Initialize Tizen 2.3
[framework/multimedia/gstreamer0.10.git] / mobile / po / gstreamer-0.10.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.36\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: gst/gst.c:310
21 msgid "Print the GStreamer version"
22 msgstr ""
23
24 #: gst/gst.c:312
25 msgid "Make all warnings fatal"
26 msgstr ""
27
28 #: gst/gst.c:316
29 msgid "Print available debug categories and exit"
30 msgstr ""
31
32 #: gst/gst.c:320
33 msgid ""
34 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
35 msgstr ""
36
37 #: gst/gst.c:322
38 msgid "LEVEL"
39 msgstr ""
40
41 #: gst/gst.c:324
42 msgid ""
43 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
44 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
45 msgstr ""
46
47 #: gst/gst.c:327
48 msgid "LIST"
49 msgstr ""
50
51 #: gst/gst.c:329
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr ""
54
55 #: gst/gst.c:332
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr ""
58
59 #: gst/gst.c:336
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr ""
62
63 #: gst/gst.c:340
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:340
68 msgid "PATHS"
69 msgstr ""
70
71 #: gst/gst.c:343
72 msgid ""
73 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
74 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
75 msgstr ""
76
77 #: gst/gst.c:345
78 msgid "PLUGINS"
79 msgstr ""
80
81 #: gst/gst.c:348
82 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
83 msgstr ""
84
85 #: gst/gst.c:353
86 msgid "Disable updating the registry"
87 msgstr ""
88
89 #: gst/gst.c:358
90 msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
91 msgstr ""
92
93 #: gst/gst.c:389
94 msgid "GStreamer Options"
95 msgstr ""
96
97 #: gst/gst.c:390
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr ""
100
101 #: gst/gst.c:957
102 msgid "Unknown option"
103 msgstr ""
104
105 #: gst/gsterror.c:148
106 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
107 msgstr ""
108
109 #: gst/gsterror.c:150 gst/gsterror.c:192 gst/gsterror.c:216 gst/gsterror.c:256
110 msgid ""
111 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
112 msgstr ""
113
114 #: gst/gsterror.c:153
115 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
116 msgstr ""
117
118 #: gst/gsterror.c:155
119 msgid ""
120 "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
121 "proper error message with the reason for the failure."
122 msgstr ""
123
124 #: gst/gsterror.c:158
125 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
126 msgstr ""
127
128 #: gst/gsterror.c:160
129 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
130 msgstr ""
131
132 #: gst/gsterror.c:162
133 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
134 msgstr ""
135
136 #: gst/gsterror.c:164
137 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
138 msgstr ""
139
140 #: gst/gsterror.c:166
141 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
142 msgstr ""
143
144 #: gst/gsterror.c:168
145 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
146 msgstr ""
147
148 #: gst/gsterror.c:170
149 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
150 msgstr ""
151
152 #: gst/gsterror.c:172
153 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
154 msgstr ""
155
156 #: gst/gsterror.c:174
157 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
158 msgstr ""
159
160 #: gst/gsterror.c:176
161 msgid ""
162 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
163 "disabled."
164 msgstr ""
165
166 #: gst/gsterror.c:190
167 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
168 msgstr ""
169
170 #: gst/gsterror.c:195
171 msgid "Could not initialize supporting library."
172 msgstr ""
173
174 #: gst/gsterror.c:197
175 msgid "Could not close supporting library."
176 msgstr ""
177
178 #: gst/gsterror.c:199
179 msgid "Could not configure supporting library."
180 msgstr ""
181
182 #: gst/gsterror.c:201
183 msgid "Encoding error."
184 msgstr ""
185
186 #: gst/gsterror.c:214
187 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
188 msgstr ""
189
190 #: gst/gsterror.c:219
191 msgid "Resource not found."
192 msgstr ""
193
194 #: gst/gsterror.c:221
195 msgid "Resource busy or not available."
196 msgstr ""
197
198 #: gst/gsterror.c:223
199 msgid "Could not open resource for reading."
200 msgstr ""
201
202 #: gst/gsterror.c:225
203 msgid "Could not open resource for writing."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:227
207 msgid "Could not open resource for reading and writing."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:229
211 msgid "Could not close resource."
