Cooldown popup: Change the format of cooldown popup 10/80810/8
authorchangjoo.lee <changjoo.lee@samsung.com>
Wed, 20 Jul 2016 10:04:18 +0000 (19:04 +0900)
committerchangjoo.lee <changjoo.lee@samsung.com>
Fri, 22 Jul 2016 03:49:32 +0000 (12:49 +0900)
Change simple popup to noti panel and simple popup

Change-Id: I9105cd62cba56f4a63e27aa526083826f65b6b64
Signed-off-by: changjoo.lee <changjoo.lee@samsung.com>
68 files changed:
data/noti_cooling_down.png [new file with mode: 0755]
packaging/system-servant.spec
signal-sender/signal-sender.c
src/common/macro.h
src/launcher/CMakeLists.txt
src/launcher/launcher.c
src/launcher/launcher.h
src/launcher/noti.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po

diff --git a/data/noti_cooling_down.png b/data/noti_cooling_down.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..cc46111
Binary files /dev/null and b/data/noti_cooling_down.png differ
index b14521f..f0fc34e 100755 (executable)
@@ -313,6 +313,7 @@ rm -rf %{buildroot}
 %if %{notification_service} == on
 %{_datadir}/system-apps/res/icons/batt_full_icon.png
 %{_datadir}/system-apps/res/icons/batt_full_indicator.png
+%{_datadir}/system-apps/res/icons/noti_cooling_down.png
 %{TZ_SYS_RO_SHARE}/system-apps/res/icons/datausage_warning.png
 %{TZ_SYS_RO_SHARE}/system-apps/res/icons/led_torch.png
 %{TZ_SYS_RO_SHARE}/system-apps/res/icons/usb_icon.png
index 24e65ca..8f3290d 100755 (executable)
@@ -128,6 +128,65 @@ out:
        return ret;
 }
 
+int call_dbus_method_for_pairs(const char *dest, const char *path,
+               const char *interface, const char *method,
+               const char *sig, char *param[])
+{
+       DBusConnection *conn;
+       DBusMessage *msg = NULL;
+       DBusMessage *reply;
+       DBusMessageIter iter, aiter, piter;
+       DBusError err;
+       int ret, result, i;
+       char *key, *value;
+
+       conn = dbus_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM, NULL);
+       if (!conn) {
+               ret = 0;
+               _E("dbus_bus_get error");
+               return -EPERM;
+       }
+
+       msg = dbus_message_new_method_call(dest, path, interface, method);
+       if (!msg) {
+               _E("dbus_message_new_method_call(%s:%s-%s)", path, interface, method);
+               return -EBADMSG;
+       }
+
+       dbus_message_iter_init_append(msg, &iter);
+       dbus_message_iter_open_container(&iter, DBUS_TYPE_ARRAY, "{ss}", &aiter);
+       for (i = 0 ; i < sizeof(param)/sizeof(param[0]) ; i = i + 2) {
+               key = param[i];
+               value = param[i+1];
+               _I("key(%s), value(%s)", key, value);
+               dbus_message_iter_open_container(&aiter, DBUS_TYPE_DICT_ENTRY, NULL, &piter);
+               dbus_message_iter_append_basic(&piter, DBUS_TYPE_STRING, &key);
+               dbus_message_iter_append_basic(&piter, DBUS_TYPE_STRING, &value);
+               dbus_message_iter_close_container(&aiter, &piter);
+       }
+
+       dbus_message_iter_close_container(&iter, &aiter);
+       dbus_error_init(&err);
+
+       reply = dbus_connection_send_with_reply_and_block(conn, msg, DBUS_REPLY_TIMEOUT, &err);
+       dbus_message_unref(msg);
+       if (!reply) {
+               _E("dbus_connection_send error(%s:%s) %s %s:%s-%s", err.name, err.message, dest, path, interface, method);
+               dbus_error_free(&err);
+               return -ECOMM;
+       }
+
+       ret = dbus_message_get_args(reply, &err, DBUS_TYPE_INT32, &result, DBUS_TYPE_INVALID);
+       dbus_message_unref(reply);
+       if (!ret) {
+               _E("no message : [%s:%s] %s %s:%s-%s", err.name, err.message, dest, path, interface, method);
+               dbus_error_free(&err);
+               return -ENOMSG;
+       }
+
+       return result;
+}
+
 int request_to_launch_by_dbus(char *bus, char *path, char *iface,
                char *method, char *ptype, char *param[])
 {
@@ -160,6 +219,13 @@ int request_to_launch_by_dbus(char *bus, char *path, char *iface,
        return ret_val;
 }
 
