025a687f9f4ff614233cf40d0f7679755e4e2751
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / lv.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB"
2 msgstr "Konti"
3
4 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
5 msgstr "Bluetooth"
6
7 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB"
8 msgstr "Kalendārs"
9
10 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB"
11 msgstr "Kontakti"
12
13 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB"
14 msgstr "Internets"
15
16 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB"
17 msgstr "Ziņapmaiņa"
18
19 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
20 msgstr "NFC"
21
22 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
23 msgstr "Wi-Fi Direct"
24
25 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
26 msgstr "Pieteikšanās"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
29 msgstr "Zibatmiņas saturs: %s mēģina piekļūt attālajai atrašanās vietai: %s. Vai atļaut? Ja jā, programmu ir jārestartē."
30
31 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
32 msgstr "Lietotājvārds"
33
34 msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED"
35 msgstr "Nepieciešama autentifikācija"
36
37 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
38 msgstr "Parole"
39
40 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
41 msgstr "Atrašanās vieta"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
44 msgstr "Atcelt"
45
46 msgid "IDS_COM_SK_OK"
47 msgstr "Labi"
48
49 msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE"
50 msgstr "Programmas veids"
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
53 msgstr "Noklusējuma programma"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
56 msgstr "Izvēlieties noklusējuma programmu"
57
58 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
59 msgstr "Nav attēlu"
60
61 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
62 msgstr "Nē"
63
64 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
65 msgstr "Labi"
66
67 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
68 msgstr "Jā"
69
70 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
71 msgstr "Starpliktuve"
72
73 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
74 msgstr "Kopēt"
75
76 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
77 msgstr "Izgriezt"
78
79 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
80 msgstr "Ielīmēt"
81
82 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
83 msgstr "Izvēlēties"
84
85 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
86 msgstr "Izv. visu"
87
88 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
89 msgstr "Drošības brīdinājums"
90
91 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
92 msgstr "Sertifikāti"
93
94 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
95 msgstr "Izdots vietnei:"
96
97 msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
98 msgstr "Vispārējais nosaukums:"
99
100 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
101 msgstr "Organizācija:"
102
103 msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
104 msgstr "Organizācijas vienība:"
105
106 msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
107 msgstr "Šai vietnei ir radušās problēmas ar drošības sertifikātu"
108
109 msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
110 msgstr "Atļaut"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
113 msgstr "Skatīt"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
116 msgstr "Atcelt"
117
118 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
119 msgstr "%s pieprasa jūsu atrašanās vietu"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
122 msgstr "Atcerēties preferenci"
123
124 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
125 msgstr "Sērijas numurs"
126
127 msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
128 msgstr "Izdevis:"
129
130 msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
131 msgstr "Derīgums:"
132
133 msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
134 msgstr "Derīgs no:"
135
136 msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
137 msgstr "Derīgs līdz"
138
139 msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
140 msgstr "Raksturīga pazīme"
141
142 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
143 msgstr "Paraksta algoritms"
144
145 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
146 msgstr "Poga"
147
148 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
149 msgstr "Kategorija"
150
151 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
152 msgstr "Konteksta uznirstošais logs"
153
154 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
155 msgstr "diena"
156
157 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
158 msgstr "Deaktivizējiet ekrāna lasītāju."
159
160 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
161 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai mainītu."
162
163 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
164 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai rediģētu adresātus."
165
166 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
167 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai pārvietotu saturu."
168
169 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
170 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai atvērtu tastatūru."
171
172 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
173 msgstr "Aktivizējiet ekrāna lasītāju."
174
175 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
176 msgstr "Piesitiet uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu pozīciju."
177
178 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
179 msgstr "Grupas indekss"
180
181 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
182 msgstr "stunda"
183
184 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
185 msgstr "Ikona"
186
187 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
188 msgstr "Attēls"
189
190 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
191 msgstr "minūte"
192
193 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
194 msgstr "mēnesis"
195
196 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
197 msgstr "Izslēgt"
198
199 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
200 msgstr "Ieslēgt"
201
202 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
203 msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
206 msgstr "%d procenti"
207
208 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
209 msgstr "Pozīcija %1$d. no %2$d"
210
211 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
212 msgstr "Radiopoga"
213
214 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
215 msgstr "Izvēlēts"
216
217 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
218 msgstr "Slīdnis"
219
220 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
221 msgstr "Apakšvirsraksts"
222
223 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
224 msgstr "Lai ātri ritinātu, velciet ar diviem pirkstiem."