212 msgstr ""
213
214 #: gst/gsterror.c:231
215 msgid "Could not read from resource."
216 msgstr ""
217
218 #: gst/gsterror.c:233
219 msgid "Could not write to resource."
220 msgstr ""
221
222 #: gst/gsterror.c:235
223 msgid "Could not perform seek on resource."
224 msgstr ""
225
226 #: gst/gsterror.c:237
227 msgid "Could not synchronize on resource."
228 msgstr ""
229
230 #: gst/gsterror.c:239
231 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
232 msgstr ""
233
234 #: gst/gsterror.c:241
235 msgid "No space left on the resource."
236 msgstr ""
237
238 #: gst/gsterror.c:254
239 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
240 msgstr ""
241
242 #: gst/gsterror.c:259
243 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:262
247 msgid "Could not determine type of stream."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:264
251 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
252 msgstr ""
253
254 #: gst/gsterror.c:267
255 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
256 msgstr ""
257
258 #: gst/gsterror.c:269
259 msgid "Could not decode stream."
260 msgstr ""
261
262 #: gst/gsterror.c:271
263 msgid "Could not encode stream."
264 msgstr ""
265
266 #: gst/gsterror.c:273
267 msgid "Could not demultiplex stream."
268 msgstr ""
269
270 #: gst/gsterror.c:275
271 msgid "Could not multiplex stream."
272 msgstr ""
273
274 #: gst/gsterror.c:277
275 msgid "The stream is in the wrong format."
276 msgstr ""
277
278 #: gst/gsterror.c:279
279 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
280 msgstr ""
281
282 #: gst/gsterror.c:281
283 msgid ""
284 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
285 "been supplied."
286 msgstr ""
287
288 #: gst/gsterror.c:321
289 #, c-format
290 msgid "No error message for domain %s."
291 msgstr ""
292
293 #: gst/gsterror.c:329
294 #, c-format
295 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
296 msgstr ""
297
298 #: gst/gstpipeline.c:535
299 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
300 msgstr ""
301
302 #: gst/gsttaglist.c:114
303 msgid "title"
304 msgstr ""
305
306 #: gst/gsttaglist.c:114
307 msgid "commonly used title"
308 msgstr ""
309
310 #: gst/gsttaglist.c:117
311 msgid "title sortname"
312 msgstr ""
313
314 #: gst/gsttaglist.c:117
315 msgid "commonly used title for sorting purposes"
316 msgstr ""
317
318 #: gst/gsttaglist.c:120
319 msgid "artist"
320 msgstr ""
321
322 #: gst/gsttaglist.c:121
323 msgid "person(s) responsible for the recording"
324 msgstr ""
325
326 #: gst/gsttaglist.c:125
327 msgid "artist sortname"
328 msgstr ""
329
330 #: gst/gsttaglist.c:126
331 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
332 msgstr ""
333
334 #: gst/gsttaglist.c:129
335 msgid "album"
336 msgstr ""
337
338 #: gst/gsttaglist.c:130
339 msgid "album containing this data"
340 msgstr ""
341
342 #: gst/gsttaglist.c:133
343 msgid "album sortname"
344 msgstr ""
345
346 #: gst/gsttaglist.c:134
347 msgid "album containing this data for sorting purposes"
348 msgstr ""
349
350 #: gst/gsttaglist.c:137
351 msgid "album artist"
352 msgstr ""
353
354 #: gst/gsttaglist.c:138
355 msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
356 msgstr ""
357
358 #: gst/gsttaglist.c:142
359 msgid "album artist sortname"
360 msgstr ""
361
362 #: gst/gsttaglist.c:143
363 msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
364 msgstr ""
365
366 #: gst/gsttaglist.c:145
367 msgid "date"
368 msgstr ""
369
370 #: gst/gsttaglist.c:145
371 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
372 msgstr ""
373
374 #: gst/gsttaglist.c:147
375 msgid "datetime"
376 msgstr ""
377
378 #: gst/gsttaglist.c:148
379 msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
380 msgstr ""
381
382 #: gst/gsttaglist.c:152
383 msgid "genre"
384 msgstr ""
385
386 #: gst/gsttaglist.c:153
387 msgid "genre this data belongs to"
388 msgstr ""
389
390 #: gst/gsttaglist.c:156
391 msgid "comment"
392 msgstr ""
393
394 #: gst/gsttaglist.c:157
395 msgid "free text commenting the data"
396 msgstr ""
397
398 #: gst/gsttaglist.c:160
399 msgid "extended comment"
400 msgstr ""
401
402 #: gst/gsttaglist.c:161
403 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
404 msgstr ""
405
406 #: gst/gsttaglist.c:165
407 msgid "track number"
408 msgstr ""
409
410 #: gst/gsttaglist.c:166
411 msgid "track number inside a collection"
