9c0726e2e1a6ce820c1db86708b5303e91dc32f7
[platform/core/uifw/inputdelegator.git] / po / ka.po
1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
2 msgstr "მოსანიშნი წრე"
3
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
5 msgstr "ღილაკი"
6
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "გამორთულია."
9
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
11 msgstr "შერჩეულია."
12
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "არ არის არჩეული"
15
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "შეამოწმეთ ტელეფონი."
18
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "დაუკავშირდით Bluetooth-ით, რომ გაეცნოთ და დაეთანხმოთ წესებს."
21
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "ჩანაწერის ენები"
24
25 msgid "IDS_ST_SK_OK"
26 msgstr "კი"
27
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
29 msgstr "Samsung Gear"
30
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "შეეხეთ ორჯერ, რომ გაგზავნოთ."
33
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "როდის შეგვიძლია შევხვდეთ?"
36
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "როგორ ხარ?"
39
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
41 msgstr "რა ხდება?"
42
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "მალე დაგელაპარაკები."
45
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "მოგვიანებით დაგირეკავ."
48
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
50 msgstr "სად ხარ?"
51
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "მოგვიანებით დამირეკე."
54
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "ახლა ილაპარაკეთ ენაზე %s."
57
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "ხმის ამოცნობა ვერ შესრულდა."
60
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "ხმის ჩაწერის ენა"
63
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
65 msgstr "ავტომატური"
66
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
68 msgstr "ვეთანხმები"
69
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "ქსელთან დაკავშირების შეცდომა."
72
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "ქსელის შეცდომა."
75
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
77 msgstr "ილაპარაკეთ ახლა"
78
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
80 msgstr "ენა"
81
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "ვერ ამოიცნო."
84
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "ქსელის შეცდომაა"
87
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Privacy Notice"
90
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
93
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
96
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
99
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "დეტალების ჩვენება ტელეფონში..."
102
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "ახალი შაბლ."
105
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "ახალი შაბლ."
108
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "დაამატეთ შაბლონი ტელეფონში."
111
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
113 msgstr "ღიმილი"
114
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "ხმის ჩანაწერი"
117
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
119 msgstr "სიცილაკი"
120
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
122 msgstr "კლავიატურა"
123
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "სწრაფი პასუხები"
126
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
128 msgstr "გაგზ."
129
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "OK-ს ჩვენება ხელით"
132
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "ცერი ზემოთ"
135
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "ცერი ქვემოთ"
138
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "მომღიმარე სახე, დაღებული პირითა და მომღიმარე თვალებით"
141
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "მომღიმარე სახე, დაღებული პირითა და მაგრად დახუჭული თვალებით"
144
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "მომღიმარე სახე მომღიმარე თვალებით"
147
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "მომღიმარე სახე გულის ფორმის თვალებით"
150
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "საკოცნელად მომზადებული სახე მომღიმარე თვალებით"
153
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "სახე გამოყოფილი ენით თვალს გვიკრავს"
156
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "გაბრაზებული სახე"
159
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "გაკვირვებული სახე"
162
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "მტირალი სახე"
165
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "იმედგაცრუებული, მაგრამ დასვენებული სახე"
168
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "შეშინებული მყვირალა სახე"
171
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "გამარჯვებულის სახე"
174
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "სამედიცინო ნიღბიანი სახე"
177
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "გაბუტული სახე"
180
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "მთვლემარე სახე"
183
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "დაღლილი სახე"
186
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "საკოცნელად მომზადებული სახე დახუჭული თვალებით"
189
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "დეტალების ჩვენება ტელეფონში..."
192
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "წარმოთქმისთვის შეეხეთ ორჯერ."
195
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input და წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი "
198
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი წარმოადგენს Gear Input სერვისის კომპონენტს. თქვენ ადასტურებთ, რომ Samsung-მა შეიძლება გამოიყენოს წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი („წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი“), რომლის მომწოდებელია მესამე მხარე, კომპანია Nuance Communications Inc. („Nuance“) და თქვენ ადასტურებთ და ეთანხმებით Gear Input სერვისის გამოყენების შემდეგ პირობებს.<br>2. თქვენ თანახმა ხართ Gear Input სერვისში არ გაგზავნოთ ავტომატური ან ჩაწერილი მოთხოვნები.<br>3. თქვენ ეთანხმებით იმას, რომ Gear Input სერვისის მიერ დასამუშავებლად ნაკარნახევი სიტყვები (მათ შორის ამ სიტყვების აუდიო ჩანაწერები, გაშიფრვა და ამ ჩანაწერების ჟურნალები) („წარმოთქმულის მონაცემები“) შეგროვდება კომპანია Nuance-ის მიერ, წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისის უზრუნველსაყოფად."
