[P161212-04634] make new po files for msg-manager 76/105976/1
authorKyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>
Tue, 20 Dec 2016 06:40:43 +0000 (15:40 +0900)
committerKyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>
Tue, 20 Dec 2016 06:41:19 +0000 (15:41 +0900)
Change-Id: Ic2d003fb79b04897093bd5d8b09903f137b677e7
Signed-off-by: Kyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>
53 files changed:
manager/inc/msg-manager-notification.h
manager/res/po/CMakeLists.txt
manager/res/po/ar.po
manager/res/po/az.po
manager/res/po/bg.po
manager/res/po/ca.po
manager/res/po/cs.po
manager/res/po/da.po
manager/res/po/de.po
manager/res/po/el_GR.po
manager/res/po/en.po
manager/res/po/en_PH.po
manager/res/po/en_US.po
manager/res/po/es_ES.po
manager/res/po/es_US.po
manager/res/po/et.po
manager/res/po/eu.po
manager/res/po/fi.po
manager/res/po/fr.po
manager/res/po/fr_CA.po
manager/res/po/ga.po
manager/res/po/gl.po
manager/res/po/hi.po
manager/res/po/hr.po
manager/res/po/hu.po
manager/res/po/hy.po
manager/res/po/is.po
manager/res/po/it_IT.po
manager/res/po/ja_JP.po
manager/res/po/ka.po
manager/res/po/kk.po
manager/res/po/ko_KR.po
manager/res/po/lt.po
manager/res/po/lv.po
manager/res/po/mk.po
manager/res/po/nb.po
manager/res/po/nl.po
manager/res/po/pl.po
manager/res/po/pt_BR.po
manager/res/po/pt_PT.po
manager/res/po/ro.po
manager/res/po/ru_RU.po
manager/res/po/sk.po
manager/res/po/sl.po
manager/res/po/sr.po
manager/res/po/sv.po
manager/res/po/tr_TR.po
manager/res/po/uk.po
manager/res/po/uz.po
manager/res/po/zh_CN.po
manager/res/po/zh_HK.po
manager/res/po/zh_TW.po
manager/src/msg-manager-notification.cpp

index 829b076..edab972 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@
 #define MSG_CALL_APP_ID                                "org.tizen.call-ui"
 #define MSG_SETTING_APP_ID                     "org.tizen.setting"
 
-#define MSG_APP_PACKAGE_NAME   "message"
-
-#define MSG_APP_LOCALEDIR                      TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_MGR_APP_ID "/res/locale"
+#define MSG_MGR_PACKAGE_NAME   "msg-manager"
+#define MSG_MGR_LOCALEDIR                      TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_MGR_APP_ID "/res/locale"
 
 #define MSG_NOTIFICATION_ICON_DIR                      "/" MSG_QUICKPANEL_APP_ID "/shared/res/noti_icons"
 
 #define SMS_SIM_CARD_FULL                              "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
 
 /* message app string for quickpanel noti */
+#define MSG_STRING_CALL                "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+#define MSG_STRING_REPLY       "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+#define MSG_STRING_VIEW                "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
 #define MSG_MESSAGE            "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 #define VOICE_MAIL                                     "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
-#define NEW_VOICE_MAIL                 "IDS_MSGF_BODY_NEW_VOICEMAIL"
 #define CB_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 #define CP_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 #define PUSH_MESSAGE "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 #define VOICE_1_MESSAGE        "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 #define VOICE_N_MESSAGE        "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 #define SIM_CARD_MESSAGE               "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
-#define READ_REPORT_READ               "IDS_COM_BODY_READ"
-#define READ_REPORT_DELETE     "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-#define FAILED_MSG_EXIST       "IDS_MSG_BODY_FAILED_MESSAGES_EXIST"
-#define ENABLE_EMERGENCY_MODE  "IDS_MSG_BODY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
-#define EMERGENCY_MODE_DESCRIPTION     "IDS_MSG_SBODY_TAP_HERE_TO_ENABLE_EMERGENCY_MODE_TO_SAVE_BATTERY_POWER_JPN_DCM"
 #define FAILED_TO_SEND_MESSAGE "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 #define MMS_READ_REPORT_SENT   "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
 #define FAILED_TO_SEND_MMS_READ_REPORT "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 #define SMS_SIM_CARD_FULL                              "SIM card full"
 
 /* message app string for quickpanel noti */
+#define MSG_STRING_CALL                "Call"
+#define MSG_STRING_REPLY       "Reply"
+#define MSG_STRING_VIEW                "View"
 #define MSG_MESSAGE            "Message"
 #define VOICE_MAIL                                     "Voicemail"
-#define NEW_VOICE_MAIL                 "New voicemail"
 #define CB_MESSAGE "CB messages"
 #define CP_MESSAGE "CP messages"
 #define PUSH_MESSAGE "Push messages"
 #define VOICE_1_MESSAGE        "1 message"
 #define VOICE_N_MESSAGE        "%d messages"
 #define SIM_CARD_MESSAGE               "SIM card messages"
-#define READ_REPORT_READ               "Read"
-#define READ_REPORT_DELETE     "Deleted."
-#define FAILED_MSG_EXIST       "Failed messages exist."
-#define ENABLE_EMERGENCY_MODE  "Enable Emergency mode"
-#define EMERGENCY_MODE_DESCRIPTION     "Tap here to enable Emergency mode to save battery power."
 #define FAILED_TO_SEND_MESSAGE "Failed to send message."
 #define MMS_READ_REPORT_SENT   "Read report sent"
 #define FAILED_TO_SEND_MMS_READ_REPORT "Failed to send read report"
index e07b7e2..95a7963 100755 (executable)
@@ -15,7 +15,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES})
                        DEPENDS ${absPofile}
        )
        INSTALL(FILES ${moFile}
-                       DESTINATION ${APP_LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME message.mo)
+                       DESTINATION ${APP_LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME msg-manager.mo)
        SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
 ENDFOREACH(pofile)
 