412 msgstr ""
413
414 #: gst/gsttaglist.c:169
415 msgid "track count"
416 msgstr ""
417
418 #: gst/gsttaglist.c:170
419 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
420 msgstr ""
421
422 #: gst/gsttaglist.c:174
423 msgid "disc number"
424 msgstr ""
425
426 #: gst/gsttaglist.c:175
427 msgid "disc number inside a collection"
428 msgstr ""
429
430 #: gst/gsttaglist.c:178
431 msgid "disc count"
432 msgstr ""
433
434 #: gst/gsttaglist.c:179
435 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
436 msgstr ""
437
438 #: gst/gsttaglist.c:183
439 msgid "location"
440 msgstr ""
441
442 #: gst/gsttaglist.c:183
443 msgid ""
444 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
445 "is hosted)"
446 msgstr ""
447
448 #: gst/gsttaglist.c:188
449 msgid "homepage"
450 msgstr ""
451
452 #: gst/gsttaglist.c:189
453 msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
454 msgstr ""
455
456 #: gst/gsttaglist.c:192
457 msgid "description"
458 msgstr ""
459
460 #: gst/gsttaglist.c:192
461 msgid "short text describing the content of the data"
462 msgstr ""
463
464 #: gst/gsttaglist.c:195
465 msgid "version"
466 msgstr ""
467
468 #: gst/gsttaglist.c:195
469 msgid "version of this data"
470 msgstr ""
471
472 #: gst/gsttaglist.c:196
473 msgid "ISRC"
474 msgstr ""
475
476 #: gst/gsttaglist.c:198
477 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
478 msgstr ""
479
480 #: gst/gsttaglist.c:202
481 msgid "organization"
482 msgstr ""
483
484 #: gst/gsttaglist.c:204
485 msgid "copyright"
486 msgstr ""
487
488 #: gst/gsttaglist.c:204
489 msgid "copyright notice of the data"
490 msgstr ""
491
492 #: gst/gsttaglist.c:206
493 msgid "copyright uri"
494 msgstr ""
495
496 #: gst/gsttaglist.c:207
497 msgid "URI to the copyright notice of the data"
498 msgstr ""
499
500 #: gst/gsttaglist.c:209
501 msgid "encoded by"
502 msgstr ""
503
504 #: gst/gsttaglist.c:209
505 msgid "name of the encoding person or organization"
506 msgstr ""
507
508 #: gst/gsttaglist.c:213
509 msgid "contact"
510 msgstr ""
511
512 #: gst/gsttaglist.c:213
513 msgid "contact information"
514 msgstr ""
515
516 #: gst/gsttaglist.c:215
517 msgid "license"
518 msgstr ""
519
520 #: gst/gsttaglist.c:215
521 msgid "license of data"
522 msgstr ""
523
524 #: gst/gsttaglist.c:217
525 msgid "license uri"
526 msgstr ""
527
528 #: gst/gsttaglist.c:218
529 msgid "URI to the license of the data"
530 msgstr ""
531
532 #: gst/gsttaglist.c:221
533 msgid "performer"
534 msgstr ""
535
536 #: gst/gsttaglist.c:222
537 msgid "person(s) performing"
538 msgstr ""
539
540 #: gst/gsttaglist.c:225
541 msgid "composer"
542 msgstr ""
543
544 #: gst/gsttaglist.c:226
545 msgid "person(s) who composed the recording"
546 msgstr ""
547
548 #: gst/gsttaglist.c:230
549 msgid "duration"
550 msgstr ""
551
552 #: gst/gsttaglist.c:230
553 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
554 msgstr ""
555
556 #: gst/gsttaglist.c:233
557 msgid "codec"
558 msgstr ""
559
560 #: gst/gsttaglist.c:234
561 msgid "codec the data is stored in"
562 msgstr ""
563
564 #: gst/gsttaglist.c:237
565 msgid "video codec"
566 msgstr ""
567
568 #: gst/gsttaglist.c:237
569 msgid "codec the video data is stored in"
570 msgstr ""
571
572 #: gst/gsttaglist.c:240
573 msgid "audio codec"
574 msgstr ""
575
576 #: gst/gsttaglist.c:240
577 msgid "codec the audio data is stored in"
578 msgstr ""
579
580 #: gst/gsttaglist.c:243
581 msgid "subtitle codec"
582 msgstr ""
583
584 #: gst/gsttaglist.c:243
585 msgid "codec the subtitle data is stored in"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/gsttaglist.c:245
589 msgid "container format"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/gsttaglist.c:246
593 msgid "container format the data is stored in"
594 msgstr ""
595
596 #: gst/gsttaglist.c:248
597 msgid "bitrate"
598 msgstr ""
599
600 #: gst/gsttaglist.c:248
601 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
602 msgstr ""
603
604 #: gst/gsttaglist.c:250
605 msgid "nominal bitrate"
606 msgstr ""
607
608 #: gst/gsttaglist.c:250
609 msgid "nominal bitrate in bits/s"
610 msgstr ""
611
612 #: gst/gsttaglist.c:252
613 msgid "minimum bitrate"
614 msgstr ""
615
616 #: gst/gsttaglist.c:252
617 msgid "minimum bitrate in bits/s"
618 msgstr ""
619
620 #: gst/gsttaglist.c:254
621 msgid "maximum bitrate"
622 msgstr ""
623
