Initialize Tizen 2.3
[framework/uifw/elementary.git] / wearable / po / gu.po
1 #: src/lib/elm_config.c:2569
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: elementary\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-05-06 08:36+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n"
8 "Last-Translator: Jaeun Choi <jaeun12.choi@samsung.com>\n"
9 "Language-Team: General\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:207 src/lib/elc_popup.c:1139
17 msgid "icon"
18 msgstr ""
19
20 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:218 src/lib/elc_multibuttonentry.c:1388
21 #: src/lib/elc_popup.c:1111 src/lib/elm_button.c:315 src/lib/elm_check.c:203
22 #: src/lib/elm_entry.c:4110 src/lib/elm_gengrid.c:927
23 #: src/lib/elm_genlist.c:785 src/lib/elm_list.c:1852 src/lib/elm_radio.c:236
24 #: src/lib/elm_segment_control.c:516 src/lib/elm_spinner.c:705
25 #: src/lib/elm_toolbar.c:2161
26 msgid "State: Disabled"
27 msgstr ""
28
29 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:226
30 msgid "Contextual Popup"
31 msgstr ""
32
33 #: src/lib/elc_ctxpopup.c:1063
34 msgid "A contextual popup is open, double tap to close it"
35 msgstr ""
36
37 #: src/lib/elc_fileselector.c:824
38 msgid "Up"
39 msgstr ""
40
41 #: src/lib/elc_fileselector.c:839
42 msgid "Home"
43 msgstr ""
44
45 #: src/lib/elc_fileselector.c:1000 src/lib/elm_entry.c:2484
46 #: src/lib/elm_entry.c:2509
47 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1071
48 msgid "Cancel"
49 msgstr "રદ"
50
51 #: src/lib/elc_fileselector.c:1009
52 msgid "OK"
53 msgstr ""
54
55 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:172
56 #, c-format
57 msgid "And %d more"
58 msgstr ""
59
60 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:206
61 msgid ", "
62 msgstr ""
63
64 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1371
65 msgid "double tap to edit"
66 msgstr ""
67
68 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:2075
69 msgid "Double tap to edit the recipients"
70 msgstr ""
71
72 #: src/lib/elc_naviframe.c:423
73 msgid "title"
74 msgstr ""
75
76 #: src/lib/elc_naviframe.c:601 src/lib/elc_naviframe.c:987
77 msgid "Back"
78 msgstr ""
79
80 #: src/lib/elc_naviframe.c:1298
81 msgid "Next"
82 msgstr ""
83
84 #: src/lib/elc_popup.c:511 src/lib/elc_popup.c:1243
85 msgid "Popup Title"
86 msgstr ""
87
88 #: src/lib/elc_popup.c:521 src/lib/elc_popup.c:1327
89 msgid "Popup Body Text"
90 msgstr ""
91
92 #: src/lib/elc_popup.c:533 src/lib/elc_popup.c:2164
93 msgid "A central popup is open, double tap to close it"
94 msgstr ""
95
96 #: src/lib/elc_popup.c:1133
97 msgid "icon "
98 msgstr ""
99
100 #: src/lib/elc_popup.c:1154
101 msgid "Popup_list"
102 msgstr ""
103
104 #: src/lib/elm_bubble.c:267
105 msgid "Bubble"
106 msgstr ""
107
108 #: src/lib/elm_button.c:55
109 msgid "Clicked"
110 msgstr ""
111
112 #: src/lib/elm_button.c:405 src/lib/elm_toolbar.c:2246
113 msgid "Button"
114 msgstr ""
115
116 #: src/lib/elm_calendar.c:134
117 msgid "%B %Y"
118 msgstr ""
119
120 #: src/lib/elm_calendar.c:234
121 msgid "calendar item"
122 msgstr ""
123
124 #: src/lib/elm_calendar.c:261
125 msgid "calendar decrement button"
126 msgstr ""
127
128 #: src/lib/elm_calendar.c:267
129 msgid "calendar increment button"
130 msgstr ""
131
132 #: src/lib/elm_calendar.c:273
133 msgid "calendar month"
134 msgstr ""
135
136 #: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:207
137 msgid "On"
138 msgstr ""
139
140 #: src/lib/elm_check.c:49 src/lib/elm_check.c:209
141 msgid "Tick"
142 msgstr ""
143
144 #: src/lib/elm_check.c:56 src/lib/elm_check.c:212
145 msgid "Off"
146 msgstr ""
147
148 #: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:214
149 msgid "Untick"
150 msgstr ""
151
152 #: src/lib/elm_check.c:169
153 msgid "On/Off button"
154 msgstr ""
155
156 #: src/lib/elm_check.c:382
157 msgid "Check"
