Imported version 2.7.91
[platform/core/uifw/at-spi2-core.git] / po / bg.po
1 # Bulgarian translation of at-spi2-core po-file.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: at-spi2-core\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-22 22:56+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-22 22:56+0200\n"
12 "Last-Translator:  Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14 "Language: bg\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../atspi/atspi-misc.c:290
21 #, c-format
22 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
23 msgstr "AT-SPI: Непознат подпис %s за функцията RemoveAccessible"
24
25 #: ../atspi/atspi-misc.c:327
26 #, c-format
27 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
28 msgstr "AT-SPI: Грешка при извикване на getRoot за %s: %s"
29
30 #: ../atspi/atspi-misc.c:485
31 #, c-format
32 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
33 msgstr "AT-SPI: Грешка в GetItems, подател — %s, грешка — %s"
34
35 #: ../atspi/atspi-misc.c:587
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
39 "signature %s"
40 msgstr ""
41 "AT-SPI: Извикана е функцията _atspi_dbus_return_accessible_from_message с "
42 "непознат подпис %s"
43
44 #: ../atspi/atspi-misc.c:616
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
48 "signature %s"
49 msgstr ""
50 "AT-SPI: Извикана е функцията _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message с "
51 "непознат подпис %s"
52
53 #: ../atspi/atspi-misc.c:641
54 #, c-format
55 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
56 msgstr "AT-SPI: AddAccessible с непознат подпис %s\n"
57
58 #: ../atspi/atspi-misc.c:826
59 msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
60 msgstr "AT-SPI: Екранът не може да бъде получен\n"
61
62 #: ../atspi/atspi-misc.c:844
63 msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
64 msgstr "AT-SPI: Шината за достъпност липсва, ще се използва сесийната.\n"
65
66 #: ../atspi/atspi-misc.c:848 ../atspi/atspi-misc.c:857
67 #, c-format
68 msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
69 msgstr "AT-SPI: Неуспешно свързване към шината: %s\n"
70
71 #: ../atspi/atspi-misc.c:864
72 #, c-format
73 msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
74 msgstr "AT-SPI: Неуспешно регистриране към шината: %s\n"
75
76 #: ../atspi/atspi-misc.c:1002 ../atspi/atspi-misc.c:1053
77 #: ../atspi/atspi-misc.c:1094
78 msgid "The application no longer exists"
79 msgstr "Програмата вече не съществува"
80
81 #: ../atspi/atspi-misc.c:1130
82 #, c-format
83 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
84 msgstr ""
85 "AT-SPI: Очаква се вариант при получаването на %s от интерфейса %s, а не %s\n"
86
87 #: ../atspi/atspi-misc.c:1136
88 #, c-format
89 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
90 msgstr "atspi_dbus_get_property: Неправилен вид, очаква се %s, а не %c\n"
91
92 #: ../atspi/atspi-misc.c:1279
93 #, c-format
94 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
95 msgstr "AT-SPI: Непознат интерфейс %s"
96
97 #: ../atspi/atspi-misc.c:1299
98 #, c-format
99 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
100 msgstr "AT-SPI: трябва да има 2 стойности в масива за състояния, а не %d\n"
101
102 #: ../atspi/atspi-accessible.c:997
103 msgid "Streamable content not implemented"
104 msgstr "Поточното съдържание не е реализирано"
105
106 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
107 msgid ""
108 "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
109 msgstr ""
110 "Функцията atspi_event_listener_register_from_callback е извикана с аргумент "
111 "NULL за вида събитие"
112
113 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
114 #, c-format
115 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
116 msgstr "Получен е неправилен подпис %s на сигнала %s от интерфейса %s\n"