225
226 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
227 msgstr "Cilne"
228
229 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
230 msgstr "Tastatūra ir atvērta"
231
232 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
233 msgstr "Ātrā izvēlne ir atvērta"
234
235 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
236 msgstr "Atzīmējamais lodziņš"
237
238 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
239 msgstr "Atzīmēt"
240
241 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
242 msgstr "Nosaukums"
243
244 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
245 msgstr "Noņemt atzīmi"
246
247 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
248 msgstr "gads"
249
250 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
251 msgstr "Pārtraukt"
252
253 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
254 msgstr "Atcelt"
255
256 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
257 msgstr "Turpināt"
258
259 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
260 msgstr "Gatavs"
261
262 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
263 msgstr "Ignorēt"
264
265 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
266 msgstr "Atkārtot"
267
268 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
269 msgstr "Saglabāt"
270
271 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
272 msgstr "Mēģināt"
273
274 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
275 msgstr "Lejupielādēt"
276
277 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
278 msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
281 msgstr "Lietotāju sertifikāti"
282
283 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
284 msgstr "Nav satura"
285
286 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
287 msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu"
288
289 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
290 msgstr "Ievadiet akreditācijas datus"
291
292 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
293 msgstr "Ievadīt paroli"
294
295 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
296 msgstr "Drošības brīdinājums"
297
298 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
299 msgstr "Skatīt sertifikātu"
300
301 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
302 msgstr "Izdots vietnei:"
303
304 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
305 msgstr "Vispārējais nosaukums:"
306
307 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
308 msgstr "Organizācijas vienība:"
309
310 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
311 msgstr "Organizācija:"
312
313 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
314 msgstr "Radās problēmas ar šīs vietnes drošības sertifikātu:"
315
316 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
317 msgstr "Drošības sertifikāts"
318
319 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
320 msgstr "Atcelt"
321
322 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
323 msgstr "Sērijas numurs:"
324
325 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
326 msgstr "Izdevis:"
327
328 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
329 msgstr "Derīgums:"
330
331 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
332 msgstr "Pirkstu nospiedumi:"
333
334 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
335 msgstr "Lejupielādēt"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
338 msgstr "Ievadiet savu ID kodu"
339
340 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
341 msgstr "Spilgtuma vadības slīdnis"
342
343 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
344 msgstr "Krāsu vadības slīdnis"
345
346 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
347 msgstr "Lai rediģētu, veiciet dubultskārienu."
348
349 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
350 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aktivizētu ātro ritināšanu."
351
352 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
353 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai izvēlētos laiku"
354
355 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
356 msgstr "Nav izvēlēts"
357
358 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
359 msgstr "Nav satura"
360
361 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
362 msgstr "%1$s (%2$s) mēģina jūsu ierīcē saglabāt lielu datu apjomu lietošanai bezsaistē"
363
364 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
365 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju piekļūt jūsu atrašanās vietai"
366
367 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
368 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju mainīt, kā jūsu pārlūks darbojas šajā vietnē. Tas var būt mēģinājums uzbrukt jūsu sistēmai. Ja neuzticaties šai tīmekļa vietnei vai nezināt, kādēļ šis pieprasījums tiek parādīts, pieskarieties pie Atcelt"
369
370 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
371 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju rādīt paziņojumus"
372
373 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
374 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju jūsu ierīcē saglabāt datus lietošanai bezsaistē"
375
376 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
377 msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju izmantot jūsu kameru"
378
379 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
380 msgstr "Uznirstošā loga virsraksts"
381
382 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
383 msgstr "Piesātinājuma vadības slīdnis"
384
385 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
386 msgstr "Uznirstošā loga pamatteksts"
387
388 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
389 msgstr "Turpināt"
390
391 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
392 msgstr "Deaktivizēt ekr. lasītāju"
393
394 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
395 msgstr "Aktivizēt ekrāna lasītāju"
396
397 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
398 msgstr "Ir atvērts centrālais uznirstošais logs. Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
399
400 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
401 msgstr "Ir atvērts kontekstizvēlnes uznirstošais logs. Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
402
403 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
404 msgstr "Rediģēt lauku"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
407 msgstr "Ātrās ritināšanas josla"
408
409 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
410 msgstr "Šī tīmekļa vietne"
411
412 msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
413 msgstr "Vai saglabāt paroli?"
414
415 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
416 msgstr "Continue"
417