1845
1846           Če omogočite to nastavitev, uporabniki ne morejo spremeniti URL-ja domače strani v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, vendar še vedno lahko kot domačo stran izberejo stran »Nov zavihek«.
1847
1848           Če pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere svojo domačo stran, če ni določen niti pravilnik »HomepageIsNewTabPage«.</translation>
1849 <translation id="4858735034935305895">Dovoli celozaslonski način</translation>
1850 </translationbundle>