index 78c0c64..94bbdb3 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "منزل"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. قم بتفعيل بيانات التجوال، ثم أعد المحاولة."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "إلغاء"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "تم"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "رسالة جديدة"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "مشاركة"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "غير معروف"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "الجوال"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إلغاء تفعيل بيانات الهاتف المحمول. قم بتفعيل بيانات الهاتف المحمول، ثم أعد المحاولة."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "إرسال"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "يتعذر إرسال الرسائل أثناء استخدام وضع الطيران. قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران، ثم أعد المحاولة."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "غير قابل لتحويل هذا الملف. تم قفل تحويل هذا الملف"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ما من مساحة كافية على وحدة تخزين الجهاز. انتقل إلى الضبط > الطاقة ووحدة التخزين > وحدة التخزين، ثم احذف بعض الملفات وحاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "النص في الأعلى"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "النص بالأسفل"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "تحديد مخطط"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "تتعذر إضافة محتوى."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "تمت جدولة الرسالة المطلوب إرسالها إلى %s. هل تريد الإرسال الآن؟"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لحجم الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "‏‫يجب أن تكون المدة %d ثوان على الأقل‬."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "جار إلغاء تفعيل وضع الطيران..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "تم النسخ إلى بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "استخدام معلومات جهة اتصال أخرى"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "إرسال عبر"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "صورة"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "استبدال"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "إلغاء الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "لائحة المستقبلون"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "مدة الشريحة %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "انتظر حتى تتم إضافة العناصر إلى عرض الشرائح."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "يتعذر إرسال الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "تحديد نغمة رنين"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "سيتم إرسال تقرير القراءة."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "غير مطلوب"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المستلمين (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "مستلم مكرر."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "تحويل"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "يتعذر الحفظ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "لا يمكن الحذف."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "يتعذر النسخ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "بعض الأحرف قد تكون فقدت. متابعة؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "فشل الحفظ."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "فشل ارسال رسالة متعددة الوسائط."
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "تم الحفظ في ملفاتي."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "فشل استرداد الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "نوع المحتوى مقيد. إرفاق على أية حال؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "قيد الاستعادة..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "فشل إرسال الرسالة."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "تقرير القراءة"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "لا يوجد رقم"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "لا يوجد ملحقات"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "رسائل جديدة"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "تم نسخ الرسالة من بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "الحد الأقصى للمستلمين هو %d. قد يتم فقد بعض المستلمين."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "جارٍ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "جاري البدء..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "إذا كنت لا ترغب في استبدال الملف، فقم بإعادة تسميته."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملف ملحق غير ظاهر."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملفات ملحقة غير ظاهرة."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "اسم الملف موجود مسبقا."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "التحويل إلى رسالة نصية..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "التحويل إلى رسالة الوسائط المتعددة..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "أنت على وشك تسجيل الدخول (%s). متابعة"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "رسالة نصية"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "مرسل"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "حفظ الملحقات"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "تثبيت"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "تعديل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "حذف الرسائل"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "تحديد رسائل"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "حفظ الكل"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "تفاصيل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "تنتهي الصلاحية في: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "حفظ جميع المرفقات"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "إلى:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "رسائل نصية"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "البريد الصوتي"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "ذاكرة SIM ممتلئة. احذف بعض العناصر."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "مرسلة:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "تم الطلب."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "مستقبلة:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "تقرير القراءة"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "رسائل بطاقة SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "رسائل الدفع"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "رسائل الدفع"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d رسالة (رسائل)"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d محادثة (محادثات)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "لا يوجد اسم"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "إعلام برسالة وسائط متعددة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "رسالة وسائط"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "المقروءة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "تم رفض الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "رسالة وسائط"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "حجم الرسالة"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "خيارات الرسائل"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "تم توصيل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%1$s). ستتم إضافة أول %2$s فقط."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "المستلم غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "من"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "من:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "فشل الإرسال."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "تم تحميل الرسالة"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "تقرير التوصيل"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "تقرير التوصيل"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "رسائل CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "نسخ النص"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "رسائل CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "رسالة واحدة"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "محادثة واحدة"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "طلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "طلب تقرير تسليم لكل رسالة ترسلها"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "زر الراديو"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "القائمة القابلة للتوسيع"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "استرداد رسائل MMS بشكل تلقائي"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "تتعذّر معاينة الملف. إن نوع الملف غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "يتعذّر إرفاق الملف. إن تنسيق الملف غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة مستلم. عدد غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة مستلمين. أعداد غير صالحة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "تتعذّر إضافة المرفق. تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المرفقات (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "هذا الرقم غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "تمت إضافة بعض المستلمين مسبقاً."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "تم نسخ الرسائل المحددة إلى الجهاز المحمول."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "تم نقل %d من الرسائل إلى قائمة الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "العدد الذي تمت إزالته من قائمة حظر‬‬‬ الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "العدد الذي تمت إضافته إلى قائمة حظر الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "إن الشبكة غير متوفرة. سيتم إرسال الرسالة عند الاتصال بالشبكة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "تم نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM ‏%s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الأحرف."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة (%s كيلوبايت). جارٍ تغيير حجم المرفقات..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "تم إدخال حرف غير صالح"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "أضف المستلمين."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "تم نقل رسالة واحدة إلى قائمة الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "الصوت"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "رسائل الوسائط المتعددة"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "وضع الإدخال"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "استرداد تلقائي أثناء التجوال"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "استرداد تلقائي"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "إرسال الآن"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "حدد وضع إدخال لإنشاء الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "لا شيء"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "قم بإدارة الرسائل المخزنة على بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "يتعذر إرسال رسالة مجدولة. حدد موعدا آخر."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "يتعذر إرفاق ملف. حجم الملف كبير للغاية. حاول الإرسال عبر البريد الإلكتروني أو البلوتوث أو Wi-Fi، أو ما إلى ذلك"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "لإرسال رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة هاتف محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال جهازك بشبكة الهاتف المحمول الحالية."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "لتنزيل رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال الجهاز بشبكة المحمول الحالية."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "ستتم إعادة إرسال هذه الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف %d من الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف %d من المحادثات."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "لا توجد قوالب بهذه القائمة"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "تضمين النص الأصلي في الرسالة الصادرة"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "يجب أن تكون المدة أقل من %d ثوان."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف رسالة واحدة."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف محادثة واحدة."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "عرض التفاصيل"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "عرض تفاصيل جهة الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "عرض كعرض شرائح"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "تحديث جهة الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "الرمز الموحد"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "التقاط صورة"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "حفظ المرفقات"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "إعادة الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "رد"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "إزالة من قائمة الحظر"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "تسجيل ملف الصوت"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "رد سريع"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "إجراء مكالمة صوتية"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "أبجدية GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "تصدير إلى ذاكرة الجهاز"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "حذف الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "حذف المحادثة"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "إنشاء جهة اتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "نسخ إلى بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "نسخ إلى الجهاز"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "نسخ النص"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "نسخ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "نسخ احتياطي"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "تلقائي"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "ملفات الصوت"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "المرفق"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "إضافة إلى جهات الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "إضافة إلى قائمة الحظر"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "إضافة مستلمين"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "بحث"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "لا توجد ردود سريعة"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "لم يتم حظر أي عبارات"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "ما من رسائل"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "ما من أرقام محظورة"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "الاهتزاز"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "رقم غير معروف"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "رقم هاتف مركز الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "تبديل شبكة المحمول"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "مركز الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "تحديد مستلم"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "تم تحديد %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "نغمة الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "وضع الإدخال"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "حجم الملف كبير للغاية"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "بطاقة SIM ممتلئة"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "فشل إرسال الرسالة"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "تجاهل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "إنشاء"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "إضافة محتوى"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "تبديل"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "حفظ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "إعادة الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "تجاهل"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "إلغاء"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "جهات الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "لقد حددت ملف صوت ولقطة. بيانات الصوت غير معتمدة لرسائل MMS؛ وبالتالي فسيتم إرفاق الصورة فقط."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "جارٍ انتظار الإرسال..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "يتعذر إرسال هذه الرسالة. أدخل بطاقة SIM وحاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "النوع:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "لاستخدام أنواع الوسائط المقيدة، قم بتغيير إعداد وضع إنشاء رسائل الوسائط المتعددة."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "وقت الإرسال:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "وقت التلقي:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "الحالة:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "تم الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "جارٍ الإرسال..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "فشل الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً أثناء التجوال."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "تقرير بالقراءة: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "شخص آخر"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "الرسائل"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "مذكرة"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "فشل الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "تاريخ الانتهاء:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "إدخال نص"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "مسودة"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "تقرير التسليم: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "تم التوصيل"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "رسالة الشبكة"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "التقويم"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر الرسائل هنا بعد إرسالها أو استلامها."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر هنا الردود السريعة بعد إنشائها."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "بعد نسخ الرسائل إلى بطاقة SIM، ستظهر هنا."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر العبارات هنا بعد إضافتها."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر الأرقام هنا بعد إضافتها إلى قائمة حظر الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "نوع الوسائط غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "البطارية ضعيفة."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "تم الإلغاء."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "عرض"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "تشغيل"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "إلى"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "معاينة"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "أدخل الموضوع."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "يتعذر البحث عن الموقع."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "تم رفضها."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "جاري المسح..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "تم النسخ إلى الحافظة."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "حظر %s؟"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "الموضوع:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "المرسل عبر البريد الالكتروني"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "اختيار"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "حفظ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "تحويل"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "مسح؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "بحث متقدم"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "غير معروف"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "الضبط"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "المستقبلون"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "تم الاستلام."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "آخر"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "لا يوجد موضوع"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "ك.ب"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "رسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "أنا"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "انتهت المدة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "الكل"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "لا"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "سيتم تجاهل رسالتك. لم يتم تحديد أي مستلم."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "يتعذر التشغيل أثناء المكالمة."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "الرسائل الواردة فقط"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "تم الحذف."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "الفيديو"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "نص"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "الضبط"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "البحث"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "تسجيل فيديو"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "لاشيء"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "الصور"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "تعديل"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "إفتراضي"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "تحديد الكل"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "التنبيهات"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "ترجمة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "الضبط"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "الرسائل"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "انتباه"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "موافق"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "تنزيل"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "إلغاء"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "نعم"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "مربع التحديد"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "ث"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "رسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "وقت الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "وقت التلقي"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "إرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "إرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "إرسال"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "جارٍ التحميل..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "إشعارات"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "أنا"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "غير معروف"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "إضافة مستلمين أو إزالتهم"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "طلب المرسل تقريراً بالقراءة. انقر فوق ”إرسال“ لإرسال تقرير."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "إرسال تقرير قراءة الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "إنشاء رسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "لم تتم إضافة أي مستلم صالح. سيتم تجاهل هذه الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "تحديد عناصر"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة المستلمين. أعداد غير صالحة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "تعذر إرسال الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "تتعذر معاينة الملف. تنسيق الملف غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "يتعذر تشغيل مقاطع الفيديو أثناء المكالمات."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "يتعذر تشغيل الملفات الصوتية أثناء المكالمات."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المستلمين."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المستلمين لرسائل الوسائط المتعددة. تمت إزالة بعض المستلمين."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة المستلم. عدد غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المرفقات."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "يتعذر إرفاق الملف. تنسيق الملف غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %1$s‏ %2$s من المرفقات. جارِ تغيير حجم المرفقات..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "أحجام الملفات كبيرة للغاية. حاول إرسالها عبر البريد الإلكتروني والبلوتوث وشبكة Wi-Fi وغيرها."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "صوت الإشعار"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "تمنع سياسة الحماية إرسال الرسائل إلى %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "تمنع سياسة الحماية إرسال الرسائل إلى المستلمين التالين:\n‏%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "تمنع سياسة الأمان استخدام الرسائل النصية القصيرة/رسائل الوسائط المتعددة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "تمنع سياسة الحماية تنزيل رسائل الوسائط المتعددة."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "رسالة نصية"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "تعذر تلقي هذه الرسالة. تمنع سياسة الحماية تلقي الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "المرفقات المحفوظة في ملفاتي > التنزيلات."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "تم تسليم الرسالة"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "تعذر تسليم الرسالة. رفض المستلم الرسالة
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "تعذر تسليم الرسالة. انتهت صلاحية الرسالة."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "النوع"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "من"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "إلى"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "الموضوع"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "تم الطلب"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "تعذّر إرسال تقرير القراءة"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d من المرفقات"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "مرفق واحد"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "اتصال"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "رد"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "عرض"
+
index 564dc25..7c0ab15 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Ev"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Verilənlər rouminqi qeyri-aktiv edilib. Verilənlər rouminqini aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "LƏĞV ET"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HAZIR"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Yeni mesaj"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Paylaş"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Naməlum"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobil məlumatlar qeyri-aktiv edilib. Mobil məlumatları aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "GÖNDƏR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cihazınızın yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur. Parametrlər > Enerji və yaddaş > Yaddaş seçin və bir neçə faylı silərək yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Mətn yuxarıda"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Mətn aşağıda"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Tərtibat seçin"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mesajın %s-a göndərilməsi planlaşdırılıb. İndi göndərilsin?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Mesaj ölçüsü maksimuma çatıb."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Göndərmə vasitəsi"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Şəkil"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Əvəz et"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Qəbul edənlərin siyahısı"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slayd üçün müddət %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Elementlər slayd nümayişinə əlavə edilərkən gözləyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Zəng melodiyası seçin"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Oxunma hesabatı göndəriləcək."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Təklif edilməyib"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplikat qəbul edən."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Ötür"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Saxlamaq mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Silmək mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM daxil edilməyib."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimedia mesajının göndərilməsi alınmadı"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Fayllarımda saxlandı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Bərpa edilir..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesajın göndərilməsi baş tutmadı."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Oxunma hesabatı"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nömrə yoxdur"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Əlavələr yoxdur"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Yaddaş kifayət etmir. Xahiş olunur bəzi elementləri silin"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Yeni mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Qəbul edənlərin maksimum sayı %d-dir. Qəbul edənlərin bəziləri itirilə bilər."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Əlavələrin sayı maksimumu (%s) keçmişdir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "İşlənilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "İlkin vəziyyətə gətirilmə"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Faylı əvəz etmək istəmirsinizsə, onun adını dəyişin."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Artıq var."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Mətn mesaja çevrilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedia mesajına çevrilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mətn mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Göndərən"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Əlavəni saxla"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Yüklə"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı redaktə et"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları silin"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Hamısını yaddaşa yaz"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Mesaj təfərrüatları"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Tamamlanır: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Bütün əlav yad sax"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kimə:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mətn mesajları"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Səsli poçt"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM yaddaşı doludur. Bəzi elementləri sil."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Göndərilmişdir:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Tələb edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Qəbul edildi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Oxunma hesabatı"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kart mesajları"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Puş mesajları"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Puş mesajları"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d söhbət"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ad yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia mesajı bildirişi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediya mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Oxu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mesajdan imtina edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Mesajın ölçüsü"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Mesaj seçimləri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj çatdırılmışdır"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Qoşmaların sayı maksimumu (%1$s) keçib. Yalnız ilk %2$s əlavə ediləcək."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Qəbuledən səhvdir."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Kimdən"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Kimdən:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mesaj çıxarılmışdır"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP mesajları"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Mətnin surətini çıxar"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB mesajları"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 söhbət"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatı üçün təklif edin."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatı üçün təklif edin."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio düyməsi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Genişlənən siyahı"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS mesajlarını avtomatik əldə et."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Fayla ilkin baxış olmadı. Dəstəklənməyən fayl növü."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Fayl əlavə etmək mümkün deyil. Fayl formatı dəstəklənmir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edən əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrə etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Qoşma əlavə etmək mümkün deyil. Qoşmaların sayı maksimuma (%d) çatıb."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Bu nömrə etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Bəzi qəbul edənlər artıq əlavə edildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Seçilmiş mesajlar mobil cihaza kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mesaj mesaj siyahısına köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısından silindi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısına əlavə edildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Şəbəkə mövcud deyil. Şəbəkəyə qoşulan zaman mmesaj göndəriləcək."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Simvolların sayı maksimumu keçmişdir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Mesaj ölçüsü maksimumu (%s) keçmişdir. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Səhv simvol daxil edilib"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə et."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mesaj mesajlar siyahısına köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mətn mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Səs"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartdakı mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Daxiletmə rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouminq zamanı avtomat çıxarma"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Avtomatik çıxarma"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "İndi gndr"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yazmaq üçün daxiletmə rejimini seçin."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartınızda saxlanan mesajları idarə edin."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faylı qoşmaq mümkün deyil. Faylın ölçüsü çox böyükdür. E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə cəhd et."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Bu multimedia mesajını göndərmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaqdır. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Bu multimedia mesajını yükləmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaq. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Bu mesaj yenidən göndəriləcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mesaj silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d söhbət silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Siyahıda şablon yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "İlkin mətni çıxan mesaja daxil edin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Müddət %d saniyədən az olmalıdır."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mesaj silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 kontakt silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Detallara bax"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kontakt təfərrüatlarına bax"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Slayd nümayiş kimi bax"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kontaktı yenilə"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Yunikod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Şəkil çək"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Qoşmaları saxla"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Yenidən göndər"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Cavab ver"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blok siyahısından silin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audio fayl yaz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Çevik cavab"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Səsli zəng et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM əlifba"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Cihaz yaddaşına ixrac et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Söhbəti sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kontakt yarat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM karta kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cihaza köçür"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Mətnin surətini çıxar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Köçür"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Ehtiyat nüsxə çıxar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Avtomatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fayllar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Qoşma"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Kontaktlara əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blok siyahısına əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Axtar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nəticə tapılmadı"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Cəld cavab yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Heç bir ifadə bloklanmayıb"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartda mesaj yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrasiya"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Naməlum nömrə"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Mətn mesaj mərkəzinin nömrəsi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mətn mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobil şəbəkəni keçir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS mərkəzi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Qəbul edəni seç"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seçilmişdir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Mesaj tonu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM kartdakı mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Daxiletmə rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fayl ölçüsü çox boyükdür"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM kartı doludur"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Mesajı ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Yarat"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Məzmun əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Keçir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Yaddaşda saxla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Yenidən göndər"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Əlaqələr"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Siz səs və şəkil faylını seçmisiniz. Səs məlumatları MMS tərəfindən dəstəklənmir və yalnız şəkil əlavə ediləcək"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Göndərilməsi gözlənilir..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bu mesajı göndərmək mümkün deyil. SIM kartı daxil edin və yenidən cəhd edin"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Məhdud media növündən istifadə etmək üçün MMS yaratma rejimi parametrini dəyişin."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Göndərilmə vaxtı:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Qəbul edilmə vaxtı:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Vəziyyət:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Göndərildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Göndərilir..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Göndərmə uğursuz oldu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouminq zamanı mesajları avtomatik çıxar."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Mesajları avtomatik çıxar."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Oxunma hesabatı: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Digər şəxs"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mesajlar"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Yaddaş"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Alınmadı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Bitmə vaxtı:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Mətni daxil edin"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Qaralama"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Çatdırıldı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB mesajı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Təqvim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesajları aldıqdan və ya göndərdikdən sonra, onlar burada göstəriləcəkdir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Cəld cavablar yaratdıqdan sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesajları SIM karta kopyaladıqdan sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "İfadələri əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesaj blok siyahısına nömrələr əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SİL"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Dəstəklənməyən media növü."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batareya zəifdir."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Ləğv edildi."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Elektron poçtlar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Bax"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Səsləndir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kimə"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Nəzər yetirmə"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Movzunu daxil et."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Yeri tapmaq mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "İmtina edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Silinmə"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s bloklansın?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Mövzu:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "E-poçt ilə göndərən"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Yaddaşa yaz"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Ötürün"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Silinsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Təkmil axtarış"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Naməlum"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Qəbul edənlər"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qəbul edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Başqa"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Mövzu yoxdur"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mən"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Hamısını"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Xeyr"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Sizin mesajınız ləğv ediləcəkdir. Heç bir alıcı seçilmədi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Yalnız gələn mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Silindi."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Mətn"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Axtar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video yaz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Təsvirlər"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Redaktə et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "İlkin təyin olunan"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hamısını seç"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Siqnallar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tərcümə edin"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Diqqət"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Yüklə"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Bəli"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Qeyd xanası"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "san"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Göndərilmə vaxtı"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Qəbul edilmə vaxtı"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Gönd"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Göndər"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "GÖND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Yüklənir..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Bildiriş səsi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mən"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Naməlum"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Qəbul ed əlavə et və ya sil"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Göndərən oxunma hesabatı tələb edir. Göndərmək üçün Göndər vurun."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj yaz"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Etibarlı qəbul edən daxil edilməmişdir. Bu mesaj silinəcəkdir."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elementləri seç"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Fayla baxmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Zəng zamanı video səsləndirmək olmadı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Zəng zamanı audio faylları səsləndirmək olmadı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d-dən çox qəbul edən əlavə etmək olmadı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedia mesajları üçün %d-dən çox qəbul edən göndərmək olmur. Bəzi qəbul edənlər silinmişdir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edən əlavə etmək olmur. Nömrə etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d-dən çox qoşma əlavə etmək olmur."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylı qoşmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s-dən çox qoşma əlavə etmək olmur. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faylların ölçüsü çox böyükdür. Onları E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə çalışın."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Bildiriş səsi"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s-a mesaj göndərilməsini qadağan edir."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti aşağıdakılara mesaj göndərilməsini qadağan edir:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti SMS/MMS-dən istifadənin qarşısını alır."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti multimedia mesajlarının yüklənməsini qadağan edir."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Bu mesajı almaq olmadı. Təhlükəsizlik siyasəti mesajın qəbulunun qarşısını alır."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Mənim fayllarım > Yükləmələrdə saxlanan qoşmalar."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mesaj çatdırıldı"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesaj qəbul edən tərəfindən rədd edildi."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesajın vaxtı bitib."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tip"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Kimdən"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Kimə"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Mövzu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Sorğu verildi"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Oxuma hesab göndərmək olmadı"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d qoşma"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 qoşma"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Zəng"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Cavab"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Bax"
+
index 67f1e0a..ab239d3 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Дом"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Данните в роуминг са деактивирани. Активирайте данните в роуминг и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ОТКАЗ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Ново съобщение"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Сподели"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Няма информация"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобилен"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Активирайте мобилните данни и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ИЗПРАЩАНЕ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Няма достатъчно място в паметта на устройството ви. Отидете в Настройки > Захранване и памет > Памет, след което изтрийте някои файлове и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текст отгоре"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст отдолу"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Избор на оформление"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Съобщението по график ще бъде изпратено до %s. Изпращане сега?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималният размер на съобщение."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Деактивиране на режим полет..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Копирано в SIM картата."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Изп. др. данни за кон."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Изпращане чрез"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Изображение"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Замяна"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Отмяна на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Списък на получатели"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Продължителност за слайда %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Изчакайте, докато елементите бъдат добавени към слайдшоуто."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Не може да се изпрати съобщението."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Избор на тон на звънене"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Ще бъде изпратен отчет за прочитане."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Не е поискан"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Повтарящ се получател."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Препр"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Не може да запази."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Невъзможно изтриване."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Не може да се копира."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM не е поставена."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Запазването е неуспешно."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане на мултимедийно съобщение"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Записан в Моите файлове."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Възстановяване..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане на съобщение."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Отчет за прочетени"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Няма номер"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Няма прикачени файлове"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Няма достатъчно памет. Изтрийте някои елементи"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Нови съобщения"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максималният брой получатели е %d. Някои получатели може да се изгубят."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%s) е надхвърлен."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "В процес на..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Инициализиране..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ако не искате да замените файла, преименувайте го."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Името на файл вече съществува."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Конвертиране в текстово съобщение..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Преобразуване в мултимедийно съобщение..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ще преминете в състояние „онлайн“(%s). Продължаване?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Текстово съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Подател"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Запис на приложения файл"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Инсталиране"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Редактиране на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Изтриване на съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Избор на съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Запис на всичко"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Данни за съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Срокът изтича: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Зап. вс. прик. файл."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "До:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текстови съобщения"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Гласова поща"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Паметта на SIM картата е пълна. Изтрийте някои елементи."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Изпратен:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Поискано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Получено:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет за прочетени"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Съобщения на SIM картата"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push съобщения"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push съобщения"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d съобщ."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d разговора"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Без име"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Мултимедийно съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Прочетете"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Съобщението е отхвърлено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Размер на съобщението"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Опции за съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Съобщението е доставено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%1$s) е надхвърлен. Само първите %2$s ще бъдат добавени."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Невалиден получател."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "От"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "От:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Неуспешно изпращане."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Съобщението е изтеглено"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Отчет за доставка"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Отчет за доставка"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP съобщения"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копиране текст"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Циркулярни съобщения"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 съобщение"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 разговор"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Изискване на отчет за прочитане за всяко изпратено съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Изискване на отчет за доставка за всяко изпратено съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Радио бутон"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Бутон Вкл./изкл"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Разгъваем списък"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматично извличане на MMS съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Файлът не може да се визуализира. Неподдържан тип файл."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Някои получатели не може да се добавят. Номерата не са валидни."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Не могат да се добавят прикачени файлове. Достигнат е максималният брой прикачени файлове (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Този номер не е валиден."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Някои получатели вече са добавени."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Избраните съобщения са копирани на мобилното устройство."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d съобщения са преместени към списъка със съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номерът е премахнат от списъка за блокиране на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номерът е добавен към списъка за блокиране на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Мрежата не е достъпна. Съобщението ще бъде изпратено, когато се свържете към мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Съобщението е копирано в SIM карта %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Максималният брой знаци е надвишен."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Максималният размер на съобщение е (%s) е надвишен. Преоразмеряване на прикачените файлове..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Въведен е невалиден знак."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Добавете получатели."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 съобщение е преместено в списъка със съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текстови съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Мултимедийни съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Съобщения на SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим на въвеждане"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматично извличане в роуминг"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматично извличане"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Изп. сега"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Изберете режим на въвеждане за съставяне на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Няма"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Управлявайте съобщенията, съхранявани на SIM картата."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файлът не може да се прикачи. Размерът на файла е твърде голям. Опитайте да го изпратите по Имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "За да изпратите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "За да изтеглите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Това съобщение ще бъде изпратено отново."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d съобщения ще бъдат изтрити."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d разговора ще бъдат изтрити."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Няма шаблони в списъка"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Включи оригиналния текст в изходящото съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Продължителността трябва да е по-малка от %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 съобщение ще бъде изтрито."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 разговор ще бъде изтрит."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Преглед на детайли"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Преглед на детайли за контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Преглед като слайдшоу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Актуализиране на контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Направи снимка"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Записване на приложени файлове"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Изпрати отново"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Отговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Премах. от списъка с блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Записване на аудиофайл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Бърз отговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Извършване на гласово повикване"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM азбука"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Експортиране в памет на устройство"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Изтриване на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Изтриване на разговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Създаване на контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копиране в SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копиране в устройството"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копиране текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копиране"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Архивиране"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматично"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудиофайлове"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Прикачен файл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Добавяне в указателя"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Доб. в списъка с блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Добавяне на получатели"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Търсене"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Няма намерени резултати"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Няма бързи отговори"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Няма блокирани фрази"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Няма съобщения в SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Няма съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Няма блокирани номера"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вибрация"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Непознат номер"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Номер център за текстови съоб."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Текстови съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Превключване на мобилна мрежа"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS център"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Избор получател"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d избрани"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Тон за съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Съобщения на SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим на въвеждане"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Р-рът на файла е твърде голям"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM картата е пълна"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Неуспешно пращане на съобщение"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Отмяна на съобщението"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Създаване"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Добавяне на съдържание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Превключване"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Запис"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Изпращане пак"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Отхвърляне"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Изтриване"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Отказ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Избрали сте файл на звук и снимка. Данните за звук не се поддържат за MMS, така че ще бъде прикачена само снимката."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Изчакване за изпращане..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Това съобщение не може да се изпрати. Поставете SIM картата си и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "За да използвате ограничените типове медия, сменете настройката си на режим за създаване на MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Час на изпращане:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Час на получаване:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Статут:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Изпратено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Изпращ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Изпращането неуспешно"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Извличайте съобщения автоматично в роуминг."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Извличайте съобщения автоматично."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет за прочитане: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Друг човек"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Съобщения"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Записка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Неуспешно"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Изтича на:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Въведете текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Чернова"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет доставяне: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Доставено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Инф. съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като изпратите или получите съобщения, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като създадете бързи отговори, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като копирате съобщения на SIM картата, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като добавите фрази, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като добавите номера към списъка за блокиране на съобщения, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ИЗТРИВАНЕ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Неподдържан тип носител."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Изтощена батерия."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Отменено."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Преглед"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Премаxване"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Изпълняване"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "До"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Преглед"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Въведете тема."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Не може да се намери местоположение."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Отхвърлен."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Изтриване..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Копирано в системния буфер."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Блокиране на %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Тема:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Изпращач чрез email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Избор"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Запис"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Премаxване"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Препращане"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Изтриване?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Разширено търсене"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Няма информация"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Получатели"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получени."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Друго"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Няма тема"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Мен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "С изтекъл срок"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Всички"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Не"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Съобщението ви ще бъде отхвърлено. Не са избрани получатели."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Само входящи съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Изтрито."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Видеоклипове"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Търсене"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Запис на видео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Няма"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Изображения"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Редакт."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Изтриване"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "По подразбиране"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Избор на всичко"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Предупреждения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Преведете"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Изтрий"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Внимание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Премаxни"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Изтегляне"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Отказ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Да"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Поле за отметка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Час на изпращане"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Час на получаване"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Изпр."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Изпр."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ИЗПР."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Зареждане"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Уведомления"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Мен"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Няма информация"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Добавяне/премахване получатели"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Подателят е поискал отчет за прочитане. Докоснете „Изпращане“, за да го изпратите."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Изпр. отчет чет."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Писане съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Не са добавени валидни получатели. Съобщението ще бъде отхвърлено."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Избор елементи"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добавят някои получатели. Номерата не са валидни."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Неуспешно изпращане съобщ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлът не може да се визуализира. Форматът на файла не се поддържа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Не може да се възпроизв. видеоклипове по време на разговори."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Не може да се възпроизвеждат файлове по време на разговори."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Не може да се добавят повече от %d получатели."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Не може да се добавят повече от %d получатели за мултимедийни съобщения. Някои получатели са премахнати."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Не може да се добавят повече от %d прикачени файлове."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Не може да се добавят повече от %1$s %2$s прикачени файлове. Преоразмеряване на прикачените файлове..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Размерът на файловете е твърде голям. Опитайте да ги изпратите по имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Звук за уведомления"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Политиката за защита предотвратява изпращането на съобщения до %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Политиката за защита предотвратява изпращането на съобщения до следните получатели:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Политиката за защита пречи на използването на SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Правилата за защита ограничават изтеглянето на мултимедийни съобщения."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Това съобщение не може да се получи. Политиката за защита предотвратява получаването на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Прикачените файлове са записани в Моите файлове > Изтегляния."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Съобщението е доставено"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Съобщението не може да се достави. Съоб
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Съобщението не може да се достави. Съобщението е изтекло."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "От"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "До"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Тема"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Поискано"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Неусп. изпр. отчет за прочитане"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d прикачени файла"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 прикачен файл"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Обажд."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Отгов."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Покажи"
+
index e0032eb..ecf5fce 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "La itinerància de dades està deshabilitada. Habiliti-la i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL·LAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "REALITZAT"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nou missatge"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compart"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mòbil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Les dades mòbils estan deshabilitades. Habiliti-les i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es poden enviar missatges durant el mode Vol. Deshabiliti el mode Vol i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "No es pot reenviar.\nEl fitxer està bloquejat per a reenviaments"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hi ha prou espai a l'emmagatzematge del seu dispositiu. Vagi a Ajustaments > Energia i emmagatzematge > Emmagatzematge i esborri alguns fitxers i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text a la part superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text a la part inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar disseny"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "No es pot afegir contingut"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Missatge programat per enviar-se a %s. Enviar ara?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit la mida màxima de missatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durada ha de ser d'almenys %d segons"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deshabilitant mode Vol..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiat a targeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util info altres cont"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar mitjançant"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel·lar missatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Llista destinataris"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durada de la diapositiva %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Esperi mentre s'afegeixen elements a la presentació de diapositives"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "No es pot enviar el missatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar melodia"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "S'enviarà un informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "No sol·licitat"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de destinataris (%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatari duplicat"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenv"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "No es poden desar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "No es pot esborrar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No es pot copiar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Es poden perdre alguns caràcters.\nVol continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "No s'ha inserit SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Error en desar"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error en l'enviament del missatge multimèdia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Desat a Els meus fitxers"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Error en recuperar missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipus de contingut restringit. Adjuntar igualment?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurant..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error en enviar el missatge"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Informe de lectura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sense número"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Sense adjunts"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "No hi ha prou memòria. Esborrar-ne alguns elements."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nous missatges"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "S'ha copiat el missatge de la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "El nombre màxim de destinataris es %d. Es poden perdre alguns recipients."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de fitxers adjunts (%s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En curs..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicialitzant..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si no vol substituir el fitxer, canviï-li el nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Aquest missatge inclou un fitxer adjunt que no es mostra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Aquest missatge inclou fitxers adjunts que no es mostren"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El nom de fitxer ja existeix"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertint a missatge de text..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "S'està convertint a missatge multimèdia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Està a punt de connectar-se (%s). Vol continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Missatge de text"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitent"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Desar annex"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instal·lar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Esborrar missatges"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar missatges"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Desar-ho tot"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalls del missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Desar tots fitx adj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Missatges de text"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Bústia de veu"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memòria SIM plena. Esborri'n alguns elements."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviat:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Sol·licitat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Rebut:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de la targeta SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Missatges Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Missatges Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d missatges"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d converses"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sense nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificació de missatge multimèdia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Missatge multimèdia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Llegir"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Missatge rebutjat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Mida del missatge"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcions de missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Missatge entregat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "S'ha superat el nombre màxim de fitxers adjunts (%1$s). Només s'afegiran els primers %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatari no vàlid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Error en enviar"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Missatge recuperat"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Informe de lliurament"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de lliurament"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Missatges CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Missatges CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 missatge"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversa"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Sol·licitar un informe de lectura per cada missatge que enviï"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Sol·licitar un informe d'enviament per cada missatge que enviï"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botó de ràdio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botó activat/desactivat"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Llista ampliable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar missatges MMS automàticament"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. Tipus de fitxer no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es pot afegir el fitxer com a adjunt. Tipus de fitxer no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir alguns destinataris. Números no vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es pot afegir el destinatari. Número no vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir destinataris. Números no vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "No es poden afegir més fitxers adjunts. S'ha assolit el nombre màxim de fitxers adjunts (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Aquest número no és vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alguns destinataris ja s'han afegit."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Els missatges seleccionats s'han copiat al dispositiu mòbil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d missatges moguts a la llista de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "S'ha eliminat el número de la llista de bloqueig de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número afegit a llista de bloqueig de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Xarxa no disponible. El missatge s'enviarà quan estigui connectat a la xarxa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Missatge copiat a la targeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "S'ha excedit la mida màxima de missatge (%s). Canviant la mida dels fitxers adjunts..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "S'ha introduït un caràcter no vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Afegir destinataris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 missatge mogut a la llista de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Missatges de text"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "So"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Missatges multimèdia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Missatges a la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mode d'entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recup automàtic en itinerància"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperar automàticament"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env ara"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccioni un mode d'introducció per redactar missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Cap"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestioni els missatges emmagatzemats a la targeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "No es pot enviar el missatge programat. Defineixi una altra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "No es pot adjuntar el fitxer. La mida del fitxer és massa gran. Intenti l'enviament mitjançant Correu electrònic, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Per enviar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Per descarregar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Es reenviarà aquest missatge."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborraran %d missatges"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborraran %d converses."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sense plantilles a la llista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incloure el text original al missatge de sortida"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durada ha de ser inferior a %d segons"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborrarà 1 missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborrarà 1 conversa."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Veure detalls"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Veure detalls contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Veure com a presentació diapos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualitzar contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fer foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Desar fitxers adjunts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Respondre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eliminar de la llista bloqueig"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar fitxer d'àudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta ràpida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Realitzar trucada de veu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportació al dispositiu de memòria"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Esborrar missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Esborrar conversa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar a targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar al dispositiu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Còpia de seguretat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automàtica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fitxers d'àudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Fitxer adjunt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Afegir a Contactes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Afegir a llista de bloqueig"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Afegir destinataris"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Cercar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No s'han trobat resultats"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Sense respostes ràpides"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Sense frases bloquejades"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Cap missatge a la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No hi ha cap missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No hi ha números bloquejats"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibració"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconegut"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centre missatges text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Missatges de text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Canviar xarxa mòbil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionats"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "To de missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Missatges a la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode d'entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Mida de fitxer massa gran"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Targeta SIM plena"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Error en enviar un missatge"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Afegir contingut"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Canviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Desar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Esborrar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Ha seleccionat un fitxer de Sound & shot. Les dades de so no són compatibles amb MMS, de manera que només s'adjuntarà la foto."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperant per enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es pot enviar aquest missatge. Insereixi la seva targeta SIM i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipus:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Per utilitzar tipus de mitjans restringits, canviï l'ajustament de mode de creació MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora d'enviament:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de rebuda:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Enviant..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Error d'enviament"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperi missatges automàticament en itinerància."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recuperar missatges automàticament."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Una altra persona"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Missatges"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memoràndum"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Error"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Caduca el:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introduir text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Esborrany"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lliurament: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Lliurat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Missatge CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendari"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després d'enviar o rebre missatges, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després de crear respostes ràpides, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després de copiar missatges a la targeta SIM, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després d'afegir frases, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després d'afegir números a la llista de bloqueig de missatges, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ESBORRAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "No s'admet aquest tipus de mitjà"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria baixa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correu electrònic"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Veure"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista prèvia"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introduir assumpte"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "No es pot trobar la ubicació"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rebutjat"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Esborrant..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquejar %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Assumpte:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Enviar mitjançant correu electrònic"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Desar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Endavant"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Esborrar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Cerca avançada"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Desconegut"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinataris"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Rebut"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Altres"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Sense assumpte"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Jo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Caducat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tot"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "El seu missatge es descartarà. No s'han seleccionat destinataris."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "No es pot reproduir durant la trucada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Només missatges d'entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Esborrat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cercar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Cap"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imatges"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Esborrar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminat"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar tot"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Avisos"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Missatges"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Esborrar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenció"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Acceptar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descarreg"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sí"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Quadre de verificació"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Enviat a les"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Rebut a les"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Env"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Carregant..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificacions"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Jo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Afegir o eliminar destinataris"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "El remitent ha sol·licitat un informe de lectura. Toqui Enviar per enviar-ne un."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Redactar missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No s'han afegit destinataris vàlids. Es descartarà aquest missatge."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selec elements"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir destinataris. Els números no són vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir més destinataris. Els números no són vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "No s'ha pogut enviar missatg"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. El tipus de fitxer no és compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "No es poden reproduir vídeos durant les trucades."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "No es poden reproduir els fitxers d'àudio durant les trucades."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "No es poden afegir més de %d destinataris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "No es poden afegir més de %d destinataris als missatges multimèdia. S'han eliminat alguns destinataris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es pot afegir destinatari. El número no és vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "No es poden afegir més de %d fitxers adjunts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es pot afegir el fitxer adjunt. El tipus de fitxer no és compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "No es poden afegir més de %1$s %2$s de fitxers adjunts. S'està canviant la mida dels fitxers adjunts..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "La mida dels fitxers és massa gran. Provi d'enviar-los mitjançant el Correu electrònic, el Bluetooth, el Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "So de notificació"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges a %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges als següents destinataris:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La política de seguretat evita l'ús d'SMS/MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La política de seguretat restringeix la descàrrega de missatges multimèdia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "No s'ha pogut rebre aquest missatge. La política de seguretat impedeix rebre missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Fitxers adjunts desats a Els meus fitxers > Descàrregues."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "S'ha lliurat el missatge"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El destinatari ha rebutjat el missatg
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El missatge ha caducat."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipus"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Per a"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Assumpte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Sol·licitat"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "No s'ha pogut enviar infor lectur"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d fitxers adjunts"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 fitxer adjunt"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Trucar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Respon"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Veure"
+
index a393e75..4bd9e36 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domů"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datový roaming je vypnutý. Zapněte datový roaming a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ZRUŠIT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HOTOVO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nová zpráva"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Sdílet"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Zapněte mobilní data a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ODESLAT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V režimu Letadlo není možné odesílat zprávy. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nelze předat dál.\nSoubor je zamknut proti předávání dál."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V paměti zařízení není dostatek volného místa. Přejděte na Nastavení > Úspora energie a úložiště > Úložiště, odstraňte některé soubory a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text nahoře"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text dole"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vybrat rozložení"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Obsah nelze přidat."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Odeslání zprávy je naplánováno na %s. Chcete ji odeslat nyní?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximální velikosti zprávy."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Doba trvání musí být alespoň %d sekund."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Zakazování režimu Letadlo..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Zkopírována na SIM kartu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Použít jiné kont. info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Odeslat přes"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Obrázek"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Nahradit"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Zrušit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Seznam příjemců"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Interval zobrazení snímku %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Počkejte, až budou položky přidány do prezentace."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nelze uložit zprávu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vybrat vyzváněcí tón"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Bude odeslána zpráva o přečtení."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nepožadováno"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu příjemců (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicitní příjemce."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Před."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nelze uložit."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nelze odstranit."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nelze zkopírovat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Některé znaky mohou být ztraceny.\nPokračovat?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM karta není vložena."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Uložení se nezdařilo."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odeslání MMS zprávy se nezdařilo"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Uloženo do Mých souborů."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Načtení zprávy se nezdařilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Zakázaný typ obsahu. Opravdu ho chcete připojit?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Obnovení..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odeslání zprávy se nezdařilo."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Zpráva o přečtení"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Žádné číslo"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Bez příloh"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nedostatek paměti. Odstraňte některé položky"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nové zprávy"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Zpráva byla zkopírována ze SIM karty."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximální počet příjemců je %d. Může dojít ke ztrátě některých příjemců."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Provádění..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Probíhá inicializace..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Pokud nechcete soubor nahradit, přejmenujte ho."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Tato zpráva obsahuje soubor, který není uveden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Tato zpráva zahrnuje připojené soubory, které nejsou zobrazeny."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Název souboru již existuje."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Probíhá převod na SMS zprávu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Probíhá převod na MMS zprávu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Chystáte se přejít do režimu online (%s). Chcete pokračovat?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Odesílatel"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Uložit přílohu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalovat"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Upravit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Odstranit zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vyberte zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Uložit vše"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Platnost do: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ul. všechny přílohy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Komu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Hlasová pošta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Paměť SIM karty je plná. Odstraňte některé položky."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Odesláno:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Požadavek na odpověď/potvrzení."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Přijato:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Zpráva o přečtení"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy na SIM kartě"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Zprávy push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Zprávy push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d zpráv"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d konverzací"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Žádný název"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Oznámení MMS zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediální zpráva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Číst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Zpráva odmítnuta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Velikost zprávy"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Zpráva byla doručena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%1$s). Bude přidáno pouze prvních %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neplatný příjemce."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Odeslání se nezdařilo."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Zpráva načtena"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Potvrzení o doručení"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Potvrzení o doručení"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Zprávy CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovat text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB zprávy"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 zpráva"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 konverzace"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Požadovat zprávu o přečtení pro každou odeslanou zprávu."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Požadovat zprávu o doručení pro každou odeslanou zprávu."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Přepínač"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Vypínač"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Rozbalitelný seznam"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automaticky načíst MMS zprávy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Náhled soubor se nepodařilo zobrazit. Nepodporovaný typ souboru."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Přílohu se nepodařilo přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu příloh (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Toto číslo není platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Někteří příjemci již byli přidáni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Vybrané zprávy budou zkopírovány do mobilního zařízení."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Do seznamu zpráv bylo přesunuto %d zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo bylo odebráno ze seznamu blokovaných zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo bylo přidáno do seznamu blokovaných zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Síť je nedostupná. Zpráva bude odeslána po připojení k síti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Zpráva byla zkopírována na SIM kartu %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Byl překročen maximální počet znaků."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Byla překročena maximální velikost zprávy (%s). Probíhá změna velikosti příloh..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Byl zadán neplatný znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Přidejte příjemce."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Do seznamu zpráv byla přesunuta 1 zpráva."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textové zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediální zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Zprávy na SIM kartě"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Režim zadávání"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automaticky načíst při roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automaticky načíst"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Odeslat"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Vyberte režim zadávání pro vytváření zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Žádný"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Můžete spravovat zprávy uložené na SIM kartě."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Naplánovanou zprávu nelze odeslat. Nastavte jiný čas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Soubor nelze připojit. Soubor je příliš velký. Odešlete soubor prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Aby bylo možné odeslat tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Aby bylo možné stáhnout tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Zpráva bude znovu odeslána."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d zpráv bude odstraněno."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bude odstraněno %d konverzací."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "V seznamu nejsou žádné šablony"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Zahrnout do odchozí zprávy původní text"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Doba trvání musí být kratší než %d sekund."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 zpráva bude odstraněna."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bude odstraněna 1 konverzace."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobrazit detaily"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobrazit detaily kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Zobrazit jako prezentaci"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualizovat kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografovat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Uložit přílohy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Odeslat znovu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odpovědět"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Odebrat ze seznamu blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Nahrát zvukový soubor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Rychlá odezva"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Zahájit hlasový hovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Abeceda GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export do paměti zařízení"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Odstranit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Vytvořit kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopírovat na SIM kartu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopírovat do zařízení"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovat text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopírovat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Zálohovat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaticky"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Zvukové soubory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Příloha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Přidat do Kontaktů"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Přidat do seznamu blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Přidat příjemce"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Hledat"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nebylo nic nalezeno"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Žádné rychlé odezvy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nejsou blokovány žádné fráze"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta neobsahuje žádné zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Žádné zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Žádná blokovaná čísla"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrace"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Neznámé číslo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Číslo střediska text. zpráv"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Textové zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Přepnout mobilní síť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Střed. SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vybrat příjemce"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Vybráno %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tón zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Zprávy na SIM kartě"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Režim zadávání"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Soubor je příliš velký"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM karta je plná"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Zrušit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Vytvořit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Přidat obsah"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Přepnout"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Uložit"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Odeslat znovu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Smazat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Zrušit"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vybrali jste soubor zvuk a foto. Zvuková data nejsou pro MMS zprávy podporována, proto bude připojen pouze obrázek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čekání na odeslání..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat. Vložte SIM kartu a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Chcete-li použít omezení typů média, změňte nastavení režimu vytváření MMS zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Čas odeslání:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Čas přijetí:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stav:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Odeslané"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Odesíl..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Odeslání se nezdařilo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automaticky načítá zprávy při roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automaticky načítá zprávy."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Zpráva o přečtení: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Jiná osoba"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Zprávy"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Poznámka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Chyba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Platnost do:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Zadejte text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Koncept"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Zpráva o doručení: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Doručeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB zpráva"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendář"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až odešlete nebo přijmete zprávy, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až vytvoříte rychlé odpovědi, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až zkopírujete zprávy na SIM kartu, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až přidáte fráze, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až přidáte čísla do seznamu blokovaných zpráv, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ODSTRANIT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodporovaný typ média."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Vybitá baterie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Zrušeno."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Zobrazit"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Přehrát"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Do"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Náhled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Zadat předmět."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Místo nebylo nalezeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmítnuto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Odstraňování..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Zkopírováno do schránky."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokovat %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Předmět:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Odesílateli pomocí e-mailu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vybrat"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Uložit"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Předat"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Odstranit?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Rozšířené hledání"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Neznámé"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Příjemci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Přijato."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Jiné"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Bez předmětu"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "kB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Zpráva"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Já"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Platnost vypršela"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Vše"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Zpráva bude zrušena. Nebyli vybráni žádní příjemci."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Nelze přehrát během hovoru."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Pouze pro příchozí zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Odstraněno."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Hledat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Nahrát videoklip"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Žádná"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Obrázky"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Upravit"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Výchozí"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozornění"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Přeložit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Odebrat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Stáhnout"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Storno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ano"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Zpráva"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Čas odeslání"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Čas přijetí"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Odes"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Odes."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "OD."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Nahrávám..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Oznámení"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Já"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Přidejte nebo odeberte příjemce"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Odesílatel požaduje zprávu o přečtení. Klepnutím na tlačítko Odeslat ji odešlete."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Odeslat zprávu o přečtení"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Vytvořit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nebyli přidáni žádní platní příjemci. Zpráva bude zrušena."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Vyberte položky"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Zprávu nelze odeslat"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Náhled soubor nelze zobrazit. Formát souboru není podporován."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Během hovorů nelze přehrávat videa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Během hovorů nelze přehrávat zvukové soubory."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nelze přidat více příjemců než %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Pro multimediální zprávy nelze přidat více než %d příjemců. Někteří příjemci budou odebráni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nelze přidat více než %d příloh."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nelze přidat více než %1$s %2$s příloh. Probíhá změna velikosti příloh..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Soubory jsou příliš velké. Odešlete je prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk oznámení"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv na číslo %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv následujícím příjemcům:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Zásady zabezpečení neumožňují použití SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují stahování multimediálních zpráv."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Zprávu nelze přijmout. Zásady zabezpečení zakazují přijímání zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Přílohy byly uloženy do Moje soubory > Stažené."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Zpráva doručena"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Zprávu nelze doručit. Zpráva byla odmítnuta příjemcem."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Zprávu nelze doručit. Platnost zprávy vypršela."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Komu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Předmět"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Požadováno"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Zprávu o přečtení nelze odeslat"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d příloh"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 příloha"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Volat"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Odpov."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Zobr."
+
index 19db350..4d89b6e 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Hjem"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Aktiver dataroaming, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULLER"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "UDFØRT"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Ny meddelelse"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Del"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukendt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data er deaktiveret. Aktiver mobile data, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan sende beskeder under Flytilstand. Deaktiver Flytilstand, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Kan ikke videresende.\nFilen er låst mod videresendelse"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på din enheds lager. Gå til Indstillinger > Strøm og lager > Lagring, slet nogle filer, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst øverst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst for neden"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vælg layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Kan ikke tilføje indhold."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Besked planlagt til afsendelse til %s. Send nu?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimal meddelelsesstørrelse nået."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Varigheden skal være på mindst %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deaktiverer Flytilstand ..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopieret til SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Brug andre kontaktopl."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Billede"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Erstat"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annuller besked"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Modtagerliste"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Varighed for dias %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Vent, mens elementer føjes til diasshow."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kunne ikke sende besked."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vælg ringetone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Læst-rapport bliver sendt."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ikke anmodet"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Det maksimale antal modtagere (%d) er nået."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Kopierede modtagere."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Vid.send"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kan ikke gemme."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kunne ikke slette."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kan ikke kopiere."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Nogle tegn går muligvis tabt.\nFortsæt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kort er ikke indsat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke gemme."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Afsendelse af multimediemeddelelse mislykkedes"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Gemt i Mine filer."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Hentning af meddelelse mislykkedes"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Begrænset indholdstype. Vedhæft alligevel?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Gendanner..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke sende meddelelse."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Læsningsrapport"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Intet nummer"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Ingen vedhæftede filer"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. Slet nogle elementer."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nye meddelelser"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Besked kopieret fra SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Det maksimale antal modtagere er %d. Nogle modtagere kan gå tabt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Det maksimale antal vedhæftede filer (%s) er overskredet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "I gang..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialiserer..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Hvis du ikke vil erstatte filen, skal du omdøbe den."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Denne meddelelse indeholder en vedhæftet fil, som ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Denne besked indeholder vedhæftede filer, der ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Filnavnet findes allerede."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til sms..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til mms-besked ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Du er ved at gå online (%s). Vil du fortsætte?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Sms"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Afsender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Gem vedhæftning"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Redigér meddelelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Slet meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vælg meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Gem alle"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Beskeddetaljer"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Udløber: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gem alle vedhæftnin."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Til:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms'er"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Telefonsvarer"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-hukommelse fyldt. Slet nogle elementer."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sendt:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Anmodet."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Modtaget:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Læsningsrapport"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortmeddelelser"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push-beskeder"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-beskeder"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d meddelelser"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d samtaler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Intet navn"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Besked om multimediemeddelelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediemeddelelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Læs"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Beskeden blev afvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Mms"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Meddelelsesstørrelse"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Beskedindstillinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Meddelelsen er leveret"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maks. antal vedhæftninger (%1$s) overskredet. Kun de første %2$s bliver tilføjet."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ugyldig modtager."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Fra:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Afsendelse mislykkedes."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Meddelelsen er modtaget"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Leveringsrapport"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Leveringsrapport"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-meddelelser"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiér tekst"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Gruppemeddelelser"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 besked"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 samtale"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Anmod om en læserapport for hver besked, du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Anmod om en leveringsrapport for hver besked, du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Alternativknap"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tænd/sluk-knap"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liste, der kan udvides"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Henter mms-beskeder automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Kan ikke vise filen. Filtypen understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke vedhæfte fil. Filformatet understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke tilføje visse modtagere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke tilføje modtageren. Nummeret er ikke gyldigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke tilføje modtagerne. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Kan ikke tilføje vedhæftet fil. Det maksimale antal vedhæftede filer (%d) er nået."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Dette nummer er ugyldigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Nogle modtagere er allerede blevet tilføjet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valgte beskeder er kopieret til mobilenhed."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d beskeder er flyttet til beskedlisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer fjernet fra listen over blokerede beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummeret blev føjet til listen over blokerede beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt. Beskeden sendes, når der er forbindelse til netværket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Beskeden er kopieret til SIM-kortet %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimale antal tegn overskredet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maksimal beskedstørrelse (%s) overskredet. Ændrer vedhæftede filers størrelse ..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ugyldigt tegn er indtastet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Tilføj modtagere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 besked er blevet flyttet til beskedlisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms'er"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Lyd"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mms-beskeder"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Beskeder på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Indtastningsmetode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent automatisk under roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatisk hentning"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send nu"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Vælg en indtastningstilstand til skrivning af beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Administrer de beskeder, som er gemt på dit SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Planlagt meddelelse blev ikke sendt. Indstil et andet tidspunkt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Kunne ikke vedhæfte filen. Filstørrelsen er for stor. Prøv at sende via e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at sende denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at downloade denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Denne besked vil blive sendt igen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d beskeder slettes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d samtaler vil blive slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ingen skabeloner på liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Medtag oprindelig tekst i udgående meddelelse"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Varighed skal være kortere end %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 besked vil blive slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Der vil blive slettet 1 samtale."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Se detaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Se kontaktdetaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Se som diasshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Opdater kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Tag billede"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gem vedhæftninger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Send igen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Fjern fra blokeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Optag lydfil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hurtigt svar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Foretag stemmeopkald"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksporter til enhedshukommelse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Slet meddelelse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Slet samtale"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Opret kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopier til SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopier til enhed"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiér tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiér"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sikkerhedskopier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Lydfiler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Vedhæftning"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Føj til kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Føj til blokeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Tilføj modtagere"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Søg"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ingen resultater"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Ingen hurtige svar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ingen udtryk blokeret"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ingen beskeder på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ingen beskeder"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ingen blokerede numre"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Ukendt nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer til sms-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Sms'er"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Skift mobilt netværk"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Sms-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vælg modtagere"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valgt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Beskedtone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Beskeder på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Indtastningsmetode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Filstørrelse for stor"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kort fyldt"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Kunne ikke sende beskeden"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Kasser besked"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Opret"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Tilføj indhold"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Skift"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Gem"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Send igen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Kasser"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Slet"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annuller"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Du har valgt en Lyd og foto-fil. Lyddata understøttes ikke for mms, så kun billedet vedhæftes."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Venter på at sende ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kunne ikke sende besked. Indsæt dit SIM-kort, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "For at bruge begrænsede medietyper skal du ændre indstillinger for oprettelse af mms."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tidspunkt for afsendelse:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tidspunkt for modtagelse:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sendt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sender ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Afsendelsen mislykkedes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent beskeder automatisk under brug af roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hent beskeder automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Læserapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Anden person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Beskeder"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mislyk."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Udløber den:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Indtast tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Udkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leveringsrapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Sendt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Gruppemeddelelse"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har sendt eller modtaget beskeder, vil de blive vist her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har oprettet hurtige svar, vil de blive vist her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har kopieret beskeder til SIM-kortet, vil de blive vist her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du tilføjer udtryk, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du føjer numre til din liste over blokerede beskeder, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SLET"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Medietype understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Lavt batteriniveau."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annulleret."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Vis"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Afspil"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Angiv emne."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan ikke finde placering."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Afvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Sletter ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopieret til udklipsholder."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloker %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Emne:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Afsender via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vælg"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Gem"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Videresend"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Slet?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Avanceret søgning"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Ukendt"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Modtagere"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Modtaget."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Anden"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Intet emne"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Besked"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mig"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Udløbet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Din besked bliver kasseret. Der er ikke valgt nogen modtagere."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kunne ikke afspille under samtale."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Kun indgående meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Søg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Optag video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Billeder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Rediger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Slet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vælg alle"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Varsler"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Oversæt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Beskeder"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Slet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Bemærk!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Overfør"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuller"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Besked"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Tidspunkt for afsendelse"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Tidspunkt for modtagelse"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Indlæser data ..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mig"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukendt"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Tilføj eller fjern modtagere"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Afsender har anmodet om en læserapport. Tryk på Send for sende en."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send læsningsrapport"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skriv besked"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Der er ikke tilføjet gyldige modtagere. Denne besked vil blive kasseret."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Vælg elementer"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Modtagerne kan ikke tilføjes. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Visse modtagere kan ikke tilføjes. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Beskeden kunne ikke sendes"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Der kan ikke vises et eksempel på filen. Filformatet understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Der kan ikke afspilles videoer under opkald."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Der kan ikke afspilles lydfiler under opkald."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Det er ikke muligt at tilføje flere end %d modtagere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Kan ikke tilføje mere end %d modtagere af mms'er. Nogle modtagere er fjernet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Modtageren kan ikke tilføjes. Nummeret er ikke gyldigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Det er ikke muligt at tilføje mere end %d vedhæftede filer."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Filen kan ikke vedhæftes. Filformatet understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Der kan ikke tilføjes mere end %1$s %2$s af vedhæftede filer. Størrelsen på de vedhæftede filer ændres ..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Filerne er for store. Prøv at sende dem via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Meddelelseslyd"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til følgende modtagere:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer brug af sms/mms."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken begrænser download af mms'er."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "Sms"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Det var ikke muligt at modtage denne besked. Sikkerhedspolitikken forhindrer modtagelse af beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Vedhæftede filer gemt i Mine filer > Downloads."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Beskeden er blevet leveret"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden blev afvist af modtageren."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden er udløbet."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Emne"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Anmodet"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Kunne ikke sende læserapport"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d vedhæftede filer"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 vedhæftet fil"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Ring"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Svar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Vis"
+
index 45f7a13..f7c6f30 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Privat"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Das Daten-Roaming ist deaktiviert. Aktivieren Sie das Roaming wieder und versuchen Sie es dann erneut."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ABBRECHEN"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FERTIG"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Senden"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unbekannt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile Daten sind deaktiviert. Aktivieren Sie mobile Daten und versuchen Sie es dann erneut."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SENDEN"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Es ist nicht genügend Gerätespeicher frei. Wechseln Sie zu „Einstellungen > Energie und Speicher > Speicher“, löschen Sie Dateien und versuchen Sie es dann erneut."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text oben"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text unten"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Layout auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Geplante Nachricht konnte nicht an %s gesendet werden. Jetzt senden?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximale Nachrichtgröße erreicht"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Auf SIM-Karte kopiert."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Andere Kontaktinfos verw."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Senden per"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Bilder"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ersetzen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht stornieren"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Empfängerliste"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Foliendauer: %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Warten Sie, während Elemente der Diashow hinzugefügt werden."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Klingelton auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lesebericht wird gesendet"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nicht angefragt"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Doppelter Empfänger"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Weiterl."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Speichern nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kann nicht gelöscht werden"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kopieren nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM nicht eingelegt"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Senden der Multimedia-Nachricht fehlgeschlagen"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "In „Eigene Dateien“ gespeichert."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Lesebericht"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Keine Nummer"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Keine Anhänge"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nicht genügend Speicher. Löschen Sie einige Elemente"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Neue Nachrichten"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern ist %d. Einige Empfänger gehen möglicherweise verloren"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximale Anzahl von Anhängen (%s) überschritten"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Wird ausgeführt..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Wird initialisiert..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Falls Sie die Datei nicht ersetzen möchten, benennen Sie sie um"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Dateiname wird bereits verwendet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "In SMS konvertieren..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "In MMS konvertieren..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Absender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Anhang speichern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installieren"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht bearbeiten"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Nachrichten löschen"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Nachrichten auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Alle speichern"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Nachrichtendetails"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Läuft ab: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Alle Anhänge speich."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "An:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Mailbox"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-Speicher voll. Einige Elemente löschen."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Gesendet:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Angefordert"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Empfangen:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lesebericht"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-Karten-Nachrichten"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "WAP-Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "WAP-Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d Nachrichten"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d Konversationen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Kein Name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS-Benachrichtigung"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lesen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Nachricht abgewiesen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Nachrichtengröße"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Nachrichtenoptionen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Nachricht zugestellt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximale Anzahl an Anhängen (%1$s) erreicht. Nur die ersten %2$s werden angehängt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ungültiger Empfänger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Von"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Von:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Senden fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Nachricht abgerufen"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Zustellbericht"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Zustellbericht"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-Nachrichten"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Text kopieren"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB-Nachrichten"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 Nachricht"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 Konversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Lesebericht für jede gesendete Nachricht anfordern"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zustellbericht für jede gesendete Nachricht anfordern"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Optionsfeld"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ein/Aus-Taste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Erweiterbare Liste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS-Nachrichten automatisch abrufen"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Dateivorschau nicht möglich. Der Dateityp wird nicht unterstützt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Anhang kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Anzahl an Anhängen (%d) erreicht."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Diese Nummer ist ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Einige Empfänger bereits hinzugefügt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Ausgewählte Nachrichten wurden auf das Mobilgerät kopiert."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d Nachrichten auf die Nachrichtenliste verschoben."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer aus der Nachrichtensperrliste entfernt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer zur Nachrichtensperrliste hinzugefügt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Netzwerk nicht verfügbar. Die Nachricht wird gesendet, wenn eine Verbindung mit dem Netzwerk besteht."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Nachricht auf %s-SIM-Karte kopiert."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen überschritten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximale Nachrichtengröße (%s) überschritten. Größe der Anhänge wird angepasst..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Fügen Sie Empfänger hinzu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 Nachricht auf die Nachrichtenliste verschoben."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ton"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Eingabemodus"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Beim Roaming autom. abrufen"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatisch abrufen"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Senden"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Eingabemodus zum Erstellen einer Nachricht auswählen."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Keine"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Nachrichten verwalten, die auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateigröße zu groß. Per E-Mail, Bluetooth, WLAN etc. senden."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedia-Nachricht zu senden. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedianachricht herunterzuladen. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Diese Nachricht wird erneut gesendet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d Nachrichten werden gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d Konversationen werden gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Keine Vorlagen in der Liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Ursprünglichen Nachrichtentext in ausgehende Nachricht einfügen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Länge muss weniger als %d Sekunden betragen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 Nachricht wird gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 Konversation wird gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kontaktdet. anz."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Als Diashow anzeigen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kontakt aktualisieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Foto aufnehmen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Anhänge speichern"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Erneut senden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Antworten"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Aus Sperrliste entfernen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audiodatei aufnehmen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Schnellantwort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Sprachanruf tätigen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-Alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Auf Gerätespeicher exportieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Neuer Kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Auf SIM-Karte kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Auf Gerät kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Text kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sichern"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audiodateien"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Anhang"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Zu Kontakten hzfg."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Zur Sperrliste hinzufügen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Empfänger hinzufügen"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Suche"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Keine Ergebnisse"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Keine Schnellantworten"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Keine blockierten Ausdrücke"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Keine Nachrichten auf SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Keine Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Keine blockierten Nummern"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unbekannte Nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer der SMS-Zentrale"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Wechseln von Mobilnetz"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-Zentrale"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Empfänger auswählen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Auswahl von %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Nachrichtenton"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Eingabemodus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Datei zu groß"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-Karte voll"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Nachricht senden nicht möglich"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Nachricht verwerfen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Erstellen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Hinzufügen von Inhalt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Wechseln"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Speichern"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Erneut senden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Verwerfen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Sie haben eine Sound & Shot-Datei ausgewählt. Tondaten werden bei MMS nicht unterstützt. Es wird nur das Bild angehängt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Warten auf Senden..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Legen Sie Ihre SIM-Karte ein und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Für die Verwendung eingeschränkter Medientypen müssen Sie Ihre Einstellung für den MMS-Erstellungsmodus ändern."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Versendet am:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Erhalten am:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Gesendet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Senden..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Senden fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Nachrichten während des Roamings automatisch abrufen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Nachrichten automatisch abrufen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lesebericht: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Andere Person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Nachrichten"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Fehler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Läuft ab am:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Text eingeben"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Entwurf"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Zustellbericht: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Zugestellt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Nachrichten gesendet oder empfangen haben, werden diese hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Schnellantworten erstellt haben, werden diese hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Nachrichten auf die SIM-Karte kopiert haben, werden diese hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Ausdrücke hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie der Nachrichtensperrliste Nummern hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "LÖSCHEN"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nicht unterstützter Medientyp"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akku fast leer"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Anzeigen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Entfernen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "An"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vorschau"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Betreff eingeben"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Standort kann nicht gefunden werden"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Abgelehnt"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Löschen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "In Zwischenablage kopiert"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s blockieren?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Betreff:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Empfänger per E-Mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Speichern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Entfernen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Löschen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Erweiterte Suche"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Unbekannt"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Empfänger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Empfangen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Andere"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Kein Betreff"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ich"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Abgelaufen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nein"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Ihre Nachricht wird verworfen. Es wurden keine Empfänger ausgewählt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Nur eingehende Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Gelöscht"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Suche"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video aufnehmen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ohne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Eigene Bilder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Benachrichtigungen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Übersetzen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Information"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Entfernen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Kontrollkästchen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "Sek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Versendet am"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Erhalten am"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Senden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Senden"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SENDEN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Lädt..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Benachrichtigungen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ich"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unbekannt"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Empfänger hzfg. oder entfernen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Der Versender hat einen Lesebericht angefordert. Tippen Sie auf „Senden“, um einen zu senden."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Lesebericht senden"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Verfassen einer Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Es wurden keine gültigen Empfänger hinzugefügt. Diese Nachricht wird verworfen."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elementauswahl"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nachricht nicht sendbar"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dateivorschau kann nicht angezeigt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Die Videowiedergabe ist während eines Anrufs nicht möglich."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Die Wiedergabe von Audiodateien ist während eines Anrufs nicht möglich."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Es können nicht mehr als %d Empfänger hinzugefügt werden."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Es können nicht mehr als %d Empfänger für MMS hinzugefügt werden. Einige Empfänger wurden entfernt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Es können nicht mehr als %d Anhänge hinzugefügt werden."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Es können nicht mehr als %1$s %2$s an Anhängen hinzugefügt werden. Anhanggröße wird angepasst..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Die Dateigrößen sind zu groß. Versuchen Sie, sie per E-Mail, Bluetooth, WLAN usw. zu senden."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Benachrichtigungston"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an folgende Empfänger:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert die Verwendung von SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Eine Sicherheitsrichtlinie schränkt das Herunterladen von MMS ein."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Diese Nachricht konnte nicht angezeigt werden. Diese Sicherheitsrichtlinie verhindert den Empfang von Nachrichten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Anhänge in „Eigene Dateien > Downloads“ gespeichert."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Nachricht übermittelt"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht vom Empfänger abg