+
+int request_to_launch_by_dbus_for_pairs(char *bus, char *path, char *iface,
+               char *method, char *ptype, char *param[])
+{
+       return (call_dbus_method_for_pairs(bus, path, iface, method, ptype, param));
+}
+
 static int send_recovery_popup_signal(void)
 {
        char *param[2];
@@ -190,6 +256,18 @@ static int send_usbstorage_unmount_popup_signal(char *path)
                        "PopupLaunchDouble", "ssss", param);
 }
 
+static int send_cooldown_popup_signal(void)
+{
+       char *param[2];
+       int i;
+
+       param[0] = "_SYSPOPUP_CONTENT_";
+       param[1] = "cooldown";
+
+       return request_to_launch_by_dbus_for_pairs(BUS_NAME, POPUP_PATH_SYSTEM, POPUP_IFACE_SYSTEM,
+                       "PopupLaunch", "a{ss}", param);
+}
+
 static int get_err_and_space(bundle *b, char *type,
                char *error, int error_len, char *space, int space_len)
 {
@@ -211,10 +289,10 @@ static int get_err_and_space(bundle *b, char *type,
        iErr = atoi(cErr);
        switch (iErr) {
        case NOT_ENOUGH_SPACE:
-               snprintf (error, error_len, "%s_not_enough_space", type);
+               snprintf(error, error_len, "%s_not_enough_space", type);
                break;
        case OPERATION_FAILED:
-               snprintf (error, error_len, "%s_operation_failed", type);
+               snprintf(error, error_len, "%s_operation_failed", type);
                break;
        default:
                _E("Unknown type (%d)", iErr);
@@ -337,6 +415,11 @@ static int app_reset(bundle *b, void *data)
                goto out;
        }
 
+       if (!strncmp(type, SIGNAL_SENDER_TYPE_COOLDOWN, strlen(SIGNAL_SENDER_TYPE_COOLDOWN))) {
+               ret = send_cooldown_popup_signal();
+               goto out;
+       }
+
        if (!strncmp(type, SIGNAL_SENDER_TYPE_ENCRYPT, strlen(SIGNAL_SENDER_TYPE_ENCRYPT))) {
                ret = send_ode_error_popup_signal(b, type);
                goto out;
index a60e769..637d750 100755 (executable)
@@ -75,6 +75,7 @@
 #define SIGNAL_SENDER_TYPE                     "_SIGNAL_TYPE_"
 #define SIGNAL_SENDER_TYPE_RECOVERY            "recovery-popup"
 #define SIGNAL_SENDER_TYPE_USBSTORAGE_UNMOUNT  "usbstorage-unmount-popup"
+#define SIGNAL_SENDER_TYPE_COOLDOWN            "cooldown"
 #define SIGNAL_SENDER_TYPE_ENCRYPT             ODE_ENCRYPT
 #define SIGNAL_SENDER_TYPE_DECRYPT             ODE_DECRYPT
 #define SIGNAL_SENDER_TYPE_ODE_UG              "ode-setting-ug"
index d7eaa75..c0e7f2c 100755 (executable)
@@ -55,4 +55,5 @@ INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/led_torch.png          DESTINATION ${SYST
 INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/batt_full_icon.png     DESTINATION ${SYSTEM_ICONDIR})
 INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/batt_full_indicator.png      DESTINATION ${SYSTEM_ICONDIR})
 INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/usb_icon.png          DESTINATION ${SYSTEM_ICONDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/noti_cooling_down.png   DESTINATION ${SYSTEM_ICONDIR})
 ENDIF(NOTIFICATION_SERVICE STREQUAL on)
index 8234087..8c8aaba 100755 (executable)
@@ -140,6 +140,13 @@ static DBusMessage *usb_storage_noti_on(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
        return activate_notification_single_param(obj, msg, USB_STORAGE);
 }
 
