Imported version 2.7.91
[platform/core/uifw/at-spi2-core.git] / po / de.po
1 # German translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011.
5 # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
11 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 16:31+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-01-30 19:03+0100\n"
14 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
15 "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: ../atspi/atspi-misc.c:291
22 #, c-format
23 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
24 msgstr "AT-SPI: Unbekannte Signatur »%s« für RemoveAccessible"
25
26 #: ../atspi/atspi-misc.c:328
27 #, c-format
28 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
29 msgstr "AT-SPI: Fehler beim Aufruf von getRoot für %s: %s"
30
31 #: ../atspi/atspi-misc.c:486
32 #, c-format
33 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
34 msgstr "AT-SPI: Fehler in GetItems, Sender=%s, Fehler=%s"
35
36 #: ../atspi/atspi-misc.c:588
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
40 "signature %s"
41 msgstr ""
42 "AT-SPI: _atspi_dbus_return_accessible_from_message wurde mit seltsamer "
43 "Signatur %s aufgerufen"
44
45 #: ../atspi/atspi-misc.c:617
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
49 "signature %s"
50 msgstr ""
51 "AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message wurde mit seltsamer "
52 "Signatur %s aufgerufen"
53
54 #: ../atspi/atspi-misc.c:642
55 #, c-format
56 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
57 msgstr "AT-SPI: Unbekannte Signatur »%s« für AddAccessible\n"
58
59 #: ../atspi/atspi-misc.c:935 ../atspi/atspi-misc.c:986
60 #: ../atspi/atspi-misc.c:1027
61 msgid "The application no longer exists"
62 msgstr "Die Anwendung existiert nicht mehr"
63
64 #: ../atspi/atspi-misc.c:1063
65 #, c-format
66 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
67 msgstr ""
68 "AT-SPI: Es wurde eine Variante beim Holen von %s vom Interface %s erwartet; "
69 "erhalten wurde %s\n"
70
71 #: ../atspi/atspi-misc.c:1069
72 #, c-format
73 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
74 msgstr ""
75 "atspi_dbus_get_property: Falcher Typ: erwartet wurde %s, erhalten wurde %c\n"
76
77 #: ../atspi/atspi-misc.c:1212
78 #, c-format
79 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
80 msgstr "AT-SPI: Unbekanntes Interface %s"
81
82 #: ../atspi/atspi-misc.c:1232
83 #, c-format
84 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
85 msgstr ""
86 "AT-SPI: 2 Werte wurden im Feld der Status erwartet; erhalten wurden %d\n"
87
88 #: ../atspi/atspi-accessible.c:997
89 msgid "Streamable content not implemented"
90 msgstr "Streamfähiger Inhalt ist nicht implementiert"
91
92 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
93 msgid ""
94 "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
95 msgstr ""
96 "atspi_event_listener_register_from_callback aufgerufen mit event_type NULL"
97
98 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
99 #, c-format
100 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
101 msgstr "Ungültige Signatur %s wurde für Signal %s von Interface %s erhalten\n"
102
103 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
104 #~ msgstr "AT-SPI: Die Anzeige konnte nicht erlangt werden\n"
105
106 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
107 #~ msgstr ""
108 #~ "AT-SPI: Der Bus der Barrierefreiheit wurde nicht gefunden - Der "
109 #~ "Sitzungsbus wird verwendet.\n"
110
111 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
112 #~ msgstr ""
113 #~ "AT-SPI: Verbindung mit dem Bus konnte nicht hergestellt werden: %s\n"
114
115 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
116 #~ msgstr "AT-SPI: Es konnte nicht am Bus registriert werden: %s\n"