201
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. თქვენ ეთანხმებით იმას, რომ წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისის გამოყენებისას კომპანია Nuance-ს შეუძლია წარმოთქმული მონაცემების შეგროვება, კომპანია Nuance-ს და მისი დამოუკიდებელი პარტნიორების მიერ ა) წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისის და (ბ) Nuance-ის სხვა პროდუქტების და სერვისების შემდგომი გაუმჯობესების, გამართვის და ოპტიმიზაციისათვის.<br>5. თქვენ აცნობიერებთ და ეთანხმებით, რომ თქვენს მიერ წარმოდგენილი წარმოთქმული მონაცემები შეიძლება გაიგზავნოს აშშ-ში ან/და სხვა ქვეყნებში Nuance კომპანიის და მისი დამოუკიდებელი პარტნიორების მიერ შენახვის, დამუშავების ან გამოყენებისათვის.<br>6. კომპანია Nuance იღებს ვალდებულებას დაიცვას ყველა წარმოდგენილი წარმოთქმული მონაცემების კონფიდენციალურობა და გამოიყენოს ისინი მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად, მაგრამ აუცილებლობის შემთხვევაში ეს მონაცემები შეიძლება გაიხსნას ნორმატიული და უფლებრივი მოთხოვნების დასაკმაყოფილებლად, მაგალითად, სასამართლოს დადგენილების შესაბამისად; კანონის თანახმად, რომელიც მოითხოვს ან სახელმწიფო დაწესებულებას უფლებას აძლევს მონაცემების ხელმისაწვდომობაზე; მესამე მხარის მიერ კომპანია Nuance-ის შესყიდვის ან მასთან გაერთიანების შემთხვევაში."
204
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input იყენებს წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისს, რომელიც წარმოდგენილია მესამე მხარის, სერვისის მომწოდებლის Nuance Communications, Inc.-ის მიერ. ამგვარად, თქვენი ხმოვანი მონაცემები გარდაუვლად ინახება სერვერზე, რომლის მესაკუთრეა კომპანია Nuance (რომელიც მდებარეობს აშშ-ში), აქედან გამომდინარე Gear Input სერვისის გამოსაყენებლად, აუცილებელია დაეთანხმოთ %sNuance-ის წესებს და პირობებს%s. <br>Nuance იტოვებს უფლებას გამოიყენოს ხმოვანი მონაცემები სერვისების გაუმჯობესებისა და ტექნოლოგიების განვითარების მიზნით. Nuance ასევე იტოვებს უფლებას მიაწოდოს ზემოთ ნახსენები ხმოვანი მონაცემები თავის პარტნიორებს. თქვენი ხმოვანი მონაცემების შენახვა მოხდება ზემოთ დასახელებული მიზნების მიღწევამდე. Gear Input სერვისის შესახებ დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ %sNuance-ის კონფიდენციალურობა%s. <br>Gear Input სერვისს ვერ გამოიყენებთ, თუ არ ეთანხმებით ინფორმაციის შენახვასა და გამოყენებაზე, როგორც აღწერილია ზემოთ."
207
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "შეთანხმება ინფორმაციის მიწოდების შესახებ"
210
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "ამოცნობის სერვისი დაკავებულია."
213
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "მოგვიანებით დამირეკეთ."
216
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "შეეხე, რომ დაპაუზდეს"
219
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "%s რომ უზრუნველყოს, Samsung იყენებს ხმის ამოცნობის სერვისებს, რომლის მომწოდებელია მესამე მხარის მომსახურების მომწოდებელი, Nuance Communications Inc. („Nuance“). Nuance შეაგროვებს და შეინახავს ჩაწერილ სიტყვებს, რომლებიც უკარნახეთ %s-ს, რომ უზრუნველყოფილი იყოს, გაუმჯობესდეს და მოგვარდეს ხმის ამოცნობის სერვისთან დაკავშირებული პრობლემები %s-ში. შეგროვილი მონაცემები შეინახება Nuance-ს მიერ კონტროლირებულ სერვერზე შეერთებულ შტატებში და, შეიძლება, გაზიარდეს Nuance-ს პარტნიორებთან, მომსახურების გაუმჯობესების მიზნით."
222
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "როდის შევხვდეთ?"
225
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
227 msgstr "სად ხართ?"
228
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
230 msgstr "ორი გული"
231
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
233 msgstr "დინგი"
234
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
236 msgstr "ძაღლი"
237
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
239 msgstr "კატა"
240
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
242 msgstr "ქათამი"
243
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "ვეშაპი თავისი ფანტანით"
246
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "პანდას სახე"
249
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "ვეფხვის სახე"
252
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gear-ით შეყვანა"
255
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "დარწმუნდით, რომ ტელეფონში აქტიურია %s აპლიკაცია."
258
259 msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
260 msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
261
262 msgid "WDS_IME_MBODY_DRAWING_M_EMOTICON_ABB"
263 msgstr "ხატვა"
264
265 msgid "WDS_IME_HEADER_EMOJIS_ABB"
266 msgstr "სიცილაკები"
267
268 msgid "WDS_IME_HEADER_RECENT_M_RECETLY_SENT_EMOJIS_ABB"
269 msgstr "ბოლოდროის"