+/* Cooldown notification */
+static DBusMessage *cooldown_noti_on(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
+{
+       set_timer_to_terminate();
+       return activate_notification_no_param(obj, msg, TEMP_COOLDOWN);
+}
+
 static DBusMessage *usb_storage_ro_noti_on(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
 {
        set_timer_to_terminate();
@@ -195,12 +202,15 @@ dbus_noti_methods[] = {
        { "UsbDeviceNotiUpdate"         , "isss"        , "i"   , usb_device_noti_update        },
        { "UsbDeviceNotiOff"            , "i"           , "i"   , noti_off                      },
        /* usb connection */
-       { "MediaDeviceNotiOn"       , NULL      , "i"   , media_device_noti_on      },
-       { "MediaDeviceNotiOff"      , "i"       , "i"   , noti_off                  },
+       { "MediaDeviceNotiOn"           , NULL          , "i"   , media_device_noti_on          },
+       { "MediaDeviceNotiOff"          , "i"           , "i"   , noti_off                      },
        /* Battery */
        { "BatteryFullNotiOn"           , NULL          , "i"   , battery_full_noti_on          },
        { "BatteryFullNotiOff"          , "i"           , "i"   , noti_off                      },
        { "BatteryChargeNotiOn"         , NULL          , "i"   , battery_charge_noti_on        },
+       /* Temperature */
+       { "TempCooldownNotiOn"          , NULL          , "i"   , cooldown_noti_on              },
+       { "TempCooldownNotiOff"         , "i"           , "i"   , noti_off                      },
        /* Add notifications here */
 };
 
index 471eb59..df8fa06 100755 (executable)
@@ -56,6 +56,8 @@
 #define USB_ICON         SYSTEM_ICONDIR"/usb_icon.png"
 #define BATT_INDI_ICON   SYSTEM_ICONDIR"/batt_full_indicator.png"
 #define BATT_NOTI_ICON   SYSTEM_ICONDIR"/batt_full_icon.png"
+#define COOLDOWN_NOTI_ICON   SYSTEM_ICONDIR"/noti_cooling_down.png"
+
 
 /* App launching */
 #define CRADLE_APP_NAME  "org.tizen.desk-dock"
@@ -78,6 +80,7 @@ enum noti_type {
        USB_DEVICE,
        BATTERY_FULL,
        MEDIA_DEVICE,
+       TEMP_COOLDOWN,
        /* Add here additional notificatoins */
        NOTI_TYPE_MAX
 };
index ef89b47..6978160 100755 (executable)
@@ -506,6 +506,32 @@ static int launch_usb_storage_notification(void *data, int type)
        return ret;
 }
 
