Upstream version 9.37.195.0
[platform/framework/web/crosswalk.git] / src / chrome / android / java / strings / translations / android_chrome_strings_sl.xtb
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="8588878054171169263">Shrani sliko</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Vnovično odpiranje zaprtega zavihka</translation>
6 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation>
7 <translation id="5578795271662203820">Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za to sliko</translation>
8 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
9 <translation id="7644305409888602715">Prevajanje strani v jezik <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ...</translation>
10 <translation id="7015922086425404465">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play: <ph name="APP_ACTION"/></translation>
11 <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation>
13 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Zavihki brez beleženja zgodovine</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation>
16 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
17 <translation id="6458785801851713928">Sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation>
18 <translation id="2731700343119398978">Počakajte ...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Nalaganje ...</translation>
20 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
21 <translation id="3358663646935160692">Ta račun upravlja domena <ph name="DOMAIN_NAME"/>.
22
23 Prijavljate se z upravljanim računom in s tem njegovemu skrbniku omogočate nadziranje vašega profila v Google Chromu. Vaši podatki v Google Chromu bodo trajno povezani s tem računom. Če prekinete povezavo s tem računom, se izbrišejo lokalni podatki v Google Chromu.</translation>
24 <translation id="1966710179511230534">Posodobite podrobnosti prijave.</translation>
25 <translation id="1623104350909869708">Tej strani prepreči, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna</translation>
26 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
27 <translation id="8218346974737627104">Potrditev prijave</translation>
28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, zavihek</translation>
29 <translation id="624558823898732418">Jezik prevoda: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
30 <translation id="8872441722924401214">Izberite potrdilo za preverjanje pristnosti</translation>
31 <translation id="3896036286668839683">Pregledovalnik potrdil</translation>
32 <translation id="8583805026567836021">Brisanje podatkov računa</translation>
33 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
34 <translation id="8073388330009372546">Odpri sliko na novem zavihku</translation>
35 <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</translation>
36 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
37 <translation id="4170011742729630528">Storitev ni na voljo; poskusite znova pozneje.</translation>
38 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation>
39 <translation id="8627706565932943526">Napaka pri sinhronizaciji</translation>
40 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo različico.</translation>
41 <translation id="4043215103217793252">Urejanje zaznamka za to stran</translation>
42 <translation id="656628257199996201">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
43 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation>
44 <translation id="5684874026226664614">Ojoj, te strani bi bilo mogoče prevesti.</translation>
45 <translation id="4619298195800598081">Izvirna slika na novem zavihku</translation>
46 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation>
47 <translation id="3063601790762993062">Shrani videoposnetek</translation>
48 <translation id="6042308850641462728">Več</translation>
49 <translation id="7267430310003164111">Poziv za prenos aplikacije iz Trgovine Google Play. Ime aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Povprečna ocena aplikacije: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Zavihek je zaprt</translation>
51 <translation id="4148957013307229264">Nameščanje ...</translation>
52 <translation id="3992315671621218278">Shrani povezavo</translation>
53 <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
54 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation>
55 <translation id="651048280540227067">Zapri meni</translation>
56 <translation id="3089395242580810162">Odpri v zavihku brez beleženja zgodovine</translation>
57 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
58 <translation id="8909135823018751308">Skupna raba …</translation>
59 <translation id="4269820728363426813">Kopiraj naslov povezave</translation>
60 <translation id="4510973599275542560">Ne naloži znova</translation>
61 <translation id="1206892813135768548">Kopiraj besedilo povezave</translation>
62 <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation>
63 <translation id="7063006564040364415">Povezave s strežnikom za sinhronizacijo ni bilo mogoče vzpostaviti.</translation>
64 <translation id="4271185234001491831">Nikoli ne prevedi iz jezika <ph name="LANGUAGE"/></translation>
65 <translation id="6671495933530132209">Kopiraj sliko</translation>
66 <translation id="8209050860603202033">Odpri sliko</translation>
67 <translation id="2501278716633472235">Nazaj</translation>
68 <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation>
69 <translation id="5164482624172255778">Želite, da Google Chrome naslednjič ponudi prevod strani v jeziku <ph name="LANGUAGE"/> s tega spletnega mesta?</translation>
70 <translation id="8528538445849828817">Jezik strani: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
71 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
72 <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation>
73 <translation id="7947953824732555851">Sprejem in prijava</translation>
74 <translation id="6333140779060797560">Skupna raba prek: <ph name="APPLICATION"/></translation>
75 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
76 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation>
77 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation>
78 <translation id="5032574515228824816">Poziv</translation>
79 <translation id="4847896847259487518">Dodajanje strani med zaznamke</translation>
80 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation>
81 <translation id="8310344678080805313">Standardni zavihki</translation>
82 <translation id="6277522088822131679">Pri tiskanju strani je prišlo do težave. Poskusite znova.</translation>
83 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno v ta jezik: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
84 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
85 </translationbundle>