3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
6 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
12 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
13 msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara."
15 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
16 msgstr "Segurtasun politikak %s erabiltzea mugatzen du"
18 msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
19 msgstr "Pasahitz okerra"
21 msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
22 msgstr "Wi-Fi piztuz gero Wi-Fi ainguraketa ezgaituko du"
24 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
25 msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
30 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
31 msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
33 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
34 msgstr "Wi-Fi sareak erabilgarri"
36 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
37 msgstr "Zure sare mugikorrera konektatuko zara. Baliteke kostu osagarriak eragitea."
39 msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
40 msgstr "Datu erabileraren abisua"
42 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
43 msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatuta"
45 msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
46 msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
48 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
49 msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
51 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
52 msgstr "Ez galdetu berriz"
54 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
57 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
58 msgstr "Bluetooth ainguraketa"
60 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
61 msgstr "USB ainguraketa"
63 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
64 msgstr "Wi-Fi ainguraketa"
66 msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
67 msgstr "Konektatu sare mugikorrera"
69 msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
70 msgstr "Ez erakutsi berriz"
72 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
73 msgstr "Aplikazio honek sare pribatu birtualen (VPN) zerbitzuak konfigura eta kudea ditzake."
75 msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
76 msgstr "Sare konexiorik ez"
78 msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
81 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
84 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
87 msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
88 msgstr "Ez da sare mugikorrik aurkitu."
90 msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
91 msgstr "Ezin da konektatu"
93 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
96 msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
97 msgstr "Zerbitzua ez dago eskuragarri. Geroago saiatu."
99 msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
100 msgstr "Ezin da konektatu sare mugikorretara Hegaldi modua aktibatuta badago. Konektatu Wi-Fi sare batera edo aktibatu Hegaldi modua eta saiatu berriz."
102 msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
103 msgstr "Datu mugikorrak itzalita daude. Konektatu Wi-Fi sarera edo piztu datu mugikorrak eta saiatu berriz."
105 msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
106 msgstr "Datu ibiltaritza desaktibatuta dago. Konektatu Wi-Fi sarera, edo aktibatu Datu ibiltaritza eta saiatu berriz.\n\nDatu mugikorrak ibiltaritzan erabiliz gero, baliteke kostu osagarriak eragitea, zure tarifaren arabera."
108 msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
109 msgstr "Datu ibiltaritza desaktibatuta dago. Konektatu Wi-Fi sare batera, edo aktibatu Datu ibiltaritza eta saiatu berriz."
111 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
112 msgstr "Deskonektatu"
114 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
115 msgstr "Zure gailua sare pribatu birtualaren (VPN) zerbitzutik deskonektatuko da."
117 msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
118 msgstr "Deskonektatu VPNtik"
120 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
123 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
124 msgstr "Zure gailua sare pribatu birtualaren (VPN) zerbitzura konektatuko da."
126 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
127 msgstr "Konektatu VPNra"
129 msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
130 msgstr "Aktibatu Datu ibiltaritza"
132 msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
133 msgstr "Baliteke sare mugikorretara konektatzeak kostu osagarriak eragitea zure ordainketa planaren arabera"
135 msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
138 msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
139 msgstr "Datu mugik. desaktibatuta"
141 msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
142 msgstr "Datu erabileraren gehienezko muga (%s) gainditu da. Datu mugikorrak desaktibatu dira. Baliteke Datu mugikorrak itzaltzean, kostu osagarriak sortzea. Datu mugikorrak desaktibatuta mantentzeko, ukitu Ados. Berriz aktibatzeko, ukitu Aktibatu."
144 msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
145 msgstr "Sakatu hau berriz aktibatzeko."
147 msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
148 msgstr "Ukitu hau datu erabilera ikusteko."
150 msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
151 msgstr "Datu mugik. muga gaindituta"
153 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
156 msgid "WDS_ST_HEADER_NEAR_DATA_LIMIT_ABB"
157 msgstr "Mugatik hurbil"
159 msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
160 msgstr "Ezarpenak atalean datu muga ikusi?"
162 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
163 msgstr "Datu muga gainditu da"