+static int launch_temp_cooldown_notification(int type)
+{
+       int ret;
+       bundle *b;
+
+       b = bundle_create();
+       if (b) {
+               appsvc_set_pkgname(b, SYSTEM_SIGNAL_SENDER);
+               appsvc_add_data(b, SIGNAL_SENDER_TYPE, SIGNAL_SENDER_TYPE_COOLDOWN);
+       }
+
+       ret =  add_notification(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING,
+                               NOTIFICATION_LY_ONGOING_EVENT,
+                               "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN",
+                               "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB",
+                               COOLDOWN_NOTI_ICON,
+                               NULL,
+                               b,
+                               NOTIFICATION_PROP_VOLATILE_DISPLAY,
+                               NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
+
+       if (b)
+               bundle_free(b);
+       return ret;
+}
+
 static int launch_usb_device_notification(char *dev, char *name)
 {
        int ret;
@@ -634,6 +660,8 @@ static int launch_notification_no_param_by_type(int type)
                return launch_battery_full_notification();
        case MEDIA_DEVICE:
                return launch_media_device_notification();
+       case TEMP_COOLDOWN:
+               return launch_temp_cooldown_notification(type);
        default:
                _E("Noti type is unknown");
                return -EINVAL;
index 92efe93..f3fd40b 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "إيقاف تشغيل الآن"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "يتعذر التسجيل. لا توجد مساحة كافية على وحدة تخزين الساعة Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "انقر هنا للحصول على مزيد من المعلومات."
+
index fe345b2..00ee702 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "İndi söndür"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Yazmaq mümkün deyil. Gear yaddaşınızda kifayət qədər yer yoxdur."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Ətraflı məl üçün buraya vur."
+
index 5ffff5f..c06da6a 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Изкл. сега"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Не може да се запише. Няма достатъчно място в паметта на вашия Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Докоснете тук за повече инф."
+
index 6e69a71..25e5dea 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "এখন বন্ধ"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "রেকর্ড করতে অক্ষম৷ আপনার গিয়ার সঞ্চয়স্থানে পর্যাপ্ত মেমোরি স্থান নেই৷"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "আরও তথ্যের জন্য এখানে ট্যাপ করুন।"
+
index 8aa7b6a..8f1395c 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Desact ara"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "No es pot gravar. No hi ha prou espai a l'emmagatzematge de Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Toqui aquí per obtenir info."
+
index eef2235..bd07cd7 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Vypnout"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Není možné nahrávat. V paměti zařízení Gear není dostatek volného místa."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Klepn. zobrazíte další info."
+
index 54ad35a..cfadd0c 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Sluk nu"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Kan ikke optage. Der er ikke nok plads i dit Gears lager."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tryk her for mere info."
+
index d391f54..1397988 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Jetzt auss."
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Aufnahme nicht möglich. Auf der Gear steht nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Für weitere Infos hier tippen."
+
index 8dcdf19..f7cace1 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Απενεργ.τώρα"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή. Ο χώρος αποθήκευσης στο Gear δεν επαρκεί."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Πατήστε εδώ για πληροφορίες."
+
index 33a2d37..43df94e 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Turn off now"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Unable to record. There is not enough space in your Gear storage."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tap here for more info."
+
index 9b4fdb1..cbe8f55 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Turn off now"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Unable to record. There is not enough space in your Gear storage."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tap here for more info."
+
index 54a9ef6..bebad71 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Turn off now"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Unable to record. There is not enough space in your Gear storage."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tap here for more info."
+
index 3ee66cc..3999bbf 100755 (executable)
@@ -257,10 +257,10 @@ msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ajustes"
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
-msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del teléfono. Elimine algunos archivos en Ajustes > Almacenamiento y RAM > Almacenamiento > Detalles."
+msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del teléfono. Elimine algunos archivos en Ajustes > Memoria y RAM > Memoria > Detalles."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
-msgstr "No hay espacio suficiente en la tarjeta SD. Elimine algunos archivos en Ajustes > Almacenamiento y RAM > Almacenamiento > Detalles."
+msgstr "No hay espacio suficiente en la tarjeta SD. Elimine algunos archivos en Ajustes > Memoria y RAM > Memoria > Detalles."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF"
 msgstr "Se apagará el teléfono."
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Desact ahora"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "No se puede grabar. No hay espacio suficiente en el almacenamiento de su Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Pulse aquí para más inform."
+
index 8dd1af2..f346d0c 100755 (executable)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
 msgstr "Encriptar la tarjeta de memoria"
 