624 #: gst/gsttaglist.c:254
625 msgid "maximum bitrate in bits/s"
626 msgstr ""
627
628 #: gst/gsttaglist.c:257
629 msgid "encoder"
630 msgstr ""
631
632 #: gst/gsttaglist.c:257
633 msgid "encoder used to encode this stream"
634 msgstr ""
635
636 #: gst/gsttaglist.c:260
637 msgid "encoder version"
638 msgstr ""
639
640 #: gst/gsttaglist.c:261
641 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
642 msgstr ""
643
644 #: gst/gsttaglist.c:263
645 msgid "serial"
646 msgstr ""
647
648 #: gst/gsttaglist.c:263
649 msgid "serial number of track"
650 msgstr ""
651
652 #: gst/gsttaglist.c:265
653 msgid "replaygain track gain"
654 msgstr ""
655
656 #: gst/gsttaglist.c:265
657 msgid "track gain in db"
658 msgstr ""
659
660 #: gst/gsttaglist.c:267
661 msgid "replaygain track peak"
662 msgstr ""
663
664 #: gst/gsttaglist.c:267
665 msgid "peak of the track"
666 msgstr ""
667
668 #: gst/gsttaglist.c:269
669 msgid "replaygain album gain"
670 msgstr ""
671
672 #: gst/gsttaglist.c:269
673 msgid "album gain in db"
674 msgstr ""
675
676 #: gst/gsttaglist.c:271
677 msgid "replaygain album peak"
678 msgstr ""
679
680 #: gst/gsttaglist.c:271
681 msgid "peak of the album"
682 msgstr ""
683
684 #: gst/gsttaglist.c:273
685 msgid "replaygain reference level"
686 msgstr ""
687
688 #: gst/gsttaglist.c:274
689 msgid "reference level of track and album gain values"
690 msgstr ""
691
692 #: gst/gsttaglist.c:276
693 msgid "language code"
694 msgstr ""
695
696 #: gst/gsttaglist.c:277
697 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
698 msgstr ""
699
700 #: gst/gsttaglist.c:279
701 msgid "image"
702 msgstr ""
703
704 #: gst/gsttaglist.c:279
705 msgid "image related to this stream"
706 msgstr ""
707
708 #. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
709 #: gst/gsttaglist.c:282
710 msgid "preview image"
711 msgstr ""
712
713 #: gst/gsttaglist.c:282
714 msgid "preview image related to this stream"
715 msgstr ""
716
717 #: gst/gsttaglist.c:284
718 msgid "attachment"
719 msgstr ""
720
721 #: gst/gsttaglist.c:284
722 msgid "file attached to this stream"
723 msgstr ""
724
725 #: gst/gsttaglist.c:287
726 msgid "beats per minute"
727 msgstr ""
728
729 #: gst/gsttaglist.c:287
730 msgid "number of beats per minute in audio"
731 msgstr ""
732
733 #: gst/gsttaglist.c:289
734 msgid "keywords"
735 msgstr ""
736
737 #: gst/gsttaglist.c:289
738 msgid "comma separated keywords describing the content"
739 msgstr ""
740
741 #: gst/gsttaglist.c:292
742 msgid "geo location name"
743 msgstr ""
744
745 #: gst/gsttaglist.c:292
746 msgid ""
747 "human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
748 "produced"
749 msgstr ""
750
751 #: gst/gsttaglist.c:295
752 msgid "geo location latitude"
753 msgstr ""
754
755 #: gst/gsttaglist.c:296
756 msgid ""
757 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
758 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
759 "southern latitudes)"
760 msgstr ""
761
762 #: gst/gsttaglist.c:300
763 msgid "geo location longitude"
764 msgstr ""
765
766 #: gst/gsttaglist.c:301
767 msgid ""
768 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
769 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
770 "negative values for western longitudes)"
771 msgstr ""
772
773 #: gst/gsttaglist.c:305
774 msgid "geo location elevation"
775 msgstr ""
776
777 #: gst/gsttaglist.c:306
778 msgid ""
779 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
780 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
781 msgstr ""
782
783 #: gst/gsttaglist.c:309
784 msgid "geo location country"
785 msgstr ""
786
787 #: gst/gsttaglist.c:310
788 msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
789 msgstr ""
790
791 #: gst/gsttaglist.c:313
792 msgid "geo location city"
793 msgstr ""
794
795 #: gst/gsttaglist.c:314
796 msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
797 msgstr ""
798
799 #: gst/gsttaglist.c:317
800 msgid "geo location sublocation"
801 msgstr ""
802
803 #: gst/gsttaglist.c:318
804 msgid ""
805 "a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
806 "the neighborhood)"
807 msgstr ""
808
809 #: gst/gsttaglist.c:321
810 msgid "geo location horizontal error"
811 msgstr ""
812
813 #: gst/gsttaglist.c:322
814 msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
815 msgstr ""
816
817 #: gst/gsttaglist.c:325
818 msgid "geo location movement speed"
