9fca9e349e3ad352862903f25cb1bb1231a925d6
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / uk.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
2 msgstr "Облікові записи"
3
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
5 msgstr "Bluetooth"
6
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
8 msgstr "Календар"
9
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
11 msgstr "Контакти"
12
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
14 msgstr "Інтернет"
15
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
17 msgstr "Обмін повідомленнями"
18
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
20 msgstr "NFC"
21
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
23 msgstr "Wi-Fi Direct"
24
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
26 msgstr "Логін"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Flash-вміст: %s намагається отримати доступ до віддаленого розташування: %s. Дозволити? Якщо так, потрібно перезапустити програму"
30
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Ім'я користувача"
33
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Потрібна аутентифікація"
36
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
38 msgstr "Пароль"
39
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
41 msgstr "Розташування"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
44 msgstr "Скасувати"
45
46 msgid "IDS_COM_SK_OK"
47 msgstr "ОК"
48
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Тип програми"
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Стандартна програма"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Вибір стандартної програми"
57
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
59 msgstr "Немає зображень"
60
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
62 msgstr "Ні"
63
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
65 msgstr "OK"
66
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
68 msgstr "Так"
69
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
71 msgstr "Буфер обміну"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
74 msgstr "Копіювати"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
77 msgstr "Вирізати"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
80 msgstr "Вставити"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
83 msgstr "Вибрати"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
86 msgstr "Вибрати всі"
87
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Попередження системи безпеки"
90
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
92 msgstr "Сертифікати"
93
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Видано:"
96
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
98 msgstr "Загальне ім’я:"
99
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
101 msgstr "Організація:"
102
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Підрозділ організації:"
105
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Проблеми із сертифікатом безпеки для цього сайту"
108
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
110 msgstr "Дозволити"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
113 msgstr "Переглянути"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
116 msgstr "Скасувати"
117
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s запитує ваше розташування"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Запам’ятати параметр"
123
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Серійний номер"
126
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
128 msgstr "Видано:"
129
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
131 msgstr "Термін дії"
132
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
134 msgstr "Дійсно з:"
135
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
137 msgstr "Дійсний до"
138
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
140 msgstr "Відбиток пальця"
141
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Алгоритм підпису"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
146 msgstr "Кнопка"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
149 msgstr "Категорія"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Контекстне спливаюче повідомлення"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
155 msgstr "день"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Вимкнути читання з екрана."
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Двічі натисніть, щоб змінити."
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Двічі натисніть, щоб змінити одержувачів."
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Двічі натисніть, щоб перейти до вмісту."
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити клавіатуру."
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Увімкнути читання з екрана."
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Проведіть вгору або вниз, щоб налаштувати положення."
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Індекс групи"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
182 msgstr "година"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
185 msgstr "Піктограма"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
188 msgstr "Зображення"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
191 msgstr "хвилина"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
194 msgstr "місяць"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
197 msgstr "Вимкнено"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
200 msgstr "Увімкнено"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
206 msgstr "%d відсотків"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "Положення %1$d з %2$d"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
212 msgstr "Перемикач"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
215 msgstr "Вибрано"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
218 msgstr "Слайдер"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
221 msgstr "Субтитри"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Проведіть двома пальцями для швидкого прокручування."
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
227 msgstr "Вкладка"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "Клавіатуру відкрито"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "Меню швидкого доступу відкрито"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Прапорець"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
239 msgstr "Вибрати"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
242 msgstr "Назва"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
245 msgstr "Відхилити вибір"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
248 msgstr "рік"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
251 msgstr "Перервати"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
254 msgstr "Скасувати"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
257 msgstr "Продовж."
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
260 msgstr "Готово"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
263 msgstr "Ігнорувати"
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
266 msgstr "Повтор."
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
269 msgstr "Зберегти"
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
272 msgstr "Спробувати"
273
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
275 msgstr "Завантажити"
276
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Натисніть щоб відправити"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Сертифікати користувача"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
284 msgstr "Немає вмісту"
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Натисніть щоб відправити"
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Введіть облікові дані"
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Введіть свій пароль"
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Попередження системи безпеки"
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Переглянути сертифікат"
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Видано:"
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Загальне ім’я:"
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Підрозділ організації:"
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
311 msgstr "Організація:"
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Проблеми із сертифікатом безпеки для цього сайту:"
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Сертифікат безпеки"
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
320 msgstr "Скасув."
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Серійний номер:"
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
326 msgstr "Видано:"
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
329 msgstr "Термін дії"
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Відбитки пальців:"
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
335 msgstr "Завантажити"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Введіть ідентифікатор"
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Регулятор яскравості"
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Регулятор кольору"
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Двічі натисніть, щоб редагувати."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Двічі натисніть, щоб увімкнути функцію швидкого прокручування."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Двічі натисніть, щоб вибрати час"
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Не вибрано"
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
359 msgstr "Немає вмісту"
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) намагається зберегти великий об'єм даних на пристрої для автономного використання"
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) запитує дозвіл на отримання доступу до вашого розташування"
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) запитує дозвіл на зміну режиму роботи браузера на цьому сайті. Це може бути спроба хакерської атаки на систему. Якщо ви вважаєте цей сайт ненадійним або вам відома причина надсилання цього запиту, натисніть Скасувати"
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) запитує дозвіл на відображення сповіщень"
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) запитує дозвіл на збереження даних на пристрої для автономного використання"
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) запитує дозвіл на використання камери"
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Заголовок спливаючого повідомлення"
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Регулятор насиченості"
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Текст всередині спливаючого повідомлення"
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
389 msgstr "Продовжити"
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
392 msgstr "Вимкнути читання з екрана"
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
395 msgstr "Увімкнути читання з екрана"
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
398 msgstr "Основне спливне повідомлення відкрито. Двічі натисніть, щоб закрити спливне повідомлення."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
401 msgstr "Контекстне спливне повідомлення відкрито. Двічі натисніть, щоб закрити спливне повідомлення."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
404 msgstr "Редагувати поле"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
407 msgstr "Смуга швидкого прокручування"
408
409 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
410 msgstr "Дана веб-сторінка"
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
413 msgstr "Зберегти пароль?"
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
416 msgstr "Continue"
417