 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
-msgstr "¿Desea reiniciar el dispositivo?"
+msgstr "El dispositivo se reiniciará."
 
 msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
 msgstr "Ajustes"
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Desac. ahora"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "No se puede grabar. No hay espacio suficiente en el almacenamiento del Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Pulse aquí para más info."
+
index a5b843d..1a1b56e 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Lül. kohe v."
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Ei saa salvestada. Seadme Gear malus pole piisavalt ruumi."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Toks. lisateabe jaoks siia."
+
index 6dd5644..a09ed17 100755 (executable)
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
 msgstr "Bateria gutxi"
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
-msgstr "Telefonoa gehiegi berotzen ari da. Abisurik gabe itzal daiteke kalteak saihesteko.\n\nArrazoi hauengatik gerta daiteke hori:\n- Denbora luzez grafiko ugari darabiltzaten aplikazioak erabiltzeagatik, adibidez, bideo jokoak eta nabigatzeko aplikazioak.\n- Fitxategi handiak transferitzeagatik.\n- Gailua ingurune beroetan erabiltzeagatik"
+msgstr "Telefonoa gehiegi berotzen ari da. Abisurik gabe itzal daiteke kalteak saihesteko.\n\nArrazoi hauengatik gerta daiteke hori:\n- Denbora luzez grafiko ugari darabiltzaten aplikazioak erabiltzeagatik, adibidez, bideo jokoak eta nabigatzeko aplikazioak.\n- Fitxategi handiak transferitzeagatik.\n- Gailua ingurune beroetan erabiltzeagatik."
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5"
 msgstr "ADOS"
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Itzali orain"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Ezin da grabatu. Ez dago nahikoa espazio zure Gear biltegian."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Ukitu hemen inf. gehiagorako"
+
index fe32d77..22a3435 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "خاموش اکنون"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "نمی‌توانید صدا/تصویر را ضبط کنید. فضای کافی در محل ذخیره Gear موجود نیست."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "برای اطلاع بیشتر ضربه بزنید."
+
index 56873d2..c4bec17 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Sammuta nyt"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Ei voi tallentaa. Gearin muistissa ei ole riittävästi tilaa."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Lisätietoja saat nap. tätä."
+
index 586e832..2516cfe 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Désactiver"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Enregistrement impossible. L'espace de stockage disponible sur votre Gear est insuffisant."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Appuyez pour plus d'infos."
+
index 9fb3fe8..1301372 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Désac. mtnt"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Enregistrement impossible. L'espace de stockage disponible sur votre Gear est insuffisant."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Touchez pour plus d'infos."
+
index 868044c..5cc0a25 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Cas as anois"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Taifeadadh dodhéanta. Ní dóthain spáis i stóras do Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tapáil anseo do tuill. fais."
+
index 82da999..9c3f314 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Apagar agora"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Non se pode gravar. Non hai espazo suficiente no almacenamento de Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Toca aquí para máis info."
+
index e5a1856..73a0b5a 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "હવે બંધ કરો"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "રેકોર્ડ કરવામાં અસમર્થ. તમારા ગિઅર સંગ્રહણમાં પર્યાપ્ત જગ્યા નથી."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "વધુ માહિતી માટે અહીં ટેપ કરો."
+
index 6891c44..dd13159 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "כבה כעת"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "לא ניתן להקליט. אין מספיק מקום באחסון של Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "הקש כאן לקבלת מידע נוסף."
+
index c56096e..647c29d 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "अभी बंद करें"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "रिकॉर्ड करने में असमर्थ। आपके गियर स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है।"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "अधिक जानकारी हेतु टैप करें।"
+
index c6467ff..b291db8 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Isključi sad"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nemoguće snimanje. Nema dovoljno prostora u memoriji Geara."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Dodirnite za više info."
