Remove generated files
[framework/connectivity/libgphoto2.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese Translation.
2 # Copyright © 2000-2002
3 # Wang Li <charle@linux.net.cn>, 2002
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gphoto2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:12+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-11-21 11:02+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: camlibs/adc65/adc65.c:243
19 msgid ""
20 "Adc65\n"
21 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
22 msgstr ""
23
24 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
28 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
29 msgstr ""
30
31 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537
32 #, c-format
33 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
34 msgstr ""
35
36 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545
37 msgid ""
38 "agfa_cl20\n"
39 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
40 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
41 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
42 msgstr ""
43
44 #: camlibs/aox/library.c:107
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
48 "Number of lo-res PICs = %i\n"
49 "Number of hi-res PICs = %i\n"
50 "Number of PICs = %i\n"
51 msgstr ""
52
53 #: camlibs/aox/library.c:120
54 msgid ""
55 "Aox generic driver\n"
56 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
57 msgstr ""
58
59 #: camlibs/ax203/library.c:95
60 #, c-format
61 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
62 msgstr ""
63
64 #: camlibs/ax203/library.c:104
65 msgid ""
66 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
67 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
68 "upload and delete pictures from the picture frame."
69 msgstr ""
70
71 #: camlibs/ax203/library.c:117
72 msgid ""
73 "AX203 USB picture frame driver\n"
74 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
75 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
76 "from the picture frame."
77 msgstr ""
78
79 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
80 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
81 #: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/st2205/library.c:541
82 #, fuzzy
83 msgid "Picture Frame Configuration"
84 msgstr "相机配置"
85
86 #: camlibs/ax203/library.c:445 camlibs/ax203/library.c:461
87 #: camlibs/st2205/library.c:544 camlibs/st2205/library.c:568
88 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
89 msgstr ""
90
91 # camlibs/barbie/barbie.c:149
92 #: camlibs/barbie/barbie.c:373
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "Number of pictures: %i\n"
96 "Firmware Version: %s"
97 msgstr ""
98 "照片数量:%i\n"
99 "固件版本:%s"
100
101 # camlibs/barbie/barbie.c:159
102 #: camlibs/barbie/barbie.c:383
103 msgid ""
104 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
105 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
106 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
107 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
108 "\n"
109 "Reverse engineering of image data by:\n"
110 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
111 "\n"
112 "Implemented using documents found on\n"
113 "the web. Permission given by Vision."
114 msgstr ""
115 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
116 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
117 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
118 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
119 "\n"
120 "由此人对图像数据进行了反向工程:\n"
121 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
122 "\n"
123 "根据网上找到的文档实现。由 Vision\n"
124 " 授权。"
125
126 # camlibs/canon/library.c:774
127 #: camlibs/canon/canon.c:642
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "Could not create directory %s."
130 msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
131
132 # camlibs/canon/library.c:774
133 #: camlibs/canon/canon.c:645
134 #, fuzzy, c-format
135 msgid "Could not remove directory %s."
136 msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
137
138 #: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587
139 #: camlibs/canon/usb.c:559
140 msgid "lock keys failed."
141 msgstr ""
142
143 #: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
144 msgid "*UNKNOWN*"
145 msgstr ""
146
147 #: camlibs/canon/canon.c:1488
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
151 "status %li"
152 msgstr ""
153
154 #: camlibs/canon/canon.c:1620
155 #, c-format
156 msgid ""
157 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
158 "%i"
159 msgstr ""
160
161 # camlibs/canon/canon.c:651
162 #: camlibs/canon/canon.c:2487
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
165 msgstr "名称“%s”(%i 个字符)太长(%i 个字符),最多允许 30 个字符。"
166
167 #: camlibs/canon/canon.c:2905
168 #, c-format
169 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
170 msgstr ""
171
172 #: camlibs/canon/canon.c:3087
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
176 msgstr ""
177
178 #: camlibs/canon/canon.c:3109
179 msgid ""
180 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
181 "dirent"
182 msgstr ""
183
184 #: camlibs/canon/canon.c:3194
185 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
186 msgstr ""
187
188 # camlibs/canon/canon.c:1490
189 #: camlibs/canon/canon.c:3558
190 msgid "File protected."
191 msgstr "文件已受到保护。"
192
193 #: camlibs/canon/canon.c:3666
194 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
195 msgstr ""
196
197 #: camlibs/canon/canon.c:3754
198 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
199 msgstr ""
200
201 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
202 #, c-format
203 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
204 msgstr ""
205
206 #: camlibs/canon/canon.h:634
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
210 msgstr ""
211
212 #: camlibs/canon/crc.c:234
213 #, c-format
214 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
215 msgstr ""
216
217 #: camlibs/canon/crc.c:247
218 #, c-format
219 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
220 msgstr ""
221
222 #: camlibs/canon/crc.c:274
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
226 "#########################\n"
227 msgstr ""
228
229 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1619
230 msgid "Compatibility Mode"
231 msgstr ""
232
233 # camlibs/stv0680/library.c:590
234 #: camlibs/canon/library.c:97
235 #, fuzzy
236 msgid "Thumbnail"
237 msgstr "缩略图大小:%d\n"
238
239 # camlibs/polaroid/pdc700.c:999
240 #: camlibs/canon/library.c:98
241 #, fuzzy
242 msgid "Full Image"
243 msgstr "图像"
244
245 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
246 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:1514
247 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4509
248 msgid "Bulb"
249 msgstr ""
250
251 # camlibs/konica/konica.c:107
252 #: camlibs/canon/library.c:215
253 #, fuzzy
254 msgid "Auto focus: one-shot"
255 msgstr "自动聚焦错误。"
256
257 # camlibs/konica/konica.c:107
258 #: camlibs/canon/library.c:216
259 #, fuzzy
260 msgid "Auto focus: AI servo"
261 msgstr "自动聚焦错误。"
262
263 # camlibs/konica/konica.c:107
264 #: camlibs/canon/library.c:217
265 #, fuzzy
266 msgid "Auto focus: AI focus"
267 msgstr "自动聚焦错误。"
268
269 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
270 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
271 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
272 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
273 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
274 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
275 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
276 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
277 #: camlibs/canon/library.c:218
278 #, fuzzy
279 msgid "Manual focus"
280 msgstr "无手册"
281
282 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
283 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
284 #: camlibs/canon/library.c:223
285 #, fuzzy
286 msgid "Beep off"
287 msgstr "LED 模式"
288
289 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
290 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
291 #: camlibs/canon/library.c:224
292 #, fuzzy
293 msgid "Beep on"
294 msgstr "LED 模式"
295
296 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
297 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
298 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
299 #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/ptp.c:4142
300 #, fuzzy
301 msgid "Flash off"
302 msgstr "闪光灯模式"
303
304 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
305 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
306 #: camlibs/canon/library.c:230
307 #, fuzzy
308 msgid "Flash on"
309 msgstr "闪光灯模式"
310
311 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
312 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
313 #: camlibs/canon/library.c:231
314 #, fuzzy
315 msgid "Flash auto"
316 msgstr "闪光灯模式"
317
318 #: camlibs/canon/library.c:258
319 msgid "AUTO"
320 msgstr ""
321
322 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1510
323 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4503
324 msgid "P"
325 msgstr ""
326
327 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4504
328 msgid "Tv"
329 msgstr ""
330
331 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4505
332 msgid "Av"
333 msgstr ""
334
335 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4506
336 msgid "M"
337 msgstr ""
338
339 #: camlibs/canon/library.c:263
340 msgid "A-DEP"
341 msgstr ""
342
343 #: camlibs/canon/library.c:264
344 msgid "M-DEP"
345 msgstr ""
346
347 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
348 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
349 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
350 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
351 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
352 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
353 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
354 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
355 #: camlibs/canon/library.c:266
356 #, fuzzy
357 msgid "Manual 2"
358 msgstr "无手册"
359
360 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
361 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
362 #: camlibs/canon/library.c:267
363 #, fuzzy
364 msgid "Far scene"
365 msgstr "荧光"
366
367 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
368 #: camlibs/canon/library.c:268
369 #, fuzzy
370 msgid "Fast shutter"
371 msgstr "快门速度 (秒)"
372
373 #: camlibs/canon/library.c:269
374 msgid "Slow shutter"
375 msgstr ""
376
377 #: camlibs/canon/library.c:270
378 msgid "Night scene"
379 msgstr ""
380
381 #: camlibs/canon/library.c:271
382 msgid "Gray scale"
383 msgstr ""
384
385 # camlibs/sierra/sierra.c:858 camlibs/sierra/sierra.c:867
386 # camlibs/sierra/sierra.c:1173
387 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:998
388 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:2527
389 #: camlibs/ptp2/config.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:4519 camlibs/ptp2/ptp.c:4654
390 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
391 #: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1006
392 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312
393 msgid "Sepia"
394 msgstr "棕褐色"
395
396 # camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
397 # camlibs/sierra/sierra.c:1220
398 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1522
399 #: camlibs/ptp2/config.c:1679 camlibs/ptp2/config.c:2379
400 #: camlibs/ptp2/config.c:2381 camlibs/ptp2/config.c:3007
401 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4156 camlibs/ptp2/ptp.c:4351 camlibs/ptp2/ptp.c:4520
402 #: camlibs/st2205/library.c:514 camlibs/st2205/library.c:527
403 #, fuzzy
404 msgid "Portrait"
405 msgstr "对比度-"
406
407 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1667
408 #: camlibs/ptp2/config.c:2499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
409 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
410 msgid "Spot"
411 msgstr ""
412
413 # camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:983
414 # camlibs/sierra/sierra.c:1254 camlibs/sierra/sierra.c:1450
415 # camlibs/sierra/sierra.c:1453 camlibs/sierra/sierra.c:1666
416 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
417 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/konica/qm150.c:1019
418 #: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:4158 camlibs/ptp2/ptp.c:4522
419 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
420 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1122
422 #: camlibs/sierra/sierra.c:1393 camlibs/sierra/sierra.c:1589
423 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1805
424 msgid "Macro"
425 msgstr "巨大"
426
427 #: camlibs/canon/library.c:276
428 msgid "BW"
429 msgstr ""
430
431 # camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1010
432 #: camlibs/canon/library.c:277
433 #, fuzzy
434 msgid "PanFocus"
435 msgstr "聚焦"
436
437 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3003
438 #: camlibs/ptp2/config.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:4347 camlibs/ptp2/ptp.c:4651
439 msgid "Vivid"
440 msgstr ""
441
442 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
443 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
444 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
445 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
446 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
447 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
448 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
449 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
450 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1681
451 #: camlibs/ptp2/config.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:4525 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
452 #, fuzzy
453 msgid "Neutral"
454 msgstr "普通"
455
456 #: camlibs/canon/library.c:281
457 #, fuzzy
458 msgid "Long shutter"
459 msgstr "聚焦位置"
460
461 #: camlibs/canon/library.c:282
462 msgid "Super macro"
463 msgstr ""
464
465 #: camlibs/canon/library.c:283
466 msgid "Foliage"
467 msgstr ""
468
469 # camlibs/dimera/dimera3500.c:684 camlibs/dimera/dimera3500.c:850
470 # camlibs/dimera/dimera3500.c:918
471 #: camlibs/canon/library.c:284
472 #, fuzzy
473 msgid "Indoor"
474 msgstr "户外"
475
476 #: camlibs/canon/library.c:285
477 msgid "Fireworks"
478 msgstr ""
479
480 #: camlibs/canon/library.c:286
481 msgid "Beach"
482 msgstr ""
483
484 #: camlibs/canon/library.c:287
485 msgid "Underwater"
486 msgstr ""
487
488 #: camlibs/canon/library.c:288
489 msgid "Snow"
490 msgstr ""
491
492 #: camlibs/canon/library.c:289
493 msgid "Kids and pets"
494 msgstr ""
495
496 #: camlibs/canon/library.c:290
497 msgid "Night snapshot"
498 msgstr ""
499
500 #: camlibs/canon/library.c:291
501 #, fuzzy
502 msgid "Digital macro"
503 msgstr "数字缩放"
504
505 # camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1498
506 # camlibs/sierra/sierra.c:1698
507 #: camlibs/canon/library.c:292
508 #, fuzzy
509 msgid "MyColors"
510 msgstr "彩色"
511
512 #: camlibs/canon/library.c:293
513 msgid "Photo in movie"
514 msgstr ""
515
516 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1172
517 #: camlibs/ptp2/config.c:1941 camlibs/ptp2/ptp.c:4117
518 msgid "RAW"
519 msgstr ""
520
521 #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:1949
522 msgid "Small Normal JPEG"
523 msgstr ""
524
525 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1948
526 msgid "Small Fine JPEG"
527 msgstr ""
528
529 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:1947
530 msgid "Medium Normal JPEG"
531 msgstr ""
532
533 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1946
534 msgid "Medium Fine JPEG"
535 msgstr ""
536
537 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:1945
538 msgid "Large Normal JPEG"
539 msgstr ""
540
541 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1944
542 msgid "Large Fine JPEG"
543 msgstr ""
544
545 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1965
546 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
547 msgstr ""
548
549 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:1956
550 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
551 msgstr ""
552
553 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:1962
554 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
555 msgstr ""
556
557 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:1953
558 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
559 msgstr ""
560
561 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:1959
562 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
563 msgstr ""
564
565 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:1950
566 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
567 msgstr ""
568
569 #: camlibs/canon/library.c:365
570 msgid ""
571 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
572 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
573 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
574 " with still image capability.\n"
575 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
576 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
577 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
578 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
579 " 2005.\n"
580 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
581 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
582 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
583 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
584 msgstr ""
585
586 # camlibs/canon/library.c:165 camlibs/canon/library.c:889
587 # camlibs/canon/library.c:902
588 #: camlibs/canon/library.c:494
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "Camera unavailable: %s"
591 msgstr "相机不可用"
592
593 # camlibs/canon/library.c:176
594 #: camlibs/canon/library.c:514
595 msgid "Switching Camera Off"
596 msgstr "关闭相机"
597
598 # camlibs/canon/library.c:232
599 #: camlibs/canon/library.c:584 camlibs/canon/library.c:621
600 msgid "Error capturing image"
601 msgstr "捕获图像出错"
602
603 # camlibs/canon/library.c:267
604 #: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1113
605 #, c-format
606 msgid "Could not get disk name: %s"
607 msgstr "无法获取磁盘名:%s"
608
609 # camlibs/canon/library.c:268
610 #: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114
611 msgid "No reason available"
612 msgstr "不知缘由"
613
614 # camlibs/canon/library.c:275
615 #: camlibs/canon/library.c:685
616 #, c-format
617 msgid "Could not get disk info: %s"
618 msgstr "无法获取磁盘信息:%s"
619
620 #: camlibs/canon/library.c:754
621 #, c-format
622 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
623 msgstr ""
624
625 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1199
626 #: camlibs/canon/library.c:777
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "No audio file could be found for %s"
629 msgstr "在文件夹“%2$s”中无法找到文件“%1$s”。"
630
631 #: camlibs/canon/library.c:825 camlibs/canon/library.c:863
632 #, c-format
633 msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
634 msgstr ""
635
636 # camlibs/canon/library.c:568
637 #: camlibs/canon/library.c:1036
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "  Drive %s\n"
641 "  %11s bytes total\n"
642 "  %11s bytes available"
643 msgstr ""
644 "  驱动器 %s\n"
645 "  共计 %11s 字节\n"
646 "  可用 %11s 字节"
647
648 # camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:582
649 # camlibs/canon/library.c:851 camlibs/canon/library.c:857
650 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
651 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
652 msgid "AC adapter"
653 msgstr "交流变压器"
654
655 # camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:582
656 # camlibs/canon/library.c:851 camlibs/canon/library.c:857
657 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
658 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
659 msgid "on battery"
660 msgstr "使用电池"
661
662 # camlibs/canon/library.c:578 camlibs/canon/library.c:853
663 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
664 msgid "power OK"
665 msgstr "电力充足"
666
667 # camlibs/canon/library.c:578 camlibs/canon/library.c:853
668 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
669 msgid "power bad"
670 msgstr "电力不足"
671
672 # camlibs/canon/library.c:586
673 #: camlibs/canon/library.c:1054
674 #, c-format
675 msgid "not available: %s"
676 msgstr "不可用:%s"
677
678 # camlibs/canon/library.c:598
679 #: camlibs/canon/library.c:1080
680 #, c-format
681 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
682 msgstr "%s (主机时间 %s%i 秒)"
683
684 # camlibs/canon/library.c:608
685 #: camlibs/canon/library.c:1090
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "\n"
689 "Camera identification:\n"
690 "  Model: %s\n"
691 "  Owner: %s\n"
692 "\n"
693 "Power status: %s\n"
694 "\n"
695 "Flash disk information:\n"
696 "%s\n"
697 "\n"
698 "Time: %s\n"
699 msgstr ""
700 "\n"
701 "相机鉴定:\n"
702 "  型号:%s\n"
703 "  所有者:%s\n"
704 "\n"
705 "电源状态:%s\n"
706 "\n"
707 "闪存磁盘信息:\n"
708 "%s\n"
709 "\n"
710 "时间:%s\n"
711
712 # camlibs/canon/library.c:625
713 #: camlibs/canon/library.c:1148
714 #, fuzzy
715 msgid ""
716 "Canon PowerShot series driver by\n"
717 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
718 " Werner Almesberger,\n"
719 " Edouard Lafargue,\n"
720 " Philippe Marzouk,\n"
721 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
722 "Additional enhancements by\n"
723 " Holger Klemm\n"
724 " Stephen H. Westin"
725 msgstr ""
726 "佳能 PowerShot 系列驱动程序由\n"
727 "Wolfgang G. Reissnegger,\n"
728 "Werner Almesberger,\n"
729 "Edouard Lafargue,\n"
730 "Philippe Marzouk 编写\n"
731 "A5 由 Ole W. Saastad\n"
732 "Holger Klemm 添加\n"
733
734 # camlibs/canon/library.c:664
735 #: camlibs/canon/library.c:1192
736 msgid "Error deleting file"
737 msgstr "删除文件出错"
738
739 # camlibs/canon/library.c:680
740 #: camlibs/canon/library.c:1208
741 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
742 msgstr "删除相关缩略图文件出错"
743
744 # camlibs/canon/library.c:713
745 #: camlibs/canon/library.c:1340 camlibs/canon/library.c:1473
746 msgid ""
747 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
748 msgstr "该相机不支持高于 57600 的速度的上载"
749
750 # camlibs/canon/library.c:730
751 #: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1491
752 msgid "Could not get flash drive letter"
753 msgstr "无法获取闪存驱动字符"
754
755 # camlibs/canon/library.c:754
756 #: camlibs/canon/library.c:1401 camlibs/canon/library.c:1514
757 msgid ""
758 "Could not upload, no free folder name available!\n"
759 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
760 msgstr ""
761 "无法上载,没有可用的空闲文件夹了!\n"
762 "已有 999 个佳能文件夹名称存在而且每个文件夹中都有照片 AUT_9999.JPG。"
763
764 # camlibs/canon/library.c:774
765 #: camlibs/canon/library.c:1423 camlibs/canon/library.c:1534
766 msgid "Could not create \\DCIM directory."
767 msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
768
769 # camlibs/canon/library.c:780
770 #: camlibs/canon/library.c:1429 camlibs/canon/library.c:1540
771 msgid "Could not create destination directory."
772 msgstr "无法创建目标目录。"
773
774 # camlibs/canon/library.c:806
775 #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5219
776 #: camlibs/ptp2/config.c:5489
777 msgid "Camera and Driver Configuration"
778 msgstr "相机及驱动器配置"
779
780 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
781 #: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/ptp2/config.c:5183
782 #: camlibs/ptp2/config.c:5184 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
783 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
784 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
785 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
786 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1187
787 #: camlibs/sierra/sierra.c:1649
788 msgid "Camera Settings"
789 msgstr "相机设置"
790
791 # camlibs/canon/library.c:815 camlibs/canon/library.c:885
792 #: camlibs/canon/library.c:1596 camlibs/canon/library.c:2060
793 #: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4945
794 #, fuzzy
795 msgid "Owner Name"
796 msgstr "所有者姓名"
797
798 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
799 #: camlibs/canon/library.c:1602 camlibs/canon/library.c:2073
800 #, fuzzy
801 msgid "Capture Size Class"
802 msgstr "照片设置"
803
804 #: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:2099
805 #: camlibs/ptp2/config.c:4968 camlibs/ptp2/config.c:4969
806 #: camlibs/ptp2/config.c:4970 camlibs/ptp2/ptp.c:3450
807 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
808 msgid "ISO Speed"
809 msgstr "ISO 速度"
810
811 # camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842
812 # camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904
813 # camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966
814 # camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012
815 # camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385
816 # camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
817 # camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
818 # camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
819 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661
820 #: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:1695
821 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1729
822 #: camlibs/canon/library.c:1775 camlibs/canon/library.c:1776
823 #: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809
824 #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:1847
825 #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/canon/library.c:1881
826 #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/canon/library.c:1915
827 #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1949
828 #: camlibs/ptp2/config.c:3038 camlibs/ptp2/config.c:3317
829 #: camlibs/ptp2/library.c:3091 camlibs/ptp2/library.c:3093
830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4300 camlibs/ptp2/ptp.c:4460 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
831 #, fuzzy
832 msgid "Unknown"
833 msgstr "%i (未知)"
834
835 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
836 #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2128
837 #, fuzzy
838 msgid "Shooting mode"
839 msgstr "快门速度 (秒)"
840
841 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
842 #: camlibs/canon/library.c:1702 camlibs/canon/library.c:2157
843 #: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:5046
844 #: camlibs/ptp2/config.c:5049 camlibs/ptp2/config.c:5050
845 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 camlibs/ptp2/ptp.c:3989
846 #, fuzzy
847 msgid "Shutter Speed"
848 msgstr "快门速度 (秒)"
849
850 # camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1283
851 #: camlibs/canon/library.c:1737 camlibs/canon/library.c:2328
852 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
853 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:4989
854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 camlibs/ptp2/ptp.c:3463 camlibs/ricoh/library.c:501
855 #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1422
856 msgid "Zoom"
857 msgstr "缩放"
858
859 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
860 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
861 #: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2185
862 #: camlibs/canon/library.c:2344 camlibs/ptp2/config.c:5037
863 #: camlibs/ptp2/config.c:5038 camlibs/ptp2/config.c:5041
864 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/ptp2/ptp.c:3988 camlibs/sierra/sierra.c:964
865 #: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1500
866 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741
867 msgid "Aperture"
868 msgstr "光圈"
869
870 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:2212
871 #: camlibs/ptp2/config.c:4994 camlibs/ptp2/config.c:4995
872 #: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:4998
873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
874 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
875 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
876 msgid "Exposure Compensation"
877 msgstr "曝光补偿"
878
879 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
880 #: camlibs/canon/library.c:1815 camlibs/canon/library.c:2241
881 #: camlibs/ptp2/config.c:4960 camlibs/ptp2/config.c:4961
882 #: camlibs/ptp2/config.c:4964
883 #, fuzzy
884 msgid "Image Format"
885 msgstr "日期格式"
886
887 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
888 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
889 #: camlibs/canon/library.c:1854 camlibs/canon/library.c:2269
890 #: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5026
891 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
892 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
893 msgid "Focus Mode"
894 msgstr "聚焦模式"
895
896 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
897 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
898 #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/canon/library.c:2373
899 #: camlibs/ptp2/config.c:5001 camlibs/ptp2/config.c:5002
900 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 camlibs/ptp2/ptp.c:3432 camlibs/ptp2/ptp.c:3673
901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/sierra/sierra.c:1024
902 #: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1534
903 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765
904 msgid "Flash Mode"
905 msgstr "闪光灯模式"
906
907 # camlibs/konica/library.c:647 camlibs/konica/library.c:858
908 #: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:2298
909 #: camlibs/konica/library.c:680 camlibs/konica/library.c:894
910 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
911 msgid "Beep"
912 msgstr "鸣笛"
913
914 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
915 #: camlibs/canon/library.c:1959 camlibs/ptp2/config.c:5181
916 #, fuzzy
917 msgid "Camera Actions"
918 msgstr "相机设置"
919
920 #: camlibs/canon/library.c:1963 camlibs/canon/library.c:2402
921 #: camlibs/ptp2/config.c:4882 camlibs/ptp2/config.c:4883
922 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
923 msgstr ""
924
925 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
926 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
927 #: camlibs/canon/library.c:1970 camlibs/ptp2/config.c:5186
928 #, fuzzy
929 msgid "Camera Status Information"
930 msgstr "相机配置"
931
932 # camlibs/sierra/sierra.c:1806
933 #: camlibs/canon/library.c:1974 camlibs/ptp2/config.c:4898
934 #: camlibs/ptp2/config.c:4899 camlibs/ptp2/ptp.c:3471
935 #, fuzzy
936 msgid "Camera Model"
937 msgstr "%s相机型号:%s\n"
938
939 # camlibs/konica/library.c:633 camlibs/konica/library.c:844
940 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1005 camlibs/polaroid/pdc700.c:1018
941 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1088
942 #: camlibs/canon/library.c:1979 camlibs/konica/library.c:666
943 #: camlibs/konica/library.c:877 camlibs/konica/qm150.c:758
944 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017
945 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
946 msgid "Date and Time"
947 msgstr "日期和时间"
948
949 # camlibs/canon/library.c:827
950 #: camlibs/canon/library.c:1988
951 msgid "Error"
952 msgstr "错误"
953
954 # camlibs/canon/library.c:832 camlibs/canon/library.c:859
955 #: camlibs/canon/library.c:1991 camlibs/canon/library.c:2016
956 msgid "Unavailable"
957 msgstr "不可用"
958
959 # camlibs/stv0680/library.c:525
960 #: camlibs/canon/library.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:4900
961 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
962 #, fuzzy
963 msgid "Firmware Version"
964 msgstr "固件版本:%d.%d\n"
965
966 # camlibs/dimera/dimera3500.c:539
967 #: camlibs/canon/library.c:2020
968 #, fuzzy
969 msgid "Power"
970 msgstr "无电源指示灯"
971
972 # camlibs/canon/library.c:867
973 #: camlibs/canon/library.c:2028
974 msgid "Driver"
975 msgstr "驱动器"
976
977 # camlibs/canon/library.c:870 camlibs/canon/library.c:912
978 #: camlibs/canon/library.c:2032 camlibs/canon/library.c:2416
979 msgid "List all files"
980 msgstr "列出所有文件"
981
982 #: camlibs/canon/library.c:2038 camlibs/canon/library.c:2429
983 msgid "Keep filename on upload"
984 msgstr "上传时保持文件名"
985
986 # camlibs/canon/library.c:165 camlibs/canon/library.c:889
987 # camlibs/canon/library.c:902
988 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2103
989 #: camlibs/canon/library.c:2132 camlibs/canon/library.c:2161
990 #: camlibs/canon/library.c:2189 camlibs/canon/library.c:2217
991 #: camlibs/canon/library.c:2245 camlibs/canon/library.c:2273
992 #: camlibs/canon/library.c:2302 camlibs/canon/library.c:2333
993 #: camlibs/canon/library.c:2348 camlibs/canon/library.c:2377
994 #: camlibs/canon/library.c:2406
995 msgid "Camera unavailable"
996 msgstr "相机不可用"
997
998 # camlibs/canon/library.c:892
999 #: camlibs/canon/library.c:2067
1000 msgid "Owner name changed"
1001 msgstr "所有者姓名已改变"
1002
1003 # camlibs/canon/library.c:894
1004 #: camlibs/canon/library.c:2069
1005 msgid "could not change owner name"
1006 msgstr "无法改变所有者姓名"
1007
1008 #: camlibs/canon/library.c:2081
1009 msgid "Capture size class changed"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: camlibs/canon/library.c:2088
1013 msgid "Invalid capture size class setting"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: camlibs/canon/library.c:2117
1017 msgid "Invalid ISO speed setting"
1018 msgstr ""
1019
1020 # camlibs/canon/library.c:892
1021 #: camlibs/canon/library.c:2120
1022 #, fuzzy
1023 msgid "ISO speed changed"
1024 msgstr "所有者姓名已改变"
1025
1026 # camlibs/canon/library.c:894
1027 #: camlibs/canon/library.c:2122
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Could not change ISO speed"
1030 msgstr "无法改变所有者姓名"
1031
1032 #: camlibs/canon/library.c:2146
1033 msgid "Invalid shooting mode setting"
1034 msgstr ""
1035
1036 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
1037 #: camlibs/canon/library.c:2149
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Shooting mode changed"
1040 msgstr "快门速度 (秒)"
1041
1042 # camlibs/canon/library.c:894
1043 #: camlibs/canon/library.c:2151
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Could not change shooting mode"
1046 msgstr "无法改变所有者姓名"
1047
1048 #: camlibs/canon/library.c:2175
1049 msgid "Invalid shutter speed setting"
1050 msgstr ""
1051
1052 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
1053 #: camlibs/canon/library.c:2178
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Shutter speed changed"
1056 msgstr "快门速度 (秒)"
1057
1058 # camlibs/canon/library.c:894
1059 #: camlibs/canon/library.c:2180
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Could not change shutter speed"
1062 msgstr "无法改变所有者姓名"
1063
1064 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
1065 #: camlibs/canon/library.c:2203 camlibs/canon/library.c:2362
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Invalid aperture setting"
1068 msgstr "照片设置"
1069
1070 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
1071 #: camlibs/canon/library.c:2206 camlibs/canon/library.c:2365
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Aperture changed"
1074 msgstr "照片设置"
1075
1076 # camlibs/canon/library.c:894
1077 #: camlibs/canon/library.c:2208 camlibs/canon/library.c:2367
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Could not change aperture"
1080 msgstr "无法改变所有者姓名"
1081
1082 #: camlibs/canon/library.c:2231
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Invalid exposure compensation setting"
1085 msgstr "曝光补偿"
1086
1087 #: camlibs/canon/library.c:2234
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Exposure compensation changed"
1090 msgstr "曝光补偿"
1091
1092 #: camlibs/canon/library.c:2236
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Could not change exposure compensation"
1095 msgstr "曝光补偿"
1096
1097 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
1098 #: camlibs/canon/library.c:2258
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Invalid image format setting"
1101 msgstr "相机设置"
1102
1103 # camlibs/konica/konica.c:101
1104 #: camlibs/canon/library.c:2262
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Image format changed"
1107 msgstr "图像已受到保护。"
1108
1109 # camlibs/canon/library.c:894
1110 #: camlibs/canon/library.c:2264
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Could not change image format"
1113 msgstr "无法改变所有者姓名"
1114
1115 #: camlibs/canon/library.c:2287
1116 msgid "Invalid focus mode setting"
1117 msgstr ""
1118
1119 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
1120 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
1121 #: camlibs/canon/library.c:2290
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Focus mode changed"
1124 msgstr "聚焦模式"
1125
1126 # camlibs/canon/library.c:894
1127 #: camlibs/canon/library.c:2292
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Could not change focus mode"
1130 msgstr "无法改变所有者姓名"
1131
1132 #: camlibs/canon/library.c:2316
1133 msgid "Invalid beep mode setting"
1134 msgstr ""
1135
1136 # camlibs/canon/library.c:892
1137 #: camlibs/canon/library.c:2319
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Beep mode changed"
1140 msgstr "所有者姓名已改变"
1141
1142 # camlibs/canon/library.c:894
1143 #: camlibs/canon/library.c:2321
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Could not change beep mode"
1146 msgstr "无法改变所有者姓名"
1147
1148 #: camlibs/canon/library.c:2336
1149 msgid "Zoom level changed"
1150 msgstr ""
1151
1152 # camlibs/canon/library.c:894
1153 #: camlibs/canon/library.c:2338
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Could not change zoom level"
1156 msgstr "无法改变所有者姓名"
1157
1158 #: camlibs/canon/library.c:2391
1159 msgid "Invalid flash mode setting"
1160 msgstr ""
1161
1162 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
1163 #: camlibs/canon/library.c:2394
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Flash mode changed"
1166 msgstr "闪存卡"
1167
1168 # camlibs/canon/library.c:730
1169 #: camlibs/canon/library.c:2396
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Could not change flash mode"
1172 msgstr "无法获取闪存驱动字符"
1173
1174 # camlibs/canon/library.c:905
1175 #: camlibs/canon/library.c:2409
1176 msgid "time set"
1177 msgstr "时间设置"
1178
1179 # camlibs/canon/library.c:907
1180 #: camlibs/canon/library.c:2411
1181 msgid "could not set time"
1182 msgstr "无法设置时间"
1183
1184 # camlibs/canon/library.c:1107
1185 #: camlibs/canon/library.c:2645
1186 #, c-format
1187 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1188 msgstr "给出未知端口类型 %i = 0x%x。不可能初始化。"
1189
1190 # camlibs/canon/serial.c:625 camlibs/canon/serial.c:690
1191 #: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773
1192 msgid "Battery exhausted, camera off."
1193 msgstr "电池没电,关闭相机。"
1194
1195 # camlibs/canon/serial.c:628
1196 #: camlibs/canon/serial.c:711
1197 msgid "ERROR: unexpected message"
1198 msgstr "错误:未预期的消息"
1199
1200 # camlibs/canon/serial.c:638
1201 #: camlibs/canon/serial.c:721
1202 msgid "ERROR: message overrun"
1203 msgstr "错误:过多的消息"
1204
1205 # camlibs/canon/serial.c:667
1206 #: camlibs/canon/serial.c:750
1207 msgid "ERROR: out of sequence."
1208 msgstr "错误:顺序错误。"
1209
1210 # camlibs/canon/serial.c:672
1211 #: camlibs/canon/serial.c:755
1212 msgid "ERROR: unexpected packet type."
1213 msgstr "错误:未预期的包类型。"
1214
1215 # camlibs/canon/serial.c:682
1216 #: camlibs/canon/serial.c:765
1217 msgid "ERROR: message format error."
1218 msgstr "错误:消息格式错误。"
1219
1220 # camlibs/canon/serial.c:694
1221 #: camlibs/canon/serial.c:777
1222 msgid "ERROR: unexpected message2."
1223 msgstr "错误:未预期的消息2。"
1224
1225 # camlibs/canon/serial.c:888
1226 #: camlibs/canon/serial.c:994
1227 msgid "Uploading file..."
1228 msgstr "正在上载文件..."
1229
1230 # camlibs/canon/serial.c:946 camlibs/digita/digita.c:256
1231 #: camlibs/canon/serial.c:1065 camlibs/digita/digita.c:259
1232 #: camlibs/directory/directory.c:540
1233 msgid "Getting file..."
1234 msgstr "正在获取文件..."
1235
1236 #: camlibs/canon/serial.c:1135
1237 msgid ""
1238 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1239 "entries"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: camlibs/canon/serial.c:1143
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: camlibs/canon/serial.c:1163
1249 #, c-format
1250 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: camlibs/canon/serial.c:1183
1254 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: camlibs/canon/serial.c:1201
1258 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: camlibs/canon/serial.c:1229
1262 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: camlibs/canon/serial.c:1239
1266 #, c-format
1267 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1268 msgstr ""
1269
1270 # camlibs/canon/serial.c:1172
1271 #: camlibs/canon/serial.c:1308
1272 msgid "Error changing speed."
1273 msgstr "改变速度出错。"
1274
1275 # camlibs/canon/serial.c:1181
1276 #: camlibs/canon/serial.c:1317
1277 msgid "Resetting protocol..."
1278 msgstr "正在重置协议..."
1279
1280 # camlibs/canon/serial.c:1190
1281 #: camlibs/canon/serial.c:1326
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Camera OK."
1284 msgstr "相机就绪。\n"
1285
1286 # camlibs/canon/serial.c:1203
1287 #: camlibs/canon/serial.c:1339
1288 msgid "Looking for camera ..."
1289 msgstr "正在寻找相机..."
1290
1291 # camlibs/canon/serial.c:1213
1292 #: camlibs/canon/serial.c:1349
1293 msgid "Trying to contact camera..."
