3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <= 9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
7 msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE"
8 msgstr "There is not enough space in your device storage."
10 msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
13 msgid "IDS_CAM_HEADER_CAMERA_M_APPLICATION"
16 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_RESPONSE"
17 msgstr "Немає відповіді"
19 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
20 msgstr "Дає змогу програмі отримувати доступ до USB-пристроїв."
22 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
23 msgstr "Підключено як медіапристрій"
25 msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
26 msgstr "Попередження стосовно використання даних"
28 msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
31 msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER"
32 msgstr "Досягнуто вказаного обмеження на використання даних. Подальше використання даних може призвести до стягнення плати оператором зв’язку."
34 msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
35 msgstr "Нат., щоб переглянути відомості про використ. та установки."
37 msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
38 msgstr "USB-накопичувач пустий або має непідтримувану файлову систему."
40 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION"
43 msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
44 msgstr "Критично низький заряд акумулятора"
46 msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
47 msgstr "Акумулятор розряджений"
49 msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
50 msgstr "Використання мобільних даних вимкнено"
52 msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
53 msgstr "Дозволити програмі %1$s отримувати доступ до цього USB-пристрою?"
55 msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
56 msgstr "Батарея розряджена."
58 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
59 msgstr "Акумулятор від’єднано."
61 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB"
62 msgstr "Акум. розрядж. Заряд."
64 msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
65 msgstr "Камеру підключено."
67 msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
68 msgstr "Клавіатуру підключено."
70 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
71 msgstr "Акумулятор розряджений. Телефон буде вимкнено."
73 msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
74 msgstr "Мишу підключено."
76 msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
77 msgstr "Принтер підключено."
79 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
80 msgstr "Невідомий USB-пристрій підключено."
82 msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
83 msgstr "Відключіть USB-накопичувач перед його вийманням, щоб запобігти втраті даних."
85 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
86 msgstr "З’єднувач USB підключено."
88 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
89 msgstr "З’єднувач USB від’єднано."
91 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
92 msgstr "USB-накопичувач підключено."
94 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
95 msgstr "USB-накопичувач неочікувано вийнято."
97 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
100 msgid "IDS_COM_SK_OK"
103 msgid "IDS_COM_SK_RESTART_ABB"
106 msgid "IDS_COM_SK_RESTART_LITE"
109 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
112 msgid "IDS_CST_OPT_WAIT"
115 msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD"
116 msgstr "Дешифруйте карту пам’яті"
118 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
119 msgstr "Шифрувати карту пам’яті"
121 msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
122 msgstr "Дешифрування карти пам’яті..."
124 msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
125 msgstr "Шифрування карти пам’яті..."
127 msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
128 msgstr "Не вдалося підключити карту пам’яті. Вийміть і знову вставте карту пам’яті або відформатуйте її."
130 msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2"
133 msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
134 msgstr "Батарея розряджена."
136 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB5"
139 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6"
142 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CLOSE_APP_ABB3"
145 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5"
148 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB"
151 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB"
154 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3"
157 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5"
158 msgstr "Перезапустити"
160 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB"
161 msgstr "Налаштування"
163 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5"
164 msgstr "Налаштування"
166 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
169 msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_MOUNT_SD_CARD_ABB"
170 msgstr "SD-карту не підключено"
172 msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "SD-карту не відключено"
175 msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
176 msgstr "Сталася помилка"
178 msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3"
179 msgstr "SIM-карту не вставлено"
181 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
182 msgstr "Телефон охолов"
184 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLING_DOWN_ABB"
185 msgstr "Телефон охолоджується"
187 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_OVERHEATING_ABB"
188 msgstr "Телефон перегрівається"
190 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB"
191 msgstr "Вимкнення телефону"
193 msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB"
194 msgstr "Уставлено SIM-карту"
196 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB"
197 msgstr "Неможливо підкл. SD-карту"
199 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
200 msgstr "Неможливо відкл. SD-карту"
202 msgid "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN"
203 msgstr "Пристрій охолоджується"
205 msgid "IDS_IDLE_OPT_CLOSE_APP"
206 msgstr "Закрити програму"
208 msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
209 msgstr "Батарею заряджено повністю."