+
index e41f071..a6ad4d4 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Kikapcsolás"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nem lehet rögzíteni. Nincs elég hely a Gear tárhelyén."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Érintse meg tov. adatokért."
+
index a37d414..f706836 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Անջատել հիմա"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Անհնար է գրանցել. Gear-ի պահոցում բավարար տեղ չկա:"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Լրաց. տեղեկ. հր թակ. այստեղ:"
+
index 95747f7..81f1ad2 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Slökkva núna"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Ekki er hægt að taka upp. Ekki er nægt rými í minni Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Pikkaðu fyrir upplýsingar."
+
index 37c19d6..5dd5277 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Disatt. ora"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Impossibile registrare. Spazio insufficiente nella memoria di Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Toccate qui per altre info."
+
index 93710e5..4c6629b 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "今すぐOFFにします"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Gearのストレージ空き容量が低下しているため、記録ができません。"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "詳細は、ここをタップ"
+
index 5669678..7189102 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "გამორთე ახლა"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "ვერ ჩაწერთ. Gear-ის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "შეეხეთ აქ და იხილეთ ვრცლად."
+
index 6fbc39a..0cd0225 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Қазір өшіру"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Жазу мүмкін емес. Gear құрылғысының жадында бос орын жеткіліксіз."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Қос. ақп. үшін, осында түрт."
+
index 62da942..21b3fe6 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "ಈಗ ಟರ್ನ್‌ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಅಸಮರ್ಥ. ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್‌ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ತಟ್ಟಿ."
+
index 3b62834..6d934e1 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Išjung.dabar"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Neįmanoma įrašyti. „Gear“ atmintyje nepakanka vietos."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Plačiau – bakstelėkite čia."
+
index 11eb631..2e55ea7 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Izsl. tūlīt"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nevar ierakstīt. Gear krātuvē nepietiek vietas."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Lai uzz. vair., piesk. šeit."
+
index e5baa6c..073856c 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Исклучи сега"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Не може да се снима. Нема доволно место во меморијата на Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Доп.тука за повеќе инфо."
+
index bdcf505..1b0e33a 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "ഇപ്പോള്‍ ഓഫ് ചെയ്യുക"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനാവില്ല. നിങ്ങളുടെ ഗിയർ സംഭരണത്തിൽ മതിയായ സ്ഥലമില്ല."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "കൂടുതൽ വിവരത്തിന് ഇവിടെ സ്പർശിക്കുക."
+
index b958738..8730155 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Slå av nå"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Kan ikke ta opp. Det er ikke nok ledig plass i Gear-minnet."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Trykk her for mer info."
+
index 0d86292..27b6644 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Nu uitzetten"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Kan niet opnemen. Er is onvoldoende opslagruimte op Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tik hier voor meer info."
+
index 2990eab..ff8c226 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Wyłącz teraz"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nie można nagrać. Za mało miejsca w pamięci zegarka Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Dotk., aby uz. więcej inf."
+
index a9d2985..7d9c17b 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Desl. agora"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Não é possível gravar. Não existe espaço suficiente no armazenamento do Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Toq. aq. p/ obter mais info."
+
index 5bcbf9f..cdc9d8c 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Desl. agora"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Impossível gravar. Não existe espaço suficiente no armazenamento do seu Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Toque aqui para mais info."
+
index 69eaa49..34fbb39 100755 (executable)
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
 msgstr "Dispozitivul se supraîncălzește. Acesta se va opri pentru a se răci."
 