1294 msgstr "正试图与相机联络..."
1295
1296 # camlibs/canon/serial.c:1217
1297 #: camlibs/canon/serial.c:1353
1298 msgid "Communication error 1"
1299 msgstr "通讯错误 1"
1300
1301 # camlibs/canon/serial.c:1227 camlibs/canon/serial.c:1231
1302 # camlibs/dimera/dimera3500.c:970
1303 #: camlibs/canon/serial.c:1363 camlibs/canon/serial.c:1367
1304 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1305 msgid "No response from camera"
1306 msgstr "相机无应答"
1307
1308 # camlibs/canon/serial.c:1235
1309 #: camlibs/canon/serial.c:1371
1310 msgid "Unrecognized response"
1311 msgstr "不可识别的应答"
1312
1313 # camlibs/canon/usb.c:871
1314 #: camlibs/canon/serial.c:1391
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1317 msgstr "已监测到一个“%s”。"
1318
1319 # libgphoto2/gphoto2-result.c:46
1320 #: camlibs/canon/serial.c:1399
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid "Unknown model \"%s\""
1323 msgstr "未知型号"
1324
1325 # camlibs/canon/serial.c:1278
1326 #: camlibs/canon/serial.c:1420
1327 msgid "Bad EOT"
1328 msgstr "错误的 EOT"
1329
1330 # camlibs/canon/serial.c:1284
1331 #: camlibs/canon/serial.c:1426
1332 msgid "Communication error 2"
1333 msgstr "通讯错误 2"
1334
1335 # camlibs/canon/serial.c:1307
1336 #: camlibs/canon/serial.c:1449
1337 msgid "Communication error 3"
1338 msgstr "通讯错误 3"
1339
1340 # camlibs/canon/serial.c:1311
1341 #: camlibs/canon/serial.c:1453
1342 msgid "Changing speed... wait..."
1343 msgstr "正在改变速度... 请等待..."
1344
1345 # camlibs/canon/serial.c:1316
1346 #: camlibs/canon/serial.c:1458
1347 msgid "Error changing speed"
1348 msgstr "改变速度出错"
1349
1350 # camlibs/canon/serial.c:1328
1351 #: camlibs/canon/serial.c:1469
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1354 msgstr "初始化重试中等待 ACK 时出错"
1355
1356 # camlibs/canon/serial.c:1334
1357 #: camlibs/canon/serial.c:1475
1358 msgid "Error waiting ACK during initialization"
1359 msgstr "初始化中等待 ACK 时出错"
1360
1361 # camlibs/canon/serial.c:1338
1362 #: camlibs/canon/serial.c:1479
1363 msgid "Connected to camera"
1364 msgstr "已连接到相机"
1365
1366 #: camlibs/canon/serial.c:1517
1367 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1368 msgstr ""
1369
1370 #: camlibs/canon/serial.c:1533
1371 #, c-format
1372 msgid "ERROR: %d is too big"
1373 msgstr ""
1374
1375 # camlibs/canon/serial.c:1400
1376 #: camlibs/canon/serial.c:1543
1377 msgid "Getting thumbnail..."
1378 msgstr "正在获取缩略图..."
1379
1380 #: camlibs/canon/usb.c:222
1381 msgid "NOT RECOGNIZED"
1382 msgstr ""
1383
1384 # camlibs/ricoh/library.c:242
1385 #: camlibs/canon/usb.c:237
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Could not establish initial contact with camera"
1388 msgstr "无法检测到任何相机。"
1389
1390 #: camlibs/canon/usb.c:243
1391 msgid "Camera was already active"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: camlibs/canon/usb.c:246
1395 msgid "Camera was woken up"
1396 msgstr ""
1397
1398 # libgphoto2/gphoto2-result.c:76
1399 #: camlibs/canon/usb.c:251
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Unknown (some kind of error)"
1402 msgstr "未知的相机库错误"
1403
1404 #: camlibs/canon/usb.c:252
1405 #, c-format
1406 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: camlibs/canon/usb.c:267
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1413 "operational"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: camlibs/canon/usb.c:272
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1420 "not operational"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: camlibs/canon/usb.c:291
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1427 "operational"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1434 "operational"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: camlibs/canon/usb.c:318
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1441 "operational"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
1445 #, c-format
1446 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
1450 #, c-format
1451 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1452 msgstr ""
1453
1454 # camlibs/canon/usb.c:240
1455 #: camlibs/canon/usb.c:512
1456 #, c-format
1457 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1458 msgstr "相机未就绪,多个“鉴别相机”请求均失败:%s"
1459
1460 # camlibs/canon/usb.c:240
1461 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1464 msgstr "相机未就绪,多个“鉴别相机”请求均失败:%s"
1465
1466 #: camlibs/canon/usb.c:631
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1470 "(%i bytes, expected %i)"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1474 #, c-format
1475 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1488 "%i)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: camlibs/canon/usb.c:915
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
1495 "sec \"%s\""
1496 msgstr ""
1497
1498 #: camlibs/canon/usb.c:988
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
1502 "\""
1503 msgstr ""
1504
1505 #: camlibs/canon/usb.c:1173
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: camlibs/canon/usb.c:1190
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: camlibs/canon/usb.c:1209
1518 msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: camlibs/canon/usb.c:1236
1522 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: camlibs/canon/usb.c:1245
1526 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: camlibs/canon/usb.c:1256
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: camlibs/canon/usb.c:1276
1536 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: camlibs/canon/usb.c:1315
1540 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: camlibs/canon/usb.c:1503
1544 #, c-format
1545 msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: camlibs/canon/usb.c:1610
1549 #, c-format
1550 msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
1551 msgstr ""
1552
1553 # camlibs/canon/usb.c:640
1554 #: camlibs/canon/usb.c:1776
1555 msgid "Receiving data..."
1556 msgstr "正在接收数据..."
1557
1558 #: camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
1559 #, c-format
1560 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: camlibs/canon/usb.c:2224
1564 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: camlibs/canon/usb.c:2231
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1571 "status 0x%08x from camera"
1572 msgstr ""
1573
1574 # camlibs/canon/library.c:275
1575 #: camlibs/canon/usb.c:2317
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1578 msgstr "无法获取磁盘信息:%s"
1579
1580 #: camlibs/canon/usb.c:2327
1581 #, c-format
1582 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1583 msgstr ""
1584
1585 # camlibs/canon/serial.c:888
1586 #: camlibs/canon/usb.c:2360 camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2407
1587 #: camlibs/canon/usb.c:2421 camlibs/canon/usb.c:2435
1588 #, fuzzy
1589 msgid "File upload failed."
1590 msgstr "正在上载文件..."
1591
1592 #: camlibs/canon/usb.c:2461
1593 msgid ""
1594 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1595 "uploading more files."
1596 msgstr "文件太大。你可能需要将相机关闭再打开,才能上传更多文件。"
1597
1598 #: camlibs/canon/usb.c:2508
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1602 "too long."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: camlibs/canon/usb.c:2525
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1609 "returned %i"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: camlibs/canon/usb.c:2579
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1616 "'%.96s' (truncated) too long."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: camlibs/canon/usb.c:2598
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1623 "returned %i"
1624 msgstr ""
1625
1626 # camlibs/canon/usb.c:871
1627 #: camlibs/canon/usb.c:2675
1628 #, c-format
1629 msgid "Detected a '%s'."
1630 msgstr "已监测到一个“%s”。"
1631
1632 #: camlibs/canon/usb.c:2681
1633 #, c-format
1634 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1635 msgstr ""
1636
1637 # camlibs/dimera/dimera3500.c:347
1638 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "Image type %d not supported"
1641 msgstr "图像类型不支持"
1642
1643 # camlibs/konica/konica.c:101
1644 #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Image %s is delete protected."
1647 msgstr "图像已受到保护。"
1648
1649 #: camlibs/casio/casio-qv.c:189
1650 msgid ""
1651 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1652 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1653 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1654 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: camlibs/casio/casio-qv.c:208
1658 #, c-format
1659 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1660 msgstr ""
1661
1662 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
1663 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
1664 #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841
1665 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
1666 #: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492
1667 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537
1668 msgid "Camera Configuration"
1669 msgstr "相机配置"
1670
1671 # camlibs/polaroid/pdc700.c:172
1672 #: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "Battery"
1675 msgstr "电池"
1676
1677 # camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
1678 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Brightness"
1681 msgstr "LCD 亮度"
1682
1683 # camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
1684 # camlibs/sierra/sierra.c:1214
1685 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Too bright"
1688 msgstr "版权"
1689
1690 # camlibs/konica/konica.c:104
1691 #: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Too dark"
1694 msgstr "光线太暗。"
1695
1696 # camlibs/kodak/dc240/library.c:572
1697 #: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
1698 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:553
1699 msgid "OK"
1700 msgstr "确认"
1701
1702 #: camlibs/clicksmart310/library.c:101
1703 #, c-format
1704 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1705 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1706 msgstr[0] ""
1707 msgstr[1] ""
1708
1709 #: camlibs/clicksmart310/library.c:114
1710 msgid ""
1711 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1712 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1713 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1714 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1715 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1716 "the hardware will not support:\n"
1717 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1718 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1719 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1720 "supported by the spca50x kernel module.\n"
1721 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1722 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1723 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1724 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1725 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1726 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1727 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1728 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
1729 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: camlibs/clicksmart310/library.c:141
1733 msgid ""
1734 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1735 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: camlibs/digigr8/library.c:143
1739 msgid ""
1740 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1741 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1742 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
1743 "\n"
1744 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1745 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1746 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1747 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1748 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1749 "\n"
1750 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1751 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1752 "software command.\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: camlibs/digigr8/library.c:162
1756 msgid ""
1757 "sq905C generic driver\n"
1758 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 # camlibs/dimera/dimera3500.c:347
1762 #: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
1763 msgid "Image type is not supported"
1764 msgstr "图像类型不支持"
1765
1766 # camlibs/agfa/agfa.c:221 camlibs/digita/digita.c:389
1767 #: camlibs/digita/digita.c:393
1768 #, c-format
1769 msgid "Number of pictures: %d"
1770 msgstr "照片数量:%d"
1771
1772 # camlibs/digita/digita.c:396
1773 #: camlibs/digita/digita.c:400
1774 msgid ""
1775 "Digita\n"
1776 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1777 msgstr ""
1778 "Digita\n"
1779 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1780
1781 # camlibs/dimera/dimera3500.c:295
1782 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1786 msgstr "仅支持根文件夹 - 您请求文件“%s”的文件列表。"
1787
1788 # camlibs/dimera/dimera3500.c:303 camlibs/dimera/dimera3500.c:497
1789 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:433
1790 msgid "Problem getting number of images"
1791 msgstr "获取图像数量时出问题"
1792
1793 # camlibs/dimera/dimera3500.c:402 camlibs/dimera/dimera3500.c:648
1794 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:584
1795 msgid "Problem getting image information"
1796 msgstr "获取图像信息时出问题"
1797
1798 # camlibs/dimera/dimera3500.c:433
1799 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
1800 msgid "Capture type is not supported"
1801 msgstr "不支持的捕捉类型"
1802
1803 # camlibs/dimera/dimera3500.c:518
1804 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:454
1805 #, c-format
1806 msgid " (battery is %d%% full)"
1807 msgstr " (电池 %d%% 满)"
1808
1809 # camlibs/dimera/dimera3500.c:522
1810 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:458
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid ""
1813 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1814 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1815 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1816 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1817 "Resolution is set to %s.\n"
1818 "Camera is %s powered %s.\n"
1819 msgstr ""
1820 "Dimera 3500 版本 %s %d/%d %d:%d\n"
1821 "%d 张照片大约占用 %d (高分辨率) 或 %d (低分辨率)\n"
1822 "相机特性:%s, %s, %s, %s\n"
1823 "闪光灯为 %s,为 %s 并且为 %s\n"
1824 "分辨率设置为 %s\n"
1825 "相机使用电源 %s %s\n"
1826
1827 # camlibs/dimera/dimera3500.c:533 camlibs/konica/library.c:744
1828 # camlibs/konica/library.c:984
1829 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/dimera/dimera3500.c:855
1830 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
1831 #: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1018
1832 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1151
1833 #: camlibs/ptp2/config.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:4125
1834 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1835 msgid "Flash"
1836 msgstr "闪光灯"
1837
1838 # camlibs/dimera/dimera3500.c:533
1839 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469
1840 #, fuzzy
1841 msgid "No Flash"
1842 msgstr "无闪光灯"
1843
1844 # camlibs/dimera/dimera3500.c:535
1845 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1846 msgid "Dual Iris"
1847 msgstr "双光圈"
1848
1849 # camlibs/dimera/dimera3500.c:535
1850 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1851 #, fuzzy
1852 msgid "No Dual Iris"
1853 msgstr "非双光圈"
1854
1855 # camlibs/dimera/dimera3500.c:537
1856 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1857 msgid "Resolution Switch"
1858 msgstr "分辨率切换"
1859
1860 # camlibs/dimera/dimera3500.c:537
1861 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1862 #, fuzzy
1863 msgid "No Resolution Switch"
1864 msgstr "无分辨率切换"
1865
1866 # camlibs/dimera/dimera3500.c:539
1867 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
1868 #, fuzzy
1869 msgid "No Power Light"
1870 msgstr "无电源指示灯"
1871
1872 # camlibs/dimera/dimera3500.c:541
1873 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1874 msgid "ON"
1875 msgstr "开"
1876
1877 # camlibs/dimera/dimera3500.c:541
1878 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1879 msgid "OFF"
1880 msgstr "关"
1881
1882 # camlibs/dimera/dimera3500.c:543
1883 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1884 msgid "ready"
1885 msgstr "就绪"
1886
1887 # camlibs/dimera/dimera3500.c:543
1888 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Not ready"
1891 msgstr "未就绪"
1892
1893 # camlibs/dimera/dimera3500.c:545
1894 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1895 msgid "in fill mode"
1896 msgstr "处于填充模式"
1897
1898 # camlibs/dimera/dimera3500.c:545
1899 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Not in fill mode"
1902 msgstr "不处于填充模式"
1903
1904 # camlibs/dimera/dimera3500.c:547
1905 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1906 msgid "low (320x240)"
1907 msgstr "低 (320x240)"
1908
1909 # camlibs/dimera/dimera3500.c:547
1910 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1911 msgid "high (640x480)"
1912 msgstr "高 (640x480)"
1913
1914 # camlibs/dimera/dimera3500.c:549
1915 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1916 msgid "externally"
1917 msgstr "外部"
1918
1919 # camlibs/dimera/dimera3500.c:549
1920 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1921 msgid "internally"
1922 msgstr "内部"
1923
1924 # camlibs/dimera/dimera3500.c:559
1925 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495
1926 #, fuzzy
1927 msgid ""
1928 "* Image glitches or problems communicating are\n"
1929 "  often caused by a low battery.\n"
1930 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1931 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1932 "* Exposure control when capturing images can be\n"
1933 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
1934 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1935 msgstr ""
1936 "* 图像干扰或通讯问题经常是由电量\n"
1937 "  不足导致的。\n"
1938 "* 该相机远程捕捉的图像是存储在临\n"
1939 "  时 RAM 中,而不是在闪存卡中。\n"
1940 "* 捕捉所有图像时的曝光控制是由捕\n"
1941 "  捉预览函数自动设定的。\n"
1942 "* 当前图像质量比可能的图像质量低。\n"
1943
1944 # camlibs/dimera/dimera3500.c:573
1945 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:509
1946 msgid ""
1947 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1948 "This software was created with the\n"
1949 "help of proprietary information belonging\n"
1950 "to StarDot Technologies.\n"
1951 "\n"
1952 "Author:\n"
1953 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1954 "Contributors:\n"
1955 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1956 "     Converting raw camera images to RGB\n"
1957 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1958 "     Information on protocol, raw image format,\n"
1959 "     gphoto2 port\n"
1960 msgstr ""
1961 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1962 "该软件是在属于 StarDot\n"
1963 "科技的私有信息的帮助下\n"
1964 "编制的。\n"
1965 "\n"
1966 "作者:\n"
1967 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1968 "贡献者:\n"
1969 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1970 "     将原始相机图像转换为 RGB 格式\n"
1971 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1972 "     关于协议、原始数据格式的信息。\n"
1973 "     移植到 gphoto2\n"
1974
1975 # camlibs/dimera/dimera3500.c:666
1976 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:602
1977 msgid "Problem reading image from flash"
1978 msgstr "从闪存读取图像出问题"
1979
1980 # camlibs/dimera/dimera3500.c:684 camlibs/dimera/dimera3500.c:850
1981 # camlibs/dimera/dimera3500.c:918
1982 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786
1983 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1984 msgid "Out of memory"
1985 msgstr "内存耗尽"
1986
1987 # camlibs/dimera/dimera3500.c:701 camlibs/dimera/dimera3500.c:737
1988 # camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211
1989 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:637 camlibs/dimera/dimera3500.c:673
1990 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
1991 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
1992 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134
1993 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:182
1994 msgid "Downloading image..."
1995 msgstr "正在下载图像..."
1996
1997 # camlibs/dimera/dimera3500.c:723 camlibs/dimera/dimera3500.c:759
1998 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:659 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
1999 msgid "Problem downloading image"
2000 msgstr "下载图像出问题"
2001
2002 # camlibs/dimera/dimera3500.c:731
2003 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:667
2004 msgid "User canceled download"
2005 msgstr "用户取消下载"
2006
2007 # camlibs/dimera/dimera3500.c:865
2008 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:801
2009 msgid "Problem taking live image"
2010 msgstr "获取现场图像有问题"
2011
2012 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
2013 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/konica/library.c:803
2014 #: camlibs/konica/library.c:1036 camlibs/konica/qm150.c:876
2015 #: camlibs/ricoh/library.c:498
2016 msgid "Exposure"
2017 msgstr "曝光"
2018
2019 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:846 camlibs/dimera/dimera3500.c:883
2020 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
2021 msgstr ""
2022
2023 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
2024 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:850 camlibs/dimera/dimera3500.c:875
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Exposure level on preview"
2027 msgstr "曝光测定"
2028
2029 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:858 camlibs/dimera/dimera3500.c:892
2030 msgid "Automatic flash on capture"
2031 msgstr ""
2032
2033 # camlibs/dimera/dimera3500.c:937
2034 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
2035 msgid "Problem opening port"
2036 msgstr "打开端口出问题"
2037
2038 # camlibs/dimera/dimera3500.c:947
2039 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
2040 msgid "Problem resetting camera"
2041 msgstr "重置相机出问题"
2042
2043 # camlibs/dimera/dimera3500.c:957
2044 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
2045 msgid "Problem setting camera communication speed"
2046 msgstr "设置相机通讯速度出问题"
2047
2048 # camlibs/dimera/dimera3500.c:976
2049 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
2050 msgid "Looks like a modem, not a camera"
2051 msgstr "看起来象调制解调器,而不象相机"
2052
2053 # camlibs/directory/directory.c:159
2054 #: camlibs/directory/directory.c:254
2055 #, c-format
2056 msgid "Listing files in '%s'..."
2057 msgstr "正在“%s”中列举文件..."
2058
2059 # camlibs/directory/directory.c:228
2060 #: camlibs/directory/directory.c:332
2061 #, c-format
2062 msgid "Listing folders in '%s'..."
2063 msgstr "正在“%s”中列举文件夹..."
2064
2065 # camlibs/directory/directory.c:195
2066 #: camlibs/directory/directory.c:350
2067 #, c-format
2068 msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
2069 msgstr "无法获取关于“%s”(%m) 的信息。"
2070
2071 # camlibs/directory/directory.c:269
2072 #: camlibs/directory/directory.c:380
2073 #, c-format
2074 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
2075 msgstr "无法从“%2$s”中获取关于“%1$s”的信息 (%3$m)。"
2076
2077 # camlibs/directory/directory.c:340
2078 #: camlibs/directory/directory.c:428
2079 #, c-format
2080 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
2081 msgstr "无法改变“%2$s”中的文件“%1$s”的时间(%3$m)。"
2082
2083 # camlibs/directory/directory.c:421
2084 #: camlibs/directory/directory.c:514
2085 #, c-format
2086 msgid "Could not open '%s'."
2087 msgstr "无法打开“%s”。"
2088
2089 # camlibs/directory/directory.c:506
2090 #: camlibs/directory/directory.c:578
2091 msgid ""
2092 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
2093 msgstr "目录浏览“相机”允许您为您硬盘上的照片编制索引。"
2094
2095 # camlibs/directory/directory.c:515
2096 #: camlibs/directory/directory.c:587
2097 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
2098 msgstr "目录浏览模式 - 由 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> 编制。"
2099
2100 # camlibs/directory/directory.c:562
2101 #: camlibs/directory/directory.c:634
2102 #, c-format
2103 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
2104 msgstr "无法删除文件夹“%2$s”中的文件“%1$s”(错误码 %3$i:%4$m)。"
2105
2106 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
2107 msgid ""
2108 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
2109 "com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
2110 "to port your driver on this cam! "
2111 msgstr ""
2112
2113 # camlibs/polaroid/pdc700.c:349
2114 #: camlibs/fuji/fuji.c:85
2115 #, c-format
2116 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
2117 msgstr "相机只发送 %i 个字节,但我们至少需要 %i 个。"
2118
2119 # camlibs/ricoh/library.c:242
2120 #: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
2121 msgid "Could not contact camera."
2122 msgstr "无法检测到任何相机。"
2123
2124 # camlibs/polaroid/pdc700.c:229
2125 #: camlibs/fuji/fuji.c:190
2126 #, c-format
2127 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
2128 msgstr "收到意外的数据 (0x%02x,0x%02x)。"
2129
2130 #: camlibs/fuji/fuji.c:216
2131 #, c-format
2132 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
2133 msgstr "错误的 ESC 序列:应为 0x%02x,得到 0x%02x。"
2134
2135 #: camlibs/fuji/fuji.c:233
2136 #, c-format
2137 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
2138 msgstr "错误的数据 - 得到 0x%02x,应为 0x%02x。"
2139
2140 #: camlibs/fuji/fuji.c:246
2141 #, c-format
2142 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
2143 msgstr "错误的数据 - 得到 0x%02x,应为 0x%02x 或 0x%02x。"
2144
2145 #: camlibs/fuji/fuji.c:253
2146 #, c-format
2147 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
2148 msgstr "错误的校验和 - 得到 0x%02x,应为 0x%02x。"
2149
2150 # camlibs/polaroid/pdc700.c:296
2151 #: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
2152 msgid "Camera rejected the command."
2153 msgstr "相机拒绝命令。"
2154
2155 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
2156 #: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
2157 msgid "Camera reset itself."
2158 msgstr "相机自行重置。"
2159
2160 #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
2161 #, c-format
2162 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
2163 msgstr "相机发送了意外的字节 0x%02x。"
2164
2165 # camlibs/konica/lowlevel.c:382 camlibs/polaroid/pdc700.c:314
2166 # camlibs/sierra/library.c:989
2167 #: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
2168 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
2169 msgid "Downloading..."
2170 msgstr "正在下载..."
2171
2172 #: camlibs/fuji/fuji.c:540
2173 #, c-format
2174 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
2175 msgstr "无法为正在下载的缩略图分配 %i 个字节。"
2176
2177 #: camlibs/fuji/fuji.c:574
2178 #, c-format
2179 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
2180 msgstr "无法为正在下载的图片分配 %i 个字节。"
2181
2182 # camlibs/polaroid/pdc700.c:296
2183 #: camlibs/fuji/fuji.c:673
2184 #, c-format
2185 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
2186 msgstr "相机不接受作为文件名的“%s”。"
2187
2188 #: camlibs/fuji/fuji.c:677
2189 #, c-format
2190 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
2191 msgstr "无法初始化上载 (相机应答 0x%02x)。"
2192
2193 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
2194 #: camlibs/fuji/fuji.c:775
2195 #, c-format
2196 msgid "The camera does not support speed %i."
2197 msgstr "该相机不支持速度 %i。"
2198
2199 #: camlibs/fuji/fuji.c:779
2200 #, c-format
2201 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
2202 msgstr "无法将速度设置为 %i (相机应答 %i)。"
2203
2204 #: camlibs/fuji/library.c:153
2205 msgid ""
2206 "Matthew G. Martin\n"
2207 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
2208 msgstr ""
2209 "Matthew G. Martin\n"
2210 "基于 Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr> 的 fujiplay\n"
2211
2212 # camlibs/ricoh/library.c:252
2213 #: camlibs/fuji/library.c:317
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "Bit rate %ld is not supported."
2216 msgstr "不支持位率 %i"
2217
2218 #: camlibs/fuji/library.c:365
2219 msgid "Configuration for your FUJI camera"
2220 msgstr "配置您的 FUJI 相机"
2221
2222 # camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
2223 #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
2224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 camlibs/ricoh/library.c:447
2225 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1720
2226 #: camlibs/sierra/sierra.c:1893
2227 msgid "Date & Time"
2228 msgstr "日期和时间"
2229
2230 #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
2231 #: camlibs/ptp2/config.c:4455
2232 msgid "ID"
2233 msgstr "ID"
2234
2235 # frontends/command-line/actions.c:159
2236 #: camlibs/fuji/library.c:438
2237 msgid "Version: "
2238 msgstr "版本:"
2239
2240 # frontends/command-line/main.c:384
2241 #: camlibs/fuji/library.c:444
2242 msgid "Model: "
2243 msgstr "型号:"
2244
2245 # frontends/command-line/shell.c:779
2246 #: camlibs/fuji/library.c:451
2247 msgid "Available memory: "
2248 msgstr "可用的内存:"
2249
2250 #: camlibs/gsmart300/library.c:163
2251 #, fuzzy
2252 msgid ""
2253 "gsmart300 library \n"
2254 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2255 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2256 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
2257 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
2258 "provided by Mustek.\n"
2259 "\n"
2260 msgstr ""
2261 "\n"
2262 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2263 "根据一些其它 gphoto2 相机库和由 Mustek 友好提供的 Windows 驱动程序源代码编制"
2264 "的支持 Mustek gSmart mini 系列数码相机的库。\n"
2265 "\n"
2266
2267 #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
2268 #, c-format
2269 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
2270 msgstr "不支持的端口类型:%d。该驱动程序只支持 USB 照相机。\n"
2271
2272 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:662
2273 #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
2274 msgid "Could not reset camera.\n"
2275 msgstr "无法重置相机。\n"
2276
2277 #: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid ""
2280 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2281 "case, this is file '%s'."
2282 msgstr "您的相机只支持删除相机中的最后一个文件。在此情况下,这是文件“%s”。"
2283
2284 #: camlibs/hp215/hp215.c:440
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
2288 "Free card memory: %d\n"
2289 "Images on card: %d\n"
2290 "Free space (Images): %d\n"
2291 "Battery level: %d %%."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: camlibs/hp215/hp215.c:464
2295 msgid ""
2296 "hp215\n"
2297 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2298 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2299 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
2300 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: camlibs/iclick/library.c:102
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2307 "The total number of pictures taken is %i\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: camlibs/iclick/library.c:114
2311 msgid ""
2312 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2313 "\n"
2314 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2315 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2316 "see if you can blow a fuse.\n"
2317 "For production use, try\n"
2318 "gphoto2 -P\n"
2319 "from the command line.\n"
2320 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: camlibs/iclick/library.c:132
2324 msgid ""
2325 "iClick 5X driver\n"
2326 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 # camlibs/sierra/sierra.c:1826
2330 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
2333 msgstr "%s已用帧:%i\n"
2334
2335 # camlibs/jamcam/jamcam.c:280
2336 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2337 msgid "jamcam library v"
2338 msgstr "jamcam 库 v"
2339
2340 # camlibs/jamcam/library.c:336 camlibs/jd11/serial.c:455
2341 #: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:469
2342 #: camlibs/sierra/library.c:1247 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
2343 msgid "Downloading data..."
2344 msgstr "正在下载数据..."
2345
2346 # camlibs/jamcam/library.c:494 camlibs/jd11/serial.c:375
2347 #: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375
2348 msgid "Downloading thumbnail..."
2349 msgstr "正在下载缩略图..."
2350
2351 # camlibs/jd11/jd11.c:174
2352 #: camlibs/jd11/jd11.c:161
2353 msgid ""
2354 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2355 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2356 "The driver allows you to get\n"
2357 "\n"
2358 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2359 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
2360 msgstr ""
2361 "JD11 相机使用该驱动程序工作得更好。\n"
2362 "图像传输需要一个 115 千位的 RS232 接口。\n"
2363 "驱动程序允许您获取\n"
2364 "\n"
2365 "   - 缩略图 (64x48 PGM 格式)\n"
2366 "   - 全图 (640x480 PPM 格式)\n"
2367
2368 # camlibs/jd11/jd11.c:187
2369 #: camlibs/jd11/jd11.c:174
2370 msgid ""
2371 "JD11\n"
2372 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2373 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2374 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2375 msgstr ""
2376 "JD11\n"
2377 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2378 "Jenoptik JD11 相机驱动程序。\n"
2379 "使用 WINE 和 IDA 对协议进行反向工程。"
2380
2381 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
2382 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
2383 #: camlibs/jd11/jd11.c:187
2384 #, fuzzy
2385 msgid "JD11 Configuration"
2386 msgstr "配置"
2387
2388 # camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:254
2389 #: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
2390 msgid "Other Settings"
2391 msgstr "其它设置"
2392
2393 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
2394 #: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
2395 msgid "Bulb Exposure Time"
2396 msgstr "闪光灯闪光时间"
2397
2398 # camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:263
2399 #: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
2400 msgid "Color Settings"
2401 msgstr "色彩设置"
2402
2403 # camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:265
2404 #: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
2405 msgid "Red"
2406 msgstr "红"
2407
2408 # camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:270
2409 #: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 camlibs/ptp2/config.c:1519
2410 msgid "Green"
2411 msgstr "绿"
2412
2413 # camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:275
2414 #: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
2415 msgid "Blue"
2416 msgstr "蓝"
2417
2418 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2422 "The number of photos in it is %i. \n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
2426 msgid ""
2427 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2428 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2429 "of data. \n"
2430 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2431 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2432 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2433 "as consecutive still photos.\n"
2434 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
2438 msgid ""
2439 "jl2005a camera library\n"
2440 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: camlibs/jl2005c/library.c:127
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2447 "The number of photos in it is %i. \n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: camlibs/jl2005c/library.c:138
2451 msgid ""
2452 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
2453 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2454 "of data. \n"
2455 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2456 "as consecutive still photos.\n"
2457 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: camlibs/jl2005c/library.c:153
2461 msgid ""
2462 "jl2005bcd camera library\n"
2463 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
2467 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
2468 msgid "CompactFlash Card"
2469 msgstr "闪存卡"
2470
2471 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
2472 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
2473 msgid ""
2474 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2475 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
2476 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2477 "sourceforge.net"
2478 msgstr ""
2479 "柯达 DC120 相机使用 KDC 文件格式存储图像。如果您希望浏览您从相机中下载的图"
2480 "像,您就需要下载程序“kdc2tiff”。该程序可以从 http://kdc2tiff.sourceforge.net "
2481 "得到。"
2482
2483 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
2484 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
2485 msgid ""
2486 "Kodak DC120 Camera Library\n"
2487 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2488 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2489 "(by popular demand)."
2490 msgstr ""
2491 "柯达 DC120 相机库\n"
2492 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2493 "柯达 DC120 相机库。\n"
2494 "(它有广泛的需求)。"
2495
2496 # camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc240/library.c:318
2497 # camlibs/panasonic/dc1000.c:424 camlibs/panasonic/dc1580.c:552
2498 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
2499 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:421
2500 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:546
2501 msgid "Getting data..."
2502 msgstr "正在获取数据..."
2503
2504 # camlibs/kodak/dc120/library.c:506
2505 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
2506 msgid "Waiting for completion..."
2507 msgstr "等待完成..."