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht abgelaufen."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Von"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "An"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Betreff"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Angefordert"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Lesebericht nicht gesendet"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d Anhänge"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 Anhang"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Anruf"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Antw."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ansehen"
+
index 2d916c2..70d2475 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Σπίτι"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και προσπαθήστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ΑΚΥΡΟ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ΤΕΛΟΣ"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Νέο μήνυμα"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "K.Χρήση"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Κινητό"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα δεδομένα κιν. τηλεφ. και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων, όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προώθηση. Το αρχείο έχει προστασία κατά της προώθησης."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης της συσκευής σας δεν επαρκεί. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ενέργεια και χώρος αποθήκευσης > Χώρος αποθήκευσης και, στη συνέχεια, διαγράψτε ορισμένα αρχεία και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Κείμενο στο επάνω μέρος"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Κείμενο στο κάτω μέρος"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Επιλογή διάταξης"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεχομένου."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Το μήνυμα έχει προγραμματιστεί να αποσταλεί στο χρήστη %s. Να γίνει τώρα η αποστολή;"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο μεγέθους μηνύματος."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι τουλάχιστον %d δευτερόλεπτα."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Λειτ.πτήσης απενερ..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Αντιγράφηκε στην κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Χρ. στοιχ. άλλης επαφ."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Αποστολή μέσω"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Εικόνα"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Ακύρωση μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Λίστα παραληπτών"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Διάρκεια διαφάνειας %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται προσθήκη στοιχείων στην παρουσίαση."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Επιλογή ήχου κλήσης"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Θα αποσταλεί μια αναφορά ανάγνωσης."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Δεν ζητήθηκε"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός παραληπτών (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Διπλότυπος παραλήπτης."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Προώθ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Αδύνατη αποθήκευση."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να χαθούν\nΣυνέχεια;"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος πολυμέσων"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φάκελο «Τα αρχεία μου»."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Απαγορευμένος τύπος περιεχομένου. Να γίνει επισύναψη;"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Επαναφορά..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Κανένας αριθμός"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Χωρίς συνημμένα"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Διαγράψτε ορισμένα στοιχεία"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Νέα μηνύματα"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε από την κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των παραληπτών είναι %d. Ορισμένοι παραλήπτες μπορεί να χαθούν."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συνημμένων (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Σε εξέλιξη..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Προετοιμασία..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Εάν δεν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο, μετονομάστε το."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα συνημμένο αρχείο που δεν εμφανίζεται."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μερικά συνημμένα που δεν εμφανίζονται."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα κειμένου..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα πολυμέσων..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Πρόκειται να συνδεθείτε (%s). Συνέχεια;"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Αποστολέας"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Αποθήκευση συνημμένου"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Επεξεργασία μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Επιλέξτε μηνύματα"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Αποθήκευση όλων"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Στοιχεία μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Λήξη: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Αποθ.όλων των συνημ."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Προς:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Τηλεφωνητής"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Η μνήμη SIM είναι πλήρης. Διαγράψτε κάποια στοιχεία."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Εστάλη:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Έγινε αίτημα."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ελήφθη:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα κάρτας SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Μηνύματα Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Μηνύματα Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d μηνύματα"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d συνομιλίες"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Κανένα όνομα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος πολυμέσων"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ανάγνωση"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Το μήνυμα απορρίφθηκε."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Μέγεθος μηνύματος"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Επιλογές μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Υπέρβαση μέγιστου αριθμού συνημμένων (%1$s). Θα γίνει προσθήκη μόνο των πρώτων %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Από"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Από:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Αποτυχία αποστολής."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Το μήνυμα ανακτήθηκε"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Αναφορά παράδοσης"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Αναφορά παράδοσης"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Μηνύματα CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 μήνυμα"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 συνομιλία"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Αίτηση αναφοράς ανάγνωσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Αίτηση αναφοράς παράδοσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Κουμπί επιλογής"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Λίστα προς ανάπτυξη"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη συνημμένου. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνημμένων (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Ορισμένοι παραλήπτες έχουν ήδη προστεθεί."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Τα επιλεγμένα μηνύματα θα αντιγραφούν στην κινητή συσκευή."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d μηνύματα μετακινήθηκαν στη λίστα μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Ο αριθμός καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Ο αριθμός προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Το μήνυμα θα σταλεί μόλις συνδεθείτε στο δίκτυο."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε στην κάρτα SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους μηνύματος (%s). Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Πληκτρολογήθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Να γίνει προσθήκη παραληπτών."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 μήνυμα μετακινήθηκε στη λίστα μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ήχος"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα πολυμέσων"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Λειτουργία εισαγωγής"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Αυτ. ανάκτηση κατά την περιαγ."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Αυτόματη ανάκτηση"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Αποστολή"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Επιλέξτε μια λειτουργία εισαγωγής για τη σύνταξη μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Καμία"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Να γίνεται διαχείριση των μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του προγραμματισμένου μηνύματος. Ορίστε άλλη ώρα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Δοκιμάστε να το στείλετε μέσω Email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Για την αποστολή αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Για τη λήψη αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Αυτό το μήνυμα θα σταλεί ξανά."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Θα διαγραφούν %d μηνύματα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Θα διαγραφούν %d συνομιλίες."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Δεν υπάρχουν πρότυπα στη λίστα"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Συμπερίληψη αρχικού κειμένου στο εξερχόμενο μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από %d δευτερόλεπτα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Θα διαγραφεί 1 μήνυμα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 συνομιλία θα διαγραφεί."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Προβολή πληροφοριών"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Προβολή επαφής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Προβολή ως παρουσίαση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Ενημέρωση επαφής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Αποθήκευση συνημμένων"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Επανάληψη αποστολής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Απάντηση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Κατάργηση από τη λίστα αποκλ."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Αρχείο\nηχογράφησης"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Γρήγορη απάντηση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Αλφάβητο GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Εξαγωγή στη μνήμη συσκευής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Διαγραφή συζήτησης"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Δημιουργία επαφής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Αντιγραφή στη συσκευή"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Αντιγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Αυτόματα"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Αρχεία ήχου"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Συνημμένο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Προσθήκη στη λίστα αποκλ."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Προσθήκη παραληπτών"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Καμία γρήγορη απάντηση"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένες φράσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Κανένα μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι αριθμοί"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Δόνηση"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Άγνωστος αριθμός"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Αρ. κέντρου μηνυμάτων κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Μηνύματα κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Αλλαγή δικτύου κινητής τηλεφ."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Κέντρο SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Επιλογή παραλήπτη"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ήχος μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Λειτουργία εισαγωγής"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Πολύ μεγάλο μέγεθος αρχείου"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Κάρτα SIM πλήρης"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Η αποστολή μηνύματος απέτυχε"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Εναλλαγή"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Αποστολή ξανά"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Απόρριψη"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Επαφές"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Επιλέξατε ένα αρχείο ήχου και λήψης. Τα δεδομένα ήχου δεν υποστηρίζονται για μηνύματα MMS και επομένως θα γίνει επισύναψη μόνο της εικόνας."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Αναμονή για αποστολή..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του μηνύματος. Τοποθετήστε την κάρτα SIM και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Τύπος:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Για τη χρήση περιορισμένων τύπων πολυμέσων, αλλάξτε τη ρύθμιση της λειτουργίας δημιουργίας MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ώρα αποστολής:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ώρα λήψης:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Κατάσταση:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Στάλθηκε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Αποστ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Η αποστολή απέτυχε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων κατά την περιαγωγή."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Αναφορά ανάγνωσης: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Άλλο άτομο"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Μηνύματα"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Σημείωση"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Απέτυχε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Πρόχειρο"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Αναφορά παράδοσης: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Παραδόθηκε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Μήνυμα CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Ημερολόγιο"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Μετά την αποστολή ή λήψη μηνυμάτων, τα μηνύματα θα εμφανιστούν εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Μετά τη δημιουργία γρήγορων απαντήσεων, οι γρήγορες απαντήσεις θα εμφανίζονται εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Μετά την αντιγραφή μηνυμάτων στην κάρτα SIM, τα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Οι φράσεις που θα προσθέσετε, θα εμφανιστούν εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Αφού προσθέσετε αριθμούς στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων, οι αριθμοί θα εμφανίζονται εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Χαμηλή μπαταρία."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Ακυρώθηκε."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Προβολή"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Κατάργηση"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Αναπαραγωγή"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Προς"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Εισαγωγή θέματος."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τοποθεσίας."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Απόρριψη."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Διαγραφή..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Αποκλεισμός του %s;"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Θέμα:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Αποστολέας μέσω email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Επιλογή"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Κατάργηση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Προώθηση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Διαγραφή;"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Παραλήπτες"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ελήφθη."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Άλλο"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Χωρίς θέμα"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Εγώ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Έληξε"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Όλα"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Όχι"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Το μήνυμά σας θα απορριφθεί. Δεν έχουν επιλεγεί παραλήπτες."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Εισερχόμενα μηνύματα μόνο"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Διαγράφηκε."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Βίντεο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Κείμενο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Εγγραφή βίντεο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Κανένα"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Εικόνες"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Προεπιλογή"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Επιλογή όλων"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Ειδοποιήσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Μετάφραση"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Προσοχή"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Κατάργηση"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Λήψη"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ναι"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Πλαίσιο επιλογής"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "δευτ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ώρα αποστολής"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ώρα λήψης"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Απστ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Αποσ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ΑΠΟ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Φόρτωση..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ειδοποιήσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Εγώ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Προσθήκη ή κατάργηση παραληπτών"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ο αποστολέας ζήτησε αναφορά ανάγνωσης. Πατήστε Αποστολή για να τη στείλετε."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Αποστολή αναφοράς ανάγνωσης"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Νέο Μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Δεν έχουν προστεθεί έγκυροι παραλήπτες. Το μήνυμά σας θα απορριφθεί."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Επιλογή στοιχ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ήταν αδύν. η αποστ. μηνύμ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή βίντεο κατά τη διάρκεια κλήσεων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων ήχου κατά τη διάρκεια κλήσεων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %d παραληπτών."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %d παραληπτών στα μηνύματα πολυμέσων. Ορισμένοι παραλήπτες αφαιρέθηκαν."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %d συνημμένων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από %1$s %2$s συνημμένων. Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Το μέγεθος των αρχείων είναι υπερβολικά μεγάλο. Δοκιμάστε να τα στείλετε μέσω email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ήχος ειδοποίησης"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει την αποστολή μηνυμάτων στον παραλήπτη %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει την αποστολή μηνυμάτων στους παρακάτω παραλήπτες:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας δεν επιτρέπει τη χρήση SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Η πολιτική ασφάλειας απαγορεύει τη λήψη μηνυμάτων πολυμέσων."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτού του μηνύματος. Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει τη λήψη μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Τα συνημμένα αποθηκεύτηκαν στη θέση Τα Αρχεία Μου > Λήψεις."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του μηνύματο
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του μηνύματος. Το μήνυμα έληξε."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Τύπος"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Από"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Προς"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Θέμα"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Έγινε αίτημα"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Αποτυχία αποστολής αναφοράς ανάγ."
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d συνημμένα"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 συνημμένο"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Κλήση"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Απάντ."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Προβολή"
+
index 3756a86..5858cf1 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Home"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DONE"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "New message"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Share"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text at top"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text at bottom"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Select layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Unable to add content."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximum message size reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be at least %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Disabling Flight mode..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copied to SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Use other contact info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Replace"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Recipient list"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duration for slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wait while items are added to slideshow."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Unable to send message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Select ringtone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Read report will be sent."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Not requested"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicated recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Fwd"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Unable to save."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Unable to delete."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Unable to copy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM not inserted."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saving failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saved in My Files."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restoring..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending message failed."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Read report"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "No number"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "No attachments"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Not enough memory. Delete some items."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "New messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied from SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In progress..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialising..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "If you don't want to replace the file, rename it."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "This message includes an attached file not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "This message includes attached files not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "File name already exists."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to text message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to multimedia message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Text message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Save attachment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Install"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edit message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Delete messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Select messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Save all"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Message details"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expires: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save all attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Voicemail"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM memory full. Delete some items."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Requested."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Received:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM card messages"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push messages"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push messages"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "No name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia message notification"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Read"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Message size"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Message options"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Invalid recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "From:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending failed."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Delivery report"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Delivery report"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB messages"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a read report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a delivery report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expandable list"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatically retrieve MMS messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "This number is not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Some recipients already added."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Selected messages copied to mobile device."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number removed from message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number added to message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied to %s SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of characters exceeded."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Invalid character entered."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Add recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Auto retrieve while roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Auto retrieve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send now"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Select an input mode for composing messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "This message will be resent."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No templates in list"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Include original text in outgoing message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "View details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "View contact details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "View as slideshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Update contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Take picture"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save attachments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Reply"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remove from block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Record audio file"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Quick response"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Make voice call"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export to device memory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Delete message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Delete conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Create contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copy to SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copy to device"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio files"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Attachment"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Add to Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Add to block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Add recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No results found"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No quick responses"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No phrases blocked"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No messages"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No blocked numbers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unknown number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Text message centre number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Switch mobile network"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centre"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selected"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Message tone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "File size too large"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM card full"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Failed to send message"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Discard message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Create"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Add content"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Switch"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Discard"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Waiting to send..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Time sent:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Time received:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sending..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Retrieve messages automatically."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Read report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Other person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Messages"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expires on:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Enter text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Draft"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Delivery report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Delivered"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB message"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "DELETE"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Unsupported media type."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelled."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "View"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Play"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Preview"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Enter subject."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Unable to find location."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Deleting..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copied to clipboard."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Block %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Subject:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Send via Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Select"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Forward"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Delete?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Advanced search"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Unknown"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Recipients"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Other"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "No subject"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expired"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "All"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Unable to play during call."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Incoming messages only"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Record video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edit"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Default"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerts"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Translate"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Tick box"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "secs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Time sent"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Time received"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Loading..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Add or remove recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send read report"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compose message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Select items"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Couldn't send message"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't preview file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play videos during calls."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play audio files during calls."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Can't add more than %d recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Can't add more than %d attachments."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Notification sound"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Attachments saved in My files > Downloads."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Message delivered"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subject"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Requested"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Failed to send read report"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d attachments"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 attachment"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Call"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "View"
+
index b94421b..3100458 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Home"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DONE"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "New message"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Share"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text on top"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text on bottom"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Select layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Unable to add content."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximum message size reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be at least %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Disabling Flight mode..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copied to SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Use other contact info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Replace"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Recipient list"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duration for slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wait while items are added to slideshow."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Unable to send message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Select ringtone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Read report will be sent."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Not requested"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicated recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Fwd"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Unable to save."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Unable to delete."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Unable to copy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM not inserted."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saving failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saved in My Files."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restoring..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending message failed."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Read report"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "No number"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "No attachments"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Not enough memory. Delete some items"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "New messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied from SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In progress..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initializing..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "If you don't want to replace the file, please rename it."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "This message includes an attached file not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "This message includes attached files not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "File name already exists."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to text message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to multimedia message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Text message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Save attachment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Install"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edit message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Delete messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Select messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Save all"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Message details"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expires: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save all attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Voicemail"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM memory full. Delete some items"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Requested."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Received:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM card messages"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push messages"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push messages"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "No name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia message notification"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Read"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Message size"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Message options"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Invalid recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "From:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending failed."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Delivery report"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Delivery report"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB messages"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a read report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a delivery report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expandable list"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatically retrieve MMS messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "This number is not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Some recipients already added."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Selected messages copied to mobile device."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number removed from message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number added to message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied to %s SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of characters exceeded."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Character entered is invalid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Add recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Auto retrieve while roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Auto retrieve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send now"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Select an input mode for composing messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "This message will be resent."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No templates in list"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Include original text in outgoing message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation will be deleted"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "View details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "View contact details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "View as slideshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Update contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Take picture"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save attachments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Reply"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remove from block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Record audio file"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Quick response"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Make voice call"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export to device memory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Delete message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Delete conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Create contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copy to SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copy to device"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio files"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Attachment"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Add to Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Add to block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Add recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No results found"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No quick responses"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No phrases blocked"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No messages"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No blocked numbers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unknown number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Text message center number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Switch mobile network"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selected"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Message tone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "File size too large"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM card full"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Failed to send message"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Discard message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Create"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Add content"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Switch"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Discard"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Waiting to send..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Time sent:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Time received:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sending..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Retrieve messages automatically."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Read report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Other person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Messages"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expires on:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Enter text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Draft"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Delivery report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Delivered"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB message"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "DELETE"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Unsupported media type"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Canceled."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "View"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Play"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Preview"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Enter subject."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Unable to find location."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Deleting..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copied to clipboard."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Block %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Subject:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Send via Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Select"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Forward"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Delete?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Advanced search"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Unknown"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Recipients"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Other"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "No subject"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expired"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "All"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Unable to play during call."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Incoming messages only"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Record video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edit"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Default"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerts"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Translate"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Tick box"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "secs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Time sent"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Time received"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Loading..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Add or remove recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send read report"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compose message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Select items"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Couldn't send message"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't preview file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play videos during calls."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play audio files during calls."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Can't add more than %d recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Can't add more than %d attachments."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Notification sound"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Attachments saved in My files > Downloads."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Message delivered"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subject"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Requested"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Failed to send read report"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d attachments"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 attachment"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Call"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "View"
+
index 96c6dc1..5858cf1 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Home"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is turned off. Turn on data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DONE"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "New message"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Share"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data is turned off. Turn on mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send messages while in Airplane mode. Turn off Airplane mode and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text at top"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text at bottom"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Select layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Unable to add content."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximum message size reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be at least %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Turning off Airplane mode..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copied to SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Use other contact info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Replace"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Recipient list"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duration for slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wait while items are attached to message"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Unable to send message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Select ringtone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Read report will be sent."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Not requested"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicated recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Fwd"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Unable to save."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Unable to delete."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Unable to copy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM not inserted."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saving failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saved in My Files."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restoring..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending message failed."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Read report"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "No number"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "No attachments"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Not enough memory. Delete some items."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "New messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied from SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In progress..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initializing..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "If you don't want to replace the file, rename it."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "This message includes an attached file not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "This message includes attached files not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "File name already exists."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to text message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to multimedia message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Text message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Save attachment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Install"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edit message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Delete messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Select messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Save all"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Message details"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expires: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save all attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Voicemail"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM memory full. Delete some items."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Requested."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Received:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM card messages"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push messages"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push messages"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "No name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia message notification"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Read"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Message size"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Message options"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Invalid recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "From:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending failed"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Delivery report"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Delivery report"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB messages"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a read report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a delivery report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expandable list"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatically retrieve multimedia messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "This number is not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Some recipients already added."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Selected messages copied to mobile device."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number removed from message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number added to message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied to %s SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of characters exceeded."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Character entered is invalid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Add recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Auto retrieve while roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Auto retrieve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send now"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Select an input mode for composing messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "This message will be resent."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No templates in list"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Include original text in outgoing message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "View details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "View contact details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "View as slideshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Update contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Take picture"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save attachments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Reply"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remove from block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Record audio file"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Quick response"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Make voice call"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export to device memory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Delete message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Delete conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Create contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copy to SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copy to device"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio files"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Attachment"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Add to Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Add to block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Add recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No results found"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No quick responses"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No phrases blocked"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No messages"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No blocked numbers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unknown number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Text message center number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Switch mobile network"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selected"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Message tone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "File size too large"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM card full"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Failed to send message"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Discard message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Create"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Add content"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Switch"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Discard"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for multimedia messages so only the picture will be attached."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Waiting to send..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "To use restricted media types, change your multimedia message creation mode setting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Time sent:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Time received:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sending..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Retrieve messages automatically."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Read report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Other person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Messages"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expires on:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Enter text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Draft"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Delivery report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Delivered"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB message"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "DELETE"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Unsupported media type"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Canceled."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "View"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Play"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Preview"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Enter subject"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Unable to find location."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Deleting..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copied to clipboard."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Block %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Subject:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Send via Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Select"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Forward"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Delete?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Advanced search"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Unknown"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Recipients"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Other"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "No subject"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expired"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "All"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Unable to play during call."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Incoming messages only"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Record video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edit"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Default"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerts"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Translate"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Yes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Check box"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "secs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Time sent"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Time received"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Loading..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Add or remove recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send read report"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compose message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Select items"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Couldn't send message"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't preview file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play videos during calls."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play audio files during calls."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Can't add more than %d recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Can't add more than %d attachments."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Notification sound"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "The security policy prevents the use of text/multimedia messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Attachments saved in My files > Downloads."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Message delivered"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subject"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Requested"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Failed to send read report"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d attachments"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 attachment"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Call"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "View"
+
index 105e7da..bdbc261 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "La intinerancia de datos está desactivada. Actívela e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HECHO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Mensaje nuevo"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compartir"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Móvil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del dispositivo. Vaya a Ajustes > Almacenamiento > Memoria de dispositivo y, a continuación, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto en la parte superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto en la parte inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar diseño"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "No se puede añadir contenido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensaje programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Tamaño máximo de mensaje alcanzado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desactivando modo Avión..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado a tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar info otros contac"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar por"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Reemplazar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duración de la presentación de diapositiva %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Imposible enviar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar melodía"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Se enviará informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "No solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenv."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "No se puede guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "No se puede eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No se puede copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM no insertada"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Error al guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Guardado en Mis archivos"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje multimedia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Informe de lectura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sin número"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Sin archivos adjuntos"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes nuevos"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En curso..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si no desea sustituir el archivo, cámbiele el nombre"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El nombre del archivo ya existe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convirtiendo a mensaje de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convirtiendo a mensaje multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Guardar adjunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Guardar todo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalles de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca el: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar todos adjunt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Para:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Buzón de voz"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memoria de SIM llena. Elimine algunos elementos."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recibido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de tarjeta SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensajes push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mensajes"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversaciones"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sin nombre"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Leer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensaje rechazado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Tamaño de mensaje"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaje entregado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario no válido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Error al enviar"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensaje recuperado"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Informe de entrega"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de entrega"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes de CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes de CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mensaje"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversación"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaje que envíe"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaje que envíe"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botón de opción"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón activar/desactivar"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista ampliable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar mensajes MMS automáticamente"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Tipo de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se han movido %d mensajes a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número eliminado de la lista de bloqueo de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número añadido a la lista de bloqueo de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaje copiado a la tarjeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres superado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Se ha superado el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando el tamaño de los archivos adjuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Se ha introducido un carácter no válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Añada destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se ha movido 1 mensaje a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sonido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperac autom en itinerancia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperación automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env ahora"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ninguna"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestionar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "No se puede adjuntar el archivo. El tamaño del archivo es demasiado grande. Intente enviarlo por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de su red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de la red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Se reenviará este mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d conversaciones."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ninguna plantilla en la lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir texto de original en el mensaje saliente"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser inferior a %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 conversación."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles del contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como present diapositivas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Hacer foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar archivos adjuntos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Volver a enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Quitar de la lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Grabar archivo de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Respuesta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hacer una llamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar al dispositivo de memoria"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar a tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar al dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copia de seguridad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Archivos de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Adjunto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Añadir a Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Añadir a lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Añadir destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No se han encontrado result"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Sin respuestas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No hay frases bloqueadas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Sin mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No hay números bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconocido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centro mensaje texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Cambiar red móvil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tono de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de introducción"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Archivo demasiado grande"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Tarjeta SIM llena"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Error al enviar mensaje"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Añadir contenido"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambiar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Ha seleccionado un archivo de sound & shot. Los datos de sonido no son compatibles con MMS, de modo que solo se adjuntará la foto."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperando envío..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM y vuelva a intentarlo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para usar tipos de archivo multimedia restringidos, cambie el ajuste de modo de creación MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora de envío:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de recibo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Enviando"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Error de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante la itinerancia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Otra persona"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mensajes"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Nota"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Error"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Caduca el:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introducir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Borrador"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de enviar o recibir mensajes, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de crear respuestas rápidas, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir números a la lista de bloqueo de mensajes, aparecerán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ELIMINAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo multimedia no admitido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baja"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproducir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introducir asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "No se puede encontrar ubicación"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado al portapapeles."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "¿Bloquear %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Asunto:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "¿Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Búsqueda avanzada"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Desconocido"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Otro"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Sin asunto"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Yo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Caducado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "No se puede reproducir durante la llamada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Solo mensajes entrantes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Eliminado."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Grabar vídeo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imágenes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminado"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atención"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sí"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casilla de verificación"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora de recepción"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Cargando..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificaciones"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Yo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Añadir o eliminar destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "El remitente ha solicitado un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarle uno."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Crear mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. El mensaje se descartará."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elegir elementos"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir los destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error al enviar el mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Formato de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "No se pueden reproducir vídeos durante las llamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "No se pueden reproducir archivos de audio durante las llamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "No se pueden añadir más de %d destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "No se pueden añadir más de %d destinatarios de mensajes multimedia. Se han eliminado algunos destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "No se pueden añadir más de %d archivos adjuntos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede adjuntar el archivo. Formato de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "No se pueden añadir más de %1$s %2$s de archivos adjuntos. Cambiando tamaño de archivos adjuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "El tamaño de los archivos es demasiado grande. Intente enviarlos por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Sonido de notificación"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes destinatarios:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La política de seguridad impide el uso de SMS/MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "No se ha podido recibir este mensaje. La política de seguridad impide la recepción de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Los archivos adjuntos se han guardado en Mis archivos > Descargas."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mensaje enviado"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha sido rechazado por el d
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha caducado."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Asunto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Error envío de informe de lectura"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d archivos adjuntos"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 archivo adjunto"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Llamar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Respon"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
index cf62385..e94af21 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Privado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming de datos desactivado. Active el roaming de datos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "REALIZADO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nuevo mensaje"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compartir"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Móvil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dato móviles desactivados. Active los datos móviles e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hay espacio suficiente en el almacenamiento del dispositivo. Vaya a Ajustes > Batería y almacenamiento > Almacenamiento, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto en la parte superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto en la parte inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar diseño"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "No es posible añadir contenido."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "El mensaje está programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Se ha alcanzado el tamaño máximo de mensaje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desactivando Perfil Fuera de línea..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado a tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar inf. de otro con."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar vía"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Sustituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duración de diapositiva %d%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "No es posible enviar mensaje."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar tono"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Se enviará informe de lectura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "No solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Se alcanzó el número máximo de destinatarios (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "No es posible guardar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "No puede eliminar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No es posible copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Tarjeta SIM no insertada."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Error al guardar."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje multimedia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Guardado en Mis archivos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando…"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Informe de lectura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sin número"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Sin archivos adjuntos"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria insuficiente. Elimine algunos elementos"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nuevos mensajes"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Procesando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si no desea sustituir el archivo, renómbrelo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nombre de archivo ya existe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Cambiando a mensaje de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Cambiando a mensaje multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Guardar adjunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Guardar todo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalles del mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca el: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar todos adj."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Buzón de voz"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memoria de tarjeta SIM llena. Elimine algunos elementos."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitado."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recibido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de tarjeta SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes WAP PUSH"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensajes WAP PUSH"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mensajes"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversaciones"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sin nombre"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Leídos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensaje rechazado."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Tamaño del mensaje"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaje entregado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario no válido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Error al enviar."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensaje recuperado"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Informe de entrega"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de entrega"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes de CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Mensajes de canales de información"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mensaje"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversación"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de lectura por cada mensaje que envía."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de entrega por cada mensaje que envía."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botón de encendido"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de encendido/apagado"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista desplegable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar mensajes multimedia automáticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No es posible obtener una vista previa del archivo. Tipo de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se movieron %d mensajes a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Se eliminó el número de la lista de mensajes bloqueados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Se añadió el número a la lista de mensajes bloqueados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Se copió el mensaje a la tarjeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres superado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Se superó el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando tamaño de adjuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Se introdujo un carácter no válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Añada destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se movió 1 mensaje a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sonido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Método de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Actualización auto. en roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperación automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ninguna"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Administrar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "No es posible enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "No es posible adjuntar el archivo. El archivo es demasiado grande. Intente enviar por Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Se volverá a enviar este mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d conversaciones."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No hay plantillas en la lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir el texto original en el mensaje saliente"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser menor a %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 conversación."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles de contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como presentación"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Capturar imagen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar adjuntos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Volver a enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eliminar de lista de bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Grabar archivo de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Respuesta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hacer llamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar a la memoria del dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar a dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copia de seguridad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Archivos de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Adjunto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Añadir a contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Añadir a lista de bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Añadir destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Sin resultados encontrados"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No hay respuestas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No hay frases bloqueadas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No hay mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No hay números bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconocido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Núm. centro de mens. de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Cambiar red móvil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Cent. mens."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tono de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Archivo demasiado grande"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Tarjeta SIM llena"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Error al enviar mensaje"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Añadir contenido"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambiar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Volver a env."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Seleccionó un archivo de sonido y captura. Los datos de sonido no son compatibles con mensajes multimedia así que sólo se adjuntará la imagen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperando para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para utilizar los tipos de multimedia restringida, cambie su configuración de modo de creación de mensajes multimedia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora de envío:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de recepción:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Enviando..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Error de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante el roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Otra persona"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mensajes"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Nota"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Error"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Caduca el:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introducir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Borrador"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Los mensajes enviados o recibidos se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de crear respuestas rápidas, estas se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, estos se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir números a la lista de mensajes bloqueados, aparecerán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ELIMINAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo de medio no compatible."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baja."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelado."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correo"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproducir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introducir asunto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "No es posible encontrar ubicación."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado al portapapeles."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "¿Bloquear %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Asunto:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remitente vía correo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "¿Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Búsqueda avanzada"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Desconocido"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Otro"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Sin asunto"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Yo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Agotada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "No es posible reproducir durante la llamada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Sólo mensajes entrantes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Eliminado."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Grabar video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imágenes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminado"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atención"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sí"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casilla de verificación"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora de recepción"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Cargando..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificaciones"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Yo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Añadir o eliminar destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "El remitente solicitó un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarlo."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Redactar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. Se descartará el mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elementos"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error al enviar el mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es posible previsualizar el archivo. Formato de archivo incompatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "No es posible reproducir videos durante una llamada."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "No es posible reproducir archivos de audio durante una llamada."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "No es posible añadir más de %d destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "No es posible añadir más de %d destinatarios de mensajes multimedia. Se eliminaron algunos destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "No es posible añadir más de %d archivos adjuntos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es posible adjuntar el archivo. Formato de archivo incompatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "No es posible añadir más de %1$s %2$s de archivos adjuntos. Reduciendo el tamaño de los adjuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "El tamaño de los archivos es demasiado grande. Intente enviarlos vía Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Sonido de notificación"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes destinatarios:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La política de seguridad impide el uso de mensajes de texto/multimedia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "No fue posible recibir este mensaje. La política de seguridad impide recibir mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Archivos adjuntos guardados en Mis archivos > Descargas."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mensaje entregado"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje rechazado por el destinatario."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje caducado."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Asunto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Error envío de informe de lectura"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d adjuntos"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 archivo adjunto"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Llamar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Resp."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
index 4302cc9..0d1d86c 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Kodu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Andmerändlus on desaktiveeritud. Aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "TÜHISTA"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "VALMIS"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Uus sõnum"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Jaga"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tundmatu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobiil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiilne andmeside on desaktiveeritud. Aktiveerige mobiilne andmeside ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SAADA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Seadme mälus pole piisavalt ruumi. Avage menüü Seaded > Toide ja mälu > Mälu, seejärel kustutage mõned failid ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst üleval"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst all"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vali paigutus"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ei saa lisada sisu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Sõnumi saatmine ajastatud: %s. Kas saata kohe?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimaalne sõnumi suurus on saavutatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Kestus peab olema vahemalt %d sekundit."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopeeritud SIM-kaardile."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Kas. muud kon.-teavet"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Saatmisviis"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Pilt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Asenda"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Tühista sõnum"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Adressaadiloend"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slaidi kestus %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Oodake, kuni uksused on slaidiseansile lisatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Sõnumit ei saa saata."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vali helin"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lugemisraport saadetakse."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Pole taotletud"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Mitu adressaati."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Edasta"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ei saa salvestada."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ei saa kustutada."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ei saa kopeerida."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Salvestamine nurjus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvestatud Minu failidesse."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimeediumsõnumi saatmine nurjus"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Sõnumi laadimine nurjus"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Taastamine..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sõnumi saatmine nurjus."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Loe raportit"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Number puudub"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Manuseid ei ole"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Mälu pole piisavalt. Kustutage mõned üksused"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Uued sõnumid"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Adressaatide maksimaalne arv on %d. Mõned adressaadid võivad kaduda."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimaalne arv manuseid (%s) on ületatud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Lubatud arv märke on täis."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Saatmine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Lähtestamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Kui te ei soovi faili asendada, nimetage see umber."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Sellel sonumil on manusfaile, mida ei naidata."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "See sonum sisaldab manustatud faile, mida ei naidata."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Failinimi on juba olemas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Tekstsõnumiks teisendamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimeediumsõnumiks teisendamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstsõnum"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Saatja"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salvesta manus"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Muuda sõnumit"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Kustuta sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vali sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salvesta kõik"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Sõnumi üksikasjad"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Aegub: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salv. kõik manused"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Saaja:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstsõnumid"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Kõnepost"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-kaardi mälu on täis. Kustutage mõned üksused."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Saadetud:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Taotletud."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Vastuvõetud:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Loe raportit"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kaardi sõnumid"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Kommertsteated"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Kommertsteated"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d sõnumit"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d vestlust"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nimi puudub"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimeediumsõnum"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Loe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Sõnumist keelduti."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Sõnumi maht"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Sõnumi valikud"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Sõnum on kohale toimetatud"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maksimaalne manuste arv (%1$s) on ületatud. Lisatakse ainult %2$s esimest."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Vale adressaat."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Saatja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Saatja:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Saatmine nurjus."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Sõnum on toodud"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Kohaletoimetamisraport"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Kohaletoimetamisraport"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-sõnumid"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopeeri tekst"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Võrguteabesõnumid"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 vestlus"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Taotle lugemisraportit igale saadetud sonumile."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Taotle kohaletoimetamisraportit igale saadetud sonumile."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Raadio nupp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Laiendatav loend"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Lae MMS-sonumid automaatselt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Faili ei saa eelvaates kuvada. Mittetoetatud failitüüp."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faili ei saa lisada manusena. Failivormingut ei toetata."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Osasid adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Adressaati ei saa lisada. Number on kehtetu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Manust ei saa lisada. Manuste maksimaalne arv (%d) on saavutatud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "See number ei kehti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Mõned adressaadid on juba lisatud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valitud sõnumid on kopeeritud mobiilsideseadmesse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d sõnumit on teisaldatud sõnumiloendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number on eemaldatud sõnumite blokeeritute loendist."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number on lisatud sõnumite blokeeritute loendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Võrk pole saadaval. Sõnum saadetakse võrguühenduse loomisel."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Sõnum on kopeeritud SIM-kaardile %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on ületatud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Sõnumi maksimaalne suurus (%s) on ületatud. Manusfailide suuruse muutmine..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Sisestati vale tähemärk"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Saate lisada adressaadid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 sõnum teisaldati sõnumiloendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Heli"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimeediumsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Sisestusrežiim"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Autom. laadimine rändluse ajal"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automaatne laadimine"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Saada"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Valige sisestusrežiim sõnumite koostamiseks."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Puudub"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Saate hallata oma SIM-kaardile salvestatud sõnumeid."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faili ei saa manustada. Fail on liiga suur. Proovige saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Selle multimeediumsõnumi saatmiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Selle multimeediumsõnumi allalaadimiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "See sõnum saadetakse uuesti."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sonumit kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d vestlust kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Loendis ei ole malle"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Kaasa algne tekst väljuvale sõnumile"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Kestus peab olema luhem kui %d sekundit."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 sonum kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 kontakt kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kuva üksikasjad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kuva kontakti üksikasjad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Kuva slaidiseansina"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Värskenda kontakti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Pildista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvesta manused"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Saada uuesti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Vasta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eemalda blokeeritute loendist"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Salvesta\nhelifail"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Kiirvastus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Tee häälkõne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-märgistik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Ekspordi seadme mällu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Kustuta sõnum"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Kustuta vestlus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Loo kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopeeri SIM-kaardile"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopeeri seadmesse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopeeri tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopeeri"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Varunda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaatne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Helifailid"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Manus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Lisa kontaktidesse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Lisa blokeeritute loendisse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Lisa adressaadid"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Otsi"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Tulemusi ei leitud"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Kiirvastuseid ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Blokeeritud fraase pole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kaardil pole sõnumeid"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Sõnumeid pole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Blokeeritud numbreid pole"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Värin"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Tundmatu number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Tekstsõnumikeskuse number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobiilsidevõrgu vahetamine"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-keskus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vali adressaat"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d on valitud"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Sõnumi toon"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Sisestusrežiim"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fail on liiga suur"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kaart on täis"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Loobu sõnumist"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Loomine"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Sisu lisamine"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Vaheta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Salvesta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Saada uuesti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Loobu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Kustuta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Tühista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontaktid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Olete valinud režiimis Heli ja võte loodud faili. MMS ei toeta heliandmeid, seega manusena lisatakse ainult pilt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Saatmine on ootel..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Seda sõnumit ei saa saata. Paigaldage SIM-kaart ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tüüp:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Piiratud meediumitüüpide kasutamiseks muutke oma MMS-i loomisrežiimi seadet."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Saatmise aeg:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vastuvõtmise aeg:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Olek:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Saadetud"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Saatm..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Saatmine nurjus"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Sõnumeid laaditakse rändluse ajal automaatselt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Sõnumeid laaditakse automaatselt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lugemisraport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Teine inimene"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Sõnumid"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Nurjus"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Aegumise kuupäev:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Sisestage tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mustand"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Saateraport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Kohale toimetatud"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Võrguteabesõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende saatmist või vastuvõtmist."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kiirvastused kuvatakse siin pärast nende loomist."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende kopeerimist SIM-kaardile."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Fraasid kuvatakse siin pärast nende lisamist."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Numbrid kuvatakse siin pärast nende lisamist sõnumite blokeeritute loendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "KUSTUTA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Toetuseta meediatüüp."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Aku on peaaegu tühi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Tühistatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Kuva"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eemalda"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Esita"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Saaja"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Eelvaade"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Sisestage teema."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Asukohta ei leita."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Keeldutud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Kustutamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopeeritud lõikelauale."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Kas blokeerida sõber %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Teema:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Saatja e-postiga"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vali"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salvesta"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eemalda"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Edasta"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Kustutada?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Täpsem otsing"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Tundmatu"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Adressaadid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastu võetud."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Muu"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Teema puudub"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "kB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sõnum"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mina"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Aegunud"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Kõik"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Teie sõnumist loobutakse. Ühtegi adressaati pole valitud."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kõne ajal ei saa esitada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Ainult saabuvad sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Kustutatud."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Otsi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Salvesta video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Puudub"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Pildid"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Muuda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Kustuta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vali kõik"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Märguanded"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tõlgi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Kustuta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Tähelepanu!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eemalda"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Lae alla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Tühista"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Jah"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Märkeruut"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sõnum"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Saatmise aeg"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vastuvõtmise aeg"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Saa."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Saada"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SAADA"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Laadimine..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Teavitused"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mina"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tundmatu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Adressaatide lisam. või eemald."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Saatja on taotlenud lugemisraportit. Toksake selle saatmiseks käsku Saada."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Saada lugemisraport"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Koosta sõnum"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Kehtivaid adressaate pole lisatud. Sellest sõnumist loobutakse."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Üksuste valim."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ei saa lisada adressaate. Numbrid on kehtetud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ei saa lisada mõningaid adressaate. Numbrid on kehtetud."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ei saa kuvada faili eelvaadet. Failivormingut ei toetata."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Videoid ei saa kõnede ajal esitada."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Helifaile ei saa kõnede ajal esitada."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ei saa lisada üle %d adressaadi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimeediumsõnumitele ei saa lisada üle %d adressaadi. Mõned adressaadid eemaldati."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ei saa lisada adressaati. Number on kehtetu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ei saa lisada üle %d manuse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ei saa manusfaili lisada. Failivormingut ei toetata."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Manuseid ei saa lisada üle %1$s %2$s. Manusfailide suuruse muutmine..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Failid on liiga suured. Proovige neid saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Teavituse heli"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist adressaadile %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist järgmistele adressaatidele:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab SMS-i/MMS-i kasutamist."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab multimeediumsõnumite allalaadimist."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Selle sõnumi vastuvõtmine nurjus. Turvalisuse poliis ei lase sõnumeid vastu võtta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Manused salvestatud asukohta Minu failid > Allalaadimised."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Sõnum toimetati kohale"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Adressaat keeldus sõnumist."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Sõnum on aegunud."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tüüp"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Algus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Saaja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Teema"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Taotletud"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Lugemisraporti saatmine nurjus"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d manust"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 manus"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Helista"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Vasta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Kuva"
+
index 1453058..a1f8369 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Etxea"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu ibiltaritza desgaituta dago. Gaitu datu ibiltaritza eta saiatu berriro."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "UTZI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "EGINA"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Mezu berria"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partek."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mugikorra"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu mugikorrak desgaituta daude. Gaitu datu mugikorrak eta saiatu berriro."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "BIDALI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ezin izan dira mezuak bidali Hegaldi moduan. Ezgaitu Hegaldi modua eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ezin da birbidali.\nFitxategi birbidaltzea blokeatuta dago"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ez dago nahikoa espazio gailuaren biltegian. Joan Ezarpenak > Bateria eta biltegia > Biltegia aukerara, ezabatu fitxategi batzuk eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Testua goran"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Testua behean"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Aukeratu diseinua"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ezin da edukia gehitu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Programatutako mezua %s-(e)ri bidaliko zaio. Bidali orain?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Mezuaren tamaina maximora iritsi zara"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Iraupenak gutxienez %d segundo izan behar ditu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Hegaldi modua desgaitzen..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM txartelean kopiatuta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Erabili beste kontaktuen info."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Honen bidez bidali"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Irudia"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ordezkatu"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Utzi mezua"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Hartzaile zerrenda"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Diapositibaren iraupena %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Itxaron elementuak diaporamara gehitzen diren bitartean"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Ezin da mezua bidali"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Aukeratu dei tonua"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Irakurritze-txostena bidaliko da"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ez eskatua"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Gehienezko hartzaile kopurura (%d) iritsi zara"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Hartzaile bikoiztua"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ezin da gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ezin da ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ezin da kopiatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Baliteke karaktere batzuk galtzea.\nJarraitu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM ez da sartu"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ezin izan da multimedia-mezua bidali"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Errorea gordetzerakoan"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Nire fitxategietan gordeta"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mezua berreskuratzeak huts egin du"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Eduki mota mugatua. Erantsi hala ere?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Berrezartzen..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mezua bidaltzeak huts egin du"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Irakurketa txostena"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Zenbakirik gabe"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Ez dago eranskinik"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Ez dago memoria nahikoa. Elementu batzuk ezabatu."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Mezu berriak"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mezua SIM txarteletik kopiatu da"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Hartzaileen kopurua gehienez %d da. Litekeena da hainbat galtzea."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%s) gainditu duzu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Abian..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Abiarazten..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ez baduzu fitxategia ordezkatu nahi, aldatu izena"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Mezu honek erakusten ez den fitxategi bat dauka"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Mezu honi erantsitako fitxategiak ez dira erakutsi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Fitxategiaren izena dagoeneko bada"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Testu mezu bihurtzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedia mezu bihurtzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Linean egoteko abian zaude (%s). Jarraitu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Testu mezua"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Igorlea"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Eranskina gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Mezua editatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Ezabatu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Aukeratu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Denak gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Mezuari buruzko xehetasunak"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Iraungitzea: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gorde eranskin denak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Nori:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Testu mezuak"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Ahots posta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM memoria beteta. Ezabatu elementu batzuk."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Bidalia:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Eskatuta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Jasoa:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Irakurketa txostena"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM txartelaren mezuak"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Difusio mezuak"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Difusio mezuak"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mezu"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d hizketaldi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Izenik gabe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia mezuaren jakinarazpena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia mezua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Irakurri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mezua ukatu egin da"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Mezu tamaina"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Mezu aukerak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mezua bidali da"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%1$s) gainditu duzu. Lehenengo %2$s-ak soilik gehituko dira."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Hartzaile baliogabea"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Nork"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Igorlea:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Bidaltzerakoan akatsa"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mezua berreskuratu da"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Banaketa txostena"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Banaketa txostena"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP mezuak"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiatu testua"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB mezuak"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "Mezu 1"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "Hizketaldi 1"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Eskatu irakurketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Eskatu bidalketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Irratiaren botoia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Zerrenda zabalgarria"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Berreskuratu MMS mezuak automatikoki"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Ezin da fitxategiaren aurrebista ikusi. Fitxategi mota hau ez da onartzen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ezin da fitxategia erantsi. Fitxategiaren formatua ez da onartzen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira hainbat hartzaile gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin da hartzailea gehitu. Zenbakia baliogabea da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira hartzaileak gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ezin da eranskina gehitu. Eranskinen gehieneko kopurura (%d) iritsi zara."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Zenbaki honek ez du balio."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Hartzaile batzuk gehitu dira jada."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Hautatutako mezuak gailu mugikorrean kopiatuko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mezu zerrendara mugitu dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendatik kendu da zenbakia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan gehitu da zenbakia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Sarea ez dago erabilgarri. Mezua sarera konektatuta zaudenean bidaliko da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mezua %s SIM txartelean kopiatu da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Gehieneko karaktere kopurua gainditu da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Mezuen gehieneko neurria (%s) gainditu duzu. Eranskinen neurria aldatzen..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Karaktere baliogabea sartu duzu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Gehitu hartzaileak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Mezu 1 mezu zerrendara mugitu da."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Testu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Soinua"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM txarteleko mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Sarrera modua"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Berreskuratu aut. ibiltaritzan"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Berreskuratu automatikoki"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Bid. or."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Hautatu mezuak idazteko sarrera modua."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Kudeatu SIM txartelean gordetako mezuak."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ezin da programatutako mezua bidali. Ezarri beste ordu bat."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ezin izan da fitxategia atxiki. Handiegia da. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi, eta abarren bidez bidaltzen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Multimedia mezu hau bidaltzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Multimedia mezu hau deskargatzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Mezu hau berriz erabiliko da."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mezu ezabatuko dira"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d hizketaldi ezabatuko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Txantiloirik ez zerrendan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Txertatu jatorrizko testua irteera mezuan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Iraupena %d segundokoa baino laburragoa izan behar da"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Mezu 1 ezabatuko da"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Hizketaldi 1 ezabatuko da."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ikusi xehetasunak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ikusi kontaktu xehetasunak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ikusi diaporama bezala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Eguneratu kontaktua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Atera argazkia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gorde eranskinak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Erantzun"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Kendu blokeatutakoen zerrendatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Grabatu audio fitxategia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Erantzun azkarra"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Egin ahots deia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alfabetoa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Esportatu gailuaren memoriara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Ezabatu mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Sortu kontaktua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiatu SIM txartelean"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiatu gailura"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiatu testua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiatu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Babes kopia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatikoa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fitxategiak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Eranskina"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Gehitu Kontaktuetara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Gehitu blokeatutakoen zerrendan"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Gehitu hartzaileak"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Bilatu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Erantzun azkarrik ez"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ez dago blokeatutako esaldirik"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ez dago mezurik SIM txartelean"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ez dago mezurik"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ez dago blokeatutako zenbakirik"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Bibrazioa"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Zenbaki ezezaguna"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Testu mezu zentroko zenbakia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Testu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Aldatu sare mugikorra"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS zentroa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Aukeratu hartzailea"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d hautatuta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Mezu tonua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM txarteleko mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Sarrera modua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fitxategia handiegia da"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM txartela beteta"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Ezin da mezua bidali"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Baztertu mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Sortu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Gehitu edukia"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Aldatu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Gorde"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Baztertu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Utzi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontaktuak"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Sound & shot fitxategia hautatu duzu. MMS-ek ez dituzte soinu datuak onartzen; beraz, argazkia soilik erantsiko da."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Bidaltzeko zain..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ezin da mezu hau bidali. Txertatu zure SIM txartela eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Mota:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Mugatutako multimedia mota erabiltzeko, aldatu zure MMS sorrera moduaren ezarpena"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Bidalketa ordua:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Jasotze ordua:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Egoera:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Bidalita"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bidaltzen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Bidalketak huts egin du"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki ibiltaritzan."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Irakurketa txostena: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Beste pertsona bat"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mezuak"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memoranduma"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Hutsa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Egun honetan iraungiko da:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Adierazi testua"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zirrib."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Bidalketa txostena: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Banatua"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Egutegia"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mezuak bidali edo jaso ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Erantzun azkarrak sortu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mezuak SIM txartelean kopiatu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Esaldiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan zenbakiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "EZABATU"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Media mota ez bateragarria"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria gutxi"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Ezeztatua"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Helbide elektronikoa"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ikusi"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Kendu"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Erreproduzitu"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Hartzailea"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Aurrebista"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Gaia idatzi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Ezin da kokapena aurkitu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Ezetsita"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Ezabatzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Arbelera kopiatu da"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s blokeatu?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Gaia:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Posta elektroniko bidezko bidaltzailea"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Aukeratu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Kendu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ezabatu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Bilaketa aurreratua"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Hartzaileak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Jasota"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Besterik"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Gairik gabe"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mezua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Nik\r "
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Iraungia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Guztiak"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ez"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Zure mezua baztertuko da. Ez da hartzailerik hautatu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ezin da deian zehar erreproduzitu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Sarrera mezuak soilik"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Ezabatua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Bideoak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Testua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Bilatu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Grabatu bideoa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Irudiak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editatu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hautatu denak"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Itzuli"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Oharra"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Kendu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Ados"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Deskargatu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Utzi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Bai"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Markatze laukia"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Bidalketa ordua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Jasotze ordua"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Bidali"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Bid."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "BID."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Kargatzen..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Jakinarazpenak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Nik\r "
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Gehitu edo kendu hartzaileak"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Bidaltzaileak irakurketa txostena eskatu du. Bidaltzeko, ukitu Bidali."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Irakurtze txostena bidali"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sortu mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ez da balio duen hartzailerik gehitu. Mezu hau baztertuko da."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Hautatu"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira gehitu hartzaileak. Zenbakiak baliogabeak dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira gehitu hartzaile batzuk. Zenbakiak baliogabeak dira."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ezin izan da bidali mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ezin da aurreikusi fitxategia. Fitxategi formatua ez da bateragarria."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ezin dira erreproduzitu bideoak deien bitartean."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ezin dira erreproduzitu audio fitxategiak deietan zehar."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ezin dira gehitu %d parte hartzaile baino gehiago."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedia mezuetan ezin dira gehitu %d hartzaile baino gehiago. Hartzaile batzuk kendu dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin da gehitu hartzailea. Zenbakia baliogabea da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ezin dira gehitu %d eranskin baino gehiago."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ezin da erantsi fitxategia. Fitxategi formatua ez da bateragarria."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ezin dira gehitu %1$s %2$s eranskin baino gehiago. Eranskinen neurria aldatzen..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fitxategiak handiegiak dira. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi eta abarren bidez bidaltzen."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Jakinarazpen soinua"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Segurtasun politikak %s zenbakira mezuak bidaltzeko aukera galarazten du."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Segurtasun politikak hartzaile hauei mezuak bidaltzeko aukera galarazten du:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Segurtasun politikak SMS/MMS erabilera galarazten du"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Segurtasun politikak multimedia mezuak deskargatzea mugatzen du."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ezin izan da jaso mezua. Segurtasun politikak mezuak jasotzea galarazten du."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Nire fitxategiak > Deskargak atalean gorde dira eranskinak."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Entregatu da mezua"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Ezin da entregatu mezua. Hartzaileak mezua ukatu egin du."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Ezin da entregatu mezua. Mezua iraungi egin da."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Mota"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Noiztik:"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Nori"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Gaia"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Eskatutakoak"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Ez da bidali irakurketa txostena"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d eranskin"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 eranskin"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Deitu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Erantzun"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ikusp."
+
index a0887ac..1721053 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Koti"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "PERUUTA"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "VALMIS"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Uusi viesti"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Jaa"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "LÄHETÄ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Viestejä ei voi lähettää lentotilassa. Poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ei voi lähettää edelleen.\nTiedoston edelleenlähetys on estetty"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Laitteen muistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Valitse Asetukset > Virta ja tallennus > Tallennus, poista joitain tiedostoja ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Teksti ylös"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Teksti alas"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Valitse asettelu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Sisältöä ei voi lisätä."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Viesti on ajoitettu lähetettäväksi vastaanottajalle %s. Lähetetäänkö nyt?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Viestin enimmäiskoko on saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Keston on oltava vähintään %d sekuntia."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopioitu SIM-kortille."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Käytä muita yht.tiet."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Lähetä käyttäen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Kuva"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Korvaa"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Peruuta viesti"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Vastaanottajalista"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Dian %d/%d kesto"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Odota, kunnes kohteet on lisätty kuvaesitykseen."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Viestiä ei voi lähettää."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Valitse soittoääni"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lukuraportti lähetetään."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ei pyydetty"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Vastaanottaja esiintyy kahdesti."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Siir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Tallennus epäonnistui."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ei voi poistaa."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ei voi kopioida."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Joitakin merkkejä voi kadota.\nJatketaanko?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-korttia ei ole asetettu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Tallentaminen epäonnistui."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Tallennettu Omat tiedostot -kansioon."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimediaviestin lähettäminen epäonnistui"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Viestin nouto epäonnistui"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Rajoitettu sisältötyyppi. Liitetäänkö silti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Palautetaan..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Viestin lähetys epäonnistui."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Lukuraportti"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ei numeroa"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Ei liitteitä"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Muisti ei riitä. Poista joitain kohteita."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Uudet viestit"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Viesti on kopioitu SIM-kortilta."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä on %d. Jotkin vastaanottajat voivat kadota."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%s) on ylitetty."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Kesken..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Valmistellaan..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Jos et halua korvata tiedostoa, nimeä se uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedosto, jota ei näytetä."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedostoja, joita ei näytetä."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tiedostonimi on jo käytössä."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Muunnetaan tekstiviestiksi..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Muunnetaan multimediaviestiksi..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Olet siirtymässä online-tilaan (%s). Jatketaanko?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstiviesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Tallenna liite"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Asenna"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Muokkaa viestiä"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Poista viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Valitse viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tallenna kaikki"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Viestin tiedot"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Vanhentuu: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Tall. kaikki liitt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Saaja:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstiviestit"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Vastaajaviesti"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-muisti täynnä. Poista joitain kohteita."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Lähetetty:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pyydetty."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Vastaanotettu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lukuraportti"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Palveluviestit"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Palveluviestit"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d viestiä"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d keskustelua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ei nimeä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimediaviesti-ilmoitus"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediaviesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lue"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Viesti hylätty."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Multimediaviesti"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Viestin koko"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Viestivaihtoehdot"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Viesti toimitettu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%1$s) on ylitetty. Vain ensimmäiset %2$s liitettä lisätään."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Virheellinen vast.ottaja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Lähettäjä:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Lähetys epäonnistui."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Viesti noudettu"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Toimitusraportti"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Toimitusraportti"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-viestit"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopioi teksti"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB-viestit"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 viesti"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 keskustelu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä lukuraportti."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä toimitusraportti."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Valintanappi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Virtapainike"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Laajennettava luettelo"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Hae multimediaviestit automaattisesti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostotyyppiä ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Liitettä ei voi lisätä. Liitteiden enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Tämä numero ei kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Jotkin vastaanottajat on jo lisätty."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valitut viestit kopioidaan mobiililaitteeseen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d viestiä siirretty viestiluetteloon."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero poistettu viestien estoluettelosta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero lisätty viestien estoluetteloon."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Verkko ei ole käytettävissä. Viesti lähetetään, kun olet yhteydessä verkkoon."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Viesti kopioitu SIM-kortille %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä on ylitetty."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Viestin enimmäiskoko (%s) on ylitetty. Muutetaan liitteiden kokoa..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Annettu virheellinen merkki."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Lisää vastaanottajia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 viesti siirretty viestiluetteloon."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstiviestit"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ääni"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediaviestit"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Syöttötila"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hae autom. verkkovier. aikana"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Hae automaattisesti"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Läh. nyt"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Valitse syöttötila viestien kirjoittamista varten."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ei mitään"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Hallitse SIM-kortille tallennettuja viestejä."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ajoitettua viestiä ei voi lähettää. Määritä toinen aika."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostokoko on liian iso. Yritä lähettää esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lähettämistä varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lataamista varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Tämä viesti lähetetään uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d viestiä poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d keskustelua poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Luettelossa ei ole malleja"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Sisällytä alkuperäinen teksti lähtevään viestiin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Keston on oltava vähemmän kuin %d sekuntia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 viesti poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 keskustelu poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Näytä tiedot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Näytä yhteystiedot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Näytä diaesityksenä"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Päivitä yhteystieto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode-merkistö"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Ota kuva"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Tallenna liitteet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Lähetä uudelleen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Vastaa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Poista estoluettelosta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Tallenna äänitiedosto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Pikavastaus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Soita äänipuhelu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-merkistö"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Vie laitteen muistiin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Poista viesti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Poista keskustelu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Luo yhteystieto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopioi SIM-kortille"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopioi laitteeseen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopioi teksti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopioi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Varmuuskopioi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaattinen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Äänitiedostot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Liite"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Lisää yhteystietoihin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Lisää estoluetteloon"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Lisää vastaanottajia"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Hae"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Pikavastauksia ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Estettyjä ilmauksia ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kortilla ei ole viestejä"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ei viestejä"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Estettyjä numeroita ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Värinä"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Tuntematon numero"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Tekstiviestikeskuksen numero"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstiviestit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Vaihda matkapuhelinverkko"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Tekstiv.keskus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Valitse vastaanottaja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valittu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Viestiääni"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Syöttötila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tiedostokoko on liian suuri"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kortti on täynnä"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Viestin lähetys epäonnistui"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Hylkää viesti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Luo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Lisää sisältöä"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Vaihda"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Tallenna"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Lähetä uud."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Hylkää"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Peruuta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Yhteys-\ntiedot"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Olet valinnut ääni ja kuva -tiedoston. Multimediaviestit eivät tue äänitietoja, joten vain kuva lisätään."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Odotetaan lähettämistä..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tätä viestiä ei voi lähettää. Aseta SIM-kortti ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Muuta multimediaviestien luontitilan asetusta, jos haluat käyttää rajoitettuja mediatyyppejä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Lähetysaika:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vastaanottoaika:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Tila:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Lähetetty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Lähetys..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Lähetys epäonnistui"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hae viestit automaattisesti verkkovierailun aikana."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hae viestit automaattisesti."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lukuraportti: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Muu henkilö"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Viestit"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Muistio"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Epäonn."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Vanhentuu:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Anna teksti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Luonnos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Toimitusraportti: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Toimitettu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Tiedoteviesti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalenteri"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet luonut pikavastauksia, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet kopioinut viestit SIM-kortille, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet lisännyt ilmaukset, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet lisännyt numeroita viestien estoluetteloon, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "POISTA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Mediatyyppiä ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akku on loppumassa."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Peruutettu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Sähköposti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Näytä"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Toista"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Vastaanottaja"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Esikatselu"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Anna aihe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Sijaintia ei löydy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Hylätty."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Poistetaan..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopioitu leikepöydälle."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Estetäänkö %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Aihe:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Lähettäjä sähköpostiviestinä"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Valitse"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Tallenna"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Lähetä edelleen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Poistetaanko?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Tarkennettu haku"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Tuntematon"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Vastaanottajat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastaanotettu."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Muu"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Ei aihetta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "kt"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Viesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Minä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Vanhentunut"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Kaikki"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Viesti hylätään. Vastaanottajia ei ole valittu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Vain saapuvat viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Poistettu."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Teksti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Hae"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Tallenna video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ei mitään"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Kuvat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Muokkaa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Oletus"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Hälytykset"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Käännä"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Huomio"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Lataa"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Peruuta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Kyllä"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Valintaruutu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Viesti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Lähetysaika"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vastaanottoaika"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Läh."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Lähetä"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "LÄHETÄ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ladataan..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ilmoitukset"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Minä"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Lisää tai poista vastaanottajia"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Lähettäjä on pyytänyt lukuraporttia. Lähetä se napauttamalla Lähetä."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Lähetä lukuraportti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Luo viesti"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Kelvollisia vastaanottajia ei ole lisätty. Tämä viesti hylätään."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Valitse kohteet"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Viestiä ei voi lähettää"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostomuotoa ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Videoita ei voi toistaa puheluiden aikana."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Äänitiedostoja ei voi toistaa puheluiden aikana."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Yli %d vastaanottajaa ei voi lisätä."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimediaviesteihin ei voi lisätä enempää kuin %d vastaanottajaa. Jotkin vastaanottajat on poistettu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Yli %d liitettä ei voi lisätä."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Enempää kuin %1$s %2$s liitteitä ei voi lisätä. Muutetaan liitteiden kokoa..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Tiedostot ovat kooltaan liian suuria. Yritä lähettää ne esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ilmoitusääni"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen vastaanottajalle %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen seuraaville vastaanottajille:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää teksti- ja multimediaviestien käytön."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää multimediaviestien lataamisen."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Viestin vastaanottaminen epäonnistui. Suojauskäytäntö estää viestien vastaanottamisen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Liitteet tallennettu sijaintiin Omat tiedostot > Lataukset."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Viesti toimitettu"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Vastaanottaja hylkäsi viestin."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Viesti vanhentui."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tyyppi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Alkaa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Vastaanottaja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Aihe"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Pyydetty"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Lukuraportin lähetys epäonnistui"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d liitettä"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 liite"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Soita"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Vastaa"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Näytä"
