[elm_genlist] skip effect for scroll performance while scroll anmation
[framework/uifw/elementary.git] / po / pt.po
1 # Portuguese translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: Elementary\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:13+0100\n"
10 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: \n"
12 "Language: pt_PT\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17 "X-Poedit-Country: Portugal\n"
18
19 #: src/lib/elc_fileselector.c:749
20 msgid "Up"
21 msgstr "Para cima"
22
23 #: src/lib/elc_fileselector.c:764
24 msgid "Home"
25 msgstr "Pasta pessoal"
26
27 #: src/lib/elc_fileselector.c:992
28 #: src/lib/elm_entry.c:1254
29 msgid "Cancel"
30 msgstr "Cancelar"
31
32 #: src/lib/elc_fileselector.c:1001
33 msgid "OK"
34 msgstr "Aceitar"
35
36 #: src/lib/elm_bubble.c:196
37 msgid "Bubble"
38 msgstr "Balão"
39
40 #: src/lib/elm_button.c:55
41 msgid "Clicked"
42 msgstr "Clicado"
43
44 #: src/lib/elm_button.c:266
45 #: src/lib/elm_check.c:200
46 #: src/lib/elm_gengrid.c:618
47 #: src/lib/elm_genlist.c:1281
48 #: src/lib/elm_list.c:1353
49 #: src/lib/elm_radio.c:241
50 #: src/lib/elm_spinner.c:503
51 #: src/lib/elm_toolbar.c:1513
52 msgid "State: Disabled"
53 msgstr "Estado: inativo"
54
55 #: src/lib/elm_button.c:290
56 msgid "Button"
57 msgstr "Botão"
58
59 #: src/lib/elm_calendar.c:132
60 msgid "%B %Y"
61 msgstr "%B %Y"
62
63 #: src/lib/elm_calendar.c:234
64 msgid "calendar item"
65 msgstr "item do calendário"
66
67 #: src/lib/elm_calendar.c:261
68 msgid "calendar decrement button"
69 msgstr "botão de diminuição do calendário"
70
71 #: src/lib/elm_calendar.c:267
72 msgid "calendar increment button"
73 msgstr "botão de aumento do calendário"
74
75 #: src/lib/elm_calendar.c:273
76 msgid "calendar month"
77 msgstr "mês do calendário"
78
79 #: src/lib/elm_check.c:47
80 #: src/lib/elm_check.c:50
81 #: src/lib/elm_check.c:213
82 #: src/lib/elm_radio.c:83
83 #: src/lib/elm_radio.c:242
84 msgid "State: On"
85 msgstr "Estado: ligado"
86
87 #: src/lib/elm_check.c:60
88 #: src/lib/elm_check.c:63
89 #: src/lib/elm_check.c:225
90 #: src/lib/elm_radio.c:244
91 msgid "State: Off"
92 msgstr "Estado: desligado"
93
94 #: src/lib/elm_check.c:209
95 #: src/lib/elm_check.c:222
96 msgid "State"
97 msgstr "Estado"
98
99 #: src/lib/elm_check.c:289
100 msgid "Check"
101 msgstr "Seleção"
102
103 #: src/lib/elm_colorselector.c:895
104 msgid "color selector palette item"
105 msgstr "item do seletor de cor"
106
107 #: src/lib/elm_config.c:2117
108 msgid "default:LTR"
109 msgstr "padrão: LTR"
110
111 #: src/lib/elm_diskselector.c:630
112 msgid "diskselector item"
113 msgstr "item do seletor de disco"
114
115 #: src/lib/elm_entry.c:1246
116 msgid "Copy"
117 msgstr "Copiar"
118
119 #: src/lib/elm_entry.c:1250
120 msgid "Cut"
121 msgstr "Cortar"
122
123 #: src/lib/elm_entry.c:1266
124 msgid "Select"
125 msgstr "Selecionar"
126
127 #: src/lib/elm_entry.c:1273
128 msgid "Paste"
129 msgstr "Colar"
130
131 #: src/lib/elm_entry.c:2921
132 msgid "Entry"
133 msgstr "Entrada"
134
135 #: src/lib/elm_gengrid.c:650
136 msgid "Gengrid Item"
137 msgstr "Item da grelha genérica"
138
139 #: src/lib/elm_genlist.c:1315
140 msgid "Genlist Item"
141 msgstr "Item da lista genérica"
142
143 #: src/lib/elm_index.c:99
144 msgid "Index Item"
145 msgstr "Item do índice"
146
147 #: src/lib/elm_index.c:672
148 msgid "Index"
149 msgstr "Índice"
150
151 #: src/lib/elm_label.c:348
152 msgid "Label"
153 msgstr "Texto"
154
155 #: src/lib/elm_list.c:1393
156 msgid "List Item"
157 msgstr "Item da lista"
158
159 #: src/lib/elm_progressbar.c:260
160 msgid "progressbar"
161 msgstr "barra de progresso"
162
163 #: src/lib/elm_radio.c:271
164 msgid "Radio"
165 msgstr "Opção"
166
167 #: src/lib/elm_slider.c:802
168 msgid "slider"
169 msgstr "barra deslizante"
170
171 #: src/lib/elm_spinner.c:534
172 msgid "spinner increment button"
173 msgstr "botão de aumento do spinner"
174
175 #: src/lib/elm_spinner.c:542
176 msgid "spinner decrement button"
177 msgstr "botão de diminuição do spinner"
178
179 #: src/lib/elm_spinner.c:549
180 msgid "spinner"
181 msgstr "spinner"
182
183 #: src/lib/elm_toolbar.c:1149
184 msgid "Selected"
185 msgstr "Selecionado"
186
187 #: src/lib/elm_toolbar.c:1511
188 msgid "Separator"
189 msgstr "Separador"
190
191 #: src/lib/elm_toolbar.c:1515
192 msgid "State: Selected"
193 msgstr "Estado: selecionado"
194
195 #: src/lib/elm_toolbar.c:1517
196 msgid "Has menu"
197 msgstr "Tem menu"
198
199 #: src/lib/elm_toolbar.c:1596
200 msgid "Tool Item"
201 msgstr "Item da barra de ferramentas"
202
203 #~ msgid "ON"
204 #~ msgstr "Ligar"
205
206 #~ msgid "OFF"
207 #~ msgstr "Desligar"