2508
2509 # frontends/command-line/actions.c:141
2510 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
2511 msgid "File"
2512 msgstr "文件"
2513
2514 # libgphoto2/gphoto2-result.c:45
2515 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
2516 msgid "File type"
2517 msgstr "文件类型"
2518
2519 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
2520 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/ptp.c:4481
2521 msgid "JPEG"
2522 msgstr "JPEG"
2523
2524 # camlibs/dimera/dimera3500.c:533 camlibs/konica/library.c:744
2525 # camlibs/konica/library.c:984
2526 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2527 #, fuzzy
2528 msgid "FlashPix"
2529 msgstr "闪光灯"
2530
2531 # camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
2532 # camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
2533 # camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
2534 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
2535 msgid "File resolution"
2536 msgstr "文件分辨率"
2537
2538 # camlibs/polaroid/pdc700.c:175
2539 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
2540 #: camlibs/ricoh/library.c:319
2541 msgid "640 x 480"
2542 msgstr "640 x 480"
2543
2544 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
2545 msgid "1152 x 864"
2546 msgstr "1152 x 864"
2547
2548 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2549 msgid "File compression"
2550 msgstr "文件压缩"
2551
2552 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
2553 msgid "Low (best quality)"
2554 msgstr "低 (最佳质量)"
2555
2556 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
2557 msgid "Medium (better quality)"
2558 msgstr "中 (良好质量)"
2559
2560 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
2561 msgid "High (good quality)"
2562 msgstr "高 (普通质量)"
2563
2564 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
2565 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
2566 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
2567 #: camlibs/ptp2/config.c:4953
2568 msgid "Capture"
2569 msgstr "光圈"
2570
2571 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
2572 msgid "58 mm"
2573 msgstr "58 mm"
2574
2575 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
2576 msgid "51 mm"
2577 msgstr "51 mm"
2578
2579 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
2580 msgid "41 mm"
2581 msgstr "41 mm"
2582
2583 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
2584 msgid "34 mm"
2585 msgstr "34 mm"
2586
2587 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
2588 msgid "29 mm"
2589 msgstr "29 mm"
2590
2591 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
2592 msgid "Exposure compensation"
2593 msgstr "曝光补偿"
2594
2595 # camlibs/konica/library.c:749 camlibs/konica/library.c:765
2596 # camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:783
2597 # camlibs/konica/library.c:993 camlibs/konica/library.c:1023
2598 # camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:793
2599 # camlibs/sierra/sierra.c:827 camlibs/sierra/sierra.c:833
2600 # camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:893
2601 # camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:954
2602 # camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1150
2603 # camlibs/sierra/sierra.c:1190 camlibs/sierra/sierra.c:1233
2604 # camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
2605 # camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
2606 # camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
2607 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
2608 #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:798
2609 #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:816
2610 #: camlibs/konica/library.c:1027 camlibs/konica/library.c:1057
2611 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
2612 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
2613 #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
2614 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
2615 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
2616 #: camlibs/ptp2/config.c:1497 camlibs/ptp2/config.c:1935
2617 #: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/config.c:2866
2618 #: camlibs/ptp2/config.c:3014 camlibs/ptp2/config.c:3025
2619 #: camlibs/ptp2/config.c:3037 camlibs/ptp2/config.c:3084
2620 #: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/config.c:3463
2621 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4155 camlibs/ptp2/ptp.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:4186
2622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4385 camlibs/ptp2/ptp.c:4435 camlibs/ptp2/ptp.c:4495
2623 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4502 camlibs/ptp2/ptp.c:4512 camlibs/ptp2/ptp.c:4549
2624 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4566 camlibs/ptp2/ptp.c:4620 camlibs/ricoh/library.c:312
2625 #: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
2626 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2627 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2628 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2629 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2630 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2631 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
2632 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
2633 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
2634 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
2635 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
2636 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
2637 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
2638 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:931
2639 #: camlibs/sierra/sierra.c:965 camlibs/sierra/sierra.c:971
2640 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1032
2641 #: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1093
2642 #: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1289
2643 #: camlibs/sierra/sierra.c:1329 camlibs/sierra/sierra.c:1372
2644 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1541
2645 #: camlibs/sierra/sierra.c:1563 camlibs/sierra/sierra.c:1568
2646 #: camlibs/sierra/sierra.c:1768 camlibs/sierra/sierra.c:1788
2647 #: camlibs/st2205/library.c:510 camlibs/st2205/library.c:523
2648 msgid "Auto"
2649 msgstr "自动"
2650
2651 # camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:895
2652 # camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1397
2653 # camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1631
2654 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
2655 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2656 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
2657 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1026
2658 #: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1331
2659 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1543
2660 #: camlibs/sierra/sierra.c:1770
2661 msgid "Force"
2662 msgstr "强制"
2663
2664 # frontends/command-line/actions.c:168
2665 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
2666 #: camlibs/ptp2/config.c:3020 camlibs/ptp2/config.c:3074
2667 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3842
2668 #: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/config.c:3895
2669 #: camlibs/ptp2/config.c:3900 camlibs/ptp2/config.c:3915
2670 #: camlibs/ptp2/config.c:4549 camlibs/ptp2/library.c:3409
2671 #: camlibs/ptp2/library.c:3413 camlibs/ptp2/ptp.c:4184
2672 #: camlibs/ricoh/library.c:347
2673 msgid "None"
2674 msgstr "无"
2675
2676 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
2677 msgid "Red eye flash"
2678 msgstr "红眼闪光灯"
2679
2680 # camlibs/konica/library.c:649 camlibs/konica/library.c:656
2681 # camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:756
2682 # camlibs/konica/library.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:1003
2683 # camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1272
2684 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2685 #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:689
2686 #: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:789
2687 #: camlibs/konica/library.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:791
2688 #: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
2689 #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
2690 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
2691 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
2692 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1070
2693 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1084
2694 #: camlibs/ptp2/config.c:1103 camlibs/ptp2/config.c:1105
2695 #: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/config.c:1257
2696 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1270
2697 #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066
2698 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4067 camlibs/ptp2/ptp.c:4387 camlibs/ptp2/ptp.c:4496
2699 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 camlibs/ricoh/library.c:339
2700 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2701 #: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1148
2702 #: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/topfield/puppy.c:546
2703 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:580
2704 msgid "On"
2705 msgstr "开"
2706
2707 # camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:653
2708 # camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:753
2709 # camlibs/konica/library.c:861 camlibs/konica/library.c:987
2710 # camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:897
2711 # camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1007
2712 # camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1274
2713 # camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
2714 # camlibs/sierra/sierra.c:1633
2715 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2716 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:683
2717 #: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:779
2718 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:897
2719 #: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:792
2720 #: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
2721 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
2722 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
2723 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
2724 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1071
2725 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1088
2726 #: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/config.c:1105
2727 #: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1258
2728 #: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/config.c:1269
2729 #: camlibs/ptp2/config.c:1580 camlibs/ptp2/config.c:1641
2730 #: camlibs/ptp2/config.c:1820 camlibs/ptp2/config.c:1846
2731 #: camlibs/ptp2/config.c:1873 camlibs/ptp2/config.c:2867
2732 #: camlibs/ptp2/config.c:3191 camlibs/ptp2/config.c:3462
2733 #: camlibs/ptp2/config.c:3502 camlibs/ptp2/config.c:3568
2734 #: camlibs/ptp2/config.c:3841 camlibs/ptp2/config.c:3864
2735 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066 camlibs/ptp2/ptp.c:4067
2736 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4386 camlibs/ptp2/ptp.c:4494 camlibs/ptp2/ptp.c:4534
2737 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4580 camlibs/ptp2/ptp.c:4645 camlibs/ptp2/ptp.c:4650
2738 #: camlibs/ricoh/library.c:340 camlibs/ricoh/library.c:369
2739 #: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2740 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2741 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:500
2742 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:536
2743 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:856
2744 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2745 #: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1143
2746 #: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1333
2747 #: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1537
2748 #: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1772
2749 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558
2750 msgid "Off"
2751 msgstr "关"
2752
2753 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
2754 msgid "Other"
2755 msgstr "其它"
2756
2757 # camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:468
2758 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
2759 msgid "Set clock in camera"
2760 msgstr "设置相机时钟"
2761
2762 # camlibs/kodak/dc240/library.c:590
2763 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
2764 msgid "Port speed"
2765 msgstr "端口速度"
2766
2767 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
2768 msgid "Album name"
2769 msgstr "相册名称"
2770
2771 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
2772 msgid "Name to set on card when formatting."
2773 msgstr "格式化时在卡上设置的名称。"
2774
2775 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
2776 msgid "Format compact flash"
2777 msgstr "格式化闪存"
2778
2779 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
2780 msgid "Format card and set album name."
2781 msgstr "格式化卡片并设置相册名。"
2782
2783 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
2784 msgid "Debug"
2785 msgstr "调试"
2786
2787 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
2788 msgid ""
2789 "Execute predefined command\n"
2790 "with parameter values."
2791 msgstr ""
2792 "带参数值运行\n"
2793 "预定义命令。"
2794
2795 # camlibs/stv0680/library.c:542
2796 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Pictures in camera: %d\n"
2799 msgstr "相机内置内存:%d 兆位。\n"
2800
2801 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
2802 #, c-format
2803 msgid ""
2804 "There is space for another\n"
2805 "   %d low compressed\n"
2806 "   %d medium compressed or\n"
2807 "   %d high compressed pictures\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199
2811 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "Total pictures taken: %d\n"
2814 msgstr "捕获照片总数:%d,闪光灯闪光次数:%d\n"
2815
2816 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199
2817 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "Total flashes fired: %d\n"
2820 msgstr "捕获照片总数:%d,闪光灯闪光次数:%d\n"
2821
2822 # camlibs/stv0680/library.c:525
2823 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "Firmware: %d.%d\n"
2826 msgstr "固件版本:%d.%d\n"
2827
2828 # libgphoto2/gphoto2-result.c:45
2829 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid "Filetype: JPEG ("
2832 msgstr "文件类型"
2833
2834 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
2835 #, c-format
2836 msgid "Filetype: FlashPix ("
2837 msgstr ""
2838
2839 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "low compression, "
2842 msgstr "文件压缩"
2843
2844 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "medium compression, "
2847 msgstr "文件压缩"
2848
2849 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "high compression, "
2852 msgstr "文件压缩"
2853
2854 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "unknown compression %d, "
2857 msgstr "文件压缩"
2858
2859 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
2860 #, c-format
2861 msgid "unknown resolution %d)\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:388
2865 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "AC adapter is connected.\n"
2868 msgstr "镜头未连接\n"
2869
2870 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:388
2871 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "AC adapter is not connected.\n"
2874 msgstr "镜头未连接\n"
2875
2876 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
2877 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
2881 #, c-format
2882 msgid "Zoom: 58 mm\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
2886 #, c-format
2887 msgid "Zoom: 51 mm\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
2891 #, c-format
2892 msgid "Zoom: 41 mm\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
2896 #, c-format
2897 msgid "Zoom: 34 mm\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
2901 #, c-format
2902 msgid "Zoom: 29 mm\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
2906 #, c-format
2907 msgid "Zoom: macro\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 # libgphoto2/gphoto2-result.c:46
2911 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2914 msgstr "未知型号"
2915
2916 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "Exposure compensation: %s\n"
2919 msgstr "曝光补偿"
2920
2921 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Exposure compensation: %d\n"
2924 msgstr "曝光补偿"
2925
2926 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
2927 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
2928 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "Flash mode: auto, "
2931 msgstr "闪光灯模式"
2932
2933 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
2934 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
2935 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "Flash mode: force, "
2938 msgstr "闪光灯模式"
2939
2940 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
2941 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
2942 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Flash mode: off\n"
2945 msgstr "闪光灯模式"
2946
2947 # libgphoto2/gphoto2-result.c:46
2948 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Unknown flash mode %d, "
2951 msgstr "未知型号"
2952
2953 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "red eye flash on.\n"
2956 msgstr "红眼闪光灯"
2957
2958 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "red eye flash off.\n"
2961 msgstr "红眼闪光灯"
2962
2963 # camlibs/dimera/dimera3500.c:947
2964 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "No card in camera.\n"
2967 msgstr "重置相机出问题"
2968
2969 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "Card name: %s\n"
2973 "Free space on card: %d kB\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
2977 msgid ""
2978 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2979 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2980 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2981 "troubles with this driver library or if everything is okay."
2982 msgstr ""
2983 "该库已经在柯达 DC 215 缩放相机上进行过测试。它可能可以在 DC200 和 DC210 上工"
2984 "作。如果您碰巧拥有这样的相机,请给 koltan@gmx.de 发送邮件以便让我知道您是否在"
2985 "使用该驱动程序时遇到了麻烦,或者一切正常。"
2986
2987 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
2988 msgid ""
2989 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2990 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2991 msgstr ""
2992 "用于柯达 DC215 缩放相机的相机库。\n"
2993 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2994
2995 # camlibs/panasonic/dc1000.c:476 camlibs/panasonic/dc1580.c:599
2996 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
2997 msgid "Waiting..."
2998 msgstr "正在等待..."
2999
3000 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
3001 msgid "Parameter 1"
3002 msgstr "参数 1"
3003
3004 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
3005 msgid "Parameter 2"
3006 msgstr "参数 2"
3007
3008 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
3009 msgid "Parameter 3"
3010 msgstr "参数 3"
3011
3012 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
3013 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
3014 #, c-format
3015 msgid "Model: Kodak %s\n"
3016 msgstr "型号:柯达 %s\n"
3017
3018 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:183
3019 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
3020 #, c-format
3021 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
3022 msgstr "固件版本:%d.%02d\n"
3023
3024 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:185
3025 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
3026 #, c-format
3027 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
3028 msgstr "电池状态:%s,交流变压器:%s\n"
3029
3030 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189
3031 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
3032 #, c-format
3033 msgid "Number of pictures: %d\n"
3034 msgstr "照片数量:%d\n"
3035
3036 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:191
3037 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
3038 #, c-format
3039 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
3040 msgstr "剩余空间:高:%d,中:%d,低:%d\n"
3041
3042 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195
3043 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
3044 #, c-format
3045 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
3046 msgstr "存储卡状态 (%d):%s\n"
3047
3048 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199
3049 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
3050 #, c-format
3051 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
3052 msgstr "捕获照片总数:%d,闪光灯闪光次数:%d\n"
3053
3054 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:213
3055 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
3056 msgid ""
3057 "Kodak DC240 Camera Library\n"
3058 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
3059 "fr>\n"
3060 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
3061 "Rewritten and updated for gPhoto2."
3062 msgstr ""
3063 "柯达 DC240 相机库\n"
3064 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> 和 Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
3065 "fr>\n"
3066 "支持柯达 DC240, DC280, DC3400 及 DC5000 相机的相机库。\n"
3067 "为 gPhoto2 重写并更新。"
3068
3069 # camlibs/kodak/dc240/library.c:575
3070 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:556
3071 msgid "Weak"
3072 msgstr "弱"
3073
3074 # camlibs/kodak/dc240/library.c:578
3075 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:559
3076 msgid "Empty"
3077 msgstr "空"
3078
3079 # camlibs/kodak/dc240/library.c:583 camlibs/kodak/dc240/library.c:598
3080 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579
3081 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4557
3082 msgid "Invalid"
3083 msgstr "非法"
3084
3085 # camlibs/kodak/dc240/library.c:590
3086 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1793
3087 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4490
3088 msgid "Not used"
3089 msgstr "未使用"
3090
3091 # camlibs/kodak/dc240/library.c:593
3092 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
3093 msgid "In use"
3094 msgstr "使用中"
3095
3096 # camlibs/kodak/dc240/library.c:607
3097 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
3098 msgid "Card is open"
3099 msgstr "卡已打开"
3100
3101 # camlibs/kodak/dc240/library.c:610
3102 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
3103 msgid "Card is not open"
3104 msgstr "卡未打开"
3105
3106 # camlibs/kodak/dc240/library.c:614
3107 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
3108 msgid "Card is not formatted"
3109 msgstr "卡尚未格式化"
3110
3111 # camlibs/kodak/dc240/library.c:618
3112 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:593
3113 msgid "No card"
3114 msgstr "无卡"
3115
3116 # camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
3117 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
3118 msgid ""
3119 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
3120 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
3121 msgstr ""
3122 "现在正有一个操作在进行。该相机在同一时刻仅支持一个操作。请等待直到当前操作完"
3123 "成。"
3124
3125 # camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
3126 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
3127 #, c-format
3128 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
3129 msgstr "相机非活跃时间大于 9 秒,正在重新初始化。\n"
3130
3131 # camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431
3132 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
3133 msgid ""
3134 "Known problems:\n"
3135 "\n"
3136 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
3137 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
3138 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
3139 "reinitialize."
3140 msgstr ""
3141 "已知问题:\n"
3142 "\n"
3143 "1. 如果柯达 DC3200 没有在 10 秒内收到至少一个命令,它就将超时,并必须重新初始"
3144 "化。如果您发现相机没有应答,请重新选择相机。这将导致相机重新初始化。"
3145
3146 # camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
3147 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
3148 msgid ""
3149 "Kodak DC3200 Driver\n"
3150 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
3151 "\n"
3152 "Questions and comments appreciated."
3153 msgstr ""
3154 "柯达 DC3200 驱动程序\n"
3155 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
3156 "\n"
3157 "欢迎问题和评论。"
3158
3159 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
3163 "Number of PICs = %i\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
3167 msgid ""
3168 "Kodak EZ200 driver\n"
3169 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 # camlibs/konica/konica.c:62
3173 #: camlibs/konica/konica.c:62
3174 msgid "Focusing error."
3175 msgstr "聚焦错误。"
3176
3177 # camlibs/konica/konica.c:65
3178 #: camlibs/konica/konica.c:65
3179 msgid "Iris error."
3180 msgstr "光圈错误。"
3181
3182 # camlibs/konica/konica.c:68
3183 #: camlibs/konica/konica.c:68
3184 msgid "Strobe error."
3185 msgstr "闪光灯。"
3186
3187 # camlibs/konica/konica.c:71
3188 #: camlibs/konica/konica.c:71
3189 msgid "EEPROM checksum error."
3190 msgstr "EEPROM 校验和错误。"
3191
3192 # camlibs/konica/konica.c:74
3193 #: camlibs/konica/konica.c:74
3194 msgid "Internal error (1)."
3195 msgstr "内部错误 (1)。"
3196
3197 # camlibs/konica/konica.c:77
3198 #: camlibs/konica/konica.c:77
3199 msgid "Internal error (2)."
3200 msgstr "内部错误 (2)。"
3201
3202 # camlibs/konica/konica.c:80
3203 #: camlibs/konica/konica.c:80
3204 msgid "No card present."
3205 msgstr "未插卡。"
3206
3207 # camlibs/konica/konica.c:83
3208 #: camlibs/konica/konica.c:83
3209 msgid "Card not supported."
3210 msgstr "不支持的卡。"
3211
3212 # camlibs/konica/konica.c:86
3213 #: camlibs/konica/konica.c:86
3214 msgid "Card removed during access."
3215 msgstr "访问使取出卡。"
3216
3217 # camlibs/konica/konica.c:89
3218 #: camlibs/konica/konica.c:89
3219 msgid "Image number not valid."
3220 msgstr "图像数量不合法。"
3221
3222 # camlibs/konica/konica.c:92
3223 #: camlibs/konica/konica.c:92
3224 msgid "Card can not be written."
3225 msgstr "无法写入卡。"
3226
3227 # camlibs/konica/konica.c:95
3228 #: camlibs/konica/konica.c:95
3229 msgid "Card is write protected."
3230 msgstr "卡已写保护。"
3231
3232 # camlibs/konica/konica.c:98
3233 #: camlibs/konica/konica.c:98
3234 msgid "No space left on card."
3235 msgstr "卡上没有剩余空间。"
3236
3237 # camlibs/konica/konica.c:101
3238 #: camlibs/konica/konica.c:101
3239 msgid "Image protected."
3240 msgstr "图像已受到保护。"
3241
3242 # camlibs/konica/konica.c:104
3243 #: camlibs/konica/konica.c:104
3244 msgid "Light too dark."
3245 msgstr "光线太暗。"
3246
3247 # camlibs/konica/konica.c:107
3248 #: camlibs/konica/konica.c:107
3249 msgid "Autofocus error."
3250 msgstr "自动聚焦错误。"
3251
3252 # camlibs/konica/konica.c:110
3253 #: camlibs/konica/konica.c:110
3254 msgid "System error."
3255 msgstr "系统错误。"
3256
3257 # camlibs/konica/konica.c:113
3258 #: camlibs/konica/konica.c:113
3259 msgid "Illegal parameter."
3260 msgstr "非法参数。"
3261
3262 # camlibs/konica/konica.c:116
3263 #: camlibs/konica/konica.c:116
3264 msgid "Command can not be cancelled."
3265 msgstr "命令不能被取消。"
3266
3267 # camlibs/konica/konica.c:119
3268 #: camlibs/konica/konica.c:119
3269 msgid "Localization data too long."
3270 msgstr "本地化数据太长。"
3271
3272 # camlibs/konica/konica.c:122
3273 #: camlibs/konica/konica.c:122
3274 msgid "Localization data corrupt."
3275 msgstr "本地化数据崩溃。"
3276
3277 # camlibs/konica/konica.c:125
3278 #: camlibs/konica/konica.c:125
3279 msgid "Unsupported command."
3280 msgstr "不支持的命令。"
3281
3282 # camlibs/konica/konica.c:128
3283 #: camlibs/konica/konica.c:128
3284 msgid "Other command executing."
3285 msgstr "正在执行其它命令。"
3286
3287 # camlibs/konica/konica.c:131
3288 #: camlibs/konica/konica.c:131
3289 msgid "Command order error."
3290 msgstr "命令顺序错误。"
3291
3292 # camlibs/konica/konica.c:134
3293 #: camlibs/konica/konica.c:134
3294 msgid "Unknown error."
3295 msgstr "未知的错误。"
3296
3297 # camlibs/konica/konica.c:137
3298 #: camlibs/konica/konica.c:137
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid ""
3301 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
3302 "report the following to %s with additional information how you got this "
3303 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
3304 msgstr ""
3305 "相机刚刚送出了一个尚未发现的错误。请将以下内容以及您如何得到错误:(0x%x,0x"
3306 "%x) 的附加信息发送到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。非常感谢您!"
3307
3308 # camlibs/konica/library.c:142
3309 #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
3310 msgid "Getting file list..."
3311 msgstr "正在获取文件列表..."
3312
3313 # camlibs/konica/library.c:307
3314 #: camlibs/konica/library.c:325
3315 msgid "Testing different speeds..."
3316 msgstr "正在测试不同的速度..."
3317
3318 # camlibs/konica/library.c:321
3319 #: camlibs/konica/library.c:340
3320 #, fuzzy
3321 msgid ""
3322 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
3323 "computer and turned on."
3324 msgstr "无法与相机联络。请确信相机已经连接到计算机并确认相机已打开。"
3325
3326 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
3327 #: camlibs/konica/library.c:373
3328 msgid "Your camera does not support changing filenames."
3329 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
3330
3331 # camlibs/konica/library.c:405
3332 #: camlibs/konica/library.c:432
3333 #, c-format
3334 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
3335 msgstr "由于有 %i 个照片已被保护,所以无法被删除"
3336
3337 # camlibs/konica/library.c:498
3338 #: camlibs/konica/library.c:532
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "Model: %s\n"
3342 "Serial Number: %s,\n"
3343 "Hardware Version: %i.%i\n"
3344 "Software Version: %i.%i\n"
3345 "Testing Software Version: %i.%i\n"
3346 "Name: %s,\n"
3347 "Manufacturer: %s\n"
3348 msgstr ""
3349 "型号:%s\n"
3350 "序列号:%s,\n"
3351 "硬件版本:%i.%i\n"
3352 "软件版本:%i.%i\n"
3353 "测试软件版本:%i.%i\n"
3354 "名称:%s,\n"
3355 "制造商:%s\n"
3356
3357 # camlibs/konica/library.c:589
3358 #: camlibs/konica/library.c:625
3359 msgid ""
3360 "Konica library\n"
3361 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3362 "Support for all Konica and several HP cameras."
3363 msgstr ""
3364 "柯尼卡库\n"
3365 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3366 "支持所有柯尼卡相机和几种惠普相机。"
3367
3368 # camlibs/konica/library.c:617
3369 #: camlibs/konica/library.c:650
3370 msgid "Getting configuration..."
3371 msgstr "正在获取配置..."
3372
3373 # camlibs/konica/library.c:624
3374 #: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/qm150.c:749
3375 msgid "Konica Configuration"
3376 msgstr "柯尼卡配置"
3377
3378 # camlibs/konica/library.c:629 camlibs/konica/library.c:840
3379 #: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:873
3380 #: camlibs/konica/qm150.c:754
3381 msgid "Persistent Settings"
3382 msgstr "永久设置"
3383
3384 # camlibs/konica/library.c:659
3385 #: camlibs/konica/library.c:692
3386 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
3387 msgstr "相机是否要在拍摄一张照片时鸣笛?"
3388
3389 # camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:871
3390 #: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:906
3391 msgid "Self Timer Time"
3392 msgstr "自动定时器时间"
3393
3394 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
3395 #: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:914
3396 #: camlibs/konica/qm150.c:763
3397 msgid "Auto Off Time"
3398 msgstr "自动关机时间"
3399
3400 # camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
3401 #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:922
3402 msgid "Slide Show Interval"
3403 msgstr "幻灯片显示间隔"
3404
3405 # camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
3406 # camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
3407 # camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
3408 #: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931
3409 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
3410 #: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1256
3411 #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1816
3412 msgid "Resolution"
3413 msgstr "分辨率"
3414
3415 # camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:694
3416 # camlibs/konica/library.c:901
3417 #: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:727
3418 #: camlibs/konica/library.c:936
3419 msgid "Low (576 x 436)"
3420 msgstr "低 (576 x 436)"
3421
3422 # camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:697
3423 #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:730
3424 msgid "Medium (1152 x 872)"
3425 msgstr "中 (1152 x 872)"
3426
3427 # camlibs/konica/library.c:688 camlibs/konica/library.c:691
3428 # camlibs/konica/library.c:899
3429 #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:724
3430 #: camlibs/konica/library.c:934
3431 msgid "High (1152 x 872)"
3432 msgstr "高 (1152 x 872)"
3433
3434 # camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:912
3435 #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:947
3436 #: camlibs/konica/qm150.c:819
3437 msgid "Localization"
3438 msgstr "本地化"
3439
3440 # camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:915
3441 # camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1728
3442 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:950
3443 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3444 #: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1867
3445 msgid "Language"
3446 msgstr "语言"
3447
3448 # camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:726
3449 # camlibs/konica/library.c:734 camlibs/konica/library.c:920
3450 # camlibs/konica/library.c:945 camlibs/konica/library.c:963
3451 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:759
3452 #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:954
3453 #: camlibs/konica/library.c:979 camlibs/konica/library.c:997
3454 msgid "None selected"
3455 msgstr "未选择"
3456
3457 # camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:942
3458 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:976
3459 msgid "TV Output Format"
3460 msgstr "电视输出格式"
3461
3462 # camlibs/konica/library.c:723 camlibs/konica/library.c:946
3463 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:980
3464 msgid "NTSC"
3465 msgstr "NTSC"
3466
3467 # camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:948
3468 #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:982
3469 msgid "PAL"
3470 msgstr "PAL"
3471
3472 # camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:950
3473 #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:984
3474 msgid "Do not display TV menu"
3475 msgstr "请勿显示电视菜单"
3476
3477 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
3478 #: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:994
3479 #: camlibs/konica/qm150.c:823
3480 msgid "Date Format"
3481 msgstr "日期格式"
3482
3483 # camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:964
3484 #: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:998
3485 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
3486 msgid "Month/Day/Year"
3487 msgstr "月/日/年"
3488
3489 # camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:966
3490 #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:1000
3491 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
3492 msgid "Day/Month/Year"
3493 msgstr "日/月/年"
3494
3495 # camlibs/konica/library.c:733 camlibs/konica/library.c:968
3496 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1002
3497 #: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
3498 msgid "Year/Month/Day"
3499 msgstr "年/月/日"
3500
3501 # camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:980
3502 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:1014
3503 #: camlibs/konica/qm150.c:843
3504 msgid "Session-persistent Settings"
3505 msgstr "会话永久设置"
3506
3507 # camlibs/konica/library.c:748 camlibs/konica/library.c:759
3508 # camlibs/konica/library.c:991
3509 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:792
3510 #: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:852
3511 #: camlibs/konica/qm150.c:862
3512 msgid "On, red-eye reduction"
3513 msgstr "开,消红眼"
3514
3515 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
3516 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:795
3517 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
3518 msgid "Auto, red-eye reduction"
3519 msgstr "自动,消红眼"
3520
3521 # camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1010
3522 #: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1044
3523 #: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:3544
3524 #: camlibs/ptp2/config.c:3550
3525 msgid "Focus"
3526 msgstr "聚焦"
3527
3528 # camlibs/konica/library.c:779 camlibs/konica/library.c:786
3529 # camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1431
3530 # camlibs/sierra/sierra.c:1651
3531 #: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819
3532 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1564
3533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790
3534 msgid "Fixed"
3535 msgstr "固定"
3536
3537 # camlibs/konica/library.c:793 camlibs/konica/library.c:1015
3538 #: camlibs/konica/library.c:826 camlibs/konica/library.c:1049
3539 #: camlibs/konica/qm150.c:1085
3540 msgid "Volatile Settings"
3541 msgstr "临时设定"
3542
3543 # camlibs/konica/library.c:797 camlibs/konica/library.c:1018
3544 # camlibs/polaroid/pdc700.c:163
3545 #: camlibs/konica/library.c:830 camlibs/konica/library.c:1052
3546 #: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
3547 #: camlibs/ptp2/config.c:4992
3548 msgid "Self Timer"
3549 msgstr "自动定时"
3550
3551 # camlibs/konica/library.c:803
3552 #: camlibs/konica/library.c:832 camlibs/konica/library.c:836
3553 #: camlibs/konica/library.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1091
3554 #: camlibs/konica/qm150.c:1095
3555 msgid "Self Timer (next picture only)"
3556 msgstr "自动定时 (仅用于下一张照片)"
3557
3558 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
3559 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
3560 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
3561 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
3562 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
3563 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
3564 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
3565 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
3566 #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:840
3567 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
3568 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:3002
3569 #: camlibs/ptp2/config.c:3015 camlibs/ptp2/config.c:3026
3570 #: camlibs/ptp2/config.c:3302 camlibs/ptp2/config.c:3460
3571 #: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4187
3572 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4346 camlibs/ptp2/ptp.c:4355 camlibs/ptp2/ptp.c:4468
3573 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4475 camlibs/ricoh/library.c:349
3574 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
3575 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
3576 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:995
3577 #: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
3578 #: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1118
3579 #: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1308
3580 #: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1395
3581 #: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1594
3582 #: camlibs/sierra/sierra.c:1807
3583 #, c-format
3584 msgid "Normal"
3585 msgstr "普通"
3586
3587 # camlibs/konica/library.c:1059
3588 #: camlibs/konica/library.c:1093
3589 #, c-format
3590 msgid "Could not find localization data at '%s'"
3591 msgstr "无法在“%s”找到本地化数据"
3592
3593 # camlibs/konica/library.c:1123
3594 #: camlibs/konica/library.c:1159
3595 msgid "Localization file too long!"
3596 msgstr "本地化文件太大!"
3597
3598 #: camlibs/konica/qm150.c:250
3599 msgid "This preview doesn't exist."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: camlibs/konica/qm150.c:282
3603 msgid "Data has been corrupted."
3604 msgstr ""
3605
3606 # camlibs/dimera/dimera3500.c:347
3607 #: camlibs/konica/qm150.c:398
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3610 msgstr "图像类型不支持"
3611
3612 # camlibs/panasonic/dc1000.c:503 camlibs/panasonic/dc1580.c:625
3613 #: camlibs/konica/qm150.c:454
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Can't delete image %s."
3616 msgstr "正在删除图像 %s。"
3617
3618 #: camlibs/konica/qm150.c:485
3619 msgid "Can't delete all images."
3620 msgstr ""
3621
3622 # camlibs/canon/serial.c:888
3623 #: camlibs/konica/qm150.c:517
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Uploading image..."
3626 msgstr "正在上载文件..."
3627
3628 #: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
3629 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: camlibs/konica/qm150.c:634
3633 msgid "You must be in record mode to capture images."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: camlibs/konica/qm150.c:637
3637 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: camlibs/konica/qm150.c:641
3641 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3642 msgstr ""
3643
3644 # camlibs/canon/serial.c:1227 camlibs/canon/serial.c:1231
3645 # camlibs/dimera/dimera3500.c:970
3646 #: camlibs/konica/qm150.c:653
3647 #, fuzzy
3648 msgid "No answer from the camera."
3649 msgstr "相机无应答"
3650
3651 # camlibs/sierra/sierra.c:828 camlibs/sierra/sierra.c:835
3652 # camlibs/sierra/sierra.c:1152
3653 #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
3654 #: camlibs/ptp2/config.c:3016 camlibs/ptp2/config.c:3461
3655 #: camlibs/ptp2/config.c:3503 camlibs/ptp2/config.c:3696
3656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:4594 camlibs/ptp2/ptp.c:4600
3657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4606 camlibs/sierra/nikon-desc.c:203
3658 #: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:973
3659 #: camlibs/sierra/sierra.c:1291
3660 msgid "Low"
3661 msgstr "低"
3662
3663 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
3664 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
3665 #: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
3666 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:967
3667 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1293
3668 msgid "Medium"
3669 msgstr "中"
3670
3671 # camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
3672 # camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
3673 # camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
3674 #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
3675 #: camlibs/ptp2/config.c:3019 camlibs/ptp2/config.c:3459
3676 #: camlibs/ptp2/config.c:3505 camlibs/ptp2/ptp.c:4183 camlibs/ptp2/ptp.c:4596
3677 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4602 camlibs/ptp2/ptp.c:4608 camlibs/sierra/sierra.c:927
3678 #: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:968
3679 #: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3680 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295
3681 msgid "High"
3682 msgstr "高"
3683
3684 # camlibs/polaroid/pdc700.c:162
3685 #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
3686 #: camlibs/ptp2/config.c:1818 camlibs/ptp2/config.c:1844
3687 #: camlibs/ptp2/config.c:1871 camlibs/ptp2/ptp.c:4643
3688 msgid "LCD"
3689 msgstr "LCD"
3690
3691 #: camlibs/konica/qm150.c:803
3692 msgid "Icons"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
3696 msgid "2.0 m"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
3700 msgid "0.5 m"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
3704 msgid "0.1 m"
3705 msgstr ""
3706
3707 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
3708 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
3709 #: camlibs/konica/qm150.c:957
3710 #, fuzzy
3711 msgid "White balance"
3712 msgstr "白平衡"
3713
3714 # camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:653
3715 # camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:753
3716 # camlibs/konica/library.c:861 camlibs/konica/library.c:987
3717 # camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:897
3718 # camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1007
3719 # camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1274
3720 # camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
3721 # camlibs/sierra/sierra.c:1633
3722 #: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Office"
3725 msgstr "关"
3726
3727 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
3728 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
3729 #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
3730 #: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/config.c:3085
3731 #: camlibs/ptp2/config.c:3104 camlibs/ptp2/ptp.c:4122 camlibs/ptp2/ptp.c:4567
3732 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
3733 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Daylight"
3736 msgstr "日光"
3737
3738 #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:5043
3739 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 camlibs/ptp2/ptp.c:3447
3740 msgid "Sharpness"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
3744 msgid "Sharp"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
3748 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4526 camlibs/ptp2/ptp.c:4653
3749 msgid "Soft"
3750 msgstr ""
3751
3752 # camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1498
3753 # camlibs/sierra/sierra.c:1698
3754 #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3755 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Color"
3758 msgstr "彩色"
3759
3760 # camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
3761 # camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
3762 # camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
3763 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Light"
3766 msgstr "高"
3767
3768 # camlibs/konica/library.c:647 camlibs/konica/library.c:858
3769 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Deep"
3772 msgstr "鸣笛"
3773
3774 # camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
3775 # camlibs/sierra/sierra.c:1700
3776 #: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Black and White"
3779 msgstr "黑白"
3780
3781 #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
3782 #: camlibs/ptp2/config.c:1989
3783 msgid "Single"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
3787 msgid "Sequence 9"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: camlibs/konica/qm150.c:1061
3791 msgid "Date display"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
3795 msgid "Anywhere"
3796 msgstr ""
3797
3798 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
3799 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
3800 #: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Play mode"
3803 msgstr "闪光灯模式"
3804
3805 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
3806 #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Record mode"
3809 msgstr "录制模式"
3810
3811 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
3812 msgid "Everywhere"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: camlibs/konica/qm150.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:4461
3816 #, c-format
3817 msgid "AC"
3818 msgstr ""
3819
3820 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
3821 #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3822 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3823 #, c-format
3824 msgid "Play"
3825 msgstr "播放"
3826
3827 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
3828 #: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3829 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3830 #, c-format
3831 msgid "Record"
3832 msgstr "录制"
3833
3834 #: camlibs/konica/qm150.c:1151
3835 #, c-format
3836 msgid "DD/MM/YYYY"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: camlibs/konica/qm150.c:1156
3840 #, c-format
3841 msgid "YYYY/MM/DD"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: camlibs/konica/qm150.c:1160
3845 #, c-format
3846 msgid "MM/DD/YYYY"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: camlibs/konica/qm150.c:1164
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "Model: %s\n"
3853 "Capacity: %i Mb\n"
3854 "Power: %s\n"
3855 "Auto Off Time: %i min\n"
3856 "Mode: %s\n"
3857 "Images: %i/%i\n"
3858 "Date display: %s\n"
3859 "Date and Time: %s\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: camlibs/konica/qm150.c:1187
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "Konica Q-M150 Library\n"
3866 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3867 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3868 "http://www.ap2c.com\n"
3869 "Support for the french Konica Q-M150."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: camlibs/konica/qm150.c:1202
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "About Konica Q-M150:\n"
3876 "This camera does not allow any changes\n"
3877 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
3878 "only see what it is configured on the camera\n"
3879 "but you can not change anything.\n"
3880 "\n"
3881 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3885 msgid ""
3886 "Largan driver\n"
3887 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3888 "\n"
3889 "Handles Largan Lmini camera.\n"
3890 msgstr ""
3891 "Largan 驱动程序\n"
3892 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3893 "\n"
3894 "Handles Largan Lmini 相机。\n"
3895
3896 #: camlibs/lg_gsm/library.c:102
3897 #, c-format
3898 msgid ""
3899 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3900 "Firmware: %s\n"
3901 "Firmware Version: %s\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: camlibs/lg_gsm/library.c:114
3905 msgid ""
3906 "LG GSM generic driver\n"
3907 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: camlibs/mars/library.c:124
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "Mars MR97310 camera.\n"
3914 "There is %i photo in it.\n"
3915 msgid_plural ""
3916 "Mars MR97310 camera.\n"
3917 "There are %i photos in it.\n"
3918 msgstr[0] ""
3919 msgstr[1] ""
3920
3921 #: camlibs/mars/library.c:135
3922 msgid ""
3923 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3924 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3925 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3926 "of data.\n"
3927 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3928 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3929 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3930 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3931 "as consecutive still photos.\n"
3932 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: camlibs/mars/library.c:153
3936 msgid ""
3937 "Mars MR97310 camera library\n"
3938 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:272
3942 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3946 "Hardware Revision:\t%s\n"
3947 "Firmware Revision:\t%s\n"
3948 msgstr ""
3949 "型号:\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3950 "硬件版本号:\t%s\n"
3951 "固件版本号:\t%s\n"
3952
3953 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:287
3954 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "Host Mode:\t\t%s\n"
3958 "Exposure Correction:\t%s\n"
3959 "Exposure Data:\t\t%d\n"
3960 "Date Valid:\t\t%s\n"
3961 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3962 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
3963 "Quality Setting:\t%s\n"
3964 "Play/Record Mode:\t%s\n"
3965 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
3966 "Card ID:\t\t%d\n"
3967 "Flash Mode:\t\t"
3968 msgstr ""
3969 "主机型号:\t\t%s\n"
3970 "曝光校正:\t\t%s\n"
3971 "曝光数据:\t\t%d\n"
3972 "有效数据:\t\t%s\n"
3973 "日期:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3974 "自动定时器设置:\t\t%s\n"
3975 "质量设定:\t\t%s\n"
3976 "播放/录制模式:\t\t%s\n"
3977 "有效卡 ID:\t\t%s\n"
3978 "卡 ID:\t\t\t%d\n"
3979 "闪光灯模式:\t\t"
3980
3981 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
3982 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:2400
3983 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4167
3984 msgid "Remote"
3985 msgstr "远程"
3986
3987 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
3988 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292
3989 msgid "Local"
3990 msgstr "本地"
3991
3992 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3993 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:309
3994 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:372
3995 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3996 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3997 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3998 msgid "Yes"
3999 msgstr "是"
4000
4001 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
4002 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:309
4003 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:372
4004 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
4005 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
4006 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
4007 msgid "No"
4008 msgstr "否"
4009
4010 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 camlibs/sierra/sierra.c:1470
4011 # camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1682
4012 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/ptp.c:4476
4013 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
4014 msgid "Fine"
4015 msgstr "精细"
4016
4017 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 camlibs/sierra/sierra.c:788
4018 # camlibs/sierra/sierra.c:795 camlibs/sierra/sierra.c:1123
4019 # camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1475
4020 # camlibs/sierra/sierra.c:1680
4021 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1678
4022 #: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:4595 camlibs/ptp2/ptp.c:4601
4023 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4607 camlibs/ptp2/ptp.c:4611 camlibs/sierra/sierra.c:926
4024 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:1262
4025 msgid "Standard"
4026 msgstr "标准"
4027
4028 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
4029 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
4030 #, c-format
4031 msgid "Automatic\n"
4032 msgstr "自动\n"
4033
4034 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:331
4035 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
4036 #, c-format
4037 msgid "Force Flash\n"
4038 msgstr "强制闪光\n"
4039
4040 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:339
4041 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
4042 #, c-format
4043 msgid "Prohibit Flash\n"
4044 msgstr "禁止闪光\n"
4045
4046 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347
4047 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340
4048 #, c-format
4049 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
4050 msgstr "非法值 ( %d )\n"
4051
4052 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:361
4053 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "Battery Level:\t\t%s\n"
4057 "Number of Images:\t%d\n"
4058 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
4059 "Busy:\t\t\t%s\n"
4060 "Flash Charging:\t\t%s\n"
4061 "Lens Status:\t\t"
4062 msgstr ""
4063 "电池电量:\t\t%s\n"
4064 "图像数量:\t\t%d\n"
4065 "剩余最小容量:\t\t%d\n"
4066 "忙:\t\t\t%s\n"
4067 "闪光灯正在充电:\t%s\n"
4068 "镜头状态:\t\t"
4069
4070 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:367
4071 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
4072 msgid "Not Full"
4073 msgstr "未满"
4074
4075 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:367 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:410
4076 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
4077 #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/config.c:1610
4078 #: camlibs/ptp2/config.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:4406 camlibs/ptp2/ptp.c:4412
4079 #, c-format
4080 msgid "Full"
4081 msgstr "满"
4082
4083 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:370
4084 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
4085 msgid "Busy"
4086 msgstr "忙"
4087
4088 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:370
4089 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
4090 msgid "Idle"
4091 msgstr "闲"
4092
4093 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
4094 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
4095 msgid "Charging"
4096 msgstr "正在充电"
4097
4098 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
4099 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
4100 msgid "Ready"
4101 msgstr "就绪"
4102
4103 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:382
4104 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
4105 #, c-format
4106 msgid "Normal\n"
4107 msgstr "普通\n"
4108
4109 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:385
4110 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
4111 #, c-format
4112 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
4113 msgstr "镜头方向与闪光灯方向不匹配\n"
4114
4115 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:388
4116 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381
4117 #, c-format
4118 msgid "Lens is not connected\n"
4119 msgstr "镜头未连接\n"
4120
4121 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:391
4122 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384
4123 #, c-format
4124 msgid "Bad value for lens status %d\n"
4125 msgstr "错误的镜头状态值 %d\n"
4126
4127 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400
4128 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393
4129 #, c-format
4130 msgid "Card Status:\t\t"
4131 msgstr "卡状态:\t\t"
4132
4133 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:413
4134 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
4135 #, c-format
4136 msgid "Write-protected"
4137 msgstr "写保护"
4138
4139 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:416
4140 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409
4141 #, c-format
4142 msgid "Unsuitable card"
4143 msgstr "不适当的卡"
4144
4145 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:419
4146 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "Bad value for card status %d"
4149 msgstr "错误的卡状态值 %d"
4150
4151 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:438
4152 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
4156 "%s\n"
4157 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
4158 "Special thanks to Minolta for the spec."
