Update To 11.40.268.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / chrome / app / address_input_strings.grd
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--
3 Copyright 2014 The Chromium Authors. All rights reserved.
4 Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
5 found in the LICENSE file.
6
7 This file is a copy of third_party/libaddressinput/src/cpp/res/messages.grd,
8 seasoned with information about translations from Chromium.
9
10 The location of messages.h and en_messages.cc is defined in
11 third_party/libaddressinput/libaddressinput.gyp.
12 -->
13 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
14       source_lang_id="en" enc_check="möl">
15   <outputs>
16     <output filename="messages.h" type="rc_header" lang="en">
17       <emit>
18         <!-- If the emit element is not specified, then the generated
19              messages.h includes an atlres.h file from Windows Template
20              Library (WTL). -->
21       </emit>
22     </output>
23     <output filename="en_messages.cc" lang="en" type="c_format" />
24
25     <!-- Chromium language packs. -->
26     <output filename="address_input_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
27     <output filename="address_input_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
28     <if expr="use_third_party_translations">
29       <output filename="address_input_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
30     </if>
31     <output filename="address_input_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
32     <output filename="address_input_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
33     <if expr="use_third_party_translations">
34       <output filename="address_input_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
35     </if>
36     <output filename="address_input_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
37     <if expr="use_third_party_translations">
38       <output filename="address_input_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
39     </if>
40     <output filename="address_input_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
41     <output filename="address_input_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
42     <output filename="address_input_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
43     <output filename="address_input_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
44     <if expr="use_third_party_translations">
45       <output filename="address_input_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
46     </if>
47     <output filename="address_input_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
48     <output filename="address_input_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
49     <if expr="use_third_party_translations">
50       <output filename="address_input_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
51     </if>
52     <output filename="address_input_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
53     <if expr="is_ios">
54       <!-- iOS uses es-MX for es-419 -->
55       <output filename="address_input_strings_es-MX.pak" type="data_package" lang="es-419" />
56     </if>
57     <if expr="not is_ios">
58       <output filename="address_input_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
59     </if>
60     <output filename="address_input_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
61     <if expr="use_third_party_translations">
62       <output filename="address_input_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
63     </if>
64     <output filename="address_input_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
65     <output filename="address_input_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
66     <output filename="address_input_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
67     <output filename="address_input_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
68     <output filename="address_input_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
69     <if expr="use_third_party_translations">
70       <output filename="address_input_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
71     </if>
72     <output filename="address_input_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
73     <output filename="address_input_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
74     <output filename="address_input_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
75     <output filename="address_input_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
76     <output filename="address_input_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
77     <if expr="use_third_party_translations">
78       <output filename="address_input_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
79       <output filename="address_input_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
80     </if>
81     <output filename="address_input_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
82     <output filename="address_input_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
83     <output filename="address_input_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
84     <if expr="use_third_party_translations">
85       <output filename="address_input_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
86     </if>
87     <output filename="address_input_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
88     <output filename="address_input_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
89     <if expr="use_third_party_translations">
90       <output filename="address_input_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
91       <output filename="address_input_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
92     </if>
93     <output filename="address_input_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
94     <output filename="address_input_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
95     <output filename="address_input_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
96     <output filename="address_input_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
97     <output filename="address_input_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
98     <output filename="address_input_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
99     <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
100          be 'nb'. -->
101     <output filename="address_input_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
102     <output filename="address_input_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
103     <if expr="is_ios">
104       <!-- iOS uses pt for pt-BR -->
105       <output filename="address_input_strings_pt.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
106     </if>
107     <if expr="not is_ios">
108       <output filename="address_input_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
109     </if>
110     <output filename="address_input_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
111     <output filename="address_input_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
112     <output filename="address_input_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
113     <output filename="address_input_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
114     <output filename="address_input_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
115     <output filename="address_input_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
116     <output filename="address_input_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
117     <output filename="address_input_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
118     <output filename="address_input_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
119     <output filename="address_input_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
120     <output filename="address_input_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
121     <output filename="address_input_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
122     <if expr="use_third_party_translations">
123       <output filename="address_input_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
124     </if>
125     <output filename="address_input_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
126     <output filename="address_input_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
127     <output filename="address_input_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
128     <output filename="address_input_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
129   </outputs>
130
131   <!-- Chromium translations. -->
132   <translations>
133     <part file="address_input_strings_translations.grdp" />
134   </translations>
135   <release seq="1" allow_pseudo="false">
136     <messages fallback_to_english="true">
137       <!-- Chromium name for the file with original strings to work well with
138            translation tools. -->
139       <part file="address_input_strings.grdp" />
140     </messages>
141   </release>
142 </grit>