819 msgstr ""
820
821 #: gst/gsttaglist.c:326
822 msgid ""
823 "movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
824 msgstr ""
825
826 #: gst/gsttaglist.c:329
827 msgid "geo location movement direction"
828 msgstr ""
829
830 #: gst/gsttaglist.c:330
831 msgid ""
832 "indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
833 "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
834 "means the geographic north, and increases clockwise"
835 msgstr ""
836
837 #: gst/gsttaglist.c:335
838 msgid "geo location capture direction"
839 msgstr ""
840
841 #: gst/gsttaglist.c:336
842 msgid ""
843 "indicates the direction the device is pointing to when capturing  a media. "
844 "It is represented as degrees in floating point  representation, 0 means the "
845 "geographic north, and increases clockwise"
846 msgstr ""
847
848 #. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
849 #: gst/gsttaglist.c:342
850 msgid "show name"
851 msgstr ""
852
853 #: gst/gsttaglist.c:343
854 msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
855 msgstr ""
856
857 #. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
858 #: gst/gsttaglist.c:347
859 msgid "show sortname"
860 msgstr ""
861
862 #: gst/gsttaglist.c:348
863 msgid ""
864 "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
865 msgstr ""
866
867 #: gst/gsttaglist.c:351
868 msgid "episode number"
869 msgstr ""
870
871 #: gst/gsttaglist.c:352
872 msgid "The episode number in the season the media is part of"
873 msgstr ""
874
875 #: gst/gsttaglist.c:355
876 msgid "season number"
877 msgstr ""
878
879 #: gst/gsttaglist.c:356
880 msgid "The season number of the show the media is part of"
881 msgstr ""
882
883 #: gst/gsttaglist.c:359
884 msgid "lyrics"
885 msgstr ""
886
887 #: gst/gsttaglist.c:359
888 msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
889 msgstr ""
890
891 #: gst/gsttaglist.c:362
892 msgid "composer sortname"
893 msgstr ""
894
895 #: gst/gsttaglist.c:363
896 msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
897 msgstr ""
898
899 #: gst/gsttaglist.c:365
900 msgid "grouping"
901 msgstr ""
902
903 #: gst/gsttaglist.c:366
904 msgid ""
905 "Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
906 "of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
907 msgstr ""
908
909 #: gst/gsttaglist.c:370
910 msgid "user rating"
911 msgstr ""
912
913 #: gst/gsttaglist.c:371
914 msgid ""
915 "Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
916 "this media"
917 msgstr ""
918
919 #: gst/gsttaglist.c:374
920 msgid "device manufacturer"
921 msgstr ""
922
923 #: gst/gsttaglist.c:375
924 msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
925 msgstr ""
926
927 #: gst/gsttaglist.c:377
928 msgid "device model"
929 msgstr ""
930
931 #: gst/gsttaglist.c:378
932 msgid "Model of the device used to create this media"
933 msgstr ""
934
935 #: gst/gsttaglist.c:380
936 msgid "application name"
937 msgstr ""
938
939 #: gst/gsttaglist.c:380
940 msgid "Application used to create the media"
941 msgstr ""
942
943 #: gst/gsttaglist.c:382
944 msgid "application data"
945 msgstr ""
946
947 #: gst/gsttaglist.c:383
948 msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
949 msgstr ""
950
951 #: gst/gsttaglist.c:385
952 msgid "image orientation"
953 msgstr ""
954
955 #: gst/gsttaglist.c:386
956 msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
957 msgstr ""
958
959 #: gst/gsttaglist.c:425
960 msgid ", "
961 msgstr ""
962
963 #: gst/gstutils.c:2535 tools/gst-launch.c:433
964 #, c-format
965 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
966 msgstr ""
967
968 #: gst/gstutils.c:2537 tools/gst-launch.c:435 tools/gst-launch.c:738
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "Additional debug info:\n"
972 "%s\n"
973 msgstr ""
974
975 #: gst/parse/grammar.y:229
976 #, c-format
977 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
978 msgstr ""
979
980 #: gst/parse/grammar.y:238
981 #, c-format
982 msgid "no bin \"%s\", skipping"
983 msgstr ""
984
985 #: gst/parse/grammar.y:447
986 #, c-format
987 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
988 msgstr ""
989
990 #: gst/parse/grammar.y:462
991 #, c-format
992 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
993 msgstr ""
994
995 #: gst/parse/grammar.y:613
996 #, c-format
997 msgid "could not link %s to %s"
