2ef749e2defb930b90d2c990a55175bf03d0aeb7
[platform/core/uifw/inputdelegator.git] / po / de.po
1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
2 msgstr "Optionsfeld"
3
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
5 msgstr "Taste"
6
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "Deaktiviert."
9
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
11 msgstr "Ausgewählt."
12
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "Nicht ausgewählt"
15
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "Überprüfen Sie Ihr Telefon."
18
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "Lesen und Akzeptieren Sie die rechtlichen Hinweise über Bluetooth."
21
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "Eingabesprachen"
24
25 msgid "IDS_ST_SK_OK"
26 msgstr "OK"
27
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
29 msgstr "Samsung Gear"
30
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "Zum Senden zweimal tippen."
33
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "Wann können wir uns treffen?"
36
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "Wie läuft’s?"
39
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
41 msgstr "Was ist los?"
42
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "Bis bald!"
45
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "Ich rufe Dich später an."
48
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
50 msgstr "Wo bist du?"
51
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "Ruf mich später an"
54
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "Jetzt auf %s sprechen."
57
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "Fehler bei der Spracherkennung"
60
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "Eingabesprache"
63
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
65 msgstr "Automatisch"
66
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
68 msgstr "ZUSTIMMEN"
69
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Netzwerkverbindungsfehler"
72
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "Netzfehler"
75
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
77 msgstr "Sprechen Sie Jetzt."
78
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
80 msgstr "Sprache"
81
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "Fehler bei Erkennung."
84
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "Netzwerkfehler"
87
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Datenschutzhinweis"
90
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice ermöglicht eine Sprachsteuerung bestimmter Funktionen wie S Voice, Gear Input, Sprachmemo und Find My Car. Wenn Sie Funktionen von S Voice nutzen, werden Ihre Geräte-ID und bestimmte andere relevante Informationen, wie etwa die Namen von Kontakten, Angaben zu Titeln in Ihrer Musikbibliothek und/oder Standortinformationen (bei aktivierter GPS-Funktion) verarbeitet, um die Genauigkeit der Reaktion von S Voice auf Ihre Anfragen zu verbessern und Funktionen von S Voice bereitzustellen. Weitere Informationen über unsere Datenschutzpraktiken finden Sie unter https://account.samsung.com/membership/pp."
93
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Datenschutzhinweis"
96
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice ermöglicht eine Sprachsteuerung bestimmter Funktionen wie S Voice, Gear Input, Sprachmemo und Find My Car. Wenn Sie Funktionen von S Voice nutzen, werden Ihre Geräte-ID und bestimmte andere relevante Informationen, wie etwa die Namen von Kontakten, Angaben zu Titeln in Ihrer Musikbibliothek und/oder Standortinformationen (bei aktivierter GPS-Funktion) verarbeitet, um die Genauigkeit der Reaktion von S Voice auf Ihre Anfragen zu verbessern und Funktionen von S Voice bereitzustellen. Weitere Informationen über unsere Datenschutzpraktiken finden Sie unter https://account.samsung.com/membership/pp."
99
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "Details werden auf Ihrem Telefon angezeigt..."
102
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "VORLAGE HZFG."
105
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "Vorlage hzfg."
108
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "Vorlage auf Telefon hzfg."
111
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
113 msgstr "Smile"
114
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "Spracheingabe"
117
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
119 msgstr "Emoticon"
120
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
122 msgstr "Tastatur"
123
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "Schnellantworten"
126
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
128 msgstr "Senden"
129
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "Handzeichen für „OK“"
132
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "Zeichen für Daumen hoch"
135
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "Zeichen für Daumen runter"
138
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "Lachendes Gesicht mit offenem Mund und lächelnden Augen"
141
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "Lachendes Gesicht mit offenem Mund und zusammengekniffenen Augen"
144
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "Lachendes Gesicht mit lächelnden Augen"
147
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "Lächelndes Gesicht mit herzförmigen Augen"
150
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "Küssendes Gesicht mit lächelnden Augen"
153
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "Gesicht mit herausgestreckter Zunge und zwinkerndem Auge"
156
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "Verärgertes Gesicht"
159
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "Erstauntes Gesicht"
162
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "Weinendes Gesicht"
165
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "Enttäuschtes aber erleichtertes Gesicht"
168
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "Vor Angst erstarrtes Gesicht"
171
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "Triumpfierendes Gesicht"
174
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "Gesicht mit Schutzmaske"
177
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "Schmollendes Gesicht"
180
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "Schlafendes Gesicht"
183
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "Müdes Gesicht"
186
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "Küssendes Gesicht mit geschlossenen Augen"
189
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "Details werden angezeigt..."
192
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "Zum Sprechen zweimal tippen."