+
index f247a2a..71868d4 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domicile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULER"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nouveau message"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partage"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVOYER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Transfert impossible.\nLe transfert du fichier est interdit"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texte au premier plan"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texte en bas"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Sélectionner une mise en forme"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossible d'ajouter du contenu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Taille maximum de message atteinte"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée est d'au moins %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copié vers la carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util autr. infos cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Envoyer via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Remplacer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annuler le message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Liste des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durée de la diapositive %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Sélectionner sonnerie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non demandé"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire en double"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Transf."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Enregistrement impossible"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Suppression impossible"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Copie impossible"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Carte SIM non insérée"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Échec de l'enregistrement."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec envoi MMS"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Enregistré dans Mes fichiers"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Échec de la récupération du message"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restauration..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi du message."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Confirmation de lecture"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Aucun numéro"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Pas de pièce jointe"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nouveaux messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copié à partir de la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nb max de caractères atteint"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialisation en cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nom de fichier déjà utilisé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Expéditeur"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Modifier le message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Supprimer les messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionner des messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tout enreg."
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Détails du message"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expiration : %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer ttes PJ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "À :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Messagerie vocale"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Envoyé :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "En attente"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Reçu :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Messages de la carte SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Messages Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Messages Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Aucun nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notification de message MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lire"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejeté"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Taille message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Options de message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message remis"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les premiers %2$s seront ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire non valide"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Échec de l'envoi."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message reçu"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Accusé de réception"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Accusé de réception"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Messages CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Messages de diffusion"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Touche radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liste déroulante"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ce numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Le caractère saisi n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajouter destinataires."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Son"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récup. automatiq. en itinérance"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Récupération automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Envoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Aucune"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ce message sera renvoyé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages seront supprimés."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations seront supprimées."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Aucun modèle dans la liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message sera supprimé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation va être supprimée."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher détails du contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Afficher en tant que diaporama"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Mettre à jour le contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Photographier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Répondre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Supprimer de la liste bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Enregistrer un fichier audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Effectuer un appel vocal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alphabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Supprimer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Supprimer la conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Créer un contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copier sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copier sur l'appareil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fichiers audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Ajouter aux contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ajouter à la liste bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ajouter des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun résultat trouvé"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Aucune réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Aucune phrase bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Aucun message sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Aucun message"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Aucun numéro bloqué"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibreur"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Numéro inconnu"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numéro du centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Changer de réseau mobile"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Sélectionner un destinataire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Sélection : %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tonalité des messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fichier trop volumineux"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Carte SIM saturée"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Imp. d'envoyer le message"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Ignorer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Créer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Ajouter du contenu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Changer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ignorer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audio n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "En attente d'envoi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Heure de l'envoi :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Heure de réception :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Statut :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Envoyé"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Envoi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Échec de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Confirmation de lecture : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Autre personne"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Messages"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Mémo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Échec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expire le :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Entrez du texte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Brouillon"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Accusé de réception : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Reçu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Message CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendrier"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SUPPRIMER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Type de support non pris en charge"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batterie faible"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annulé"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Afficher"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Lire"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Aperçu"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Saisir un objet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Localisation introuvable"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Suppression..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copié dans le Presse-papier"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquer %s ?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Objet :"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Expéditeur par e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Sélectionner"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Transférer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Supprimer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Recherche avancée"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Inconnu"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Reçu(s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Autre"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Aucun objet"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "Ko"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Moi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "La date a expiré."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tout"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Lecture impossible pendant un appel"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Messages entrants uniquement"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Supprimé"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vidéos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Enregistrer une vidéo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Aucun(e)"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Modifier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Par défaut"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Télécharg."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Cocher la case"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Heure de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Heure de réception"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Envoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Chargement en cours."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Moi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajout ou suppr. destinataires"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Appuyez sur Envoyer pour en envoyer une."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Rédiger message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Sélect. éléments"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossible d'envoyer message"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu du fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les vidéos pendant les appels."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les fichiers audio pendant les appels."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires pour les MMS. Certains destinataires ont été supprimés."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d pièces jointes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %1$s %2$s de pièces jointes. Redimensionnement des pièces jointes..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Les fichiers sont trop volumineux. Essayez de les envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Son de notification"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages à %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataires suivants :\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossible de recevoir ce message. La politique de sécurité empêche la réception de messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Pièces jointes enregistrées dans Mes fichiers > Téléchargements."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Message remis"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a été rejeté par le destinatair
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Du"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "À"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Objet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Demandé"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Échec d'envoi confirmation lecture"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d pièces jointes"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 pièce jointe"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Appeler"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Rép."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Affich."
+
index f4ccf67..b3312fe 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domicile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULER"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nouveau message"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partag."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVOYER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Transfert impossible. Le fichier est verrouillé pour le transfert."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texte en haut de page"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texte en bas de page"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Sélectionner mise en page"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossible d'ajouter du contenu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Taille maximum de message atteinte."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée doit être d'au moins %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copié sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util autr. infos cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Envoyer via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Remplacer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annuler le message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Liste des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durée de la diapositive %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Sélectionner une sonnerie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non demandé"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire en double."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Transf."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Enregistrement impossible."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Suppression impossible."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Copie impossible."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus\nContinuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Carte SIM non insérée."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Échec de l'enregistrement."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec d'envoi du message multimédia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Enregistré dans Mes fichiers."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Échec de la récupération du message"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restauration..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi du message."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Confirmation de lecture"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Aucun numéro"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Aucune pièce jointe"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nouveaux messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copié à partir de la carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nb max de caractères atteint."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialisation en cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nom de fichier déjà utilisé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en message texte..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en message multimédia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Message texte"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Expéditeur"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Modifier le message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Supprimer les messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionner des messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tout enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Détails des messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expiration : %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer ttes PJ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "À :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Messages texte"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Messagerie vocale"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Envoyé :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Demandé"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Reçu :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Messages de la carte SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Messages Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Messages Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Aucun nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notification de message multimédia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Message multimédia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message refusé"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Taille message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Options de message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message remis"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les %2$s premiers seront ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire non valide."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Échec de l'envoi."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message récupéré"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Rapport de remise"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Rapport de remise"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Messages du fournisseur"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Messages de diffusion"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Bouton radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liste déroulante"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ce numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Un caractère non valide a été saisi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajouter destinataires."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Son"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récup. automatiq. en itinérance"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Récupération automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Envoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Aucune"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ce message sera renvoyé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages seront supprimés."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations seront supprimées."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Aucun modèle dans la liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message sera supprimé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation va être supprimée."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher détails du contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Afficher en tant que diaporama"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Mettre à jour le contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Photographier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Répondre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Supprimer de la liste des contacts bloqués"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Enregistrer un fichier audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Effectuer un appel vocal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alphabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Supprimer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Supprimer la conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Créer un contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copier sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copier sur l'appareil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fichiers audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Ajouter aux contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ajouter à la liste des contacts bloqués"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ajouter des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun résultat trouvé"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Aucune réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Aucune phrase bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Aucun message sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Aucun message"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Aucun numéro bloqué"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Numéro inconnu"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numéro du centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Changer de réseau mobile"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Sélectionner un destinataire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Sélection : %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tonalité des messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fichier trop volumineux"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Carte SIM saturée"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Imp. d'envoyer le message"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Ignorer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Créer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Ajouter du contenu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Changer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ignorer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audios n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "En attente d'envoi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Heure de l'envoi :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Heure de réception :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "État :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Envoyé"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Envoi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Échec de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Confirmation de lecture : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Autre personne"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Messages"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Mémo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Échec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expire le :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Entrez du texte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Brouillon"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Accusé de réception : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Remis"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Message de diffusion"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendrier"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SUPPRIMER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Type de média non pris en charge"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Pile faible"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annulé."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Courriel"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Afficher"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Lire"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "À"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Aperçu"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Saisissez l'objet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Localisation introuvable."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Suppression ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copié dans le presse-papier"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Voulez-vous vraiment bloquer le contact %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Objet :"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Expéditeur par courriel"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Sélectionner"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Transférer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Supprimer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Recherche avancée"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Inconnu"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Reçu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Autre"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Aucun objet"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "Ko"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Moi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expiré"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tous"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossible de lire le message pendant un appel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Messages entrants uniquement"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Supprimé."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vidéos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Enregistrer une vidéo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Modifier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Par défaut"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messagerie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Télécharg."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Cocher la case"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Heure de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Heure de réception"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Envoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Chargement..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Moi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajout ou suppr. destinataires"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Touchez Envoyer pour en envoyer une."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Envoyer une confirmation de lecture"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Rédiger message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Sélect. éléments"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossible d'envoyer message"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu du fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les vidéos pendant les appels."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les fichiers audios pendant les appels."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires pour les MMS. Certains destinataires ont été supprimés."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d pièces jointes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %1$s %2$s de pièces jointes. Redimensionnement des pièces jointes..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Les fichiers sont trop volumineux. Essayez de les envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Son de notification"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages à %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataires suivants :\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossible de recevoir ce message. La politique de sécurité empêche la réception de messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Pièces jointes enregistrées dans Mes fichiers > Téléchargements."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Message remis"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a été rejeté par le destinatair
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Du"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "À"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Objet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Demandé"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Échec d'envoi confirmation lecture"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d pièces jointes"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 pièce jointe"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Appeler"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Rép."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Afficher"
+
index 296142c..0f5d186 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Baile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá fánaíocht sonraí díchumasaithe. Cumasaigh fánaíocht sonraí agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CUIR AR CEAL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DÉANTA"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Teachtaireacht nua"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "C.roinn"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Anaithnid"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Fón Póca"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá sonraí móibíleacha díchumasaithe. Cumasaigh sonraí móibíleacha agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEOL"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Níl go leor spáis i stóras do ghléis. Gabh chuig Socruithe > Cumhacht agus stóras > Stóras, ansin scrios roinnt comhad agus triail arís."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Téacs ar bharr"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Téacs ag an mbun"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Roghnaigh leagan amach"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Tá an teachtaireacht sceidealta le seoladh chuig %s. Seol anois?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Cóipeáilte chuig cárta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Úsáid fais. teag. eile"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Seol le"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Íomhá"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ionadaigh"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Liosta faighteoirí"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Fad ama don sleamhnán %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Fan go fóill agus míreanna á gcur leis an taispeántas sleamhnán"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Roghnaigh clingthon"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Seolfar admháil léite"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Neamhiarrtha"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Faighteoir dúbláilte."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Ar agh."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ní féidir sábháil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ní féidir scriosadh."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ní féidir cóipeáil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Níl SIM ionsáite."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Theip ar shábháil."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Theip ar sheoladh na teachtaireachta ilmheán"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Ag cur ar ais..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Theip ar sheoladh teachtaireachta."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Admháil léite"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Níl uimhir ann"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Níl ceangaltáin ann"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Easpa cuimhne. Scrios roinnt míreanna."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Teachtaireachtaí nua"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Is %d uaslíon na bhfaighteoirí. Seans go gcaillfí roinnt faighteoirí."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%s) sáraithe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Ar bun..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Ag túsú..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Mura mian leat an comhad a ionadú, déan é a athainmniú"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Comhadainm ann cheana"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht téacs..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht ilmheán..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht téacs"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Seoltóir"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Sábháil ceangaltán"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Suiteáil"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Cuir teachtaireacht in eagar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Scrios teachtaireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Roghnaigh teachtaireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Sábháil gach"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Sonraí na teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "As feidhm: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sábh. gach ceangaltán"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Chuig:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Glórphost"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Cuimhne SIM lán. Scrios roinnt míreanna."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "A seoladh:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Iarrtha."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "A fuarthas:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Admháil léite"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí chárta SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Brútheachtaireachtaí"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Brútheachtaireachtaí"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d teachtaireacht"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d comhrá"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Níl ainm ann"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht ilmheán"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Léigh"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Teachtaireacht diúltaithe."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Méid na teachtaireachta"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Teachtaireacht seachadta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%1$s) sáraithe. Ní chuirfear leis ach an chéad %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Faighteoir neamhbhailí."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Ó"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Ó:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Theip ar sheoladh."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Teachtaireacht aisghafa"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Admháil seachadta"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Admháil seachadta"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Teachtaireachtaí CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Cóipeáil téacs"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Teachtaireachtaí CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 teachtaireacht"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 chomhrá"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Iarr admháil léite do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Iarr admháil seachadta do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Cnaipe Raidió"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Cnaipe Air/As"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liosta in-forleathnaithe"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Aimsigh teachtaireachtaí MMS go huathoibríoch"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Cineál comhaid gan tacú."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid comhaid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ní féidir ceangaltán a chur leis. Uaslíon na gceangaltán (%d) bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Níl an uimhir seo bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Roinnt faighteoirí curtha leis cheana."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Teachtaireachtaí roghnaithe cóipeáilte chuig an ngléas móibíleach."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Uimhir bainte ón liosta bactha teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Uimhir curtha leis an liosta bactha teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Níl líonra ar fáil. Seolfar an teachtaireacht nuair a bheidh nasc le líonra ann."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Teachtaireacht cóipeáilte chuig cárta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar sáraithe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta (%s) sáraithe. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Iontráladh carachtar neamhbhailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Cuir faighteoirí leis."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Fuaim"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mód ionchuir"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Uath-aisghabháil le linn fán."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Uath-aisghabháil"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Seol anois"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Roghnaigh mód ionchuir le teachtaireachtaí a chumadh."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Dada"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Bainistigh na teachtaireachtaí atá stóráilte ar do chárta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Tá méid an chomhaid rómhór. Triail é a sheoladh le r-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a sheoladh, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a íoslódáil, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Seolfar an teachtaireacht seo arís."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar %d teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar %d comhrá."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Liosta teimpléad folamh"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Áirigh an téacs bunaidh i dteachtaireachtaí amach"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Ní mór fad ama bheith níos giorra ná %d soicind"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar 1 teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar 1 chomhrá."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Amharc ar shonraí"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Amharc ar shonraí teagmhála"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Amh. air mar thais. sleamhnán"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Nuashonraigh teagmhálaí"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Glac pictiúr"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sábháil ceangaltáin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Seol arís"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Freagair"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Bain ón liosta bactha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Taifead comhad fuaime"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Mearfhreagairt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Cuir glao gutha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Aibítir GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Easpórtáil chuig cuimhne an ghléis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Scrios teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Scrios comhrá"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Cruthaigh teagmhálaí"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Cóipeáil chuig cárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cóipeáil chuig gléas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Cóipeáil téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Cóipeáil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Déan cóip chúltaca"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Comhaid fuaime"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Ceangaltán"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Cuir le Teagmhálaithe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Cuir le liosta bactha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Cuir faighteoirí leis"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Níor aimsíodh torthaí"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Níl mearfhreagairtí ann"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Níl bac ar aon fhrása"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Níl teachtaireachtaí ann ar an gcárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Níl teachtaireachtaí ann"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Níl uimhreacha bactha ann"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Crith"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Uimhir anaithnid"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Uimhir an ionaid tchtaí. téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Aistrigh líonra móibíleach"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Ionad SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Roghnaigh faighteoir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d roghnaithe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mód ionchuir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Méid an chomhaid rómhór"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Cárta SIM lán"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Theip ar sheoladh na tchta."
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Cuileáil teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Cruthaigh"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Cuir inneachar leis"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Aistriú"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Sábháil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Seol arís"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Cuileáil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Scrios"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cuir ar ceal"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Teag\nmhálaithe"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Roghnaigh tú comhad fuaime & seat. Níl tacú ann do shonraí fuaime in MMS, mar sin ní cheanglófar ach an pictiúr."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Fanacht le seoladh..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a sheoladh. Ionsáigh do chárta SIM agus triail arís."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Cineál:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Le húsáid a bhaint as cineálacha meáin srianta, athraigh do shocrú um modh cruthaithe MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Am seolta:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Am fála:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stádas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Seolta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Seoladh..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Theip ar sheoladh"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch le linn fánaíocht."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Tuairisc léite: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Duine eile"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Teacht\naireachtaí"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Meabhrán"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Theip air"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "As feidhm:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Iontráil téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Dréacht"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Tuairisc seachadta: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Seachadta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Féilire"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit mearfhreagairtí a chruthú, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a chóipeáil chuig an gcárta SIM, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit frásaí a chur leis, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit uimhreacha a chur leis an liosta bactha teachtaireachtaí, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SCRIOS"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Cineál meán gan tacú."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Ceallra lag."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Curtha ar ceal."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "R-phost"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Amharc air"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Bain"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Seinn"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Chuig"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Iontráil ábhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Diúltaithe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Ag scriosadh..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Cuir bac ar %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Ábhar:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Seoltóir le R-phost"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Roghnaigh"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Sábháil"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Bain"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Seol ar aghaidh"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Scrios?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Cuardach casta"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Anaithnid"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Faighteoirí"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Faighte."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Eile"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Níl ábhar ann"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mise"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Imithe as feidhm"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Gach"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ná déan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Cuileálfar do theachtaireacht. Níor roghnaíodh faighteoir."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ní féidir seinm le linn glao."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Teachtaireachtaí isteach amháin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Scriosta."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Físeáin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Taifead físeán"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Dada"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Íomhánna"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Cuir in eagar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Scrios"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Réamhshocrú"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Roghnaigh gach"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Foláirimh"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Cuir aistriúchán air"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Scrios"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Aire"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Bain"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Íoslódáil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cuir ar ceal"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Déan é"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Ticbhosca"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "soic"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Am seolta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Am fála"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Seol"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Seol"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEOL"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ag lódáil..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Fógraí"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mise"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Anaithnid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "C. faighteoirí leis nó bain iad"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "D'iarr an seoltóir admháil léite. Tapáil Seol le ceann a sheoladh."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Seol admháil léite?"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Cum teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Níl aon fhaighteoirí bailí curtha leis. Cuileálfar an teachtaireacht seo."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Rogh. míreanna"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ní féidir an tcht a sheoladh"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Níl tacú ann don fhormáid chomhaid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ní féidir físeáin a sheinm le linn glaonna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ní féidir comhaid fuaime a sheinm le linn glaonna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %d faighteoir a chur leis."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %d faighteoir a chur leis i gcás teachtaireachtaí ilmheán. Roinnt faighteoirí bainte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %d ceangaltán a chur leis."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid chomhaid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %1$s %2$s de cheangaltáin a chur leis. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Tá méid na gcomhad rómhór. Triail iad a sheoladh trí R-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Fuaim fógra"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chuig %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chuig na faighteoirí seo a leanas:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála bac ar úsáid SMS/MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar theachtaireachtaí ilmheán a íoslódáil."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a fháil. Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a fháil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ceangaltáin sábháilte i Mo Chomhaid > Íoslódálacha."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Teachtaireacht seachadta"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Dhiúltaigh an faighte
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Teachtaireacht imithe as feidhm."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Cineál"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Ó"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Chuig"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Ábhar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Iarrtha"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Theip ar sheoladh admháil léite"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d ceangaltán"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 cheangaltán"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Glaoigh"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Freagair"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Amharc"
+
index c5bb4a5..770fc8e 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Particular"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Activa a itinerancia de datos e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FEITO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nova mensaxe"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compart"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Descoñecido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Móbil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A itinerancia de datos móbiles está desactivada. Activa a itinerancia de datos móbiles e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu dispositivo. Vai a Axustes > Alimentación e almacenamento > Almacenamento e, a continuación, elimina algúns arquivos e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto na parte superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto na parte inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar deseño"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Non se pode engadir o contido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensaxe programada para enviarse a %s. Desexas enviala agora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Acadouse o tamaño máximo da mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desactivando o modo de avión..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiada á tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar outra info. cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar por"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituír"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duración da diapositiva %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Agarda mentres se engaden elementos á presentación de diapositivas"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar melodía"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Enviarase informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenv"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Non se pode gardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Non se pode eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Non se pode copiar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM non inserida"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao gardar"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro no envío da mensaxe multimedia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Gardado en Os meus arquivos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro no envío da mensaxe"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Informe de lectura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sen número"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Non hai adxuntos"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Non hai suficiente memoria. Elimine algúns elementos."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Novas mensaxes"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "O número máximo de destinatarios é %d. É posible que se perdan algúns destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Superouse o número máximo de adxuntos (%s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En curso..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Se non queres cambiar o arquivo, ponlle outro nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "O nome do arquivo xa existe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo a mensaxe de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo a mensaxe multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Gardar adxunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Gardar todo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalles da mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gardar todos adxunt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes de texto"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Caixa de voz"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memoria SIM chea. Elimina algúns elementos."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviada:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recibida:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes da tarxeta SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Mensaxes push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensaxes push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mensaxes"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sen nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificación de mensaxe multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensaxe rexeitada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Tamaño da mensaxe"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcións de mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaxe entregada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Superouse o número máximo de documentos achegados (%1$s). Só se engadirán os primeiros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario non válido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Erro de envío"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensaxe recuperada"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Informe de entrega"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Informe de entrega"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Mensaxes CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Mensaxes CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mensaxe"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversa"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaxe que envíes"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaxe que envíes"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botón de radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de activación/desactivación"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista ampliable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar automaticamente as mensaxes MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite este tipo de arquivo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Non se poden engadir adxuntos. Alcanzouse o número máximo de adxuntos (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número non é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Xa se engadiron algúns destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mensaxes seleccionadas copiadas ao dispositivo móbil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Movéronse %d mensaxes á lista de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número eliminado da lista de bloqueo de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número engadido á lista de bloqueo de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rede non dispoñible. A mensaxe enviarase cando esteas conectado á rede."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaxe copiada á tarxeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Superouse o número máximo de carácteres."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Superouse o tamaño máximo da mensaxe (%s). Cambiando o tamaño dos anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Introduciuse un carácter non válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Engade destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mensaxe movida á lista de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Son"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperar auto. en itinerancia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperación automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env. ago."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selecciona un modo de entrada para redactar mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ningún"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Xestiona as mensaxes almacenadas na túa tarxeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Non se pode achegar o arquivo. O tamaño do arquivo é demasiado grande. Tenta envialo por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para descargar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Esta mensaxe reenviarase."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminaranse %d mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminaranse %d conversas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ningún modelo na lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluír texto orixinal na mensaxe saínte"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "A duración debe ser inferior a %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminarase 1 mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminarase 1 conversa."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles de contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como presentación diapos."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Facer foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gardar adxuntos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eliminar da lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar arquivo de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Realizar chamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar á memoria do dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar no dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copia de seguridade"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Arquivos de son"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Adxunto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Engadir a Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Engadir á lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Engadir destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Non se atoparon resultados"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Non hai respostas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Non hai ningunha frase bloqueada"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Non hai ningunha mensaxe na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Non hai mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ningún número bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número descoñecido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centro mensaxes texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensaxes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Cambiar rede móbil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton de mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tamañ.arquivo demasiado grande"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "A tarxeta SIM está chea"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Non se puido enviar a mensaxe"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Engadir contido"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambiar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Gardar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Seleccionaches un arquivo de sound & shot. Os datos de son non se admiten nas MMS polo que só se achegará a imaxe."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperando para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non se pode enviar esta mensaxe. Insire a túa tarxeta SIM e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para usar tipos de arquivos multimedia restrinxidos, cambiar o axuste do teu modo de creación de MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tempo do envío:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora da recepción:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviadas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Envia. ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Erro no envío"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupera mensaxes automaticamente durante itinerancia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recupera mensaxes automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Outra persoa"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mensaxes"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Data de caducidade:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Inserir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Borrador"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de enviar ou recibir mensaxes, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de crear respostas rápidas, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de copiar mensaxes na tarxeta SIM, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de engadir frases, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de engadir números á lista de bloqueo de mensaxes, amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ELIMINAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo multimedia non admitido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baixa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelada"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproducir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introducir asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Non se pode atopar a localización"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rexeitada"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado no portapapeis"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquear a %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Asunto:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remitente a través de correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Gardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Busca avanzada"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Descoñecido"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Outro"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Sen asunto"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Caducada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todas"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Descartarase a túa mensaxe porque non se seleccionaron destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Só mensaxes entrantes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Eliminado"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ningún"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminada"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atención"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Si"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Caixa de verificación"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora do envío"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora da recepción"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Env."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Envi."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Cargando..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificacións"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Descoñecido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Engadir ou eliminar destinatar."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "O remitente solicitou un informe de lectura. Toca Enviar para enviar un."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Redactar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Non se engadiron destinatarios válidos. Esta mensaxe descartarase."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selec.elementos"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Non se puido enviar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Non se poden reproducir vídeos durante as chamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Non se poden reproducir arquivos de audio durante as chamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Non se poden engadir máis de %d destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Non se poden engadir máis de %d destinatarios de mensaxes multimedia. Elimináronse algúns destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Non se poden engadir máis de %d adxuntos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Non se poden achegar máis de %1$s %2$s de adxuntos. Redimensionando os adxuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Os tamaños de arquivo son demasiado grandes. Tenta envialos por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Son de notificación"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes a %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes aos seguintes destinatarios:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A política de seguridade impide o uso de SMS/MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A política de seguridade limita a descarga de mensaxes multimedia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Non se puido recibir esta mensaxe. A política de seguridade impide a recepción de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Adxuntos gardados en Os meus arquivos > Descargas."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mensaxe entregada"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe rexeitada polo destinatario."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe caducada."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Desde"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Asunto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Erro ao enviar informe de lectura"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d adxuntos"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 adxunto"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Chamar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Resp."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
index b02e4df..450c1d3 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "घर"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "पूर्ण"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "नया सन्देश"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "साझा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "मोबाइल"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और स्टोरेज > स्टोरेज पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "शीर्ष पर टेक्‍स्‍ट"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "तल पर टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "लेआउट चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "इसके द्वारा भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "छवि"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "बदलें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "प्राप्तकर्ता सूची"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "रिंगटोन चुने"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "अनुरोध नहीं है"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "आगे"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "हटाने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM नहीं डाली गई।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "सुरक्षित करना विफल।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "मल्‍टीमीडिया सन्देश भेजना असफल"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "रीस्‍टोर हो रहा है..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "सन्देश भेजना विफल।"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "कोई नंबर नहीं"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "कोई अटैचमेंट्स नहीं"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "पर्याप्त मेमोरी नहीं। कुछ मदें हटाएँ।"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "नये सन्देश"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "अटैचमेंट्स (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "प्रगति पर..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "शुरू हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "प्रेषक"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "अटैचमेंट सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "स्थापित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश संपादित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "सभी सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "सन्देश विवरण"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "सभी अटैचमेंट्स को सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "को:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "वॉइसमेल"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "भेजा गया:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "अनुरोध किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "प्राप्‍त:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM कार्ड सन्देश"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "पुश सन्देश"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "पुश सन्देश"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d सन्देश"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d वार्तालाप"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "नाम नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश सूचना"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "पढ़ें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "सन्देश अस्वीकृत।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "सन्देश आकार"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "सन्देश विकल्प"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "अटैचमेंट्स (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "से"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "से:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "भेजना विफल हुआ।"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "सन्देश वापस मिला"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP संदेशों"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB सन्देश"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 सन्देश"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 वार्तालाप"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक सन्देश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "रेडियो बटन"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "चालू/बंद बटन"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "विस्तार करने योग्य सूची"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "फाइल का प्रिव्यू करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "अटैचमेंट जोड़ने में असमर्थ। अटैचमेंट्स की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "नेटवर्क उपलब्‍ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "ध्वनि"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "इनपुट मोड"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "अभी भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्‍यक है।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "विवरण देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "संपर्क विवरण देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "संपर्क अपडेट करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "यूनिकोड"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "तस्वीर लें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "अटैचमेंट्स सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "पुन: भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "जवाब दें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "शीघ्र उत्तर"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "वॉइस कॉल करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM अक्षर"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "वार्तालाप हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "संपर्क बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "डिवाइस में कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "बैकअप लें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "स्वचालित"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "ऑडियो फाइलें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "अटैचमेंट"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "संपर्क में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "कंपन"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "अज्ञात नंबर"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "टेक्‍स्‍ट सन्देश केन्द्र नंबर"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS केन्द्र"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "प्राप्‍तकर्ता चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d चयनित"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "सन्देश स्वर"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "इनपुट मोड"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM कार्ड भर गया"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "सन्देश भेजने में विफल"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "सन्देश निरस्त करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "सामग्री जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "स्विच करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "पुनः भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "निरस्त करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "संपर्क"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "प्रकार:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "भेजने का समय:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "प्राप्ति का समय:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "स्थिति:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "भेजा गया"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "भेज रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "भेजना विफल हुआ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "अन्य व्यक्ति"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "सन्देश"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "मेमो"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "विफल"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "पर समाप्ति:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ड्राफ्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "भेज दिया"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "कैलेंडर"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "बैटरी कम है।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "रद्द हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "ईमेल"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "देखें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "हटायें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "चलाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "को"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "प्रिव्यू"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "अस्‍वीकृत।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "हटाया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s अवरुद्ध करें?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "विषय:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "ईमेल द्वारा भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "हटायें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "आगे भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "हटाएँ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "उन्नत खोज"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "अज्ञात"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ता"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्त हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "अन्य"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "कोई विषय नहीं"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "मेरा"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "समाप्त"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "सभी"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "केवल आने वाले सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "हटाया।"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "वीडियो"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "छवियाँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "संपादित करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "डिफॉल्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "सभी चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "सतर्क"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "अनुवाद करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "ध्यान दें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ओके"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "डाउनलोड"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "हाँ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "टिक बॉक्स"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "सेकंड"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "भेजने का समय"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्ति का समय"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "भेजे"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "भेजे"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "लोड हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "सूचनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "मेरा"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ें या निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "प्रेषक ने एक पठन रिपोर्ट का अनुरोध किया है। पठन रिपोर्ट भेजने के लिए “भेजें” पर टैप करें।"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सन्देश लिखें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "मदें चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल का प्रिव्यू नहीं किया जा सकता। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "कॉल्स के दौरान वीडियोज नहीं चलाए जा सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "कॉल्स के दौरान ऑडियो फाइलें नहीं चलाई जा सकती हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए %d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़ सकते हैं। कुछ प्राप्तकर्ता निकाले गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं जा सकता। नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "सुरक्षा नीति %s को सन्देश भेजने से रोकती है।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "सुरक्षा नीति निम्नलिखत प्राप्तकर्ताओं को सन्देश भेजने से रोकती है:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "सुरक्षा नीति SMS/MMS के उपयोग को प्रतिबंधित करती है"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "सुरक्षा नीति मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करना प्रतिबंधित करती है।"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "यह सन्देश प्राप्त नहीं किया जा सका। सुरक्षा नीति सन्देशों को प्राप्त करने से रोकती है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "अटैचमेंट्स मेरी फाइलें > डाउनलोड्स में सुरक्षित किए गए हैं।"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा 
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। सन्देश की समय सीमा समाप्त हो चुकी है।"
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "प्रकार"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "से"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "प्रति"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "विषय"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "अनुरोधित"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजने में विफल"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d अटैचमेंट"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 अटैचमेंट"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "कॉल करे"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "जवाब दें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "दृश्य"
+
index 912d959..624d0e1 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Kuća"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Uključite podatkovni roaming i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ODUSTANI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GOTOVO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nova poruka"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Dijeli"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobitel"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilni podaci su isključeni. Uključite mobilne podatke i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "POŠALJI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nemoguće slati poruke u profilu Bez mreže. Isključite profil Bez mreže i ponovite."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Prosljeđivanje nemoguće\nDatoteka zaključana za prosljeđivanje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nema dovoljno prostora u memoriji uređaja. Idite na Postavke > Baterija i memorija > Memorija, zatim izbrišite neke datoteke i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst na vrh"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst na dnu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Odaberite izgled"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nemoguće dodati."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Poruka zakazana za slanje na %s. Poslati sad?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maks. veličina poruke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duljina mora biti bar %d sek."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Isključivanje načina rada u zrakoplovu..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopirano na SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Kor. dru. kontak. pod."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Pošalji putem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Slika"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zamijeni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Poništi poruku"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Popis primatelja"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trajanje stranice %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Pričekajte dok se stavke dodaju u prezentaciju."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Odaberite ton zvona"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Slanje izvještaja o čitanju"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nije zatraženo"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimalni broj primatelja (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Primatelji su duplicirani."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Proslij."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Spremanje nemoguće."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Brisanje nemoguće."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nemoguće kopirati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Neki znakovi bi mogli biti obrisani.\nNastaviti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Umetnite SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Spremanje neuspješno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Spremljeno u Moje datoteke."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Neuspješno slanje MMS poruke"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje poruke neuspješno"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ograničena vrsta sadržaja. Svejedno dodati?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Vraćanje..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Slanje poruke neuspješno."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Izvještaj o čitanju"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nema broja"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Bez privitaka"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nedovoljno memorije. Obrišite neke datoteke"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nove poruke"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka kopirana sa SIM kartice."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maks. broj primatelja je %d. Neki primatelji će biti obrisani."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maks. broj privitaka (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maks. broj znakova."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "U tijeku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Pokretanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ako ne želite zamijeniti datoteku, preimenujte je."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Poruka sadrži privitak koji nije prikazan."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Poruka sadrži privitke koji nisu prikazani."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ime datoteke već postoji."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Promjena u SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Promjena u MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Spajanje na internet (%s). Nastaviti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Spremi privitak"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalirati"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Uredi poruku"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Obriši poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Odaberite poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Spremi sve"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalji poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Istek: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spremi sve privitke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS poruke"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Govorna pošta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM memorija puna. Obrišite neke stavke."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Poslano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Zatraženo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Primljeno:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Izvještaj o čitanju"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Poruke na SIM kartici"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push poruke"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push poruke"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d poruka"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d razgovora"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nema imena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS obavijest"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Čitaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Poruka odbijena."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Veličina poruke"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcije poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Poruka isporučena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maks. broj privitaka (%1$s) premašen. Dodat će se samo prvih %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neispravan primatelj."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Šalje:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Slanje neuspješno."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Poruka preuzeta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Izvješće o isporuci"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Izvješće o isporuci"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP poruke"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB poruke"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 poruka"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 razgovor"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtjev izvješća o pročitanosti za sve poslane poruke."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtjev izvješća o isporuci za sve poslane poruke."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Tipka za radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Popis koji se može proširiti"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Pregled datoteke nije moguć. Vrsta datoteke nije podržana."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu valjani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije valjan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu valjani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nije moguće dodati privitak. Dosegnut je maksimalni broj privitaka (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Broj nije valjan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Neki primatelji već su dodani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Odabrane su poruke kopirane na mobilni uređaj."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Broj poruka premještenih u popis poruka: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj uklonjen s popisa za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj dodan na popis za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslana kada se spojite na mrežu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka kopirana na SIM karticu %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimalni broj znakova premašen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Premašena maksimalna veličina poruke (%s). Promjena veličine privitaka..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Unesen je neispravan znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte primatelje."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 poruka premještena u popis poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedijske poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Način unosa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatska preuzim. u roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatsko preuzimanje"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Šalji sad"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Odaberite način unosa za sastavljanje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nema"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Upravljajte porukama pohranjenim na SIM kartici."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nije moguće poslati zakazanu poruku. Postavite drugo vrijeme."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nemoguće priložiti datoteku. Datoteka je prevelika. Pokušajte poslati putem emaila, Bluetootha, Wi-Fi itd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Za slanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. Zbog toga vaš uređaj više neće biti povezan s trenutnom mobilnom mrežom."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Za preuzimanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. To će odspojiti vaš uređaj s trenutne mobilne mreže."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ova će se poruka ponovo poslati."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d poruka će se obrisati."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d razgovora će biti obrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nema obrazaca na popisu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Ubaci originalni tekst u odlaznoj poruci"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 poruka bit će obrisana."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Izbrisat će se 1 razgovor."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz detalja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz detalja kontakta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Prikaži kao prezentaciju"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualiziraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spremi privitke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Ponovno šalji"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odgovori"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ukloni s popisa za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Snimi audiodatoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Brzi odgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Uputi glasovni poziv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM abeceda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Izvoz u memoriju uređaja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Obriši poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Izbriši razgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kreiraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiraj na SIM karticu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiraj na uređaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopija"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Izradi sigurnosnu kopiju"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatski"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audiodatoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Privitak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj u Imenik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dodaj na popis za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj primatelje"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Traži"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nema rezultata"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nema brzih odgovora"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nema blokiranih izraza"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nema poruka na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nema poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nema blokiranih brojeva"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibracija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nepoznati broj"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Broj centra za SMS poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Promjena mobilne mreže"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Odaberite primatelja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d odabrano"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Način unosa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Prevelika veličina datoteke"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM kartica je puna"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Neuspješno slanje poruke"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Odbaci poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Nova"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodavanje sadržaja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Promijeni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Spremi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Ponovo pošalji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Odbaci"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Prekid"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Imenik"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Odabrali ste datoteku zvuk & snimka. MMS ne podržava podatke o zvuku pa je samo slika dodana u privitku."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čekanje za slanje..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku. Umetnite SIM karticu i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Vrsta:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Kako biste koristili ograničene vrste medija, promijenite postavke načina sastavljanja MMS poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Vrijeme slanja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vrijeme primitka:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Poslano"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Slanje..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Slanje nije uspjelo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatski preuzmite poruke u roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatski preuzmite poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izvješće o pročitanosti: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Druga osoba"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Poruke"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Zapis"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Pogreška"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Datum isteka:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Upišite tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skica"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izvješće o isporuci: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Isporučeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što pošaljete ili primite poruke, prikazat će se ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što ih stvorite, brzi odgovori prikazat će se ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što ih kopirate na SIM karticu, poruke će se prikazati ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Fraze će se prikazati ovdje nakon što ih dodate."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što dodate brojeve na popis za blokiranje poruka, prikazat će se ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "IZBRIŠI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodržani mediji."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija skoro prazna."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Prekinuto."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Prikaz"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduciraj"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pregled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Unesite naslov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbačeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Brisanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopirano u međuspremnik."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokirati %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Naslov:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Šalji putem email poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Odaberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Spremi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Proslijedi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Obrisati?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Napredno pretraživanje"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Nepoznato"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Primatelji"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Ostalo"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Bez naslova"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Isteklo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Sve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Poruka će biti odbačena. Nisu odabrani primatelji."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Samo dolazne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Obrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Traži"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Snimi videozapis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ništa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Slike"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Uredi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Obriši"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Zadano"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Odaberi sve"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozorenja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Prijevod"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Obriši"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "U redu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Preuzmi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Prekid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Potvrdni okvir"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Vrijeme slanja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vrijeme primitka"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Šalji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Šalji"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ŠALJI"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Učitavanje..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Obavijesti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte ili uklonite primatelje"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Pošiljatelj je zatražio izvješće o pročitanosti. Dodirnite Pošalji da ga pošaljete."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Slanje izvještaja čitanosti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nova poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nisu dodani valjani primatelji. Poruka će se odbaciti."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Odabir stavki"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu ispravni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu ispravni."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće pretpregledati datoteku. Format datoteke nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reproducirati videozapise tijekom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reproducirati audiodatoteke tijekom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d primatelja."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d primatelja multimedijskih poruka. Neki su primatelji uklonjeni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije ispravan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više privitaka (više od %d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %1$s %2$s privitaka. Promjena veličine privitaka..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datoteke su prevelike. Pokušajte ih poslati putem E-pošte, Bluetootha, Wi-Fi mreže itd."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk obavijesti"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka na %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka sljedećim primateljima:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju upotrebu SMS-a/MMS-a."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju preuzimanje multimedijskih poruka."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Poruku nije moguće primiti. Sigurnosna pravila sprečavaju primanje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Privici spremljeni u Moje datoteke > Preuzimanja."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Poruka isporučena"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primatelj je odbio poruku."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Vrsta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Naslov"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Zatraženo"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Neusp. slanje izvješ. o pročitan."
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Privitci: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 privitak"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Nazovi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Odg."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Pogled"
+
index 98ebb34..2f9c7cb 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Otthoni"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Az adatroaming le van tiltva. Engedélyezze az adatroamingot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "MÉGSE"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "KÉSZ"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Új üzenet"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Megoszt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A mobil internetkapcsolat le van tiltva. Engedélyezze a mobil internetkapcsolatot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "KÜLDÉS"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Repülő üzemmódban nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nem lehet továbbküldeni. A fájl védett a továbbküldés ellen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nincs elég hely az eszköz tárhelyén. Válassza a Beállítások > Energia és tárhely > Tárhely pontot, töröljön fájlokat, majd próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Szöveg felülre"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Szöveg alul"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Elrendezés kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "A tartalom nem adható hozzá."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Be van ütemezve az üzenet küldése %s felhasználónak. Elküldi most?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Elérte a maximális üzenetméretet."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Az időtartamnak legalább %d másodpercnek kell lennie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kártyára másolva."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Más kapcs.info. haszn."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Küldés"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Kép"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Csere"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet visszavonása"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Címzettlista"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "%d./%d dia időtartama"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Várja meg a tételek hozzáadását a diabemutatóhoz."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Csengőhang kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "A készülék olvasási jelentést fog küldeni."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nem kérték"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Elérte a címzettek maximális számát (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Kétszer előforduló címzett"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Tov.k."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nem menthető."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nem törölhető."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nem lehet átmásolni."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Bizonyos karakterek elveszhetnek.\nFolytatja?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Nincs behelyezve SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "A mentés nem sikerült."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "A multimédia üzenet elküldése nem sikerült"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Mentve a Saját fájlok közé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Üzenet fogadása sikertelen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Korlátozott típusú tartalom. Így is kívánja csatolni?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Visszaállítás..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Üzenet küldése sikertelen."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Olvasási jelentés"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nincs szám"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nincs melléklet"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Kevés a memória. Töröljön néhány tételt"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Új üzenet"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Üzenet átmásolva a SIM kártyáról."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "A címzettek maximális száma %d. Néhány címzett elveszhet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nincs hely több karakternek."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Folyamatban..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializálás..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ha nem szeretné lecserélni a fájlt, nevezze át."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ez az üzenet nem megjeleníthető mellékletet tartalmaz."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ez az üzenet megjelenítetlen csatolt fájlokat tartalmaz."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ez a fájlnév már létezik."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Átalakítás szöveges üzenetté..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Átalakítás multimédia üzenetté..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Kapcsolódni készül (%s). Folytatja?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Szöveges üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Küldő"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Melléklet mentése"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Telepít"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet szerkesztése"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Üzenetek törlése"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Üzenetek kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Összes mentése"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Üzenet részletei"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Elévül: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ö. melléklet mentése"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Címzett:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Szöveges üzenetek"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Hangposta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "A SIM kártya megtelt. Töröljön néhány tételt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Elküldve:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Kérés"
+msgstr "A SIM-kártya megtelt. Töröljön néhány tételt."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Fogadva:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Olvasási jelentés"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-üzenetek"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push üzenetek"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push üzenetek"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d üzenet"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d beszélgetés"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nincs név"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimédia üzenet jelzése"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimédia üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Olvas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Az üzenet elutasítva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Üzenet mérete"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Üzenetopciók"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Az üzenet kézbesítve"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%1$s). Csak az első %2$s lesz hozzáadva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Érvénytelen címzett"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Feladó"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Feladó:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "A küldés sikertelen."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Az üzenet letöltve"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Kézbesítési jelentés"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Kézbesítési jelentés"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Tartalomszolgáltatási üzenetek"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Szöveg másolása"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Hírüzenetek"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 üzenet"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 beszélgetés"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Olvasási jelentés kérése minden elküldött üzenetnél"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetnél"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Választógomb"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Be-ki gomb"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Kibontható lista"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS üzenetek automatikus letöltése"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nem jeleníthető meg a fájl előnézete. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájltípust."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nem lehet több mellékletet hozzáadni. Elérte a mellékletek maximális számát (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "A szám nem érvényes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Egyes partnerek már szerepelnek a címzettek között."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "A mobileszközre másolta a kijelölt üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d üzenetet áthelyezett az üzenetlistára."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Eltávolította a számot az üzenetblokkolási listáról."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Felvette a számot az üzenetblokkolási listára."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Nincs hálózat. Az eszköz hálózati kapcsolat létrehozása után küldi el az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Átmásolta az üzenetet a(z) %s SIM kártyára."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Túllépte a maximális üzenetméretet (%s). Mellékletek átméretezése..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adjon hozzá címzetteket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 üzenetet áthelyezett az üzenetlistára."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Szöveges üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Hang"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimédiás üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Üzenetek a SIM kártyán"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Beviteli mód"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatikus letöltés roamingban"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatikus letöltés"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Küldés"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Beviteli módot választhat az üzenetíráshoz."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nincs"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Kezelheti a SIM kártyán tárolt üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nem lehet elküldeni az ütemezett üzenetet. Más időt állítson be."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "A fájl nem csatolható. Túl nagy a fájl. Próbálja e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet elküldéséhez. Így megszakad a kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet letöltéséhez. Így megszakad az eszköz kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Az eszköz újraküldi az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d üzenetet törölni fog."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Törölni fog %d beszélgetést."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "A lista nem tartalmaz sablont"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Eredeti szöveg hozzávétele a kimenő üzenethez"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Az időtartamnak rövidebbnek kell lennie %d másodpercnél."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Törölni fog 1 üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Töröl 1 beszélgetést."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Részletek megtekintése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Névadatok megtekintése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Megtekintés diavetítésként"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Névjegy frissítése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Ékezetes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Kép készítése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Mellékletek mentése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Újraküldés"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Válasz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eltávolítás a tiltólistáról"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Hangfájl rögzítése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Gyors válasz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hanghívás indítása"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Ékezet nélkül"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportálás a memóriájába"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet törlése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Névjegy létrehozása"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Másolás a SIM kártyára"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Másolás az eszközre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Szöveg másolása"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Másolás"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Biztonsági mentés"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatikus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Hangfájlok"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Melléklet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Felvétel a Névjegyzékbe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Hozzáadás a tiltólistához"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Címzettek hozzáadása"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Keresés"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nincs találat"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nincs gyors válasz"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nincsenek blokkolt szavak"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nincs üzenet a SIM kártyán"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nincs üzenet"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nincs blokkolt szám"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Rezgés"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Ismeretlen szám"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Szövegesüzenet-központ száma"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Szöveges üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobilhálózat-váltás"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-központ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Címzett kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d kijelölve"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Üzenethang"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Üzenetek a SIM kártyán"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Beviteli mód"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "A fájl túl nagy méretű"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "A SIM-kártya megtelt"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Nem sik. elküldeni az üzenetet"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Üzenet elvetése"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Létrehozás"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Tartalom hozzáadása"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Váltás"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Mentés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Újraküldés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Elvetés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Mégse"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Névjegyzék"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Hangosképfájlt választott ki. Mivel az MMS nem támogatja hangadatokat, csak a kép lesz csatolva."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Várakozás a küldésre..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Helyezze be a SIM kártyát, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Típus:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Korlátozott médiatípusok használatához módosítsa az MMS-létrehozási mód beállítását."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Küldés időpontja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Fogadás időpontja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Állapot:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Elküldve"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Küldés..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sikertelen küldés"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Roaming közben automatikusan letölti az üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatikusan letölti az üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Olvasási jelentés: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Más személy"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Üzenetek"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Jegyzet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Hiba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Lejárat dátuma:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Szöveg bevitele"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Piszkozat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Kézbesítési jelentés: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Kézbesítve"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Hírüzenet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Naptár"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg az elküldött és fogadott üzenetek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg a létrehozott gyors válaszok."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg a SIM kártyára másolt üzenetek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg a hozzáadott szavak."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg az üzenetblokkolási listához adott számok."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "TÖRLÉS"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nem támogatott médiatípus"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Az akkumulátor lemerült."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Megszakítva."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Megtekint"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eltávolít"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Lejátszás"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Címzett"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Előnézet"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Írja be a tárgyat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nem található a hely."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Elutasítva."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Törlés..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "A vágólapra másolva."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokkolja %s felhasználót?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Tárgy:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Küldőnek e-mailben"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Választ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Ment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eltávolít"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Továbbküldés"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Törli?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Speciális keresés"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Címzettek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Fogadva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Egyéb"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Üres tárgymező"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Én"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Lejárt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Mind"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nem"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Az üzenet el lesz vetve. Nem választott ki érvényes címzettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Hívás közben nem lehet lejátszani."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Csak a bejövő üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Törölve."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videók"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Szöveg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Keresés"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Videofelvétel"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nincs"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Képek"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Szerkeszt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Töröl"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Összes kijelölése"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Jelzések"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Fordítás"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Figyelem"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eltávolít"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Letöltés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Mégse"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Igen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Jelölőnégyzet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "mp"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Küldés időpontja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Fogadás időpontja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Küld"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Küld"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "KÜLD"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Betöltés..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Értesítések"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Én"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Címzettek h.adása/eltávolítása"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "A feladó olvasási jelentést kért. A jelentés küldéséhez érintse meg a Küldés lehetőséget."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Olvasási jelentés küldése"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Üzenet írása"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nem adott hozzá érvényes címzettet. Elveti az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elemek kijelöl."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nem küldhető el az üzenet"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem lehet megjeleníteni a fájl előnézetét. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Hívás közben nem lehet videót lejátszani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Hívás közben nem lehet hangfájlt lejátszani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Legfeljebb %d címzettet lehet hozzáadni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimédiás üzenet esetén legfeljebb %d címzett adható hozzá. Az alkalmazás eltávolított néhány címzettet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Legfeljebb %d mellékletet lehet hozzáadni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "A mellékletek teljes mérete legfeljebb %1$s %2$s lehet. Mellékletek átméretezése..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "A fájlok túl nagyok. Próbálja őket e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Értesítési hang"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek %s számára történő küldését."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek következő címzettek számára történő küldését:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A biztonsági irányelv tiltja az SMS/MMS használatát."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A biztonsági házirend korlátozza a multimédiás üzenetek letöltését."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nem lehet fogadni az üzenetet. A biztonsági házirend tiltja az üzenetek fogadását."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "A Saját fájlok > Letöltések mappába mentette a mellékleteket."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Az üzenet kézbesítve"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. A címzett elutasította az ü
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. Az üzenet lejárt."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Típus"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Kezdete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Címzett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Tárgy"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Igényelve"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Nem siker. olv. jelentést küldeni"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d melléklet"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 melléklet"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Hívás"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Válasz"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Megnéz"
+
index 44ec725..dd64dfd 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Տուն"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Ընձեռեք տվյալների ռոումինգ և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ԴԱԴԱՐԵՑՆԵԼ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ԱՐՎԱԾ"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "նոր հաղորդագրություն"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Համօգտ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Անհայտ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Բջջային"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Շարժական տվյալները կասեցված են: Ընձեռեք շարժական տվյալները և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ՈՒՂԱՐԿԵԼ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անհնար է հաղորդագրություններ ուղարկել Թռիչքային ռեժիմում: Կասեցրեք Թռիչքային ռեժիմը և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Անհնար է վերահասցեավորել:\nՖայլը արգելափակված է վերահասցեավորումից:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ձեր սարքի պահոցում բավարար տեղ չկա: Գնացեք Դրվածքներ > Էներգիա և պահոց > Պահոց, հետո վերացրեք որոշ ֆայլեր և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Տեքստը վերևում"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Գրվածքը ստորև է"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Ընտրել դասավորություն"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Անհնար է բովանդակություն ավելացնել:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Պլանավորված է հաղորդագրությունն ուղարկել %sին. ուղարկե՞լ հիմա:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Հասել է հաղորդագրության առավելագույն չափին:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Տևողությունը պետք է լինի առնվազն %d վայրկյան:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցվում է..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Պատճենվել է SIM քարտի մեջ:"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Օգտ. այլ կոնտ. տվյլներ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Ուղարկել ... միջոցով"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Պատկեր"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Փոխարինել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Դադարեցնել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Ստացողների ցանկ"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Սլայդի տևողությունը %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Սպասեք, մինչև տարրերն ավելացվում են սլայդերի ցուցադրմանը:"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել հաղորդագրությունը:"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Ընտրե՛ք զանգերանգը"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Ընթերցման հաղորդումը կուղարկվի:"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Չի պահանջվել"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Հասել է հասցեատերերի առավելագույն քանակին (%d):"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Կրկնակված հասցեատեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Առաջ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Անհնար է պահել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Անհար է ջնջել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Հնարավոր չէ պատճենել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Որոշ նշաններ կարող են կորչել:\nՇարունակե՞լ:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-ը տեղադրված չէ:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Պահպանումը ձախողվեց:"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ուղարկումը ձախողվեց"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Պահպանվել է Իմ Ֆայլերում:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Հաղորդագրության ստացումը ձախողվեց"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Սահմանափակ տիպի բովանդակություն. կցե՞լ ամեն դեպքում:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Վերականգնումն ընթացքում է..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հաղորդագրությունը:"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Համար չկա"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Ներդիր չկա"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Հիշողությունը չի բավարարում: Ջնջեք որոշ տարրեր"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "նոր հաղորդագրություններ"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց SIM քարտից:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Ստացողների առավելագույն քանակը %d է: Որոշ ստացողներ գուցե կորչեն:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%s) գերազանցվել է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Ընթացքում է..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Գործարկում..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Եթե չեք ուզում փոխարինել ֆայլը, այն վերանվանեք:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Այս հաղորդագրությունը պարունակում է կցված ֆայլ, որը չի ցուցադրվում:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Այս հաղորդագրությունը ներառում է չպատկերված կից ֆայլեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ֆայլի անունն արդեն գոյություն ունի:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Փոխարկվում է տեքստային հաղորդագրության..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Փոխարկվում է մուլտիմեդիա հաղորդագրության..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Դուք կմիանաք ցանցին(%s): Շարունակե՞լ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Ուղարկող"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Պահպանել կիցը"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Տեղադրել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Խմբագրել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Վերացնել հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Ընտրել ուղերձներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Պահպանել բոլորը"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Հաղորդագրության մանրամասներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Սպառված է. %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Պհպ. բոլոր կցուրդներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Ում՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Ձայնային փոստ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM հիշողությունը լիքն է. վերացնել որոշ տարրեր:"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Ուղարկված՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Պահանջված:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ստացված."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM քարտի հաղորդագրություններ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push հաղորդագրություններ"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push հաղորդագրություններ"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d հղրդ."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d խոսակցություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Անուն չկա"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ծանուցում"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ընթերցել"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Հաղորդագրությունը մերժված է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Հաղորդագրության չափը"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Հաղորդագրության ընտրանքներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Հաղորդագրությունը առաքված է"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%1$s) գերազանցվել է: Կավելացվի միայն առաջին %2$s-ը:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Անվավեր հասցեատեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Ումից"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Ումից՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց:"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Հաղորդագրությունը վերականգնված է"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Առաքման զեկույց"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Առաքման զեկույց"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP հաղորդագրություններ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Պատճենել տեքստը"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "ԲՀ հաղորդագրություններ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 հաղորդագրություն"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 խոսակցություն"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Ընթերցման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Առաքման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Ռադիոկոճակ"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ընդլայնելի ցուցակ"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել MMS հաղորդագրություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Անհնար է նախադիտել ֆայլը. ֆայլի չապահովված տիպ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Անհնար է որոշ հասցեատերեր ավելացնել. համարները վավերական չեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատեր. համարը վավերական չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատերեր. համարները վավերական չեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Անհնար է կցուրդ ավելացնել: Հասել է կցուրդների առավելագույն քանակին (%d):"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Այս համարը վավեր չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Որոշ հասցեատերեր արդեն ավելացվել են:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Ընտրված հաղորդագրությունները պատճենվեցին շարժական սարքում:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Համարը հեռացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակից:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Համարն ավելացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Ցանցը մատչելի չէ: Հաղորդագրությունը կուղարկվի, երբ միանաք ցանցին:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց %s SIM քարտի մեջ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Հաղորդագրության առավելագույն չափը (%s) գերազանցվել է: Կցուրդների չափերը փոխվում են..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ավելացրեք հասցեատերեր:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Հնչյուն"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդգրություններ՝ SIM քարտում"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Ներածման ռեժիմ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Ինքնառբերել ռոումինգի ժամանակ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Ինքնառբերում"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Ուղ. հիմա"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Ընտրել ներածման ռեժիմ՝ հաղորդագրություններ ստեղծելու համար:"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ոչ մի"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Կառավարեք SIM քարտում պահվող հաղորդագրությունները:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Անհնար է պլանավորված հաղորդագրություն ուղարկել: Դրեք այլ ժամ:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: ֆայլի չափը շատ մեծ է: Փորձեք ուղարկել Էլ. փոստով, Bluetooth-ով, Wi-Fi-ով և այլն:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունն ուղարկելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունը ներբեռնելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Այս հաղորդագրությունը նորից կուղարկվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d հաղորդագրություն կվերացվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d խոսակցություններ կվերացվեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ցուցակում ձևանմուշներ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Սկզբնական տեքստը ներառել ելից հաղորդագրության մեջ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Տևողությունը պետք է լինի %d վայրկյանից կարճ:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 հաղորդագրություն կվերացվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 երգ կվերացվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Դիտել մանրամասները"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Դիտել կոնտակտի տվյալները"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Դիտել որպես սլայդ. ցուցադրում"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Թարմացնել կոնտակտը"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Լուսանկարել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Պահպանել կցուրդները"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Նորից ուղարկել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Պատասխանել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Հեռացնել արգելափակման ցուցակից"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Գրանցել\nձայնաֆայլ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Արագ պատասխան"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Կատարել ձայնականչ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM այբուբեն"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Արտահանել դեպի սարքի հիշողություն"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Վերացնել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Վերացնել խոսակցություն"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Ստեղծել կոնտկտ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Պատճենել SIM քարտի մեջ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Պատճենել սարքի մեջ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Պատճենել տեքստը"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Պատճենել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Կրկնօրինակել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Ավտոմատ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ձայնային ֆայլեր"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Կցուրդ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Ավելացնել Կոնտակտներին"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ավելացնել արգելափակ. ցուցակին"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ավելացնել հասցեատերեր"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Որոնել"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Արագ պատասխաններ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Արգելափակված բառակապակցություններ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդագրություններ չկան SIM քարտում"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Նոր հաղորդագր-ր չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Արգելափակված համարներ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Թրթռում"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Անհայտ համար"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Տեքստ. հղգրթյան կենտրոնի համար"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Փոխել շարժական կապի ցանցը"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS կենտրոն"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Ընտրել հասցեատեր"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d ընտրված"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Հաղորդագրության հնչերանգ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Հաղորդագրթյուններ՝ SIM քարտում"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Ներմուծման ռեժիմ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Ֆայլի չափը շատ մեծ է"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM քարտը լիքն է"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հղրդգրթյուն"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Դեն նետել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Ստեղծել"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Ավելացնել բովանդակություն"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Փոխել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Պահպանել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Նորից ուղարկել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Գցել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ջնջել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Դադարեցնել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Կոնտակտներ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Դուք ընտրել եք «ձայն և նկար» ֆայլ: Ձայնային տվյալները չեն ապահովվում MMS-ի համար, ուստի միայն նկարը կկցվի"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Սպասում է ուղարկմանը..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անհնար է ուղարկել այս հաղորդագրությունը: Մտցրեք Ձեր SIM քարտը և նորից փորձեք"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Տեսակ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Միջոցների սահմանափակված տեսակներ օգտագործելու համար փոխեք MMS-ի ստեղծման ռեժիմի դրվածքը:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ուղարկման ժամը՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ստացման ժամը՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Կարգավիճակ՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Ուղարկված"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ուղրկմ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Ռոումինգի ժամանակ ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Ընթերցման հաղորդում՝ %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Այլ անձ"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Հաղորդագ-\nրություններ"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Հուշագիր"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Չհաջողվեց"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Ժամկետի ավարտման թվականը՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Մուտքագրել տեքստ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Սևագիր"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Առաքման մասին հաղորդում՝ %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Առաքված է"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Օրացույց"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Հաղորդագրություններ ուղարկելուց կամ ստանալուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Արագ պատասխաններ ստեղծելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "SIM քարտի մեջ հաղորդագրություններ պատճենելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Արտահայտություններ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին համարներ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ՎԵՐԱՑՆԵԼ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Չհամապատասխանող մեդիայի տեսակ:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Չեղարկված է:"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Էլ.փոստ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Դիտել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Հեռացնել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Նվագել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Ում"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Դիտել"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Մուտքագրեք թեման:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Անհնար է տեղը գտնել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Մերժված է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Ջնջվում է..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Պատճենվել է գզրոցի մեջ:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Արգելափակե՞լ %s-ը:"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Թեմա՝"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Էլ. փոստի միջոցով ուղարկող"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Ընտրել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Պահպանել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Հեռացնել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Վերահասցեավորել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ջնջե՞լ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Ընդլայնված որոնում"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Անհայտ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Ստացողներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ստացված է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Այլ"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Թեմա չկա"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "ԿԲ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Իմ կողմից"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Սպառվել է"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Բոլոր"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ոչ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Ձեր հաղորդագրությունը դեն կնետվի. ոչ մի հասցեատեր չի ընտրվել:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Անհնար է վերարտադրել կանչի ընթացքում:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Միայն մտից հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Ջնջված է:"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Տեսահոլովակներ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Տեքստ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Որոնել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Տեսագրել տեսանյութ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Չկա"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Պատկերներ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Խմբագրել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ջնջել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Լռելյայն"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ընտրել բոլորը"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Զգուշացումներ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Թարգմանել"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Հղրդգրթ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Վերացնել"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Ուշադրություն"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Հեռացնել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Ընդունել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Ներբեռնել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Դադարեցնել"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Այո"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Նշասալիկ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "վրկ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ուղարկման ժամը"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ստացման ժամը"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Ուղրկլ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ուղ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ՈՒՂ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Բեռնում է..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ծանուցումներ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Իմ կողմից"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Անհայտ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ավլցնել կամ հեռցնել հասցեատերեր"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ուղարկողն ընթերցման հաղորդում է խնդրել: Հպեք Ուղարկել՝ ուղարկելու համար:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ուղարկել ընթերցման ստացականը"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Կազմել հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ոչ մի վավեր հասցեատեր չի ավելացվել: Այս հաղորդագրությունը դեն կնետվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Ընտրել տարրեր"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել հասցեատերերին: Համարները վավերական չեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել որոշ հասցեատերերի: Համարները վավերական չեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Անհնար էր ուղարկել հղգրթյուն"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Հնարավոր չէ նախադիտել ֆայլը: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Հնարավոր չէ կանչերի ընթացքում տեսանյութեր նվագարկել:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Հնարավոր չէ կանչերի ընթացքում ձայնաֆայլեր նվագարկել:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել %d-ից ավելի հասցեատերեր:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Հնարավոր չէ %d-ից ավելի հասցեատերեր ավելացնել մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների համար: Որոշ հասցեատերեր հեռացվեցին:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել հասցեատիրոջը: Համարը վավերական չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել %d-ից ավելի կցուրդ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Հնարավոր չէ կցել ֆայլը: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել %1$s %2$s-ից ավելի կցուրդ: Կցուրդների չափերը փոխվում են..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ֆայլերի չափերը շատ մեծ են: Փորձեք դրանք ուղարկել Էլփոստով, Bluetooth-ով, Wi-Fi-ով և այլն:"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ծանուցման ձայն"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ չի տալիս հաղորդագրությունների ուղարկում %s-ին:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ չի տալիս հաղորդագրությունների ուղարկում հետևյալ հասցեատերերին՝\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը կանխում է SMS/MMS-ի օգտագործումը:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների ներբեռնումը:"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Չհաջողվեց ստանալ այս հաղորդագրությունը: Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ չի տալիս հաղորդագրությունների ստացում:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Կցուրդները պահպանման տեղը՝ Իմ ֆայլերը > Ներբեռնումներ:"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Հաղորդագրությունն առաքվեց"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Անհնար էր առաքել հաղորդագրությունը: Հա
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Անհնար էր առաքել հաղորդագրությունը: Հաղորդագրությունը ժամկետանց է:"
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Տեսակ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Սկսած"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ում՝"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Թեմա"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Պահանջված"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Ընթրցմն հղրդմը չուղրկվց"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d կցուրդ"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 կցուրդ"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Կանչ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Պտսխնլ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Դիտել"
+
index 456f8a7..d5edc3b 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Heima"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Virkjaðu gagnareiki og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "HÆTTA VIÐ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "LOKIÐ"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Ný boð"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Samnýta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Óþekkt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Farsími"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Virkjaðu farsímagögn og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SENDA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð þegar flugstilling er virk. Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ekki tókst að framsenda\nLokað er fyrir framsendingu skrárinnar"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er nægt rými í geymslu tækisins. Opnaðu Stillingar > Orka og geymsla > Geymsla til að eyða einhverjum skrám og reyndu svo aftur."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texti efst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texti neðst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Velja útlit"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ekki tókst að bæta við innihaldi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Skilaboð eru áætluð til sendingar til %s. Senda núna?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Hámarksstærð skilaboða er náð."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Tímalengdin þarf að vera minnst %d sekúndur."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Geri flugstillingu óvirka..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Afritað á SIM-kort."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mistókst að senda margmiðlunarskilaboð"
 
