Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / sl.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
2 msgstr "Računi"
3
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
5 msgstr "Bluetooth"
6
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
8 msgstr "Koledar"
9
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
11 msgstr "Imenik"
12
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
14 msgstr "Internet"
15
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
17 msgstr "Sporočanje"
18
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
20 msgstr "NFC"
21
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
23 msgstr "Wi-Fi Direct"
24
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
26 msgstr "Prijava"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Vsebina Flash: %s poskuša dostopati na oddaljeno lokacijo: %s. Želite dovoliti? Če da, morate znova zagnati program."
30
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Uporabniško ime"
33
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Potrebno je overjanje"
36
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
38 msgstr "Geslo"
39
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
41 msgstr "Lokacija"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
44 msgstr "Prekliči"
45
46 msgid "IDS_COM_SK_OK"
47 msgstr "V redu"
48
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Vrsta programa"
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Privzeti program"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Izberite privzeti program"
57
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
59 msgstr "Ni slik"
60
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
62 msgstr "Ne"
63
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
65 msgstr "V redu"
66
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
68 msgstr "Da"
69
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
71 msgstr "Odložišče"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
74 msgstr "Kopiraj"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
77 msgstr "Izreži"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
80 msgstr "Prilepi"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
83 msgstr "Izberi"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
86 msgstr "Izberi vse"
87
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Varnostno opozorilo"
90
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
92 msgstr "Certifikati"
93
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Izdano za:"
96
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
98 msgstr "Skupno ime:"
99
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
101 msgstr "Organizacija:"
102
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Organizacijska enota:"
105
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Za to spletno mesto obstajajo težave z varnostnim certifikatom"
108
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
110 msgstr "Dovoli"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
113 msgstr "Poglej"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
116 msgstr "Prekliči"
117
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s zahteva vašo lokacijo"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Zapomni si prednostne nastavitve"
123
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Serijska številka"
126
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
128 msgstr "Izdal:"
129
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
131 msgstr "Veljavnost"
132
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
134 msgstr "Veljavno od:"
135
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
137 msgstr "Veljavno do"
138
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
140 msgstr "Prstni odtis"
141
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Algoritem za podpisovanje"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
146 msgstr "Gumb"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
149 msgstr "Kategorija"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Priročno pojavno okno"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
155 msgstr "dan"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Onemogoči bralnik zaslona."
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Dvakrat pritisnite, da spremenite."
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Dvakrat pritisnite, da uredite prejemnike."
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Dvakrat pritisnite, da premaknete vsebino."
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete tipkovnico."
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Omogoči bralnik zaslona."
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Povlecite navzgor ali navzdol, da prilagodite položaj."
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Indeks skupine"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
182 msgstr "ura"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
185 msgstr "Ikona"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
188 msgstr "Slika"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
191 msgstr "minuta"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
194 msgstr "mesec"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
197 msgstr "Izključeno"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
200 msgstr "Vključeno"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Gumb za vklop/izklop"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
206 msgstr "%d odstotkov"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "Položaj %1$d od %2$d"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
212 msgstr "Gumb za radio"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
215 msgstr "Izbrano"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
218 msgstr "Drsnik"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
221 msgstr "Podnapis"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Za hitro drsenje povlecite z dvema prstoma."
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
227 msgstr "Zavihek"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "Tipkovnica je odprta"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "Hitri meni je odprt"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Polje za potrditev"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
239 msgstr "Potrdi"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
242 msgstr "Naslov"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
245 msgstr "Počisti"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
248 msgstr "leto"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
251 msgstr "Opusti"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
254 msgstr "Prekliči"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
257 msgstr "Nadaljuj"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
260 msgstr "Končano"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
263 msgstr "Prezri"
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
266 msgstr "Pos.znova"
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
269 msgstr "Shrani"
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
272 msgstr "Preizkusite"
273
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
275 msgstr "Naložim"
276
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Pritisnite za pošiljanje"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Certifikati uporabnika"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
284 msgstr "Ni vsebine"
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Pritisnite za pošiljanje"
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Vnesite poverilnice"
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Vnesite svoje geslo"
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Varnostno opozorilo"
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Prikaži certifikat"
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Izdano za:"
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Skupno ime:"
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Organizacijska enota:"
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
311 msgstr "Organizacija:"
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Na tem spletnem mestu so težave z varnostnim certifikatom:"
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Varnostni certifikat"
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
320 msgstr "Prekliči"
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Serijska številka:"
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
326 msgstr "Izdal:"
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
329 msgstr "Veljavnost"
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Prstni odtisi:"
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
335 msgstr "Prenesi"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Vnesite svoj ID"
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Drsnik za upravljanje svetlosti"
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Drsnik za upravljanje barv"
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Dvakrat pritisnite za urejanje."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Dvakrat pritisnite, da omogočite hitro drsenje."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Dvakrat pritisnite, da izberete uro"
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Ni izbrano"
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
359 msgstr "Ni vsebine"
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) poskuša shraniti veliko količino podatkov v vašo napravo za uporabo brez povezave"
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) zahteva dovoljenje za dostop do vaše lokacije"
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) zahteva dovoljenje, da spremeni delovanje brskalnika na tem spletnem mestu. To je lahko poskus napada na vaš sistem. Če temu spletnemu mestu ne zaupate ali ne veste, zakaj se je pojavila ta zahteva, pritisnite Prekliči"
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) zahteva dovoljenje za prikaz obvestil"
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) zahteva dovoljenje za shranjevanje podatkov v vašo napravo za uporabo brez povezave"
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) zahteva dovoljenje za uporabo kamere"
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Glava pojavnega okna"
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Drsnik za upravljanje nasičenja"
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Besedilo v telesu pojavnega okna"
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
389 msgstr "Nadaljuj"
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
392 msgstr "Nastavite barvo"
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
395 msgstr "Nastavite datum"
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
398 msgstr "Nastavitev datuma in ure"
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
401 msgstr "Nastavite mesec"
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
404 msgstr "Nastavite čas"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
407 msgstr "Onemogoči bralnik zaslona"
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
410 msgstr "Omogoči bralnik zaslona"
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
413 msgstr "Osrednje pojavno okno je odprto. Dvakrat pritisnite, da zaprete pojavno okno."
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
416 msgstr "Priročno pojavno okno je odprto. Dvakrat pritisnite, da zaprete pojavno okno."
417
418 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
419 msgstr "Uredi polje"
420
421 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
422 msgstr "Vrstica za hitro drsenje"
423
424 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
425 msgstr "Ta spletna stran"
426
427 msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
428 msgstr "Shranim geslo?"
429
430 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
431 msgstr "Nadaljuj"
432
433 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
434 msgstr "Ostani"
435
436 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
437 msgstr "Zapusti"
438