#include <app_control.h>
#include <Evas.h>
+#define MAX_TEXT_LENGTH_REACH "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+
const int KEYBOARD_EDITOR_CHAR_COUNT_MAX = 300;
bool input_keyboard_init(app_control_h app_control);
void input_keyboard_deinit(void);
char *guide_text;
char *default_text;
char *return_key_type;
+ int max_text_length;
};
typedef struct _InputKeyboardData InputKeyboardData;
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "تأكد من أن تطبيق %s قيد التفعيل على هاتفك."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الأحرف (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Telefonda %s proqramının aktiv olduğundan əmin ol."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimumu (%d) keçdi."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Уверете се, че приложението %s е активно в телефона."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Максималният брой знаци (%d) е надвишен."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Asseguri's que l'app %s estigui activa al telèfon."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Zkontrolujte, zda je v telefonu aktivní aplikace %s."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Byl překročen maximální počet znaků (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Sørg for, at appen %s er aktiv på telefonen."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er overskredet (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass die %s-App auf Ihrem Telefon aktiv ist."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen (%d) überschritten."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή %s είναι ενεργή στο τηλέφωνό σας."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Ξεπεράσατε το μέγιστο αριθμό χαρακτήρων (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Make sure the %s app is active on your phone."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) exceeded."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Make sure the %s app is active on your phone."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) exceeded."
\ No newline at end of file
msgid "IDS_IME_HEADER_RECENT_M_RECETLY_SENT_EMOJIS_ABB"
msgstr "Recent"
+
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) exceeded."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Asegúrese de que la aplicación %s está activa en el teléfono."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Se ha superado el número máximo de caracteres (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Compruebe que la aplicación %s está activa en el teléfono."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Se superó el número máximo de caracteres (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Veenduge, et rakendus %s oleks teie telefonis aktiivne."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on ületatud."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Ziurtatu %s aplikazioa telefonoan aktibo dagoela."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurua (%d) gainditu da."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Varmista, että %s -sovellus on käynnissä puhelimessa."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on ylitetty."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Assurez-vous que l'application %s est active sur votre téléphone."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères (%d) a été dépassé."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Assurez-vous que l'application %s est active sur votre téléphone."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères (%d) a été dépassé."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Cinntigh go bhfuil an feidhmchlár %s gníomhach ar d'fhón."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) sáraithe."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Asegúrate de que a aplicación %s estea activa no teu teléfono."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Superouse o número máximo de caracteres (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "सुनिश्चित करें कि आपके फोन पर %s एप सक्रिय है।"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या (%d) पार हो गई है।"
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Provjerite je li aplikacija %s aktivna na vašem telefonu."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Premašen je maksimalni broj znakova (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Indítsa el a %s alkalmazást a telefonon."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Համոզվեք, որ %s ծրագիրն ակտիվ է հեռախոսում:"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Նիշերի առավելագույն քանակը (%d) գերազանցվել է:"
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Gakktu úr skugga um að forritið %s sé virkt í símanum."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) náð."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Assicuratevi che l'applicazione %s sia attiva sul dispositivo."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Il numero massimo di caratteri (%d) è stato superato."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "端末で%sアプリが実行されていることを確認してください。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)を超えています。"
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "დარწმუნდით, რომ ტელეფონში აქტიურია %s აპლიკაცია."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "%s қолданбасының телефоныңызда қосулы екеніне көз жеткізіңіз."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Таңбалар ең көп (%d) санынан асып кетті."