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Nota aðr. tengil.uppl."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Senda með"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Mynd"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Skipta út"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Hætta við skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Viðtakendalisti"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Tímalengd skyggnu %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Bíddu á meðan atriðum er bætt við skyggnusýningu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
 msgstr "Mistókst að senda skilaboð."
 
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Velja hringitón"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lestilkynning verður send."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ekki beðið um"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Hámarksfjölda viðtakenda (%d) náð."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Viðtakandi kemur tvisvar fyrir."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Frams."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ekki er hægt að vista."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Það er ekki hægt að eyða."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Mistókst að afrita."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sumir stafir gætu glatast.\nÁ að halda áfram?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Það er ekkert SIM-kort til staðar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Mistókst að vista."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Vistað í skránum þínum."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mistókst að sækja skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Takmarkað efnissnið. Hengja það samt við?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Endurbyggja"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Lestilkynning"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Númer vantar"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Engin viðhengi"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Ekki er nægt minni. Eyðið nokkrum atriðum."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Ný skilaboð"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Skilaboð afrituð af SIM-korti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Hámarksfjölda %d viðtakenda er náð. Ekki er víst að allir viðtakendur birtist."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Hámarksfjölda viðhengja (%s) er náð."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Stendur yfir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Verið er að frumstilla..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ef þú vilt ekki skipta skránni út skaltu endurnefna hana."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Í þessum skilaboðum er viðhengi ekki sýnt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Í þessum skilaboðum eru viðhengin ekki sýnd."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Sama skrárheiti er til fyrir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Breyti í textaskilaboð..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Breyti í margmiðlunarskilaboð..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Þú ert að fara að tengjast (%s)? Viltu halda áfram?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Textaskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sendandi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Vista viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Setja upp"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Breyta skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eyða skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Velja skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Vista allt"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Upplýsingar um skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "„Rennur út: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Vista öll viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Til:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textaboð"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Talhólf"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-minnið er fullt. Eyddu einhverjum hlutum."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Beiðnin var send."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Móttekið:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lestilkynning"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortsskilaboð"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push-skilaboð"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-skilaboð"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d skilaboð"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d samtöl"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ekkert heiti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Tilkynning um margmiðlunarskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Margmiðlun"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lesa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Boðum hafnað."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Stærð skilaboða"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Valkostir skilaboða"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Boð afhent"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Hámarksfjölda skilaboða (%1$s) náð. Fyrstu %2$s verður eingöngu bætt við."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ógildur viðtakandi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Frá"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Frá:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending mistókst."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Boð sótt"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Skilatilkynning"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Skilatilkynning"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-skilaboð"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Afrita texta"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Skilaboð frá endurvarpa"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 skilaboð"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 samtal"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Biðja um lestilkynningu fyrir öll send skilaboð."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Biðja um skilatilkynningu fyrir öll send skilaboð."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Valhringur"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Stækkanlegur listi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Sækja MMS-skilaboð sjálfkrafa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrána. Skráargerðin er ekki studd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Mistókst að bæta einhverjum viðtakendum við. Númer eru ekki gild."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Mistókst að bæta viðtakanda við. Númer er ekki gilt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Mistókst að bæta viðtakendum við. Númer eru ekki gild."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta viðhengi við. Hámarksfjölda viðhengja (%d) hefur verið náð."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Þetta númer er ógilt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Einhverjum viðtakendum hefur þegar verið bætt við."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valin skilaboð verða afrituð í fartæki."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d skilaboð færð á skilaboðalista."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Númer var fjarlægt af útilokunarlista skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Númeri var bætt á útilokunarlista skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Engin tenging er til staðar. Skilaboðin verða send þegar tenging er komin á."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Skilaboð afrituð yfir á SIM-kortið %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa náð."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Hámarksstærð skeytis (%s) hefur verið náð. Breyti stærð viðhengja..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ógildur stafur var sleginn inn."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Bættu við viðtakendum."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 skilaboð færð á skilaboðalista."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textaskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Hljóð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Margmiðlunarskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Skilaboð á SIM-korti"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Innsláttaraðferð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Sækja sjálfkrafa í reiki"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Sækja sjálfkrafa"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Senda nú"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Veldu innsláttaraðferð þegar skilaboð eru skrifuð."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Engin"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Vinna með skilaboð á SIM-korti."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Mistókst að senda áætluð skilaboð. Veldu annan tíma."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ekki er hægt að hengja skrána við, þar sem hún er of stór. Prófaðu að senda í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að senda þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að sækja þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Þessi skilaboð verða endursend."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d skilaboðum verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d samtölum verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Engin sniðmát á lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Láta upprunalega textann fylgja sendum skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Lengdin verður að vera minni en %d sekúndur."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 skilaboðum verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 samtali verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skoða upplýsingar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skoða samskiptaupplýsingar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Skoða sem skyggnusýningu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Uppfæra tengilið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Taka mynd"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Vista viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Endursenda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Fjarlægja af útilokunarlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Taka upp hljóðskrá"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hraðsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hringja símtal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-stafróf"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Flytja í minni tækis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eyða skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eyða samtali"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Búa til tengilið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Afrita yfir á SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Afrita í tæki"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Afrita texta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Afrita"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Afrita"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Hljóðskrár"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Bæta við tengiliði"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Bæta á útilokunarlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Bæta viðtakendum við"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Leita"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Engar niðurstöður"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Engin snarsvör"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Engar útilokaðar setningar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Engin skilaboð á SIM-korti"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Engin skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Engin númer á útilokunarlista"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Titringur"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Óþekkt númer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Númer SMS-skilaboðamiðstöðvar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Textaskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Skipta um farsímakerfi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-miðstöð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Velja viðtakanda"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valin"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Skilaboðatónn"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Skilaboð á SIM-korti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Innsláttaraðferð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Skráin er of stór"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kortið er fullt"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Mistókst að senda skilaboð"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Fleygja skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Búa til"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Bæta við efni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Skipta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Vista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Endursenda"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Fleygja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eyða"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Hætta v."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Tengiliðir"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Þú hefur valið skrá með hljóð og mynd. Hljóðgögn eru ekki studd í MMS-skilaboðum og því verður einungis myndin hengd við."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Bíð eftir að senda..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er hægt að senda þessi skilaboð. Settu SIM-kortið í og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tegund:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Til að nota megi takmarkaðar skráargerðir skaltu breyta stillingum á takmörkunum MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Sendingartími:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tími móttöku:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Staða:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sendi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending mistókst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa í reiki."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lestilkynning: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Hinn aðilinn"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Skilaboð"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Minnisatriði"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mistókst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Gildir til:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Sláðu inn texta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Drög"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Skilatilkynning: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Afhent"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "HS-boð"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Dagatal"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Skilaboð birtast hér þegar þú hefur sent þau eða fengið."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Snarsvör birtast hér eftir að þau eru búin til."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Skilaboð birtast hér eftir að þú afritar þau yfir á SIM-kortið."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Setningar birtast hér eftir að þeim er bætt við."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Númer birtast hér eftir að þau eru sett á útilokunarlista skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "EYÐA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Óstudd tegund miðils."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Rafhlaðan er að tæmast."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Hætt við."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Tölvupóstur"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Birta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Spila"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Forskoða"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Slá inn efni."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Finn ekki staðsetningu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Hafnað."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Verið er að eyða..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Afritað á klemmuspjald."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Loka fyrir %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Efni:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Sendanda með tölvupósti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Velja"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Vista"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Framsenda"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Á að eyða?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Ítarleg leit"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Óþekkt"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Viðtakendur"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Móttekið."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Annað"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Ekkert efni"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ég"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Útrunnið"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Allt"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Skilaboðunum verður fleygt. Engir viðtakendur voru valdir."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ekki er hægt að spila á meðan símtal stendur yfir."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Aðeins móttekin skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Myndskeið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Leita"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Taka upp myndskeið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ekkert"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Myndir"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Breyta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eyða"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Sjálfgefið"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Velja allt"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Áminningar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Þýða"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eyða"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Athuga"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Í lagi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Sækja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Hætta við"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Já"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Gátreitur"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Sendingartími"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Móttökutími"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Sen."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Senda"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEN."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Hleð..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Tilkynningar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ég"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Óþekkt"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Bæta við/fjarlægja viðtakendur"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Sendandinn hefur óskað eftir lestilkynningu. Pikkaðu á „Senda“ til að senda hana."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Senda lestilkynningu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skrifa skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Engum gildum viðtakendum hefur verið bætt við. Skilaboðunum verður fleygt."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Velja atriði"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við viðtakendum. Símanúmerin eru ekki gild."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við einhverjum viðtakendum. Símanúmerin eru ekki gild."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Gat ekki sent skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrá. Skráarsniðið er ekki stutt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ekki er hægt að spila myndskeið meðan á símtali stendur."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ekki er hægt að spila hljóðskrár meðan á símtali stendur."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d tengiliðum."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d viðtakendum margmiðlunarskilaboða. Einhverjir viðtakendur voru fjarlægðir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við viðtakanda. Símanúmerið er ekki gilt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d viðhengjum."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við meira en %1$s %2$s af viðhengjum. Breyti stærð viðhengja..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Skrárnar eru of stórar. Prófaðu að senda þær í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Tilkynningahljóð"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til eftirfarandi viðtakenda:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir notkun SMS-/MMS-skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Öryggisstefna takmarkar niðurhal margmiðlunarskilaboða."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ekki var hægt að taka á móti skilaboðunum. Öryggisstefnan kemur í veg fyrir móttöku skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Viðhengi vistuð undir Skrárnar mínar > Niðurhal."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Skilaboð send"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Viðtakandi hafnaði skilaboðunum."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Skilaboðin runnu út."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tegund"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Frá"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Efni"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Umbeðið"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Mistókst að senda lestilkynningu"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d viðhengi"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 viðhengi"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Hringja"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Svara"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Skoða"
+
index 781600a..0a2c5c1 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming dati disattivato. Attivare il roaming dati e riprovare."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULLA"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FATTO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Condividi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Cellulare"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Connessione dati disattiva. Attivate la connessione dati e riprovate."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "INVIA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossibile inviare messaggi se la Modalità offline è attivata. Disattivate la Modalità offline e riprovate."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Impossibile inoltrare.\nFile bloccato per l'inoltro"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Spazio insufficiente sulla memoria del dispositivo. Andate in Impostazioni > Batteria e memoria > Memoria, quindi eliminate alcuni file e riprovate."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Testo in alto"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Testo in basso"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleziona aspetto"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossibile aggiungere contenuto."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Messaggio pianificato per l'invio a %s. Inviare adesso?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Raggiunte dimensioni massime del messaggio."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durata deve essere di almeno %d secondi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Disattivazione Modalità offline in corso..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiato su scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usa altre info contatto"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Invia con"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Immagine"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Sostituisci"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annulla messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Elenco destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Data per slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Attendere durante l'aggiunta degli elementi alla presentazione."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleziona suoneria"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Sarà inviata una conferma della lettura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non richiesto"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Raggiunto numero massimo di destinatari (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicato."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Inoltra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Impossibile salvare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Impossibile eliminare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Impossibile copiare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Alcuni caratteri potrebbero andare persi.\nContinuare?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM non inserita."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Errore durante il salvataggio."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Invio MMS non eseguito"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvato in Archivio."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Impossibile recuperare messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo di contenuto con restrizioni. Allegare comunque?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Ripristino..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Errore invio messaggio."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Conferma lettura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nessun numero"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nessun allegato"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria insufficiente. Eliminare alcuni elementi."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nuovi messaggi"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Messaggio copiato dalla scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Il numero massimo di destinatari è %d. Alcuni destinatari potrebbero andare persi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Superato numero massimo di allegati (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In corso..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inizializzazione..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Per non sostituire il file, rinominarlo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Il messaggio contiene un file allegato non visualizzato."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Questo messaggio include file allegati non visualizzati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nome file già in uso."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversione in SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversione in MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Connessione in corso(%s). Continuare?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Mittente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salva allegato"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installa"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Modifica messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Elimina messaggi"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleziona messaggi"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salva tutti"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Dettagli del messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Scade: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salva allegati"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Segreteria telefonica"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memoria SIM piena. Elimina alcuni elementi."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Inviato:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Richiesto."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ricevuto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Conferma lettura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi scheda SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Messaggi Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Messaggi Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d messaggi"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversazioni"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nessun nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notifica MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Letto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Messaggio rifiutato."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Dimensioni messaggio"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Messaggio consegnato"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Superato numero massimo di allegati (%1$s). Solo i primi %2$s verranno aggiunti."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario non valido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Da:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Invio non riuscito."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Messaggio recuperato"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Rapporto consegna"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Rapporto consegna"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Messaggi CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copia testo"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Messaggi CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 messaggio"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversazione"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Richiedi la conferma di lettura per ogni messaggio inviato."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Richiedi la conferma di consegna per ogni messaggio inviato."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Pulsante di opzione"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pulsante Sì/No"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Elenco espandibile"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recupera automaticamente i messaggi MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossibile visualizzare in anteprima il file. Tipo di file non supportato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossibile aggiungere l'allegato. Il numero massimo di allegati (%d) è stato raggiunto."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Questo numero non è valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alcuni destinatari sono già stati aggiunti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "I messaggi selezionati sono stati copiati sul dispositivo mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messaggi sono stati spostati nell'elenco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero rimosso dall'elenco di blocco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero aggiunto all'elenco di blocco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rete non disponibile. Il messaggio verrà inviato una volta connessi alla rete."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Messaggio copiato sulla scheda SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Il numero massimo di caratteri è stato superato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "La dimensione massima del messaggio (%s) è stata superata. Ridimensionamento degli allegati in corso..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "È stato inserito un carattere non valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Aggiungete dei destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 messaggio è stato spostato nell'elenco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi di testo"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Suono"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi multimediali"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messaggi sulla scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modalità di inserimento"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupero automatico in roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recupero automatico"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Invia ora"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selezionate una modalità di inserimento per comporre i messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nessuna"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestite i messaggi memorizzati sulla scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio programmato. Impostare un orario diverso."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossibile allegare file. Dimensione file troppo grande. Provate a inviare con e-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Per inviare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra rete mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Per scaricare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Questo messaggio verrà inviato di nuovo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messaggi verranno eliminati."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Verranno eliminate %d conversazioni."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nessun modello in elenco"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Consente di includere il testo originale nel messaggio in uscita"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durata deve essere inferiore a %d secondi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 messaggio verrà eliminato."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Verrà eliminata 1 conversazione."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Dettagli"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Visualizza dettagli contatto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Visualizza come presentazione"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aggiorna contatto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Scatta una foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salva allegati"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Invia nuovamente"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Rispondi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Rimuovi da elenco bloccati"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Registra file audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Risposta rapida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Esegui chiamata vocale"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Esporta su memoria dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Elimina messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Elimina conversazione"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crea contatto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copia nella scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copia sul dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copia testo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Backup"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "File audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Allegato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Aggiungi alla Rubrica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Aggiungi a elenco bloccati"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Aggiungi destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Cerca"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nessun risultato trovato"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nessuna risposta rapida"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nessuna frase bloccata"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nessun messaggio nella scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nessun messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nessun numero bloccato"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrazione"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Numero sconosciuto"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numero centro messaggi testo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Messaggi di testo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Passa a connessione dati"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleziona destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selezionati"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tono messaggi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messaggi sulla scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modalità inserimento"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Dimensioni file eccessive"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Scheda SIM piena"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Impossibile inviare messaggio"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Annulla messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crea"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Aggiungi contenuto"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambia"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Salva"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Invia di nuovo"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Scarta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annulla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Rubrica"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Selezionato file Audio foto. I dati audio non sono supportati dal messaggio MMS; verrà allegata soltanto l'immagine."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "In attesa di invio..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Inserite la scheda SIM e riprovate."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Per utilizzare gli oggetti multimediali con restrizioni, modificare le impostazioni della modalità di creazione MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ora di invio:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ora di ricezione:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stato:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Inviato"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Invio..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Invio non riuscito"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi durante il roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Rapporto di lettura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Altra persona"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Messaggi"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Errore"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Scade il:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Inserite il testo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bozza"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Rapporto di consegna: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Consegnato"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Messaggio CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati inviati o ricevuti."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Le risposte rapide verranno visualizzate qui dopo essere state create."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati copiati sulla scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Le frasi verranno visualizzate qui dopo essere state aggiunte."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "I numeri verranno visualizzati qui dopo essere stati aggiunti all'elenco di blocco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ELIMINA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo di contenuto non supportato."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batteria scarica."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annullato."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Visualizza"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Rimuovi"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Riproduci"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Anteprima"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Inserisci oggetto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Impossibile trovare posizione."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rifiutata."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminazione..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Elemento copiato negli appunti"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloccare %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Oggetto:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Mittente con e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleziona"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salva"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Rimuovi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Inoltra"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Eliminare?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Ricerca avanzata"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ricevuto."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Altri"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Nessun oggetto"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me stesso"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Scaduta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tutti/e"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Il messaggio verrà annullato. Non è stato selezionato nessun destinatario."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Solo messaggi in arrivo"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Eliminato/i."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Testo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cerca"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Registra video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nessuno"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Immagini"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Modifica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predefinito"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Avvisi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduci"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attenzione"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Rimuovi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annulla"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sì"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casella di selezione"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ora di invio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ora di ricezione"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Invia"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Invia"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "INVIA"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Caricamento..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifiche"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me stesso"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Aggiungete o rimuovete destin."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Il mittente ha richiesto una conferma di lettura. Toccate Invia per inviarne una."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Invia conferma lettura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Componi messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Non avete inserito nessun destinatario valido. Il messaggio verrà scartato."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selez. elementi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossibile visualizzare il file in anteprima. Formato di file non supportato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossibile riprodurre i video durante le chiamate."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossibile riprodurre i file audio durante le chiamate."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %d destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %d destinatari per i messaggi multimediali. Alcuni destinatari sono stati rimossi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %d allegati."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %1$s %2$s di allegati. Ridimensionamento degli allegati in corso..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "La dimensione dei file è troppo grande. Provate a inviarli con E-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Suono di notifica"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a questi destinatari:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "I criteri di protezione non consentono l'utilizzo di SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "I criteri di protezione limitano il download dei messaggi multimediali."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossibile ricevere il messaggio. Il criterio di protezione impedisce la ricezione dei messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Allegati salvati in Archivio > Download."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Messaggio recapitato"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio rifiutato dal destinatari
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio scaduto."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Oggetto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Richiesto"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Conferma lettura non inviata"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d allegati"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 allegato"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Chiama"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Risp."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Vedi"
+
index 28fba21..7cbe0df 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "自宅"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "データローミングが無効です。データローミングを有効にしてから、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完了"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "共有"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "不明"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "携帯"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "モバイルデータが無効です。モバイルデータを有効にしてから、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "機内モードのときは、メッセージを送信できません。機内モードを無効にし、再度お試しください。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "転送できません。\nファイル転送はロックされています。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "システムメモリ(本体)の空き容量が低下しています。[設定] > [電源とストレージ] > [ストレージ]に移動して不要なファイルを削除した後、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "テキスト位置(上)"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "テキスト位置(下)"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "レイアウトを選択"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "コンテンツを追加できません。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "メッセージは%sに送信予約されています。今すぐ送信しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "最大メッセージサイズに到達"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "継続時間は%d秒以上である必要があります。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "機内モードを無効にします..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカードにコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "他の連絡先情報を使用"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "画像"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "置き換え"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "メッセージをキャンセル"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "宛先リスト"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "スライド%d/%dの期間"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "アイテムがスライドショーに追加されるまでしばらくお待ちください。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "メッセージを送信できません。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "通知音"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "既読通知が送信されます。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "不要"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "宛先が最大件数(%d)に達しました。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "宛先が重複しています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "転送"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "保存できません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "削除できません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "コピーできません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "部分的に内容が失われることがあります。続行しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIMが挿入されていません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "保存に失敗しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "マイファイルに保存されました。"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "マルチ​メディア​メッセージ​の​送信​に​失敗​しました"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "メッセージの取得に失敗しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "制限されたコンテンツタイプです。添付しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "復元中..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "メッセージの送信に失敗しました。"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "既読確認"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "番号がありません。"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "添付ファイルがありません。"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "メモリが不足しています。不要なアイテムを削除してください。"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "新着メッセージ"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "メッセージをSIMカードからコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "受信者の最大%d人まで可能です。一部の受信者を失われた可能性があります。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "最大添付ファイル数(%s)を超えています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "最大文字数に達しています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "進行中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "初期化中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "ファイルを置き換えたくない場合は、名前を変更してください。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ファイル名が既に登録されています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "SMSに変換中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "マルチメディアメッセージへ変換中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "オンラインしようとしています(%s)。続行しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "送信者"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "添付を保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "インストール"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "メッセージを編集"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "メッセージを削除"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "メッセージを選択"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全て保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "メッセージの詳細"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "有効期限: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "全添付ファイルを保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "宛先:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "留守番電話"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIMのメモリがいっぱいです。不要なアイテムを削除してください。"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "送信日時:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "要求しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "受信日時:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "既読確認"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIMカードメッセージ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "プッシュメッセージ"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "プッシュメッセージ"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d件のメッセージ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d件のスレッド"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "名前なし"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "マルチメディアメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "既読"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "メッセージが拒否されました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "メッセージサイズ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "メッセージオプション"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "メッセージ​が​配信​されました"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "添付ファイルは%1$s件までに制限されています。最初の%2$s件のみ追加されます。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "無効な宛先です。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "送信元"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "送信元:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "送信に失敗"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "メッセージ​を​受信​しました"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "配信状態"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "配信状態"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CPメッセージ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "テキストをコピー"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CBメッセージ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1件のメッセージ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1件のスレッド"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "送信するメッセージごとに既読確認を要求"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "送信するメッセージごとに配信確認を要求"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "ラジオボタン"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ON/OFFボタン"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "拡張できるリストです。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMSメッセージを自動受信"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "ファイルをプレビューすることができません。未対応のファイルです。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ファイルを添付できません。対応していないファイル形式です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "添付ファイルを追加できません。添付ファイルの最大件数(%d件)に達しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "この番号は無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "一部の宛先は既に追加されています。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "選択したメッセージをモバイル端末にコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d件のメッセージをメッセージリストに移動しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "メッセージブロックリストから番号を削除しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "ネットワークを利用できません。ネットワークに接続すると、メッセージが送信されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "メッセージを%sのSIMカードにコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "最大文字数に達しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "メッセージの最大サイズ(%s)を超えました。添付ファイルのサイズを変更中..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "無効な文字が入力されました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "宛先を入力してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1件のメッセージをメッセージリストに移動しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "マルチメディアメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカード内のSMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "入力モード"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ローミング中に自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "すぐに送信"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "SMSを作成する際に使用する入力モードを選択"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "なし"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカードに保存されたSMSを管理"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "予約メッセージを送信できません。他の時刻を設定してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ファイルを添付できません。ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "マルチメディアメッセージを送信するため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "このマルチメディアメッセージをダウンロードするため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "このメッセージを再送信します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d件のメッセージを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d件のスレッドを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "リストに定型文がありません。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "送信メッセージにオリジナルテキストを含める"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "持続時間は%d秒未満にする必要があります。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1件のメッセージを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1件のスレッドを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "詳細表示"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "連絡先の詳細を表示"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "スライドショーとして表示"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "連絡先を更新"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "写真を撮影"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "添付ファイルを保存"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "再送信"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "返信"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "ブロックリストから削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "録音ファイル"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "クイック返信"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "音声通話をかける"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSMアルファベット"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "本体メモリにエクスポート"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "メッセージを削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "スレッドを削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "連絡先を作成"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIMカードにコピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "端末にコピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "テキストをコピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "コピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "バックアップ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "オーディオファイル"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "添付"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "連絡先に追加"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "ブロックリストに追加"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "宛先を追加"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "検索"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "検索結果がありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "クイック返信がありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "ブロックしたフレーズがありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカードにメッセージがありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "メッセージがありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "ブロックした番号はありません"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "バイブ"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "非通知番号"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "テキストメッセージセンター番号"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "モバイルネットワークの切り替え"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMSセンター"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "受信者を選択"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d件選択"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "メッセージ音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIMカード内のSMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "入力モード"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "ファイルサイズ超過"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIMカードの空き容量低下"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "メッセージの送信に失敗"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "メッセージを破棄"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "作成"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "コンテンツを追加"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切替"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "保存"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "再送信"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "破棄"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "連絡先"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "サウンド&ショットファイルが選択されました。サウンドデータはMMSに対応していないため、写真のみ添付されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "送信を待機中..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "メッセージを送信することができません。SIMカードを挿入し、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "タイプ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "制限されたメディアタイプを使用するには、MMS作成モード設定を変更してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "送信時刻:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "受信時刻:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "ステータス:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "送信済み"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "送信中..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "送信失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ローミング中にメッセージを自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "メッセージを自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "既読確認: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "相手"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "メッセージ"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "メモ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "送信失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "有効期限:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "テキストを入力"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "下書き"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "配信確認: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "配信完了"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CBメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "カレンダー"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "メッセージを送受信すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "クイック返信を作成すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "メッセージをSIMカードにコピーすると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "フレーズを追加すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "未対応のメディアです。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "バッテリー残量が不足しています。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "キャンセルしました。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Eメール"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "表示"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "再生"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "宛先"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "プレビュー"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "件名を入力"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "現在地を検索できません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "拒否しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "削除中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "クリップボードにコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%sをブロックしますか?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "件名:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Eメールで送信"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "選択"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "転送"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "削除しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "詳細検索"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "不明"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "宛先"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "受信完了"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "その他"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "件名なし"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "メッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "自分"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "期限切れ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全て"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "いいえ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "宛先が選択されていないため、メッセージが破棄されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通話中は再生できません。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "受信メッセージのみ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "削除しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "動画"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "テキスト"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "検索"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "録画"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "なし"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "画像"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "編集"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "標準"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全て選択"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "通知"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "翻訳"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "メッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "ダウンロード"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "はい"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "チェックボックス"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "メッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "送信日時"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "受信日時"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "読み込み中..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "自分"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "不明"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "宛先を追加または削除"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "送信者が既読確認を要求しています。既読確認を送信するには、[送信]をタップしてください。"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "既読通知を送信"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "メッセージを作成"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "有効な宛先が追加されていません。このメッセージを破棄します。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "アイテムを選択"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "メッセージの送信不可"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ファイルをプレビューできません。ファイル形式が対応していません。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通話中は、動画を再生できません。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通話中は、オーディオファイルを再生できません。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d件を超える宛先を追加することはできません。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "%d人を超えるマルチメディアメッセージの受信者を追加することはできません。一部の受信者を削除しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d件を超える添付ファイルを追加することはできません。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ファイルを添付できません。ファイル形式が対応していません。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s%2$sを超える添付ファイルを追加することはできません。添付ファイルのサイズを変更しています..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知音"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "%sへのメッセージ送信は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "以下の宛先へのメッセージ送信は、セキュリティポリシーによって制限されています。\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "SMS/MMSの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "マルチメディアメッセージのダウンロードは、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "このメッセージを受信できませんでした。メッセージの受信は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "添付ファイルを[マイファイル] > [ダウンロード]に保存しました。"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "メッセージを送信完了"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "メッセージを送信できませんでした。受信者がメッセ
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "メッセージを送信できませんでした。メッセージの有効期限が切れています。"
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "タイプ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "開始"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "宛先"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "件名"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "送信要求中"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "既読確認の送信に失敗"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d件の添付ファイル"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1件の添付ファイル"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "電話"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "返信"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "表示"
+
index c0dca1e..c56bccc 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "საწყისი გვერდი"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. ჩართეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ ცადეთ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "მზადაა"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "ახალი შეტყობინება"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "გაზიარ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "უცნობი"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "მობილური"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მობილური მონაცემები გამორთულია. ჩართეთ მობილურ მონაცემთა გადაცემა და ისევ ცადეთ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "წერილების გაგზავნა შეუძლებელია ფრენის რეჟიმში. გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ ცადეთ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "ვერ გადამისამართდება.\nფაილის გადამისამართება დაბლოკილია."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მოწყობილობის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი. გახსენით პარამეტრები > ენერგია და საცავი > მეხსიერება და წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "ტექსტი ზემოთ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "ტექსტი ქვემოთ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "განლაგების შერჩევა"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "შინაარსის დამატება შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "წერილი დანიშნულ დროს გაიგზავნება მიმღებთან „%s“. გაგზავნით ახლა?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია წერილის მაქსიმალური ზომა."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს მინიმუმ %d წამი."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "ითიშება ფრენის რეჟიმი..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "ასლი გადაიწერა SIM ბარათზე."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "შეცვალეთ საკონტ. ინფო"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "გააგზავნე"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "სურათი"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "შეცვლა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "წერილის გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "ადრესატების სია"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "სლაიდის ხანგრძლივობაა %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "დაელოდეთ, სანამ ელემენტებო დაემატება სლაიდშოუს."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "წერილის გაგზავნა შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "ზარის მელოდიის არჩევა"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინება გაიგზავნება."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "არ არის მოთხოვნილი"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "გამეორებული მიმღები."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "გადაგზ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "ვერ შეინახავთ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "წაშლა შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "ვერ დაკოპირდება."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "ზოგიერთი სიმბოლო შეიძლება დაიკარგოს.\nგანაგრძობთ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM არ დევს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "ვერ შეინახა."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "მულტიმედიური წერილი ვერ გაიგზავნა"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "შენახულია ჩემს ფაილებში."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "წერილის მიღება ვერ შესრულდა"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "შინაარსის ტიპი შეზღუდულია. მაინც მიამაგრებთ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "აღდგენა..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "წერილი ვერ გაიგზავნა."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "ნომერი არ არის"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "მიბმული ფაილების გარეშე"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "მეხსიერება საკმარისი არაა. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "ახალი წერილები"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "წერილის დაკოპირდა SIM ბარათიდან."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობაა %d. ზოგიერთი მიმღები შეიძლება დაიკარგოს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "მიმდინარეობს..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "ინიციალიზაცია..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "თუ არ გსურთ გადაეწეროს არსებულ ფაილს, შეცვალეთ სახელი."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "წერილზე მიმაგრებულია ფაილი, რომელიც არ ჩანს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "ეს წერილი შეიცავს მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც არ ჩანს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ფაილის სახელი უკვე არსებობს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "სრულდება ტექსტურ წერილად გადაკეთება..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "სრულდება მულტიმედიურ წერილად გადაკეთება..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "ონლაინზე გადასვლას აპირებთ(%s). განვაგრძო?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "გამგზავნი"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "მიმაგრებული ფაილის შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "დაინსტალირება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "წერილის შესწორება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "წერილების წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "აირჩიეთ შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "ყველაფრის შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "წერილის დეტალები"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "ვადა: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "დანართების შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "ვის:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "ხმოვანი ფოსტა"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM მეხსიერება გაივსო. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "გაგზავნილი:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "მოთხოვნილია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "მიღებულია:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "წერილები SIM ბარათზე"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "წერილების ლოდინი"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "წერილების ლოდინი"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d წერილი"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d საუბარი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "უსახელო"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "მულტიმედიური წერილის შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "მულტიმედიური შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "წაკითხვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "წერილი უარყოფილია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "წერილის ზომა"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "წერილის პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "შეტყობინ. მივიდა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%1$s). მხოლოდ პირველი %2$s დაემატება."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "მიმღები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "საიდან"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "ვისგან:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "ვერ გაიგზავნა."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "შეტყობინ. ამოღებულია"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "მიტანის რეპორტი"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "მიტანის რეპორტი"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP წერილები"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "ტექსტის კოპირება"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB წერილები"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 წერილი"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 საუბარი"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "მოითხოვეთ წაკითხვის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "მოითხოვეთ წერილის მიტანის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "მოსანიშნი წრე"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ჩამოსაშლელი სია"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS შეტყობინებების ავტომატური მიღება."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "ფაილს ვერ გადახედავთ. ფაილის ტიპი გაუთვალისწინებელია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "დანართის დამატება შეუძლებელია. მიღწეულია დანართების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "ეს ნომერი არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "ზოგიერთი მიმღები უკვე დამატებულია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "შერჩეული შეტყობინებები დაკოპირდა მობილურ მოწყობილობაში."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d შეტყობინება გადავიდა შეტყობინებების სიაში."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "ნომერი წაიშალა შეტყობინებების დაბლოკვის სიიდან."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "ნომერი დაემატა შეტყობინების დაბლოკვის სიაში."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეტყობინება გაიგზავნება, როცა დამყარდება კავშირი ქსელთან."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "შეტყობინების ასლი გადაიწერა %s SIM ბარათზე."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "გადაჭარბებულია შეტყობინების მაქსიმალური ზომა (%s). იცვლება დანართების ზომა..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "შეყვანილია არასწორი სიმბოლო"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "მიმღებთა დამატება."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "შეტყობინებების სიაში გადავიდა 1 შეტყობინება."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "ხმა"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "მულტიმედიური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ავტომატური მიღება როუმინგში"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "ავტომატური მიღება"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "გაგზავნეთ"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "აირჩიეთ ტესტის აკრეფის რეჟიმი შეტყობინების შესადგენად."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "არცერთი"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "დაალაგეთ SIM ბარათზე შენახული წერილები."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "დაგეგმილი წერილის გაგზავნა შეუძლებელია. დააყენეთ სხვა დრო."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ზომა ძალზე დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების გასაგზავნად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების ჩამოსატვირთად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "ეს შეტყობინება თავიდან გაიგზავნება."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d წერილი წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d საუბარი წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "შაბლონები არ არის სიაში"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "თავდაპირველი ტექსტი დაემატოს გაგზავნილ წერილს"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს %d წამზე ნაკლები."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "წაიშლება 1 წერილი."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ელემენტი წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "დეტალების ნახვა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "იხილეთ საკონტაქტო მონაცემები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "ნახეთ სლაიდშოუს სახით"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "კონტაქტის განახლება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "უნიკოდი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "სურათის გადაღება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "დანართების შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "ისევ გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "პასუხი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "დაბლოკილთა სიიდან ამოშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "აუდიოფაილის\nჩაწერა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "სწრაფი პასუხი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "ხმოვანი ზარის განხორციელება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-ანბანი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "ექსპორტირება აპარატის მეხსიერებაში"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "წერილის წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "საუბრის წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "ახალი კონტაქტი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "გადაწერეთ ასლი SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "ასლის გადაწერა მოწყობილობაში"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "ტექსტის კოპირება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "ასლი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "დამარქაფება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "ავტომატური"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "აუდიოფაილები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "დანართი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "კონტაქტებში დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "დაბლოკილთა სიაში დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "ადრესატების დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "ძებნა"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "შედეგები არ მოიძებნა"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "სწრაფი პასუხები არ არის"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "ფრაზები არ არის დაბლოკილი"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "შეტყობინებები არ არის SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "შეტყობინებები არ არის"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "დაბლოკილი ნომრები არ არის"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "ვიბრაცია"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "უცნობი ნომერი"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "SMS ცენტრის ნომერი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "მობილური ქსელის გადართვა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS ცენტრი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "აირჩიეთ მიმღები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d არჩეულია"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "შეტყობინების მელოდია"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "ფაილის ზომა ძალიან დიდია"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM ბარათი გაივსო"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "წერილის წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "შექმნა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "მასალის დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "გადართვა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "ისევ გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "კონტაქტები"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "თქვენ არჩეული გაქვთ „ხმა და გადაღების“ ფაილი. ხმა არ მუშაობს MMS-ში და მიმაგრდება მხოლოდ სურათი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "ელოდება გაგზავნას..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ეს წერილი ვერ იგზავნება. ჩადეთ SIM ბარათი და ისევ მოსინჯეთ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "ტიპი:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "შეზღუდული მედიას ტიპების გამოსაყენებლად, შეცვალეთ MMS-ის შექმნის პარამეტრები."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "გაგზავნის დრო:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "მიღების დრო:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "სტატუსი:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "გაიგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "იგზავნ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "ვერ გაიგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ავტომატურად მიიღეთ შეტყობინებები როუმინგის დროს."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები ავტომატურად."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "წაკითხვის შეტყობინება. %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "სხვა პიროვნება"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "შეტყობი-\nნებები"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "სამახსოვრო"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "ჩაიშალა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "ძალაშია:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "მონახაზი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "მიტანის შეტყობინება: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "მიწოდებულია"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "კალენდარი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "შეტყობინებების გაგზავნის ან მიღების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "როდესაც სწრაფ პასუხებს შექმნით, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "სურათების ასლის SIM-ზე გადაწერის შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ფრაზების დამატების შემდეგ ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "შეტყობინებების დაბლოკვის სიაში ნომრების დამატების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "მედიის ტიპი გაუთვალისწინებელია."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "კვების ელემენტი იცლება."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "გაუქმებულია."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "ელ-ფოსტა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "ნახვა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "დაკვრა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "ვის"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "გადახედვა"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "ჩაწერეთ თემა."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "ლოკაციის პოვნა შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "უარყოფილია."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "წაშლა..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "დაიბლოკოს %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "თემა:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "ელ.ფოსტით გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "არჩევა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "გადამისამართება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "წაიშალოს?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "გაფართოებული ძიება"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "უცნობი"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "მიმღები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "მიღებულია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "სხვა"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "არ არის თემა"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "მე"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "ვადა გაუვიდა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "ყველა"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "არა"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "თქვენი წერილი წაიშლება. მიმღები არ არის არჩეული."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "ვერ დაუკრავთ ზარის დროს."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "მხოლოდ შემომავალი წერილები"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "წაშლილია."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "ვიდეოები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "ტექსტი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "ძებნა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "არც ერთი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "გამოსახულებები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "შეცვლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "ყველას არჩევა"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "სიგნალები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "თარგმნა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "ყურადღება"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "კი"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "ჩამოტვირთ."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "დიახ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "მონიშნეთ უჯრა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "წმ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "გაგზავნის დროა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "მიღების დროა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "გგზ."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "გაგზ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "გგზ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "იტვირთება..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "მე"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "უცნობი"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "მიმღებთა დამატება ან წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "აბონენტმა მოითხოვა წაკითხვის დადასტურება. გასაგზავნად შეეხეთ „გაგზავნა“-ს."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინების გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "შეადგინეთ შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "ქმედითი ადრესატები არ არის დამატებული. ეს შეტყობინება წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "აირჩიე ელემენტ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ფაილის გადახედვა ვერ ხერხდება. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "ზარების დროს შეუძლებელია ვიდეოს გაშვება."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "ზარების დროს შეუძლებელია აუდიოფაილის დაკვრა."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d-ზე მეტი მიმღების დამატება შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "მულტიმედიურ შეტყობინებებზე %d-ზე მეტი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ზოგიერთი მიმღები წაიშალა."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d-ზე მეტი დანართის დამატება შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ფაილის მიმაგრება შეუძლებელია. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s-ზე მეტი დანართი ვერ დაემატება. იცვლება დანართების ზომა..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ფაილების ზომა ძალიან დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ისინი ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "შეტყობინების ხმა"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს შეტყობინებების გაგზავნას ნომერზე %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს შეტყობინებების გაგზავნას შემდეგ მიმღებებთან:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს SMS/MMS-ის გამოყენებას."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს მულტიმედიური შეტყობინებების ჩამოტვირთვას."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "ამ შეტყობინების მიღება ვერ მოხერხდა. უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს შეტყობინებების მიღებას."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "დანართი შენახულია ადგილზე: ჩემი ფაილები > ჩამოტვირთვები."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "შეტყობინება მივიდა"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "შეტყობინება ვერ მივიდა. შე
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "შეტყობინება ვერ მივიდა. შეტყობინებას ვადა გაუვიდა."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "ტიპი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "საწყისი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "ვის"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "თემა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "მოთხოვნილია"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "წაკითხვის რეპორტი ვერ გაიგზავნა"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d დანართი"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 დანართი"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "ზარი"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "პასუხი"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "ნახვა"
+
index 30a4351..accdd44 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Үй парағы"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Деректер роумингін қосып, әрекетті қайталау."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "БАС ТАРТУ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ДАЙЫН"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Жаңа хабарлама"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Бөлісу"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Белгісіз"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Ұялы телефон"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталау."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ЖІБЕРУ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ұшу режимінде хабарлар жіберу мүмкін емес. Ұшу режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Жіберілмей жатыр\nқайта жіберу бұғатталып қалды."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Құрылғы жадында бос орын жеткіліксіз. Параметрлер > Қуат пен сақтау орны > Сақтау орны бөліміне өтіп, кейбір файлдарды жойыңыз және әрекетті қайталңыз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Мәтіндік"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Төменгі жағындағы мәтін"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Орнын таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Мазмұн қосуға болмайды."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Хабар %s тұлғасына жіберілетін болып белгіленді. Қазір жіберу керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Хабардың ең үлкен өлшеміне жетті."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Ұзақтығы кемінде %d секунд болуы керек."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Ұшу режимі өшірілуде..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картасына көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Басқа конт. ақп. пайд."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Бойынша жіберу"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Сурет"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ауыстыру"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Хабардан бас тарту"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Қабылдаушылар тізімі"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "%d/%d слайдтың ұзақтығы"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Элементтер слайдшоуға қосылып жатқанда күте тұрыңыз."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Хабар жіберу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Қоңырау үнін таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберіледі."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Сұралмаған"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ең көп алушылар санына (%d) жетті."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Қайталанатын алушы."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Жіб."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Сақтау мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Жою мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Көшіру мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?  Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM картасы салынған жоқ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Сақтау сәтсіз."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "“Менің файлдарым” ішінде сақталды."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Мультимедиа хабарын жіберу сәтсіз аяқталды"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Хабарды шығару сәтсіз болды"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Шектелген мазмұн түрі. Бәрібір тіркеу керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Қалпына келтіру..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Жіберілген хабарлама үзіліп кетті."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ондай нөмір жоқ"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Қосымшалар жоқ"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Жад жетыспейт.Көп арналы жою."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Жаңа хабарламалар"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Хабар SIM картасынан көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Алушылардың ең көп саны – %d. Кейбір алушылардың жоғалуы мүмкін."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Тіркемелердің ең көп санынан (%s) асып кетті."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Процесс үстінде..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Инизиализациалу"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Егер файлды ауыстырғыңыз келмесе, оның атын өзгертіңіз."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Бұл хабарлама енгізу қосымша көрсетсыз файлдар."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Бұл хабарда көрсетілмеген тіркелген файлдар бар."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Бұл файл атауы бар."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Мәтіндік хабарға түрлендірілуде..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Мультимедиалық хабарға түрлендірілуде..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Сіз онлайн режиміне өтейін деп тұрсыз(%s). Жалғастыру керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Мәтінді хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Жіберуші"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Қосымшаны сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Орнату"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Хабарламаны өңдеу"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Хабарларды жою"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Хабарларды таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Барлығын сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Хабар мәліметтері"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Мерзімі бітеді: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Барл.тапс-рды сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Алушы:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Мәтінді хабарламалар"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Дауыс поштасы"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM жады толы. Кейбір элементтерді жойыңыз."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Жіберілді:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Сұралды"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Қабылданды:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push-хабарлама"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-хабарлама"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d хабарлар"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d әңгімелесу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ондай есім жоқ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Мультимедиалық хабар туралы мәлімдеу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Мультимедиалық хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Оқу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Хабар шығарылды."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Хабарлама өлшемі"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Хабар опциялары"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Хабар жеткізілді"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Ең көп тіркемелер санынан (%1$s) асып кетті. Тек бірінші %2$s қосылады."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Алушы қате."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Кімнен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Кімге:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Жіберілген  үзіліп кеті."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Хабар қайтарылды"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP хабарлары"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Мәтінді көшіру"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB хабарлары"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 хабар"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 әңгімелесу"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін оқу есебін сұраңыз."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін жеткізу есебін сұраңыз."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Ауыстырғыш түйме"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Қосу/өшіру түймесі"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Кеңейтілмелі тізім"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS хабарларды автоматты шығару."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Файлды алдын ала көру мүмкін емес. Қолданылмайтын файл түрі."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл форматы қолданылмайды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмір жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Тіркемені қосу мүмкін емес. Тіркемелердің ең көп санынан (%d) асып кетті."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Бұл нөмірі жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Кейбір алушылар бұрыннан қосылған."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Таңдалған хабарлар ұялы құрылғыға көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d хабар хабарлар тізіміне жылжытылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізімінен жойылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізіміне қосылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Желі қолжетімсіз. Желіге қосылған кезде хабар жіберіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Хабар %s SIM картасына көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Ең көп таңбалар санынан асып кетті."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ең үлкен хабар өлшеміне (%s) жетті. Тіркемелер өлшемін өзгерту..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Қате таңба енгізілді"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Алушыларды қосу."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 хабар хабарлар тізіміне жылжытылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Мәтінді хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Дыбыс"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Мультимедиа хабарлары"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Енгізу режимі"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Роуминг кез-де автоматты шығару"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматты шығару"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Қаз. жіб."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Хабар жазу үшін енгізу режимін таңдаңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картаңызға сақталған хабарларды басқарыңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Жоспарланған хабарды жіберу мүмкін емес. Басқа уақытты орнатыңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл өлшемі тым үлкен. Электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Осы мультимедия хабарын жіберу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Осы мультимедия хабарын жүктеу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Бұл хабар қайта жіберіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d хабар жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d сөйлесу жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Тізімде үлгілер жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Жіберілген хабарға бастапқы мәтінді қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Ұзақтығы %d секундтан аспауы керек."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 хабар жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 контакт жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Мәліметтерді көру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Контакт мәліметтерін көрсету"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Слайдшоу ретінде көру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Контактіні жаңарту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Юникод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Суретке түсіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Тіркемелер сақтау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Қайта жіберу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Жауап"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Бұғаттау тізімінен жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Аудио файлды\nжазу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Жылдам жауап"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Дауыс қоңырауын жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM алфавиті"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Құрылғы жадына экспорттау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Хабарды жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Әңгімені жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Контакт жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM картаға көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Құрылғыға көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Мәтінді көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Сақтық көшірме жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматты түрде"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудио файлдар"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Тіркеме"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Контактілерге қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Бұғаттау тізіміне қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Алушыларды қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Іздеу"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Нәтиже жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Жылдам жауаптар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Бұғатталған сөз тіркестері жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картасында хабарлар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Хабарлар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Бұғатталған нөмірлер жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Діріл"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Белгісіз нөмір"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Мәтін-к хабар орталы-ң нөмірі"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Мәтінді хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Ұялы желіні ауыстыру"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS орта-ғы"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Алушы таңдау"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d таңдалды"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Хабарлама сигналы"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Енгізу режимі"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Файл өлшемі тым үлкен"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM карта толы"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Хабар жіберу сәтсіз аяқталды"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Хабарды алып тастау"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Мазмұн қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Ауыстыру"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Сақтау"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Қайта жіберу"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Алып тас-у"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Жою"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Бас тарту"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контактілер"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Дыбыс және кадр пакеті таңдалды. Дыбыс деректері MMS үшін қолданылмайды, суреттерді ғана тіркеуге болады"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Жіберуді күтуде..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Бұл хабарды жіберу мүмкін емес. SIM картасын салып, әрекетті қайталаңыз"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Түрі:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Шектелген медиа файлдар түрлерін қолдану үшін MMS хабарын жасау режимінің параметрін өзгертіңіз."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Жіберілген уақыт:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Алынған уақыт:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Статус:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Жіберілді"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Жіберу..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Жіберілмеді"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Роуминг кезінде хабарларды автоматты түрде шығарыңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Хабарларды автоматты түрде шығару."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Есепті оқыңыз: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Басқа адам"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Хабарлар"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Ескерту"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Сәтсіз"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Мерзімі бітетін күн:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Мәтінді енгізу"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Жоба"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Жеткізілім есебі: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Жеткізілді"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Оператордың хабарламасы"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Күнтізбе"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Хабарларды жібергеннен не қабылдағаннан кейін олар осында көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Жылдам жауаптарды жасағаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Хабарларды SIM картасына көшіргеннен кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Сөз тіркестерін қосқаннан кейін олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Нөмірлерді хабарды бұғаттау тізіміне қосқаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ЖОЮ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Қолданылмайтын медиа түрі."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батареяның заряды  аз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Өзгертілді"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Эл. пошта"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Көрініс"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Жоғалту"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Ойнату"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Кімге"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Алдын-ала көру"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Нысанды енгізу."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Орнын табу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Қайтарылды"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Жойылуда..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Буферге көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s бұғаттау керек пе?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Тақырып :"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Жіберуші электрондық пошта арқылы"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Жоғалту"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Қайта жіберу"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Өшіресіз бе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Қосымша іздеу"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Белгісіз"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Қабылдаушылар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Қабылданған."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Басқа"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Нысаны жоқ"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KБ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Мен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Мерзімі өтіп кеткен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Барлығы"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Хабар алынып тасталады. Таңдалған алушылар жоқ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Сөйлесу барысында ойнатуға мүмкіндік жоқ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Тек кіріс хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Жойылды"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Бейнежазбалар"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Мәтінді"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Іздеу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Бейнені жазу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Суреттер"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Өзгерту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Өздігінен"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Барлығын таңдау"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Дабылдар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Аудару"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Хабарламалар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Жою"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Назар аударыңыз"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Жою"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Жүктеу"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Бас тарту"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Иә"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Құсбелгі орны"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Жіберілген уақыт"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Алынған уақыт"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Жіб."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Жіб-у"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ЖІБ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Жазылуда..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Хабарландырулар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Мен"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Белгісіз"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Алушыларды қосу не жою"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Жіберуші оқылғаны туралы есепті сұрады. Оны жіберу үшін “Жіберу” түймесін түртіңіз."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Оқу есебін жіберу"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Хабар жазу"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Жарамды алушылар қосылмады. Бұл хабар алынып тасталынады."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Элемент таңдау"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлері жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлері жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Хабар жіберілмеді"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлды алдын ала қарау мүмкін емес. Файлдың пішіміне қолдау көрсетілмейді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Қоңыраулар кезінде бейнелерді ойнату мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Қоңыраулар кезінде аудио файлдарды ойнату мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d алушыдан артық қосу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Мультимедиалық хабарлар үшін %d алушыдан артық қосу мүмкін емес. Кейбір алушылар жойылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмірі жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d тіркемеден артық қосу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файлдың пішіміне қолдау көрсетілмейді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Тіркемелердің %1$s %2$s көлемінен артық қосу мүмкін емес. Тіркемелердің өлшемі өзгертілуде..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файлдардың өлшемдері тым үлкен. Оларды электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Хабарландыру дыбысы"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды %s нөміріне жіберуге жол бермейді."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды келесі алушыларға жіберуге жол бермейді:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты SMS/MMS пайдалануға жол бермейді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты мультимедиалық хабарларды жүктеуді шектейді."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Бұл хабар алынбады. Қауіпсіздік саясаты хабар алуға жол бермейді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Тіркемелер Менің файлдарым > Жүктеулер бөлімінде сақталды."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Хабар жеткізілді"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Алушы х
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Хабардың мерзімі аяқталған."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Түрі"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Қашан"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Кімге"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Нысан"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Сұралды"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберілмеді"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d тіркеме"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 тіркеме"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Қоңырау"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Жауап"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Көрініс"
+
index 13f772e..6198623 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "집"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "취소"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "완료"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "새 메시지"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "공유"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "알 수 없음"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "휴대전화"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "[모바일 데이터]가 해제된 상태입니다. [모바일 데이터]를 실행한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "보내기"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "비행기 탑승 모드 실행 중에는 메시지를 보낼 수 없습니다. 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "전달할 수 없습니다.\n전달 잠금이 설정된 상태입니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "디바이스에 저장공간이 부족합니다. [설정 > 전원 및 저장공간 > 저장공간]에서 일부 파일을 삭제한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "글자를 맨 위로"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "글자를 맨 아래로"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "레이아웃 선택"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "첨부할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "메시지를 %s에 보내도록 예약된 상태입니다. 지금 보낼까요?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "최대 메시지 크기에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "재생 시간은 최소 %d초 이상이어야 합니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "비행기 탑승 모드 해제 중..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "다른 연락처 정보 사용"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "전송"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "이미지"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "대체"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "메시지 취소"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "받는 사람 목록"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "슬라이드 재생 시간 %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "파일이 슬라이드쇼에 추가되는 동안 기다려 주세요."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "벨소리 선택"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "받는 사람이 메시지를 읽었는지 알려줍니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "요청되지 않음"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "최대 받는 사람 수 %d명에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람에 이미 추가된 연락처입니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "전달"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "저장할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "삭제할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "복사할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "일부 글자가 지워질 수 있습니다. 계속할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "삽입된 SIM 카드가 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "저장하지 못하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "[내 파일]에 저장하였습니다."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "제한된 콘텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "복구 중..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "메시지를 보내지 못했습니다."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "읽음 확인"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "전화번호가 없습니다"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "첨부파일 없음"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "저장공간이 부족합니다. 일부 항목을 삭제하세요."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "새 메시지"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에서 메시지를 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "최대 받는 사람 수는 %d명입니다. 그 이상을 추가하면 받는 사람 중 일부가 누락될 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "최대 첨부파일 수(%s)를 초과하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "진행 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "초기화 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "파일 대체를 원하지 않으면 이름을 변경하세요."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "동일한 파일이 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "문자 메시지로 전환 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "멀티미디어 메시지로 전환 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "%s에 접속합니다. 계속할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "보낸 사람"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "첨부파일 저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "설치"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "메시지 편집"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "메시지 삭제"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "메시지 선택"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "모두 저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "메시지 상세정보"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "만료: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "첨부파일 모두 저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "받은 사람:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "문자 메시지"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "음성 메시지"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM 카드 저장공간을 모두 사용 중입니다. 일부 항목을 삭제하세요."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "발신:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "요청하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "수신:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "읽음 확인"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM 카드 메시지"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "푸시 메시지"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "푸시 메시지"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "메시지 %d개"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "대화 %d개"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "이름이 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS 알림"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "멀티미디어 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "읽기"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "메시지를 거절하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "메시지 크기"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "메시지 옵션"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "최대 첨부파일 수(%1$s)를 초과하였습니다. 먼저 선택한 %2$s개만 첨부됩니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람이 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "보낸 사람"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "발신:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "보내지 못하였습니다."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "받음 확인"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "받음 확인"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP 메시지"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "글자 복사"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "방송 메시지"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "메시지 1개"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "대화 1개"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 읽음 확인을 요청합니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 받음 확인을 요청합니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "라디오 버튼"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "사용 및 해제 버튼입니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "확장할 수 있는 목록입니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "자동으로 MMS 메시지를 가져옵니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "파일을 미리 볼 수 없습니다. 지원되지 않는 파일 형식입니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 첨부할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 일부 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "최대 첨부파일 수(%d)에 도달하여 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "받는 사람 중 일부는 이미 추가된 상태입니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "선택한 메시지를 모바일 디바이스에 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "메시지 %d개를 메시지 목록으로 이동하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "메시지 차단 목록에서 번호를 삭제하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크에 연결되면 메시지를 보냅니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "메시지를 %s SIM 카드로 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "최대 글자 수를 초과하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "최대 메시지 크기(%s)를 초과하였습니다. 첨부파일 크기 조절 중..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "입력한 글자가 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람을 추가하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "메시지 1개를 메시지 목록으로 이동하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "소리"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "멀티미디어 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "입력 모드"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "로밍 중 자동으로 가져오기"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "자동으로 내용 보여주기"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "지금 보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "메시지를 작성할 때 사용할 입력 모드를 선택합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "설정 안 함"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에 저장된 메시지를 관리합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "예약 메시지를 보낼 수 없습니다. 다른 시간을 설정하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "파일 크기가 너무 커서 첨부할 수 없습니다. 이메일, 블루투스 또는 Wi-Fi로 보내세요."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "이 멀티미디어 메시지를 보낼 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "이 메시지를 다시 보냅니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "메시지 %d개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "대화 %d개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "목록에 상용구가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "메시지 보낼 때 원문 포함"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "재생 시간은 %d초 미만으로 설정하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "메시지 1개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "대화 1개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "자세히 보기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "연락처 상세 보기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "슬라이드쇼로 보기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "연락처 업데이트"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "유니코드"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "사진 촬영"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "첨부파일 저장"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "다시 보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "답장"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "차단 목록에서 이 번호 삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "오디오 녹음"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "빠른 답장 문구"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "음성통화 걸기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 알파벳"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "디바이스 저장공간으로 내보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "메시지 삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "대화 삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "새 연락처 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 카드에 복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "디바이스에 복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "글자 복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "백업"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "자동"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "오디오"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "첨부파일"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "연락처에 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "차단 목록에 이 번호 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "받는 사람 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "검색"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "검색 결과가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "빠른 답장 문구가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "차단된 문구가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에 메시지가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "메시지가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "차단된 번호가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "진동"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "번호정보 없음"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "문자 메시지 서버번호"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "모바일 네트워크 전환"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "문자 메시지 서버"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d개 선택"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "메시지 알림음"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 카드 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "입력 모드"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "파일 크기 초과"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM 카드 저장공간 모두 사용"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "메시지 보내기 안 됨"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "작성 종료"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "추가"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "콘텐츠 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "전환"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "저장"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "다시 보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "저장 안 함"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "취소"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "연락처"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "사운드&샷 파일을 선택하였습니다. MMS에서 소리 데이터가 지원되지 않아 사진만 첨부합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "전송 대기 중..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다. SIM 카드를 삽입한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "종류:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "제한된 미디어 형식을 사용하려면 MMS 작성 모드 설정을 변경하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "보낸 시간:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "받은 시간:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "상태:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "전송 완료"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "보내는 중..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "전송 안 됨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "로밍 중에 메시지를 자동으로 가져옵니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "메시지를 자동으로 가져옵니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "읽음 확인: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "상대방"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "메시지"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "메모"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "보내기 안 됨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "만료일:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "글자 입력"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "임시 저장"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "받음 확인: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "전송됨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "방송 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "캘린더"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "메시지를 보내거나 받으면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "빠른 답장 문구를 새로 추가하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "메시지를 SIM 카드에 복사하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "문구를 추가하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "지원되지 않는 미디어 방식입니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "배터리가 부족합니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "취소하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "이메일"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "보기"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "재생"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "받는 사람"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "미리보기"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "제목을 입력하세요."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "위치를 찾을 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "거절하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "삭제 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "클립보드에 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s 텍스트를 차단할까요?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "제목:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "이메일로 전송"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "선택"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "전달"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "삭제할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "고급 검색"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "알 수 없음"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "설정"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "받았습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "기타"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "제목 없음"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "나"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "기한 만료"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "전체"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "아니요"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "받는 사람이 선택되지 않아 메시지를 취소합니다"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "통화 중에는 재생할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "받는 메시지만"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "삭제하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "동영상"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "텍스트"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "설정"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "검색"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "동영상 촬영"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "설정 안 함"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "이미지"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "편집"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "기본"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "모두 선택"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "알림"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "번역"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "설정"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "주의"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "확인"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "다운로드"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "취소"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "예"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "체크박스"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "초"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "보낸 시간"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "받은 시간"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "보내기"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "불러오는 중..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "알림"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "나"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "알 수 없음"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람 추가/삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "보낸 사람이 읽음 확인 메시지를 요청하였습니다. 읽음 확인 메시지를 보내려면 보내기 버튼을 누르세요."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "읽음 확인 설정"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "메시지 작성"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "올바른 받는 사람이 없습니다. 이 메시지를 저장하지 않고 작성을 종료합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "항목 선택"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람 일부를 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "메시지를 보낼 수 없음"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 파일을 미리 볼 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "통화 중에는 동영상을 재생할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "통화 중에는 오디오 파일을 재생할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람은 %d명 이상 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "멀티미디어 메시지에 받는 사람을 %d명 이상 추가할 수 없어 받는 사람 일부를 삭제하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "첨부파일을 %d개 이상 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 파일을 첨부할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "첨부파일을 %1$s%2$s 이상 추가할 수 없습니다. 첨부파일 크기 조절 중..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "파일 크기가 너무 큽니다. 이메일, 블루투스, Wi-Fi 등을 통해 파일을 보내세요."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "알림 소리"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "보안정책에 따라 %s에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "보안정책에 따라 다음 받는 사람에게는 메시지를 보낼 수 없습니다.\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "보안정책에 따라 문자 메시지 및 MMS를 사용할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "보안정책에 따라 멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 없습니다."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "보안정책에 따라 메시지를 받을 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "[내 파일 > 다운로드]에 첨부파일을 저장하였습니다."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "메시지 전송됨"
 