158 msgstr ""
159
160 #: src/lib/elm_clock.c:298
161 msgid "clock increment button for am,pm"
162 msgstr ""
163
164 #: src/lib/elm_clock.c:306
165 msgid "clock decrement button for am,pm"
166 msgstr ""
167
168 #: src/lib/elm_clock.c:641
169 msgid "State: Editable"
170 msgstr ""
171
172 #: src/lib/elm_clock.c:834
173 msgid "Clock"
174 msgstr ""
175
176 #: src/lib/elm_colorselector.c:890 src/lib/elm_colorselector.c:2057
177 #, c-format
178 msgid "%d percent"
179 msgstr ""
180
181 #: src/lib/elm_colorselector.c:893 src/lib/elm_slider.c:788
182 msgid " flick up and down to adjust the position"
183 msgstr ""
184
185 #: src/lib/elm_colorselector.c:913
186 msgid " Tap to apply"
187 msgstr ""
188
189 #: src/lib/elm_colorselector.c:940
190 msgid "Colour control slider"
191 msgstr ""
192
193 #: src/lib/elm_colorselector.c:944
194 msgid "Saturation control slider"
195 msgstr ""
196
197 #: src/lib/elm_colorselector.c:948
198 msgid "Brightness control slider"
199 msgstr ""
200
201 #: src/lib/elm_colorselector.c:952
202 msgid "Alpha control slider"
203 msgstr ""
204
205 #: src/lib/elm_colorselector.c:1998 src/lib/elm_colorselector.c:2216
206 msgid "Color Picker"
207 msgstr ""
208
209 #: src/lib/elm_config.c:2591
210 msgid "default:LTR"
211 msgstr ""
212
213 #: src/lib/elm_dayselector.c:399
214 msgid "day selector item"
215 msgstr ""
216
217 #: src/lib/elm_diskselector.c:657
218 msgid "diskselector item"
219 msgstr ""
220
221 #: src/lib/elm_entry.c:2477
222 msgid "Copy"
223 msgstr "નકલ કરો"
224
225 #: src/lib/elm_entry.c:2481
226 msgid "Cut"
227 msgstr "કાપો"
228
229 #: src/lib/elm_entry.c:2496
230 msgid "Select"
231 msgstr "પસંદ કરો"
232
233 #: src/lib/elm_entry.c:2503
234 msgid "Paste"
235 msgstr "ચોંટાડો"
236
237 #: src/lib/elm_entry.c:4115
238 msgid "State: Not Editable"
239 msgstr ""
240
241 #: src/lib/elm_entry.c:4116
242 msgid ", Not Editable"
243 msgstr ""
244
245 #: src/lib/elm_entry.c:4674
246 msgid "Edit Field"
247 msgstr ""
248
249 #: src/lib/elm_index.c:390
250 msgid "Index"
251 msgstr ""
252
253 #: src/lib/elm_label.c:1113
254 msgid "Label"
255 msgstr ""
256
257 #: src/lib/elm_panel.c:138
258 msgid "state: opened"
259 msgstr ""
260
261 #: src/lib/elm_panel.c:139
262 msgid "state: closed"
263 msgstr ""
264
265 #: src/lib/elm_panel.c:226
266 msgid "A drawer is open, double tap to close it"
267 msgstr ""
268
269 #: src/lib/elm_panel.c:300
270 msgid "panel button"
271 msgstr ""
272
273 #: src/lib/elm_progressbar.c:325
274 msgid "progressbar"
275 msgstr ""
276
277 #: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:237
278 msgid "State: On"
279 msgstr ""
280
281 #: src/lib/elm_radio.c:239
282 msgid "State: Off"
283 msgstr ""
284
285 #: src/lib/elm_radio.c:346
286 msgid "Radio"
287 msgstr ""
288
289 #: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:2163
290 msgid "State: Selected"
291 msgstr ""
292
293 #: src/lib/elm_segment_control.c:521
294 msgid "State: Unselected"
295 msgstr ""
296
297 #: src/lib/elm_segment_control.c:533
298 msgid "Segment Control Item"
299 msgstr ""
300
301 #: src/lib/elm_slider.c:60 src/lib/elm_slider.c:69 src/lib/elm_slider.c:77
302 msgid " of "
303 msgstr ""
304
305 #: src/lib/elm_slider.c:947
306 msgid "slider"
307 msgstr ""
308
309 #: src/lib/elm_spinner.c:801 src/lib/elm_spinner.c:828
310 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1164
311 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1227
312 msgid "spinner"
313 msgstr ""
314
315 #: src/lib/elm_spinner.c:811
316 msgid "spinner increment button"
317 msgstr ""
318
319 #: src/lib/elm_spinner.c:820
320 msgid "spinner decrement button"
321 msgstr ""
322
323 #: src/lib/elm_spinner.c:974
324 msgid "incremented"
325 msgstr ""
326
327 #: src/lib/elm_spinner.c:982
328 msgid "decremented"
329 msgstr ""
330
331 #: src/lib/elm_toolbar.c:1604 src/lib/elm_toolbar.c:2230