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "폰에서 %s 앱이 실행되어 있는지 확인하세요."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "최대 글자 수(%d)를 초과했습니다."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Įsitikinkite, kad telefone suaktyvinta %s programa."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Viršytas didžiausias simbolių skaičius (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Aktivizējiet tālrunī programmu %s."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Осигурете се дека апликацијата %s е активна на телефонот."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Надминат е максималниот број на знаци (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Pass på at %s-appen er aktiv på telefonen."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn (%d) er oversteget."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Controleer of de app %s actief is op uw telefoon."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximumaantal tekens (%d) overschreden."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Upewnij się, że aplikacja %s jest aktywna w telefonie."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Verifique se o aplicativo %s está ativo no telefone."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "O número máximo de caracteres (%d) foi excedido."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Certifique-se de que a aplicação %s está activa no seu telefone."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de caracteres (%d) excedido."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Asiguraţi-vă că aplicaţia %s este activă pe telefon."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "A fost depășit numărul maxim de caractere (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "На телефоне должно быть запущено приложение %s."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Превышено максимальное число символов (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Skontrolujte, či je v telefóne aktívna aplikácia %s."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Preverite, ali je aplikacija %s aktivna v telefonu."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Največje dovoljeno število znakov (%d) je preseženo."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Proverite da li je aplikacija %s aktivna na telefonu."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Se till att programmet %s är aktivt på telefonen."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Max antal tecken (%d) överskreds."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "%s uygulamasının telefonunuzda etkin olduğundan emin olun."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısı (%d) aşıldı."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "На телефоні потрібно відкрити програму %s."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Перевищено максимальну кількість символів (%d)."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "Telefonda %s ilovasi yoqilganligiga ishonch hosil qiling."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan (%d) oshib ketdi."
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "请确保 %s 应用程序已在您的手机上运行。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "已超过字符数上限 (%d)。"
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "請確保 %s 應用程式已在手機上啟動。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "已超過字元數目上限 (%d)。"
\ No newline at end of file
msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
msgstr "請確認手機上已執行 %s 應用程式。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "已超過字數上限 (%d)。"
\ No newline at end of file
char *default_text = NULL;
char *guide_text = NULL;
char *return_key_type = NULL;
+ char *max_text_length = NULL;
input_keyboard_deinit();
if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
g_input_keyboard_data.return_key_type = return_key_type;
}
+ ret = app_control_get_extra_data(app_control, "max_text_length", &max_text_length);
+ if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ g_input_keyboard_data.max_text_length = atoi(max_text_length);
+ }
return true;
}
g_input_keyboard_data.default_text = NULL;
g_input_keyboard_data.guide_text = NULL;
g_input_keyboard_data.return_key_type = NULL;
+ g_input_keyboard_data.max_text_length = KEYBOARD_EDITOR_CHAR_COUNT_MAX;
return;
}
static void maxlength_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
LOGD("maxlength_cb : size = %d", KEYBOARD_EDITOR_CHAR_COUNT_MAX);
+ char text[512];
+ snprintf(text, sizeof(text), _(MAX_TEXT_LENGTH_REACH), g_input_keyboard_data.max_text_length);
+ show_popup_toast((const char *)text, false);
}
static void enter_keydown_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
entry = elm_entry_add(box);
static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data;
- limit_filter_data.max_char_count = KEYBOARD_EDITOR_CHAR_COUNT_MAX;
+ limit_filter_data.max_char_count = g_input_keyboard_data.max_text_length;
elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data);
evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached", maxlength_cb, data);
entry = elm_entry_add(editfield);
static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data;
- limit_filter_data.max_char_count = KEYBOARD_EDITOR_CHAR_COUNT_MAX;
+ limit_filter_data.max_char_count = g_input_keyboard_data.max_text_length;
elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data);
evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached", maxlength_cb, data);
char *__get_genlist_item_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
- char text[128] = {0, };
+ const int BUF_LEN = 128;
+ char text[BUF_LEN] = {'\0', };
if(!strcmp(part, "elm.text"))
{
if(p) {
strncpy(text, s, p-s);
} else {
- strncpy(text, s, strlen(s));
- text[strlen(s)] = '\0';
+ snprintf(text, BUF_LEN, "%s", s);
}
} else {
- strncpy(text, "", strlen(""));
- text[strlen("")] = '\0';
+ snprintf(text, BUF_LEN, "%s", "");
}
}
return strdup(text);
if(p) {
strncpy(text, p+1, strlen(s)-(p-s)-2);
} else {
- strncpy(text, s, strlen(s));
- text[strlen(s)] = '\0';
+ snprintf(text, BUF_LEN, "%s", s);
}
} else {
- strncpy(text, "", strlen(""));
- text[strlen("")] = '\0';
+ snprintf(text, BUF_LEN, "%s", "");
}
return strdup(text);
}