@@ -1057,23 +103,8 @@ msgstr "받는 사람이 거절하여 메시지를 보낼 수 없습니다."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "메시지가 만료되어 보낼 수 없습니다."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "종류"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "시작"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "제목"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "요청됨"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "ì\9d½ì\9d\8c í\99\95ì\9d¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82´ì§\80 ëª»í\95\98ì\98\80습니다"
+msgstr "ì\9d½ì\9d\8c í\99\95ì\9d¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82´ì§\80 ëª»í\96\88습니다"
 
 msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
 msgstr "읽음 확인 메시지를 보냈습니다"
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "첨부파일 %d개"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "첨부파일 1개"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "통화"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "답장"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "보기"
+
index b5b2b05..ef5058b 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Namų"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Duomenų tarptinklinis ryšys išjungtas. Įjunkite duomenų tarptinklinį ryšį ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ATŠAUKTI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ATLIKTA"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nauja žinutė"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Bendr."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nežinomas"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilusis"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiliojo telefono duomenys išjungti. Įjunkite mobiliojo telefono duomenis ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SIŲSTI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neįmanoma siųsti žinučių veikiant skrydžio režimui. Išjunkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Persiųsti nepavyko.\nFailo persiuntimo galimybė užrakinta."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Įrenginio atmintyje nepakanka vietos. Eikite į skirtuką Nustatymai > Maitinimas ir saugykla > Saugykla, tada ištrinkite kelis failus ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekstas viršuje"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekstas apatinėje ekrano eilutėje"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Pasirinkti išdėstymą"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Įtraukti turinio nepavyko."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Žinutė, kurią planuojama siųsti %s. Siųsti dabar?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias žinutės dydis."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trukmė – ne mažiau nei %d sek."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Išjungiamas skrydžio režimas..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Nukopijuota į SIM kortelę."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Naud. kitą kontak.inf."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Siųsti per"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Vaizdas"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Pakeisti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Atšaukti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Gavėjų sąrašas"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Skaidrės trukmė %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Palaukite, kol elementai bus įtraukti į skaidrių rodymą."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Negalima išsiųsti žinutės."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Skambėjimo tonas"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Bus išsiųsta ataskaita apie perskaitytą žinutę."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Neprašoma"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias gavėjų (%d) skaičius."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Du tokie pat gavėjai."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Persiųs."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Neįmanoma įrašyti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ištrinti nepavyko."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Negalima kopijuoti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Kai kurie ženklai gali būti prarasti. Tęsti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM neįdėta."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Išsaugoti nepavyko."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "MMS žinutės išsiųsti nepavyko"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Išsaugota aplanke „Mano failai“."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Žinutės gauti nepavyko"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Apribotas turinio tipas. Vis tiek pridėti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Atkuriama..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Žinutės išsiųsti nepavyko."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nėra numerio"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Priedų nėra"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nepakanka atminties. Ištrinkite kai kuriuos elementus"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Naujos žinutės"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Iš SIM kortelės nukopijuota žinutė."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Didžiausias gavėjų skaičius yra %d. Kai kurie gavėjai gali būti prarasti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Viršytas didžiausias priedų (%s) skaičius."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Vykdoma..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicijuojama..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Jei nenorite pakeisti failo, pervardykite jį."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Šioje žinutėje yra pridėtas, tačiau nerodomas failas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Šioje žinutėje yra keli pridėti, tačiau nerodomi failai."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Failas tokiu pavadinimu jau yra."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuojama į teksto žinutę..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuojama į MMS žinutę..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Prisijungsite prie tinklo(%s). Tęsti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Teksto žinutė"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Siuntėjas"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Išsaugoti priedą"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Įdiegti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Redaguoti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Panaikinti žinutes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Pasirinkite žinutes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Išsaugoti viską"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Žinutės informacija"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Baigiasi: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Išsaug. visus pried."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kam:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teksto žinutės"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Balso pranešimas"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM atmintis pilna. Ištrinkite kelis elementus."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Išsiųsta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Užklausta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Gauta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Naujienų žinutės"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Naujienų žinutės"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d žinutės"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d pokalbiai (-ių)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nėra vardo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS žinutės pranešimas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Daugialypė žinutė"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Skaityti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Žinutė atmesta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Žinutės dydis"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Žinutės parinktys"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Žinutė pristatyta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Viršytas didžiausias priedų skaičius (%1$s). Bus pridėtas tik pirmasis %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Klaidingas gavėjas."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Nuo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Nuo:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Išsiųsti nepavyko."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Žinutė atnaujinta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Ataskaita apie pristatymą"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Ataskaita apie pristatymą"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP žinutės"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopijuoti tekstą"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Tinklo žinutės"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 pokalbis"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną perskaitytą jūsų siųstą žinutę."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną pristatytą jūsų siųstą žinutę."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Akutė"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatiškai gauti MMS žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Negalima peržiūrėti failo. Nepalaikomas failo tipas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Failo pridėti neįmanoma. Failo formatas nepalaikomas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Neįmanoma pridėti kelių gavėjų. Numeriai neteisingi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjo. Neteisingas numeris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Neįmanoma pridėti priedo. Pasiektas didžiausias priedų skaičius (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Šis numeris yra netinkamas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Kai kurie gavėjai jau pridėti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Pasirinktos žinutės nukopijuotos į mobilųjį įrenginį."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Perkelta žinučių į žinučių sąrašą: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numeris pašalintas iš žinučių blokavimo sąrašo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numeris pridėtas prie žinučių blokavimo sąrašo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Tinklas nepasiekiamas. Žinutė bus išsiųsta prisijungus prie tinklo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Žinutė nukopijuota į %s SIM kortelę."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Viršytas didžiausias simbolių skaičius."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Viršytas didžiausias žinutės dydis (%s). Keičiamas priedų dydis..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Įvestas neleistinas simbolis"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridėti gavėjų."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 žinutė perkelta į žinučių sąrašą."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teksto žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Garsas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedijos žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Įvesties režimas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Autom. nauj. tarptink. ryšiu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatinis gavimas"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Siųs.dbr."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Pasirinkti įvesties režimą, kad būtų galima kurti žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Tvarkyti SIM kortelėje išsaugotas žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Neįmanoma išsiųsti suplanuotos žinutės. Nustatyti kitą laiką."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Neįmanoma pridėti failo. Failas per didelis. Pabandykite siųsti el. paštu, naudodami „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir t. t."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Kad būtų išsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Kad būtų atsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ši žinutė bus išsiųsta pakartotinai."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrinta žinučių: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrinta pokalbių: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sąraše šablonų nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Įterpkite originalų tekstą į siunčiamą žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trukmė turi būti trumpesnė nei %d sek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 žinutė bus ištrinta."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrintas 1 adresatas."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Peržiūrėti išsamią informaciją"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Peržiūrėt adresato informaciją"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Peržiūrėti kaip skaidres"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Atnaujinti adresatą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unikodas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografuoti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Išsaugoti priedus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Persiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Atsakyti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pašalinti iš blokuojam. sąrašo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Įrašyti garso\nfailą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Greitas atsakymas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Atlikti balso skambutį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM abėcėlė"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksportuoti į įrenginio atmintį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Trinti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Trinti pokalbį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kurti adresatą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopijuoti į SIM kortelę"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopijuoti į įrenginį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopijuoti tekstą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Kurti atsarginę kopiją"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatinis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Garso failai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Priedas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Pridėti prie adresatų"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pridėti prie blokuojam. sąrašo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Pridėti gavėjų"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Ieškoti"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Rezultatų nerasta"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nėra greitų atsakymų"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nėra užblokuotų frazių"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kortelėje žinučių nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Žinučių nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Užblokuotų numerių nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibracija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nežinomas numeris"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Teksto žinučių centro numeris"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Teksto žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Perjungti mobilųjį tinklą"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Žin.centras"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Pasirinkti gavėją"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Pranešimo tonas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Įvesties režimas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Failas per didelis"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM kortelė pilna"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Nepavyko nusiųsti žinutės"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Panaikinti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Kurti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Pridėti turinio"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Įjungti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Išsaugoti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Persiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Panaikinti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Trinti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Atšaukti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Adresatai"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Pasirinkote garso ir kadro failą. MMS garso duomenys nepalaikomi, todėl bus pridėta tik nuotrauka."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Laukiama, kol išsiųs..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Šios žinutės neįmanoma išsiųsti. Įdėkite SIM kortelę ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Kad galėtumėte naudoti draudžiamus medijos tipus, pakeiskite MMS kūrimo režimo nustatymą."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Išsiuntimo laikas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Gavimo laikas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Būsena:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Išsiųsta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Siunč..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Nepavyko išsiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatiškai priimti žinutes naudojant tarptinklinį ryšį."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatiškai priimti žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Perskaitytas pranešimas: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Kitas asmuo"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Žinutės"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Įrašas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Nepavyko"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Galiojimas baigiasi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Įvesti tekstą"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Juodrašt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Pristatymo pranešimas: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Pristatyta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB pranešimas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendorius"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Išsiuntus žinučių arba jų gavus, jos bus rodomos čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai sukursite greitų atsakymų, jie bus rodomi čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai nukopijuosite žinutes į SIM kortelę, jos bus rodomos čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai pridėsite frazes, jos bus rodomos čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai pridėsite numerių prie žinučių blokavimo sąrašo, jie bus rodomi čia."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "IŠTRINTI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepalaikomas pramogos tipas."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Senka akumuliatorius!"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Atšaukta."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "El. paštas"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Rodyti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Šalinti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Paleisti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kam"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Peržiūra"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Įvesti temą."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Neįmanoma rasti vietos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Atmesta."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Trinama..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Nukopijuota į iškarpinę."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokuoti %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Tema:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Siuntėjas el. paštu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Rinktis"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Išsaugoti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Šalinti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Persiųsti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ar trinti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Išplėstinė paieška"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Nežinomas"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Gavėjai"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Gauta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Kiti"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Nėra temos"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Žinutė"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Aš"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Galiojimas pasibaigęs"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Visos"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Jūsų žinutė bus panaikinta. Nepasirinkti jokie gavėjai."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Negalima paleisti skambučio metu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Tik gaunami skambučiai"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Ištrinta."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vaizdo įrašai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekstas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Paieška"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Vaizdo įrašymas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Vaizdai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Redaguoti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Trinti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Numatytoji"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Rinktis viską"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Įspėjimai"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Versti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Trinti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Dėmesio"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Šalinti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Gerai"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Atsisiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atšaukti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Taip"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Pažymėti langelį"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Žinutė"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Išsiuntimo laikas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Gavimo laikas"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Siųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Siųst"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SIŲST"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Įkeliama..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Pranešimai"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Aš"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nežinomas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridėti arba šalinti gavėjus"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Siuntėjas paprašė perskaitymo patvirtinimo. Bakstelėkite „Siųsti“ ir išsiųskite."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Siųsti ataskaitą apie perskaitymą"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kurti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nepridėta jokių tinkamų gavėjų. Ši žinutė bus panaikinta."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Pasir. elementų"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Negalima pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Daugiau gavėjų pridėti negalima. Numeriai neteisingi."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepavyko išsiųsti žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Negalima peržiūrėti failo. Failo formatas nepalaikomas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Skambučių metu negalima paleisti garso įrašų."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Skambučių metu negalima paleisti garso failų."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %d gavėjų."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Daugialypėms žinutėms negalima pridėti daugiau nei %d gavėjų. Keli gavėjai pašalinti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Negalima pridėti gavėjo. Neteisingas numeris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %d priedų."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Negalima pridėti failo. Failo formatas nepalaikomas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %1$s %2$s priedų. Keičiamas priedų dydis..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Per didelio dydžio failai. Pabandykite juos siųsti el. paštu, per „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir pan."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Pranešimo garsas"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių šiems gavėjams:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Saugos politika neleidžia naudotis SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Saugos politika draudžia atsisiųsti multimedijos žinutes."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nepavyko gauti šios žinutės. Saugos politika neleidžia gauti žinučių."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Priedai išsaugomi Mano failai > Atsisiuntimai."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Žinutė nusiųsta"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Gavėjas atmetė žinutę."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Žinutė nebegalioja."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Nuo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Kur"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Tema"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Užklausta"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Persk. patvirt. neišsiųstas"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Priedai: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 priedas"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Skamb."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Atsak."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Perž."
+
index ba7e654..c67c387 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Mājas"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu viesabonēšana ir deaktivizēta. Aktivizējiet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ATCELT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GATAVS"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Jauna ziņa"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Kopl."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilais"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Aktivizējiet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SŪTĪT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Lidojuma režīmā ziņas nevar nosūtīt. Deaktivizējiet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nevar pārsūtīt.\nFails ir bloķēts pret pārsūtīšanu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ierīces krātuvē nepietiek vietas. Atveriet Iestatījumi > Enerģija un krātuve > Krātuve, izdzēsiet dažus failus un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Teksts augšpusē"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Teksts apakšā"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Izkārtojuma izvēle"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nevar pievienot saturu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Ziņu plānots nosūtīt adresātam %s. Vai sūtīt tagad?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais ziņas lielums."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Ilgumam jābūt vismaz %d sekundes."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deaktivizē lidojuma režīmu..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopēts uz SIM karti."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Izm. citu kontaktinf."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Sūtīt, izmantojot"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Attēls"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Aizstāt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Atcelt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Adresātu saraksts"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slaida ilgums %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Uzgaidiet, kamēr objekti tiek pievienoti slaidrādei."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nevar nosūtīt ziņu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Zvana signāla izvēle"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Tiks nosūtīta lasīšanas atskaite."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nav pieprasīts"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais adresātu skaits (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Adresāta dublikāts."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Pārsūt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nevar saglabāt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nevar izdzēst."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nevar kopēt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Dažas rakstzīmes var būt zaudētas. Vai turpināt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM karte nav ievietota."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saglabāšana neizdevās."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multivides ziņas sūtīšana neizdevās"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saglabāts mapē Mani faili."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Ziņas izguve neizdevās"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ierobežota satura veids. Vai tomēr pievienot?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Atjauno..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ziņas sūtīšana neizdevās."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Lasīšanas atskaite"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nav numura"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nav pielikumu"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus vienumus"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Jaunas ziņas"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Ziņa nokopēta no SIM kartes."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimālais adresātu skaits ir %d. Iespējams, zaudēsit dažus adresātus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Notiek darbība..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Notiek inicializēšana..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ja nevēlaties aizstāt failu, piešķiriet tam citu nosaukumu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Šai ziņai ir pievienoti daži faili, kas netiek rādīti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Šajā ziņā ir pievienoti faili, kurus nerāda."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Faila nosaukums jau pastāv."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Notiek pārvēršana īsziņā..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Notiek pārvēršana multiziņā..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Jūs grasāties pāriet uz tiešsaistes(%s) režīmu. Vai turpināt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Īsziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sūtītājs"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Saglabāt pielikumu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalēt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Rediģēt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Dzēst ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Izvēlēties ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Saglabāt visu"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Ziņas dati"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Derīguma termiņš beidzas: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sagl. visus pielik."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kam:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Īsziņas"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Balss pasts"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM atmiņa ir pilna. Izdzēsiet dažus objektus."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Nosūtīta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pieprasīts."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Saņemta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lasīšanas atskaite"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kartes ziņas"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Infoziņas"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Infoziņas"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d ziņas"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d sarunas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nav vārda"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multiziņas paziņojums"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multiziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lasīt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Ziņa noraidīta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Ziņas lielums"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Ziņas iespējas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Ziņa piegādāta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%1$s). Tiks pievienoti tikai pirmie %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Nederīgs adresāts."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "No:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Neizdevās nosūtīt."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Ziņa ielādēta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Piegādes atskaite"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Piegādes atskaite"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP ziņas"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopēt tekstu"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Šūnu apraides ziņas"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 ziņa"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 saruna"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pieprasiet lasīšanas atskaiti katrai nosūtītajai ziņai."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pieprasiet piegādes atskaiti katrai nosūtītajai ziņai."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radiopoga"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Izvēršams saraksts"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automātiski izgūt MMS ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nevar priekšskatīt failu. Neatbalstīts faila veids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nevar pievienot failu. Neatbalstīts faila formāts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derīgi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derīgs."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derīgi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nevar pievienot pielikumu. Sasniegts maksimālais pielikumu skaits (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Šis numurs nav derīgs."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Daži adresāti jau ir pievienoti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Izvēlētās ziņas ir kopētas uz mobilo ierīci."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d ziņas pārvietotas uz ziņu sarakstu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numurs ir noņemts no bloķēto ziņu saraksta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numurs ir pievienots bloķēto ziņu sarakstam."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Tīkls nav pieejams. Ziņa tiks nosūtīta, kad būs izveidots savienojums ar tīklu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Ziņa pārkopēta uz %s SIM karti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais ziņas lielums (%s). Maina pielikumu lielumu..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Pievienot adresātus."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 ziņa pārvietota uz ziņu sarakstu."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Īsziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Skaņa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multiziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ziņas SIM kartē"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Ievades režīms"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Izgūt aut. viesabonēšanas laikā"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Izgūt automātiski"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Sūtīt"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Lai rakstītu ziņas, izvēlieties ievades režīmu."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nav"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Pārvaldīt SIM kartē saglabātās ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nevar nosūtīt ieplānoto ziņu. Iestatiet citu laiku."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nevar pievienot failu. Fails ir par lielu. Mēģiniet sūtīt, izmantojot Bluetooth, Wi-Fi utt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Lai nosūtītu šo multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Lai lejupielādētu multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Šī ziņa tiks sūtīta vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēstas %d ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sarunas tiks izdzēstas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sarakstā nav nevienas veidnes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Izejošajā ziņā iekļaut oriģināla tekstu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Ilgumam jābūt mazākam par %d sekundēm."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēsta 1 ziņa."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēsts 1 fails."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skatīt datus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skatīt kontakta datus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Skatīt kā slaidrādi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Atjaunināt kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unikods"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Saglabāt pielikumus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Sūtīt vēlreiz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Atbildēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Noņemt no bloķēto saraksta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Ierakstīt audio failu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Ātrā atbilde"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Veikt balss zvanu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alfabēts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksportēt uz ierīces atmiņu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Dzēst ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Dzēst sarunu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Izveidot kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopēt SIM kartē"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopēt ierīcē"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopēt tekstu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Dublēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automātiski"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio faili"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Pielikums"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Pievienot kontaktiem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pievienot bloķēto sarakstam"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Pievienot adresātus"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Meklēt"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nav ātro atbilžu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nav bloķētu frāžu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartē nav ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nav ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nav neviena bloķēta numura"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrācija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nezināms numurs"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Īsziņu centra numurs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Īsziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Pārslēgt mobilo tīklu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centrs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Adresāta izvēle"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Izvēlēti %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ziņas signāls"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Ziņas SIM kartē"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Ievades režīms"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fails ir par lielu"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM karte ir pilna"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Neizdevās nosūtīt ziņu"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Atmest ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Izveidot"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Pievienot saturu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Pārslēgties"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Saglabāt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Sūtīt vēlreiz"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Atmest"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Dzēst"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Atcelt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Esat izvēlējies skaņas un attēla failu. Skaņas dati multiziņā netiek atbalstīti, tādēļ tiks pievienots tikai attēls."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Gaida, lai nosūtītu..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nevar nosūtīt šo ziņu. Ievietojiet SIM karti un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Veids:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Lai izmantotu ierobežotas multivides veidus, mainiet multiziņas izveides režīma iestatījumu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Nosūtīšanas laiks:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Saņemšanas laiks:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Statuss:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Nosūtīts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sūta..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sūtīšana neizdevās"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automātiski izgūstiet ziņas viesabonēšanas laikā."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Izgūstiet ziņas automātiski."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lasīšanas atskaite: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Cita persona"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Ziņas"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Piezīme"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Neizdevās"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Derīguma termiņš beidzas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Ievadiet tekstu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Melnr."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Piegādes atskaite: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Piegādāta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Apraides ziņa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendārs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kad būsit nosūtījis un saņēmis ziņas, tās tiks parādītas šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Pēc ātro atbilžu izveides tās tiks parādītas šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Pēc ziņu pārkopēšanas uz SIM karti tās tiks parādītas šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Pēc frāžu pievienošanas tās tiks parādīti šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kad būsit pievienojis numurus bloķēto ziņu sarakstam, tie tiks parādīti šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "DZĒST"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Neatbalstīts multivides veids."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akumulators gandrīz tukšs."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Atcelts."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pasts"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Skatīt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Noņemt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Atskaņot"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kam"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Priekšskatījums"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Ievadiet tēmu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nevar atrast atrašanās vietu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Noraidīts."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Dzēš..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopēts starpliktuvē."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Vai bloķēt %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Tēma:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Sūtītājam pa e-pastu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Izvēlēties"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Saglabāt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Noņemt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Pārsūtīt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Vai dzēst?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Papildu meklēšana"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Nezināms"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Adresāti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Saņemts."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Cita"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Nav tēmas"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Ziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mans"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Beidzies derīgums"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Visas"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nē"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Jūsu ziņa tiks atmesta. Nav izvēlēts neviens adresāts."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Sarunas laikā nevar veikt atskaņošanu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Tikai ienākošās ziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Izdzēsts."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Teksts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Meklēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Ierakstīt videoklipu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nav"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Attēli"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Rediģēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Dzēst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Noklusējums"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izvēlēties visu"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Brīdinājumu signāli"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tulkot"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Ziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Dzēst"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Uzmanību"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Noņemt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Labi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Lejupiel."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atcelt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Jā"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Izvēles rūtiņa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Ziņa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Nosūtīšanas laiks"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Saņemšanas laiks"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Sūt."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Sūtīt"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SŪT."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ielādē..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Paziņojumi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mans"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Pievienot vai noņemt adresātus"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Sūtītājs ir pieprasījis lasīšanas atskaiti. Lai to nosūtītu, pieskarieties pie Sūtīt."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Sūtīt lasīšanas atskaiti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Rakstīt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nav pievienots neviens derīgs adresāts. Šī ziņa tiks atmesta."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Izvēl. objektus"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derīgi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derīgi."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nevarēja nosūtīt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nevar priekšskatīt failu. Faila formāts netiek atbalstīts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Sarunu laikā nevar demonstrēt videoklipus."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Sarunu laikā nevar atskaņot audio failus."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nevar pievienot vairāk par %d adresātiem."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multiziņām var pievienot ne vairāk kā %d adresātus. Daži adresāti ir noņemti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derīgs."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nevar pievienot vairāk par %d pielikumiem."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nevar pievienot failu. Faila formāts netiek atbalstīts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nevar pievienot vairāk par %1$s %2$s pielikumu. Maina pielikumu lielumu..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faili ir par lielu. Mēģiniet tos sūtīt, izmantojot e-pastu, Bluetooth, Wi-Fi utt."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Paziņojuma skaņa"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Drošības politika neļauj sūtīt ziņas uz numuru %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Drošības politika neļauj sūtīt ziņas šiem adresātiem:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Drošības politika neļauj izmantot SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Drošības politika neļauj lejupielādēt multiziņas."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nevarēja saņemt šo ziņu. Drošības politika neļauj saņemt ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Pielikumi saglabāti mapē Mani faili > Lejupielādes."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ziņa ir piegādāta"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņu noraidīja adresāts."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņas derīguma termiņš ir beidzies."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Veids"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Kam"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Tēma"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Pieprasīta"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Neizdevās nosūtīt lasīš. atskaiti"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d pielikumi"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 pielikums"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Zvanīt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Atb."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Skatīt"
+
index d386af5..221e5bc 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Дома"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Вклучете податочен роаминг и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ОТКАЖИ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Нова порака"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Сподели"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Непознато"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобилен"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Вклучете мобилни податоци и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ПРАТИ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се праќаат пораки во режимот за летало. Исклучете го режимот за летало и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Не може да се препрати. Фајлот е заклучена за препраќање."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Нема доволно место во меморијата на уредот. Одете во Поставувања > Енергија и меморија > Меморија, избришете некој фајл и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текстот одозгора"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст одоздола"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Изберете изглед"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Не може да се додаде содржина."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Пораката е закажана за праќање на %s. Да се прати сега?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Достигната е максималната големина за порака."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Траењето мора да биде барем %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Се исклучува режимот за летало..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Копирано на SIM-картичката."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Кор.др.инфо.за контакт"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Прати преку"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Слика"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Замени"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Откажи порака"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Листа на приматели"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Времетраење за слајд %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Почекајте додека се додаваат записи во слајдовите."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Не може да се прати пораката."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Избери ѕвонење"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Ќе се испрати извештај за прочитаност."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Не е побарано"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималниот број приматели (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Дуплиран примател."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Препр."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Не може да се меморира."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Не може да се избрише."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Не може да се копира."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Некои знаци може да се изгубат.\nДа се продолжи?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Не е вметнат SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно снимање."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно испраќање мултимедијална порака"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Сочувано во Мои фајлови."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Неуспешно вчитување на пораките"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ограничен вид содржина. Сепак приложи?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Се обновува..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно праќање на пораката."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Извештај за прочитаност"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Нема број"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Без прилози"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Нема доволно меморија. Избришете некој запис"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Нови пораки"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Пораката е ископирана од SIM-картичката."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максимален број приматели е %d. Некои приматели може да се изгубат."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Во тек..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Започнување..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ако не сакате да се замени фајлот, преименувајте го."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Пораката содржи неприкажан приложен фајл."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Пораката содржи неприкажани приложени фајлови."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Името на фајлот веќе постои."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Се претвора во SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Претворање во мултимедијална порака..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ќе бидете поврзани на Интернет (%s). Сепак продолжи?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Текст порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "На праќачот"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Сочувај прилог"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Инсталирај"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Измени порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Избриши пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Избери пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Меморирај сè"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Детали за пораката"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Застарува: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Соч. ги сите прилози"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "До:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текст пораки"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Говорна пошта"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Меморијата на SIM-от е полна. Избришете некој запис."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Пратено на:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Побарано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Примено на:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Извештај за прочитаност"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Пораки на SIM-картичката"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push пораки"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push пораки"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d пораки"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d разговори"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Нема име"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Известување за мултимедијална порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Мултимед.порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Читање"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Пораката е одбиена."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Големина на пораката"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Опции за пораките"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Пораката е испорачана"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%1$s). Ќе се приложат само првите %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Неважечки примател."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Од"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Од:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Неуспешно праќање."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Пораката е вчитана"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Извештај за испорака"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Извештај за испорака"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-пораки"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копирај текст"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Инфо-пораки"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 порака"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 разговор"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Барај извештај за прочитаност за секоја пратена порака."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Барај извештај за испорака за секоја пратена порака."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Радио копче"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Копче вклучено/исклучено"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Листа што се проширува"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматаско примање пораки MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Не може да се прегледа фајлот. Неподдржан вид фајл."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не може да се приложи фајлот. Форматот на фајлот не е поддржан."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Не може да се додадат уште прилози. Достигнат е максималниот број прилози (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Бројот е неважечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Некои приматели се веќе додадени."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Избраните пораки се ископирани на мобилниот уред."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d пораки се преместени во листата пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Бројот е отстранет од листата блокирани пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Бројот е додаден во листата блокирани пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Мрежата е недостапна. Пораката ќе се испрати кога ќе се поврзете со мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Пораката е ископирана на SIM-картичката %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Надминат е максималниот број знаци."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Надмината е максималната големина за пораки (%s). Се менува големината на прилозите..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Внесен е неправилен знак."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Додај приматели."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 порака е преместена во листата пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текстуални пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Мултимедијални пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Пораки на SIM-картичката"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим за внесување"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматско преземање во роаминг"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматско преземање"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Испрати"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Изберете режим за внесување за составување пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ништо"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Уредување на пораките зачувани на SIM-картичката."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Не може да се прати закажаната порака. Одредете друго време."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Не може да се приложи фајлот. Преголем е. Обидете се да го пратите преку Email, Bluetooth, Wi-Fi итн."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "За да ја пратите оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "За да ја преземете оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Пораката ќе се прати повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d пораки ќе се избришат."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d разговори ќе се избришат."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Нема урнеци на листата"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Вклучи го оригиналниот текст во појдовната порака"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Траењето мора да биде пократко од %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 порака ќе се избрише."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 разговор ќе се избрише."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Види детали"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Види детали за контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Види како слајдови"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Ажурирај контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Уникод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Сликај"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Сочувај прилози"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Прати повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Одговори"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Отстрани од блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Сними звучен фајл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Брз одговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Упати гласовен повик"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Извези во меморијата на уредот"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Избриши порака"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Избриши разговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Направи контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копирај на SIM-картичка"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копирај на уредот"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копирај текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копирај"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Резервна копија"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматски"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Звучни фајлови"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Прилог"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Додај во Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Додај во Блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Додај приматели"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Пребарување"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Нема резултати"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Нема брзи одговори"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Нема блокирани фрази"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Нема пораки на SIM-картичката"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Нема пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Нема блокирани броеви"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вибрации"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Непознат број"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Број на цент. за текст.пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Текстуални пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Смени мобилна мрежа"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-центар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Изберете примател"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d избрани"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Тон за пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Пораки на SIM-картичката"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим за внесување"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Фајлот е преголем"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-картичката е полна"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Неуспешно праќање порака"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Отфрли порака"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Направи"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Додај содржина"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Префрли"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Сочувај"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Прати повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Отфрли"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Избриши"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Откажи"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Избравте фајл за звук и слика. Звучните податоци не се поддржани за MMS, па ќе се приложи само сликата."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Се чека да се прати..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се прати поракава. Вметнете ја својата SIM-картичка и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "За да користите ограничени видови медиуми, сменете ги поставки за правење MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Време на праќање:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Време на примање:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Состојба:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Пратени"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Се праќа..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Неуспешно праќање"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Преземај пораки автоматски во роаминг."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Преземај пораки автоматски."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Извештај за прочитаност: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Друго лице"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Пораки"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Белешка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Неуспешно"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Застарува на:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Внесете текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Нацрт"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Извештај за испорака: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Испорачано"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Инфо-порака"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе пратите или примите пораки, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе направите брзи одговори, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе ископирате пораки на SIM-картичката, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе додадете фрази, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе додадете броеви во листата за блокирање пораки, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ИЗБРИШИ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Неподдржан тип на медиум."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батеријата е празна."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Откажано."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Е-пошта"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Прикажи"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Отстрани"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Емитувај"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "До"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Прикажи"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Внесете наслов."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Не може да се најде локацијата."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Отфрлено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Се брише..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Ископирано во посредната меморија."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Блокирај %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Наслов:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "На праќачот по email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Избери"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Сочувај"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Отстрани"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Препрати"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Да се избрише?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Напредно пребарување"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Непознато"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Поставувања"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Приматели"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Примено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Друго"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Нема наслов"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Мене"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Застарено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Сите"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Не"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Пораката ќе се отфрли. Не се избрани приматели."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Не може да се пушти за време на разговор."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Само дојдовни пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Избришано."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Видео-записи"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Поставувања"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Пребарување"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Сними видео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ништо"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Слики"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Измени"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Избриши"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Основно"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Избери ги сите"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Известувања"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Преведи"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Поставувања"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Избриши"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Внимание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Отстрани"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Преземи"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Откажи"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Да"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Квадрат за штиклирање"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Порака"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Време на праќање"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Време на примање"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Исп."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Прати"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ПРАТИ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Активирање..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Известувања"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Мене"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Непознато"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Додав. или отстран. приматели"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Испраќачот побара извештај за прочитаност. Допрете Прати за да пратите."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Праќај извештај за прочитано"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Состави порака"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Не се додадени важечки приматели. Поракава ќе се отфрли."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Изберете ставки"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Не може да се прати порака"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не може да се прегледа датотеката. Форматот на датотеката не е поддржан."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Не може да се емитуваат видеа за време на повици."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Не може да се емитуваат аудио датотеки за време на повици."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Не може да се додадат повеќе од %d приматели."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Не може да се додадат повеќе од %d приматели за мултимедијални пораки. Некои приматели се отстранети."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Не може да се додадат повеќе од %d прилози."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не може да се приложи датотека. Форматот на датотеката не е поддржан."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Не може да се додадат прилози поголеми од %1$s %2$s. Се менува големината на прилозите..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Датотеките се преголеми. Обидете се да ги испраќате преку Е-пошта, Bluetooth, Wi-Fi итн."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Звук за известување"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Безбедносната политика го спречува праќањето пораки до %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Безбедносната политика го спречува праќањето пораки до следниве приматели:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Политиката за безбедност го спречува користењето SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува преземањето на мултимедијални пораки."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Не можеше да се добие оваа порака. Безбедносната политика го спречува добивањето пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Прилозите се зачувани во Мои датотеки > Преземања."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Пораката е испорачана"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Не може да се испорача порака. Пораката
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Не може да се испорача порака. Пораката застари."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Од"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "До"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Наслов"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Побарана"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Неуспешно праќ. извешт.за прочит."
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d прилози"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 прилог"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Повик"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Одгов."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Преглед"
+
index 712643e..f2de7cd 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Hjem"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming er deaktivert. Aktiver dataroaming, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "AVBRYT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FULLFØRT"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Ny melding"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Del"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukjent"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobildata er deaktivert. Aktiver mobildata, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan ikke sende meldinger mens Flymodus er på. Deaktiver Flymodus og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Kan ikke legge til. Filen er beskyttet mot videresending"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det er ikke nok ledig plass i enhetsminnet. Gå til Innstillinger > Strøm og lagring > Lagring, slett noen filer, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst øverst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst nederst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Velg layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Kan ikke legge til innhold."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Meldingen er planlagt sendt til %s. Sende nå?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimal meldingsstørrelse er nådd."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Varigheten må være minst %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deaktiverer Flymodus..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopiert til SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Bruk annen kontaktinfo"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Bilde"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Erstatt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Avbryt melding"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Mottakerliste"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Varighet for bilde %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Vent mens elementene legges til i bildefremvisning."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kan ikke sende melding."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Velg ringetone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Leserapport blir sendt."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ikke forespurt"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimalt antall mottakere (%d) er nådd."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplisert mottaker."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Vid.send"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kan ikke lagre."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kan ikke slette."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kan ikke kopiere."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Noen tegn kan gå tapt.\nFortsette?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kort ikke satt inn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke lagre."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Lagret i Mine filer."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending av mulitmediamelding feilet"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke hente melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Begrenset innholdstype. Legge ved likevel?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Gjenoppretter..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke sende meldingen."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Leserapport"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ingen nummer"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Ingen vedlegg"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nye meldinger"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Meldinger kopiert fra SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimalt antall mottakere er %d. Noen mottakere kan gå tapt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%s) er oversteget."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Under behandling..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialiserer..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Hvis du ikke vil bytte ut filen, gir du den nytt navn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Denne meldingen inneholder ett filvedlegg som ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Denne meldingen inkluderer vedlagte filer som ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Filnavn allerede i bruk."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til tekstmelding..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til multimediemelding..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Du er i ferd med å gå på nett (%s). Fortsette?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstmelding"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Avsender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Lagre vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Rediger melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Slett meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Velg meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Lagre alle"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Meldingsdetaljer"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Utløper: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Lagre alle vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Til:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstmeldinger"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Mobilsvar"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-minnet er fullt. Slett noen elementer."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sendt:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Bedt om."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Mottatt:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Leserapport"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortmeldinger"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Tjenestemeldinger"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Tjenestemeldinger"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d meldinger"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d samtaler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ingen navn"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Varsel om multimediemelding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS-melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lest"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Meldingen er avvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Meldingsstørrelse"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Meldingsalternativer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Melding levert"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%1$s) er oversteget. Bare de første %2$s vil bli lagt til."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ugyldig mottaker."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Fra:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Mislykket..."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Melding hentet"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Leveringsrapport"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Leveringsrapport"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Innholdsleverandørmeldinger"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopier tekst"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB-meldinger"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 melding"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 samtale"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Be om en leserapport for hver melding du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Be om en leveringsrapport for hver melding du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radioknapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "På/av-knapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Utvidbar liste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Hent MMS-meldinger automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Kan ikke forhåndsvise filen. Filtypen støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Kan ikke legge ved vedlegg. Maksimalt antall vedlegg (%d) er nådd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Dette nummeret er ikke gyldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Enkelte mottakere er allerede lagt til."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valgte meldinger blir kopiert til mobilenhet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d meldinger er flyttet til meldingslisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer er fjernet fra meldingsblokkeringsliste."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer er lagt til i meldingsblokkeringsliste."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig. Meldingen blir sendt når du er koblet til nettverket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Melding er kopiert til SIM-kort for %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimalt antall tegn er oversteget."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maksimal meldingsstørrelse (%s) er oversteget. Endrer størrelse på vedlegg..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ugyldige tegn er angitt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Legg til mottakere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 melding er flyttet til meldingslisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstmeldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Lyd"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediemeldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Meldinger på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Inndatamodus"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent automatisk ved roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Hent automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send nå"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Velg en inndatamodus for skriving av meldinger."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Administrer meldingene som er lagret på SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Kan ikke sende planlagt melding. Angi et annet tidspunkt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filstørrelsen er for stor. Prøv å sende via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "For å sende denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "For å laste ned denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Denne meldingen blir sendt på nytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d meldinger vil bli slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d samtaler vil bli slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ingen maler på listen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Inkluder originaltekst i utgående melding"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Varigheten må være kortere enn %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 melding vil bli slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 samtale blir slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vis kontaktdetaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Vis som bildefremvisning"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Oppdater kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Ta et bilde"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Lagre vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Send på nytt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Fjern fra blokkeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Ta opp lydfil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hurtigsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Foreta taleanrop"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksporter til enhetsminne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Slett melding"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Slett samtale"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Opprett kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopier til SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopier til enhet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopier tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sikkerhetskopier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Lydfiler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Legg til i Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Legg til i blokkeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Legg til mottakere"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Søk"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Fant ingen resultater"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Ingen hurtigsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ingen fraser blokkert"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ingen meldinger på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ingen meldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ingen blokkerte numre"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrasjon"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Ukjent nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Tekstmeldingssentralnummer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstmeldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Bytt mobilnett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-senter"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Velg mottaker"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valgt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Meldingstone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Meldinger på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Inndatamodus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Filstørrelsen er for stor"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kort fullt"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Kunne ikke sende melding"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Forkast melding"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Opprett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Legg til innhold"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Bytt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Lagre"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Send på nytt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Forkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Slett"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Du har valgt en lyd og bilde-fil. Lyddata støttes ikke med MMS, derfor legges bare bildet ved."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Venter på å sende..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kunne ikke sende denne meldingen. Sett inn SIM-kortet ditt, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Hvis du vil bruke begrensede medietyper, må du endre innstillingen for MMS-oppretting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tid sendt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tid mottatt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sendt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sender..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Kunne ikke sende"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent meldinger automatisk ved roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hent meldinger automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leserapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Annen person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Meldinger"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mislykket"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Utløper den:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Skriv inn tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Utkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leveringsrapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Levert"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-melding"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har sendt eller mottatt meldinger, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har opprettet hurtigsvar, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har kopiert meldinger til SIM-kortet, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har lagt til fraser, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har lagt til numre i meldingsblokkeringslisten, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SLETT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Medietypen støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Lavt batterinivå."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Avbrutt."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Vis"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Spill av"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Skriv inn emne."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan ikke finne posisjon."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Sletter..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopiert til utklippstavle."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokkere %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Emne:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Avsender via e-post"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Velg"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Lagre"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Videresend"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Slette?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Avansert søk"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Ukjent"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Mottakere"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottatt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Annet"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Intet emne"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "MEG"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Utløpt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Meldingen vil bli forkastet. Ingen mottakere er valgt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kan ikke spille av under samtale."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Bare innkommende meldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Søk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Spill inn video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Bilder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Rediger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Slett"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Merk alle"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Varsler"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Oversett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Meldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Slett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "OBS!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Last ned"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Avmerkingsboks"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Melding"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Tid sendt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Tid mottatt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Åpner..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Varsler"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "MEG"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukjent"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Legg til eller fjern mottakere"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Avsenderen har bedt om en leserapport. Trykk på Send for å sende en."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send leserapport"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skriv melding"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ingen gyldige mottakere er lagt til. Denne meldingen blir forkastet."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Velg elementer"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunne ikke sende melding"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke forhåndsvise fil. Filformatet støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan ikke spille av videoer under samtaler."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan ikke spille av lydfiler under samtaler."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Kan ikke legge til flere enn %d mottakere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d mottakere for multimediemeldinger. Noen mottakere blir fjernet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d vedlegg."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Kan ikke legge til mer enn %1$s %2$s med vedlegg. Endrer størrelsen på vedlegg ..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Filstørrelsene er for store. Prøv å sende dem via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Varselslyd"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til følgende mottakere:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer bruk av SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser nedlasting av multimediemeldinger."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Kunne ikke motta denne meldingen. Sikkerhetspolicyen hindrer mottak av meldinger."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Vedlegg er lagret i Mine filer > Nedlastinger."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Meldingen er levert"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen ble avvist av mottakeren."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen er utløpt."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Emne"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Bedt om"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Kunne ikke sende leserapport"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d vedlegg"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 vedlegg"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Ring"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Svar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Vis"
+
index ead4c8e..e148335 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Privé"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Schakel gegevensroaming in en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULEREN"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GEREED"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Delen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Onbekend"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobiel"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiele gegevens is uitgeschakeld. Schakel mobiele gegevens in en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "VERZENDEN"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan geen berichten verzenden als de vliegtuigstand is ingeschakeld. Schakel de vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Kan niet doorsturen.\nBestand is geblokkeerd voor doorsturen"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Er is onvoldoende ruimte in uw apparaatopslag. Ga naar Instellingen > Energie en opslag > Opslag, verwijder een aantal bestanden en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst bovenaan"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst onderaan"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Indeling selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Kan inhoud niet toevoegen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Bericht gepland om te verzenden aan %s. Nu verzenden?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximale grootte bericht bereikt."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duur moet ten minste %d seconden zijn."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Gekopieerd naar SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Andere contactgegevens"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Verzenden via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Afbeelding"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Vervangen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Bericht annuleren"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lijst met ontvangers"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duur voor dia %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wacht terwijl items worden toegevoegd aan diavoorstelling."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kan bericht niet verzenden."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Beltoon selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Leesbevestiging wordt verzonden."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Niet aangevraagd"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximumaantal ontvangers (%d) bereikt."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Dubbele ontvanger."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Doorst."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Opslaan niet mogelijk."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kan niet verwijderen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kan niet kopiëren."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Enkele tekens kunnen verloren gaan. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM niet geplaatst."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Opslaan mislukt."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Verzenden MMS mislukt"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Opgeslagen in Mijn bestanden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Ophalen bericht mislukt"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Beperkt inhoudstype. Toch bijvoegen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Herstellen..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Bericht verzenden mislukt."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Leesbevestiging"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Geen nummer"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Geen bijlagen"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nieuwe berichten"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Bericht gekopieerd van SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximumaantal ontvangers is %d. Sommige ontvangers gaan mogelijk verloren."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximumaantal bijlagen (%s) overschreden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Bezig..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialiseren..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Als u het bestand niet wilt vervangen, moet u het hernoemen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Dit bericht bevat een bijlage die niet wordt weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Dit bericht bevat niet getoonde bijlagen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Bestandsnaam bestaat al."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converteren naar sms-bericht..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converteren naar MMS-bericht..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "U gaat bijna online (%s). Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Sms-bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Afzender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Bijlage opslaan"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installeren"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Bericht bewerken"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Berichten verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Berichten selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Alles opslaan"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Berichtdetails"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Verloopt: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Alle bijlagen opsl."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Aan:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms-berichten"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Voicemail"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-geheugen vol. Verwijder een aantal items."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Verzonden:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Aangevraagd."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ontvangen:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Leesbevestiging"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kaartberichten"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Serverberichten"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Serverberichten"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d berichten"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d gesprekken"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Geen naam"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Melding MMS-bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS-bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lezen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Bericht geweigerd."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Berichtgrootte"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Berichtopties"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Bericht afgeleverd"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximumaantal bijlagen (%1$s) overschreden. Alleen de eerste %2$s worden toegevoegd."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ongeldige ontvanger."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Van"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Van:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Verzenden mislukt."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Bericht opgehaald"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Ontvangstbevestiging"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Ontvangstbevestiging"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-berichten"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Tekst kopiëren"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Infoberichten"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 bericht"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 gesprek"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vragen om een leesbevestiging voor elk verzonden bericht."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vragen om een ontvangstbevestiging voor elk verzonden bericht."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Keuzerondje"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Aan/uit-knop"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Uitvouwbare lijst"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS-berichten automatisch ophalen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Kan bestand niet weergeven. Niet-ondersteund bestandstype."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Kan bijlage niet toevoegen. Maximumaantal bijlagen (%d) bereikt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Dit nummer is niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Sommige ontvangers al toegevoegd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Geselecteerde berichten gekopieerd naar mobiel apparaat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d berichten verplaatst naar de berichtenlijst."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer verwijderd uit blokkeerlijst voor berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer toegevoegd aan blokkeerlijst voor berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Netwerk niet beschikbaar. Bericht wordt verzonden bij verbinding met netwerk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Bericht gekopieerd naar SIM-kaart %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximumaantal tekens overschreden."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximumgrootte bericht (%s) overschreden. Grootte bijlagen wijzigen..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ongeldig teken ingevoerd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Voeg ontvangers toe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 bericht verplaatst naar de berichtenlijst."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms-berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Geluid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediaberichten"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Berichten op SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Invoerstand"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatisch ophalen bij roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatisch ophalen"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Nu verz."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selecteer een invoerstand voor het samenstellen van berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Beheer de berichten die zijn opgeslagen op de SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Kan gepland bericht niet verzenden. Stel een andere tijd in."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestand is te groot. Probeer te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enz."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt verzenden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt downloaden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Dit bericht wordt opnieuw verzonden."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d berichten worden verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d gesprekken worden verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Geen standaardberichten in lijst"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Oorspronkelijke tekst opnemen in uitgaand bericht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duur moet korter zijn dan %d seconden."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 bericht wordt verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 gesprek wordt verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Details tonen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Contactdetails weergeven"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Als diashow weergeven"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Contact bijwerken"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Foto maken"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Bijlagen opslaan"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Opnieuw verzenden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Antwoorden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Verwijderen uit blokkeerlijst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audiobestand opnemen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Snelle reactie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Spraakoproep doen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exporteren naar apparaatgeheugen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Bericht wissen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Gesprek verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Contact toevoegen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiëren naar SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiëren naar apparaat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Tekst kopiëren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiëren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back-up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audiobestanden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Bijlage"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Toevoegen aan contacten"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Toevoegen aan blokkeerlijst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ontvangers toevoegen"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Zoeken"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Geen resultaten gevonden"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Geen snelle reacties"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Geen zinnen geblokkeerd"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Geen berichten op SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Geen berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Geen geblokkeerde nummers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Trillen"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Onbekend nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer sms-centrale"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Sms-berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Ander mobiel netwerk"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Sms-centr."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Ontvanger selecteren"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Berichttoon"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Berichten op SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Invoerstand"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Bestand is te groot"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kaart vol"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Bericht niet verzonden"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Bericht verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Maken"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Inhoud toevoegen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Overschakelen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Opslaan"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Opn. verzenden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Verwijder"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacten"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "U hebt een Geluid & opname-bestand geselecteerd. Omdat geluidsgegevens worden niet ondersteund voor MMS, wordt alleen de foto bijgevoegd."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Wachten met verzenden..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan dit bericht niet verzenden. Plaats uw SIM-kaart en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Als u beperkte mediatypen wilt gebruiken, wijzigt u de instelling voor MMS maken."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tijd verzonden:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tijd ontvangen:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Verzonden"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Verzenden..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Verzenden mislukt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Haal berichten automatisch op bij roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Haal berichten automatisch op."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leesbevestiging: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Andere persoon"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Berichten"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notitie"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mislukt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Verloopt op:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Tekst invoeren"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Concept"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Ontvangstbevestiging: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Afgeleverd"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Infobericht"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Agenda"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u berichten hebt verzonden of ontvangen, worden ze hier weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u snelle antwoorden hebt gemaakt, worden ze hier weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u berichten hebt gekopieerd naar de SIM-kaart, worden ze hier weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u zinnen hebt toegevoegd, worden ze hier getoond."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u nummers aan uw de blokkeerlijst voor berichten hebt toegevoegd, worden ze hier getoond."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "VERWIJDEREN"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Niet-ondersteund mediatype."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batterij bijna leeg."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Geannuleerd."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Tonen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Afspelen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Onderwerp invoeren."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan locatie niet vinden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Geweigerd."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Verwijderen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Gekopieerd naar klembord."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s blokkeren?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Onderwerp:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Afzender via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Opslaan"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Doorsturen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Verwijderen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Geavanceerde zoekopdracht"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Onbekend"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Ontvangers"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ontvangen."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Overig"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Geen onderwerp"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ik"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Verlopen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alles"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nee"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Uw bericht wordt verwijderd. Er zijn geen ontvangers geselecteerd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Niet mogelijk tijdens gesprek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Alleen inkomende berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video's"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Zoeken"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video opnemen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Afbeeldingen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Bewerken"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standaard"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Waarschuwingen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Vertalen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Let op"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Wissen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Downloaden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuleren"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Selectievakje"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Bericht"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Tijdstip verzonden"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Tijdstip ontvangen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Verz."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Verz."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "VERZ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Laden..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Meldingen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ik"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Onbekend"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ontv. toevoegen of verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "De afzender heeft een leesbevestiging gevraagd. Tik op Verzenden om deze te verzenden."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Leesbevestiging verzenden"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Bericht opstellen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Geen geldige ontvangers toegevoegd. Dit bericht wordt verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Items selecteren"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kan bericht niet verzenden"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan geen voorbeeld van het bestand weergeven. Bestandsindeling niet ondersteund."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan geen video's afspelen tijdens oproepen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan geen audiobestanden afspelen tijdens oproepen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Kan niet meer dan %d ontvangers toevoegen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Kan niet meer dan %d ontvangers toevoegen voor mms-berichten. Een aantal ontvangers verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Kan niet meer dan %d bijlagen toevoegen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Kan niet meer dan %1$s %2$s met bijlagen toevoegen. Omvang bijlagen wijzigen..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "De bestanden zijn te groot. Probeer ze te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enzovoort."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Meldingsgeluid"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar de volgende ontvangers:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het gebruik van sms/mms."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Beveiligingsbeleid legt beperkingen op voor downloaden van mms-berichten."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "Sms"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Kan dit bericht niet ontvangen. Het beveiligingsbeleid verhindert het ontvangen van berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Bijlagen opgeslagen in Mijn bestanden > Downloads."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bericht afgeleverd"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht geweigerd door ontvanger."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht verlopen."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Van"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Onderwerp"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Opgevraagd"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Leesbevestiging niet verzonden"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d bijlagen"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 bijlage"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Bellen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Antwrd"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Weergave"
+
index b70c1d0..211104d 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domowy"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming danych jest wyłączony. Włącz roaming danych i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANULUJ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GOTOWE"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nowa wiadomość"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Udost."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nieznane"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Komórkowy"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Transmisja danych po sieci jest wyłączona. Włącz transmisję danych po sieci i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "WYŚLIJ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nie można przesłać dalej.\nPrzesyłanie pliku jest zablokowane."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Za mało miejsca w położeniu pamięci urządzenia. Przejdź do menu Ustawienia > Energia i położenie pamięci > Położenie pamięci, a następnie usuń niektóre pliki i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst na górze"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst na dole"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Wybierz układ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nie można dodać zawartości."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Zaplanowano wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s. Wysłać teraz?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Osiągnięto maksymalny rozmiar wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Czas trwania nie może być krótszy niż %d s."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Wyłączanie trybu offline..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Skopiowano na kartę SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Użyj inf. innego kont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Wyślij przez"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Obraz"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zastąp"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Anuluj wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista odbiorców"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Czas trwania slajdu %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Poczekaj, aż elementy zostaną dodane do pokazu slajdów."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Wybierz dzwonek"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Zostanie wysłany raport odczytania."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nie żądano"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę odbiorców (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Powtórzony odbiorca."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "P. dalej"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nie można zapisać."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nie można usunąć."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nie można skopiować."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Niektóre znaki mogą zniknąć. Kontynuować?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Nie włożono karty SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Błąd zapisywania"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Błąd wysyłania MMS"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Zapisano w Moich plikach."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Błąd pobierania wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Typ treści z ograniczeniami. Czy mimo to dołączyć?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Przywracanie..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Błąd wysyłania wiadomości"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Raport odczytania"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Brak numeru"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Bez załączników"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Brak pamięci. Usuń niektóre elementy"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nowa wiad."
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Skopiowano wiadomość z karty SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksymalna liczba adresatów to %d. Część adresatów może zostać utracona."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "W toku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicjowanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Jeśli nie chcesz zastąpić pliku, zmień nazwę."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ta wiadomość zawiera pewne załączniki, które nie są pokazane."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ta wiadomość zawiera niewyświetlone dołączone pliki."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nazwa pliku już istnieje."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Zmiana w SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Zmiana w MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Połączyć z WAP (%s)? Kontynuować?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Nadawca"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Zapisz załącznik"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instaluj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edytuj wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Usuń wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Wybieranie wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Zapisz wszystko"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Szczegóły wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Wygasa: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Zapisz załączniki"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Do:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Poczta głosowa"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Pamięć SIM pełna. Usuń niektóre elementy."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Wysłano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Żądane."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Odebrano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Raport odczytania"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości karty SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "WAP Push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "WAP Push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "Wiadomości: %d"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "Rozmowy: %d"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Powiadomienie o MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Czytaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Wiadomość została odrzucona."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Limit rozmiaru"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcje wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Wiadomość dostarczona"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%1$s). Zostaną dodane tylko pierwsze %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Nieprawidłowy odbiorca"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Błąd wysyłania"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Wiadomość pobrana"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Raport doręczenia"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Raport doręczenia"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Wiadomości CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiuj tekst"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 wiadomość"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "Rozmowy: 1"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Żądaj raportu odczytu dla każdej wysyłanej wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Żądaj raportu dostarczenia dla każdej wysyłanej wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Przycisk radiowy"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista rozwijana"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Pobieraj MMS-y automatycznie."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nie można wyświetlić podglądu pliku. Nieobsługiwany typ pliku."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nie można dodać załączników. Osiągnięto maksymalną liczbę załączników (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ten numer nie jest prawidłowy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Niektórzy odbiorcy zostali już dodani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Wybrane wiadomości skopiowano do urządzenia przenośnego."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Wiadomości przeniesione na listę wiadomości: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Usunięto numer z listy blokowanych wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Dodano numer do listy blokowanych wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Sieć niedostępna. Wiadomość zostanie wysłana po podłączeniu do sieci."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Wiadomość skopiowano na kartę SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar wiadomości (%s). Zmiana rozmiaru załączników..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj odbiorców."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 wiadomość przeniesiona do listy wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Dźwięk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Wiadomości na karcie SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Tryb wprowadzania"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Pobieraj autom. w roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Pobieraj automatycznie"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Wyś.teraz"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Wybierz tryb wprowadzania dla tworzenia wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Brak"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Zarządzaj wiadomościami zapisanymi na karcie SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nie można wysłać zaplanowanej wiadomości. Ustaw inną godzinę."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nie można dołączyć pliku. Plik jest zbyt duży. Spróbuj wysłać za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Aby wysłać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Aby pobrać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana ponownie."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Wiad., które zostaną usunięte: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Rozmów zostanie usuniętych: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Brak szablonów na liście"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Dołącz oryginalny tekst do wiadomości wychodzącej"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Czas trwania musi być krótszy niż %d s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 wiadomość zostanie usunięta."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 rozmowa zostanie usunięta."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Wyświetl szczegóły"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Wyświetl szczegóły kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Wyświetl jako pokaz slajdów"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualizuj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Zrób zdjęcie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Zapisz załączniki"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Wyślij ponownie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Usuń z listy zablokowanych"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Nagraj plik audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Szybka odpowiedź"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Nawiąż połączenie głosowe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksportuj do pamięci urządzenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Usuń wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Usuń rozmowę"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Utwórz kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Skopiuj na kartę SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiuj do urządzenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiuj tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiuj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Utwórz kopię zapasową"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatyczny"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Pliki audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Załącznik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj do Kontaktów"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dodaj do listy blokowanych"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj odbiorców"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Szukaj"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nie znaleziono wyników"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Brak szybkich odpowiedzi"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Brak zablokowanych wyrażeń"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Brak wiadomości na karcie SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Brak wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Brak zablokowanych numerów"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Wibracja"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nieznany numer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numer centrum SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Przełączanie sieci komórkowych"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centrum SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Wybierz odbiorcę"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Wybranych: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Wiadomości na karcie SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Tryb wprowadzania"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Zbyt duży rozmiar pliku"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Karta SIM pełna"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Odrzucanie wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Tworzenie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodawanie zawartości"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Przełącz"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Zapisz"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Wyśl. ponownie"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Odrzuć"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Anuluj"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Wybrano plik typu dźwięk i obraz. Dane dźwiękowe nie są obsługiwane dla MMS, zatem załączone zostanie tylko zdjęcie."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Oczekiwanie na wysłanie..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nie można wysłać tej wiadomości. Włóż kartę SIM i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Aby korzystać z zastrzeżonych typów multimediów, zmień swoje ustawienie trybu tworzenia MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Godzina wysłania:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Godzina odebrania:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Wysłane"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Trwa wys."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Błąd wysyłania"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie w trakcie roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport odczytania: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Inna osoba"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Wiadomości"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notatka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Błąd"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Data wygaśnięcia:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Wprowadź tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wer. rob."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport doręczenia: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Doręczono"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Wiad. sieciowa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendarz"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Wysłane oraz odebrane wiadomości będą tutaj widoczne."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Szybkie odpowiedzi będą tutaj widoczne po ich utworzeniu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Wiadomości będą tutaj widoczne po ich skopiowaniu na kartę SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Wyrażenia zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Numery zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu do listy blokowanych wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "USUŃ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nieobsługiwany typ nośnika."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria rozładowana."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Anulowano."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Pokaż"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Odtwórz"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Do"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Podgląd"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Wpisz temat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odrzucono."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Usuwanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Skopiowane do schowka."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Zablokować znajomego %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Temat:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Wyślij jako e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Wybierz"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Zapisz"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Przekaż"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Usunąć?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Nieznane"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Odbiorcy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Odebrano."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Inne"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Brak tematu"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "kB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Karta wygasła"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Wszystkie"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Wiadomość zostanie odrzucona. Nie wybrano odbiorców."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Niedozwolone podczas połączenia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Tylko wiadomości przychodzące"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Usunięto."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Filmy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Szukaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Nagraj wideo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Brak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Obrazy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edytuj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Domyślnie"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerty"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tłumacz"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Uwaga"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Pobierz"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Anuluj"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Tak"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Pole zaznaczenia"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Godzina wysłania"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Godzina odebrania"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Wyś."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Wyślij"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ŚLIJ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ładuję..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Powiadomienia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nieznane"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj lub usuń odbiorców"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Nadawca zażądał raportu odczytu. Dotknij przycisku Wyślij, aby wysłać raport."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Wyślij raport odczytu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Tworzenie wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nie dodano prawidłowych odbiorców. Wiadomość zostanie odrzucona."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Wybór elementów"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nie można podejrzeć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nie można odtwarzać filmów wideo podczas połączeń."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nie można odtwarzać plików dźwiękowych podczas połączeń."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nie można dodać więcej odbiorców niż %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "W przypadku wiadomości MMS nie można dodać więcej niż %d odbiorców. Usunięto niektórych odbiorców."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nie można dodać więcej załączników niż %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nie można dodać więcej niż %1$s %2$s załączników. Zmienianie rozmiaru załączników..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Rozmiary plików są zbyt duże. Spróbuj wysłać je za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Dźwięk powiadomienia"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do następujących odbiorców:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają korzystanie z SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają pobieranie MMS."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nie udało się odebrać tej wiadomości. Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają odbieranie wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Załączniki zapisano w Moje pliki > Pobrane."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Wiadomość została dostarczona"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość odrzucona przez odbiorcę."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość wygasła."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Do"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Temat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Żądane"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Nie można wysłać raportu odczytu"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Załączników: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 załącznik"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Połącz"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Odpow."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Pokaż"
+
index 21fdbfd..b4f37f4 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "O roaming de dados está desativado. Ative o roaming de dados e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "CONCLUÍDO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compart."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Celular"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A rede de dados móveis está desativada. Ative os dados móveis e tente novamente."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não é possível enviar mensagens no modo de voo. Desative o modo de voo e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Impossível encaminhar.\nO arquivo tem o encaminhamento bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não existe espaço suficiente no armazenamento do dispositivo. Vá para Configurações > Energia e armazenamento > Armazenamento e exclua alguns arquivos e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto em cima"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto embaixo"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Selecionar layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossível adicionar conteúdo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensagem agendada para ser enviada para %s. Enviar agora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Tamanho máximo de mensagem atingido."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração deve ser de pelo menos %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desativando o Modo Offline..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado para cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar outra info cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatários"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duração para o slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Aguardar enquanto os itens estão sendo adicionados à apresentação de slides."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossível enviar mensagem."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Selecionar toque"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Será enviado relatório de leitura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Não solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Encaminhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Não foi possível salvar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Impossível apagar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Impossível copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Alguns caracteres podem ser perdidos. Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM não inserido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao salvar."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha ao enviar mensagem multimídia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvo em Meus Arquivos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Falha na recuperação da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar mesmo assim?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro ao enviar mensagem."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Confirm. de leitura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sem número"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nenhum anexo"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Novas mensagens"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "O número máximo de destinatários é %d. alguns destinatários podem se perder."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Em andamento..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Se não quiser substituir o arquivo, altere o nome."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Esta mensagem inclui alguns arquivos anexados que não estão exibidos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Esta mensagem inclui arquivos anexados não exibidos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nome de arquivo\njá existe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo para mensagem de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo p/ mensagem multimídia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Você está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remetente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salvar anexo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Apagar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Selecionar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salvar tudo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalhes da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expira: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvar todos anexos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Para:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Caixa Postal"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memória SIM cheia. Apague alguns itens."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pedido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recebido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Confirm. de leitura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens do cartão SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Mensagens WAP"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensagens WAP"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mensagens"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sem nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificação de mensagem multimídia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lida"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensagem rejeitada."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Tamanho da mensagem"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opções de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensagem entregue"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário inválido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Falha de envio."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensagem recuperada"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Confirm. de entrega"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Confirm. de entrega"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Mensagens CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto da mensagem"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Mensagens Broadcast"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mensagem"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversa"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar um relatório de leitura para cada mensagem enviada."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar um relatório de entrega para cada mensagem enviada."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botão de opção"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão ligar/desligar"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista expansível"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar mensagens MMS automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Não é possível pré-visualizar o arquivo. Tipo de arquivo não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não é possível abrir arquivo anexo. Formato de arquivo não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Números inválidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar destinatário. Número inválido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Números inválidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Não é possível adicionar anexo. Número máximo de anexos (%d) atingido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número não é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alguns destinatários já adicionados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mensagens selecionadas copiadas para o celular."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rede não disponível. A mensagem será enviada quando conectado à rede."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres excedido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. Redimensionando anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "O caractere inserido é inválido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adicione destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Som"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens multimídia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagens no chip"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuper. automática em roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperação automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selecionar um modo de entrada para composição de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gerenciar as mensagens armazenadas no seu chip."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Não é possível enviar mensagem programada. Defina outra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O tamanho do arquivo é muito grande. Tente enviá-lo por e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para baixar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Esta mensagem será reenviada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mensagens serão excluídas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversas serão excluídas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nenhum modelo na lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir texto original na mensagem enviada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração deve ser menor do que %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mensagem será excluída."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversa será excluída."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalhes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Exibir detalhes do contato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Exibir como apres. de slides"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Atualizar contato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Tirar foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvar anexos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remover da lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar arquivo de áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Fazer chamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar para a memória do dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Excluir mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Excluir conversa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Criar contato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar para cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar para o dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Fazer Backup"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Arquivos de áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Anexo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Adicionar aos Contatos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Adicionar destinatários"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Pesquisar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhum resultado encontrado"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nenhuma resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nenhuma frase bloqueada"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nenhuma mensagem no chip"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nenhuma mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nenhum número bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibração"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centro de msgs de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Alterar rede móvel"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Central SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Selecionar destinatário"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selecionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Toque de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensagens no chip"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tamanho arquivo muito grande"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Cartão SIM cheio"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Falha ao enviar mensagem"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Criar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Adicionar conteúdo"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Alternar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Salvar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Excluir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contatos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Você selecionou um arquivo de foto e som. Os dados de som não são suportados para MMS, então apenas a foto será anexada."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Aguardando para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não é possível enviar esta mensagem. Insira seu cartão SIM e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para usar tipos de mídia restritas, altere suas configurações do modo de criação de MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora do envio:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora da recepção:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Envio..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Falha no envio"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperar mensagens automaticamente durante roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recuperar mensagens automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de leitura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Outra pessoa"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mensagens"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Falhou"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expira em:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Inserir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Rascunho"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregue"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem broadcast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendário"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após enviar ou receber mensagens, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após criar respostas rápidas, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após copiar mensagens para o chip, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após adicionar frases, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após adicionar números à sua Lista de bloqueio de mensagens, eles serão exibidos aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "EXCLUIR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo de mídia não suportado."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria fraca."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelado."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduzir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pré-visualização"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Inserir assunto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Impossível encontrar localização."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Apagando…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado para a área de transferência."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquear %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Assunto:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remetente via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Selecionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salvar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Encaminhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Apagar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Busca avançada"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Desconhecido"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatários"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebida."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Outros"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Sem assunto"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expirado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todos"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Não"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Sua mensagem será excluída. Nenhum destinatário foi selecionado."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossível durante chamada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Apenas mensagens recebidas"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Excluído."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Pesquisar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Desativado"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imagens"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Excluir"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Padrão"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selec. tudo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduzir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Excluir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Baixar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Caixa de seleção"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora do envio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora da recepção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Env."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Carregando..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificações"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Adic. ou remover destinatários"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "O remetente solicitou um relatório de leitura. Toque em Enviar para enviá-lo."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Confirm. de leitura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Escrever mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nenhum destinatário válido foi adicionado. Esta mensagem será descartada."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selec. itens"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Os números são inválidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Os números são inválidos."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossível enviar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não é possível visualizar o arquivo. O formato de arquivo é incompatível."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Não é possível reproduzir vídeos durante as chamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Não é possível reproduzir arquivos de áudio durante as chamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %d destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %d destinatários para mensagens multimídia. Alguns destinatários foram removidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar o destinatário. O número é inválido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %d anexos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O formato de arquivo é incompatível."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %1$s %2$s de anexos. Redimensionando os anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Os tamanhos dos arquivos são muito grandes. Tente enviá-los por E-mail, Bluetooth, Wi-Fi etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Som de notificação"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes destinatários:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A política de segurança evita o uso de SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A política de segurança restringe o download de mensagens multimídia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Não foi possível receber esta mensagem. A política de segurança impede o recebimento de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Anexos salvos em Meus Arquivos > Downloads."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mensagem entregue"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. A mensagem foi rejeitada pelo de
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. Mensagem expirada."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Assunto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Falha ao enviar relatório leitura"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d anexos"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 anexo"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Chamar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Resp."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
index a571269..65804fd 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Pessoal"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "O roaming de dados está desactivado. Active o roaming de dados e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "CONCLUÍDO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Telemóvel"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Os dados móveis estão desactivados. Active os dados móveis e tente novamente."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossível enviar mensagens no modo de Voo. Desactive o modo de Voo e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Impossível reencaminhar.\nO ficheiro tem o reencaminhamento bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não há espaço suficiente no armazenamento do seu dispositivo. Vá às Definições > Potência e armazenamento > Armazenamento e depois elimine alguns ficheiros e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto no topo"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto em baixo"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar esquema"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossível adicionar conteúdo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensagem programada para ser enviada para %s. Enviar agora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Tamanho máximo de mensagem alcançado."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração tem de ter no mínimo %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "A desactivar Modo de voo..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado para o cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util. out. infos cntc."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatário"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duração para o slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Aguardar enquanto os itens estão a ser adicionados à apresentação de slides."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossível enviar mensagem."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar tom de toque"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Será enviado relatório de leitura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Não pedido"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenc."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Não foi possível guardar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Impossível apagar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Impossível copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Alguns caracteres poderão estar perdidos.\nContinuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM não inserido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Falha ao gravar."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha ao enviar mensagem multimédia"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Guardado em Meus Ficheiros."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Falha na recepção da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar na mesma?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "A recuperar..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha no envio de mensagem."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Relatório de leitura"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sem número"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nenhum anexo"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Novas mensagens"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "O número máximo de destinatários é %d. Podem perder-se alguns destinatários."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "A processar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "A inicializar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Se não quiser substituir o ficheiro, altere-lhe o nome."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Esta mensagem inclui um ficheiro anexado não apresentado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Esta mensagem inclui ficheiros anexados não mostrados."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nome do ficheiro já existente."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "A converter para mensagem de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "A converter em mensagem multimédia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remetente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Guardar anexo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Guardar tudo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalhes da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expira: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar todos anexos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Para:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Definições SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Correio de voz"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memória SIM cheia. Elimine alguns itens."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pendente."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recebido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Relatório de leitura"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens do cartão SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Mensagens push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mensagens push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mensagens"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversações"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sem nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificação de mensagem multimédia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensagem rejeitada."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Tamanho da mensagem"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opções de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensagem entregue"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário inválido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Falha no envio."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensagem recebida"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Relatório de entrega"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Relatório de entrega"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Mensagens CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Mensagens DC"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mensagem"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversação"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pedir um relatório de leitura para cada mensagem que enviar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pedir um relatório de entrega para cada mensagem que enviar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botão de opção"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão ligado/desligado"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista expansível"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Obter mensagens MMS automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Tipo de ficheiro não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Os números não são válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatário. O número não é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatários. Os números não são válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossível adicionar anexo. Número máximo de anexos atingido (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número não é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alguns destinatários já adicionados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mensagens seleccionadas copiadas para o dispositivo móvel."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rede indisponível. A mensagem será enviada quando estiver ligado à rede."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres excedido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. A redimensionar anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Carácter inválido introduzido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adicionar destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Som"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens multimédia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagens no cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de introdução"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Obtenção automática em roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Obtenção automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env. ag."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccione um modo de introdução para compor mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nenhuma"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gerir as mensagens armazenadas no seu cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossível enviar mensagem programada. Defina outra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossível anexar ficheiro. Tamanho demasiado grande. Tente enviar via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para transferir esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Esta mensagem será reenviada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mensagens serão eliminadas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversações serão eliminadas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sem modelos na lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir texto original na mensagem a enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração tem de ser menor do que %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mensagem será eliminada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversação será eliminada."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalhes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalhes do contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como apresentação slides"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Tirar fotografia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar anexos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remover da lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar ficheiro\nde áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Fazer chamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar para a memória do dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversação"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Criar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar para cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar para dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Cópia de segurança"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ficheiros áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Anexo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Adicionar a Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Adicionar destinatários"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Procurar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhuns resultados encontrados"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Sem respostas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Sem expressões bloqueadas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nenhumas mensagens no cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Sem mensagens"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Sem números bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibração"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "N.º centro mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mudar a rede móvel"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatário"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tom de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensagens no cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de introdução"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tam. ficheiro demasiado grande"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Cartão SIM cheio"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Falha ao enviar mensagem"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Eliminar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Criar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Adicionar conteúdo"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Mudar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Seleccionou um ficheiro de som e instantâneos. Os dados de som não são suportados para MMS, por isso só irá ser anexada a imagem."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "A aguardar para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossível enviar esta mensagem. Insira o seu cartão SIM e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para utilizar tipos de multimédia restringidos, altere a definição do modo de criação de mensagens MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora de envio:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de recepção:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Falha ao enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Obter mensagens automaticamente durante o roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Obter mensagens automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de leitura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Outra pessoa"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mensagens"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memorando"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Falhou"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expira a:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introduzir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Rascunho"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregue"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem DC"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Agenda"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de enviar ou receber mensagens, estas são mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de criar respostas rápidas, estas serão mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de copiar mensagens para o cartão SIM, estas serão mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de adicionar expressões, estas serão mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de adicionar números à lista de bloqueio de mensagens, estes serão mostrados aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ELIMINAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo de multimédia não suportado."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria fraca."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelada."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduzir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pré-visualizar"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introduzir assunto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Impossível encontrar localização."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "A eliminar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado para a área de transferência."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquear %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Assunto:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remetente via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reencaminhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Procura avançada"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Desconhecido"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatários"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Outro"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Sem assunto"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expirado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tudo"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Não"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "A sua mensagem será eliminada. Não foram seleccionados destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossível tocar durante a chamada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Apenas mensagens recebidas"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Eliminado."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Procurar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imagens"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Padrão"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar tudo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduzir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Transferir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Caixa de selecção"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora de envio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora de recepção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "A carregar..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificações"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Adicionar/remover destinatários"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "O remetente pediu um relatório de leitura. Toque em Enviar para o enviar."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar relatório de leitura"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compor mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Não foram adicionados destinatários válidos. Esta mensagem será eliminada."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Seleccionar itens"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatários. Números não válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Números não válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossível enviar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossível reproduzir vídeos durante as chamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossível reproduzir ficheiros áudio durante as chamadas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %d destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %d destinatários de mensagens multimédia. Foram removidos alguns destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatário. Número não válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %d anexos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %1$s %2$s de anexos. A redimensionar anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Os tamanhos de ficheiro são demasiado grandes. Tente enviá-los via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Som de notificação"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes destinatários:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A política de segurança impede a utilização de SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A política de segurança restringe a transferência de mensagens multimédia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossível receber esta mensagem. A política de segurança impede a recepção de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Anexos guardados em Os Meus Ficheiros > Transferências."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mensagem entregue"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem rejeitada pelo destinatário."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem expirada."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Até"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Assunto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Pedido"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Falha ao enviar relat. de leitura"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d anexos"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 anexo"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Resp."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
index 21bdbcd..0daf092 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Acasă"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roamingul de date este dezactivat. Activați roamingul de date și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANULARE"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "EFECTUAT"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Mesaj nou"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partaj."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Necunoscut"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Activați datele mobile și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "TRIMITERE"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nu se pot trimite mesaje când sunteți în modul Avion. Dezactivați modul Avion și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Imposibil de redirecţionat. Fişierul este blocat la redirecţionare."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Spațiul din memoria dispozitivului este insuficient. Deschideți meniul Setări > Energie și stocare > Stocare, apoi ștergeți câteva fișiere și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Textul deasupra"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text în partea de jos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Selectare aspect"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Imposibil de adăugat conținut"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mesaj programat pentru a fi trimis la %s. Trimiteți acum?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Dimensiunea maximă a mesajului a fost atinsă."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Durata trebuie să fie de cel puțin %d secunde."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Se dezactivează modul Avion..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiat pe cartela SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Ut. alte inf. contact"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Trimitere prin"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagine"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Înlocuire"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Revocare mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Listă destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durata pentru diapozitiv %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Așteptați adăugarea elementelor la expunerea de diapozitive."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Imposibil de trimis mesajul"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Selectare ton de sonerie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Raportul de citire va fi trimis."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nesolicitat"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Numărul maxim de destinatari (%d) a fost atins."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatar dublat"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Redir"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Eroare de salvare"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Imposibil de șters"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Imposibil de copiat"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Este posibil ca unele caractere să se fi pierdut.\nContinuați?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM neinserat"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Salvare nereușită"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvat în Fișierele mele"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Trimitere mesaj multimedia nereuşită"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Preluare mesaj nereuşită"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tip de conținut restricționat. Atașați oricum?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restabilire"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Trimiterea mesajului nu a reușit."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Citire raport"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nici un număr"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nicio atașare"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memorie insuficientă. Ștergeți câteva elemente"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Mesaje noi"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj copiat de pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Numărul maxim de destinatari este %d. Este posibil ca unii destinatari să se piardă."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "S-a depășit numărul maxim de atașări (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Adăugare la marcaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "În curs..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inițializare"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Dacă nu doriți să înlocuiți fișierul, redenumiți-l."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Acest mesaj include un fișiere atașat care nu este prezentat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Acest mesaj conține fișiere atașate neafișate."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Numele fișierului există deja."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Se transformă în mesaj text..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Se transformă în mesaj multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sunteți pe cale să vă conectați (%s). Continuați?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj text"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Expeditor"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salvare atașare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editare mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Ștergere mesaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Selectare mesaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salvare totală"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalii mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expiră la: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salv. toate ataș."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Către:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje text"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Mesagerie vocală"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memoria cartelei SIM este plină. Ștergeți câteva elemente."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Trimis:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Primit:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Citire raport"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Mesaje server"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Mesaje server"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mesaje"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversații"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Niciun nume"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificare privind mesajul multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Citire"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mesaj respins"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Dimensiune mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opțiuni mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj livrat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Numărul maxim de fișiere atașate (%1$s) a fost depășit. Vor fi adăugate numai primele %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatar nevalid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De la"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De la:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Trimitere eșuată"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mesaj regăsit"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Raport livrare"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Raport livrare"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Mesaje CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiere text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Mesaje CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversație"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitați un raport de citire pentru fiecare mesaj trimis."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitați un raport de livrare pentru fiecare mesaj trimis."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Buton radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Buton pornit/oprit"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Listă extensibilă"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Se preiau automat mesajele MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Fișierul nu poate fi previzualizat. Tip de fișier neacceptat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Formatul de fișier nu este acceptat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Anumiți destinatari nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Destinatarul nu poate fi adăugat. Numărul nu este valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Destinatarii nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Atașarea nu poate fi adăugată. A fost atins numărul maxim de atașări (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Numărul nu este valabil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Anumiți destinatari au fost deja adăugați."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mesajele selectate au fost copiate pe dispozitivul mobil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mesaje au fost mutate pe lista de mesaje."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numărul a fost eliminat de pe lista de blocare a mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numărul a fost adăugat pe lista de blocare a mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rețeaua nu este disponibilă. Mesajul va fi trimis când sunteți conectat la rețea."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mesajul a fost copiat pe cartela SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "S-a depășit numărul maxim de caractere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "S-a depășit dimensiunea maximă a mesajului (%s). Se redimensionează atașările..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Un caracter nevalid a fost introdus."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adăugați destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mesaj a fost mutat pe lista de mesaje."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sunet"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mod de introducere"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Preluare automată în roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Preluare automată"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Tr. acum"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selectați un mod de introducere pentru compunerea mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Fără"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestionați mesajele stocate pe cartela SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Imposibil de trimis mesajul programat. Setați o altă oră."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Fișierul este prea mare. Încercați prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Pentru a trimite mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Pentru a descărca mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Acest mesaj va fi retrimis."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mesaje vor fi șterse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversații vor fi șterse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Niciun șablon pe listă"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Includere text original în mesajul trimis"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Durata trebuie să fie mai mică de %d secunde."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mesaj va fi șters."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversație va fi ștearsă."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vizualizare detalii"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vizualizare detalii contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Viz. ca exp. de diapozitive"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizare contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografiere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvare atașări"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Retrimitere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Răspuns"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Elim. de pe lista de blocare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Înregistrare fișier audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Răspuns rapid"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Efectuare apel vocal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export în memoria dispozitivului"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Ștergere mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Ștergeți conversația"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Creare contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiere pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiere pe dispozitiv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiere text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copiere de rezervă"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fișiere audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Atașare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Adăugare la Contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Adăugare pe lista de blocare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Adăugare destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Căutare"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nu au fost găsite rezultate"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Niciun răspuns rapid"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nicio expresie blocată"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Niciun mesaj pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Niciun mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Niciun număr blocat"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrație"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Număr necunoscut"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nr. centrului de mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Comutare rețea mobilă"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centru SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Selectare destinatar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selectate"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton de mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mod de introducere"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fișierul este prea mare"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Cartela SIM este plină"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Mesajul nu s-a trimis"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Renunțare la mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Creare"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Adăugare conținut"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Comutare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Salvare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Retrimitere"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Renunțare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ștergere"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Anulare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Ați selectat un fișier sunet și foto. Datele audio nu sunt acceptate pentru MMS, deci va fi atașată doar fotografia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Se așteaptă trimiterea..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mesajul nu poate fi trimis. Introduceți cartela SIM și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Pentru a utiliza tipuri media restricționate, schimbați setarea pentru modul de creare a mesajelor MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Trimis la:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Primit la:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Trimis"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Se trim..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Trimiterea nu a reușit"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Preluați automat mesajele în timp ce sunteți în roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Preluați automat mesajele."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport de citire: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Altă persoană"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mesaje"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notă"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Nereușit"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expiră pe:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introducere text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Schiță"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport de livrare: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Livrat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce trimiteți sau primiți mesaje, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce creați răspunsuri rapide, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce copiați mesaje pe cartela SIM, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce adăugați expresii, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce adăugați numere pe lista de blocare a mesajelor, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ȘTERGERE"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tip suport neacceptat"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterie descărcată"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Anulat"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Vizualizare"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminare"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Redare"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Către"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Previzualizare"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introduceți subiectul."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Imposibil de găsit locația"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Respins"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Se șterge..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiat în clipboard"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Se blochează %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Subiect:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Către expeditor prin email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Selectare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salvare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Transfer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ștergeți?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Căutare avansată"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Necunoscut"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Alte"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Niciun subiect"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KO"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expirat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Toate"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Mesajul va fi eliminat. Nu au fost selectați destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Imposibil de redat în timpul unui apel"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Numai pentru mesajele primite"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Șters"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videoclipuri"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Căutare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Înregistrare videoclip"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Niciuna"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imagini"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ștergere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Implicit"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select. totală"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerte"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducere"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Ștergeți"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenție"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descărc."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Anulare"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casetă de bifare"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ora trimiterii"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ora primirii"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Trim."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Trim."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "TRIM."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Încărcare..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificări"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Necunoscut"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ad. sau eliminare destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Expeditorul a solicitat o confirmare de citire. Atingeți Trimitere pentru a o trimite."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Trimitere raport citire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compunere mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nu au fost adăugați destinatari valabili. Mesajul va fi eliminat."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selectare elem."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nu pot fi adăugați destinatari. Numerele nu sunt valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nu se pot adăuga unii destinatari. Numerele nu sunt valide."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nu se poate previzualiza fișierul. Formatul de fișier nu este acceptat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nu se pot reda videoclipuri în timpul apelurilor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nu se pot reda fișiere audio în timpul apelurilor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d destinatari ai mesajelor multimedia. Unii dintre aceștia au fost eliminați."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nu se poate adăuga destinatarul. Numărul nu este valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d atașări."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nu se poate atașa fișierul. Format de fișier neacceptat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Imposibil de adăugat mai mult de %1$s %2$s atașări. Se redimensionează atașările..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Dimensiunile fișierelor sunt prea mari. Încercați să le trimiteți prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Sunet notificare"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către următorii destinatari:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Politica de securitate nu permite utilizarea mesajelor SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Politica de securitate restricționează descărcarea mesajelor multimedia."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nu s-a putut primi mesajul. Politica de securitate împiedică primirea mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Atașamentele au fost salvate în Fișierele mele > Descărcări."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mesaj livrat"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a fost respins de către destinatar."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a expirat."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tip"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De la"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Către"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subiect"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitat"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Trimit. conf. citire nu a reușit"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d atașări"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 atașare"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Apel"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Răsp."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Afișați"
+