 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
-msgstr "Dispozitivul s-a supraîncălzit. Pentru a preveni daunele, acesta s-a oprit.\n\nSupraîncălzirea poate fi cauzată de:\nutilizarea îndelungată a aplicațiilor cu un nivel intens de grafică, de exemplu, jocuri și aplicații de navigare;\ntransferul fișierelor mari;\nutilizarea dispozitivului într-un mediu cu temperatură ridicată."
+msgstr "Dispozitivul s-a supraîncălzit. Pentru a asigura o bună funcționalitate a produsului, acesta s-a oprit.\n\nSupraîncălzirea poate fi cauzată de:\nutilizarea îndelungată a aplicațiilor cu un nivel intens de grafică, de exemplu, jocuri și aplicații de navigare;\ntransferul fișierelor mari;\nutilizarea dispozitivului într-un mediu cu temperatură ridicată."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "Limitare utilizare date"
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Oprire acum"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nu se poate înregistra. Spațiul din memoria Gear este insuficient."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Atingeți pt. informații."
+
index 99717fb..82bd1b2 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Отключить"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Сбой записи. Недостаточно места в памяти Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Нажмите здесь для доп. свед."
+
index dcad99f..e369cde 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "දැන් අක්‍රිය ක."
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "පටිගත කිරීමට නොහැක. ඔබගේ ගියර ගබඩාව තුළ ප්‍රමාණවත් ඉඩ නැත."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "වැඩි. තතු සඳහා මෙතැන තට්ටු ක."
+
index dac670c..55a5255 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Vyp. teraz"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nemožno nahrávať. V úložnom priestore hodiniek Gear nie je dostatok miesta."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Pre ďalšie inf. ťuknite sem."
+
index 472ac38..9ac72da 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Izklopi zdaj"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Ni mogoče snemati. V shrambi ure Gear ni dovolj prostora."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Prit. tu za več informacij."
+
index 7ef3f30..577c4a5 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Isključi sad"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Nije moguće snimiti. Nedovoljno prostora na Gear memoriji."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Kucni za više informacija."
+
index e1d6457..cee1bdd 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Stäng av nu"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Kan inte spela in. Det saknas lagringsutrymme i Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Tryck här för mer info."
+
index 1ad0181..d68e362 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "இப்போது நிறுத்துக"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "பதிவு செய்ய இயலவில்லை. உங்கள் கியர் சேமிப்பிடத்தில் போதுமான காலியிடம் இல்லை."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "மே. விவர. இங். டேப் செய்க."
+
index ec01c57..e21a0ca 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "ఇప్పుడు టర్న్ ఆఫ్ చేయి"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "రికార్డ్ చేయలేరు. మీ గేర్ నిల్వలో తగినంత ఖాళీ లేదు."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "మరింత సమాచారం కోసం ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి."
+
index 928125d..0f171e7 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "ปิด​เดี๋ยว​นี้"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "ไม่สามารถบันทึกได้ มีพื้นที่ว่างในที่จัดเก็บของ Gear ไม่เพียงพอ"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "สัมผัสที่นี่เพื่อดูเพิ่มเติม"
+
index 53af2bf..fdc1bcb 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Şimdi kapat"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Kaydedilemiyor. Gear deponuzda yeterli alan yok."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Dha fzla blgi içn brya dknn."
+
index b3351a6..07bcb02 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Вимк. зараз"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Неможливо записати. Недостатньо вільного місця у місці збереження Gear."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Торк. тут для отр. подробиць"
+
index 4e4f90a..0c451b5 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "اب آف کریں"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "ریکارڈ کرنے سے قاصر۔ آپ کے Gear ذخیرہ میں کافی جگہ نہیں ہے۔"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "مزید معلومات کے لیے یہاں تھپتھپائیں۔"
+
index 1ac5cb7..7ab37e6 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "Hozir o‘chir"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Yozib olib bo‘lmaydi. Gearingiz xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas."
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "Ma’lumot olish u-n teging."
+
index ed5a00c..1d95db7 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "现在关闭"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Gear 的存储空间不足,无法录制。"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "点击此处以获得更多信息"
+
index 9cc776f..3b47b26 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "現在關閉"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "無法錄製。Gear 儲存空間不足。"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "輕觸此處以取得更多資訊。"
+
index 6a0cc90..bc6bbc5 100755 (executable)
@@ -340,3 +340,6 @@ msgstr "現在關機"
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "無法錄音。Gear 儲存空間不足。"
 
+msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
+msgstr "輕觸此處取得更多資訊。"
+