211 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
212 msgstr "Недостатньо місця в пам’яті телефону. Видаліть частину файлів у меню «Налаштування» > «Пам'ять та ОЗП» > «Пам’ять» > «Відомості»."
214 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
215 msgstr "Недостатньо місця на SD-карті. Видаліть частину файлів у меню «Налаштування» > «Пам'ять та ОЗП» > «Пам’ять» > «Відомості»."
217 msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF"
218 msgstr "До вимкнення пристрою залишилося %d с."
220 msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
223 msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
224 msgstr "Програму %s неочікувано закрито."
226 msgid "IDS_IDLE_POP_PS_IS_NOT_RESPONDING"
227 msgstr "%s не відповідає."
229 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
230 msgstr "Вийміть і знову вставте карту пам'яті або відформатуйте її та спробуйте ще раз."
232 msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER"
233 msgstr "SD-карта використовується. Спробуйте ще раз пізніше."
235 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
236 msgstr "Тепер телефон готовий до використання."
238 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
239 msgstr "Телефон перегрівається. Щоб уникнути пошкоджень, його може бути вимкнено без попередження.\n\nПерегрів може бути спричинений такими факторами:\n– використання програм з великим обсягом графічних операцій, наприклад ігор і програм навігації, протягом тривалого проміжку часу;\n– передавання великих файлів;\n– використання телефону за умов високої температури."
241 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
242 msgstr "Телефон перегрівається. Щоб він охолонув, його буде вимкнено."
244 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG"
245 msgstr "Телефон перегрівається. Буде вжито заходи для його охолодження.\n\nВи зможете і далі користуватися пристроєм, але:\n– екран може бути темнішим;\n– пристрій може працювати повільніше;\n– заряджання може призупинитися.\n\nПісля охолодження телефон автоматично повернеться до нормального режиму роботи."
247 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF"
248 msgstr "Телефон буде вимкнено."
250 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART"
251 msgstr "Телефон буде перезапущено."
253 msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING"
254 msgstr "Підготовка SD-карти..."
256 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
257 msgstr "Підготовка карти пам’яті..."
259 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
260 msgstr "Ініціалізація даних MMC..."
262 msgid "IDS_MUSIC_BODY_SD_CARD_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
263 msgstr "Карту пам’яті неочікувано вийнято."
265 msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
266 msgstr "Допоміжне підсвічування ввімкнено."
268 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
269 msgstr "Зарядження призупинено. Зависока температура акумулятора."
271 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
272 msgstr "Зарядження призупинено. Занизька температура акумулятора."
274 msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB"
275 msgstr "Не вимикайте живлення"
277 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
278 msgstr "Батарею критично розряджено"
280 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
281 msgstr "Батарею розряджено"
283 msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY"
284 msgstr "Живлення пристрою автоматично вимкнено"
286 msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
287 msgstr "Використання під час заряджання може зменшити його ефективність."
289 msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
290 msgstr "Док-станцію підключено."
292 msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
293 msgstr "Під’єднайте до розетки та закр. непотр. прогр. для шв. зарядж."
295 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
296 msgstr "Залишилося %d% заряду акумулятора. Підключіть зарядний пристрій."
298 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
299 msgstr "Перегрів пристрою. Щоб він охолонув, його буде вимкнено."
301 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
302 msgstr "Пристрій перегрівся. Його вимкнено для уникнення пошкодження.\n\nПерегрів може бути спричинений наведеними нижче діями.\nВикористання програм з великим обсягом графічних операцій, наприклад ігор і програм навігації, протягом тривалого проміжку часу.\nПередавання великих файлів.\nВикористання пристрою за умов високої температури."
304 msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
305 msgstr "Підключіть зарядний пристрій."
307 msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
308 msgstr "Торк. тут для отр. подробиць"
310 msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
311 msgstr "Під час шифрування карти пам’яті сталася помилка. Неможливо підключити карту пам’яті."
313 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
316 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
317 msgstr "Обмеження на використання даних"
319 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
322 msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
323 msgstr "%s неочікувано припинила свою роботу."
325 msgid "IDS_ST_BODY_PS_IS_NOT_RESPONDING_CLOSE_PS_Q"
326 msgstr "Користувач %s не відповідає. Закрити %s?"