195
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input und Nutzung eines Spracherkennungsservices"
198
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. Spracherkennungstechnologie ist Bestandteil des Services Gear Input. Sie bestätigen, dass Samsung einen von einem Drittanbieter, Nuance Communications Inc. („Nuance“), bereitgestellten Spracherkennungsservice (der „Spracherkennungsservice“) verwenden kann, und erklären sich in Bezug auf die Nutzung des Services Gear Input mit folgenden Bedingungen einverstanden.<br>2. Sie erklären sich damit einverstanden, keine automatisierten oder aufgezeichneten Anfragen an den Service Gear Input zu senden.<br>3. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die von Ihnen für den Service Gear Input  diktierten Wörter (einschließlich Audioaufnahmen solcher Wörter, dazugehörige Transkriptionen und Protokolldateien) („Sprachdaten“) bei der Erbringung des Spracherkennungsservices von Nuance gesammelt werden."
201
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Nuance bei der Bereitstellung des Spracherkennungsservices Sprachdaten sammeln darf, die von Nuance und dessen dritten Partnern verwendet werden können, um (a) den Spracherkennungsservice und (b) andere Produkte und Services von Nuance zu verbessern und zu erweitern.<br>5. Sie bestätigen und erklären sich damit einverstanden, dass Ihre Sprachdaten möglicherweise an die Vereinigten Staaten und/oder andere Länder zur Speicherung, Verarbeitung und Nutzung durch Nuance und dessen dritte Partner weitergeleitet werden.<br>6. Sämtliche von Ihnen bereitgestellten Sprachdaten werden vertraulich behandelt und gemäß geltendem Recht verwendet. Sie dürfen jedoch von Nuance, sofern erforderlich, aufgrund eines Gerichtsbeschlusses oder gegenüber einer Regierungsbehörde offengelegt werden, um ggf. gesetzliche oder behördliche Anforderungen zu erfüllen, bzw. gegenüber einem Dritten, der Nuance übernimmt oder mit Nuance fusioniert."
204
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input verwendet Spracherkennungstechnologien, die von dem Drittanbieter Nuance Communications, Inc. bereitgestellt werden. Daher werden Ihre Sprachinformationen zwangsläufig auf einem von Nuance betriebenen Server (mit Standort in den USA) gespeichert, und wenn Sie Gear Input verwenden möchten, müssen Sie den %sGeschäftsbedingungen von Nuance%s zustimmen.<br>Nuance behält sich das Recht vor, Ihre Spracheingaben zur Verbesserung der Services und Entwicklung von Technologien zu verwenden. Ferner behält sich Nuance das Recht vor, die zuvor genannten Spracheingaben für die Partner von Nuance bereitzustellen. Ihre Spracheingabeinformationen werden bis zum Erreichen der vorgenannten Ziele gespeichert. Weitere Informationen über die Dienstleistung von Gear Input finden Sie in der %sNuance-Datenschutzrichtlinie%s.<br>Sie können Gear Input nur verwenden, wenn Sie der Speicherung und Verwendung Ihrer Informationen wie oben beschrieben zustimmen."
207
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "Vereinbarung zur Bereitstellung von Informationen"
210
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "Erkennungsdienst ausgelastet"
213
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "Rufen Sie mich später an."
216
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "Zum Anhalten tippen."
219
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "Zur Bereitstellung von %s verwendet Samsung von einem Drittanbieter von Diensten, Nuance Communications Inc. („Nuance“), bereitgestellte Spracherkennungsdienste. Nuance erfasst und speichert Aufzeichnungen des %s diktierten Sprachtextes, um die Spracherkennungsdienste in %s bereitzustellen, zu verbessern und Probleme zu beheben. Erfasste Daten werden auf einem Server unter Kontrolle von Nuance in den Vereinigten Staaten gespeichert und möglicherweise zur Verbesserung von Diensten an Partner von Nuance weitergegeben."
222
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "Wann treffen wir uns?"
225
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
227 msgstr "Wo sind Sie?"
228
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
230 msgstr "Zwei Herzen"
231
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
233 msgstr "Schweinenase"
234
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
236 msgstr "Hund"
237
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
239 msgstr "Katze"
240
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
242 msgstr "Huhn"
243
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "Blasender Wal"
246
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "Pandagesicht"
249
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "Tigergesicht"
252
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gear-Eingabe"
255
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "Stellen Sie sicher, dass die %s-App auf Ihrem Telefon aktiv ist."
258
259 msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
260 msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen (%d) überschritten."
261
262 msgid "WDS_IME_MBODY_DRAWING_M_EMOTICON_ABB"
263 msgstr "Zeichnung"
264
265 msgid "WDS_IME_HEADER_EMOJIS_ABB"
266 msgstr "Emojis"
267
268 msgid "WDS_IME_HEADER_RECENT_M_RECETLY_SENT_EMOJIS_ABB"
269 msgstr "Kürzlich verwendet"