4159 msgstr ""
4160 "Minolta Dimage V 相机库\n"
4161 "%s\n"
4162 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
4163 "特别感谢 Minolta 提供相机规范。"
4164
4165 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
4166 #: camlibs/mustek/core.c:575
4167 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
4168 msgstr "闪光灯:自动 (消红眼)"
4169
4170 #: camlibs/mustek/core.c:577
4171 msgid "FlashLight : Auto"
4172 msgstr "闪光灯:自动"
4173
4174 #: camlibs/mustek/core.c:579
4175 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
4176 msgstr "闪光灯:开 (消红眼)"
4177
4178 #: camlibs/mustek/core.c:581
4179 msgid "FlashLight : On"
4180 msgstr "闪光灯:开"
4181
4182 #: camlibs/mustek/core.c:583
4183 msgid "FlashLight : Off"
4184 msgstr "闪光灯:关"
4185
4186 #: camlibs/mustek/core.c:585
4187 msgid "FlashLight : undefined"
4188 msgstr "闪光灯:未定义"
4189
4190 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
4191 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
4192 msgstr "关于 Mustek MDC800 的概要:\n"
4193
4194 # camlibs/konica/konica.c:83
4195 #: camlibs/mustek/mdc800.c:235
4196 msgid "no status reported."
4197 msgstr "无报告状态。"
4198
4199 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
4200 #: camlibs/mustek/mdc800.c:241
4201 msgid "Compact Flash Card detected\n"
4202 msgstr "探测到闪存卡\n"
4203
4204 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
4205 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
4206 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
4207 msgstr "未探测到闪存卡\n"
4208
4209 #: camlibs/mustek/mdc800.c:247
4210 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
4211 msgstr "当前模式:照相机模式\n"
4212
4213 #: camlibs/mustek/mdc800.c:249
4214 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
4215 msgstr "当前模式:回放模式\n"
4216
4217 #: camlibs/mustek/mdc800.c:258
4218 msgid "Batteries are ok."
4219 msgstr "电池就绪。"
4220
4221 #: camlibs/mustek/mdc800.c:260
4222 msgid "Batteries are low."
4223 msgstr "电池低电量。"
4224
4225 #: camlibs/mustek/mdc800.c:279
4226 msgid ""
4227 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
4228 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
4229 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
4230 "Supports Serial and USB Protocol."
4231 msgstr ""
4232 "Mustek MDC-800 gPhoto2 库\n"
4233 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
4234 "由 Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> 移植到 gphoto2\n"
4235 "支持串口和 USB 协议。"
4236
4237 # camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
4238 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
4239 msgid "coolshot library v"
4240 msgstr "coolshot 库 v"
4241
4242 # camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:468
4243 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
4244 msgid "Disconnecting camera."
4245 msgstr "正在断开与相机的连接。"
4246
4247 # camlibs/panasonic/dc1000.c:411
4248 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
4249 #, c-format
4250 msgid "Downloading image %s."
4251 msgstr "正在下载图像 %s。"
4252
4253 # camlibs/panasonic/dc1000.c:452 camlibs/panasonic/dc1580.c:577
4254 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:449 camlibs/panasonic/dc1580.c:571
4255 #, c-format
4256 msgid "Uploading image: %s."
4257 msgstr "正在上载图像:%s。"
4258
4259 # camlibs/panasonic/dc1000.c:463 camlibs/panasonic/dc1580.c:588
4260 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:460 camlibs/panasonic/dc1580.c:582
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid ""
4263 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
4264 "%i bytes."
4265 msgstr "文件大小为 %i 字节。可以上载的文件最大为:%i 字节。"
4266
4267 # camlibs/panasonic/dc1000.c:476 camlibs/panasonic/dc1580.c:599
4268 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:473 camlibs/panasonic/dc1580.c:593
4269 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
4270 msgid "Uploading..."
4271 msgstr "正在上载..."
4272
4273 # camlibs/panasonic/dc1000.c:503 camlibs/panasonic/dc1580.c:625
4274 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:619
4275 #, c-format
4276 msgid "Deleting image %s."
4277 msgstr "正在删除图像 %s。"
4278
4279 # camlibs/panasonic/dc1000.c:516
4280 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:513
4281 msgid ""
4282 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
4283 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
4284 "\n"
4285 "Based on dc1000 program written by\n"
4286 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
4287 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
4288 msgstr ""
4289 "松下 DC1000 gPhoto 库\n"
4290 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
4291 "\n"
4292 "基于由 Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
4293 "和 Galen Brooks <galen@nine.com> 编制的\n"
4294 "dc1000 程序。"
4295
4296 # camlibs/panasonic/dc1580.c:528
4297 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:522
4298 #, c-format
4299 msgid "Downloading %s."
4300 msgstr "正在下载 %s。"
4301
4302 # camlibs/panasonic/dc1580.c:637
4303 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:631
4304 #, fuzzy
4305 msgid ""
4306 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
4307 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
4308 "\n"
4309 "Based on dc1000 program written by\n"
4310 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
4311 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
4312 msgstr ""
4313 "松下 DC1580 gPhoto 库\n"
4314 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
4315 "\n"
4316 "基于由 Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
4317 "和 Galen Brooks <galen@nine.com> 编制的\n"
4318 "dc1000 程序。<"
4319
4320 # camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
4321 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
4322 #, c-format
4323 msgid "Downloading '%s'..."
4324 msgstr "正在下载“%s”..."
4325
4326 # camlibs/panasonic/l859/l859.c:586
4327 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
4328 #, fuzzy
4329 msgid ""
4330 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
4331 "\n"
4332 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
4333 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
4334 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
4335 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
4336 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
4337 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
4338 msgstr ""
4339 "松下 PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
4340 "\n"
4341 "松下在 Palmcorders 系列中首次引入称为 PHOTOSHOT 的图像捕捉技术。图像以 JPEG "
4342 "格式存储在内置闪存卡中,并可以通过内置的串口传输到计算机中。图像以两种分辨率 "
4343 "(普通 320x240 和 精细 640x480) 之一存储。从镜头捕捉图像的 CCD 设备仅有 30 万"
4344 "像素所以只能生成低质量照片。"
4345
4346 # camlibs/panasonic/l859/l859.c:604
4347 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
4348 msgid ""
4349 "Known problems:\n"
4350 "\n"
4351 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
4352 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
4353 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
4354 "shutdown at speeds faster than 9600."
4355 msgstr ""
4356 "已知的问题:\n"
4357 "\n"
4358 "如果通讯出现问题,重置相机并重新启动应用程序。驱动程序还没有健壮到能够从这些"
4359 "情况下恢复过来,特别是如果是在速度高于 9600 时出现问题而相机没有正常关闭时。"
4360
4361 # camlibs/panasonic/l859/l859.c:618
4362 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
4363 msgid ""
4364 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
4365 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4366 msgstr ""
4367 "松下 PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder 驱动程序\n"
4368 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4369
4370 #: camlibs/pccam300/library.c:234
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 " Total memory is %8d bytes.\n"
4374 " Free memory is  %8d bytes.\n"
4375 " Filecount: %d"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: camlibs/pccam300/library.c:246
4379 msgid ""
4380 "Creative PC-CAM 300\n"
4381 " Authors: Till Adam\n"
4382 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
4383 "and: Miah Gregory\n"
4384 " <mace@darksilence.net>"
4385 msgstr ""
4386
4387 # camlibs/dimera/dimera3500.c:701 camlibs/dimera/dimera3500.c:737
4388 # camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211
4389 #: camlibs/pccam600/library.c:192
4390 msgid "Downloading file..."
4391 msgstr "正在下载文件..."
4392
4393 #: camlibs/pccam600/library.c:254
4394 #, fuzzy
4395 msgid ""
4396 "Creative PC-CAM600\n"
4397 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4398 msgstr ""
4399 "创新 PC-CAM600\n"
4400 " 作者:Peter Kajberg\n"
4401 " 电子邮件:<pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4402
4403 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
4404 #, c-format
4405 msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
4409 #, c-format
4410 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
4414 #, c-format
4415 msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
4419 #, c-format
4420 msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
4424 #, c-format
4425 msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
4429 msgid ""
4430 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
4431 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
4432 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
4433 "sf.net>.\n"
4434 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
4438 #, c-format
4439 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
4443 msgid ""
4444 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
4445 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
4446 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing  for Jenoptik "
4447 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
4448 "Meissner <marcus@jet.franken.de>."
4449 msgstr ""
4450
4451 # camlibs/polaroid/pdc700.c:159
4452 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:4959
4453 #: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5132
4454 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:3428
4455 msgid "Image Quality"
4456 msgstr "图像质量"
4457
4458 # camlibs/polaroid/pdc700.c:160
4459 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:4966
4460 #: camlibs/ptp2/config.c:4967 camlibs/ptp2/ptp.c:3372 camlibs/ptp2/ptp.c:3430
4461 msgid "Image Size"
4462 msgstr "图像大小"
4463
4464 # camlibs/polaroid/pdc700.c:161
4465 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
4466 msgid "Flash Setting"
4467 msgstr "闪光灯设置"
4468
4469 # camlibs/polaroid/pdc700.c:164
4470 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
4471 msgid "Auto Power Off (minutes)"
4472 msgstr "自动关机 (分钟)"
4473
4474 # camlibs/polaroid/pdc700.c:165
4475 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
4476 msgid "Information"
4477 msgstr "信息"
4478
4479 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4480 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1482
4481 msgid "normal"
4482 msgstr "普通"
4483
4484 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4485 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1483
4486 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1616
4487 #: camlibs/sierra/sierra.c:1821
4488 msgid "fine"
4489 msgstr "精细"
4490
4491 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4492 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1485
4493 #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1618
4494 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823
4495 msgid "superfine"
4496 msgstr "超精细"
4497
4498 # camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:1368
4499 # camlibs/sierra/sierra.c:1382 camlibs/sierra/sierra.c:1617
4500 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1531
4501 #: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
4502 #: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1521
4503 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
4504 msgid "auto"
4505 msgstr "自动"
4506
4507 # camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
4508 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
4509 #: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
4510 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
4511 msgid "on"
4512 msgstr "开"
4513
4514 # camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
4515 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
4516 #: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:1972
4517 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
4518 msgid "off"
4519 msgstr "关"
4520
4521 # camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4522 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4523 msgid "play"
4524 msgstr "播放"
4525
4526 # camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4527 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4528 msgid "record"
4529 msgstr "录制"
4530
4531 # camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4532 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4533 msgid "menu"
4534 msgstr "菜单"
4535
4536 # camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4537 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4538 msgid "battery"
4539 msgstr "电池"
4540
4541 # camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4542 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4543 msgid "a/c adaptor"
4544 msgstr "交流变压器"
4545
4546 # camlibs/polaroid/pdc700.c:229
4547 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
4548 #, c-format
4549 msgid "Received unexpected header (%i)"
4550 msgstr "收到意外的头 (%i)"
4551
4552 # camlibs/polaroid/pdc700.c:242
4553 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
4554 msgid "Received unexpected response"
4555 msgstr "收到意外应答"
4556
4557 # camlibs/polaroid/pdc700.c:263
4558 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
4559 msgid "Checksum error"
4560 msgstr "校验和错误"
4561
4562 # camlibs/polaroid/pdc700.c:296
4563 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
4564 msgid "The camera did not accept the command."
4565 msgstr "相机不接受命令。"
4566
4567 # camlibs/polaroid/pdc700.c:349
4568 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
4569 #, c-format
4570 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
4571 msgstr "相机发送了比预期更多的字节 (%i)"
4572
4573 # camlibs/polaroid/pdc700.c:451
4574 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4578 "picture %i back"
4579 msgstr "请求关于照片 %i (= 0x%x) 的信息,但得到了关于照片 %i 的返回信息"
4580
4581 # camlibs/polaroid/pdc700.c:916
4582 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid ""
4585 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4586 "and ask for assistance."
4587 msgstr ""
4588 "已接收 %i 字节的未知格式图像。请写 Email 到 <gphoto-devel@lists.sourceforge."
4589 "net> 以寻求帮助。"
4590
4591 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
4592 msgid ""
4593 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4594 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4595 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4596 msgstr ""
4597
4598 # camlibs/canon/library.c:808 camlibs/polaroid/pdc700.c:983
4599 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:982
4600 msgid "Camera"
4601 msgstr "相机"
4602
4603 # camlibs/polaroid/pdc700.c:996
4604 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
4605 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4606 msgstr "在相机关机前须等待多长时间?"
4607
4608 # camlibs/polaroid/pdc700.c:999
4609 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
4610 msgid "Image"
4611 msgstr "图像"
4612
4613 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1110
4614 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4618 "Pictures taken: %i\n"
4619 "Free pictures: %i\n"
4620 "Software version: %s\n"
4621 "Baudrate: %s\n"
4622 "Memory: %i megabytes\n"
4623 "Camera mode: %s\n"
4624 "Image quality: %s\n"
4625 "Flash setting: %s\n"
4626 "Information: %s\n"
4627 "Timer: %s\n"
4628 "LCD: %s\n"
4629 "Auto power off: %i minutes\n"
4630 "Power source: %s"
4631 msgstr ""
4632 "日期:%i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4633 "拍摄照片数:%i\n"
4634 "免费照片数:%i\n"
4635 "软件版本:%s\n"
4636 "带宽:%s\n"
4637 "内存:%i 兆字节\n"
4638 "相机模式:%s\n"
4639 "图像质量:%s\n"
4640 "闪光灯设置:%s\n"
4641 "信息:%s\n"
4642 "计时器:%s\n"
4643 "LCD: %s\n"
4644 "自动关机:%i 分钟\n"
4645 "电源来源:%s"
4646
4647 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1229
4648 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
4649 #, c-format
4650 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4651 msgstr "该驱动程序不支持请求的端口类型 (%i)。"
4652
4653 #: camlibs/ptp2/config.c:146 camlibs/ptp2/config.c:1882
4654 #: camlibs/ptp2/library.c:1639 camlibs/ptp2/library.c:2385
4655 #, c-format
4656 msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
4657 msgstr ""
4658
4659 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
4660 #: camlibs/ptp2/config.c:336 camlibs/ptp2/config.c:412
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4663 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
4664
4665 #: camlibs/ptp2/config.c:360 camlibs/ptp2/config.c:1893
4666 #: camlibs/ptp2/library.c:2269
4667 #, c-format
4668 msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
4669 msgstr ""
4670
4671 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1442 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1764
4672 #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:616
4673 #: camlibs/ptp2/config.c:640 camlibs/ptp2/config.c:710
4674 #: camlibs/ptp2/config.c:748 camlibs/ptp2/config.c:822
4675 #: camlibs/ptp2/config.c:830 camlibs/ptp2/config.c:861
4676 #: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/ptp2/config.c:897
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Unknown value %04x"
4679 msgstr "未知的文件类型 %i。"
4680
4681 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1442 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1764
4682 #: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:737
4683 #: camlibs/ptp2/config.c:772
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Unknown value %04d"
4686 msgstr "未知的文件类型 %i。"
4687
4688 # camlibs/canon/serial.c:672
4689 #: camlibs/ptp2/config.c:927 camlibs/ptp2/config.c:944
4690 #: camlibs/ptp2/config.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:1135
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "unexpected datatype %i"
4693 msgstr "错误:未预期的包类型。"
4694
4695 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
4696 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
4697 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
4698 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
4699 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
4700 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
4701 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
4702 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
4703 #: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/config.c:1500
4704 #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:1542
4705 #: camlibs/ptp2/config.c:1579 camlibs/ptp2/config.c:1640
4706 #: camlibs/ptp2/config.c:3036 camlibs/ptp2/config.c:3055
4707 #: camlibs/ptp2/config.c:3109 camlibs/ptp2/ptp.c:4119 camlibs/ptp2/ptp.c:4390
4708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4513 camlibs/ptp2/ptp.c:4548 camlibs/ptp2/ptp.c:4588
4709 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Manual"
4712 msgstr "无手册"
4713
4714 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
4715 #: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:3056
4716 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4120 camlibs/ptp2/ptp.c:4131
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Automatic"
4719 msgstr "自动\n"
4720
4721 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
4722 #: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:4121
4723 #, fuzzy
4724 msgid "One-push Automatic"
4725 msgstr "自动\n"
4726
4727 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
4728 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
4729 #: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/config.c:3088
4730 #: camlibs/ptp2/config.c:3107 camlibs/ptp2/ptp.c:4123 camlibs/ptp2/ptp.c:4570
4731 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4732 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
4733 #: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1097
4734 #: camlibs/sierra/sierra.c:1376
4735 msgid "Fluorescent"
4736 msgstr "荧光"
4737
4738 # camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:960
4739 # camlibs/sierra/sierra.c:1239
4740 #: camlibs/ptp2/config.c:1150 camlibs/ptp2/config.c:3087
4741 #: camlibs/ptp2/config.c:3106 camlibs/ptp2/ptp.c:4569
4742 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
4743 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
4744 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1099
4745 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378
4746 msgid "Tungsten"
4747 msgstr "钨"
4748
4749 # camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:963
4750 # camlibs/sierra/sierra.c:1241
4751 #: camlibs/ptp2/config.c:1152 camlibs/ptp2/config.c:3086
4752 #: camlibs/ptp2/config.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:4126 camlibs/ptp2/ptp.c:4568
4753 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
4754 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
4755 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4756 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1380
4757 msgid "Cloudy"
4758 msgstr "多云"
4759
4760 #: camlibs/ptp2/config.c:1153 camlibs/ptp2/config.c:1161
4761 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4127
4762 msgid "Shade"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/config.c:3091
4766 #: camlibs/ptp2/config.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3409 camlibs/ptp2/ptp.c:3983
4767 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4128 camlibs/ptp2/ptp.c:4573
4768 msgid "Color Temperature"
4769 msgstr ""
4770
4771 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
4772 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
4773 #: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4571
4774 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Preset"
4777 msgstr "葡萄牙语"
4778
4779 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
4780 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
4781 #: camlibs/ptp2/config.c:1156
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Fluorescent Lamp 1"
4784 msgstr "荧光"
4785
4786 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
4787 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
4788 #: camlibs/ptp2/config.c:1157
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Fluorescent Lamp 2"
4791 msgstr "荧光"
4792
4793 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
4794 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
4795 #: camlibs/ptp2/config.c:1158
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Fluorescent Lamp 3"
4798 msgstr "荧光"
4799
4800 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
4801 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
4802 #: camlibs/ptp2/config.c:1159
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Fluorescent Lamp 4"
4805 msgstr "荧光"
4806
4807 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
4808 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
4809 #: camlibs/ptp2/config.c:1160
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Fluorescent Lamp 5"
4812 msgstr "荧光"
4813
4814 #: camlibs/ptp2/config.c:1162
4815 msgid "Choose Color Temperature"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: camlibs/ptp2/config.c:1163
4819 msgid "Preset Custom 1"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: camlibs/ptp2/config.c:1164
4823 msgid "Preset Custom 2"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: camlibs/ptp2/config.c:1165
4827 msgid "Preset Custom 3"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: camlibs/ptp2/config.c:1166
4831 msgid "Preset Custom 4"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: camlibs/ptp2/config.c:1167
4835 msgid "Preset Custom 5"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: camlibs/ptp2/config.c:1173 camlibs/ptp2/config.c:3470
4839 #: camlibs/ptp2/config.c:3481 camlibs/ptp2/config.c:3493
4840 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4116
4841 #, fuzzy
4842 msgid "JPEG Fine"
4843 msgstr "JPEG"
4844
4845 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
4846 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
4847 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
4848 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
4849 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
4850 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
4851 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
4852 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
4853 #: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/config.c:3469
4854 #: camlibs/ptp2/config.c:3480 camlibs/ptp2/config.c:3492
4855 #, fuzzy
4856 msgid "JPEG Normal"
4857 msgstr "普通"
4858
4859 #: camlibs/ptp2/config.c:1175
4860 #, fuzzy
4861 msgid "RAW + JPEG Fine"
4862 msgstr "JPEG"
4863
4864 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
4865 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
4866 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
4867 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
4868 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
4869 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
4870 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
4871 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
4872 #: camlibs/ptp2/config.c:1176
4873 #, fuzzy
4874 msgid "RAW + JPEG Normal"
4875 msgstr "普通"
4876
4877 #: camlibs/ptp2/config.c:1181
4878 msgid "Single frame"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/config.c:1992
4882 msgid "Continuous low speed"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: camlibs/ptp2/config.c:1183 camlibs/ptp2/config.c:1991
4886 msgid "Continuous high speed"
4887 msgstr ""
4888
4889 # camlibs/konica/library.c:797 camlibs/konica/library.c:1018
4890 # camlibs/polaroid/pdc700.c:163
4891 #: camlibs/ptp2/config.c:1184
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Self-timer"
4894 msgstr "自动定时"
4895
4896 #: camlibs/ptp2/config.c:1185
4897 msgid "Mup Mirror up"
4898 msgstr ""
4899
4900 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4901 #: camlibs/ptp2/config.c:1480
4902 #, fuzzy
4903 msgid "undefined"
4904 msgstr "超精细"
4905
4906 #: camlibs/ptp2/config.c:1481
4907 msgid "economy"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: camlibs/ptp2/config.c:1484
4911 msgid "lossless"
4912 msgstr ""
4913
4914 # camlibs/ptp/library.c:90
4915 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:1801
4916 #: camlibs/ptp2/config.c:1817 camlibs/ptp2/config.c:3054
4917 #: camlibs/ptp2/library.c:3418 camlibs/ptp2/library.c:3432
4918 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:4467 camlibs/ptp2/ptp.c:4473
4919 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4480 camlibs/ptp2/ptp.c:4642 camlibs/ptp2/ptp.c:4853
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Undefined"
4922 msgstr "未定义的 PTP 错误"
4923
4924 #: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:4482
4925 msgid "CRW"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: camlibs/ptp2/config.c:1498 camlibs/ptp2/config.c:1511
4929 msgid "TV"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:1512
4933 msgid "AV"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/config.c:1515
4937 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4507
4938 msgid "A_DEP"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: camlibs/ptp2/config.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:4508
4942 msgid "M_DEP"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: camlibs/ptp2/config.c:1516
4946 msgid "DEP"
4947 msgstr ""
4948
4949 # camlibs/sierra/sierra.c:1426 camlibs/sierra/sierra.c:1433
4950 # camlibs/sierra/sierra.c:1653
4951 #: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:3009
4952 #: camlibs/ptp2/config.c:3031 camlibs/ptp2/config.c:3089
4953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4192 camlibs/ptp2/ptp.c:4353
4954 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1565
4955 #: camlibs/sierra/sierra.c:1572 camlibs/sierra/sierra.c:1792
4956 msgid "Custom"
4957 msgstr "定制"
4958
4959 #: camlibs/ptp2/config.c:1518
4960 msgid "Lock"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:2385
4964 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4161
4965 msgid "Night Portrait"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: camlibs/ptp2/config.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2384
4969 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4159 camlibs/ptp2/ptp.c:4521
4970 msgid "Sports"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: camlibs/ptp2/config.c:1523 camlibs/ptp2/config.c:1680
4974 #: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/config.c:3008
4975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4157 camlibs/ptp2/ptp.c:4352
4976 #: camlibs/st2205/library.c:512 camlibs/st2205/library.c:525
4977 msgid "Landscape"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: camlibs/ptp2/config.c:1524
4981 msgid "Closeup"
4982 msgstr ""
4983
4984 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
4985 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
4986 #: camlibs/ptp2/config.c:1525
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Flash Off"
4989 msgstr "闪光灯模式"
4990
4991 # camlibs/konica/library.c:748 camlibs/konica/library.c:759
4992 # camlibs/konica/library.c:991
4993 #: camlibs/ptp2/config.c:1533
4994 #, fuzzy
4995 msgid "red eye suppression"
4996 msgstr "开,消红眼"
4997
4998 #: camlibs/ptp2/config.c:1534
4999 msgid "fill in"
5000 msgstr ""
5001
5002 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
5003 #: camlibs/ptp2/config.c:1535
5004 #, fuzzy
5005 msgid "auto + red eye suppression"
5006 msgstr "自动,消红眼"
5007
5008 # camlibs/konica/library.c:748 camlibs/konica/library.c:759
5009 # camlibs/konica/library.c:991
5010 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
5011 #, fuzzy
5012 msgid "on + red eye suppression"
5013 msgstr "开,消红眼"
5014
5015 #: camlibs/ptp2/config.c:1541
5016 msgid "iTTL"
5017 msgstr ""
5018
5019 # camlibs/konica/konica.c:131
5020 #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/ptp.c:4391
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Commander"
5023 msgstr "命令顺序错误。"
5024
5025 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
5026 msgid "Repeating"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:1578
5030 #: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:4393
5031 msgid "TTL"
5032 msgstr ""
5033
5034 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
5035 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
5036 #: camlibs/ptp2/config.c:1550 camlibs/ptp2/config.c:1639
5037 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4394
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Auto Aperture"
5040 msgstr "光圈"
5041
5042 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
5043 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
5044 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
5045 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
5046 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
5047 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
5048 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
5049 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
5050 #: camlibs/ptp2/config.c:1551 camlibs/ptp2/ptp.c:4395
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Full Manual"
5053 msgstr "无手册"
5054
5055 #: camlibs/ptp2/config.c:1647 camlibs/ptp2/config.c:3058
5056 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4361
5057 msgid "AF-S"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/config.c:3059
5061 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4362
5062 msgid "AF-C"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/config.c:3060
5066 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4363
5067 msgid "AF-A"
5068 msgstr ""
5069
5070 # camlibs/konica/library.c:779 camlibs/konica/library.c:786
5071 # camlibs/sierra/sierra.c:1425 camlibs/sierra/sierra.c:1431
5072 # camlibs/sierra/sierra.c:1651
5073 #: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:4364
5074 #, fuzzy
5075 msgid "MF (fixed)"
5076 msgstr "固定"
5077
5078 #: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:4365
5079 msgid "MF (selection)"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: camlibs/ptp2/config.c:1666
5083 msgid "Center-weighted"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: camlibs/ptp2/config.c:1668 camlibs/ptp2/config.c:2495
5087 #: camlibs/ptp2/config.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:4136
5088 msgid "Average"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: camlibs/ptp2/config.c:1669
5092 msgid "Evaluative"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: camlibs/ptp2/config.c:1670
5096 msgid "Partial"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: camlibs/ptp2/config.c:1671
5100 msgid "Center-weighted average"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: camlibs/ptp2/config.c:1672
5104 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: camlibs/ptp2/config.c:1673
5108 msgid "Multi spot"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: camlibs/ptp2/config.c:1682
5112 msgid "Faithful"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: camlibs/ptp2/config.c:1683 camlibs/ptp2/ptp.c:4523 camlibs/ptp2/ptp.c:4655
5116 msgid "Monochrome"
5117 msgstr ""
5118
5119 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
5120 #: camlibs/ptp2/config.c:1684
5121 #, fuzzy
5122 msgid "User defined 1"
5123 msgstr "超精细"
5124
5125 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
5126 #: camlibs/ptp2/config.c:1685
5127 #, fuzzy
5128 msgid "User defined 2"
5129 msgstr "超精细"
5130
5131 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
5132 #: camlibs/ptp2/config.c:1686
5133 #, fuzzy
5134 msgid "User defined 3"
5135 msgstr "超精细"
5136
5137 #: camlibs/ptp2/config.c:1772 camlibs/ptp2/ptp.c:4558
5138 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: camlibs/ptp2/config.c:1773 camlibs/ptp2/ptp.c:4559
5142 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: camlibs/ptp2/config.c:1774 camlibs/ptp2/ptp.c:4560
5146 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
5147 msgstr ""
5148
5149 # camlibs/konica/konica.c:62
5150 #: camlibs/ptp2/config.c:1775 camlibs/ptp2/ptp.c:4561
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
5153 msgstr "聚焦错误。"
5154
5155 # camlibs/konica/konica.c:62
5156 #: camlibs/ptp2/config.c:1776 camlibs/ptp2/ptp.c:4562
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
5159 msgstr "聚焦错误。"
5160
5161 #: camlibs/ptp2/config.c:1777 camlibs/ptp2/ptp.c:4563
5162 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
5163 msgstr ""
5164
5165 # camlibs/konica/konica.c:62
5166 #: camlibs/ptp2/config.c:1778 camlibs/ptp2/ptp.c:4564
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
5169 msgstr "聚焦错误。"
5170
5171 # camlibs/polaroid/pdc700.c:999
5172 #: camlibs/ptp2/config.c:1783 camlibs/ptp2/ptp.c:4484
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Large"
5175 msgstr "图像"
5176
5177 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
5178 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
5179 #: camlibs/ptp2/config.c:1784 camlibs/ptp2/ptp.c:4485
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Medium 1"
5182 msgstr "中"
5183
5184 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
5185 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
5186 #: camlibs/ptp2/config.c:1785 camlibs/ptp2/ptp.c:4487
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Medium 2"
5189 msgstr "中"
5190
5191 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
5192 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
5193 #: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:4488
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Medium 3"
5196 msgstr "中"
5197
5198 #: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:4486
5199 msgid "Small"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: camlibs/ptp2/config.c:1794 camlibs/ptp2/config.c:2884
5203 #: camlibs/ptp2/config.c:2902 camlibs/ptp2/ptp.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:4245
5204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4491
5205 msgid "10 seconds"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: camlibs/ptp2/config.c:1795 camlibs/ptp2/config.c:2900
5209 #: camlibs/ptp2/config.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:4240 camlibs/ptp2/ptp.c:4492
5210 msgid "2 seconds"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: camlibs/ptp2/config.c:1802
5214 msgid "TFT"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: camlibs/ptp2/config.c:1803
5218 msgid "PC"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: camlibs/ptp2/config.c:1804
5222 msgid "TFT + PC"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: camlibs/ptp2/config.c:1819 camlibs/ptp2/config.c:1845
5226 #: camlibs/ptp2/config.c:1872 camlibs/ptp2/ptp.c:4644
5227 msgid "Video OUT"
5228 msgstr ""
5229
5230 # camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842
5231 # camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904
5232 # camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966
5233 # camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012
5234 # camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385
5235 # camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
5236 # camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
5237 # camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
5238 #: camlibs/ptp2/config.c:1841 camlibs/ptp2/config.c:1855
5239 #: camlibs/ptp2/config.c:1874
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Unknown %d"
5242 msgstr "%i (未知)"
5243
5244 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
5245 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
5246 #: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:3120
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Factory Default"
5249 msgstr "日光"
5250
5251 #: camlibs/ptp2/config.c:1942
5252 msgid "sRAW1"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: camlibs/ptp2/config.c:1943