328 msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
329 msgstr "USB-пр. підключ. лише д.чит."
331 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
332 msgstr "Карту пам’яті дешифровано."
334 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
335 msgstr "Сталася помилка дешифрування карти пам’яті."
337 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
338 msgstr "Карту пам’яті зашифровано."
340 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
341 msgstr "Сталася помилка шифрування карти пам’яті."
343 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
344 msgstr "Карту пам’яті підключено в режимі «Лише зчитування»."
346 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
347 msgstr "Натисніть, щоб вимкнути допоміжне підсвічування."
349 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_IS_ALREADY_DATA_FROM_ANOTHER_PHONE_STORED_ON_THIS_SD_CARD_TO_USE_THIS_SD_CARD_ON_THIS_PHONE_TAP_SET_UP_TO_FORMAT_MSG"
350 msgstr "На цій SD-карті вже зберігаються дані з іншого телефону. Щоб використати цю SD-карту на цьому телефоні, торкніться кнопки «Налаштувати» для форматування та налаштування SD-карти. Усі дані SD-карти буде видалено."
352 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
353 msgstr "Неможливо дешифрувати карту пам’яті. Недостатньо місця на карті пам’яті. Потрібно приблизно %.2f МБ. Видаліть деякі файли."
355 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
356 msgstr "Неможливо зашифрувати карту пам’яті. Недостатньо місця на карті пам’яті. Потрібно приблизно %.2f МБ. Видаліть деякі файли."
358 msgid "IDS_ST_BODY_USB_STORAGE_ABB"
359 msgstr "Внутрішня пам’ять"
361 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB"
362 msgstr "Дешифруйте карту пам’яті"
364 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
365 msgstr "Вимкніть шифрування"
367 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
368 msgstr "Увімкніть шифрування"
370 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
371 msgstr "Шифр.карт.пам."
373 msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_NOW"
376 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
377 msgstr "Не вдалося зарядити пристрій"
379 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
380 msgstr "Не вдалося використати SD-карту"
382 msgid "IDS_ST_HEADER_POWER_OFF_ABB"
385 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
386 msgstr "Пристрій буде перезапущено."
388 msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
389 msgstr "Політика безпеки попереджає використання синхронізації з комп’ютером."
391 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
392 msgstr "Для використання карти пам’яті її потрібно дешифрувати. Дешифрувати карту пам’яті або увімкнути шифрування пристрою?"
394 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
395 msgstr "Для використання карти пам’яті її потрібно зашифрувати. Шифрувати карту пам’яті або вимкнути шифрування пристрою?"
397 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
398 msgstr "Неможливо записати. Недостатньо вільного місця у місці збереження Gear."
400 msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
401 msgstr "Попереджувальне повідомлення"
403 msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER"
404 msgstr "Видалити зарядний пристрій."
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q"
407 msgstr "Вимкнути пристрій?"
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SET_UP_ABB"
412 msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
413 msgstr "Переглянути дані камери, підключеної через USB?"
415 msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
416 msgstr "Переглянути дані місця збереження, підключеного через USB?"
418 msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
419 msgstr "USB-накопичувач безпечно вийнято."
421 msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
424 msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
425 msgstr "Підкл. USB-пристроїв: %d"
427 msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
428 msgstr "USB-пристрої"
430 msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
431 msgstr "Збій підключення через USB"
433 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
434 msgstr "Кабель HDMI підключено."
436 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
437 msgstr "Кабель HDMI відключено."
439 msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
442 msgid "WDS_PN_HEADER_GEAR_OPTIONS_ABB"
443 msgstr "Налаштув. Gear"
445 msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
446 msgstr "Лише екстрені виклики."
448 msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
449 msgstr "Gear буде вимкнено для охолодження."
451 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
452 msgstr "Тепер Gear готовий до використання."
454 msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
455 msgstr "Охолодж. Gear"
457 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
458 msgstr "У режимі без зв’язку вимкнені функції виклику, обміну повідомленнями та всі типи з’єднань. Для використання Wi-Fi та Bluetooth перейдіть до меню «Налаштування»."
460 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
461 msgstr "Роботу %s припинено."
463 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
464 msgstr "Програма %s не відповідає. Закрити її?"