332 #, fuzzy
333 msgid "Selected"
334 msgstr "પસંદ કરો"
335
336 #: src/lib/elm_toolbar.c:2159
337 msgid "Separator"
338 msgstr ""
339
340 #: src/lib/elm_toolbar.c:2165
341 msgid "Has menu"
342 msgstr ""
343
344 #: src/lib/elm_toolbar.c:2179
345 msgid "Double tap to move to content"
346 msgstr ""
347
348 #: src/lib/elm_toolbar.c:2248
349 msgid "Toolbar Item"
350 msgstr ""
351
352 #: src/modules/ctxpopup_copypasteUI/copypaste.c:15
353 msgid "Translate"
354 msgstr ""
355
356 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:412
357 msgid "Set date"
358 msgstr "તારીખ ગોઠવો"
359
360 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:420
361 msgid "Set time"
362 msgstr "સમય ગોઠવો"
363
364 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:439
365 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1435
366 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1473
367 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1634
368 msgid "AM"
369 msgstr "AM"
370
371 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:442
372 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1436
373 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1474
374 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1632
375 msgid "PM"
376 msgstr "PM"
377
378 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1077
379 msgid "Set"
380 msgstr "ગોઠવો"
381
382 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1098
383 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1101
384 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1104
385 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1133
386 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1136
387 #, c-format
388 msgid "flick up and down to adjust %s or double tap to open keyboard"
389 msgstr ""
390
391 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1098
392 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1591
393 msgid "year"
394 msgstr ""
395
396 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1101
397 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1594
398 msgid "month"
399 msgstr ""
400
401 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1104
402 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1597
403 #, fuzzy
404 msgid "date"
405 msgstr "તારીખ ગોઠવો"
406
407 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1133
408 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1627
409 msgid "hour"
410 msgstr ""
411
412 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1136
413 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1628
414 msgid "minute"
415 msgstr ""
416
417 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:1200
418 msgid "Double tap to change"
419 msgstr ""
420
421 #: src/lib/translate.c:5
422 msgid "White"
423 msgstr ""
424
425 #: src/lib/translate.c:6
426 msgid "Yellow"
427 msgstr ""
428
429 #: src/lib/translate.c:7
430 msgid "Coral"
431 msgstr ""
432
433 #: src/lib/translate.c:8
434 msgid "Tomato"
435 msgstr ""
436
437 #: src/lib/translate.c:9
438 msgid "Red"
439 msgstr ""
440
441 #: src/lib/translate.c:10
442 msgid "Hot Pink"
443 msgstr ""
444
445 #: src/lib/translate.c:11
446 msgid "Plum"
447 msgstr ""
448
449 #: src/lib/translate.c:12
450 msgid "Blue Violet"
451 msgstr ""
452
453 #: src/lib/translate.c:13
454 msgid "Lime Green"
455 msgstr ""
456
457 #: src/lib/translate.c:14
458 msgid "Forest Green"
459 msgstr ""
460
461 #: src/lib/translate.c:15
462 msgid "Sky Blue"
463 msgstr ""
464
465 #: src/lib/translate.c:16
466 msgid "Royal Blue"
467 msgstr ""
468
469 #: src/lib/translate.c:17
470 msgid "Dark Blue"
471 msgstr ""
472
473 #: src/lib/translate.c:18
474 msgid "Dark Grey"
475 msgstr ""
476
477 #: src/lib/translate.c:19
478 msgid "Black"
479 msgstr ""
480
481 #: src/lib/translate.c:20
482 msgid "Custom Color palette"
483 msgstr ""