5256 msgid "sRAW2"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: camlibs/ptp2/config.c:1951
5260 msgid "sRAW1 + Large Fine JPEG"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: camlibs/ptp2/config.c:1952
5264 msgid "sRAW2 + Large Fine JPEG"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: camlibs/ptp2/config.c:1954
5268 msgid "sRAW1 + Medium Fine JPEG"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: camlibs/ptp2/config.c:1955
5272 msgid "sRAW2 + Medium Fine JPEG"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: camlibs/ptp2/config.c:1957
5276 msgid "sRAW1 + Small Fine JPEG"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: camlibs/ptp2/config.c:1958
5280 msgid "sRAW2 + Small Fine JPEG"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: camlibs/ptp2/config.c:1960
5284 msgid "sRAW1 + Large Normal JPEG"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: camlibs/ptp2/config.c:1961
5288 msgid "sRAW2 + Large Normal JPEG"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: camlibs/ptp2/config.c:1963
5292 msgid "sRAW1 + Medium Normal JPEG"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: camlibs/ptp2/config.c:1964
5296 msgid "sRAW2 + Medium Normal JPEG"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: camlibs/ptp2/config.c:1966
5300 msgid "sRAW1 + Small Normal JPEG"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: camlibs/ptp2/config.c:1967
5304 msgid "sRAW2 + Small Normal JPEG"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: camlibs/ptp2/config.c:1990 camlibs/ptp2/ptp.c:4589
5308 msgid "Continuous"
5309 msgstr ""
5310
5311 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
5312 #: camlibs/ptp2/config.c:1993
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Timer 10 sec"
5315 msgstr "远程"
5316
5317 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
5318 #: camlibs/ptp2/config.c:1994
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Timer 2 sec"
5321 msgstr "远程"
5322
5323 #: camlibs/ptp2/config.c:2182
5324 #, c-format
5325 msgid "%0.4fs"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: camlibs/ptp2/config.c:2202
5329 #, c-format
5330 msgid "%d %d/%d"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: camlibs/ptp2/config.c:2205
5334 #, c-format
5335 msgid "%d/%d"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: camlibs/ptp2/config.c:2208
5339 #, c-format
5340 msgid "%f"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: camlibs/ptp2/config.c:2377
5344 msgid "Creative"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: camlibs/ptp2/config.c:2378
5348 msgid "Action"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:4160
5352 msgid "Night Landscape"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: camlibs/ptp2/config.c:2387
5356 msgid "Children"
5357 msgstr ""
5358
5359 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
5360 #: camlibs/ptp2/config.c:2388
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Automatic (No Flash)"
5363 msgstr "自动\n"
5364
5365 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:4162 camlibs/ptp2/ptp.c:4585
5366 msgid "Single Shot"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: camlibs/ptp2/config.c:2395
5370 msgid "Burst"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:4164
5374 msgid "Timelapse"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:4165
5378 msgid "Continuous Low Speed"
5379 msgstr ""
5380
5381 # camlibs/konica/library.c:797 camlibs/konica/library.c:1018
5382 # camlibs/polaroid/pdc700.c:163
5383 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:4166
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Timer"
5386 msgstr "自动定时"
5387
5388 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:4168
5389 msgid "Mirror Up"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: camlibs/ptp2/config.c:2401
5393 msgid "Quick Response Remote"
5394 msgstr ""
5395
5396 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
5397 #: camlibs/ptp2/config.c:2402
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Delayed Remote"
5400 msgstr "远程"
5401
5402 #: camlibs/ptp2/config.c:2403
5403 msgid "Quiet Release"
5404 msgstr ""
5405
5406 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
5407 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
5408 #: camlibs/ptp2/config.c:2409 camlibs/ptp2/ptp.c:4170
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Centre-spot"
5411 msgstr "光圈"
5412
5413 #: camlibs/ptp2/config.c:2410 camlibs/ptp2/ptp.c:4138 camlibs/ptp2/ptp.c:4171
5414 msgid "Multi-spot"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: camlibs/ptp2/config.c:2411 camlibs/ptp2/ptp.c:4172
5418 msgid "Single Area"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: camlibs/ptp2/config.c:2412 camlibs/ptp2/ptp.c:4173
5422 msgid "Closest Subject"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/ptp.c:4174
5426 msgid "Group Dynamic"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: camlibs/ptp2/config.c:2414
5430 msgid "Single-area AF"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: camlibs/ptp2/config.c:2415
5434 msgid "Dynamic-area AF"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: camlibs/ptp2/config.c:2416
5438 msgid "Group-dyamic AF"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: camlibs/ptp2/config.c:2417
5442 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
5443 msgstr ""
5444
5445 # camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
5446 # camlibs/sierra/sierra.c:1220
5447 #: camlibs/ptp2/config.c:2423
5448 #, fuzzy
5449 msgid "sRGB (portrait)"
5450 msgstr "对比度-"
5451
5452 #: camlibs/ptp2/config.c:2424 camlibs/ptp2/config.c:2431
5453 #: camlibs/ptp2/config.c:2437
5454 msgid "AdobeRGB"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: camlibs/ptp2/config.c:2425
5458 msgid "sRGB (nature)"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/ptp2/config.c:2436
5462 msgid "sRGB"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: camlibs/ptp2/config.c:2478
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "Unknown value 0x%04x"
5468 msgstr "未知 (0x%02x)"
5469
5470 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
5471 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
5472 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:4318
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Centre"
5475 msgstr "光圈"
5476
5477 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 camlibs/ptp2/ptp.c:4319
5478 msgid "Top"
5479 msgstr ""
5480
5481 # camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1283
5482 #: camlibs/ptp2/config.c:2487 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Bottom"
5485 msgstr "缩放"
5486
5487 #: camlibs/ptp2/config.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:4321
5488 msgid "Left"
5489 msgstr ""
5490
5491 # camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
5492 # camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
5493 # camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
5494 #: camlibs/ptp2/config.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:4322
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Right"
5497 msgstr "高"
5498
5499 #: camlibs/ptp2/config.c:2496 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
5500 msgid "Center Weighted"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: camlibs/ptp2/config.c:2497
5504 msgid "Multi Spot"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: camlibs/ptp2/config.c:2498
5508 msgid "Center Spot"
5509 msgstr ""
5510
5511 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
5512 #: camlibs/ptp2/config.c:2505
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Automatic Flash"
5515 msgstr "自动\n"
5516
5517 # camlibs/dimera/dimera3500.c:533 camlibs/konica/library.c:744
5518 # camlibs/konica/library.c:984
5519 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/ptp.c:4143
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Fill flash"
5522 msgstr "闪光灯"
5523
5524 # camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
5525 # camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
5526 # camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
5527 #: camlibs/ptp2/config.c:2508
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Red-eye automatic"
5530 msgstr "消红眼"
5531
5532 #: camlibs/ptp2/config.c:2509
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Red-eye fill"
5535 msgstr "红眼闪光灯"
5536
5537 # camlibs/dimera/dimera3500.c:549
5538 #: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/ptp.c:4146
5539 #, fuzzy
5540 msgid "External sync"
5541 msgstr "外部"
5542
5543 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
5544 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
5545 #: camlibs/ptp2/config.c:2511 camlibs/ptp2/ptp.c:4147
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Default"
5548 msgstr "日光"
5549
5550 # camlibs/sierra/sierra.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:901
5551 # camlibs/sierra/sierra.c:1198 camlibs/sierra/sierra.c:1400
5552 # camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1637
5553 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/ptp.c:4148
5554 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1029
5555 #: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1337
5556 #: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1549
5557 #: camlibs/sierra/sierra.c:1776
5558 msgid "Slow Sync"
5559 msgstr "慢同步"
5560
5561 #: camlibs/ptp2/config.c:2513 camlibs/ptp2/ptp.c:4149
5562 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
5563 msgstr ""
5564
5565 # camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
5566 # camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
5567 # camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
5568 #: camlibs/ptp2/config.c:2514 camlibs/ptp2/ptp.c:4150
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
5571 msgstr "消红眼"
5572
5573 #: camlibs/ptp2/config.c:2515
5574 msgid "Front-curtain sync"
5575 msgstr ""
5576
5577 # camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
5578 # camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
5579 # camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
5580 #: camlibs/ptp2/config.c:2516
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Red-eye reduction"
5583 msgstr "消红眼"
5584
5585 # camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
5586 # camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
5587 # camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
5588 #: camlibs/ptp2/config.c:2517
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
5591 msgstr "消红眼"
5592
5593 # camlibs/sierra/sierra.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:901
5594 # camlibs/sierra/sierra.c:1198 camlibs/sierra/sierra.c:1400
5595 # camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1637
5596 #: camlibs/ptp2/config.c:2518
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Slow sync"
5599 msgstr "慢同步"
5600
5601 #: camlibs/ptp2/config.c:2519
5602 msgid "Rear-curtain with slow sync"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: camlibs/ptp2/config.c:2520
5606 msgid "Rear-curtain sync"
5607 msgstr ""
5608
5609 # camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
5610 # camlibs/sierra/sierra.c:1700
5611 #: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ricoh/library.c:331
5612 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
5613 msgid "Black & White"
5614 msgstr "黑白"
5615
5616 # camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987
5617 # camlibs/sierra/sierra.c:1258
5618 #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/config.c:2660
5619 #, fuzzy
5620 msgid "infinite"
5621 msgstr "无限/鱼眼"
5622
5623 #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/config.c:2624
5624 #: camlibs/ptp2/config.c:2664
5625 #, c-format
5626 msgid "%d mm"
5627 msgstr ""
5628
5629 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
5630 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
5631 #: camlibs/ptp2/config.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:4226
5632 #, fuzzy
5633 msgid "AE/AF Lock"
5634 msgstr "聚焦模式"
5635
5636 #: camlibs/ptp2/config.c:2875 camlibs/ptp2/ptp.c:4228
5637 msgid "AE Lock only"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: camlibs/ptp2/config.c:2876
5641 msgid "AF Lock Only"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: camlibs/ptp2/config.c:2877 camlibs/ptp2/ptp.c:4229
5645 msgid "AF Lock Hold"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: camlibs/ptp2/config.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:4230
5649 msgid "AF On"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: camlibs/ptp2/config.c:2879
5653 msgid "Flash Level Lock"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: camlibs/ptp2/config.c:2885 camlibs/ptp2/config.c:2903
5657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4243 camlibs/ptp2/ptp.c:4246
5658 msgid "20 seconds"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: camlibs/ptp2/config.c:2886 camlibs/ptp2/config.c:2994
5662 #: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:4247
5663 #, fuzzy
5664 msgid "1 minute"
5665 msgstr "41 mm"
5666
5667 #: camlibs/ptp2/config.c:2887 camlibs/ptp2/config.c:2995
5668 #: camlibs/ptp2/config.c:3516 camlibs/ptp2/ptp.c:4248
5669 msgid "5 minutes"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: camlibs/ptp2/config.c:2888 camlibs/ptp2/config.c:2996
5673 #: camlibs/ptp2/config.c:3517 camlibs/ptp2/ptp.c:4249
5674 #, fuzzy
5675 msgid "10 minutes"
5676 msgstr "41 mm"
5677
5678 #: camlibs/ptp2/config.c:2889 camlibs/ptp2/config.c:2901
5679 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4241 camlibs/ptp2/ptp.c:4250
5680 msgid "5 seconds"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: camlibs/ptp2/config.c:2894 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
5684 msgid "Card"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: camlibs/ptp2/config.c:2895
5688 msgid "SDRAM"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: camlibs/ptp2/config.c:2908
5692 msgid "6 mm"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: camlibs/ptp2/config.c:2909
5696 #, fuzzy
5697 msgid "8 mm"
5698 msgstr "58 mm"
5699
5700 #: camlibs/ptp2/config.c:2910
5701 msgid "10 mm"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: camlibs/ptp2/config.c:2911
5705 msgid "12 mm"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: camlibs/ptp2/config.c:2917
5709 msgid "1/60"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: camlibs/ptp2/config.c:2918
5713 msgid "1/30"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: camlibs/ptp2/config.c:2919
5717 msgid "1/15"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: camlibs/ptp2/config.c:2920
5721 msgid "1/8"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: camlibs/ptp2/config.c:2921
5725 msgid "1/4"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: camlibs/ptp2/config.c:2922
5729 msgid "1/2"
5730 msgstr ""
5731
5732 # camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1030
5733 #: camlibs/ptp2/config.c:2923
5734 #, fuzzy
5735 msgid "1"
5736 msgstr "1x"
5737
5738 # camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1032
5739 #: camlibs/ptp2/config.c:2924 camlibs/ptp2/config.c:3566
5740 #, fuzzy
5741 msgid "2"
5742 msgstr "2x"
5743
5744 #: camlibs/ptp2/config.c:2925 camlibs/ptp2/config.c:3564
5745 #, fuzzy
5746 msgid "4"
5747 msgstr "4x"
5748
5749 #: camlibs/ptp2/config.c:2926
5750 #, fuzzy
5751 msgid "8"
5752 msgstr "8x"
5753
5754 #: camlibs/ptp2/config.c:2927
5755 #, fuzzy
5756 msgid "15"
5757 msgstr "1.5"
5758
5759 #: camlibs/ptp2/config.c:2928
5760 msgid "30"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: camlibs/ptp2/config.c:2933
5764 msgid "bulb"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: camlibs/ptp2/config.c:2934 camlibs/ptp2/config.c:3606
5768 msgid "30s"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: camlibs/ptp2/config.c:2935
5772 msgid "25s"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: camlibs/ptp2/config.c:2936
5776 #, fuzzy
5777 msgid "20s"
5778 msgstr "2.0"
5779
5780 #: camlibs/ptp2/config.c:2937 camlibs/ptp2/config.c:3605
5781 #, fuzzy
5782 msgid "15s"
5783 msgstr "1.5"
5784
5785 #: camlibs/ptp2/config.c:2938
5786 msgid "13s"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: camlibs/ptp2/config.c:2939
5790 #, fuzzy
5791 msgid "10s"
5792 msgstr "1.0"
5793
5794 #: camlibs/ptp2/config.c:2940 camlibs/ptp2/config.c:3604
5795 msgid "8s"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: camlibs/ptp2/config.c:2941
5799 msgid "6s"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: camlibs/ptp2/config.c:2942
5803 msgid "5s"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: camlibs/ptp2/config.c:2943 camlibs/ptp2/config.c:3603
5807 msgid "4s"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: camlibs/ptp2/config.c:2944
5811 msgid "3s"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: camlibs/ptp2/config.c:2945
5815 msgid "2.5s"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: camlibs/ptp2/config.c:2946 camlibs/ptp2/config.c:3602
5819 msgid "2s"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: camlibs/ptp2/config.c:2947
5823 msgid "1.6s"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: camlibs/ptp2/config.c:2948
5827 msgid "1.3s"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: camlibs/ptp2/config.c:2949 camlibs/ptp2/config.c:3601
5831 msgid "1s"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: camlibs/ptp2/config.c:2950
5835 msgid "1/1.3s"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: camlibs/ptp2/config.c:2951
5839 msgid "1/1.6s"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: camlibs/ptp2/config.c:2952 camlibs/ptp2/config.c:3600
5843 msgid "1/2s"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: camlibs/ptp2/config.c:2953
5847 msgid "1/2.5s"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: camlibs/ptp2/config.c:2954
5851 msgid "1/3s"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: camlibs/ptp2/config.c:2955 camlibs/ptp2/config.c:3599
5855 msgid "1/4s"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: camlibs/ptp2/config.c:2956
5859 msgid "1/5s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: camlibs/ptp2/config.c:2957
5863 msgid "1/6s"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: camlibs/ptp2/config.c:2958 camlibs/ptp2/config.c:3598
5867 msgid "1/8s"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: camlibs/ptp2/config.c:2959
5871 msgid "1/10s"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: camlibs/ptp2/config.c:2960
5875 msgid "1/13s"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: camlibs/ptp2/config.c:2961 camlibs/ptp2/config.c:3597
5879 msgid "1/15s"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: camlibs/ptp2/config.c:2962
5883 msgid "1/20s"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: camlibs/ptp2/config.c:2963
5887 msgid "1/25s"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: camlibs/ptp2/config.c:2964 camlibs/ptp2/config.c:3596
5891 msgid "1/30s"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: camlibs/ptp2/config.c:2965
5895 msgid "1/40s"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: camlibs/ptp2/config.c:2966
5899 msgid "1/50s"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: camlibs/ptp2/config.c:2967 camlibs/ptp2/config.c:3537
5903 #: camlibs/ptp2/config.c:3595
5904 msgid "1/60s"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: camlibs/ptp2/config.c:2968 camlibs/ptp2/config.c:3536
5908 msgid "1/80s"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: camlibs/ptp2/config.c:2969 camlibs/ptp2/config.c:3535
5912 msgid "1/100s"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: camlibs/ptp2/config.c:2970 camlibs/ptp2/config.c:3534
5916 msgid "1/125s"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: camlibs/ptp2/config.c:2971 camlibs/ptp2/config.c:3533
5920 msgid "1/160s"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3532
5924 msgid "1/200s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: camlibs/ptp2/config.c:2973 camlibs/ptp2/config.c:3531
5928 msgid "1/250s"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: camlibs/ptp2/config.c:2974
5932 msgid "1/320s"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: camlibs/ptp2/config.c:2975
5936 msgid "1/400s"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: camlibs/ptp2/config.c:2976
5940 msgid "1/500s"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: camlibs/ptp2/config.c:2977
5944 msgid "1/640s"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: camlibs/ptp2/config.c:2978
5948 msgid "1/800s"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: camlibs/ptp2/config.c:2979
5952 msgid "1/1000s"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: camlibs/ptp2/config.c:2980 camlibs/ptp2/config.c:2981
5956 msgid "1/1250s"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: camlibs/ptp2/config.c:2982
5960 msgid "1/1600s"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: camlibs/ptp2/config.c:2983
5964 msgid "1/2000s"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: camlibs/ptp2/config.c:2984
5968 msgid "1/2500s"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: camlibs/ptp2/config.c:2985
5972 msgid "1/3200s"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: camlibs/ptp2/config.c:2986
5976 msgid "1/4000s"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: camlibs/ptp2/config.c:2987
5980 msgid "1/5000s"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: camlibs/ptp2/config.c:2988
5984 msgid "1/6400s"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: camlibs/ptp2/config.c:2989
5988 msgid "1/8000s"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: camlibs/ptp2/config.c:2997
5992 #, fuzzy
5993 msgid "15 minutes"
5994 msgstr "41 mm"
5995
5996 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
5997 #: camlibs/ptp2/config.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:4348
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Sharper"
6000 msgstr "正在充电"
6001
6002 #: camlibs/ptp2/config.c:3005 camlibs/ptp2/ptp.c:4349
6003 msgid "Softer"
6004 msgstr ""
6005
6006 # libgphoto2/gphoto2-result.c:49
6007 #: camlibs/ptp2/config.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:4350
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Direct Print"
6010 msgstr "目录存在"
6011
6012 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
6013 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
6014 #: camlibs/ptp2/config.c:3017 camlibs/ptp2/config.c:3028
6015 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:4189
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Medium Low"
6018 msgstr "中"
6019
6020 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
6021 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
6022 #: camlibs/ptp2/config.c:3018 camlibs/ptp2/ptp.c:4182
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Medium high"
6025 msgstr "中"
6026
6027 # camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
6028 # camlibs/sierra/sierra.c:1220
6029 #: camlibs/ptp2/config.c:3027 camlibs/ptp2/ptp.c:4188
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Low contrast"
6032 msgstr "对比度-"
6033
6034 # camlibs/sierra/sierra.c:829 camlibs/sierra/sierra.c:837
6035 # camlibs/sierra/sierra.c:1154
6036 #: camlibs/ptp2/config.c:3029 camlibs/ptp2/ptp.c:4190
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Medium High"
6039 msgstr "中"
6040
6041 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/ptp.c:4191
6042 msgid "High control"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: camlibs/ptp2/config.c:3039 camlibs/ptp2/ptp.c:4551
6046 msgid "Zone Focus (Close-up)"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/ptp.c:4552
6050 msgid "Zone Focus (Very Close)"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: camlibs/ptp2/config.c:3041 camlibs/ptp2/ptp.c:4553
6054 msgid "Zone Focus (Close)"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: camlibs/ptp2/config.c:3042 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
6058 msgid "Zone Focus (Medium)"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/ptp.c:4555
6062 msgid "Zone Focus (Far)"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: camlibs/ptp2/config.c:3044
6066 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: camlibs/ptp2/config.c:3045
6070 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: camlibs/ptp2/config.c:3046
6074 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: camlibs/ptp2/config.c:3047
6078 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
6079 msgstr ""
6080
6081 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
6082 #: camlibs/ptp2/config.c:3057
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Automatic Macro"
6085 msgstr "自动\n"
6086
6087 #: camlibs/ptp2/config.c:3061
6088 msgid "Single-Servo AF"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: camlibs/ptp2/config.c:3062
6092 msgid "Continuous-Servo AF"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: camlibs/ptp2/config.c:3067
6096 msgid "One Shot"
6097 msgstr ""
6098
6099 # camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1010
6100 #: camlibs/ptp2/config.c:3068 camlibs/ptp2/ptp.c:4587
6101 #, fuzzy
6102 msgid "AI Focus"
6103 msgstr "聚焦"
6104
6105 #: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/ptp.c:4586
6106 msgid "AI Servo"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/config.c:3510
6110 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4233
6111 msgid "4 seconds"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: camlibs/ptp2/config.c:3077 camlibs/ptp2/config.c:3512
6115 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4235
6116 msgid "8 seconds"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: camlibs/ptp2/config.c:3078
6120 msgid "Hold"
6121 msgstr ""
6122
6123 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
6124 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
6125 #: camlibs/ptp2/config.c:3090 camlibs/ptp2/ptp.c:4572 camlibs/ptp2/ptp.c:4578
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Fluorescent H"
6128 msgstr "荧光"
6129
6130 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6131 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6132 #: camlibs/ptp2/config.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:4574
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
6135 msgstr "白平衡"
6136
6137 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6138 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6139 #: camlibs/ptp2/config.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:4575
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
6142 msgstr "白平衡"
6143
6144 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6145 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6146 #: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:4576
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
6149 msgstr "白平衡"
6150
6151 #: camlibs/ptp2/config.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:4577
6152 msgid "Missing Number"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: camlibs/ptp2/config.c:3111
6156 msgid "Shadow"
6157 msgstr ""
6158
6159 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
6160 #: camlibs/ptp2/config.c:3194
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Low sharpening"
6163 msgstr "正在充电"
6164
6165 # camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
6166 # camlibs/sierra/sierra.c:1700
6167 #: camlibs/ptp2/config.c:3196
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Black & white"
6170 msgstr "黑白"
6171
6172 # camlibs/dimera/dimera3500.c:533
6173 #: camlibs/ptp2/config.c:3293 camlibs/ptp2/ptp.c:4274
6174 #, fuzzy
6175 msgid "AE & Flash"
6176 msgstr "无闪光灯"
6177
6178 # camlibs/dimera/dimera3500.c:543
6179 #: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/ptp.c:4275
6180 #, fuzzy
6181 msgid "AE only"
6182 msgstr "就绪"
6183
6184 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6185 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6186 #: camlibs/ptp2/config.c:3295 camlibs/ptp2/config.c:3350
6187 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4276
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Flash only"
6190 msgstr "闪光灯模式"
6191
6192 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
6193 #: camlibs/ptp2/config.c:3296 camlibs/ptp2/ptp.c:4277
6194 #, fuzzy
6195 msgid "WB bracketing"
6196 msgstr "曝光测定"
6197
6198 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
6199 #: camlibs/ptp2/config.c:3297
6200 #, fuzzy
6201 msgid "ADL bracketing"
6202 msgstr "曝光测定"
6203
6204 #: camlibs/ptp2/config.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:4356
6205 msgid "Moderate"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: camlibs/ptp2/config.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:4357
6209 msgid "Enhanced"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: camlibs/ptp2/config.c:3310 camlibs/ptp2/ptp.c:4279
6213 msgid "MTR > Under"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: camlibs/ptp2/config.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:4280
6217 msgid "Under > MTR"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: camlibs/ptp2/config.c:3342
6221 msgid "Hi 1"
6222 msgstr ""
6223
6224 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6225 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6226 #: camlibs/ptp2/config.c:3347
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Flash/speed"
6229 msgstr "闪光灯模式"
6230
6231 #: camlibs/ptp2/config.c:3348
6232 msgid "Flash/speed/aperture"
6233 msgstr ""
6234
6235 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
6236 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
6237 #: camlibs/ptp2/config.c:3349
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Flash/aperture"
6240 msgstr "光圈"
6241
6242 #: camlibs/ptp2/config.c:3458
6243 msgid "Extra high"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: camlibs/ptp2/config.c:3468 camlibs/ptp2/config.c:3479
6247 #: camlibs/ptp2/config.c:3491 camlibs/ptp2/ptp.c:4114
6248 msgid "JPEG Basic"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: camlibs/ptp2/config.c:3471 camlibs/ptp2/config.c:3483
6252 #: camlibs/ptp2/config.c:3494
6253 msgid "NEF (Raw)"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: camlibs/ptp2/config.c:3472 camlibs/ptp2/config.c:3484
6257 #: camlibs/ptp2/config.c:3495
6258 msgid "NEF+Basic"
6259 msgstr ""
6260
6261 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
6262 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
6263 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
6264 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
6265 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
6266 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
6267 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
6268 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
6269 #: camlibs/ptp2/config.c:3473 camlibs/ptp2/config.c:3485
6270 #: camlibs/ptp2/config.c:3496
6271 #, fuzzy
6272 msgid "NEF+Normal"
6273 msgstr "普通"
6274
6275 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 camlibs/sierra/sierra.c:1470
6276 # camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1682
6277 #: camlibs/ptp2/config.c:3474 camlibs/ptp2/config.c:3486
6278 #: camlibs/ptp2/config.c:3497
6279 #, fuzzy
6280 msgid "NEF+Fine"
6281 msgstr "精细"
6282
6283 #: camlibs/ptp2/config.c:3482
6284 msgid "TIFF (RGB)"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/ptp.c:4234
6288 msgid "6 seconds"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: camlibs/ptp2/config.c:3513 camlibs/ptp2/ptp.c:4236
6292 msgid "16 seconds"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/ptp.c:4238
6296 msgid "30 seconds"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: camlibs/ptp2/config.c:3518 camlibs/ptp2/ptp.c:4237
6300 msgid "30 minutes"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: camlibs/ptp2/config.c:3524
6304 msgid "Size Priority"
6305 msgstr ""
6306
6307 # camlibs/polaroid/pdc700.c:159
6308 #: camlibs/ptp2/config.c:3525
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Optimal quality"
6311 msgstr "图像质量"
6312
6313 #: camlibs/ptp2/config.c:3530
6314 msgid "1/250s (Auto FP)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: camlibs/ptp2/config.c:3542 camlibs/ptp2/config.c:3549
6318 msgid "Release"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: camlibs/ptp2/config.c:3543
6322 msgid "Release + Focus"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: camlibs/ptp2/config.c:3555
6326 msgid "9 points"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: camlibs/ptp2/config.c:3556
6330 msgid "21 points"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: camlibs/ptp2/config.c:3557
6334 msgid "51 points"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: camlibs/ptp2/config.c:3558
6338 msgid "51 points (3D)"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: camlibs/ptp2/config.c:3563
6342 msgid "5 (Long)"
6343 msgstr ""
6344
6345 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
6346 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
6347 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
6348 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
6349 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
6350 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
6351 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
6352 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
6353 #: camlibs/ptp2/config.c:3565
6354 #, fuzzy
6355 msgid "3 (Normal)"
6356 msgstr "普通"
6357
6358 #: camlibs/ptp2/config.c:3567
6359 msgid "1 (Short)"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: camlibs/ptp2/config.c:3573
6363 msgid "Shutter/AF-ON"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: camlibs/ptp2/config.c:3574 camlibs/ptp2/config.c:3585
6367 msgid "AF-ON"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: camlibs/ptp2/config.c:3579
6371 msgid "AF51"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: camlibs/ptp2/config.c:3580
6375 msgid "AF11"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: camlibs/ptp2/config.c:3586
6379 msgid "AE/AF lock"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: camlibs/ptp2/config.c:3587
6383 msgid "AE lock only"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: camlibs/ptp2/config.c:3588
6387 msgid "AE lock (Reset on release)"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: camlibs/ptp2/config.c:3589
6391 msgid "AE lock (Hold)"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: camlibs/ptp2/config.c:3590
6395 msgid "AF lock only"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: camlibs/ptp2/config.c:3611 camlibs/ptp2/config.c:3624
6399 msgid "4 fps"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: camlibs/ptp2/config.c:3612 camlibs/ptp2/config.c:3625
6403 msgid "3 fps"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: camlibs/ptp2/config.c:3613 camlibs/ptp2/config.c:3626
6407 msgid "2 fps"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: camlibs/ptp2/config.c:3614 camlibs/ptp2/config.c:3627
6411 msgid "1 fps"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: camlibs/ptp2/config.c:3619 camlibs/ptp2/config.c:3634
6415 msgid "9 fps"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: camlibs/ptp2/config.c:3620
6419 msgid "8 fps"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: camlibs/ptp2/config.c:3621
6423 msgid "7 fps"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: camlibs/ptp2/config.c:3622
6427 msgid "6 fps"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: camlibs/ptp2/config.c:3623
6431 msgid "5 fps"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: camlibs/ptp2/config.c:3632
6435 msgid "11 fps"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: camlibs/ptp2/config.c:3633
6439 msgid "10 fps"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: camlibs/ptp2/config.c:3697
6443 msgid "50%"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: camlibs/ptp2/config.c:3698
6447 msgid "100%"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: camlibs/ptp2/config.c:3699
6451 msgid "75%"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: camlibs/ptp2/config.c:3700
6455 msgid "25%"
6456 msgstr ""
6457
6458 # camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842
6459 # camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904
6460 # camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966
6461 # camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012
6462 # camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385
6463 # camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
6464 # camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
6465 # camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
6466 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Unknown value"
6469 msgstr "%i (未知)"
6470
6471 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3858
6472 msgid "On 1"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: camlibs/ptp2/config.c:3840 camlibs/ptp2/config.c:3861
6476 msgid "On 2"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: camlibs/ptp2/config.c:3892
6480 msgid "Near 1"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: camlibs/ptp2/config.c:3893
6484 msgid "Near 2"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: camlibs/ptp2/config.c:3894
6488 msgid "Near 3"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: camlibs/ptp2/config.c:3896
6492 msgid "Far 1"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: camlibs/ptp2/config.c:3897
6496 msgid "Far 2"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: camlibs/ptp2/config.c:3898
6500 msgid "Far 3"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: camlibs/ptp2/config.c:3917
6504 #, c-format
6505 msgid "Near %d"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: camlibs/ptp2/config.c:3918
6509 #, c-format
6510 msgid "Far %d"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: camlibs/ptp2/config.c:4272
6514 msgid ""
6515 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
6516 "'shutterspeed' to 'bulb'."