index 06a6a31..7f8fd32 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Домашний"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Включите ее и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ОТМЕНА"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Новое сообщение"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Отправ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Неизвестно"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобильный"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Мобильные данные отключены. Включите их и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ОТПРАВ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Невозможно отправить сообщения в автономном режиме. Отключите автономный режим и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Не удается переслать.\nПересылка файла заблокирована."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Недостаточно места в памяти устройства. Откройте “Параметры” > “Питание и хранилище” > “Хранилище”, удалите часть файлов и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текст вверху"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст внизу"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Выберите макет"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Невозможно добавить содержимое."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Запланирована отправка сообщения пользователю %s. Отправить его сейчас?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Достигнут максимальный размер сообщения."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Минимальная длительность — %d сек."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Отключение автономного режима..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Скопировано на SIM-карту."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Исп. свед. о др. конт."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Отправить"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Картинка"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Заменить"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Отменить сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Список получателей"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Длительность слайда %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Дождитесь добавления элементов к показу слайдов."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Невозможно отправить сообщение."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Мелодия сигнала"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Будет отправлен отчет о прочтении."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Не требуется"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число получателей (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Повторяющийся получатель"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Перес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Невозможно сохранить."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Невозможно удалить."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Невозможно скопировать."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Некоторые символы могут быть потеряны. Продолжить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-карта не установлена."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Сбой сохранения."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Сохранено в папке 'Мои файлы'."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Сбой отправки сообщения MMS"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Сбой получения сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Тип содержимого с ограничениями. Вложить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Восстановление..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ошибка отправки сообщения."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Отчет о прочтении"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Нет номера"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Нет вложений"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Недостаточно памяти. Удалите некоторые элементы"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Новые сообщения"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Сообщение скопировано с SIM-карты."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максимальное количество получателей — %d. Некоторые получатели могут быть потеряны."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число вложений (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "В процессе..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Инициализация..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Если не требуется заменять файл, переименуйте его."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Сообщение содержит вложенный файл, который не отображается."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Сообщение содержит вложенные файлы, которые не отображаются."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Файл с таким именем уже существует."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Преобразование в SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Преобразование в MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Вы собираетесь выйти в сеть (%s). Продолжить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Отправитель"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Сохранить вложение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Установить"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Изменить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Удалить сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Выбрать сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Сохранить все"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Сведения о сообщении"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Срок действия: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Сохр. все вложения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Кому:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Голосовая почта"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Память SIM-карты заполнена. Удалите некоторые элементы."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Отправлено:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Запрос отправлен."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Получено:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет о прочтении"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Сообщения на SIM-карте"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push-сообщения"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-сообщения"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d сообщ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "Бесед: %d"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Нет имени"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Уведомление о MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Прочитано"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Сообщение отклонено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Размер сообщения"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Действия с сообщением"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Сообщение доставлено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Превышено максимальное число вложений (%1$s). Будут добавлены только первые %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Недопустимый получатель"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "От"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "От:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Сбой при отправке."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Сообщение получено"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Отчет о доставке"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Отчет о доставке"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Сообщения CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копировать текст"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Сообщения сети"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 сообщение"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 беседа"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запрашивать отчет о прочтении для всех отправляемых сообщений."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запрашивать отчет о доставке для всех отправляемых сообщений."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Переключатель"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Кнопка включения и отключения"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Разворачиваемый список"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматически получать MMS-сообщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Просмотр файла невозможен. Неподдерживаемый тип файла."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Невозможно вложить файл. Формат файла не поддерживается."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера недопустимы."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер недопустим."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера недопустимы."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Невозможно добавить вложение. Достигнуто максимальное количество вложений (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Недопустимый номер."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Некоторые получатели уже добавлены."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Выбранные сообщения скопированы на мобильное устройство."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Сообщения (%d) перемещены в список сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер удален из списка блокировки сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер добавлен в список блокировки сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Сеть недоступна. Сообщение будет отправлено при подключении к сети."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Сообщение скопировано на SIM-карту %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Превышено максимальное количество символов."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Превышен максимальный размер сообщения (%s). Изменение размеров вложений..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Введен недопустимый символ"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Добавить получателей."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 сообщение перемещено в список сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Сообщения на SIM-карте"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим ввода"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автом. получение в роуминге"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматическое получение"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Отправить"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Выбор режима ввода текста для новых сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Управление сообщениями на SIM-карте."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Не удалось отправить запланированное сообщение. Задайте другое время."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Невозможно вложить файл. Размер файла слишком велик. Отправьте его по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Для отправки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Для загрузки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Это сообщение будет отправлено еще раз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Сообщения (%d) будут удалены."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Беседы (%d) будут удалены."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "В списке нет шаблонов"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Включать исходный текст в отправляемое сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Длительность должна быть менее %d секунд."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 сообщение будет удалено."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Будет удален 1 файл."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Просмотреть сведения"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Сведения о контакте"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Просмотр в виде слайд-шоу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Обновить контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Юникод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Выполнить снимок"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Сохранить вложения"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Повторить отправку"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Ответить"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Удалить из списка блокировки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Записать звук"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Быстрый ответ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Выполнить голосовой вызов"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-алфавит"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Экспортировать в память устройства"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Удалить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Удалить беседу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Создать контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копировать на SIM-карту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копировать на устройство"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копировать текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копировать"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Архивация"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматически"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудио"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Вложение"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Добавить в контакты"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Добавить в список блокировки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Добавить получателей"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Поиск"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ничего не найдено"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Нет быстрых ответов"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Заблокированные фразы отсутствуют"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "На SIM-карте нет сообщений"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Нет сообщений"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Заблокированных номеров нет"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вибрация"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Неизвестный номер"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Номер SMS-центра"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Переключить мобильную сеть"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-центр"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Выберите получателя"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Выбрано: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Мелодия сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Сообщения на SIM-карте"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим ввода"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Размер файла слишком велик"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-карта заполнена"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Не удалось отправить сообщение"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Удалить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Создать"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Добавить содержимое"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Переключить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Сохранить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Повт. отправку"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Отмена"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакты"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Вы выбрали файл 'Фото со звуком'. Звуковые данные не поддерживаются для MMS, поэтому будет вложена только фотография"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Ожидание отправки..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не удалось отправить это сообщение. Вставьте SIM-карту и повторите попытку"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Чтобы получить возможность отправлять запрещенные медиафайлы, измените параметры создания MMS-сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Время отправки:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Время получения:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Состояние:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Отправлено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Отправка..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Сбой отправки"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматически получать сообщения в роуминге."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Автоматически получать сообщения."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет о прочтении: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Другой человек"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Сообщения"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Заметки"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Сбой"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Срок действия:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Введите текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Черновик"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет о доставке: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Доставлено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Широковещательное сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календарь"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь выводятся полученные и отправленные сообщения."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь выводятся созданные быстрые ответы."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь выводятся сообщения, скопированные на SIM-карту."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь будут показаны добавленные фразы."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь будут показаны номера, добавленные в список блокировки сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "УДАЛ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Неподдерживаемый тип медиаданных"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Аккумулятор разряжен"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Отменено."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Просмотр"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Играть"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Кому"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Просмотр"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Введите тему."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Невозможно найти местоположение."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Отклонено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Удаление..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Скопировано в буфер обмена."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Блокировать %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Тема:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Отправителю в сообщении электронной почты"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Выбрать"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Соxранить"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Переслать"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Удалить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Расширенный поиск"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Неизвестно"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Получатели"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Другое"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Без темы"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "КБ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Сообщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Я"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Срок действия закончен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Все"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Сообщение будет удалено. Получатели не выбраны."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Воспроизведение во время вызова невозможно."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Только входящие сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Удалено."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Видео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Поиск"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Записать видео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Картинки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Изменить"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "По умолчанию"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Выбрать все"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Оповещения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Перевести"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Внимание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ОК"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Загрузить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Отмена"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Да"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Флажок"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Время отправки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Время получения"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Отпр."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Отпр."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ОТП."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Загрузка..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Уведомления"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Я"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Неизвестно"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Добавление/удаление участников"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Отправитель запросил отчет о прочтении. Чтобы отправить его, коснитесь “Отправить”."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет о прочтении"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Создание сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Действительные получатели не выбраны. Данное сообщение будет удалено."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Выбор элементов"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера телефонов являются недопустимыми."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера телефонов являются недопустимыми."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Сообщение не отправлено"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Предварительный просмотр файла невозможен. Этот формат не поддерживается."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Невозможно воспроизводить видео во время вызова."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Невозможно воспроизводить аудиофайлы во время вызова."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Максимальное число получателей: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Максимальное количество получателей мультимедийных сообщений: %d. Некоторые получатели удалены."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер телефона является недопустимым."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Максимальное количество вложений: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Невозможно прикрепить файл. Этот формат не поддерживается."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Размер вложений не может превышать %1$s %2$s. Выполняется изменение размера вложений..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файлы слишком большие. Попробуйте отправить их по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Звук уведомления"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Политика безопасности запрещает отправлять сообщения получателю %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Политика безопасности запрещает отправлять сообщения таким получателям:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Политика безопасности запрещает использовать SMS и MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Политика безопасности запрещает загрузку мультимедийных сообщений."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Не удалось получить это сообщение. Политика безопасности запрещает получение сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Вложения сохранены в  “Мои файлы > Загрузки”."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Сообщение доставлено"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Не удалось доставить сообщение. Сообще
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Не удалось доставить сообщение. Сообщение просрочено."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "С"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Кому"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Тема"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Запрос отправлен"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Отчет о прочтении не отправлен"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Вложений: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 вложение"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Вызов"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Ответ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Просм."
+
index 1cdafab..e095a60 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domov"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dátový roaming je vypnutý. Zapnite dátový roaming a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ZRUŠIŤ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HOTOVO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nová správa"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Zdieľať"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznáme"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilné"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ODOSLAŤ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V letovom režime nemožno odosielať správy. Vypnite letový režim a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nedá sa preposlať ďalej.\nSúbor je zamknutý proti preposielaniu ďalej."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V úložisku zariadenia nie je dostatok miesta. Prejdite do menu Nastavenia > Energia a úložisko > Úložisko a potom odstráňte niektoré súbory a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text hore"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text dole"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vybrať rozloženie"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Obsah sa nedá pridať."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Správa bola naplánovaná na odoslanie príjemcovi %s. Odoslať teraz?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Dosiahla sa maximálna veľkosť správy."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trvanie musí byť aspoň %d sekundy."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Zakazuje sa letový režim..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Skopírované na kartu SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Použ. ďal. kont. údaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Odoslať cez"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Obrázok"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Nahradiť"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Zrušiť správu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Zoznam príjemcov"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trvanie snímky %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Počkajte, kým sa položky pridajú do prezentácie."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Správa sa nedá odoslať."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vybrať zvonenie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Odošle sa potvrdenie o prečítaní."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nevyžiadané"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Dosiahol sa maximálny počet príjemcov (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicitný príjemca."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Predať"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nedá sa uložiť."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nedá sa odstrániť."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nedá sa kopírovať."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Niektoré znaky môžu byť stratené.\nPokračovať?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM karta nie je vložená."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Uloženie sa nepodarilo."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odoslanie multimediálnej správy zlyhalo"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Uložené do priečinka Moje súbory."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Načítanie správy sa nepodarilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Obmedzený typ obsahu. Priložiť napriek tomu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Obnovenie..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odoslanie správy sa nepodarilo."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Žiadne číslo"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Žiadne prílohy"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nedostatok pamäte. Vymažte niektoré položky"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nové správy"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Správa sa skopírovala z karty SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximálny počet príjemcov je %d. Niektorí príjemcovia sa môžu stratiť."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Vykonávanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializácia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ak nechcete nahradiť súbor, premenujte ho."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Tato správa obsahuje súbor, ktorý nie je uvedený."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Tato správa obsahuje nezobrazené priložené súbory."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Názov súboru už existuje."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuje sa na textovú správu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuje sa na multimediálnu správu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Chystáte sa prejsť do režimu online (%s). Chcete pokračovať?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Odosielateľ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Uložiť prílohu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Inštalovať"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Upraviť správu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Odstrániť správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vybrať správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Uložiť všetko"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti o správe"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Platnosť do: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ulož. všetky prílohy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Komu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Hlasová pošta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Pamäť karty SIM je plná. Vymažte niektoré položky."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Odoslané:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Vyžiadané."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Prijaté:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Správy na karte SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Správa push"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Správa push"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "Počet správ: %d"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d konverzácie"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Žiadny názov"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Oznámenie o multimediálnej správe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Čítať"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Správa bola odmietnutá."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Veľkosť správy"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Správa bola doručená"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%1$s). Pridá sa iba prvých %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neplatný príjemca."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Odosielanie sa nepodarilo."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Správa načítaná"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Potvrdenie o doručení"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Potvrdenie o doručení"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Správy CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovať text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Správy CB"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 správa"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 konverzácia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vyžiadať potvrdenie o prečítaní pre každú odoslanú správu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vyžiadať potvrdenie o doručení pre každú odoslanú správu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Prepínač"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Rozbaľovací zoznam"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automaticky načítať správy MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziť. Nepodporovaný typ súboru."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Formát súboru nie je podporovaný."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemca sa nedá pridať. Číslo nie je platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Príloha sa nedá pridať. Dosiahol sa maximálny počet príloh (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Toto číslo nie je platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Niektorí príjemcovia sú už pridaní."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Vybraté správy sa skopírovali do mobilného zariadenia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Vykonalo sa premiestnenie %d správ do zoznamu správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo sa odstránilo zo zoznamu blokovaní správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo sa pridalo do zoznamu blokovaní správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Sieť nie je k dispozícii. Správa sa odošle po pripojení k sieti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Správa sa skopírovala na kartu SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Prekročila sa maximálna veľkosť správy (%s). Upravuje sa veľkosť príloh..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Zadali ste neplatný znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridajte príjemcov."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 správa sa premiestnila do zoznamu správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textové správy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediálne správy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Správy na karte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Vstupný režim"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Aut. načítavanie počas roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatické načítavanie"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Odoslať"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Vyberte režim vstupu na písanie správ."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Žiadne"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Môžete spravovať správy uložené na karte SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Naplánovaná správa sa nedá odoslať. Nastavte iný čas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Súbor je príliš veľký. Skúste vykonať odoslanie cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli odoslaniu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli stiahnutiu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Táto správa sa odošle znova."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d správy sa odstránia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Vykoná sa odstránenie %d konverzácií."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Žiadne šablóny v zozname"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Zahrnúť pôvodný text v odchádzajúcej správe"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trvanie musí byť kratšie než %d sekúnd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 správa sa odstráni."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Odstráni sa 1 konverzácia."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobraziť podrobnosti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobraziť kontaktné údaje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Zobraziť ako prezentáciu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualizovať kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Odfotografovať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Uložiť prílohy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Odoslať znova"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odpovedať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Odstrániť zo zozn. blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Nahrať zvukový súbor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Rýchla odpoveď"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Uskutočniť hovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Abeceda GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportovať do pamäte zariadenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Odstrániť správu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Odstrániť konverzáciu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Vytvoriť kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopírovať na kartu SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopírovať do zariadenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovať text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopírovať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Zálohovať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaticky"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Zvukové súbory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Príloha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Pridať do kontaktov"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pridať do zoznamu blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Pridať príjemcov"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Vyhľadávanie"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Žiadne rýchle odpovede"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Žiadne blokované frázy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Žiadne správy na karte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Žiadne správy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Žiadne blokované čísla"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrovanie"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Neznáme číslo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Číslo centra textových správ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Textové správy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Prepnutie mobilnej siete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centrum SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vybrať príjemcu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Vybraté: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tón správy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Správy na karte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Vstupný režim"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Súbor je príliš veľký"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Karta SIM je plná"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Zahodiť správu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Vytvoriť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Pridanie obsahu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Prepnúť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Uložiť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Odoslať znova"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Vymazať"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Zrušiť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vybrali ste súbor ozvučenej snímky. Správy MMS nepodporujú zvukové údaje, preto sa priloží iba fotografia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čaká sa na odoslanie..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Túto správu nemožno odoslať. Vložte kartu SIM a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Ak chcete použiť obmedzené typy médií, zmeňte nastavenie režimu tvorby správ MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Čas odoslania:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Čas prijatia:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stav:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Odoslané"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Odosiela..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Odoslanie zlyhalo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky počas roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Potvrdenie o prečítaní: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Iná osoba"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Správy"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Poznámka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Zlyhanie"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Platnosť skončí dňa:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Zadajte text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Koncept"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Potvrdenie o doručení: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Doručené"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Správa CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendár"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich odoslaní alebo prijatí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia rýchle odpovede po ich vytvorení."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich skopírovaní na kartu SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia frázy po ich pridaní."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia čísla, ktoré pridáte do zoznamu blokovaní správ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ODSTRÁNIŤ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodporovaný typ média."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batéria vybitá."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Zrušené"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Zobraziť"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Prehrať"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Komu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Ukážka"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Zadať predmet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nedá sa nájsť umiestnenie."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmietnuté."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Odstraňovanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Skopírované do schránky."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokovať %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Predmet:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Odosielateľ cez e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vybrať"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Uložiť"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Preposlať"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Odstrániť?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Rozšírené hľadanie"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Neznáme"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Príjemcovia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prijatá"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Ďalšie"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Žiadny predmet"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "kB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Správa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Platnosť vypršala"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Všetky"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Správa sa zahodí. Neboli vybratí žiadni príjemcovia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Počas hovoru sa nedá prehrávať."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Iba prichádzajúce správy"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Odstránené."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videá"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Vyhľadávanie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Nahrať video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Žiadny"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Obrázky"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Upraviť"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predvolený"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrať všetko"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozornenia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Preložiť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Správy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Stiahnuť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Zrušiť"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Áno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Začiarkavacie políčko"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Správa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Čas odoslania"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Čas prijatia"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Odos."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Pošli"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ODOS."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Načítava sa..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Oznámenia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznáme"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridať/odstrániť príjemcov"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Odosielateľ si vyžiadal potvrdenie o prečítaní. Ťuknutím na tlačidlo Odoslať ho môžete odoslať."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Odoslať potvrdenie o prečítaní"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Napíšte správu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nie sú pridaní žiadni platní príjemcovia. Táto správa sa zahodí."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Vyberte položky"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziť. Formát súboru sa nepodporuje."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Počas hovorov sa nedajú prehrávať videá."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Počas hovorov sa nedajú prehrávať zvukové súbory."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nemôžete pridať viac než %d príjemcov."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nemôžete pridať viac než %d príjemcov pre multimediálne správy. Niektorí príjemcovia sa odstránili."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemca sa nedá pridať. Číslo nie je platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nemôžete vykonať pridanie viac než %d príloh."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Formát súboru sa nepodporuje."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nemôžete pridať viac než %1$s %2$s príloh. Upravuje sa veľkosť príloh..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Súbory sú príliš veľké. Skúste ich odoslať cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk oznámenia"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ príjemcovi %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ nasledujúcim príjemcom:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje používaniu správ SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje sťahovanie multimediálnych správ."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nepodarilo sa načítať túto správu. Politika zabezpečenia zabraňuje prijímaniu správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Prílohy sa uložili do priečinka Moje súbory > Stiahnuté."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Správa je doručená"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa doručiť správu. Správu odmietol príjemca."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nepodarilo sa doručiť správu. Platnosť správy uplynula."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Príjemca"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Predmet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Vyžiadané"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Nedá sa odoslať potvrd. o prečít."
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Prílohy: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 príloha"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Hovor"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Odpov."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Zobraz."
+
index 4ecbb37..a8a3dd5 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domači"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podatkovno gostovanje je onemogočeno. Omogočite ga in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "PREKLIČI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "KONČANO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Novo sporočilo"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Soupor."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznano"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilni"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilni podatki so onemogočeni. Omogočite jih in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "POŠLJI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ko je omogočen način letenja, pošiljanje sporočil ni mogoče. Onemogočite način letenja in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Dodajanje ni mogoče. Datoteka ima onemogočeno posredovanje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V shrambi naprave ni dovolj prostora. Pojdite v meni Nastavitve > Energija in shramba > Shramba, izbrišite nekaj datotek in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Besedilo na vrhu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Besedilo na dnu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Izberite postavitev"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Vsebine ni mogoče dodati."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Sporočilo je nastavljeno, da bo poslano osebi %s. Želite poslati?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila je dosežena."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajati mora vsaj %d sekund."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Onemogočanje načina letenja ..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopirano na kartico SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Up. druge pod. za stik"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Pošlji prek"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Slika"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Prekliči sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Seznam prejemnikov"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trajanje za diapozitiv %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Počakajte, da se elementi dodajo diapozitivu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Ni mogoče poslati sporočila."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Izberi melodijo zvonjenja"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Poročilo o branju bo poslano."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ni zahtevano"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število prejemnikov (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Prejemnik je podvojen."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Posred."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Shranjevanje neuspešno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Brisanje ni mogoče."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ni mogoče kopirati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Nekaj znakov bo morda izgubljenih.\nNadaljujem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM ni vstavljena."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Pošiljanje sporočila MMS ni uspelo"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Shranjeno v Moje datoteke."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Nalaganje sporočila ni uspelo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Omejena vrsta vsebine. Vseeno pripnem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Obnavljanje..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Pošiljanje sporočila ni uspelo."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Poročilo o branju"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ni številke"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Ni prilog"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Ni dovolj pomnilnika. Izbrišite nekaj predmetov"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nova sporočila"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Sporočilo je kopirano s kartice SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Največje dovoljeno število prejemnikov je %d. Nekaj prejemnikov se je morda izgubilo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Največje dovoljeno število prilog (%s) je preseženo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "V teku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializacija"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Če ne želite prepisati datoteke, jo preimenujte."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Sporočilo vsebuje pripeto datoteko, ki ni prikazana."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "To sporočilo vključuje priložene datoteke, ki niso prikazane."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ime datoteke že obstaja."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Pretvarjam v sporočilo SMS ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Pretvarjam v sporočilo MMS ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Vzpostavili boste povezavo (%s). Nadaljujem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Besedilno sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Shrani prilogo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Namesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Uredi sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Izbriši sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Izberite sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Shrani vse"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Poteče: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Shrani vse priloge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Za:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Besedilna sporočila"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Glasovno sporočilo"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Pomnilnik kartice SIM je poln. Izbrišite nekaj elementov."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Poslano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Zahtevano."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Prejeto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Poročilo o branju"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila na kartici SIM"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Potisna sporočila"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Potisna sporočila"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d sporočil"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d pogovorov"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Brez imena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Obvestilo o sporočilu MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedijsko sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Preberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Sporočilo je zavrnjeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Velikost sporočila"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Sporočilo je dostavljeno"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Preseženo je največje dovoljeno število prilog (%1$s). Samo prvih %2$s bo dodanih."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neveljaven prejemnik."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Pošiljanje ni uspelo."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Sporočilo je naloženo"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Poročilo o dostavi"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Poročilo o dostavi"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Sporočila CP"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj besedilo"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Sporočila v celici"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 sporočilo"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 pogovor"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj poročilo o branju za vsako poslano sporočilo."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj poročilo o dostavi za vsako poslano sporočilo."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Gumb za radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za vklop/izklop"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Razširljiv seznam"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Samodejno prejemanje sporočil MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Nepodprta vrsta datoteke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Oblika zapisa datoteke ni podprta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Številka ni veljavna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Priloge ni mogoče dodati. Doseženo je največje dovoljeno število prilog (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ta številka ni veljavna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Nekateri prejemniki so že dodani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Izbrana sporočila bodo kopirana v mobilno napravo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjenih toliko sporočil: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Številka odstranjena s seznama za blokiranje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Številka dodana na seznam za blokiranje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Omrežje ni na voljo. Sporočilo bo poslano, ko se povežete z omrežjem."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Sporočilo je bilo kopirano na kartico SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Največje dovoljeno število znakov je preseženo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila (%s) je presežena. Spreminjanje velikosti priloge ..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Vnesli ste neveljaven znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte prejemnike."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjeno 1 sporočilo."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Besedilna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvok"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Večpredstavnostna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Sporočila na kartici SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Način vnosa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Samodejno prejem. na gostovanju"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Samodejno prejemanje"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Poš. zdaj"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Izberite način vnosa za sestavljanje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Brez"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Upravljanje sporočil, shranjenih na kartici SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Načrtovanega sporočila ni mogoče poslati. Nastavite drugo uro."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Datoteka je prevelika. Poskusite poslati prek E-pošte, vmesnika Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Zaradi pošiljanja tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Zaradi prenosa tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "To sporočilo bo znova poslano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sporočil bo izbrisanih."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Število pogovorov, ki bodo izbrisani: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Na seznamu ni predlog"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Vključi prvotno besedilo v odhodno sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje mora biti krajše od %d s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 sporočilo bo izbrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Izbrisan bo 1 pogovor."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz podrobnosti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz podrobnosti stika"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Prikaži kot diaprojekcijo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Posodobite stik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Slikaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Shrani priloge"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Znova pošlji"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Odstr. s seznama za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Snemanje zvočne datoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hiter odziv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Vzpostavi glasovni klic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Abeceda GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Izvoz iz pomnilnika naprave"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Izbrišite sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Izbrišite pogovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Ustvarite stik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiraj na kartico SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiraj v napravo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj besedilo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Varnostno kopiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Samodejno"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Zvočne datoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Priloga"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj v Stike"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dod. na seznam za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj prejemnike"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Iskanje"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ni najdenih rezultatov"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Ni hitrih odzivov"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ni blokiranih besednih zvez"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Na kartici SIM ni sporočil"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ni sporočil"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ni blokiranih številk"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibriranje"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Neznana številka"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Štev. centra za bes. sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Besedilna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Preklopite mobilno omrežje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Center SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Izberite prejemnika"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Št. izbranih: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Sporočila na kartici SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Način vnosa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Datoteka je prevelika"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Kartica SIM polna"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Sporočila ni uspelo poslati"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Zavrzite sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Ustvarite"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodajte vsebino"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Preklopi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Shrani"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Znova pošlji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Zavrzi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Izbrišite"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Prekliči"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Stiki"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Izbrali ste datoteko funkcije zvok+slikanje. Zvočni podatki niso podprti za sporočila MMS, zato bo pripeta samo slika."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čakanje na pošiljanje ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati. Vstavite kartico SIM in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Vrsta:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Če želite uporabljati omejene vrste predstavnostne vsebine, spremenite nastavitev načina ustvarjanja sporočil MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ura pošiljanja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ura prejema:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stanje"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Poslano"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pošiljanje ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Pošiljanje ni uspelo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Samodejno prejemanje sporočil med gostovanjem."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Samodejno prejemanje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Poročilo o branju: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Druga oseba"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Sporočila"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Beležka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Ni uspelo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Poteče dne:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Vnesite besedilo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Osnutek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Poročilo o dostavi: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Dostavljeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Sporočilo v celici"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Koledar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko pošljete ali prejmete sporočila, bodo prikazana tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko ustvarite hitre odzive, bodo prikazani tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko sporočila kopirate na kartico SIM, bodo prikazana tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko dodate besedne zveze, bodo prikazane tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko na seznam za blokiranje sporočil dodate številke, bodo prikazane tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "IZBRIŠI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodprta vrsta medija."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija prazna."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Preklicano."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pošta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Poglej"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Odstrani"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Predvajaj"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Predogled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Vnesite zadevo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Lokacije ni mogoče najti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Zavrnjeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Brišem"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopirano v odložišče."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokiram osebo %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Zadeva:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Pošlji preko e-pošte"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Izberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Shrani"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Odstrani"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Posreduj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Izbrišem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Napredno iskanje"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Neznano"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Prejemniki"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prejeto."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Drugo"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Ni zadeve"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Jaz"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Veljavnost je potekla"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Vse"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Vaše sporočilo bo zavrženo. Noben prejemnik ni izbran."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ni mogoče predvajati med klicem."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Samo dohodna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Izbrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videoposnetki"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Besedilo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Iskanje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Posnemi video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Brez"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Slike"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Uredi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Privzeto"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izberi vse"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Opozorila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Prevedi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Odstrani"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "V redu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Prenos"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Prekliči"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Polje za potrditev"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ura pošiljanja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ura prejema"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Poš."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Pošl."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "POŠ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Nalaganje..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Obvestila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Jaz"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznano"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte ali odstran. prejemnike"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Pošiljatelj zahteva poročilo o branju. Pritisnite Pošlji, da mu ga pošljete."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Pošlji poročilo o branju"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sestavi sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Dodali niste nobenega veljavnega prejemnika. To sporočilo bo zavrženo."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Izber. elemente"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sporočila ni mogoče poslati"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Zapis datoteke ni podprt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Med klici ni mogoče predvajati videov."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Med klici ni mogoče predvajati zvočnih datotek."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodati je mogoče največ toliko prejemnikov: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Za večpredstavnostna sporočila ni mogoče dodati več kot toliko prejemnikov: %d. Nekaj prejemnikov bo odstranjenih."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Številka ni veljavna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ni mogoče dodati več kot toliko prilog: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Zapis datoteke ni podprt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ni mogoče dodati več kot %1$s %2$s prilog. Spreminjanje velikosti prilog ..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datoteke so prevelike. Poskusite jih poslati prek e-pošte, povezave Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvok obvestila"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje pošiljanje sporočil osebi %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje pošiljanje sporočil naslednjim prejemnikom:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje uporabo sporočil SMS/MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje prenašanje večpredstavnostnih sporočil."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Tega sporočila ni mogoče prejeti. Varnostni pravilnik preprečuje prejemanje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Priloge so shranjene v mapo Moje datoteke > Prenosi."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Sporočilo dostavljeno"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Prejemnik je zavrnil sporočilo."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Sporočilo je poteklo."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Vrsta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Zadeva"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Zahtevano"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Poroč. o branju ni uspelo poslati"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Število prilog: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 priloga"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Kliči"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Odg."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Prikaz"
+
index ed01169..db61e69 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Kuća"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Prenos podataka u romingu nije omogućen. Omogući prenos podataka u romingu i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "OTKAŽI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GOTOVO"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nova poruka"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Podeli"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilni"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podaci o mobilnom telefonu nisu omogućeni. Omogući ih i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "POŠALJI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slanje poruka nije moguće kada je omogućen režim letenja. Onemogući režim letenja i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nemoguće proslediti. Fajl je zaključan za prosleđivanje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nema dovoljno prostora na skladišnoj lokaciji uređaja. Idi na Podešavanja > Napajanje i skladište > Skladišna lokacija, a zatim izbriši neke fajlove i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst na vrhu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst na dnu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Izaberi raspored"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nemoguće dodati sadržaj."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Planirano je da se poruka pošalje na %s. Poslati sada?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Dostignuta maksimalna veličina poruke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje ne sme biti kraće od %d sekunde/i."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Onemogućavanje režima letenja..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopirano na SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Koristi druge kontakt informacije"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Pošalji putem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Slika"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zameni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Otkaži poruku"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista primalaca"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trajanje prikaza slajda %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Sačekajte dok se stavke dodaju u slajd-šou."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Izaberi ton zvona"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Biće poslat izveštaj o čitanju."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nije traženo"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj primalaca (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Primalac dupliran."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Prosledi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nemoguće sačuvati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nemoguće obrisati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nemoguće kopirati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Neki karakteri mogu nestati.\nNastavak?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM kartica nije ubačena."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Memorisanje neuspešno."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Slanje multimedijalne poruke neuspešno"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Sačuvano u Mojim fajlovima."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje poruke neuspešno"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Zabranjen tip sadržaja. Ipak priloži?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Vraćanje..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Slanje poruke neuspešno."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Čitanje izveštaja"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nema broja"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Nema priloga"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nedovoljno memorije. Obriši neke od stavki"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nove poruke"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka je kopirana sa SIM kartice."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimalan broj primalaca je %d. Neki primaoci mogu nestati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Dostignut je maksimalan broj priloga (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "U toku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicijalizacija..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ako ne želiš da prebrišeš fajl, preimenuj ga."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ova poruka sadrži neprikazan priložen fajl."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ova poruka sadrži neprikazane priložene fajlove."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Naziv fajla već postoji."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertovanje u tekstualnu poruku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertovanje u multimedijalnu poruku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Prećićete u online režim (%s). Nastaviti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstualna poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Pošiljalac"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Sačuvaj prilog"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instaliraj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Izmeni poruku"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Obriši poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Izaberi poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Sačuvaj sve"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Informacije o poruci"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Ističe: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sačuvaj sve priloge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "U:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstualne poruke"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Govorna pošta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Memorija SIM kartice puna. Obriši neke stavke."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Poslato:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Zatraženo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Primljeno:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Čitanje izveštaja"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Poruke SIM kartice"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Potisne poruke"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Potisne poruke"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d por."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d razgovora"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nema imena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Obaveštenje o multimedijalnoj poruci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedijalna poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Pročitaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Poruka odbačena."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Veličina poruke"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcije u vezi poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Poruka isporučena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj priloga (%1$s). Biće dodato samo prvih %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neispravan primalac"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Slanje neuspešno."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Poruka primljena"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Izveštaj o prispeću"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Izveštaj o prispeću"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "Poruke dobavljača usluga"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "Info poruke"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 poruka"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 razgovor"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj izveštaj o čitanju za svaku poslatu poruku."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj izveštaj o prispeću za svaku poslatu poruku."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Taster za radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Proširiva lista"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nije moguće pogledati fajl. Tip fajla nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nije moguće dodati prilog. Dostignut je maksimalan broj priloga (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ovaj broj nije važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Neki primaoci su već dodati."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Izabrane poruke će biti kopirane u mobilni uređaj."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Broj premeštenih poruka u listu poruka: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj je uklonjen sa liste za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj je dodat u listu za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslata kada se uspostavi veza sa mrežom."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka je kopirana na %s SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Premašena je maksimalna veličina poruke (%s). Promena veličine priloga..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Unet je neispravan karakter."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj primaoce."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 poruka je premeštena u listu poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedijalne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Način unosa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatski preuzmi u romingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatski preuzmi"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Poš. sada"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Izaberi način unosa pri sastavljanju poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nema"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Organizuj poruke koje su sačuvane na SIM kartici."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nije moguće poslati planiranu poruku. Podesi drugo vreme."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nije moguće priključiti fajl. Suviše je veliki. Pokušaj da pošalješ putem e-pošte, Bluetooth-a, Wi-Fi-ja itd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Da bi se poslala ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Da bi se preuzela ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ova poruka će biti ponovo poslata."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d poruka biće izbrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d razgovora će biti izbrisana."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nema obrazaca na listi"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Uključi originalni tekst u odlaznu poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sekundi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 poruka će biti izbrisana"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Jedan razgovor će biti izbrisan."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaži detalje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Podaci o kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Prikaži kao slajd-šou"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Ažuriraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unikod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Slikaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sačuvaj priloge"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Ponovi slanje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odgovori"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ukloni iz liste blokiranih"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Snimi audio fajl"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Brz odgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Uputi glasovni poziv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM abeceda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Izvezi u memoriju uređaja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Izbriši poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Izbriši razgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kreiraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiraj na SIM karticu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiraj u uređaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Bekapuj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatski"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fajlovi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Prilog"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj u kontakte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dodaj u listu blokiranih"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj primaoce"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Pretraga"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nema rezultata"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nema brzih odgovora"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nema blokiranih fraza"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nema poruka na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nema poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nema blokiranih brojeva"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibracija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nepoznati broj"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Broj centra za tekst. poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Promena mobilne mreže"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Izaberi primaoca"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Izabrano: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton za poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Način unošenja teksta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fajl je prevelik"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM kartica je puna"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Neuspešno slanje poruke"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Odbaci poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Kreiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodaj sadržaj"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Prebaci"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Sačuvaj"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Ponovo pošalji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Odbaci"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Otkaži"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Izabrao/la si fajl sa zvukom i snimkom. MMS ne podržava zvučne podatke, tako da će se priložiti samo slika."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čeka se na slanje..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nije moguće poslati ovu poruku. Ubaci SIM karticu i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Da bi koristio/la ograničene tipove medija, promeni podešavanja režima kreiranja MMS poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Vreme slanja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vreme prijema:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Poslato"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Slanje..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Neuspešno slanje"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatski preuzmi poruke u romingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatski preuzmi poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izveštaj o čitanju: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Druga osoba"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Poruke"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Beleška"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Neuspešno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Ističe:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Unesi tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skica"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izveštaj o prispeću: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Isporučeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Info poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što pošalješ ili primiš poruke, one će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što kreiraš brze odgovore, oni će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što kopiraš poruke na SIM karticu, one će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon dodavanja fraza, one će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što dodaš brojeve u listu za blokiranje poruka, oni će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "IZBRIŠI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodržani tip medija."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija prazna."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Otkazano."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pošta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Prikaži"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reprodukcija"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pregled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Unesi naslov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbijeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Brisanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokiraj %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Naslov:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Pošiljaocu putem e-poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Izaberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Sačuvaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Prosledi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Obriši?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Napredna pretraga"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Nepoznato"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Primaoci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Ostalo"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Nema naslova"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Datum isteka već prošao"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Sve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Poruka će biti odbačena. Primaoci nisu izabrani."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Samo dolazne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Obrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video zapisi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Pretraga"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Snimi video zapis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nema"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Slike"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Izmeni"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izaberi sve"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozorenja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Prevedi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pažnja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Preuzmi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Otkaži"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Kućica za oznaku"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Vreme slanja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vreme prijema"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Pošalji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Šalji"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ŠALJI"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Učitavanje..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Obaveštenja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj ili ukloni primaoce"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Pošiljalac je zatražio izveštaj o čitanju. Kucnite na Pošalji da biste ga poslali."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Šalji izveštaj o čitanju"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sastavi poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nisu dodati važeći primaoci. Ova poruka će biti odbačena."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Izbor stavki"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nije moguće poslati poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće pregledati fajl. Format fajla nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reprodukovati video zapise tokom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reprodukovati audio fajlove tokom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više od sledećeg broja primalaca: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d primaoca/laca za multimedijalne poruke. Neki primaoci su uklonjeni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d priloga."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %1$s %2$s priloga. Menja se veličina priloga..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fajlovi su preveliki. Pokušajte da ih pošaljete putem E-pošte, Bluetooth-a, Wi-Fi veze itd."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk obaveštenja"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka osobi %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka sledećim primaocima:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Politika bezbednosti sprečava korišćenje SMS/MMS poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava preuzimanje multimedijalnih poruka."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ne možete da primite ovu poruku. Politika bezbednosti sprečava primanje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Prilozi su sačuvani u folderu Moji fajlovi > Preuzimanja."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Poruka je isporučena"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primalac je odbio poruku."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tip"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Naslov"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Zatraženo"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Neposlat izveštaj o čitanju"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d priloga"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 prilog"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Poziv"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Odgov."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Prikaži"
+
index e78b9c6..d40347a 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Hem"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming är inaktiverat. Aktivera dataroaming och försök igen."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "AVBRYT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "KLAR"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Dela"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Okänd"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobila data är inaktiverat. Aktivera mobila data och försök igen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SKICKA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det går inte att skicka meddelanden i Flygläge. Inaktivera Flygläge och försök igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Det går inte att vidarebefordra.\nFilen är låst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme på enhetens lagringsutrymme. Gå till Inställningar > Ström och lagring > Lagring och ta bort några filer. Försök sedan igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texten överst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text längst ned"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Välj layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Det går inte att lägga till innehåll."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Meddelandet är schemalagt att skickas till %s. Skicka nu?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Högsta meddelandestorlek har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Varaktigheten måste vara minst %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Inaktiverar Flygläget..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopierat på SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Anv. ann. kontaktinfo."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Skicka via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Bild"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ersätt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Avbryt meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Mottagarlista"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Tidslängd för bild %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Vänta medan objekten läggs till i bildspel."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kan inte skicka meddelande."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Välj ringsignal"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Läsrapport skickas."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Inte begärd"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Högsta antalet mottagare (%d) har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Mottagare finns redan."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Vidare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kunde ej spara."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kan inte radera."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Det går inte att kopiera."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Det kan hända att tecken försvinner.\nFortsätta?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kortet är inte isatt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Det gick inte att spara."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Det gick inte att skicka multimediemeddelandet"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Sparat i Mina filer."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Fel vid hämtning av meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Begränsad innehållstyp. Bifoga ändå?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Återställer..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Meddelandet kunde inte skickas."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Läsrapport"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Inget nummer"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Inga bilagor"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Minnet räcker inte. Radera några objekt."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Nya meddelanden"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Meddelandet har kopierats från SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Högsta antal mottagare är %d. Vissa mottagare kan förloras."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Högsta tillåtna antalet bilagor (%s) har överskridits."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Pågår..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initierar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Om du inte vill ersätta filen anger du ett nytt namn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Meddelandet innehåller en bifogad fil som inte visas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Meddelandet innehåller bifogade filer som inte visas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Filnamnet finns redan."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterar till SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterar till MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Du kommer att ansluta (%s). Fortsätt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Textmeddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Avsändare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Spara bilaga"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installera"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Redigera meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Radera meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Markera meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Spara alla"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Meddelandeinformation"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Upphör att gälla: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spara alla bilagor"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Till:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Röstbrevlåda"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-minnet är fullt. Radera några objekt."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Skickat:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Begärt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Mottaget:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Läsrapport"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortsmeddelanden"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push-meddelanden"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-meddelanden"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d meddelanden"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d konversationer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Inget namn"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS-meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediemeddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Läst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Meddelandet avvisat."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Multimediemeddelande"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Meddelandestorlek"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Alternativ för meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Meddelande levererat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Högsta antalet bilagor (%1$s) har överskridits. Endast de %2$s första läggs till."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ogiltig mottagare."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Från"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Från:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sändningsfel."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Meddelande hämtat"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Leveransrapport"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Leveransrapport"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-meddelanden"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiera text"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB-meddelanden"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 meddelande"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 konversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Begär en läsrapport för alla meddelanden som du skickar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Begär en leveransrapport för alla meddelanden som du skickar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radioknapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "På-/av-knapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expanderbar lista"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Hämta MMS-meddelanden automatiskt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Det går inte att förhandsgranska filen. Filtypen stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numret är ogiltigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Det går inte att lägga till bilagan. Det högsta antalet bilagor (%d) har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Det här numret är ogiltigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Vissa mottagare har redan lagts till."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valda meddelanden kopieras till den mobila enheten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d meddelanden har flyttats till meddelandelistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numret har tagits bort från meddelandespärrlistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numret har lagts till i meddelandespärrlistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Nätverket är inte tillgängligt. Meddelandet skickas när du ansluter till nätverket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Meddelandet har kopierats till %s från SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Högsta antal tecken har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Den största meddelandestorleken (%s) har överskridits. Ändrar storlek på bilagor ..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ett ogiltigt tecken har angivits."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Lägg till mottagare."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 meddelande har flyttars till meddelandelistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ljud"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Meddelanden på SIM-kortet"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Inmatningsläge"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hämta automatiskt vid roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Hämta automatiskt"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Skicka nu"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Välj ett inmatningsläge för att skriva meddelanden."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Hantera meddelanden som lagrats på SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Det går inte att skicka schemalagt meddelande. Ange en annan tid."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filen är för stor. Försök att skicka den med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Om du vill skicka detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Om du vill hämta detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Det här meddelandet skickas igen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d meddelanden kommer att raderas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d konversationer kommer att tas bort."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Inga mallar i listan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Ta med originaltexten i det utgående meddelandet"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Varaktigheten måste vara kortare än %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 meddelande kommer att tas bort."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 konversation tas bort."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Visa info"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Visa kontaktinformation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Visa som bildspel"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Uppdatera kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Ta foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spara bilagor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Skicka igen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ta bort från spärrlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Spela in ljudfil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Snabbsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Röstsamtal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportera till enhetsminne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Ta bort meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Ta bort konversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Skapa kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiera till SIM-kortet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiera till enhet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiera text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiera"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Säkerhetskopiera"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ljudfiler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Bilaga"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Lägg till i kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Lägg till i spärrlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Lägg till mottagare"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Sök"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Inga resultat hittades"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Inga snabbsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Inga blockerade fraser"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Inga meddelanden på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Inga meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Inga blockerade nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Okänt nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer på SMS-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Byt mobilnät"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Välj mottagare"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valda"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Meddelandesignal"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Meddelanden på SIM-kortet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Inmatningsläge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Filstorleken är för stor"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-kortet är fullt"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Kunde inte skicka meddelandet"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Förkasta meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Skapa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Lägg till innehåll"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Växla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Spara"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Skicka igen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ignorera"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Du har valt en ljud och foto-fil. Ljuddata stöds inte för MMS, så bara bilden bifogas."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Väntar på att skicka ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det går inte att skicka det här meddelandet. Sätt i SIM-kortet och försök igen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Om du vill använda begränsade medietyper ändrar du inställningsläget för att skapa MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Skickat kl:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Mottaget kl:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Skickat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skicka ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Misslyckades att skicka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hämta meddelanden automatiskt vid roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hämta meddelanden automatiskt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Läs rapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Annan person"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Meddelanden"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Misslyck."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Upphör den:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Skriv in text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Utkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leveransrapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Levererat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Om du har skickat eller tagit emot meddelanden visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har skapat snabbsvar visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har kopierat meddelanden till SIM-kortet visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har lagt till fraser visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har lagt till nummer i meddelandespärrlistan visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "TA BORT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Mediatypen stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Låg batterinivå."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Avbruten."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Visa"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Spela"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Till"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Förhandsgranska"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Ange rubrik."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan inte hitta platsen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvisat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Raderar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopierat till Urklipp."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blockera %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Rubrik:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Avsändare via e-post"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Välj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Spara"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Vidarebefordra"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Radera?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Avancerad sökning"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Okänd"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Mottagare"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottaget."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Annat"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Ingen rubrik"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "kB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mig"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Giltighetstiden har gått ut."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alla"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Ditt meddelande kasseras. Inga mottagare har valts."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kan inte spela upp under samtal."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Endast inkommande meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Raderad."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videoklipp"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Sök"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Spela in video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Bilder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Redigera"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Välj alla"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Varningar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Översätt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Obs!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Hämta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Kryssruta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Skickat klockan"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Mottaget klockan"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Sänd"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Sänd"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SÄND"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Laddar..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Aviseringar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mig"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Okänd"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Lägg t. eller ta bort mottagare"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Avsändaren har begärt en läskvittens. Skicka en genom att trycka på Skicka."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Sänd läsrapport"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skriv meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Inga giltiga mottagare har lagts till. Detta meddelande kommer att slängas."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Välj objekt"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunde ej skicka meddelandet"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Det går inte att förhandsgranska filen. Filformatet stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Det går inte att spela upp videor under samtal."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Det går inte att spela upp ljudfiler under samtal."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler än %d mottagare."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler än %d MMS-mottagare. Vissa mottagare har tagits bort."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagaren. Numret är ogiltigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler än %d bilagor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Det går inte att lägga till mer än %1$s %2$s i bilagor. Ändrar storlek på bilagorna ..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Filerna är för stora. Försök skicka dem med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Aviseringsljud"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till följande mottagare:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att SMS/MMS används."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar hämtningen av MMS."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Det gick inte att ta emot det här meddelandet. Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden tas emot."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Bilagorna har sparats i Mina filer > Hämtningar."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Meddelandet har levererats"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Det går inte att leverera meddelande. Meddelandet avvisades av mottagar
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Det går inte att leverera meddelande. Meddelandet upphörde."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Från"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Till"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Rubrik"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Begärt"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Läskvittens gick inte att skicka"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d bilagor"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 bilaga"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Ring"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Svara"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Visa"
+
index 276963c..9b0807d 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Ev"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Veri dolaşımını etkinleştirin ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "İPTAL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "BİTTİ"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Yeni mesaj"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Paylaş"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Cep Telefonu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobil veri devre dışı. Mobil veriyi etkinleştirin ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "GÖNDER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uçuş modundayken, mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu devre dışı bırakın ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "İletilemedi.\nDosya iletilmeye karşı kilitli"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cihazınızın hafızasında yeterli alan yok. Ayarlar > Güç ve hafıza > Hafıza bölümüne gidin, ardından bazı dosyaları silip tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Metin üstte"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Metin altta"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Yerleşim seç"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "İçerik eklenemiyor."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mesaj %s kişisine gönderilmek üzere programlandı. Şimdi gönderilsin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimum mesaj boyutuna ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Süre en az %d saniye olmalı."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Uçuş modu kapatılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Dğr kişi blglrn kllnın"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Gönder"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Görüntü"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Değiştir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı iptal et"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Alıcı listesi"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slayt süresi %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Öğeler slayt gösterisine eklenirken bekleyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj gönderilemiyor."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Zil sesi seç"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Okundu raporu gönderilecek."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Talep edilmedi"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimum alıcı sayısına (%d) ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Alıcı çoğaltıldı."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "İlet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kaydetme başarısız."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Silinemiyor."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kopyalanamıyor."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Bazı karakterler kaybolabilir.\nDevam etmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM takılı değil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Kaydetme başarısız."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimedya mesajı gönderme başarısız"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Dosyalarım'a kaydedildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mesaj alınamadı"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Sınırlı içerik tipi. Yine de eklensin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Geri alınıyor..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesaj gönderme başarısız."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Okundu raporu"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Numara yok"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Eklenti yok"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Yeterli hafıza yok. Bazı öğeleri silin."
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Yeni mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj SIM karttan kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimum alıcı sayısı %d. Bazı alıcılar kaybolabilir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimum eklenti sayısı (%s) aşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Devam ediyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Başlatılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Dosyayı değiştirmek istemiyorsanız, yeniden adlandırın."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş ekli dosya var."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş bazı ekli dosyalar var."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Dosya adı zaten kullanılıyor."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Metin mesajına dönüştürülüyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedya mesajına dönüştürülüyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Çevrimiçine(%s) geçmek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Metin mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Gönderen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Eki kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Kur"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı düzenle"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları sil"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tümünü kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Mesaj ayrıntıları"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Süresi dolar: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Tüm ekleri kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Alıcı:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Metin mesajları"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Sesli posta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM hafızası dolu. Bazı öğeleri silin."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Gönderildi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Talep edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Alındı:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Okundu raporu"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kart mesajları"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "İletim mesajları"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "İletim mesajları"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d görüşme"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "İsim yok"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedya mesajı bildirimi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedya mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Oku"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mesaj reddedildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Mesaj boyutu"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Mesaj seçenekleri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj iletildi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maksimum ek sayısı (%1$s) aşıldı. Sadece ilk %2$s eklenecek."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Alıcı geçersiz."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Kimden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Kimden:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Gönderme başarısız."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mesaj alındı"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "İletim raporu"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "İletim raporu"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP mesajları"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Metni kopyala"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB mesajları"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 mesaj"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 görüşme"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir okundu raporu isteyin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir teslim raporu isteyin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radyo tuşu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Açma/kapama düğmesi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Genişletilebilen liste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS mesajlarını otomatik olarak al"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya türü desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ek eklenemiyor. Maksimum ek sayısına (%d) ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Bu numara geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Bazı alıcılar zaten eklendi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Seçili mesajlar mobil cihaza kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mesaj, mesaj listesine taşındı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numara, mesaj engelleme listesinden kaldırıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numara, mesaj engelleme listesine eklendi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Ağa erişilemiyor. Mesaj, ağa bağlanıldığında gönderilecek."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimum karakter sayısı aşıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maksimum mesaj boyutu (%s) aşıldı. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Geçersiz karakter girildi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Alıcı ekle."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mesaj, mesaj listesine taşındı."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Metin mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ses"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedya mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karttaki mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Giriş modu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Dolaşımdayken otomatk olarak al"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Otomatik olarak al"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Şmdi gndr"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yazmak için bir giriş modu seçin."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartınızda kayıtlı mesajları yönetin."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Zamanlanan mesaj gönderilemiyor. Başka zaman ayarlayın."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Dosya eklenemedi. Dosya boyutu çok fazla. E-posta, Bluetooth, Wi-Fi, vs. ile göndermeyi deneyin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını göndermek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını indirmek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Bu mesaj tekrar gönderilecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mesaj silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d konuşma silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Listede şablon yok"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Giden mesaja orijinal metini dahil et"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Süre %d saniyeden kısa olmalıdır."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mesaj silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 görüşme silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ayrıntıları gör"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kişi ayrıntılarını görüntüle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Slayt gösterisi olrk görüntüle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kişiyi güncelle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Çoklu dil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Resim çek"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ekleri kaydet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Tekrar gönder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Cevapla"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Engelleme listesinden kaldır"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Ses dosyası kaydet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hızlı yanıt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Sesli arama yap"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alfabesi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Cihaz hafızasından aktar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Görüşmeyi sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kişi oluştur"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM karta kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cihaza kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Metni kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Yedekle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Otomatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ses dosyaları"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Ek"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Kişilere ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Engelleme listesine ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Alıcı ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Ara"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Sonuç bulunamadı"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Hızlı yanıt yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Engellenen ifade yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartta mesaj yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Engellenen numara yok"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Titreşim"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Bilinmeyen numara"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Metin mesajı merkezi numarası"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Metin mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobil ağı değiştir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS merkezi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Alıcı seç"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seçildi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Mesaj sesi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM karttaki mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Giriş modu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM kart dolu"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Mesaj gönderilemedi"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Mesajı sil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Oluştur"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "İçerik ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Değiştir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Kaydet"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Tekrar gönder"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "İptal"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kişiler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Bir sesli fotoğraf dosyası seçtiniz. Ses verileri MMS için desteklenmiyor, bu nedenle sadece fotoğraf eklenecek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Göndermek için bekleniyor..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bu mesaj gönderilemiyor. SIM kartınızı takın ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Kısıtlı ortam türlerini kullanmak için MMS oluşturma modu ayarınızı değiştirin."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Gönderilen saat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Alınan saat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Durum:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Gönderildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Gndrlyr..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Gönderme başarısız"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Dolaşımdayken mesajları otomatik olarak al."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Mesajları otomatik olarak al."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Okundu raporu: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Diğer kişi"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Mesajlar"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Not"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Başarısız"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Süre dolum tarihi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Metin girin"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Taslak"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Teslim raporu: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "İletildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB mesajı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Takvim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Gönderdiğiniz veya aldığınız mesajlar burada gösterilir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Oluşturduğunuz hızlı yanıtlar burada gösterilir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "SIM karta kopyaladığınız mesajlar burada gösterilir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Eklediğiniz ifadeler burada gösterilecektir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesaj engelleme listesine eklediğiniz numaralar burada gösterilecektir."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "SİL"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Ortam türü desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Düşük pil."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "İptal edildi."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-posta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Göster"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Çal"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Alıcı"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Önizleme"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Konu girin."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Konum bulunamadı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Reddedildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Siliniyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Panoya kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s engellensin mi?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Konu:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "E-posta ile gönder"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "İlet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Sil?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Gelişmiş arama"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Alıcılar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Alındı."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Diğer"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Konu yok"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ben"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Sona erdi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Hepsi"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Hayır"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Mesajınız silinecek. Hiçbir alıcı seçilmedi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Görüşme sırasında çalınamaz."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Sadece gelen mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Silindi."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videolar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Metin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Ara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video kaydet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Resimler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Düzenle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Varsayılan"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Tümünü seç"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Uyarılar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Çevir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Dikkat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Tamam"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "İndir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "İptal"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Evet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "İşaret kutusu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sn"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Gönderilme zamanı"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Alınma zamanı"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Gndr"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Göndr"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "GNDR"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Yükleniyor..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Bildirimler"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ben"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Alıcı ekle veya kaldır"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Gönderici bir okundu raporu istedi. Göndermek için Gönder öğesine dokunun."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Okundu raporu gönder"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj yaz"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Geçerli alıcı eklenmedi. Bu mesaj silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Öğeleri seç"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj gönderilemedi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Aramalar sırasında video oynatılamaz."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Aramalar sırasında ses dosyaları oynatılamaz."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "En fazla %d alıcı eklenebilir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedya mesajları için en fazla %d alıcı eklenebilir. Bazı alıcılar kaldırıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "En fazla %d ek eklenebilir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "En fazla %1$s %2$s ek eklenebilir. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Dosya boyutları çok büyük. Bunları E-posta, Bluetooth, Wi-Fi vb. yoluyla göndermeyi deneyin."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Bildirim sesi"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi, %s hedefine mesaj göndermeyi engelliyor."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi, şu alıcılara mesaj göndermeyi engelliyor:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi SMS/MMS kullanımını engelliyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Güvenlik ilkesi, multimedya mesajlarının indirilmesini kısıtlar."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Bu mesaj alınamadı. Güvenlik ilkesi mesaj almayı engelliyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ekler, Dosyalarım > İndirilenler bölümüne kaydedildi."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Mesaj iletildi"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesaj alıcı tarafından reddedildi."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesajın süresi doldu."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tür"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Bu gündn"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Bitiş"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Konu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Talep edildi"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Okundu raporu gönderilemedi"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d ek"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 ek"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Arama"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Cevap"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Göster"
+
index 2658561..57044ca 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Дім"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "СКАСУВАТИ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Нове повідомлення"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Надісл."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Невідомо"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобільний"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Увімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "НАДІСЛАТИ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неможливо надсилати повідомлення в режимі без зв’язку. Вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Недостатньо вільного місця в місці збереження на пристрої. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Живлення та місце збереження» > «Місце збереження» та видаліть деякі файли, а потім спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текст вгорі"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст внизу"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Вибір макета"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Неможливо додати вміст."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Надсилання повідомлення заплановано на %s. Надіслати зараз?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Досягнуто максимального розміру повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Тривалість має становити принаймні %d сек."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Вимкнення режиму без зв’язку..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Скопійовано на SIM-картку."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Вик. інші конт. дані"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Надіслати через"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Зображення"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Замінити"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Скасувати надсилання повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Список одержувачів"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Тривалість слайда %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Зачекайте, доки об’єкти буде додано до повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Неможливо надіслати повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Вибір звука дзвінка"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Буде надіслано звіт про прочитання."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Немає запитів"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Повторення одержувача."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Перес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Неможливо зберегти."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Неможливо видалити."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Неможливо скопіювати."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Деякі символи може бути втрачено.\nПродовжити?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-картку не вставлено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Збій збереження."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій під час надсилання MMS"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Збережено в моїх файлах."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Збій отримання повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Заборонений тип вмісту. Все одно вкласти?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Відновлення..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій надсилання повідомлення."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "Звіт про прочитання"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Немає номера"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Без вкладень"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Недостатньо пам’яті. Видаліть деякі об’єкти"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Нових повідомлень"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максимальна кількість одержувачів складає %d. Деякі одержувачі можуть бути втрачені."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %s."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Триває відправка..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Ініціалізація..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Якщо не потрібно замінити файл, перейменуйте його."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Файл з такою назвою вже існує."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Перетворення на SMS-повідомлення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Перетворення на MMS-повідомлення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Відправник"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Зберегти вкладення"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Установити"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Редагувати повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Видалити повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Виберіть повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Зберегти все"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Деталі повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Дійсне до: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Збер. всі вкладення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Кому:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS-повідомлення"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Голосова пошта"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено. Видаліть деякі об’єкти."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Надіслано:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Запитано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Отримано:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Звіт про прочитання"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Повідомлення SIM-картки"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Push-повідомлення"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Push-повідомлення"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d повід."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d розмов"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Немає імені"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Сповіщення про MMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Прочитане"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Повідомлення відхилено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Розмір повідомлення"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Параметри повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Повідомлення доставлено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %1$s. Буде додано лише перші %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Хибний одержувач."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Від"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Від:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Збій надсилання."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Повідомлення отримано"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Звіт про доставку"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Звіт про доставку"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP-повідомлення"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копіювати текст"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB-повідомлення"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 повідомлення"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 розмова"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запитувати звіт про прочитання для кожного надісланого повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запитувати звіт про доставку для кожного надісланого повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Перемикач"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Розширений список"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматично отримувати MMS-повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Неможливо здійснити попередній перегляд файла. Непідтримуваний тип файла."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Неможливо вкласти файл. Формат файлу не підтримується."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери недійсні."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер недійсний."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери недійсні."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Неможливо додати вкладення. Досягнуто максимальної кількості вкладень (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Цей номер недійсний."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Деяких отримувачів вже додано."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Вибрані повідомлення скопійовано на мобільний пристрій."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d повідомлень переміщено до списку повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер видалено зі списку блокування повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер додано до списку блокування повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Мережа недоступна. Повідомлення буде надіслано після підключення до мережі."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Повідомлення скопійовано на SIM-карту %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Перевищено максимальну кількість символів."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Перевищено максимальний розмір повідомлення (%s). Змінення розміру вкладень..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Введено хибний символ"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Додайте одержувачів."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 повідомлення переміщено до списку повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Повідомлення на SIM-карті"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим введення"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоотримання в роумінгу"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоотримання"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Надіслати зараз"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Виберіть режим введення для створення повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Немає"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Керування повідомленнями, збереженими на SIM-карті."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Неможливо вкласти файл. Завеликий файл. Спробуйте передати за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Щоб надіслати це MMS-повідомлення, пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Для завантаження цього MMS-повідомлення пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Це повідомлення буде надіслано повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Буде видалено повідомлень: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Буде видалено стільки розмов: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "У списку немає шаблонів"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Додати оригінальний текст до вихідного повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Тривалість має бути меншою за %d сек."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Буде видалено повідомлень: 1"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 розмову буде видалено"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Переглянути відомості"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Переглянути контактні дані"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Переглянути в режимі слайд-шоу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Оновити контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Юнікод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Зробити знімок"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Зберегти вкладення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Надіслати повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Відповісти"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Видалити зі спис. блокування"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Записати\nаудіофайл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Швидка відповідь"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Здійснити голосовий виклик"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Алфавіт GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Експортувати в пам’ять пристрою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Видалити повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Видалити розмову"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Створити контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копіювати на SIM-карту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копіювати на пристрій"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копіювати текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копіювати"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Резервне копіювання"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматично"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудіофайли"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Вкладення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Додати до контактів"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Додати до списку блокування"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Додати одержувачів"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Пошук"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Результів не знайдено"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Немає швидких відповідей"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Немає заблокованих фраз"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Немає повідомлень на SIM-карті"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Немає повідомлень"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Немає заблокованих номерів"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вібрація"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Невідомий номер"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Номер SMS-центру"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Змінення мобільної мережі"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-центр"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Вибір одержувача"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Вибрано: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Звук повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Повідомлення на SIM-карті"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим введення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Завеликий файл"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Не вдалося надіслати повідомл"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Відхилення повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Створення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Додавання вмісту"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Переключити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Зберегти"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Надіс.повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Відхилити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Скасувати"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Вибрано файл зі звуком. Можна вкласти лише фотографію, оскільки дані звуку не підтримуються для MMS-повідомлень"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Очікування надсилання..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неможливо надіслати це повідомлення. Вставте SIM-картку та спробуйте ще раз"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Змініть установки режиму створення MMS-повідомлення, щоб використовувати обмежені типи медіафайлів."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Час надсилання:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Час отримання:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Стан:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Надіслано"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Надсил..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Збій надсилання"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматичне отримання повідомлень у роумінгу."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Автоматичне отримання повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Звіт про прочитання: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Інший користувач"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Повідом-\nлення"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Нагаду-\nвання"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Збій"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Спливає:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Введіть текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Чернетка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Звіт про доставку: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Доставлено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після надсилання або отримання повідомлень їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після створення швидких відповідей їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після копіювання повідомлень на SIM-карту їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після додавання фраз їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після додавання номерів до списку блокування повідомлень їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "ВИДАЛИТИ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Формат не підтримується."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батарея розряджена."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Скасовано."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Переглянути"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Відтворити"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Кому"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Перегляд"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Введіть тему."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Неможливо знайти розташування."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Відхилено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Видалення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Скопійовано в буфер обміну."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Заблокувати %s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Тема:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Відправнику через Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Вибрати"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Зберегти"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Переслати"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Видалити?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Додатковий пошук"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Невідомо"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Налаштування"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Одержувачі"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Отримано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Інша"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Немає теми"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "КБ"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Я"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Термін дії вже минув"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Всі"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ні"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Повідомлення буде скасовано. Одержувачів не вибрано."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Неможливо відтворити під час виклику."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Лише вхідні повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "Видалено."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Відео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Налаштування"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Пошук"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Записати відео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Немає"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Зображення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Редагувати"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Стандартний"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Вибрати всі"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Сповіщення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Переклад"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Налаштування"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Увага"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ОК"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Завантаж."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Скасувати"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Так"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Встановіть прапорець"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Час надсилання"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Час отримання"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Над."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Над."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "НАД."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Завантаження..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Сповіщення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Я"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Невідомо"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Додати або видалити учасників"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Відправник надіслав запит звіту про прочитання. Щоб надіслати його, торкніться «Надіслати»."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Надіслати звіт про прочитання"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Створення повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Дійсних одержувачів не вибрано. Це повідомлення буде скасовано."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Вибір об’єктів"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери телефонів є неприпустимими."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери телефонів є неприпустимими."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Повідомлення не надіслано"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Попередній перегляд файлу неможливий. Цей формат не підтримується."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Неможливо відтворювати відео під час виклику."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Неможливо відтворювати аудіофайли під час виклику."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Максимальна кількість отримувачів: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Максимальна кількість отримувачів мультимедійних повідомлень: %d. Деяких отримувачів видалено."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер телефону є неприпустимим."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Максимальна кількість вкладень: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Неможливо прикріпити файл. Цей формат не підтримується."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Розмір укладень не може перевищувати %1$s %2$s. Триває зміна розміру вкладень..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файли завеликі. Спробуйте надіслати їх за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Звук сповіщення"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Політикою безпеки заборонено надсилання повідомлень одержувачу %s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Політикою безпеки заборонено надсилання повідомлень таким одержувачам:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Політика безпеки попереджає використання SMS- або MMS-повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Політика безпеки забороняє завантажувати мультимедійні повідомлення."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Не вдалось отримати це повідомлення. Політика безпеки забороняє отримання повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Вкладення збережено у «Мої файли» > «Завантаження»."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Повідомлення доставлено"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Неможливо доставити повідомлення. Пові
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Неможливо доставити повідомлення. Повідомлення прострочено."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "З"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Кому"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Тема"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Запитано"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "Звіт про прочитання не надіслано"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "Вкладень: %d"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 вкладення"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Виклик"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Відп."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Перегл."
+
index 28af35d..4f3f589 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Asosiy"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "BEKOR QILISH"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "BAJARILDI"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "Yangi xabar"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Ulash."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Noma’lum"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Mobil ma’lumotni yoqing va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "YUBORISH"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Parvoz rejimida xabarlar yuborib bo‘lmaydi. Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Boshqaga yo‘naltirib bo‘lmaydi.\nFayl boshqaga yo‘naltirishdan bloklangan."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Qurilmangiz xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas. Parametrlar > Quvvat va xotira > Xotiraga o‘ting, so‘ngra ba’zi fayllarni yo‘q qiling va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Matn yuqorida"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Matnni eng quyi qismga joylashtirish"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Dizayn tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Tarkib qo‘shib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Xabar %sga yuboriladigan qilib rejalashtirildi. Hozir yuborilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Xabar o‘lchami maksimal miqdordan oshib ketdi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Davomlilik kamida %d soniya bolishi lozim."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Parvoz rejimi o‘chirilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Boshqa kntk ma’l. foyd"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Quyidagi orqali yuborish"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Tasvir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Almashtirish"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni bekor qilish"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Oluvchilar ro‘yxati"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slayd davomiyligi: %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Elementlar slayd-shouga qo‘shilguniga qadar kutib turing."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Rington tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "O‘qilgan hisobot yuboriladi."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Talab qilinmaydi"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Qabul qiluvchilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Takrorlanadigan qabul qiluvchi."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Bosh/yub"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Saqlab bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Yo‘q qilib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nusxa ko‘chirib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ba’zi belgilar yo‘qotilishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-karta kiritilmadi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saqlab bo‘lmadi."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimedia xabarini yuborish bajarilmadi"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Fayllarimda saqlangan."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Xabarni qayta olish bajarilmadi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Taqiqlangan tarkib turi. Baribir biriktirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Tiklanmoqda..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Raqam yo‘q"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "Biriktirmalar yo‘q"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chiring"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "Yangi xabarlar"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Xabar SIM-kartadan nusxa ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Qabul qiluvchilarning maksimal soni: %d. Ba’zi qabul qiluvchilar yo‘qotilishi mumkin."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Biriktirmalar soni maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Bajarilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initsializatsiyalanmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Faylni almashtirishni istamasangiz, uning nomini o‘zgartiring."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ushbu xabar ko‘rsatilmagan biriktimaga ega."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ushbu xabarda ko‘rsatilmagan biriktirilgan fayllar mavjud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Fayl nomi avvaldan mavjud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Matn xabariga o‘girish..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedia xabariga o‘girish..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Internetga ulanish arafasidasiz(%s). Davom ettirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Matnli xabar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Yuboruvchi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Biriktirmani saqlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "O‘rnatish"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni tahrirlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlarni yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlarni tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Barchasini saqlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Xabar tafsilotlari"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Amal qilish muddati: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Bari biriktir. saqla"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kimga:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Matnli xabarlar"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "Ovozli pochta"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM-karta xotirasi to‘la. Ba’zi elementlarni o'chiring."
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Yuborildi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Talab qilindi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Olindi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-karta xabarlari"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "Tanlash xabarlari"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "Tanlash xabarlari"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d xabar"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d suhbat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nom yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia xabari eslatmasi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia xabari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "O‘qilganlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Xabar rad etildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "Xabar o‘lchami"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Xabar opsiyalari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Xabar yetkazildi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Biriktirmalar soni ruxsat etilgan maksimal miqdordan (%1$s) oshib ketdi. Faqat birinchi %2$s qo‘shiladi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Noto'g'ri qabul qilib oluvchi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Quyidagidan"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Quyidagidan:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Yuborib bo‘lmadi."
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Xabar qayta olindi"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP messages"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Matndan nusxa olish"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "CB xabarlari"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 xabar"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 suhbat"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun o‘qilganlik haqidagi xabarnoma talab qilish."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun yetib borganlik haqidagi xabarnoma talab qilish."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio tugma"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Kengaytiriladigan ro‘yxat"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS xabarlarini avtomatik ravishda olish."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Qo‘llab-quvvatlanmaydigan fayl turi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ba’zi oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi. Raqam noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Biriktirmani qo‘shib bo‘lmaydi. Biriktirmalar soni maksimal miqdorga (%d) yetdi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Bu raqam noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Ba’zi oluvchilar avvalroq qo‘shilgan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Tanlangan xabarlardan mobil qurilmaga nusxa ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga olib tashlandi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga qo‘shildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqqa ulanganda, xabar yuboriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Xabardan %s SIM-kartaga nusxa olindi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan oshib ketdi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Fayl o‘lchami maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Oluvchilarni qo‘shing."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Matnli xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ovoz"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia xabarlari"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartadagi xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Kiritish rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouming vaqtida avtomatik olish"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Avtomatik olish"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Hozir/yub"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlar yaratish uchun kiritish rejimini tanlang."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartangizda saqlangan xabarlarni boshqaring."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Rejadagi xabarni yuborib bo‘lmaydi. Boshqa vaqt o‘rnating."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl o‘lchami juda katta. E-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuborish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ulanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuklab olish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ualanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ushbu xabar qayta yuboriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ta xabar o'chiriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%dta suhbat yo‘q qilinadi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ro‘yxatda shablonlar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Chiquvchi xabarga birlamchi matn kiritilsin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Davomlilik %d soniyadan qisqa bo‘lishi lozim."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 xabar o'chiriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ta veb-hujjat o‘chiriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Tafsilotlarni ko‘rib chiqish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kontakt tafsilotini ko‘rish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Slayd-shou sifatida ko‘rish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kontaktni yangilash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Yunikod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Rasmga olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Biriktirmalarni saqlash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Qayta yuborish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Javob berish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blk. ro‘yxatidan ol/tashla"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audio faylni\nyozib olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Tezkor javob"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroqni amalga oshirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alifbo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Qurilma xotirasiga eksport qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Suhbatni yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kontakt yaratish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Qurilmaga nusxa ko‘chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Matndan nusxa olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Nusxa ko‘chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Arxivlash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Avtomatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fayllar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Biriktirma"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Kontaktlarga qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blk. ro‘yxatiga qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Oluvchilarni qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Qidirish"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Natijalar topilmadi"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Tezkor javoblar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Iboralar bloklanmagan"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartada xabarlar mavjud emas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Bloklangan raqamlar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibratsiya"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Noma'lum raqam"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Matnli xabar markazi raqami"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Matnli xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobil tarmoqni almashtirish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS markaz"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Qabul qiluvchini tanlang"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d tanlandi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Xabar ohangi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kartadagi xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Kiritish rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fayl hajmi juda katta"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM-karta to‘la"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Xabarni tashlash"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Yaratish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Tarkib qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Almashtirish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "Saqlash"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Qayta yuborish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Rad etish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontaktlar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Siz ovozli kadr faylini tanladingiz. MMS uchun ovoz ma’lumotlari qo‘llab-quvvatlanmaydi, shu sababli faqat rasm biriktiriladi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Yuborish kutilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ushbu xabarni yuborib bo‘lmaydi. SIM-kartangizni kiriting va qayta urinib ko‘ring"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tur:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Cheklangan media turlaridan foydalanish uchun, MMS yaratish rejimi parametrini o‘zgartiring."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Yuborilgan vaqt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Olingan vaqt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Holat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Yuborildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Yubor..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Yuborib bo‘lmadi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouming vaqtida xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "O‘qilganlik haqidagi hisobot: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Boshqa shaxs"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "Xabarlar"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Yozuv"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Xato"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Amal qilish muddati:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Matn kiriting"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Qoralama"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Yetkazilganlik haqida hisobot: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Yetkazildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB xabari"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Xabarlarni yuborganingizdan yoki olganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tezkor javoblarni yaratganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Xabarlardan SIM-kartaga nusxa ko‘chirganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Jumlalarni qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Xabarlari bloklanadigan ro‘yxatga raqamlar qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "O‘CHIRISH"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan media turi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batareya quvvati kam."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Bekor qilingan."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pochta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ko‘rib chiqish"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Olib tashlash"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "O‘ynatmoq"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kimga"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Oldindan ko'r. chiq."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Mavzu kiriting."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Joylashuvni topib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rad etildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "O'chirilmoqda…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Buferga nusxa olindi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s bloklansinmi?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "Mavzu:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Elektron pochta orqali yuborish"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Saqlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Olib tashlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Boshqaga yo‘naltirish"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "O'chirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Kengaytirilgan qidiruv"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Noma’lum"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Oluvchilar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qabul qilindi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Boshqa"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "Mavzu yo‘q"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Xabar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Men"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Amal qilish muddati tugadi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Barchasi"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Xabaringiz tashlanadi. Oluvchilar tanlanmagan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq mobaynida o‘ynatib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Faqat kiruvchi xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "O'chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videolar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Matn"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Qidirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video yozib olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Hech qaysi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Tasvirlar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Tahrirlash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "O'chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Birlamchi"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hammasini belgilash"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Signallar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tarjima qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Diqqat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ol/tashla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Yuklab ol"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ha"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Belgilash katakchasi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "soniya"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Xabar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Yuborilgan vaqt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Olingan vaqt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Yub."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Yubor"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "YUB"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Yuklanmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ma'lumotnomalar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Men"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Noma’lum"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Oluvchi qo‘sh yoki olib tashla"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Yuboruvchi o‘qilganlik haqidagi hisobotni talab qilgan. Uni yuborish uchun Yuborish tugmasiga teging."
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "O‘qilganlik haqida hisobot yuborish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Xabar yaratish"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "To‘g‘ri oluvchi kontaktlar kiritilmagan. Ushbu xabar tashlanadi."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Element tanlash"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchilar qo‘shilmadi. Raqamlar noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ayrim oluvchilar qo‘shilmadi. Raqamlar noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Xabar yuborib bo‘lmadi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq vaqtida videoni o‘ynatib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq vaqtida audioni o‘ynatib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d tadan ortiq oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedia xabarlari uchun %d tadan ortiq oluvchi qo‘shib bo‘lmaydi. Ba’zi oluvchilar olib tashlandi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchi qo‘shilmadi. Raqam noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ko‘pi bilan %d ta biriktirma qo‘shish mumkin."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmadi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ko‘pi bilan %1$s %2$s ta biriktirma qo‘shish mumkin. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fayl o‘lchamlari juda katta. Ularni e-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Bildirishnoma ohangi"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati %s’ga xabar yuborishni ta’qiqlab qo‘ygan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati quyidagi oluvchilarga xabar yuborishni ta’qiqlab qo‘ygan:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ushbu xavfsizlik siyosati SMS/MMSdan foydalanishni cheklaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati multimedia xabarlari yuklab olinishini ta’qiqlaydi."
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Bu xabarni olib bo‘lmadi. Xavfsizlik siyosati xabarlar olishiga yo‘l qo‘ymaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Biriktirmalar Fayllarim > Yuklanmalar’da saqlandi."
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Xabar yetkazildi"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar oluvchi tomonidan rad etildi."
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar muddati o‘tgan."
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tur"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Kimdan"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Quyidagiga:"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Mavzu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Talab qilindi"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "O‘qilganlik hisoboti yuborilmadi"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d ta biriktirma"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 ta biriktirma"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "Qo‘n-q"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "Javob"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "Ko‘rish"
+
index 51cccda..069afd6 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "家庭"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "数据漫游已禁用。启用数据漫游并重试。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "新信息"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "分享"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "手机"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "移动数据已禁用。启用移动数据并重试。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "发送"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "无法转寄\n文件已锁上转寄。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "您的设备存储空间不足。请进入【设置】>【电源和存储】>【存储】,然后删除部分文件并重试。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "文本置上"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "文本置下"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "选择布局"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "无法添加内容。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "信息已定时待发送至%s。是否立即发送?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "已达到信息最大大小"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "持续时间必须至少%d秒。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "正在取消飞行模式…"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "已复制至 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "使用其他联系人信息"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "发送方式"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "图片"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "替换"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "取消信息"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "收件人列表"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "%d/%d幻灯片持续时间"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "文件添加到幻灯片的期间请稍等。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "无法发送信息。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "选择铃声"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "将发送已读报告。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "未请求"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "已达到最大收件人数量(%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "重复的收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "转发"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "无法存储。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "无法删除"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "无法复制"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "未插入 SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "储存失败"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "已保存在我的文件中。"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "发送彩信失败"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "取回失败"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "恢复中..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "发送信息失败。"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "已读报告"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "无号码"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "无附件"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "存储空间不足。请删除部分内容。"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "新信息"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "从 SIM 卡复制的信息。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "最大收件人数为 %d。部分收件人可能会丢失。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "已超过最大附件数 (%s)。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "已达到最大字符限制"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "进行中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "初始化中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "如果您不想替换文件,请重命名。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "此信息包含一个未显示的附件。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "此信息包含未显示的附件。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "文件名已存在"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在转换成短信…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在转换成彩信…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "您将上网(%s)。 继续?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "发件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "存储附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "安装"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "编辑信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "删除信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "选择信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全部保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "消息详情"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "到期时间: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "保存所有附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "收件人:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "短信设置"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "语音信箱"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM 卡内存已满。请删除部分内容。"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "已发送:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "已发出请求"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "已接收:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "已读报告"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM卡信息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "推送信息"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "推送信息"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d 条信息"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d 个会话"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "无姓名"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "彩信通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "彩信"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "阅读"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "信息已拒绝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "彩信"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "信息大小"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "信息选项"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "信息已送达"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "已超过附件最大数量 (%1$s)。仅前 %2$s 将被添加。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "无效收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "发件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "发件人:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "发送失败"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "信息已取回"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "送达报告"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "送达报告"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP信息"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "复制文本"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "小区信息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "%1$d 个会话"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "为您发送的每条信息请求已读报告。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "为您发送的每条信息请求送达报告。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "单选按钮"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "开/关按钮"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "可展开列表"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "自动获取彩信信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "无法预览文件。不支持的文件类型。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "无法附加文件。不支持该文件格式。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "无法添加部分收件人。号码无效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "无法添加收件人。号码无效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "无法添加收件人。号码无效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "无法添加附件。已达到最大附件数 (%d)。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "该号码无效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "部分收件人已添加"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "选中的信息已复制至移动设备"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d 条信息已移至信息列表"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "号码已从信息黑名单中移除"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "号码已添加至信息黑名单"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "网络不可用。信息将在连接至网络时发送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "信息已复制至%s SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "已超过最大字符数"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "已超过最大信息大小 (%s)。正在调整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "输入的字符无效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "添加收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 条信息已移至信息列表"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "声音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "彩信"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上的信息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "输入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫游时自动获取"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自动获取"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "立即发送"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "选择编写信息的输入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "无"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "管理 SIM 卡上存储的信息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "无法发送定时信息。设置其他时间。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "无法添加文件。文件过大。尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "若要发送该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "若要下载该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "将重新发送该信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d条信息将被删除。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除 %d 个对话。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "列表中没有模板"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "在发出信息中包括原始文本"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "持续时间必须短于 %d 秒"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除 1 条消息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除 1 个对话。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "查看详细资料"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "查看联系人详情"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "作为幻灯片查看"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "更新联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "单一码"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "拍照"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "保存附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "重新发送"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "回复"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "从黑名单中移除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "录音文件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "快速回复"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "拨打语音电话"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 字母"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "导出到手机内存"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "删除信息"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "删除对话"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "新建联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "复制至 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "复制至设备"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "复制文本"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "复制"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "备份"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自动"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "音频文件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "添加至联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "添加至黑名单"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "添加收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "搜索"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "未找到结果"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "无快速回复"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "没有已拦截的短语"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上没有信息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "无信息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "没有已设置为拦截的号码"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "振动"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "未知号码"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "短信中心号码"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "切换移动网络"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "短信中心"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "选择收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "已选中 %d 个"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "信息提示音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 卡上的信息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "输入法"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "文件太大"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM 卡已满"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "发送信息失败"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "舍弃信息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "创建"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "添加内容"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切换"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "保存"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "重新发送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "放弃"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "删除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "您已选择有声拍摄文件。声音数据不支持彩信,因此只能附加照片。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "正在等待发送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "无法发送本信息。插入 SIM 卡然后重试。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "类型:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "若要使用限制媒体类型,更改您的彩信创建模式设置。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "发送时间:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "接收时间:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "状态:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "已发送。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "发送中..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "发送失败"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫游时自动获取信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "自动获取信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "已读报告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "其他人"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "信息"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "备忘录"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "失败"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "过期日期:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "输入文本"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "草稿"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "送达报告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "已送达"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "小区广播信息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "日历"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "在发送或接收信息后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "创建快速响应后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "信息复制至 SIM 卡后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "添加短语后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "将号码添加至信息黑名单后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "删除"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "不支持的媒体类型"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "电量不足。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "电子邮件"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "查看"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "播放"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "预览"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "请输入主题"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "无法找到位置。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "被拒绝"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "删除中.."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "已复制到剪贴板"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "是否要阻止%s?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "主题:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "发信人通过电子邮件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "选择"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "转发"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "删除?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "高级搜索"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "未知"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "其它"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "没有主题"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "已过期"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全部"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "没有选中收件人,将放弃您的信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通话中无法播放"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "仅限传入信息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "已删除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "视频"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "文本"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜索"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "录制视频"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "无"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "图片"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "编辑"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "删除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "默认"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全选"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "提醒"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "翻译"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "信息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "删除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "确定"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "下载"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "勾选框"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "信息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "发送时间"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "接收时间"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "发送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "发送"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "发送"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "载入中…"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "添加或移除接收者"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "发件人请求了已读报告。若要发送已读报告,请点击【发送】。"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "发送已读报告"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "编写信息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "没有添加有效收件人,将放弃您的信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "选择项目"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "号码无效,无法添加收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "号码无效,无法添加部分收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "无法发送信息"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支持该文件格式,无法预览文件。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通话期间无法播放视频"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通话期间无法播放音频文件"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "无法添加超过 %d 个收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "无法为多媒体信息添加超过 %d 个收件人。已移除部分收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "号码无效,无法添加收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "无法添加超过 %d 个附件"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支持该文件格式,无法附加文件。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "无法添加超过 %1$s %2$s 的附件。正在调整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "文件过大。请尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知声音"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "安全政策阻止向 %s 发送信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "安全政策阻止向以下收件人发送信息:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "安全策略可防止短信/多媒体信息的使用。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "由于安全政策的限制,无法下载彩信。"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "安全政策阻止接收信息,无法接收此信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "附件已保存在我的文件 > 下载中。"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "信息已送达"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "收件人已拒绝信息,无法发送信息。"
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "信息已过期,无法发送信息。"
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "类型"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "开始于"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "主题"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "已请求"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "发送已读报告失败"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d 个附件"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 个附件"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "通话"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "回复"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "查看"
+
index 0d26b14..fc4968e 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "住家"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊並重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "新訊息"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "共享"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "手機"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "流動數據已停用。啟用流動數據並重試。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "發送"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "在飛行模式中無法發送訊息。停用飛行模式並重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄功能已鎖定。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "您的裝置儲存空間不足。請前往 [設定] > [電源與儲存空間] > [儲存空間],然後刪除部分檔案並重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "文字置頂"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "底部文字"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "選擇版面配置"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "無法加入內容。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "訊息預計發送至%s。現在發送嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "已達訊息的最大尺寸。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "正在停用飛行模式..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "已複製至 SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "使用其他聯絡人資訊"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "發送透過"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "圖像"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "取代"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "取消訊息"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "收件人清單"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "投影片 %d/%d 的持續時間"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "請稍候,項目正在加入至投影片播放。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "無法發送訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "選擇鈴聲"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "讀取報告將會發送。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "未要求"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "已達收件人的數量上限(%d)。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "重複的收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "無法儲存。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "無法刪除。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "無法複製。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "部分字元可能遺失。繼續嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM 卡未插入。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "儲存失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "儲存到我的檔案。"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "發送多媒體訊息失敗"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "取回訊息失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "受限制的內容類型。仍要附加?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "正在還原..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "發送訊息失敗。"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "讀取報告"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "無號碼"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "無附件"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "記憶體不足。請刪除一些項目。"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "新訊息"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "從 SIM 卡複製訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "收件人的最大數量為%d。一些收件人可能遺失。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "已超過附件的數量上限(%s)。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "字元數目已達上限。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "正在進行..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "正在初始化..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "如果不想取代此檔案,請重新命名。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "檔案名稱已存在。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在轉換至文字訊息…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在轉換至多媒體訊息…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "您即將上網 (%s)。要繼續嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "寄件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "安裝"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "編輯訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "選擇訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全部儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "訊息詳情"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "到期:%s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存所有附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "收件人:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "文字訊息"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "留言信箱"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除些項目。"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "已發送:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "已請求"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "已接收:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "讀取報告"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM 卡訊息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "推送訊息"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "推送訊息"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d 個訊息"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d 個對話"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "無名稱"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "多媒體訊息通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "已讀取"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "訊息已拒絕"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "訊息大小"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "訊息選項"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "訊息已傳遞"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "已超過附件數目上限(%1$s)。僅首 %2$s 個將被加入。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "無效收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "由"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "由:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "發送失敗。"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "訊息已取回"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "傳遞報告"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "傳遞報告"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "CP 訊息"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "區域廣播訊息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 個對話"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封發出的訊息請求讀取回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封發出的訊息請求傳遞回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "收音機按鈕"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "開/關按鈕"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "可展開的清單"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "自動取得多媒體訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案類型。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "無法加入附件。已達附件數量上限 (%d)。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "此號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "部分收件人已加入。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "選擇的訊息已複製至流動裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d 條訊息已移動至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "號碼已從訊息封鎖清單中移除。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "號碼已加入至訊息封鎖清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "網絡不可用。訊息將在連接至網絡時發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "訊息已複製至%s SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "已超過字元數目上限。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "已超過訊息大小上限 (%s)。正在調整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "輸入的字元無效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "加入收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 條訊息已移動至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "聲音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動取回"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自動取回"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "現在發送"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "無"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "無法發送預定訊息。請設定其他時間。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "若要發送此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "若要下載此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "此訊息將被重新發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d 個訊息將被刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d 個對話將被刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "清單中無範本"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "在外寄訊息中包含原始文字"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "持續時間必須短於 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 1 封訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 個對話將被刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視詳細資料"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視聯絡人詳細資料"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "以投影片檢視"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "更新聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "拍照"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "重新發送"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "回覆"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "從封鎖清單中移除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "錄製音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "撥打語音通話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 字母"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "匯出至裝置記憶體"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "刪除對話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "建立聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "複製至 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "複製至裝置"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "複製"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "備份"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "加入至聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "加入至封鎖清單"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "加入收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "無搜尋結果"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "無快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "無已封鎖的詞組"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "無已封鎖的號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "震動"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "未知號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "文字訊息中心號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "切換流動網絡"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "短訊中心"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "選擇收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "已選擇 %d 個"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "訊息提示音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "檔案太大"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM 卡已滿"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "發送訊息失敗"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "捨棄訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "建立"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "加入內容"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切換"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "重新發送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "捨棄"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音數據不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "正在等待發送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "無法發送此訊息。插入 SIM 卡並重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "類型:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更多媒體訊息建立模式設定。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "已發送時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "已接收時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "狀態:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "已發送"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "正在發送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "發送失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動取回訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "自動取回訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "讀取報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "其他人"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "訊息"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "備忘錄"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "到期時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "輸入文字"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "草稿"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "傳遞報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "已傳遞"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "區域廣播訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "日曆"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "發送或接收訊息後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "將訊息複製至 SIM 卡後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "加入詞組後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "將號碼加入至訊息封鎖清單後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "不支援的媒體類型。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "電量不足"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "電子郵件"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "檢視"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "播放"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "預覽"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "輸入主題。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "無法找到位置。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "正在刪除..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "已複製到剪貼板。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "封鎖%s嗎?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "主題:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "寄件人透過電子郵件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "選擇"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "刪除嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "進階搜尋"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "未知"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "其他"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "無主題"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "已過期"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全部"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通話期間無法播放。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "僅收到的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "已刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "影片"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "錄製影片"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "無"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "圖像"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "編輯"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "預設"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "選擇全部"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "提醒"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "翻譯"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "確定"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "下載"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "勾選框"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "發送時間"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "接收時間"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "發送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "發送"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "發送"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "正在載入..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "加入或移除收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "寄件人已請求讀取報告。請輕觸 [發送] 以發送。"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "發送讀取報告"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "撰寫訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "尚未加入有效收件人。此訊息將被捨棄。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "選擇項目"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "無法發送訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法預覽檔案。檔案格式不支援。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放影片。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放音訊檔案。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "無法加入超過 %d 個收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "無法加入超過 %d 位多媒體訊息收件人。已移除部分收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "無法加入超過 %d 的附件。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "無法加入超過 %1$s %2$s 的附件。正在調整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "檔案過大。請嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知聲音"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "安全性政策防止發送訊息至%s。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "安全性政策可防止發送訊息至以下收件人:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "安全性政策可防止短訊/多媒體訊息的使用。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "安全性政策會限制下載多媒體訊息。"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "短訊"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "無法接收此訊息。安全性政策阻止接收訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "附件已儲存至我的檔案 > 下載。"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "已傳遞訊息"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "無法傳遞訊息。訊息已被收件人拒絕。"
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "無法傳遞訊息。訊息已過期。"
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "類型"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "由"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "主題"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "已請求"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "發送讀取報告失敗"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d 個附件"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 個附件"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "通話"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "回覆"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "檢視"
+
index fcc177c..c7faf8d 100644 (file)
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "住家"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊後重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
 msgstr "新訊息"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "分享"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "行動裝置"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "行動數據已停用。啟用行動數據後重試。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "傳送"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "在飛航模式中無法傳送訊息。停用飛航模式然後重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄已鎖住。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "裝置儲存空間中的空間不足。前往 [設定] > [電力與儲存空間] > [儲存] 空間來刪除部分檔案,然後重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "文字置頂"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "底部文字"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "選擇配置"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "無法加入內容。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "預定訊息發送至%s。現在發送嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "已達到最大訊息大小。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "飛航模式停用中..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "複製至 SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "使用其他聯絡人資訊"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "傳送透過"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "圖像"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "取代"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "取消訊息"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "收件人清單"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "投影片持續時間%d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "等待項目新增至投影片播放。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "無法傳送訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "選擇鈴聲"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "閱讀報告將發送。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "沒有要求"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "收件人的最大數量(%d位)已達到。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "重複的收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "無法儲存。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "無法刪除。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "無法複製。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "部分字元可能會遺失。繼續?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM 卡未插入。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "儲存失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "儲存到我的檔案。"
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "傳送多媒體訊息失敗"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "擷取訊息失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "受限制的內容類型。要附加嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "正在還原..."
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "傳送訊息失敗。"
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
 msgstr "讀取報告"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "無號碼"
-
 msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
 msgstr "無附件"
 
