Correctly cast hyperlinks in GetURI
[platform/core/uifw/at-spi2-atk.git] / po / fa.po
index 2afc873..2903dde 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,33 +1,48 @@
-# Persian translation of at-spi.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2004 Sharif FarsiWeb, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the at-spi package.
-# Roozbeh Pournader <roozbeh@sharife.edu>, 2004.
+# Persian translation for at-spi2-atk.
+# Copyright (C) 2010-2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
+# This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package.
+# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: at-spi 1.3.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 03:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-01 17:36+0330\n"
-"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
-"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
+"Project-Id-Version: at-spi2-atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-08 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 00:23+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: atk-bridge/bridge.c:309
-msgid "failure: no device event controller found.\n"
-msgstr "شکست: هیچ کنترلگر وقایع دستگاهی یافت نشد.\n"
+#: ../atk-adaptor/bridge.c:509
+#, c-format
+msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s"
+msgstr "atk-bridge: نمی‌توان به کارگزار dbus گوش سپرد: %s"
 
-#: atk-bridge/bridge.c:778
-msgid "WARNING: NULL key event reported."
-msgstr "اخطار: واقعه‌ی کلید خالی (NULL)‌ گزارش شد."
+#~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
+#~ msgstr "فعال‌سازی زیربنا AT-SPI مبتنی بر DBus"
 
-#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
-msgid "AT-SPI Registry"
-msgstr "بایگانی AT-SPI"
+#~ msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+#~ msgstr "ماژول‌های +GTK برای پشتیبانی از امکانات دسترسی‌پذیری"
 
-#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
-msgid "Accessibility Registry"
-msgstr "بایگانی دست‌رسی‌پذیری"
+#~ msgid ""
+#~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+#~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based "
+#~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based "
+#~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated."
+#~ msgstr ""
+#~ "در ترکیب با desktop/gnome/interface/accessibility/، چناچه زیربنا AT-SPI "
+#~ "مبتنی بر DBus جابجا شده باشد، این کلید برای فعال‌سازی زیربنا AT-SPI مبتنی "
+#~ "بر DBus لازم است. اگر زیر بنا AT-SPI مبتنی بر DBus جابجا نشده باشد، این "
+#~ "مورد نادیده گرفته می‌شود."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
+#~ msgstr ""
+#~ "این کلید ماژول‌های +GTK را برای بار کردن پشتیبانی از امکانات دسترسی‌پذیری "
+#~ "تعریف می‌کند."