6517 msgstr ""
6518
6519 # camlibs/dimera/dimera3500.c:549
6520 #: camlibs/ptp2/config.c:4342
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Internal RAM"
6523 msgstr "内部"
6524
6525 # camlibs/kodak/dc240/library.c:618
6526 #: camlibs/ptp2/config.c:4343
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Memory card"
6529 msgstr "无卡"
6530
6531 #: camlibs/ptp2/config.c:4460
6532 msgid "ESSID"
6533 msgstr ""
6534
6535 # camlibs/polaroid/pdc700.c:171
6536 #: camlibs/ptp2/config.c:4465
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Display"
6539 msgstr "播放"
6540
6541 #: camlibs/ptp2/config.c:4475
6542 #, c-format
6543 msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: camlibs/ptp2/config.c:4481
6547 msgid "Delete"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: camlibs/ptp2/config.c:4550
6551 msgid "WEP 64-bit"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: camlibs/ptp2/config.c:4551
6555 msgid "WEP 128-bit"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: camlibs/ptp2/config.c:4598
6559 msgid "Managed"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: camlibs/ptp2/config.c:4599
6563 msgid "Ad-hoc"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: camlibs/ptp2/config.c:4768
6567 msgid "Profile name"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: camlibs/ptp2/config.c:4769
6571 msgid "WIFI ESSID"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: camlibs/ptp2/config.c:4770
6575 msgid "IP address (empty for DHCP)"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: camlibs/ptp2/config.c:4771
6579 msgid "Network mask"
6580 msgstr ""
6581
6582 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
6583 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
6584 #: camlibs/ptp2/config.c:4772
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Default gateway"
6587 msgstr "日光"
6588
6589 #: camlibs/ptp2/config.c:4773
6590 msgid "Access mode"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: camlibs/ptp2/config.c:4774
6594 msgid "WIFI channel"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: camlibs/ptp2/config.c:4775
6598 msgid "Encryption"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: camlibs/ptp2/config.c:4776
6602 msgid "Encryption key (hex)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: camlibs/ptp2/config.c:4777
6606 msgid "Write"
6607 msgstr ""
6608
6609 # camlibs/canon/library.c:870 camlibs/canon/library.c:912
6610 #: camlibs/ptp2/config.c:4825
6611 #, fuzzy
6612 msgid "List Wifi profiles"
6613 msgstr "列出所有文件"
6614
6615 #: camlibs/ptp2/config.c:4826
6616 msgid "Create Wifi profile"
6617 msgstr ""
6618
6619 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6620 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6621 #: camlibs/ptp2/config.c:4879 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Focus Lock"
6624 msgstr "聚焦模式"
6625
6626 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
6627 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
6628 #: camlibs/ptp2/config.c:4880
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Bulb Mode"
6631 msgstr "LED 模式"
6632
6633 #: camlibs/ptp2/config.c:4881
6634 msgid "UI Lock"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: camlibs/ptp2/config.c:4884
6638 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: camlibs/ptp2/config.c:4885
6642 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: camlibs/ptp2/config.c:4886
6646 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: camlibs/ptp2/config.c:4887
6650 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: camlibs/ptp2/config.c:4888
6654 msgid "Canon EOS Zoom"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: camlibs/ptp2/config.c:4889
6658 msgid "Canon EOS Zoom Position"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: camlibs/ptp2/config.c:4890
6662 msgid "Canon EOS Viewfinder"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: camlibs/ptp2/config.c:4891
6666 msgid "Canon EOS Remote Release"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: camlibs/ptp2/config.c:4892
6670 msgid "CHDK Reboot"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: camlibs/ptp2/config.c:4893
6674 msgid "CHDK Script"
6675 msgstr ""
6676
6677 # frontends/command-line/actions.c:159
6678 #: camlibs/ptp2/config.c:4901
6679 #, fuzzy
6680 msgid "PTP Version"
6681 msgstr "版本:"
6682
6683 # frontends/command-line/actions.c:159
6684 #: camlibs/ptp2/config.c:4902 camlibs/ptp2/ptp.c:3491
6685 #, fuzzy
6686 msgid "DPOF Version"
6687 msgstr "版本:"
6688
6689 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6690 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6691 #: camlibs/ptp2/config.c:4903 camlibs/ptp2/ptp.c:3765
6692 #, fuzzy
6693 msgid "AC Power"
6694 msgstr "闪光灯模式"
6695
6696 # camlibs/dimera/dimera3500.c:549
6697 #: camlibs/ptp2/config.c:4904
6698 #, fuzzy
6699 msgid "External Flash"
6700 msgstr "外部"
6701
6702 # camlibs/sierra/sierra.c:1830
6703 #: camlibs/ptp2/config.c:4905 camlibs/ptp2/config.c:4906
6704 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Battery Level"
6707 msgstr "%s电池寿命:%i\n"
6708
6709 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
6710 #: camlibs/ptp2/config.c:4907 camlibs/ptp2/config.c:4908
6711 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Camera Orientation"
6714 msgstr "相机设置"
6715
6716 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6717 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6718 #: camlibs/ptp2/config.c:4909 camlibs/ptp2/ptp.c:3921
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Flash Open"
6721 msgstr "闪光灯模式"
6722
6723 # camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
6724 #: camlibs/ptp2/config.c:4910 camlibs/ptp2/ptp.c:3923
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Flash Charged"
6727 msgstr "闪存卡"
6728
6729 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
6730 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
6731 #: camlibs/ptp2/config.c:4911 camlibs/ptp2/config.c:4912
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Lens Name"
6734 msgstr "镜头模式"
6735
6736 # camlibs/sierra/sierra.c:1818
6737 #: camlibs/ptp2/config.c:4913
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Serial Number"
6740 msgstr "%s序列号:%s\n"
6741
6742 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
6743 #: camlibs/ptp2/config.c:4914
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Shutter Counter"
6746 msgstr "快门速度 (秒)"
6747
6748 # frontends/command-line/shell.c:779
6749 #: camlibs/ptp2/config.c:4915
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Available Shots"
6752 msgstr "可用的内存:"
6753
6754 #: camlibs/ptp2/config.c:4916
6755 msgid "Focal Length Minimum"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: camlibs/ptp2/config.c:4917
6759 msgid "Focal Length Maximum"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: camlibs/ptp2/config.c:4918
6763 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: camlibs/ptp2/config.c:4919
6767 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
6768 msgstr ""
6769
6770 # camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
6771 # camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
6772 # camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
6773 #: camlibs/ptp2/config.c:4920
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Low Light"
6776 msgstr "高"
6777
6778 # camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
6779 # camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
6780 # camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
6781 #: camlibs/ptp2/config.c:4921 camlibs/ptp2/config.c:4922
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Light Meter"
6784 msgstr "高"
6785
6786 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6787 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6788 #: camlibs/ptp2/config.c:4923 camlibs/ptp2/ptp.c:3769
6789 #, fuzzy
6790 msgid "AF Locked"
6791 msgstr "聚焦模式"
6792
6793 #: camlibs/ptp2/config.c:4924 camlibs/ptp2/ptp.c:3770
6794 msgid "AE Locked"
6795 msgstr ""
6796
6797 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6798 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6799 #: camlibs/ptp2/config.c:4925 camlibs/ptp2/ptp.c:3771
6800 #, fuzzy
6801 msgid "FV Locked"
6802 msgstr "聚焦模式"
6803
6804 # camlibs/konica/library.c:633 camlibs/konica/library.c:844
6805 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1005 camlibs/polaroid/pdc700.c:1018
6806 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1088
6807 #: camlibs/ptp2/config.c:4930 camlibs/ptp2/config.c:4931
6808 #: camlibs/ptp2/config.c:4932
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Camera Date and Time"
6811 msgstr "日期和时间"
6812
6813 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
6814 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
6815 #: camlibs/ptp2/config.c:4933 camlibs/ptp2/ptp.c:3412 camlibs/ptp2/ptp.c:3423
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Beep Mode"
6818 msgstr "LED 模式"
6819
6820 #: camlibs/ptp2/config.c:4934
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Image Comment"
6823 msgstr "图像调整"
6824
6825 #: camlibs/ptp2/config.c:4935
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Enable Image Comment"
6828 msgstr "图像调整"
6829
6830 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
6831 #: camlibs/ptp2/config.c:4936 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
6832 #, fuzzy
6833 msgid "LCD Off Time"
6834 msgstr "自动关机时间"
6835
6836 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
6837 #: camlibs/ptp2/config.c:4937 camlibs/ptp2/ptp.c:3781
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Recording Media"
6840 msgstr "录制模式"
6841
6842 #: camlibs/ptp2/config.c:4938
6843 msgid "Quick Review Time"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: camlibs/ptp2/config.c:4939 camlibs/ptp2/ptp.c:3879
6847 msgid "CSM Menu"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: camlibs/ptp2/config.c:4940 camlibs/ptp2/ptp.c:3698
6851 msgid "Reverse Command Dial"
6852 msgstr ""
6853
6854 # camlibs/canon/serial.c:1190
6855 #: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4942
6856 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Camera Output"
6859 msgstr "相机就绪。\n"
6860
6861 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
6862 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
6863 #: camlibs/ptp2/config.c:4943
6864 #, fuzzy
6865 msgid "EVF Mode"
6866 msgstr "LED 模式"
6867
6868 #: camlibs/ptp2/config.c:4946 camlibs/ptp2/ptp.c:3401
6869 msgid "Artist"
6870 msgstr ""
6871
6872 # camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
6873 # camlibs/sierra/sierra.c:1214
6874 #: camlibs/ptp2/config.c:4947 camlibs/ricoh/library.c:439
6875 msgid "Copyright"
6876 msgstr "版权"
6877
6878 #: camlibs/ptp2/config.c:4950
6879 msgid "Fast Filesystem"
6880 msgstr ""
6881
6882 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
6883 #: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:4952
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Capture Target"
6886 msgstr "照片设置"
6887
6888 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
6889 #: camlibs/ptp2/config.c:4962
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Image Format SD"
6892 msgstr "日期格式"
6893
6894 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
6895 #: camlibs/ptp2/config.c:4963
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Image Format CF"
6898 msgstr "日期格式"
6899
6900 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
6901 #: camlibs/ptp2/config.c:4965
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Image Format Ext HD"
6904 msgstr "日期格式"
6905
6906 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6907 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6908 #: camlibs/ptp2/config.c:4971 camlibs/ptp2/config.c:4972
6909 #: camlibs/ptp2/config.c:4973
6910 #, fuzzy
6911 msgid "WhiteBalance"
6912 msgstr "白平衡"
6913
6914 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6915 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6916 #: camlibs/ptp2/config.c:4974
6917 #, fuzzy
6918 msgid "WhiteBalance Adjust A"
6919 msgstr "白平衡"
6920
6921 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6922 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6923 #: camlibs/ptp2/config.c:4975
6924 #, fuzzy
6925 msgid "WhiteBalance Adjust B"
6926 msgstr "白平衡"
6927
6928 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6929 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6930 #: camlibs/ptp2/config.c:4976
6931 #, fuzzy
6932 msgid "WhiteBalance X A"
6933 msgstr "白平衡"
6934
6935 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
6936 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
6937 #: camlibs/ptp2/config.c:4977
6938 #, fuzzy
6939 msgid "WhiteBalance X B"
6940 msgstr "白平衡"
6941
6942 #: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/ptp.c:3485
6943 msgid "Photo Effect"
6944 msgstr ""
6945
6946 # camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
6947 # camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
6948 #: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Color Model"
6951 msgstr "彩色模式"
6952
6953 # camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
6954 # camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
6955 #: camlibs/ptp2/config.c:4980 camlibs/ptp2/config.c:4981
6956 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Color Space"
6959 msgstr "彩色模式"
6960
6961 # camlibs/konica/library.c:749 camlibs/konica/library.c:765
6962 # camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:783
6963 # camlibs/konica/library.c:993 camlibs/konica/library.c:1023
6964 # camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:793
6965 # camlibs/sierra/sierra.c:827 camlibs/sierra/sierra.c:833
6966 # camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:893
6967 # camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:954
6968 # camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1150
6969 # camlibs/sierra/sierra.c:1190 camlibs/sierra/sierra.c:1233
6970 # camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
6971 # camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
6972 # camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
6973 #: camlibs/ptp2/config.c:4982 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Auto ISO"
6976 msgstr "自动"
6977
6978 #: camlibs/ptp2/config.c:4987
6979 msgid "Long Exp Noise Reduction"
6980 msgstr ""
6981
6982 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
6983 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
6984 #: camlibs/ptp2/config.c:4988
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Auto Focus Mode 2"
6987 msgstr "聚焦模式"
6988
6989 #: camlibs/ptp2/config.c:4990 camlibs/ptp2/config.c:4993
6990 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
6991 msgid "Assist Light"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: camlibs/ptp2/config.c:4991
6995 msgid "Rotation Flag"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/ptp.c:3454
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Flash Compensation"
7001 msgstr "曝光补偿"
7002
7003 #: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/ptp.c:3455
7004 #, fuzzy
7005 msgid "AEB Exposure Compensation"
7006 msgstr "曝光补偿"
7007
7008 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7009 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7010 #: camlibs/ptp2/config.c:5003
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Nikon Flash Mode"
7013 msgstr "闪光灯模式"
7014
7015 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7016 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7017 #: camlibs/ptp2/config.c:5004 camlibs/ptp2/ptp.c:3863
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Flash Commander Mode"
7020 msgstr "闪光灯模式"
7021
7022 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7023 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7024 #: camlibs/ptp2/config.c:5005
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Flash Commander Power"
7027 msgstr "闪光灯模式"
7028
7029 #: camlibs/ptp2/config.c:5006 camlibs/ptp2/ptp.c:3931
7030 msgid "Flash Command Channel"
7031 msgstr ""
7032
7033 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7034 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7035 #: camlibs/ptp2/config.c:5007 camlibs/ptp2/ptp.c:3933
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Flash Command Self Mode"
7038 msgstr "闪光灯模式"
7039
7040 #: camlibs/ptp2/config.c:5008 camlibs/ptp2/ptp.c:3935
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Flash Command Self Compensation"
7043 msgstr "曝光补偿"
7044
7045 #: camlibs/ptp2/config.c:5009 camlibs/ptp2/ptp.c:3937
7046 msgid "Flash Command Self Value"
7047 msgstr ""
7048
7049 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7050 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7051 #: camlibs/ptp2/config.c:5010 camlibs/ptp2/ptp.c:3939
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Flash Command A Mode"
7054 msgstr "闪光灯模式"
7055
7056 #: camlibs/ptp2/config.c:5011 camlibs/ptp2/ptp.c:3941
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Flash Command A Compensation"
7059 msgstr "曝光补偿"
7060
7061 #: camlibs/ptp2/config.c:5012 camlibs/ptp2/ptp.c:3943
7062 msgid "Flash Command A Value"
7063 msgstr ""
7064
7065 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7066 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7067 #: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:3945
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Flash Command B Mode"
7070 msgstr "闪光灯模式"
7071
7072 #: camlibs/ptp2/config.c:5014 camlibs/ptp2/ptp.c:3947
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Flash Command B Compensation"
7075 msgstr "曝光补偿"
7076
7077 #: camlibs/ptp2/config.c:5015 camlibs/ptp2/ptp.c:3949
7078 msgid "Flash Command B Value"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: camlibs/ptp2/config.c:5016 camlibs/ptp2/ptp.c:3859
7082 msgid "AF Area Illumination"
7083 msgstr ""
7084
7085 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
7086 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
7087 #: camlibs/ptp2/config.c:5017 camlibs/ptp2/ptp.c:3849
7088 #, fuzzy
7089 msgid "AF Beep Mode"
7090 msgstr "LED 模式"
7091
7092 #: camlibs/ptp2/config.c:5018 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
7093 msgid "F-Number"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: camlibs/ptp2/config.c:5019 camlibs/ptp2/ptp.c:3777
7097 msgid "Flexible Program"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: camlibs/ptp2/config.c:5021 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Focus Distance"
7103 msgstr "聚焦位置"
7104
7105 #: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/ptp.c:3377 camlibs/ptp2/ptp.c:3458
7106 msgid "Focal Length"
7107 msgstr ""
7108
7109 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7110 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7111 #: camlibs/ptp2/config.c:5025
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Focus Mode 2"
7114 msgstr "聚焦模式"
7115
7116 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
7117 #: camlibs/ptp2/config.c:5027 camlibs/ptp2/ptp.c:3394
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Effect Mode"
7120 msgstr "录制模式"
7121
7122 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
7123 #: camlibs/ptp2/config.c:5028
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Exposure Program"
7126 msgstr "曝光测定"
7127
7128 #: camlibs/ptp2/config.c:5029 camlibs/ptp2/config.c:5030
7129 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
7130 msgid "Still Capture Mode"
7131 msgstr ""
7132
7133 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
7134 #: camlibs/ptp2/config.c:5031
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Canon Shooting Mode"
7137 msgstr "场景测量模式"
7138
7139 #: camlibs/ptp2/config.c:5032
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Canon Auto Exposure Mode"
7142 msgstr "自动曝光锁"
7143
7144 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
7145 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
7146 #: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:3436
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Drive Mode"
7149 msgstr "LED 模式"
7150
7151 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
7152 #: camlibs/ptp2/config.c:5034
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Picture Style"
7155 msgstr "照片设置"
7156
7157 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
7158 #: camlibs/ptp2/config.c:5035 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Focus Metering Mode"
7161 msgstr "场景测量模式"
7162
7163 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
7164 #: camlibs/ptp2/config.c:5036 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Exposure Metering Mode"
7167 msgstr "曝光测定"
7168
7169 #: camlibs/ptp2/config.c:5039
7170 msgid "AV Open"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: camlibs/ptp2/config.c:5040
7174 msgid "AV Max"
7175 msgstr ""
7176
7177 # camlibs/konica/konica.c:62
7178 #: camlibs/ptp2/config.c:5042 camlibs/ptp2/ptp.c:3440
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Focusing Point"
7181 msgstr "聚焦错误。"
7182
7183 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
7184 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
7185 #: camlibs/ptp2/config.c:5044
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Capture Delay"
7188 msgstr "光圈"
7189
7190 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
7191 #: camlibs/ptp2/config.c:5048
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Shutter Speed 2"
7194 msgstr "快门速度 (秒)"
7195
7196 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
7197 #: camlibs/ptp2/config.c:5051 camlibs/ptp2/config.c:5052
7198 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Metering Mode"
7201 msgstr "场景测量模式"
7202
7203 #: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/ptp.c:3439
7204 #, fuzzy
7205 msgid "AF Distance"
7206 msgstr "聚焦位置"
7207
7208 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7209 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7210 #: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Focus Area Wrap"
7213 msgstr "聚焦模式"
7214
7215 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
7216 #: camlibs/ptp2/config.c:5055
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Exposure Delay Mode"
7219 msgstr "曝光测定"
7220
7221 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
7222 #: camlibs/ptp2/config.c:5056 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Exposure Lock"
7225 msgstr "曝光"
7226
7227 #: camlibs/ptp2/config.c:5057
7228 msgid "AE-L/AF-L Mode"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: camlibs/ptp2/config.c:5058 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
7232 msgid "File Number Sequencing"
7233 msgstr ""
7234
7235 # camlibs/polaroid/pdc700.c:161
7236 #: camlibs/ptp2/config.c:5059 camlibs/ptp2/ptp.c:3865
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Flash Sign"
7239 msgstr "闪光灯设置"
7240
7241 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:331
7242 #: camlibs/ptp2/config.c:5060
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Modelling Flash"
7245 msgstr "强制闪光\n"
7246
7247 #: camlibs/ptp2/config.c:5061
7248 msgid "Viewfinder Grid"
7249 msgstr ""
7250
7251 # camlibs/polaroid/pdc700.c:160
7252 #: camlibs/ptp2/config.c:5062 camlibs/ptp2/ptp.c:3857
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Image Review"
7255 msgstr "图像大小"
7256
7257 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
7258 #: camlibs/ptp2/config.c:5063
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Image Rotation Flag"
7261 msgstr "相机设置"
7262
7263 #: camlibs/ptp2/config.c:5064
7264 msgid "Release without CF card"
7265 msgstr ""
7266
7267 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7268 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7269 #: camlibs/ptp2/config.c:5065 camlibs/ptp2/ptp.c:3873
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Flash Mode Manual Power"
7272 msgstr "闪光灯模式"
7273
7274 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7275 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7276 #: camlibs/ptp2/config.c:5066
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Auto Focus Area"
7279 msgstr "聚焦模式"
7280
7281 #: camlibs/ptp2/config.c:5067 camlibs/ptp2/ptp.c:3815
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Flash Exposure Compensation"
7284 msgstr "曝光补偿"
7285
7286 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
7287 #: camlibs/ptp2/config.c:5068 camlibs/ptp2/config.c:5069
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Bracketing"
7290 msgstr "曝光测定"
7291
7292 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
7293 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
7294 #: camlibs/ptp2/config.c:5070
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Bracket Mode"
7297 msgstr "LED 模式"
7298
7299 #: camlibs/ptp2/config.c:5071
7300 #, fuzzy
7301 msgid "EV Step"
7302 msgstr "ISO 速度"
7303
7304 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
7305 #: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Bracket Set"
7308 msgstr "自动,消红眼"
7309
7310 #: camlibs/ptp2/config.c:5073 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
7311 msgid "Bracket Order"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: camlibs/ptp2/config.c:5074 camlibs/ptp2/ptp.c:3395
7315 msgid "Burst Number"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/ptp.c:3396
7319 msgid "Burst Interval"
7320 msgstr ""
7321
7322 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7323 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7324 #: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:5087
7325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Auto White Balance Bias"
7328 msgstr "白平衡"
7329
7330 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7331 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7332 #: camlibs/ptp2/config.c:5079 camlibs/ptp2/config.c:5088
7333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Tungsten White Balance Bias"
7336 msgstr "白平衡"
7337
7338 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7339 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7340 #: camlibs/ptp2/config.c:5080 camlibs/ptp2/config.c:5089
7341 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Fluorescent White Balance Bias"
7344 msgstr "白平衡"
7345
7346 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7347 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7348 #: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:5090
7349 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Daylight White Balance Bias"
7352 msgstr "白平衡"
7353
7354 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7355 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7356 #: camlibs/ptp2/config.c:5082 camlibs/ptp2/config.c:5091
7357 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Flash White Balance Bias"
7360 msgstr "白平衡"
7361
7362 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7363 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7364 #: camlibs/ptp2/config.c:5083 camlibs/ptp2/config.c:5092
7365 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Cloudy White Balance Bias"
7368 msgstr "白平衡"
7369
7370 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7371 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7372 #: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:5093
7373 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Shady White Balance Bias"
7376 msgstr "白平衡"
7377
7378 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7379 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7380 #: camlibs/ptp2/config.c:5095
7381 #, fuzzy
7382 msgid "White Balance Bias Preset Nr"
7383 msgstr "白平衡"
7384
7385 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7386 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7387 #: camlibs/ptp2/config.c:5096
7388 #, fuzzy
7389 msgid "White Balance Bias Preset 0"
7390 msgstr "白平衡"
7391
7392 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7393 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7394 #: camlibs/ptp2/config.c:5097
7395 #, fuzzy
7396 msgid "White Balance Bias Preset 1"
7397 msgstr "白平衡"
7398
7399 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7400 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7401 #: camlibs/ptp2/config.c:5098
7402 #, fuzzy
7403 msgid "White Balance Bias Preset 2"
7404 msgstr "白平衡"
7405
7406 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7407 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7408 #: camlibs/ptp2/config.c:5099
7409 #, fuzzy
7410 msgid "White Balance Bias Preset 3"
7411 msgstr "白平衡"
7412
7413 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7414 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7415 #: camlibs/ptp2/config.c:5100
7416 #, fuzzy
7417 msgid "White Balance Bias Preset 4"
7418 msgstr "白平衡"
7419
7420 # camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:871
7421 #: camlibs/ptp2/config.c:5101
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Selftimer Delay"
7424 msgstr "自动定时器时间"
7425
7426 #: camlibs/ptp2/config.c:5102
7427 msgid "Center Weight Area"
7428 msgstr ""
7429
7430 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
7431 #: camlibs/ptp2/config.c:5103 camlibs/ptp2/config.c:5144
7432 #: camlibs/ptp2/config.c:5174 camlibs/ptp2/ptp.c:3671
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Flash Shutter Speed"
7435 msgstr "快门速度 (秒)"
7436
7437 # camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
7438 #: camlibs/ptp2/config.c:5104 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Remote Timeout"
7441 msgstr "日期和时间"
7442
7443 #: camlibs/ptp2/config.c:5105 camlibs/ptp2/ptp.c:3817
7444 msgid "Optimize Image"
7445 msgstr ""
7446
7447 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
7448 #: camlibs/ptp2/config.c:5106 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Sharpening"
7451 msgstr "正在充电"
7452
7453 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Tone Compensation"
7456 msgstr "曝光补偿"
7457
7458 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
7459 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
7460 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/ptp.c:3819
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Saturation"
7463 msgstr "配置"
7464
7465 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Hue Adjustment"
7468 msgstr "图像调整"
7469
7470 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
7471 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Auto Exposure Bracketing"
7474 msgstr "曝光测定"
7475
7476 # camlibs/polaroid/pdc700.c:159
7477 #: camlibs/ptp2/config.c:5111
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Movie Quality"
7480 msgstr "图像质量"
7481
7482 #: camlibs/ptp2/config.c:5112
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Movie Sound"
7485 msgstr "音效"
7486
7487 #: camlibs/ptp2/config.c:5113
7488 msgid "Reverse Indicators"
7489 msgstr ""
7490
7491 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
7492 #: camlibs/ptp2/config.c:5123
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Meter Off Time"
7495 msgstr "自动关机时间"
7496
7497 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
7498 #: camlibs/ptp2/config.c:5128 camlibs/ptp2/config.c:5139
7499 #: camlibs/ptp2/config.c:5164
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Auto ISO PADV Time"
7502 msgstr "自动关机时间"
7503
7504 #: camlibs/ptp2/config.c:5129 camlibs/ptp2/config.c:5140
7505 #: camlibs/ptp2/config.c:5165
7506 msgid "ISO Auto Hi Limit"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: camlibs/ptp2/config.c:5130 camlibs/ptp2/config.c:5157
7510 #: camlibs/ptp2/config.c:5166
7511 msgid "Active D-Lighting"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: camlibs/ptp2/config.c:5131 camlibs/ptp2/config.c:5156
7515 #: camlibs/ptp2/config.c:5167
7516 #, fuzzy
7517 msgid "High ISO Noise Reduction"
7518 msgstr "曝光补偿"
7519
7520 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
7521 #: camlibs/ptp2/config.c:5133 camlibs/ptp2/config.c:5141
7522 #: camlibs/ptp2/config.c:5168
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
7525 msgstr "快门速度 (秒)"
7526
7527 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
7528 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5172
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Continuous Shooting Speed High"
7531 msgstr "快门速度 (秒)"
7532
7533 #: camlibs/ptp2/config.c:5143 camlibs/ptp2/config.c:5173
7534 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
7535 msgid "Flash Sync. Speed"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: camlibs/ptp2/config.c:5146 camlibs/ptp2/ptp.c:3569
7539 #, fuzzy
7540 msgid "JPEG Compression Policy"
7541 msgstr "压缩"
7542
7543 #: camlibs/ptp2/config.c:5147
7544 msgid "AF-C Mode Priority"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: camlibs/ptp2/config.c:5148
7548 msgid "AF-S Mode Priority"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: camlibs/ptp2/config.c:5149
7552 msgid "AF Activation"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: camlibs/ptp2/config.c:5150 camlibs/ptp2/ptp.c:3887
7556 msgid "Dynamic AF Area"
7557 msgstr ""
7558
7559 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
7560 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
7561 #: camlibs/ptp2/config.c:5151 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
7562 #, fuzzy
7563 msgid "AF Lock On"
7564 msgstr "聚焦模式"
7565
7566 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/ptp.c:3712
7567 msgid "AF Area Point"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: camlibs/ptp2/config.c:5153
7571 msgid "AF On Button"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: camlibs/ptp2/config.c:5169
7575 msgid "Maximum continuous release"
7576 msgstr ""
7577
7578 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
7579 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Image Settings"
7582 msgstr "相机设置"
7583
7584 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
7585 #: camlibs/ptp2/config.c:5190 camlibs/ptp2/config.c:5191
7586 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/config.c:5193
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Capture Settings"
7589 msgstr "照片设置"
7590
7591 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
7592 msgid "WIFI profiles"
7593 msgstr ""
7594
7595 # camlibs/ptp/library.c:100
7596 #: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/config.c:5577
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Other PTP Device Properties"
7599 msgstr "不支持的 PTP 设备属性"
7600
7601 #: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5591
7602 #, c-format
7603 msgid "PTP Property 0x%04x"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: camlibs/ptp2/config.c:5535 camlibs/ptp2/config.c:5608
7607 #, c-format
7608 msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/config.c:5562
7612 #: camlibs/ptp2/config.c:5645
7613 #, c-format
7614 msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: camlibs/ptp2/config.c:5566
7618 #, c-format
7619 msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: camlibs/ptp2/library.c:126
7623 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
7624 msgstr ""
7625
7626 # camlibs/ptp/library.c:90
7627 #: camlibs/ptp2/library.c:168
7628 msgid "PTP Undefined Error"
7629 msgstr "未定义的 PTP 错误"
7630
7631 # camlibs/ptp/library.c:91
7632 #: camlibs/ptp2/library.c:169
7633 msgid "PTP OK!"
7634 msgstr "PTP OK!"
7635
7636 # camlibs/ptp/library.c:92
7637 #: camlibs/ptp2/library.c:170
7638 msgid "PTP General Error"
7639 msgstr "PTP 通用错误"
7640
7641 # camlibs/ptp/library.c:93
7642 #: camlibs/ptp2/library.c:171
7643 msgid "PTP Session Not Open"
7644 msgstr "PTP 会话未打开"
7645
7646 # camlibs/ptp/library.c:94
7647 #: camlibs/ptp2/library.c:172
7648 msgid "PTP Invalid Transaction ID"
7649 msgstr "非法的 PTP 传输 ID"
7650
7651 # camlibs/ptp/library.c:95
7652 #: camlibs/ptp2/library.c:173
7653 msgid "PTP Operation Not Supported"
7654 msgstr "不支持的 PTP 操作"
7655
7656 # camlibs/ptp/library.c:96
7657 #: camlibs/ptp2/library.c:174
7658 msgid "PTP Parameter Not Supported"
7659 msgstr "不支持的 PTP 参数"
7660
7661 # camlibs/ptp/library.c:97
7662 #: camlibs/ptp2/library.c:175
7663 msgid "PTP Incomplete Transfer"
7664 msgstr "未完成的 PTP 传输"
7665
7666 # camlibs/ptp/library.c:98
7667 #: camlibs/ptp2/library.c:176
7668 msgid "PTP Invalid Storage ID"
7669 msgstr "非法的 PTP 存储 ID"
7670
7671 # camlibs/ptp/library.c:99
7672 #: camlibs/ptp2/library.c:177
7673 msgid "PTP Invalid Object Handle"
7674 msgstr "非法的 PTP 对象句柄"
7675
7676 # camlibs/ptp/library.c:100
7677 #: camlibs/ptp2/library.c:178
7678 msgid "PTP Device Prop Not Supported"
7679 msgstr "不支持的 PTP 设备属性"
7680
7681 # camlibs/ptp/library.c:101
7682 #: camlibs/ptp2/library.c:179
7683 msgid "PTP Invalid Object Format Code"
7684 msgstr "非法的 PTP 对象格式代码"
7685
7686 # camlibs/ptp/library.c:102
7687 #: camlibs/ptp2/library.c:180
7688 msgid "PTP Store Full"
7689 msgstr "PTP 存储已满"
7690
7691 # camlibs/ptp/library.c:103
7692 #: camlibs/ptp2/library.c:181
7693 msgid "PTP Object Write Protected"
7694 msgstr "PTP 对象已写保护"
7695
7696 # camlibs/ptp/library.c:104
7697 #: camlibs/ptp2/library.c:182
7698 msgid "PTP Store Read Only"
7699 msgstr "只读的 PTP 存储"
7700
7701 # camlibs/ptp/library.c:105
7702 #: camlibs/ptp2/library.c:183
7703 msgid "PTP Access Denied"
7704 msgstr "PTP 访问遭拒绝"
7705
7706 # camlibs/ptp/library.c:106
7707 #: camlibs/ptp2/library.c:184
7708 msgid "PTP No Thumbnail Present"
7709 msgstr "不存在 PTP 缩略图"
7710
7711 # camlibs/ptp/library.c:107
7712 #: camlibs/ptp2/library.c:185
7713 msgid "PTP Self Test Failed"
7714 msgstr "PTP 自检失败"
7715
7716 # camlibs/ptp/library.c:108
7717 #: camlibs/ptp2/library.c:186
7718 msgid "PTP Partial Deletion"
7719 msgstr "PTP 部分删除"
7720
7721 # camlibs/ptp/library.c:109
7722 #: camlibs/ptp2/library.c:187
7723 msgid "PTP Store Not Available"
7724 msgstr "PTP 存储不可用"
7725
7726 # camlibs/ptp/library.c:111
7727 #: camlibs/ptp2/library.c:189
7728 msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
7729 msgstr "不支持的 PTP 格式规范"
7730
7731 # camlibs/ptp/library.c:112
7732 #: camlibs/ptp2/library.c:190
7733 msgid "PTP No Valid Object Info"
7734 msgstr "没有合法的 PTP 对象信息"
7735
7736 # camlibs/ptp/library.c:113
7737 #: camlibs/ptp2/library.c:191
7738 msgid "PTP Invalid Code Format"
7739 msgstr "非法的 PTP 代码格式"
7740
7741 # camlibs/ptp/library.c:114
7742 #: camlibs/ptp2/library.c:192
7743 msgid "PTP Unknown Vendor Code"
7744 msgstr "未知的 PTP 厂家代码"
7745
7746 # camlibs/ptp/library.c:116
7747 #: camlibs/ptp2/library.c:194
7748 msgid "PTP Capture Already Terminated"
7749 msgstr "PTP 捕获已终止"
7750
7751 # camlibs/ptp/library.c:117
7752 #: camlibs/ptp2/library.c:195
7753 #, fuzzy
7754 msgid "PTP Device Busy"
7755 msgstr "PTP 设备总线"
7756
7757 # camlibs/ptp/library.c:118
7758 #: camlibs/ptp2/library.c:196
7759 msgid "PTP Invalid Parent Object"
7760 msgstr "非法的 PTP 父对象"
7761
7762 # camlibs/ptp/library.c:119
7763 #: camlibs/ptp2/library.c:197
7764 msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
7765 msgstr "非法的 PTP 设备属性格式"
7766
7767 # camlibs/ptp/library.c:120
7768 #: camlibs/ptp2/library.c:198
7769 msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
7770 msgstr "非法的 PTP 设备属性值"
7771
7772 # camlibs/ptp/library.c:121
7773 #: camlibs/ptp2/library.c:199
7774 msgid "PTP Invalid Parameter"
7775 msgstr "非法的 PTP 参数"
7776
7777 # camlibs/ptp/library.c:122
7778 #: camlibs/ptp2/library.c:200
7779 msgid "PTP Session Already Opened"
7780 msgstr "PTP 会话已打开"
7781
7782 # camlibs/ptp/library.c:123
7783 #: camlibs/ptp2/library.c:201
7784 msgid "PTP Transaction Canceled"
7785 msgstr "PTP 传输已取消"
7786
7787 # camlibs/ptp/library.c:125
7788 #: camlibs/ptp2/library.c:203
7789 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
7790 msgstr "不支持的 PTP 目标规范"
7791
7792 # camlibs/ptp/library.c:126
7793 #: camlibs/ptp2/library.c:204
7794 msgid "PTP EK Filename Required"
7795 msgstr "需要 PTP EK 文件名"
7796
7797 # camlibs/ptp/library.c:127
7798 #: camlibs/ptp2/library.c:205
7799 msgid "PTP EK Filename Conflicts"
7800 msgstr "PTP EK 文件名冲突"
7801
7802 # camlibs/ptp/library.c:128
7803 #: camlibs/ptp2/library.c:206
7804 msgid "PTP EK Filename Invalid"
7805 msgstr "非法的 PTP EK 文件名"
7806
7807 #: camlibs/ptp2/library.c:208
7808 msgid "Hardware Error"
7809 msgstr ""
7810
7811 # camlibs/dimera/dimera3500.c:684 camlibs/dimera/dimera3500.c:850
7812 # camlibs/dimera/dimera3500.c:918
7813 #: camlibs/ptp2/library.c:209
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Out of Focus"
7816 msgstr "内存耗尽"
7817
7818 # camlibs/sierra/sierra.c:1806
7819 #: camlibs/ptp2/library.c:210
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Change Camera Mode Failed"
7822 msgstr "%s相机型号:%s\n"
7823
7824 # camlibs/kodak/dc240/library.c:583 camlibs/kodak/dc240/library.c:598
7825 #: camlibs/ptp2/library.c:211
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Invalid Status"
7828 msgstr "非法"
7829
7830 # camlibs/ptp/library.c:100
7831 #: camlibs/ptp2/library.c:212
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Set Property Not Supported"
7834 msgstr "不支持的 PTP 设备属性"
7835
7836 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
7837 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
7838 #: camlibs/ptp2/library.c:213
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Whitebalance Reset Error"
7841 msgstr "白平衡"
7842
7843 #: camlibs/ptp2/library.c:214
7844 msgid "Dust Reference Error"
7845 msgstr ""
7846
7847 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
7848 #: camlibs/ptp2/library.c:215
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Shutter Speed Bulb"
7851 msgstr "快门速度 (秒)"
7852
7853 #: camlibs/ptp2/library.c:216
7854 msgid "Mirror Up Sequence"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: camlibs/ptp2/library.c:217
7858 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: camlibs/ptp2/library.c:218
7862 msgid "Not in Liveview"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: camlibs/ptp2/library.c:219
7866 msgid "Mf Drive Step End"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: camlibs/ptp2/library.c:220
7870 msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: camlibs/ptp2/library.c:221
7874 msgid "Advanced Transfer Cancel"
7875 msgstr ""
7876
7877 # libgphoto2/gphoto2-result.c:46
7878 #: camlibs/ptp2/library.c:222
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Unknown command"
7881 msgstr "未知型号"
7882
7883 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
7884 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
7885 #: camlibs/ptp2/library.c:223
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Operation refused"
7888 msgstr "操作已取消"
7889
7890 # camlibs/konica/konica.c:80
7891 #: camlibs/ptp2/library.c:224
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Lens cover present"
7894 msgstr "未插卡。"
7895
7896 # camlibs/polaroid/pdc700.c:172
7897 #: camlibs/ptp2/library.c:225
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Battery low"
7900 msgstr "电池"
7901
7902 # camlibs/canon/library.c:811
7903 #: camlibs/ptp2/library.c:226
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Camera not ready"
7906 msgstr "相机型号 (只读)"
7907
7908 # camlibs/ptp/library.c:130
7909 #: camlibs/ptp2/library.c:228
7910 msgid "PTP I/O error"
7911 msgstr "PTP I/O 错误"
7912
7913 #: camlibs/ptp2/library.c:229
7914 msgid "PTP Cancel request"
7915 msgstr ""
7916
7917 # camlibs/ptp/library.c:131
7918 #: camlibs/ptp2/library.c:230
7919 msgid "PTP Error: bad parameter"
7920 msgstr "PTP 错误:错误的参数"
7921
7922 # camlibs/ptp/library.c:132
7923 #: camlibs/ptp2/library.c:231
7924 msgid "PTP Protocol error, data expected"
7925 msgstr "PTP 协议错误,需要数据"
7926
7927 # camlibs/ptp/library.c:133
7928 #: camlibs/ptp2/library.c:232
7929 msgid "PTP Protocol error, response expected"
7930 msgstr "PTP 协议错误,需要响应"
7931
7932 # camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
7933 #: camlibs/ptp2/library.c:233
7934 #, fuzzy
7935 msgid "PTP Timeout"
7936 msgstr "日期和时间"
7937
7938 #: camlibs/ptp2/library.c:1550
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "PTP2 driver\n"
7942 "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
7943 "(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
7944 "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
7945 "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
7946 "\n"
7947 "Enjoy!"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: camlibs/ptp2/library.c:1647
7951 #, c-format
7952 msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
7953 msgstr ""
7954
7955 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
7956 #: camlibs/ptp2/library.c:1727
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
7959 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
7960
7961 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
7962 #: camlibs/ptp2/library.c:1734
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
7965 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
7966
7967 #: camlibs/ptp2/library.c:1749
7968 #, c-format
7969 msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
7970 msgstr ""
7971
7972 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
7973 #: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:1785
7974 #, fuzzy
7975 msgid ""
7976 "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
7977 "mode"
7978 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
7979
7980 #: camlibs/ptp2/library.c:1801
7981 #, c-format
7982 msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
7983 msgstr ""
7984
7985 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
7986 #: camlibs/ptp2/library.c:1931
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
7989 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
7990
7991 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
7992 #: camlibs/ptp2/library.c:2054
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
7995 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
7996
7997 #: camlibs/ptp2/library.c:2068 camlibs/ptp2/library.c:2072
7998 #, c-format
7999 msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: camlibs/ptp2/library.c:2077
8003 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: camlibs/ptp2/library.c:2081
8007 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: camlibs/ptp2/library.c:2085
8011 #, c-format
8012 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: camlibs/ptp2/library.c:2095 camlibs/ptp2/library.c:2645
8016 #, c-format
8017 msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
8018 msgstr ""
8019
8020 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
8021 #: camlibs/ptp2/library.c:2221
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
8024 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
8025
8026 #: camlibs/ptp2/library.c:2232
8027 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: camlibs/ptp2/library.c:2285
8031 #, c-format
8032 msgid "Canon Capture failed: %x"
8033 msgstr ""
8034
8035 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
8036 #: camlibs/ptp2/library.c:2461
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
8039 msgstr "您的相机不支持文件改名。"
8040
8041 #: camlibs/ptp2/library.c:2541
8042 #, c-format
8043 msgid "No event received, error %x."