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "記憶體不足。請刪除部分項目。"
+
 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
 msgstr "新訊息"
 
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "從 SIM 卡複製的訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "收件人數上限為 %d。部分收件人將會遺失。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "超過附件的最大數量(%s)。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "已達字元數上限。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "進行中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "正在初始化..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "如果不想覆蓋檔案,請重新命名。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "檔案名稱已存在。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "轉換為文字訊息..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "轉換為多媒體訊息..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "您即將上線 (%s)。繼續?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "簡訊"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "寄件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "安裝"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "編輯訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "選擇訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全部儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "訊息詳細資訊"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "過期:%s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存所有附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "至:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "簡訊"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VOICEMAIL"
+msgstr "語音信箱"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
 msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除一些項目。"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "已傳送:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "已要求"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "已接收:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "讀取報告"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM 卡訊息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
 msgstr "推送訊息"
@@ -250,50 +34,11 @@ msgstr "推送訊息"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
 msgstr "%d 則訊息"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d個對話"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "無姓名"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "多媒體訊息通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "讀取"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "訊息遭拒"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "多媒體訊息"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
 msgstr "訊息大小"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "訊息選項"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "訊息已傳遞"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "超過附件的最大數量(%1$s)。只有最初 %2$s 個會新增。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "無效的收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "自"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "自:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "傳送失敗"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "已擷取訊息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
 msgstr "傳遞報告"
@@ -301,732 +46,33 @@ msgstr "傳遞報告"
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
 msgstr "開發商訊息"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
 msgstr "區域廣播訊息"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
 msgstr "1 message"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1交談訊息"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封送出的訊息請求讀取回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封送出的訊息請求傳送回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "收音機按鍵"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "開/關按鈕"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "可展開的清單"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "自動擷取多媒體訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案種類。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。檔案類型不支援。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "無法新增附件。已達附件數量上限 (%d)。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "此號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "已新增部份收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "選擇的訊息已複製到行動裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "已移動 %d 封訊息至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "已將號碼自訊息封鎖名單移除。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "已新增號碼至訊息封鎖名單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "網路無法使用。連接至網路時將傳送訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "訊息已複製到%s SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "已超過字元數量上限。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "已達最高訊息大小 (%s)。正在重新調整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "輸入的字元無效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "新增收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "已移動 1 封訊息至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "聲音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動擷取"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自動擷取"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "現在發送"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "無"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "無法發送預定的訊息。請設定其他時間。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "若要傳送此多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷連接裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "若要下載此封多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷裝置連接。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "將重新傳送此訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 %d 個訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 %d 個對話。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "清單中無範本"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "在送出訊息中包含原始文字"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "期間應短於 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 1 封訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 1 個對話。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視詳細資訊"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視聯絡人詳細資訊"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "以幻燈片檢視"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "更新聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "拍照"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "重新傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "回應"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "自封鎖名單移除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "錄製音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "撥出語音電話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 字母"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "匯出到手機記憶體"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "刪除對話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "建立聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "複製到 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "複製到裝置"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "複製"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "備份"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "新增至聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "新增至封鎖名單"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "新增收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "找不到結果"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "無快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "沒有封鎖的文句"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "沒有封鎖的號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "震動"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "未知號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "訊息中心號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "切換行動網路"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "簡訊中心"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "選擇收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "已選擇 %d 個"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "訊息提示音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "檔案大小過大"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SIM_CARD_FULL"
+msgstr "SIM 卡已滿"
 
 msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
 msgstr "無法傳送訊息"
 
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "捨棄訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "建立"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "新增內容"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切換"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "重新發送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "放棄"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音資料不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "正在等待傳送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "無法傳送此訊息。插入您的 SIM 卡然後重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "類型:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更您的多媒體訊息建立模式設定。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "傳送時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "收到時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "狀態:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "已傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "正在傳送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "傳送失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動擷取訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "自動擷取訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "讀取報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "其他人"
-
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
 msgstr "訊息"
 
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "備忘錄"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "到期日:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "輸入文字"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "草稿"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "傳送報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "已傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB 訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "日曆"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "傳送或接收訊息後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "將訊息複製到 SIM 卡後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "新增短語後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "新增號碼至訊息封鎖名單後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "不支援的媒體類型。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "電量不足。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "電子郵件"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "檢視"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "播放"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "預覽"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "輸入主旨。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "找不到位置。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "正在刪除..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "複製到剪貼簿。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "封鎖%s嗎?"
-
 msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
 msgstr "主旨:"
 
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "透過電子郵件傳送"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "選擇"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "要刪除嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "進階搜尋"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "未知"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "其他"
-
 msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
 msgstr "無主旨"
 
 msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "已過期"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全部"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通話期間無法播放。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "僅收到的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "已刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "影片"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "錄影"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "無"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "圖像"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "編輯"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "預設"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全選"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "提醒"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "翻譯"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "確定"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "下載"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "勾選方塊"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "傳送時間"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "收到時間"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "傳送"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "正在載入..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "新增或移除收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "寄件人已要求讀取報告。輕觸 [傳送] 來傳送報告。"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "傳送讀取報告"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "撰寫訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "未新增有效收件人。將捨棄此訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "選擇項目"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "無法傳送訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法預覽檔案。不支援檔案格式。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放影片。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放音訊檔。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "無法新增超過 %d 位收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "多媒體訊息無法新增超過 %d 位收件人。請移除部分收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "無法新增超過 %d 個附件。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。不支援檔案格式。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "無法新增超過 %1$s %2$s 的附件。正在調整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "檔案大小過大。請試著透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等傳送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知音效"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "此安全性原則會防止訊息傳送至 %s。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "此安全性原則會防止訊息傳送至下列收件人:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "安全性政策可防止簡訊/多媒體訊息的使用。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "安全性原則會限制多媒體訊息的下載。"
-
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "簡訊"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "無法接收此訊息。安全性原則阻擋訊息的接收。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "儲存在我的檔案 > 下載中的附件。"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "訊息已傳遞"
 
@@ -1057,21 +103,6 @@ msgstr "無法傳遞訊息。收件人已拒收訊息。"
 msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
 msgstr "無法傳遞訊息。訊息已逾期。"
 
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "類型"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "自"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "主旨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "已要求"
-
 msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
 msgstr "無法傳送讀取報告"
 
@@ -1090,3 +121,12 @@ msgstr "%d 個附件"
 msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
 msgstr "1 個附件"
 
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CALL_ABB2"
+msgstr "通話"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REPLY_ABB"
+msgstr "回覆"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_VIEW"
+msgstr "瀏覽"
+
index b99c753..9ba4ed9 100644 (file)
@@ -846,7 +846,7 @@ void setTextDomain(notification_h noti_h)
 {
        MSG_MGR_BEGIN();
 
-       setNotiTextDomain(noti_h, MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR);
+       setNotiTextDomain(noti_h, MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR);
        MSG_MGR_END();
 }
 
@@ -1531,13 +1531,13 @@ void setActiveNotification(notification_h noti_h, MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info
                setNotiEventHandler(noti_h, NOTIFICATION_EVENT_TYPE_CLICK_ON_TEXT_INPUT_BUTTON, noti_info->active_noti_svc_h[1]);
                setNotiEventHandler(noti_h, NOTIFICATION_EVENT_TYPE_CLICK_ON_BUTTON_3, noti_info->active_noti_svc_h[2]);
 
-               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "Call", NULL);
-               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_2, "Reply", NULL);
-               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_3, "View", NULL);
+               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "Call", MSG_STRING_CALL);
+               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_2, "Reply", MSG_STRING_REPLY);
+               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_3, "View", MSG_STRING_VIEW);
        } else {
                setNotiEventHandler(noti_h, NOTIFICATION_EVENT_TYPE_CLICK_ON_BUTTON_1, noti_info->active_noti_svc_h[2]);
 
-               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "View", NULL);
+               setNotiText(noti_h, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_BUTTON_1, "View", MSG_STRING_VIEW);
        }
 
        setActiveProperty(noti_h, noti_info);
@@ -1634,7 +1634,7 @@ void createActiveInfoData(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, MSG_MGR_MESSAGE_INFO_S
 
        switch (noti_info->type) {
        case MSG_MGR_NOTI_TYPE_NORMAL: {
-               char *senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE);
+               char *senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE);
                snprintf(noti_info->active_sender, MSG_NOTI_TEXT_LEN_S, "%s", senderStr);
                if (senderStr) {
                        free(senderStr);
@@ -1830,7 +1830,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                                g_strlcat(noti_info->sender, tmpContact.firstName, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                        } else if (tmpAddressInfo.addressVal[0] == '\0') {
                                char *senderStr = NULL;
-                               senderStr = get_translate_text("message", MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
+                               senderStr = get_translate_text("message", MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
                                g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                if (senderStr) {
                                        free(senderStr);
@@ -1843,15 +1843,15 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                        } else {
                                char *senderStr = NULL;
                                if (subType == MSG_CB_SMS) {
-                                       senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, CB_MESSAGE);
+                                       senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, CB_MESSAGE);
                                        g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                        noti_info->active_noti_button_num = MSG_ACTIVE_NOTI_BUTTON_NUM_CB_MESSAGE;
                                } else if (subType == MSG_SYNCML_CP) {
-                                       senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, CP_MESSAGE);
+                                       senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, CP_MESSAGE);
                                        g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                        noti_info->active_noti_button_num = MSG_ACTIVE_NOTI_BUTTON_NUM_PUSH_MESSAGE;
                                } else if (subType == MSG_WAP_SI_SMS || subType == MSG_WAP_SL_SMS) {
-                                       senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE);
+                                       senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, PUSH_MESSAGE);
                                        g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                        noti_info->active_noti_button_num = MSG_ACTIVE_NOTI_BUTTON_NUM_PUSH_MESSAGE;
                                } else {
@@ -2001,12 +2001,12 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                        if (mainType == MSG_MMS_TYPE) {
                                snprintf(noti_info->text, sizeof(noti_info->text), "%s", db_res[col_cnt+3]);
                                if (noti_info->text[0] == '\0') {
-                                       char *noti_text = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_NO_SUBJECT);
+                                       char *noti_text = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_NO_SUBJECT);
                                        snprintf(noti_info->text, sizeof(noti_info->text), "%s", noti_text);
                                        g_free(noti_text);
                                }
 
-                               char *prefix_subject = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_SUBJECT_COLON);
+                               char *prefix_subject = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_SUBJECT_COLON);
                                if (prefix_subject) {
                                        snprintf(noti_info->active_subject, MSG_NOTI_TEXT_LEN_S, "%s%s", prefix_subject, noti_info->text);
                                        g_free(prefix_subject);
@@ -2021,8 +2021,8 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                                        else if (msgSize % 1024 >= 512)
                                                kb_msg_size++;
 
-                                       char *msg_size_string = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_STRING);
-                                       char *msg_size_unit_kb = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_UNIT_KB);
+                                       char *msg_size_string = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_STRING);
+                                       char *msg_size_unit_kb = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MESSAGE_SIZE_UNIT_KB);
 
                                        snprintf(noti_info->active_text, MSG_NOTI_TEXT_LEN, "%s : %d%s", msg_size_string, kb_msg_size, msg_size_unit_kb);
 
@@ -2111,7 +2111,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                                snprintf(noti_info->sender, sizeof(noti_info->sender), "%s", tmpContact.firstName);
                        } else if (addrInfo.addressVal[0] == '\0') {
                                char *senderStr = NULL;
-                               senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
+                               senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
                                g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                if (senderStr) {
                                        free(senderStr);
@@ -2209,7 +2209,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                                        snprintf(noti_info->sender, sizeof(noti_info->sender), "%s", tmpContact.firstName);
                                } else if (addrInfo.addressVal[0] == '\0') {
                                        char *senderStr = NULL;
-                                       senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
+                                       senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
                                        g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                        if (senderStr) {
                                                free(senderStr);
@@ -2308,7 +2308,7 @@ int getLatestMsgInfo(MSG_MGR_NOTI_INFO_S *noti_info, bool isForInstantMessage)
                                        snprintf(noti_info->sender, sizeof(noti_info->sender), "%s", tmpContact.firstName);
                                } else if (addrInfo.addressVal[0] == '\0') {
                                        char *senderStr = NULL;
-                                       senderStr = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
+                                       senderStr = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, MSG_UNKNOWN_SENDER);
                                        g_strlcat(noti_info->sender, senderStr, sizeof(noti_info->sender)-strlen(noti_info->sender));
                                        if (senderStr) {
                                                free(senderStr);
@@ -3078,7 +3078,7 @@ int MsgMgrInsertInstantMessage(msg_mgr_notification_type_t noti_type)
                        } else if (noti_info.count > 1) {
                                gchar *cnt_string = g_strdup_printf("%i", noti_info.count);
 
-                               notiMsg = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, NEW_MESSAGES);
+                               notiMsg = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, NEW_MESSAGES);
                                gchar *outString = g_strconcat(cnt_string, " ", notiMsg, NULL);
                                setNotiText(noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, outString, NULL);
                                setNotiText(noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT, noti_info.sender, NULL);
@@ -3091,7 +3091,7 @@ int MsgMgrInsertInstantMessage(msg_mgr_notification_type_t noti_type)
                break;
        }
        case MSG_MGR_NOTI_TYPE_FAILED: {
-               notiMsg = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, FAILED_TO_SEND_MESSAGE);
+               notiMsg = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, FAILED_TO_SEND_MESSAGE);
                setNotiText(noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, notiMsg, NULL);
                setNotiImage(noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, MSG_SMS_SENDING_FAILED_ICON_PATH);
                break;
@@ -3214,7 +3214,7 @@ int MsgMgrInsertTicker(const char* pTickerMsg, const char* pLocaleTickerMsg, boo
        msg_mgr_active_notification_type_t active_type = MSG_MGR_ACTIVE_NOTI_TYPE_NONE;
        int err = 0;
 
-       notiMsg = get_translate_text(MSG_APP_PACKAGE_NAME, MSG_APP_LOCALEDIR, pLocaleTickerMsg);
+       notiMsg = get_translate_text(MSG_MGR_PACKAGE_NAME, MSG_MGR_LOCALEDIR, pLocaleTickerMsg);
        MSG_MGR_DEBUG("notiMsg %s", notiMsg);
 
        if (g_strcmp0(pLocaleTickerMsg, SMS_MESSAGE_SENDING_FAIL) != 0 &&