Initialize Tizen 2.3
[framework/uifw/elementary.git] / mobile / po / it.po
1 # Italian translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4 #: src/lib/elm_config.c:2101
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Elementary\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-08-08 14:31+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-08-30 18:48+0200\n"
11 "Last-Translator: Shilpa Singh <shilpa.singh@samsung.com>\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/lib/elc_fileselector.c:749
19 msgid "Up"
20 msgstr "Su"
21
22 #: src/lib/elc_fileselector.c:764
23 msgid "Home"
24 msgstr "Home"
25
26 #: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1254
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Annulla"
29
30 #: src/lib/elc_fileselector.c:1001
31 msgid "OK"
32 msgstr "OK"
33
34 #: src/lib/elm_bubble.c:196
35 msgid "Bubble"
36 msgstr ""
37
38 #: src/lib/elm_button.c:55
39 msgid "Clicked"
40 msgstr "Cliccato"
41
42 #: src/lib/elm_button.c:266 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
43 #: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241
44 #: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1513
45 msgid "State: Disabled"
46 msgstr "Stato: disabilitato"
47
48 #: src/lib/elm_button.c:290
49 msgid "Button"
50 msgstr "Bottone"
51
52 #: src/lib/elm_calendar.c:132
53 msgid "%B %Y"
54 msgstr "%B %Y"
55
56 #: src/lib/elm_calendar.c:234
57 msgid "calendar item"
58 msgstr ""
59
60 #: src/lib/elm_calendar.c:261
61 #, fuzzy
62 msgid "calendar decrement button"
63 msgstr "bottone di diminuzione"
64
65 #: src/lib/elm_calendar.c:267
66 #, fuzzy
67 msgid "calendar increment button"
68 msgstr "bottone di aumento"
69
70 #: src/lib/elm_calendar.c:273
71 msgid "calendar month"
72 msgstr ""
73
74 #: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213
75 #: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242
76 msgid "State: On"
77 msgstr "Stato: attivo"
78
79 #: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225
80 #: src/lib/elm_radio.c:244
81 msgid "State: Off"
82 msgstr "Stato: inattivo"
83
84 #: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222
85 msgid "State"
86 msgstr "Stato"
87
88 #: src/lib/elm_check.c:289
89 msgid "Check"
90 msgstr "Controllo"
91
92 #: src/lib/elm_colorselector.c:895
93 msgid "color selector palette item"
94 msgstr "palette selezione colore"
95
96 #: src/lib/elm_config.c:2117
97 msgid "default:LTR"
98 msgstr "predefintito: LTR"
99
100 #: src/lib/elm_diskselector.c:630
101 msgid "diskselector item"
102 msgstr "selettore disco"
103
104 #: src/lib/elm_entry.c:1246
105 msgid "Copy"
106 msgstr "Copia"
107
108 #: src/lib/elm_entry.c:1250
109 msgid "Cut"
110 msgstr "Taglia"
111
112 #: src/lib/elm_entry.c:1266
113 msgid "Select"
114 msgstr "Seleziona"
115
116 #: src/lib/elm_entry.c:1273
117 msgid "Paste"
118 msgstr "Incolla"
119
120 #: src/lib/elm_entry.c:2921
121 msgid "Entry"
122 msgstr "Voce"
123
124 #: src/lib/elm_gengrid.c:650
125 msgid "Gengrid Item"
126 msgstr "Voce griglia generica"
127
128 #: src/lib/elm_genlist.c:1315
129 msgid "Genlist Item"
130 msgstr "Voce elenco generico"
131
132 #: src/lib/elm_index.c:99
133 #, fuzzy
134 msgid "Index Item"
135 msgstr "Voce griglia generica"
136
137 #: src/lib/elm_index.c:672
138 msgid "Index"
139 msgstr ""
140
141 #: src/lib/elm_label.c:348
142 msgid "Label"
143 msgstr "Etichetta"
144
145 #: src/lib/elm_list.c:1393
146 msgid "List Item"
147 msgstr "Voce elenco"
148
149 #: src/lib/elm_progressbar.c:260
150 msgid "progressbar"
151 msgstr "barra avanzamento"
152
153 #: src/lib/elm_radio.c:271
154 msgid "Radio"
155 msgstr "Opzione"
156
157 #: src/lib/elm_slider.c:802
158 msgid "slider"
159 msgstr "cursore"
160
161 #: src/lib/elm_spinner.c:534
162 msgid "spinner increment button"
163 msgstr "bottone di aumento"
164
165 #: src/lib/elm_spinner.c:542
166 msgid "spinner decrement button"
167 msgstr "bottone di diminuzione"
168
169 #: src/lib/elm_spinner.c:549
170 msgid "spinner"
171 msgstr "spinner bottoni"
172
173 #: src/lib/elm_toolbar.c:1149
174 msgid "Selected"
175 msgstr "Selezionato"
176
177 #: src/lib/elm_toolbar.c:1511
178 msgid "Separator"
179 msgstr "Separatore"
180
181 #: src/lib/elm_toolbar.c:1515
182 msgid "State: Selected"
183 msgstr "Stato: selezionato"
184
185 #: src/lib/elm_toolbar.c:1517
186 msgid "Has menu"
187 msgstr "Include menĂ¹"
188
189 #: src/lib/elm_toolbar.c:1596
190 msgid "Tool Item"
191 msgstr "Oggetto strumento"
192
193 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749
194 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992
195 msgid "AM"
196 msgstr ""
197
198 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754
199 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993
200 msgid "PM"
201 msgstr ""
202
203 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786
204 msgid "Set"
205 msgstr "Imposta"
206
207 #: src/modules/ctxpopup_CopypasteUI/copypaste.c
208 msgid "Translate"
209 msgstr "Traduci"
210
211 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375
212 msgid "Set date"
213 msgstr "Imposta data"
214
215 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384
216 msgid "Set time"
217 msgstr "Imposta ora"