8044 msgstr ""
8045
8046 # camlibs/dimera/dimera3500.c:543
8047 #: camlibs/ptp2/library.c:3089
8048 #, fuzzy
8049 msgid "read only"
8050 msgstr "就绪"
8051
8052 #: camlibs/ptp2/library.c:3090
8053 msgid "readwrite"
8054 msgstr ""
8055
8056 # camlibs/sierra/sierra.c:1810
8057 #: camlibs/ptp2/library.c:3225 camlibs/sierra/sierra.c:1951
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "Manufacturer: %s\n"
8060 msgstr "%s制造商:%s\n"
8061
8062 # frontends/command-line/main.c:384
8063 #: camlibs/ptp2/library.c:3227
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "Model: %s\n"
8066 msgstr "型号:"
8067
8068 # frontends/command-line/actions.c:159
8069 #: camlibs/ptp2/library.c:3229
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "  Version: %s\n"
8072 msgstr "版本:"
8073
8074 # camlibs/sierra/sierra.c:1818
8075 #: camlibs/ptp2/library.c:3232
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "  Serial Number: %s\n"
8078 msgstr "%s序列号:%s\n"
8079
8080 #: camlibs/ptp2/library.c:3236
8081 #, c-format
8082 msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: camlibs/ptp2/library.c:3243
8086 #, c-format
8087 msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
8088 msgstr ""
8089
8090 # camlibs/kodak/dc240/dc240.c:183
8091 #: camlibs/ptp2/library.c:3248
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
8094 msgstr "固件版本:%d.%02d\n"
8095
8096 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
8097 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
8098 #: camlibs/ptp2/library.c:3255
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
8101 msgstr "操作模式"
8102
8103 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
8104 #: camlibs/ptp2/library.c:3260
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid ""
8107 "\n"
8108 "Capture Formats: "
8109 msgstr "日期格式"
8110
8111 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
8112 #: camlibs/ptp2/library.c:3274
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Display Formats: "
8115 msgstr "日期格式"
8116
8117 #: camlibs/ptp2/library.c:3290
8118 #, c-format
8119 msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: camlibs/ptp2/library.c:3306
8123 #, c-format
8124 msgid " PTP error %04x on query"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: camlibs/ptp2/library.c:3323
8128 #, c-format
8129 msgid ""
8130 "\n"
8131 "Device Capabilities:\n"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: camlibs/ptp2/library.c:3327
8135 #, c-format
8136 msgid "\tFile Download, "
8137 msgstr ""
8138
8139 # camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
8140 # camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
8141 # camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
8142 #: camlibs/ptp2/library.c:3330
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "File Deletion, "
8145 msgstr "文件分辨率"
8146
8147 # camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:896
8148 # camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:1117
8149 # camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1677
8150 #: camlibs/ptp2/library.c:3332
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "No File Deletion, "
8153 msgstr "文件分辨率"
8154
8155 # camlibs/canon/serial.c:888
8156 #: camlibs/ptp2/library.c:3336
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "File Upload\n"
8159 msgstr "正在上载文件..."
8160
8161 #: camlibs/ptp2/library.c:3338
8162 #, c-format
8163 msgid "No File Upload\n"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: camlibs/ptp2/library.c:3343
8167 #, c-format
8168 msgid "\tGeneric Image Capture, "
8169 msgstr ""
8170
8171 #: camlibs/ptp2/library.c:3345
8172 #, c-format
8173 msgid "\tNo Image Capture, "
8174 msgstr ""
8175
8176 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
8177 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
8178 #: camlibs/ptp2/library.c:3348
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "Open Capture, "
8181 msgstr "光圈"
8182
8183 #: camlibs/ptp2/library.c:3350
8184 #, c-format
8185 msgid "No Open Capture, "
8186 msgstr ""
8187
8188 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
8189 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
8190 #: camlibs/ptp2/library.c:3356
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "Canon Capture\n"
8193 msgstr "光圈"
8194
8195 #: camlibs/ptp2/library.c:3360
8196 #, c-format
8197 msgid "Canon EOS Capture\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
8201 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
8202 #: camlibs/ptp2/library.c:3364
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "Nikon Capture\n"
8205 msgstr "光圈"
8206
8207 #: camlibs/ptp2/library.c:3366
8208 #, c-format
8209 msgid "No vendor specific capture\n"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: camlibs/ptp2/library.c:3375
8213 #, c-format
8214 msgid "\tNikon Wifi support\n"
8215 msgstr ""
8216
8217 # camlibs/konica/konica.c:83
8218 #: camlibs/ptp2/library.c:3381
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "\tCanon Wifi support\n"
8221 msgstr "不支持的卡。"
8222
8223 #: camlibs/ptp2/library.c:3392
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "\n"
8227 "Storage Devices Summary:\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: camlibs/ptp2/library.c:3408
8231 #, c-format
8232 msgid "\tStorageDescription: %s\n"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: camlibs/ptp2/library.c:3412
8236 #, c-format
8237 msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: camlibs/ptp2/library.c:3419
8241 msgid "Builtin ROM"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: camlibs/ptp2/library.c:3420
8245 msgid "Removable ROM"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: camlibs/ptp2/library.c:3421
8249 msgid "Builtin RAM"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: camlibs/ptp2/library.c:3422
8253 msgid "Removable RAM (memory card)"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: camlibs/ptp2/library.c:3424 camlibs/ptp2/library.c:3437
8257 #: camlibs/ptp2/library.c:3449
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "Unknown: 0x%04x\n"
8260 msgstr "未知 (0x%02x)"
8261
8262 #: camlibs/ptp2/library.c:3428
8263 #, c-format
8264 msgid "\tStorage Type: %s\n"
8265 msgstr ""
8266
8267 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
8268 #: camlibs/ptp2/library.c:3433
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Generic Flat"
8271 msgstr "普通"
8272
8273 #: camlibs/ptp2/library.c:3434
8274 msgid "Generic Hierarchical"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: camlibs/ptp2/library.c:3435
8278 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: camlibs/ptp2/library.c:3441
8282 #, c-format
8283 msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: camlibs/ptp2/library.c:3445
8287 msgid "Read-Write"
8288 msgstr ""
8289
8290 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
8291 #: camlibs/ptp2/library.c:3446
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Read-Only"
8294 msgstr "就绪"
8295
8296 #: camlibs/ptp2/library.c:3447
8297 msgid "Read Only with Object deletion"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: camlibs/ptp2/library.c:3453
8301 #, c-format
8302 msgid "\tAccess Capability: %s\n"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: camlibs/ptp2/library.c:3455
8306 #, c-format
8307 msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: camlibs/ptp2/library.c:3460
8311 #, c-format
8312 msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
8313 msgstr ""
8314
8315 # camlibs/stv0680/library.c:572
8316 #: camlibs/ptp2/library.c:3465
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
8319 msgstr "图像数量:%d\n"
8320
8321 #: camlibs/ptp2/library.c:3473
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "\n"
8325 "Device Property Summary:\n"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: camlibs/ptp2/library.c:3499
8329 #, c-format
8330 msgid " not read out.\n"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: camlibs/ptp2/library.c:3572
8334 #, c-format
8335 msgid " error %x on query."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: camlibs/ptp2/library.c:4515 camlibs/ptp2/library.c:4519
8339 #, c-format
8340 msgid "File '%s/%s' does not exist."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: camlibs/ptp2/library.c:4525
8344 msgid "Metadata only supported for MTP devices."
8345 msgstr ""
8346
8347 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
8348 #: camlibs/ptp2/library.c:4714
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Device does not support setting object protection."
8351 msgstr "该相机不支持设置配置选项。"
8352
8353 #: camlibs/ptp2/library.c:4719
8354 #, c-format
8355 msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
8356 msgstr ""
8357
8358 # camlibs/canon/library.c:176
8359 #: camlibs/ptp2/library.c:5366
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Initializing Camera"
8362 msgstr "关闭相机"
8363
8364 # camlibs/ptp/library.c:918
8365 #: camlibs/ptp2/library.c:5530
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid ""
8368 "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
8369 "port type %x"
8370 msgstr "PTP 仅为 USB 相机实现。"
8371
8372 # camlibs/ptp/library.c:90
8373 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3308
8374 #, fuzzy
8375 msgid "PTP: Undefined Error"
8376 msgstr "未定义的 PTP 错误"
8377
8378 # camlibs/ptp/library.c:91
8379 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
8380 #, fuzzy
8381 msgid "PTP: OK!"
8382 msgstr "PTP OK!"
8383
8384 # camlibs/ptp/library.c:92
8385 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
8386 #, fuzzy
8387 msgid "PTP: General Error"
8388 msgstr "PTP 通用错误"
8389
8390 # camlibs/ptp/library.c:93
8391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
8392 #, fuzzy
8393 msgid "PTP: Session Not Open"
8394 msgstr "PTP 会话未打开"
8395
8396 # camlibs/ptp/library.c:94
8397 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
8398 #, fuzzy
8399 msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
8400 msgstr "非法的 PTP 传输 ID"
8401
8402 # camlibs/ptp/library.c:95
8403 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
8404 #, fuzzy
8405 msgid "PTP: Operation Not Supported"
8406 msgstr "不支持的 PTP 操作"
8407
8408 # camlibs/ptp/library.c:96
8409 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
8410 #, fuzzy
8411 msgid "PTP: Parameter Not Supported"
8412 msgstr "不支持的 PTP 参数"
8413
8414 # camlibs/ptp/library.c:97
8415 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
8416 #, fuzzy
8417 msgid "PTP: Incomplete Transfer"
8418 msgstr "未完成的 PTP 传输"
8419
8420 # camlibs/ptp/library.c:98
8421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
8422 #, fuzzy
8423 msgid "PTP: Invalid Storage ID"
8424 msgstr "非法的 PTP 存储 ID"
8425
8426 # camlibs/ptp/library.c:99
8427 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
8428 #, fuzzy
8429 msgid "PTP: Invalid Object Handle"
8430 msgstr "非法的 PTP 对象句柄"
8431
8432 # camlibs/ptp/library.c:100
8433 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
8434 #, fuzzy
8435 msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
8436 msgstr "不支持的 PTP 设备属性"
8437
8438 # camlibs/ptp/library.c:101
8439 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
8440 #, fuzzy
8441 msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
8442 msgstr "非法的 PTP 对象格式代码"
8443
8444 # camlibs/ptp/library.c:102
8445 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
8446 #, fuzzy
8447 msgid "PTP: Store Full"
8448 msgstr "PTP 存储已满"
8449
8450 # camlibs/ptp/library.c:103
8451 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
8452 #, fuzzy
8453 msgid "PTP: Object Write Protected"
8454 msgstr "PTP 对象已写保护"
8455
8456 # camlibs/ptp/library.c:104
8457 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
8458 #, fuzzy
8459 msgid "PTP: Store Read Only"
8460 msgstr "只读的 PTP 存储"
8461
8462 # camlibs/ptp/library.c:105
8463 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
8464 #, fuzzy
8465 msgid "PTP: Access Denied"
8466 msgstr "PTP 访问遭拒绝"
8467
8468 # camlibs/ptp/library.c:106
8469 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
8470 #, fuzzy
8471 msgid "PTP: No Thumbnail Present"
8472 msgstr "不存在 PTP 缩略图"
8473
8474 # camlibs/ptp/library.c:107
8475 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
8476 #, fuzzy
8477 msgid "PTP: Self Test Failed"
8478 msgstr "PTP 自检失败"
8479
8480 # camlibs/ptp/library.c:108
8481 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
8482 #, fuzzy
8483 msgid "PTP: Partial Deletion"
8484 msgstr "PTP 部分删除"
8485
8486 # camlibs/ptp/library.c:109
8487 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
8488 #, fuzzy
8489 msgid "PTP: Store Not Available"
8490 msgstr "PTP 存储不可用"
8491
8492 # camlibs/ptp/library.c:111
8493 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
8494 #, fuzzy
8495 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
8496 msgstr "不支持的 PTP 格式规范"
8497
8498 # camlibs/ptp/library.c:112
8499 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
8500 #, fuzzy
8501 msgid "PTP: No Valid Object Info"
8502 msgstr "没有合法的 PTP 对象信息"
8503
8504 # camlibs/ptp/library.c:113
8505 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
8506 #, fuzzy
8507 msgid "PTP: Invalid Code Format"
8508 msgstr "非法的 PTP 代码格式"
8509
8510 # camlibs/ptp/library.c:114
8511 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
8512 #, fuzzy
8513 msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
8514 msgstr "未知的 PTP 厂家代码"
8515
8516 # camlibs/ptp/library.c:116
8517 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
8518 #, fuzzy
8519 msgid "PTP: Capture Already Terminated"
8520 msgstr "PTP 捕获已终止"
8521
8522 # camlibs/ptp/library.c:117
8523 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
8524 #, fuzzy
8525 msgid "PTP: Device Busy"
8526 msgstr "PTP 设备总线"
8527
8528 # camlibs/ptp/library.c:118
8529 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
8530 #, fuzzy
8531 msgid "PTP: Invalid Parent Object"
8532 msgstr "非法的 PTP 父对象"
8533
8534 # camlibs/ptp/library.c:119
8535 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
8536 #, fuzzy
8537 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
8538 msgstr "非法的 PTP 设备属性格式"
8539
8540 # camlibs/ptp/library.c:120
8541 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
8542 #, fuzzy
8543 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
8544 msgstr "非法的 PTP 设备属性值"
8545
8546 # camlibs/ptp/library.c:121
8547 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
8548 #, fuzzy
8549 msgid "PTP: Invalid Parameter"
8550 msgstr "非法的 PTP 参数"
8551
8552 # camlibs/ptp/library.c:122
8553 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
8554 #, fuzzy
8555 msgid "PTP: Session Already Opened"
8556 msgstr "PTP 会话已打开"
8557
8558 # camlibs/ptp/library.c:123
8559 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
8560 #, fuzzy
8561 msgid "PTP: Transaction Canceled"
8562 msgstr "PTP 传输已取消"
8563
8564 # camlibs/ptp/library.c:125
8565 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
8566 #, fuzzy
8567 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
8568 msgstr "不支持的 PTP 目标规范"
8569
8570 # camlibs/ptp/library.c:126
8571 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
8572 #, fuzzy
8573 msgid "PTP: EK Filename Required"
8574 msgstr "需要 PTP EK 文件名"
8575
8576 # camlibs/ptp/library.c:127
8577 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
8578 #, fuzzy
8579 msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
8580 msgstr "PTP EK 文件名冲突"
8581
8582 # camlibs/ptp/library.c:128
8583 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
8584 #, fuzzy
8585 msgid "PTP: EK Filename Invalid"
8586 msgstr "非法的 PTP EK 文件名"
8587
8588 # camlibs/ptp/library.c:130
8589 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
8590 #, fuzzy
8591 msgid "PTP: I/O error"
8592 msgstr "PTP I/O 错误"
8593
8594 # camlibs/ptp/library.c:131
8595 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
8596 #, fuzzy
8597 msgid "PTP: Error: bad parameter"
8598 msgstr "PTP 错误:错误的参数"
8599
8600 # camlibs/ptp/library.c:132
8601 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
8602 #, fuzzy
8603 msgid "PTP: Protocol error, data expected"
8604 msgstr "PTP 协议错误,需要数据"
8605
8606 # camlibs/ptp/library.c:133
8607 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
8608 #, fuzzy
8609 msgid "PTP: Protocol error, response expected"
8610 msgstr "PTP 协议错误,需要响应"
8611
8612 # camlibs/ptp/library.c:90
8613 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Undefined PTP Property"
8616 msgstr "未定义的 PTP 错误"
8617
8618 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
8619 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
8620 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Functional Mode"
8623 msgstr "操作模式"
8624
8625 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Compression Setting"
8628 msgstr "压缩"
8629
8630 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
8631 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
8632 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ptp2/ptp.c:3441
8633 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
8634 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
8635 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
8636 #: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1368
8637 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1785
8638 msgid "White Balance"
8639 msgstr "白平衡"
8640
8641 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
8642 msgid "RGB Gain"
8643 msgstr ""
8644
8645 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
8646 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Exposure Time"
8649 msgstr "闪光灯闪光时间"
8650
8651 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
8652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Exposure Program Mode"
8655 msgstr "曝光测定"
8656
8657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
8658 msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Exposure Bias Compensation"
8664 msgstr "曝光补偿"
8665
8666 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
8667 msgid "Pre-Capture Delay"
8668 msgstr ""
8669
8670 # camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
8671 # camlibs/sierra/sierra.c:1220
8672 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 camlibs/ptp2/ptp.c:3445
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Contrast"
8675 msgstr "对比度-"
8676
8677 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
8678 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
8679 msgid "Digital Zoom"
8680 msgstr "数字缩放"
8681
8682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
8683 msgid "Timelapse Number"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
8687 msgid "Timelapse Interval"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
8691 msgid "Upload URL"
8692 msgstr ""
8693
8694 # camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
8695 # camlibs/sierra/sierra.c:1214
8696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Copyright Info"
8699 msgstr "版权"
8700
8701 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
8702 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Date Time Stamp Format"
8705 msgstr "日期格式"
8706
8707 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
8708 msgid "Video Out"
8709 msgstr ""
8710
8711 # camlibs/dimera/dimera3500.c:539
8712 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Power Saving"
8715 msgstr "无电源指示灯"
8716
8717 # camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:915
8718 # camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1728
8719 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
8720 #, fuzzy
8721 msgid "UI Language"
8722 msgstr "语言"
8723
8724 # camlibs/polaroid/pdc700.c:172
8725 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Battery Type"
8728 msgstr "电池"
8729
8730 # camlibs/polaroid/pdc700.c:172
8731 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Battery Mode"
8734 msgstr "电池"
8735
8736 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
8737 msgid "UILockType"
8738 msgstr ""
8739
8740 # camlibs/sierra/sierra.c:1806
8741 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Camera Mode"
8744 msgstr "%s相机型号:%s\n"
8745
8746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
8747 msgid "Full View File Format"
8748 msgstr ""
8749
8750 # camlibs/konica/library.c:797 camlibs/konica/library.c:1018
8751 # camlibs/polaroid/pdc700.c:163
8752 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Self Time"
8755 msgstr "自动定时"
8756
8757 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
8758 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Shooting Mode"
8761 msgstr "快门速度 (秒)"
8762
8763 # camlibs/polaroid/pdc700.c:160
8764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Image Mode"
8767 msgstr "图像大小"
8768
8769 # camlibs/sierra/sierra.c:1355
8770 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Slow Shutter Setting"
8773 msgstr "拍摄设置"
8774
8775 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
8776 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
8777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
8778 #, fuzzy
8779 msgid "AF Mode"
8780 msgstr "LED 模式"
8781
8782 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
8783 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Image Stabilization"
8786 msgstr "相机设置"
8787
8788 # camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:263
8789 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Color Gain"
8792 msgstr "色彩设置"
8793
8794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
8795 msgid "Sensitivity"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Parameter Set"
8801 msgstr "参数 1"
8802
8803 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
8804 msgid "Av Open"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
8808 msgid "Av Max"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 camlibs/ptp2/ptp.c:3483
8812 msgid "Focal Length Tele"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
8816 msgid "Focal Length Wide"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
8820 msgid "Focal Length Denominator"
8821 msgstr ""
8822
8823 # camlibs/sierra/sierra.c:1806
8824 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Capture Transfer Mode"
8827 msgstr "%s相机型号:%s\n"
8828
8829 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
8830 msgid "Name Prefix"
8831 msgstr ""
8832
8833 # camlibs/polaroid/pdc700.c:159
8834 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Size Quality Mode"
8837 msgstr "图像质量"
8838
8839 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
8840 msgid "Supported Thumb Size"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
8844 msgid "Size of Output Data from Camera"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
8848 msgid "Size of Input Data to Camera"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
8852 msgid "Remote API Version"
8853 msgstr ""
8854
8855 # camlibs/canon/serial.c:1190
8856 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Camera Owner"
8859 msgstr "相机就绪。\n"
8860
8861 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
8862 msgid "UNIX Time"
8863 msgstr ""
8864
8865 # camlibs/sierra/sierra.c:1806
8866 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Camera Body ID"
8869 msgstr "%s相机型号:%s\n"
8870
8871 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
8872 msgid "Disp Av"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
8876 msgid "Av Open Apex"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Digital Zoom Magnification"
8882 msgstr "数字缩放"
8883
8884 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Ml Spot Position"
8887 msgstr "聚焦位置"
8888
8889 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
8890 msgid "Disp Av Max"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
8894 msgid "Av Max Apex"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
8898 msgid "EZoom Start Position"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
8902 msgid "EZoom Size of Tele"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
8906 msgid "Flash Quantity Count"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
8910 msgid "Rotation Angle"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
8914 msgid "Rotation Scene"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
8918 msgid "Event Emulate Mode"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
8922 msgid "Type of Slideshow"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
8926 msgid "Average Filesizes"
8927 msgstr ""
8928
8929 # frontends/command-line/main.c:384
8930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Model ID"
8933 msgstr "型号:"
8934
8935 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
8936 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Shooting Bank"
8939 msgstr "快门速度 (秒)"
8940
8941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
8942 msgid "Shooting Bank Name A"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
8946 msgid "Shooting Bank Name B"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
8950 msgid "Shooting Bank Name C"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
8954 msgid "Shooting Bank Name D"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
8958 msgid "Reset Bank 0"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Raw Compression"
8964 msgstr "压缩"
8965
8966 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
8967 msgid "White Balance Colour Temperature"
8968 msgstr ""
8969
8970 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
8971 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
8972 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
8973 #, fuzzy
8974 msgid "White Balance Preset Number"
8975 msgstr "白平衡"
8976
8977 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
8978 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
8979 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
8980 #, fuzzy
8981 msgid "White Balance Preset Name 0"
8982 msgstr "白平衡"
8983
8984 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
8985 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
8986 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
8987 #, fuzzy
8988 msgid "White Balance Preset Name 1"
8989 msgstr "白平衡"
8990
8991 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
8992 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
8993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
8994 #, fuzzy
8995 msgid "White Balance Preset Name 2"
8996 msgstr "白平衡"
8997
8998 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
8999 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9000 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
9001 #, fuzzy
9002 msgid "White Balance Preset Name 3"
9003 msgstr "白平衡"
9004
9005 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9006 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9007 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
9008 #, fuzzy
9009 msgid "White Balance Preset Name 4"
9010 msgstr "白平衡"
9011
9012 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9013 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9014 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
9015 #, fuzzy
9016 msgid "White Balance Preset Value 0"
9017 msgstr "白平衡"
9018
9019 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9020 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
9022 #, fuzzy
9023 msgid "White Balance Preset Value 1"
9024 msgstr "白平衡"
9025
9026 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9027 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9028 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
9029 #, fuzzy
9030 msgid "White Balance Preset Value 2"
9031 msgstr "白平衡"
9032
9033 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9034 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
9036 #, fuzzy
9037 msgid "White Balance Preset Value 3"
9038 msgstr "白平衡"
9039
9040 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9041 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9042 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
9043 #, fuzzy
9044 msgid "White Balance Preset Value 4"
9045 msgstr "白平衡"
9046
9047 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
9048 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
9052 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
9056 msgid "Auto DX Crop"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
9060 msgid "Menu Bank Name A"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3579
9064 msgid "Menu Bank Name B"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
9068 msgid "Menu Bank Name C"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
9072 msgid "Menu Bank Name D"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
9076 msgid "Reset Menu Bank"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3603
9080 msgid "Vertical AF On"
9081 msgstr ""
9082
9083 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9084 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9085 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Focus Area Zone"
9088 msgstr "聚焦模式"
9089
9090 # camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
9091 # camlibs/sierra/sierra.c:1214
9092 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Enable Copyright"
9095 msgstr "版权"
9096
9097 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9098 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3613
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Exposure ISO Step"
9101 msgstr "闪光灯闪光时间"
9102
9103 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9104 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3615
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Exposure Step"
9107 msgstr "闪光灯闪光时间"
9108
9109 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Exposure Compensation (EV)"
9112 msgstr "曝光补偿"
9113
9114 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
9115 msgid "Centre Weight Area"
9116 msgstr ""
9117
9118 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9119 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3623
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Exposure Base Matrix"
9122 msgstr "曝光测定"
9123
9124 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9125 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Exposure Base Center"
9128 msgstr "曝光测定"
9129
9130 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9131 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3627
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Exposure Base Spot"
9134 msgstr "闪光灯闪光时间"
9135
9136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
9137 msgid "Live View AF"
9138 msgstr ""
9139
9140 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
9141 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Auto Meter Off Time"
9144 msgstr "自动关机时间"
9145
9146 # camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:871
9147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3637
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Self Timer Delay"
9150 msgstr "自动定时器时间"
9151
9152 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
9153 msgid "Img Conf Time"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3643
9157 msgid "Angle Level"
9158 msgstr ""
9159
9160 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
9161 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3645
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Shooting Speed"
9164 msgstr "快门速度 (秒)"
9165
9166 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3768
9167 msgid "Maximum Shots"
9168 msgstr ""
9169
9170 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9171 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Exposure delay mode"
9174 msgstr "曝光测定"
9175
9176 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3651
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Long Exposure Noise Reduction"
9179 msgstr "曝光补偿"
9180
9181 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3659
9182 msgid "LCD Illumination"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3661
9186 #, fuzzy
9187 msgid "High ISO noise reduction"
9188 msgstr "曝光补偿"
9189
9190 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
9191 msgid "On screen tips"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
9195 msgid "Artist Name"
9196 msgstr ""
9197
9198 # camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
9199 # camlibs/sierra/sierra.c:1214
9200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Copyright Information"
9203 msgstr "版权"
9204
9205 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:331
9206 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3675
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Modeling Flash"
9209 msgstr "强制闪光\n"
9210
9211 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3679
9212 msgid "Manual Mode Bracketing"
9213 msgstr ""
9214
9215 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
9216 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Auto Bracket Selection"
9219 msgstr "自动,消红眼"
9220
9221 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
9222 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
9223 #, fuzzy
9224 msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
9225 msgstr "自动,消红眼"
9226
9227 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
9228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3686
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Center Button Shooting Mode"
9231 msgstr "场景测量模式"
9232
9233 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3688
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Center Button Playback Mode"
9236 msgstr "当前模式:回放模式\n"
9237
9238 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3690
9239 msgid "Multiselector"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3692
9243 msgid "Photo Info. Playback"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3694
9247 msgid "Assign Func. Button"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3696
9251 msgid "Customise Command Dials"
9252 msgstr ""
9253
9254 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
9255 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3700
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Aperture Setting"
9258 msgstr "照片设置"
9259
9260 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3702
9261 msgid "Menus and Playback"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3704
9265 msgid "Buttons and Dials"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3706
9269 msgid "No CF Card Release"
9270 msgstr ""
9271
9272 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
9273 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3708
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Center Button Zoom Ratio"
9276 msgstr "场景测量模式"
9277
9278 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
9279 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
9280 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3710
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Function Button 2"
9283 msgstr "操作模式"
9284
9285 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
9286 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
9287 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
9288 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
9289 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
9290 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
9291 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
9292 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
9293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3714
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Normal AF On"
9296 msgstr "普通"
9297
9298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3716
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Image Comment String"
9301 msgstr "图像调整"
9302
9303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3718
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Image Comment Enable"
9306 msgstr "图像调整"
9307
9308 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
9309 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3720
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Image Rotation"
9312 msgstr "相机设置"
9313
9314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3722
9315 msgid "Manual Set Lens Number"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3724
9319 msgid "Movie Screen Size"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3726
9323 msgid "Movie Voice"
9324 msgstr ""
9325
9326 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3728
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Bracketing Enable"
9330 msgstr "曝光测定"
9331
9332 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3730
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Exposure Bracketing Step"
9336 msgstr "曝光测定"
9337
9338 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9339 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3732
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Exposure Bracketing Program"
9342 msgstr "曝光测定"
9343
9344 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9345 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3734
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Auto Exposure Bracket Count"
9348 msgstr "曝光测定"
9349
9350 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9351 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9352 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3735
9353 #, fuzzy
9354 msgid "White Balance Bracket Step"
9355 msgstr "白平衡"
9356
9357 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
9358 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
9359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3736
9360 #, fuzzy
9361 msgid "White Balance Bracket Program"
9362 msgstr "白平衡"
9363
9364 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
9365 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
9366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3738
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Lens ID"
9369 msgstr "镜头模式"
9370
9371 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
9372 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
9373 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3740
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Lens Sort"
9376 msgstr "镜头模式"
9377
9378 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
9379 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
9380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3742
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Lens Type"
9383 msgstr "镜头模式"
9384
9385 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3744
9386 msgid "Min. Focal Length"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3746
9390 msgid "Max. Focal Length"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3748
9394 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3750
9398 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3752
9402 msgid "Finder ISO Display"
9403 msgstr ""
9404
9405 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
9406 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3754
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Auto Off Photo"
9409 msgstr "自动关机时间"
9410
9411 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
9412 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3756
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Auto Off Menu"
9415 msgstr "自动关机时间"
9416
9417 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
9418 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3758
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Auto Off Info"
9421 msgstr "自动关机时间"
9422
9423 # camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:871
9424 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3760
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Self Timer Shot Number"
9427 msgstr "自动定时器时间"
9428
9429 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3762
9430 msgid "Vignette Control"
9431 msgstr ""
9432
9433 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9434 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3764
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Nikon Exposure Time"
9437 msgstr "闪光灯闪光时间"
9438
9439 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400
9440 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3766
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Warning Status"
9443 msgstr "卡状态:\t\t"
9444
9445 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
9446 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
9447 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
9448 #, fuzzy
9449 msgid "AF LCD Top Mode 2"
9450 msgstr "LCD 模式"
9451
9452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
9453 msgid "Active AF Sensor"
9454 msgstr ""
9455
9456 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9457 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Exposure Meter"
9460 msgstr "曝光测定"
9461
9462 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
9463 #, fuzzy
9464 msgid "USB Speed"
9465 msgstr "ISO 速度"
9466
9467 # camlibs/sierra/sierra.c:1818
9468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
9469 #, fuzzy
9470 msgid "CCD Serial Number"
9471 msgstr "%s序列号:%s\n"
9472
9473 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
9474 msgid "Group PTN Type"
9475 msgstr ""
9476
9477 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9478 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9479 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
9480 #, fuzzy
9481 msgid "FNumber Lock"
9482 msgstr "聚焦模式"
9483
9484 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9485 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Exposure Aperture Lock"
9488 msgstr "曝光测定"
9489
9490 # camlibs/sierra/sierra.c:1355
9491 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
9492 #, fuzzy
9493 msgid "TV Lock Setting"
9494 msgstr "拍摄设置"
9495
9496 # camlibs/sierra/sierra.c:1355
9497 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
9498 #, fuzzy
9499 msgid "AV Lock Setting"
9500 msgstr "拍摄设置"
9501
9502 # camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1510
9503 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Illum Setting"
9506 msgstr "相机设置"
9507
9508 # camlibs/konica/konica.c:62
9509 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Focus Point Bright"
9512 msgstr "聚焦错误。"
9513
9514 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
9515 msgid "External Flash Attached"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
9519 msgid "External Flash Status"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
9523 msgid "External Flash Sort"
9524 msgstr ""
9525
9526 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9527 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9528 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 camlibs/ptp2/ptp.c:3813
9529 #, fuzzy
9530 msgid "External Flash Mode"
9531 msgstr "闪光灯模式"
9532
9533 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
9534 #, fuzzy
9535 msgid "External Flash Compensation"
9536 msgstr "曝光补偿"
9537
9538 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
9539 msgid "BW Filler Effect"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
9543 msgid "BW Sharpness"
9544 msgstr ""
9545
9546 # camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
9547 # camlibs/sierra/sierra.c:1220
9548 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
9549 #, fuzzy
9550 msgid "BW Contrast"
9551 msgstr "对比度-"
9552
9553 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
9554 msgid "BW Setting Type"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
9558 msgid "Slot 2 Save Mode"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
9562 msgid "Raw Bit Mode"
9563 msgstr ""
9564
9565 # camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
9566 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
9567 #, fuzzy
9568 msgid "ISO Auto Time"
9569 msgstr "自动关机时间"
9570
9571 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
9572 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
9573 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Flourescent Type"
9576 msgstr "荧光"
9577
9578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
9579 msgid "Tune Colour Temperature"
9580 msgstr ""
9581
9582 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
9583 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
9584 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Tune Preset 0"
9587 msgstr "葡萄牙语"
9588
9589 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
9590 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
9591 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Tune Preset 1"
9594 msgstr "葡萄牙语"
9595
9596 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
9597 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
9598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Tune Preset 2"
9601 msgstr "葡萄牙语"
9602
9603 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
9604 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
9605 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Tune Preset 3"
9608 msgstr "葡萄牙语"
9609
9610 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
9611 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
9612 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Tune Preset 4"
9615 msgstr "葡萄牙语"
9616
9617 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9618 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9619 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Autofocus Mode"
9622 msgstr "聚焦模式"
9623
9624 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
9625 msgid "AF Assist Lamp"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3855
9629 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
9630 msgstr ""
9631
9632 # camlibs/konica/library.c:749 camlibs/konica/library.c:765
9633 # camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:783
9634 # camlibs/konica/library.c:993 camlibs/konica/library.c:1023
9635 # camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:793
9636 # camlibs/sierra/sierra.c:827 camlibs/sierra/sierra.c:833
9637 # camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:893
9638 # camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:954
9639 # camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1150
9640 # camlibs/sierra/sierra.c:1190 camlibs/sierra/sierra.c:1233
9641 # camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
9642 # camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
9643 # camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
9644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3867
9645 #, fuzzy
9646 msgid "ISO Auto"
9647 msgstr "自动"
9648
9649 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
9650 msgid "Viewfinder Grid Display"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
9654 msgid "Flash Mode Commander Power"
9655 msgstr ""
9656
9657 # camlibs/konica/library.c:749 camlibs/konica/library.c:765
9658 # camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:783
9659 # camlibs/konica/library.c:993 camlibs/konica/library.c:1023
9660 # camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:793
9661 # camlibs/sierra/sierra.c:827 camlibs/sierra/sierra.c:833
9662 # camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:893
9663 # camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:954
9664 # camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1150
9665 # camlibs/sierra/sierra.c:1190 camlibs/sierra/sierra.c:1233
9666 # camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
9667 # camlibs/sierra/sierra.c:1424 camlibs/sierra/sierra.c:1429
9668 # camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1649
9669 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Auto FP"
9672 msgstr "自动"
9673
9674 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
9675 msgid "Warning Display"
9676 msgstr ""
9677
9678 # camlibs/sierra/sierra.c:1830
9679 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Battery Cell Kind"
9682 msgstr "%s电池寿命:%i\n"
9683
9684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
9685 msgid "ISO Auto High Limit"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
9689 msgid "Continuous Speed High"
9690 msgstr ""
9691
9692 # camlibs/polaroid/pdc700.c:161
9693 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Info Disp Setting"
9696 msgstr "闪光灯设置"
9697
9698 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
9699 msgid "Preview Button"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
9703 msgid "Preview Button 2"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
9707 msgid "AEAF Lock Button 2"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
9711 msgid "Indicator Display"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
9715 msgid "Cell Kind Priority"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
9719 msgid "Bracketing Frames and Steps"
9720 msgstr ""
9721
9722 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
9723 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
9724 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Live View Mode"
9727 msgstr "LED 模式"
9728
9729 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
9730 msgid "Live View Drive Mode"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
9734 msgid "Live View Status"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
9738 msgid "Live View Image Zoom Ratio"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
9742 msgid "Live View Prohibit Condition"
9743 msgstr ""
9744
9745 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Exposure Display Status"
9749 msgstr "闪光灯闪光时间"
9750