998 msgstr ""
999
1000 #: gst/parse/grammar.y:661
1001 #, c-format
1002 msgid "no element \"%s\""
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gst/parse/grammar.y:713
1006 #, c-format
1007 msgid "could not parse caps \"%s\""
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gst/parse/grammar.y:735 gst/parse/grammar.y:783 gst/parse/grammar.y:799
1011 #: gst/parse/grammar.y:862
1012 msgid "link without source element"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gst/parse/grammar.y:741 gst/parse/grammar.y:780 gst/parse/grammar.y:871
1016 msgid "link without sink element"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gst/parse/grammar.y:817
1020 #, c-format
1021 msgid "no source element for URI \"%s\""
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gst/parse/grammar.y:827
1025 #, c-format
1026 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gst/parse/grammar.y:835
1030 #, c-format
1031 msgid "no sink element for URI \"%s\""
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gst/parse/grammar.y:842
1035 #, c-format
1036 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gst/parse/grammar.y:856
1040 msgid "empty pipeline not allowed"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2256
1044 msgid "Internal clock error."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2624 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2634
1048 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:4166 plugins/elements/gstqueue.c:1289
1049 #: plugins/elements/gstqueue2.c:2571
1050 msgid "Internal data flow error."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2874
1054 msgid "A lot of buffers are being dropped."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:3637
1058 msgid "Internal data flow problem."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:4156
1062 msgid "Internal data stream error."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:115
1066 msgid "Filter caps"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:116
1070 msgid ""
1071 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
1072 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: plugins/elements/gstfilesink.c:427
1076 msgid "No file name specified for writing."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: plugins/elements/gstfilesink.c:433
1080 #, c-format
1081 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: plugins/elements/gstfilesink.c:458
1085 #, c-format
1086 msgid "Error closing file \"%s\"."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: plugins/elements/gstfilesink.c:607
1090 #, c-format
1091 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: plugins/elements/gstfilesink.c:614 plugins/elements/gstfilesink.c:676
1095 #, c-format
1096 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1034
1100 msgid "No file name specified for reading."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1046 plugins/elements/gstqueue2.c:1494
1104 #, c-format
1105 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1055
1109 #, c-format
1110 msgid "Could not get info on \"%s\"."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1062
1114 #, c-format
1115 msgid "\"%s\" is a directory."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1069
1119 #, c-format
1120 msgid "File \"%s\" is a socket."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: plugins/elements/gstidentity.c:649
1124 msgid "Failed after iterations as requested."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: plugins/elements/gstqueue2.c:1480
1128 msgid "No Temp directory specified."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: plugins/elements/gstqueue2.c:1486
1132 #, c-format
1133 msgid "Could not create temp file \"%s\"."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: plugins/elements/gstqueue2.c:1860
1137 msgid "Error while writing to download file."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
1141 msgid "caps"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:219
1145 msgid "detected capabilities in stream"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:222
1149 msgid "minimum"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:227
1153 msgid "maximum"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:232
1157 msgid "force caps"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:233
