Quick translation to make Low(lands) Saxon appear in the translation status
authorkenneth <kenneth@e2bd861d-eb25-0410-b326-f6ed22b6b98c>
Sat, 3 Jan 2004 17:58:53 +0000 (17:58 +0000)
committerkenneth <kenneth@e2bd861d-eb25-0410-b326-f6ed22b6b98c>
Sat, 3 Jan 2004 17:58:53 +0000 (17:58 +0000)
Kenneth

git-svn-id: http://svn.gnome.org/svn/at-spi/trunk@586 e2bd861d-eb25-0410-b326-f6ed22b6b98c

po/nds_DE.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/nds_DE.po b/po/nds_DE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4992f22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Lowlands Saxon translation of at-spi.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: at-spi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-04 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-08 01:25+0100\n"
+"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>\n"
+"Language-Team: Low(lands) Saxon - (Nothern) Germany\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk-bridge/bridge.c:310
+msgid "failure: no device event controller found.\n"
+msgstr "fehler: keen geböörtenisbeheer vör apparaten vonden.\n"
+
+#: atk-bridge/bridge.c:779
+msgid "WARNING: NULL key event reported."
+msgstr "WAARSCHÜWING: NULL-tuutsgeböörtenis rapporteerd."
+
+#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
+msgid "AT-SPI Registry"
+msgstr "AT-SPI-register"
+
+#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
+msgid "Accessibility Registry"
+msgstr "Togankelikheidsregister"