1161 msgid "force caps without doing a typefind"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:569
1165 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:954
1166 msgid "Stream contains no data."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: tools/gst-inspect.c:273
1170 msgid "Implemented Interfaces:\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: tools/gst-inspect.c:359
1174 msgid "readable"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: tools/gst-inspect.c:368
1178 msgid "writable"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: tools/gst-inspect.c:372
1182 msgid "controllable"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: tools/gst-inspect.c:376
1186 msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: tools/gst-inspect.c:378
1190 msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: tools/gst-inspect.c:380
1194 msgid "changeable only in NULL or READY state"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: tools/gst-inspect.c:1003
1198 msgid "Blacklisted files:"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: tools/gst-inspect.c:1015 tools/gst-inspect.c:1108
1202 msgid "Total count: "
1203 msgstr ""
1204
1205 #: tools/gst-inspect.c:1016
1206 #, c-format
1207 msgid "%d blacklisted file"
1208 msgid_plural "%d blacklisted files"
1209 msgstr[0] ""
1210 msgstr[1] ""
1211
1212 #: tools/gst-inspect.c:1109
1213 #, c-format
1214 msgid "%d plugin"
1215 msgid_plural "%d plugins"
1216 msgstr[0] ""
1217 msgstr[1] ""
1218
1219 #: tools/gst-inspect.c:1112
1220 #, c-format
1221 msgid "%d blacklist entry"
1222 msgid_plural "%d blacklist entries"
1223 msgstr[0] ""
1224 msgstr[1] ""
1225
1226 #: tools/gst-inspect.c:1117
1227 #, c-format
1228 msgid "%d feature"
1229 msgid_plural "%d features"
1230 msgstr[0] ""
1231 msgstr[1] ""
1232
1233 #: tools/gst-inspect.c:1537
1234 msgid "Print all elements"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: tools/gst-inspect.c:1539
1238 msgid "Print list of blacklisted files"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: tools/gst-inspect.c:1541
1242 msgid ""
1243 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
1244 "plugins provide.\n"
1245 "                                       Useful in connection with external "
1246 "automatic plugin installation mechanisms"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: tools/gst-inspect.c:1546
1250 msgid "List the plugin contents"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: tools/gst-inspect.c:1549
1254 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: tools/gst-inspect.c:1654
1258 #, c-format
1259 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: tools/gst-inspect.c:1659
1263 #, c-format
1264 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: tools/gst-launch.c:93
1268 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: tools/gst-launch.c:102
1272 #, c-format
1273 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: tools/gst-launch.c:108
1277 #, c-format
1278 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: tools/gst-launch.c:114
1282 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: tools/gst-launch.c:125
1286 #, c-format
1287 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: tools/gst-launch.c:136
1291 #, c-format
1292 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: tools/gst-launch.c:363
1296 msgid "Index statistics"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: tools/gst-launch.c:642
1300 #, c-format
1301 msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
1302 msgstr ""
1303
1304 #: tools/gst-launch.c:646
1305 #, c-format
1306 msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
1307 msgstr ""
1308
1309 #: tools/gst-launch.c:650
1310 #, c-format
1311 msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
1312 msgstr ""
1313
1314 #: tools/gst-launch.c:654
1315 #, c-format
1316 msgid "Got message #%u (%s): "
1317 msgstr ""
1318
1319 #: tools/gst-launch.c:686
1320 #, c-format
1321 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: tools/gst-launch.c:695
1325 #, c-format
1326 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: tools/gst-launch.c:698
1330 #, c-format
1331 msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: tools/gst-launch.c:701
1335 #, c-format
1336 msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: tools/gst-launch.c:704
1340 msgid "FOUND TAG\n"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: tools/gst-launch.c:719
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "INFO:\n"
1347 "%s\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: tools/gst-launch.c:736
1351 #, c-format
1352 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: tools/gst-launch.c:766
1356 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: tools/gst-launch.c:783
1360 msgid "buffering..."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: tools/gst-launch.c:794
1364 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: tools/gst-launch.c:802
1368 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: tools/gst-launch.c:811
1372 msgid "Redistribute latency...\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: tools/gst-launch.c:822
1376 #, c-format
1377 msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: tools/gst-launch.c:838
1381 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: tools/gst-launch.c:849
1385 #, c-format
1386 msgid "Missing element: %s\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: tools/gst-launch.c:931
1390 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: tools/gst-launch.c:933
1394 msgid "Output status information and property notifications"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: tools/gst-launch.c:935
1398 msgid "Do not print any progress information"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: tools/gst-launch.c:937
1402 msgid "Output messages"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: tools/gst-launch.c:939
1406 msgid "Do not output status information of TYPE"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: tools/gst-launch.c:939
1410 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: tools/gst-launch.c:942
1414 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: tools/gst-launch.c:942
1418 msgid "FILE"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: tools/gst-launch.c:945
1422 msgid "Do not install a fault handler"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: tools/gst-launch.c:947
1426 msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: tools/gst-launch.c:949
1430 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: tools/gst-launch.c:951
1434 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: tools/gst-launch.c:953
1438 msgid "Gather and print index statistics"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: tools/gst-launch.c:1037
1442 #, c-format
1443 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: tools/gst-launch.c:1041
1447 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: tools/gst-launch.c:1045
1451 #, c-format
1452 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: tools/gst-launch.c:1077
1456 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: tools/gst-launch.c:1103 tools/gst-launch.c:1179
1460 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: tools/gst-launch.c:1108
1464 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: tools/gst-launch.c:1113
1468 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: tools/gst-launch.c:1117
1472 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: tools/gst-launch.c:1120 tools/gst-launch.c:1133
1476 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: tools/gst-launch.c:1126
1480 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: tools/gst-launch.c:1138
1484 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: tools/gst-launch.c:1145
1488 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: tools/gst-launch.c:1159
1492 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: tools/gst-launch.c:1162
1496 msgid "Waiting for EOS...\n"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: tools/gst-launch.c:1167
1500 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: tools/gst-launch.c:1169
1504 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: tools/gst-launch.c:1176
1508 msgid "Execution ended after %"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: tools/gst-launch.c:1187
1512 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: tools/gst-launch.c:1197
1516 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: tools/gst-launch.c:1202
1520 msgid "Freeing pipeline ...\n"
1521 msgstr ""