9751 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
9752 msgid "Exposure Indicate Status"
9753 msgstr ""
9754
9755 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9756 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Exposure Indicate Lightup"
9759 msgstr "闪光灯闪光时间"
9760
9761 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
9762 msgid "Flash MRepeat Value"
9763 msgstr ""
9764
9765 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9766 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9767 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Flash MRepeat Count"
9770 msgstr "闪光灯模式"
9771
9772 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
9773 msgid "Flash MRepeat Interval"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
9777 msgid "Active Pic Ctrl Item"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
9781 msgid "Change Pic Ctrl Item"
9782 msgstr ""
9783
9784 # camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:255
9785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Secure Time"
9788 msgstr "闪光灯闪光时间"
9789
9790 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
9791 msgid "Device Certificate"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
9795 msgid "Revocation Info"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
9799 msgid "Synchronization Partner"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
9803 msgid "Friendly Device Name"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
9807 msgid "Volume Level"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
9811 msgid "Device Icon"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
9815 msgid "Session Initiator Info"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3970
9819 msgid "Perceived Device Type"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3971
9823 msgid "Playback Rate"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
9827 msgid "Playback Object"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
9831 msgid "Playback Container Index"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
9835 msgid "Playback Position"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3976
9839 msgid "PlaysForSure ID"
9840 msgstr ""
9841
9842 # camlibs/polaroid/pdc700.c:159
9843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3984
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Quality"
9846 msgstr "图像质量"
9847
9848 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9849 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9850 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3985
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Release Mode"
9853 msgstr "闪光灯模式"
9854
9855 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9856 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Focus Areas"
9860 msgstr "聚焦模式"
9861
9862 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
9863 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
9864 #, fuzzy
9865 msgid "AE Lock"
9866 msgstr "曝光"
9867
9868 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4090 camlibs/ptp2/ptp.c:4096 camlibs/ptp2/ptp.c:4097
9869 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4104
9870 #, c-format
9871 msgid "%.1f stops"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4098
9875 #, c-format
9876 msgid "%.0f mm"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
9880 #, fuzzy
9881 msgid "JPEG Norm"
9882 msgstr "JPEG"
9883
9884 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4118
9885 msgid "RAW + JPEG Basic"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4124 camlibs/ricoh/library.c:330
9889 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
9890 msgid "Incandescent"
9891 msgstr ""
9892
9893 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
9894 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
9895 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
9896 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
9897 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
9898 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
9899 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
9900 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
9901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Manual Focus"
9904 msgstr "无手册"
9905
9906 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4132
9907 msgid "Automatic Macro (close-up)"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4137
9911 msgid "Center Weighted Average"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
9915 msgid "Center-spot"
9916 msgstr ""
9917
9918 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:323
9919 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Automatic flash"
9922 msgstr "自动\n"
9923
9924 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
9925 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4144
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Automatic Red-eye Reduction"
9928 msgstr "自动,消红眼"
9929
9930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4145
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Red-eye fill flash"
9933 msgstr "红眼闪光灯"
9934
9935 # camlibs/dimera/dimera3500.c:539
9936 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4163
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Power Wind"
9939 msgstr "无电源指示灯"
9940
9941 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
9942 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4169
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Timer + Remote"
9945 msgstr "远程"
9946
9947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4227
9948 msgid "AF Lock only"
9949 msgstr ""
9950
9951 # camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1186
9952 # camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1626
9953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4231
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Flash Lock"
9956 msgstr "闪光灯模式"
9957
9958 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
9959 msgid "Reset focus point to center"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4283
9963 msgid "Highlight active focus point"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4284
9967 msgid "Unused"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4325
9971 msgid "SDRam"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4327
9975 msgid "USB 1.1"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4328
9979 msgid "USB 2.0"
9980 msgstr ""
9981
9982 # camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
9983 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4340
9984 #, fuzzy
9985 msgid "LCD Backlight"
9986 msgstr "LCD 亮度"
9987
9988 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4341
9989 msgid "LCD Backlight and Info Display"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4399
9993 #, fuzzy
9994 msgid "1 min"
9995 msgstr "41 mm"
9996
9997 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4400
9998 msgid "5 mins"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4401
10002 msgid "10 mins"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4402
10006 msgid "15 mins"
10007 msgstr ""
10008
10009 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
10010 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
10011 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4436
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Dark on light"
10014 msgstr "日光"
10015
10016 # camlibs/konica/konica.c:104
10017 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4437
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Light on dark"
10020 msgstr "光线太暗。"
10021
10022 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4462
10023 msgid "Lithium Ion"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4463
10027 msgid "Nickel hydride"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4464
10031 msgid "Nickel cadmium"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4465
10035 msgid "Alkalium manganese"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4469
10039 msgid "Warning Level 1"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4470
10043 msgid "Emergency"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4471
10047 msgid "Warning Level 0"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4474
10051 msgid "Economy"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4477
10055 msgid "Lossless"
10056 msgstr ""
10057
10058 # camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
10059 # camlibs/sierra/sierra.c:1684
10060 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4478
10061 msgid "SuperFine"
10062 msgstr "超精细"
10063
10064 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4497
10065 msgid "Red Eye Suppression"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4498
10069 msgid "Low Speed Synchronization"
10070 msgstr ""
10071
10072 # camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:762
10073 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Auto + Red Eye Suppression"
10076 msgstr "自动,消红眼"
10077
10078 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4500
10079 msgid "On + Red Eye Suppression"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4514
10083 msgid "Distant View"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4515
10087 msgid "High-Speed Shutter"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4516
10091 msgid "Low-Speed Shutter"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4517 camlibs/ptp2/ptp.c:4581
10095 msgid "Night View"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4518
10099 msgid "Grayscale"
10100 msgstr ""
10101
10102 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
10103 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
10104 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
10105 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
10106 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
10107 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
10108 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
10109 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
10110 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4524
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Pan Focus"
10113 msgstr "无手册"
10114
10115 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4528
10116 msgid "Single-Frame Shooting"
10117 msgstr ""
10118
10119 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
10120 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4529
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Continuous Shooting"
10123 msgstr "场景测量模式"
10124
10125 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4530
10126 msgid "Timer (Single) Shooting"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4531
10130 msgid "Continuous Low-speed Shooting"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4532
10134 msgid "Continuous High-speed Shooting"
10135 msgstr ""
10136
10137 # camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1032
10138 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4535 camlibs/ricoh/library.c:378
10139 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1171
10140 msgid "2x"
10141 msgstr "2x"
10142
10143 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4536 camlibs/ricoh/library.c:380
10144 msgid "4x"
10145 msgstr "4x"
10146
10147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4537
10148 msgid "Smooth"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4539
10152 msgid "Center-weighted Metering"
10153 msgstr ""
10154
10155 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
10156 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4540
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Spot Metering"
10159 msgstr "场景测量模式"
10160
10161 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
10162 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4541
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Average Metering"
10165 msgstr "曝光测定"
10166
10167 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
10168 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4542
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Evaluative Metering"
10171 msgstr "曝光测定"
10172
10173 # camlibs/ptp/library.c:108
10174 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4543
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Partial Metering"
10177 msgstr "PTP 部分删除"
10178
10179 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4544
10180 msgid "Center-weighted Average Metering"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4545
10184 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
10185 msgstr ""
10186
10187 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
10188 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4546
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Multi-Spot Metering"
10191 msgstr "场景测量模式"
10192
10193 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4583
10194 msgid "Low-speed shutter function not available"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4593 camlibs/ptp2/ptp.c:4599 camlibs/ptp2/ptp.c:4605
10198 msgid "Low 2"
10199 msgstr ""
10200
10201 # camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:797
10202 # camlibs/sierra/sierra.c:830 camlibs/sierra/sierra.c:839
10203 # camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1156
10204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4597 camlibs/ptp2/ptp.c:4603 camlibs/ptp2/ptp.c:4609
10205 #, fuzzy
10206 msgid "High 2"
10207 msgstr "高"
10208
10209 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4612
10210 msgid "Upper 1"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4613
10214 msgid "Upper 2"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4615
10218 msgid "Standard Development Parameters"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4616
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Development Parameters 1"
10224 msgstr "参数 1"
10225
10226 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4617
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Development Parameters 2"
10229 msgstr "参数 2"
10230
10231 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4618
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Development Parameters 3"
10234 msgstr "参数 3"
10235
10236 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4647
10237 msgid "MlSpotPosCenter"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4648
10241 msgid "MlSpotPosAfLink"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4752
10245 msgid "Media Card"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4753
10249 msgid "Media Card Group"
10250 msgstr ""
10251
10252 # camlibs/sierra/sierra.c:826 camlibs/sierra/sierra.c:1146
10253 # camlibs/sierra/sierra.c:1361 camlibs/sierra/sierra.c:1602
10254 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4754
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Encounter"
10257 msgstr "光圈"
10258
10259 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4755
10260 msgid "Encounter Box"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4756
10264 msgid "M4A"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4757
10268 msgid "Firmware"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4758
10272 msgid "Windows Image Format"
10273 msgstr ""
10274
10275 # camlibs/ptp/library.c:90
10276 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Undefined Audio"
10279 msgstr "未定义的 PTP 错误"
10280
10281 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4763
10282 msgid "Audible.com Codec"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4765
10286 msgid "Samsung Playlist"
10287 msgstr ""
10288
10289 # camlibs/ptp/library.c:90
10290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4766
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Undefined Video"
10293 msgstr "未定义的 PTP 错误"
10294
10295 # camlibs/ptp/library.c:90
10296 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4771
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Undefined Collection"
10299 msgstr "未定义的 PTP 错误"
10300
10301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4772
10302 msgid "Abstract Multimedia Album"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4773
10306 msgid "Abstract Image Album"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4774
10310 msgid "Abstract Audio Album"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4775
10314 msgid "Abstract Video Album"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4776
10318 msgid "Abstract Audio Video Playlist"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4777
10322 msgid "Abstract Contact Group"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4778
10326 msgid "Abstract Message Folder"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4779
10330 msgid "Abstract Chaptered Production"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4780
10334 msgid "Abstract Audio Playlist"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4781
10338 msgid "Abstract Video Playlist"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4782
10342 msgid "Abstract Mediacast"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4783
10346 msgid "WPL Playlist"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4784
10350 msgid "M3U Playlist"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4785
10354 msgid "MPL Playlist"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4786
10358 msgid "ASX Playlist"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4787
10362 msgid "PLS Playlist"
10363 msgstr ""
10364
10365 # camlibs/ptp/library.c:90
10366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4788
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Undefined Document"
10369 msgstr "未定义的 PTP 错误"
10370
10371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4789
10372 msgid "Abstract Document"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4790
10376 msgid "XMLDocument"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4791
10380 msgid "Microsoft Word Document"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4792
10384 msgid "MHT Compiled HTML Document"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4793
10388 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4794
10392 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4795
10396 msgid "Undefined Message"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4796
10400 msgid "Abstract Message"
10401 msgstr ""
10402
10403 # camlibs/ptp/library.c:90
10404 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4797
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Undefined Contact"
10407 msgstr "未定义的 PTP 错误"
10408
10409 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4798
10410 msgid "Abstract Contact"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4799
10414 msgid "vCard2"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4800
10418 msgid "vCard3"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4801
10422 msgid "Undefined Calendar Item"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4802
10426 msgid "Abstract Calendar Item"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4803
10430 msgid "vCalendar1"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4804
10434 msgid "vCalendar2"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4805
10438 msgid "Undefined Windows Executable"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4806
10442 msgid "Media Cast"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4807
10446 msgid "Section"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4846
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Unknown(%04x)"
10452 msgstr "未知 (0x%02x)"
10453
10454 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4854
10455 msgid "get device info"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4855
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Open session"
10461 msgstr "压缩"
10462
10463 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4856
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Close session"
10466 msgstr "压缩"
10467
10468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4857
10469 msgid "Get storage IDs"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4858
10473 msgid "Get storage info"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4859
10477 msgid "Get number of objects"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4860
10481 msgid "Get object handles"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4861
10485 msgid "Get object info"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4862
10489 msgid "Get object"
10490 msgstr ""
10491
10492 # camlibs/canon/serial.c:1400
10493 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4863
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Get thumbnail"
10496 msgstr "正在获取缩略图..."
10497
10498 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4864
10499 msgid "Delete object"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4865
10503 msgid "Send object info"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4866
10507 msgid "Send object"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4867
10511 msgid "Initiate capture"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4868
10515 msgid "Format storage"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4869
10519 msgid "Reset device"
10520 msgstr ""
10521
10522 # camlibs/ptp/library.c:107
10523 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4870
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Self test device"
10526 msgstr "PTP 自检失败"
10527
10528 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4871
10529 msgid "Set object protection"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4872
10533 msgid "Power down device"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4873
10537 msgid "Get device property description"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4874
10541 msgid "Get device property value"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4875
10545 msgid "Set device property value"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4876
10549 msgid "Reset device property value"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4877
10553 msgid "Terminate open capture"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4878
10557 msgid "Move object"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4879
10561 msgid "Copy object"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4880
10565 msgid "Get partial object"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4881
10569 msgid "Initiate open capture"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4888
10573 msgid "Get object properties supported"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4889
10577 msgid "Get object property description"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4890
10581 msgid "Get object property value"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4891
10585 msgid "Set object property value"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
10589 msgid "Get object property list"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4893
10593 msgid "Set object property list"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4894
10597 msgid "Get interdependent property description"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4895
10601 msgid "Send object property list"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4896
10605 msgid "Get object references"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4897
10609 msgid "Set object references"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4898
10613 msgid "Update device firmware"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4899
10617 msgid "Skip to next position in playlist"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4902
10621 msgid "Get secure time challenge"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4903
10625 msgid "Get secure time response"
10626 msgstr ""
10627
10628 # camlibs/canon/serial.c:1235
10629 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4904
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Set license response"
10632 msgstr "不可识别的应答"
10633
10634 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4905
10635 msgid "Get sync list"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4906
10639 msgid "Send meter challenge query"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4907
10643 msgid "Get meter challenge"
10644 msgstr ""
10645
10646 # camlibs/polaroid/pdc700.c:242
10647 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4908
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Get meter response"
10650 msgstr "收到意外应答"
10651
10652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4909
10653 msgid "Clean data store"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4910
10657 msgid "Get license state"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4911
10661 msgid "Send WMDRM-PD Command"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4912
10665 msgid "Send WMDRM-PD Request"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4915
10669 msgid "Report Added/Deleted Items"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916
10673 msgid "Report Acquired Items"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4917
10677 msgid "Get transferable playlist types"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4920
10681 msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4921
10685 msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4922
10689 msgid "Enable trusted file operations"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4923
10693 msgid "Disable trusted file operations"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4924
10697 msgid "End trusted application session"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4927
10701 msgid "Open Media Session"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
10705 msgid "Close Media Session"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4929
10709 msgid "Get Next Data Block"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4930
10713 msgid "Set Current Time Position"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4933
10717 msgid "Send Registration Request"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4934
10721 msgid "Get Registration Response"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4935
10725 msgid "Get Proximity Challenge"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4936
10729 msgid "Send Proximity Response"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4937
10733 msgid "Send WMDRM-ND License Request"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4938
10737 msgid "Get WMDRM-ND License Response"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4941
10741 msgid "Process WFC Object"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Unknown (%04x)"
10747 msgstr "未知 (0x%02x)"
10748
10749 # camlibs/dimera/dimera3500.c:701 camlibs/dimera/dimera3500.c:737
10750 # camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211
10751 #: camlibs/ricoh/g3.c:352
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Downloading movie..."
10754 msgstr "正在下载文件..."
10755
10756 # camlibs/konica/lowlevel.c:382 camlibs/polaroid/pdc700.c:314
10757 # camlibs/sierra/library.c:989
10758 #: camlibs/ricoh/g3.c:358
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Downloading audio..."
10761 msgstr "正在下载..."
10762
10763 # camlibs/jamcam/library.c:336 camlibs/jd11/serial.c:455
10764 #: camlibs/ricoh/g3.c:373
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Downloading EXIF data..."
10767 msgstr "正在下载数据..."
10768
10769 # camlibs/canon/library.c:586
10770 #: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "No EXIF data available for %s."
10773 msgstr "不可用:%s"
10774
10775 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1282
10776 #: camlibs/ricoh/g3.c:481
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Could not delete file."
10779 msgstr "无法找到文件“%s”。"
10780
10781 # camlibs/canon/library.c:774
10782 #: camlibs/ricoh/g3.c:509
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Could not remove directory."
10785 msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
10786
10787 # camlibs/canon/library.c:774
10788 #: camlibs/ricoh/g3.c:537
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Could not create directory."
10791 msgstr "无法创建目录 \\DCIM。"
10792
10793 # frontends/command-line/actions.c:159
10794 #: camlibs/ricoh/g3.c:556
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Version: %s\n"
10797 msgstr "版本:"
10798
10799 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400
10800 #: camlibs/ricoh/g3.c:561
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "RTC Status: %d\n"
10803 msgstr "卡状态:\t\t"
10804
10805 # camlibs/sierra/sierra.c:1814
10806 #: camlibs/ricoh/g3.c:567
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Camera time: %s %s\n"
10809 msgstr "%s相机 ID:%s\n"
10810
10811 # camlibs/sierra/sierra.c:1814
10812 #: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1953
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Camera ID: %s\n"
10815 msgstr "%s相机 ID:%s\n"
10816
10817 # camlibs/konica/konica.c:83
10818 #: camlibs/ricoh/g3.c:579
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "No SD Card inserted.\n"
10821 msgstr "不支持的卡。"
10822
10823 # camlibs/sierra/sierra.c:1814
10824 #: camlibs/ricoh/g3.c:582
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "SD Card ID: %s\n"
10827 msgstr "%s相机 ID:%s\n"
10828
10829 # camlibs/stv0680/library.c:542
10830 #: camlibs/ricoh/g3.c:590
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Photos on camera: %d\n"
10833 msgstr "相机内置内存:%d 兆位。\n"
10834
10835 #: camlibs/ricoh/g3.c:596
10836 #, c-format
10837 msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: camlibs/ricoh/g3.c:603
10841 #, c-format
10842 msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: camlibs/ricoh/g3.c:613
10846 msgid ""
10847 "Ricoh Caplio G3.\n"
10848 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10849 "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
10850 "at the firmware update image and wild guessing.\n"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: camlibs/ricoh/library.c:216
10854 msgid ""
10855 "Ricoh / Philips driver by\n"
10856 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
10857 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
10858 "based on Bob Paauwe's driver\n"
10859 msgstr ""
10860 "尼康 / 菲力浦驱动程序由\n"
10861 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
10862 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
10863 "根据 Bob Paauwe 的驱动程序编制\n"
10864
10865 #: camlibs/ricoh/library.c:250
10866 #, c-format
10867 msgid "unknown (0x%02x)"
10868 msgstr "未知 (0x%02x)"
10869
10870 # camlibs/ricoh/library.c:177
10871 #: camlibs/ricoh/library.c:253
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "Model: %s\n"
10875 "Memory: %d byte(s) of %d available"
10876 msgstr ""
10877 "型号:%s\n"
10878 "内存:%d(字节)/%d 可用"
10879
10880 #: camlibs/ricoh/library.c:303
10881 msgid "-2.0"
10882 msgstr "-2.0"
10883
10884 #: camlibs/ricoh/library.c:304
10885 msgid "-1.5"
10886 msgstr "-1.5"
10887
10888 #: camlibs/ricoh/library.c:305
10889 msgid "-1.0"
10890 msgstr "-1.0"
10891
10892 #: camlibs/ricoh/library.c:306
10893 msgid "-0.5"
10894 msgstr "-0.5"
10895
10896 #: camlibs/ricoh/library.c:307
10897 msgid "0.0"
10898 msgstr "0.0"
10899
10900 #: camlibs/ricoh/library.c:308
10901 msgid "0.5"
10902 msgstr "0.5"
10903
10904 #: camlibs/ricoh/library.c:309
10905 msgid "1.0"
10906 msgstr "1.0"
10907
10908 #: camlibs/ricoh/library.c:310
10909 msgid "1.5"
10910 msgstr "1.5"
10911
10912 #: camlibs/ricoh/library.c:311
10913 msgid "2.0"
10914 msgstr "2.0"
10915
10916 #: camlibs/ricoh/library.c:320
10917 msgid "1280 x 960"
10918 msgstr "1280 x 960"
10919
10920 # camlibs/dimera/dimera3500.c:684 camlibs/dimera/dimera3500.c:850
10921 # camlibs/dimera/dimera3500.c:918
10922 #: camlibs/ricoh/library.c:328
10923 msgid "Outdoor"
10924 msgstr "户外"
10925
10926 #: camlibs/ricoh/library.c:348
10927 msgid "Maximal"
10928 msgstr "最大的"
10929
10930 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
10931 #: camlibs/ricoh/library.c:350
10932 msgid "Minimal"
10933 msgstr "最小的"
10934
10935 # camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:582
10936 # camlibs/canon/library.c:851 camlibs/canon/library.c:857
10937 #: camlibs/ricoh/library.c:358
10938 msgid "Character"
10939 msgstr "人物"
10940
10941 #: camlibs/ricoh/library.c:359
10942 msgid "Sound"
10943 msgstr "音效"
10944
10945 # camlibs/polaroid/pdc700.c:160
10946 #: camlibs/ricoh/library.c:360
10947 msgid "Image & Sound"
10948 msgstr "图像和音效"
10949
10950 #: camlibs/ricoh/library.c:361
10951 msgid "Character & Sound"
10952 msgstr "人物和音效"
10953
10954 #: camlibs/ricoh/library.c:379
10955 msgid "3x"
10956 msgstr "3x"
10957
10958 # camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1038
10959 #: camlibs/ricoh/library.c:381
10960 msgid "5x"
10961 msgstr "5x"
10962
10963 # camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1035
10964 #: camlibs/ricoh/library.c:382
10965 msgid "6x"
10966 msgstr "6x"
10967
10968 #: camlibs/ricoh/library.c:383
10969 msgid "7x"
10970 msgstr "7x"
10971
10972 #: camlibs/ricoh/library.c:384
10973 msgid "8x"
10974 msgstr "8x"
10975
10976 #: camlibs/ricoh/library.c:385
10977 msgid "9x"
10978 msgstr "9x"
10979
10980 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
10981 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
10982 #: camlibs/ricoh/library.c:432
10983 msgid "Configuration"
10984 msgstr "配置"
10985
10986 # camlibs/polaroid/pdc700.c:167
10987 #: camlibs/ricoh/library.c:435
10988 msgid "General"
10989 msgstr "普通"
10990
10991 #: camlibs/ricoh/library.c:441
10992 msgid "Copyright (max. 20 characters)"
10993 msgstr "版权 (最多 20 个字符)"
10994
10995 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
10996 #: camlibs/ricoh/library.c:455
10997 msgid "Pictures"
10998 msgstr "照片"
10999
11000 # camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1229
11001 # camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1646
11002 #: camlibs/ricoh/library.c:499
11003 msgid "White level"
11004 msgstr "白平衡"
11005
11006 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
11007 #: camlibs/ricoh/library.c:503
11008 msgid "Record Mode"
11009 msgstr "录制模式"
11010
11011 #: camlibs/ricoh/library.c:504
11012 msgid "Compression"
11013 msgstr "压缩"
11014
11015 # camlibs/ricoh/library.c:252
11016 #: camlibs/ricoh/library.c:571
11017 #, c-format
11018 msgid "Speed %i is not supported!"
11019 msgstr "不支持速度 %i!"
11020
11021 # camlibs/ricoh/ricoh.c:75
11022 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
11025 msgstr ""
11026 "需要 %i 字节,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@lists.sourceforge."
11027 "net>。"
11028
11029 # camlibs/ricoh/ricoh.c:75
11030 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
11033 msgstr ""
11034 "需要 %i 字节,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@lists.sourceforge."
11035 "net>。"
11036
11037 # camlibs/ricoh/ricoh.c:165 camlibs/ricoh/ricoh.c:179
11038 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
11041 msgstr ""
11042 "我们希望得到 0x%x 但收到 0x%x。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11043
11044 # camlibs/ricoh/ricoh.c:208
11045 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:220
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
11048 msgstr "错误的字符 (0x%x,0x%x)。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11049
11050 # camlibs/ricoh/ricoh.c:250
11051 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
11054 msgstr ""
11055 "相机忙。如果问题总是存在,请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11056
11057 # camlibs/sierra/library.c:620
11058 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:296
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
11061 msgstr "两次重试后仍然超时。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11062
11063 # camlibs/sierra/library.c:620
11064 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:312
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
11067 msgstr "两次重试后仍然通讯错误。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11068
11069 # camlibs/ricoh/ricoh.c:250
11070 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:350
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
11073 msgstr "相机处于错误的模式。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11074
11075 # camlibs/sierra/library.c:879
11076 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:359
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
11079 msgstr "相机无法接收参数。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11080
11081 # camlibs/sierra/library.c:879
11082 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:365
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
11085 msgstr "遇到未知的错误。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11086
11087 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:831
11088 #, c-format
11089 msgid ""
11090 "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
11091 msgstr "文件名的长度不能超过 12 个字符 (“%s” 含有 %i 个字符)。"
11092
11093 # camlibs/samsung/samsung.c:244
11094 #: camlibs/samsung/samsung.c:243
11095 msgid ""
11096 "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
11097 "<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
11098 "net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
11099 "enhanced the port."
11100 msgstr ""
11101 "三星 digimax 800k 驱动程序是由 James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> 为 "
11102 "gphoto 编写的。Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> 将它移植到 gphoto2。"
11103 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> 修正并增强了移植后的版本。"
11104
11105 # camlibs/dimera/dimera3500.c:537
11106 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
11107 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
11108 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
11109 msgid "Resolution plus Size"
11110 msgstr "分辨率加尺寸"
11111
11112 # camlibs/konica/library.c:633 camlibs/konica/library.c:844
11113 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1005 camlibs/polaroid/pdc700.c:1018
11114 # camlibs/polaroid/pdc700.c:1088
11115 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
11116 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
11117 msgid "Date and time (GMT)"
11118 msgstr "日期和时间 (GMT)"
11119
11120 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
11121 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
11122 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
11123 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Aperture Settings"
11126 msgstr "照片设置"
11127
11128 # camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
11129 # camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
11130 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
11131 #: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1304
11132 #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1834
11133 msgid "Color Mode"
11134 msgstr "彩色模式"
11135
11136 # camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:899
11137 # camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1399
11138 # camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1635
11139 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1028
11140 #: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1335
11141 #: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1547
11142 #: camlibs/sierra/sierra.c:1774
11143 msgid "Red-eye Reduction"
11144 msgstr "消红眼"
11145
11146 # camlibs/polaroid/pdc700.c:161
11147 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
11148 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
11149 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
11150 msgid "Flash Settings"
11151 msgstr "闪光灯设置"
11152
11153 # camlibs/canon/library.c:598
11154 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Host power save (seconds)"
11157 msgstr "%s (主机时间 %s%i 秒)"
11158
11159 # camlibs/canon/library.c:811
11160 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Camera power save (seconds)"
11163 msgstr "相机型号 (只读)"
11164
11165 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
11166 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
11167 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1116
11168 #: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1588
11169 #: camlibs/sierra/sierra.c:1801
11170 msgid "Lens Mode"
11171 msgstr "镜头模式"
11172
11173 # camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1554
11174 # camlibs/sierra/sierra.c:1731
11175 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1684
11176 #: camlibs/sierra/sierra.c:1693 camlibs/sierra/sierra.c:1870
11177 msgid "Korean"
11178 msgstr "韩语"
11179
11180 # camlibs/sierra/sierra.c:1546 camlibs/sierra/sierra.c:1556
11181 # camlibs/sierra/sierra.c:1733
11182 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
11183 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1695
11184 #: camlibs/sierra/sierra.c:1872
11185 msgid "English"
11186 msgstr "英语"
11187
11188 # camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1558
11189 # camlibs/sierra/sierra.c:1735
11190 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
11191 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1697
11192 #: camlibs/sierra/sierra.c:1874
11193 msgid "French"
11194 msgstr "法语"
11195
11196 # camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1560
11197 # camlibs/sierra/sierra.c:1737
11198 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
11199 #: camlibs/sierra/sierra.c:1687 camlibs/sierra/sierra.c:1699
11200 #: camlibs/sierra/sierra.c:1876
11201 msgid "German"
11202 msgstr "德语"
11203
11204 # camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1562
11205 # camlibs/sierra/sierra.c:1739
11206 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1688
11207 #: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878
11208 msgid "Italian"
11209 msgstr "意大利语"
11210
11211 # camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1564
11212 # camlibs/sierra/sierra.c:1741
11213 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1689
11214 #: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880
11215 msgid "Japanese"
11216 msgstr "日语"
11217
11218 # camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1566
11219 # camlibs/sierra/sierra.c:1743
11220 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1690
11221 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882
11222 msgid "Spanish"
11223 msgstr "西班牙语"
11224
11225 # camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1568
11226 # camlibs/sierra/sierra.c:1745
11227 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1691
11228 #: camlibs/sierra/sierra.c:1707 camlibs/sierra/sierra.c:1884
11229 msgid "Portugese"
11230 msgstr "葡萄牙语"
11231
11232 # camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1443
11233 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
11234 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
11235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
11236 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
11237 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1582
11238 msgid "Picture Settings"
11239 msgstr "照片设置"
11240
11241 # camlibs/sierra/sierra.c:1852
11242 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
11243 #, fuzzy
11244 msgid ""
11245 "Some notes about Epson cameras:\n"
11246 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
11247 "  * zoom\n"
11248 "  * focus\n"
11249 "  * custom white balance setup\n"
11250 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
11251 "  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
11252 "  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
11253 msgstr ""
11254 "关于爱普生相机的一些事项:\n"
11255 "- 有些参数无法远程控制:\n"
11256 "  * 缩放\n"
11257 "  * 聚焦\n"
11258 "  * custom white balance setup\n"
11259 "- 配置是通过对 PhotoPC 3000z 进行反向工程\n"
11260 "  而得到的。如果您的相机于此不同,请向 \n"
11261 "  <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> 发送电子邮件 (用英语)\n"
11262
11263 # camlibs/konica/konica.c:80
11264 #: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1372
11265 msgid "No memory card present"
11266 msgstr "未插内存卡"
11267
11268 # camlibs/sierra/library.c:285
11269 #: camlibs/sierra/library.c:298
11270 msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
11271 msgstr "无法检索电池容量"
11272
11273 # camlibs/sierra/library.c:291
11274 #: camlibs/sierra/library.c:306
11275 #, c-format
11276 msgid ""
11277 "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
11278 msgstr "相机电量太低 (%d%%)。操作取消。"
11279
11280 # camlibs/sierra/library.c:315
11281 #: camlibs/sierra/library.c:330
11282 msgid "Cannot retrieve the available memory left"
11283 msgstr "无法检索剩余可用内存"
11284
11285 #: camlibs/sierra/library.c:385
11286 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
11287 msgstr "相机三次拒绝保持连接打开的请求。"
11288
11289 # camlibs/sierra/library.c:502
11290 #: camlibs/sierra/library.c:610
11291 #, c-format
11292 msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
11293 msgstr "接收的第一个字节 (0x%x) 非法。"
11294
11295 # camlibs/sierra/library.c:620
11296 #: camlibs/sierra/library.c:732
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid ""
11299 "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
11300 msgstr ""
11301 "在 %i 次重试后包传输仍然超时。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11302
11303 #: camlibs/sierra/library.c:766 camlibs/sierra/library.c:790
11304 msgid "Could not transmit packet even after several retries."
11305 msgstr "在几次重试后仍不能传输包。"
11306
11307 # camlibs/sierra/library.c:657
11308 #: camlibs/sierra/library.c:781
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
11311 msgstr "相机拒绝包。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11312
11313 # camlibs/sierra/library.c:664
11314 #: camlibs/sierra/library.c:808
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
11317 msgstr "无法传输包 (错误码 %i)。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11318
11319 # camlibs/sierra/library.c:620
11320 #: camlibs/sierra/library.c:899
11321 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
11322 msgstr "在两次重试后传输仍然超时。放弃..."
11323
11324 # camlibs/sierra/library.c:744
11325 #: camlibs/sierra/library.c:918
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
11328 msgstr "得到意外的结果 0x%x。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11329
11330 # camlibs/sierra/library.c:819
11331 #: camlibs/sierra/library.c:1016
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
11334 msgstr "收到意外的应答 (%i)。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11335
11336 # camlibs/sierra/library.c:879
11337 #: camlibs/sierra/library.c:1078
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
11340 msgstr "无法读取寄存器 %i。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11341
11342 #: camlibs/sierra/library.c:1098 camlibs/sierra/library.c:1118
11343 msgid "Too many retries failed."
11344 msgstr "重试失败过多。"
11345
11346 # camlibs/sierra/library.c:923
11347 #: camlibs/sierra/library.c:1158
11348 msgid "Sending data..."
11349 msgstr "正在发送数据..."
11350
11351 # camlibs/sierra/library.c:657
11352 #: camlibs/sierra/library.c:1217
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid ""
11355 "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
11356 msgstr ""
11357 "Sierra 驱动程序不支持递归调用!请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11358
11359 # camlibs/sierra/library.c:1010
11360 #: camlibs/sierra/library.c:1272
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
11363 msgstr "无法读取字符串寄存器 %i。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11364
11365 # camlibs/sierra/library.c:1157
11366 #: camlibs/sierra/library.c:1503
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
11369 msgstr "需要 32 字节,得到 %i。请连线 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
11370
11371 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
11372 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
11373 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
11374 msgstr "快门速度 (微秒,0 表示自动)"
11375
11376 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
11377 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
11378 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
11379 msgid "Shutter Speed (in seconds)"
11380 msgstr "快门速度 (秒)"
11381
11382 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
11383 msgid "B/W"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
11387 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
11388 msgid "Anti-redeye"
11389 msgstr ""
11390
11391 # camlibs/sierra/sierra.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:901
11392 # camlibs/sierra/sierra.c:1198 camlibs/sierra/sierra.c:1400
11393 # camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1637
11394 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Slow-sync"
11397 msgstr "慢同步"
11398
11399 # camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:930
11400 # camlibs/sierra/sierra.c:1218
11401 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1059
11402 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357
11403 msgid "Contrast+"
11404 msgstr "对比度+"
11405
11406 # camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:932
11407 # camlibs/sierra/sierra.c:1220
11408 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1060
11409 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1359
11410 msgid "Contrast-"
11411 msgstr "对比度-"
11412
11413 # camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
11414 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Brightness+"
11417 msgstr "LCD 亮度"
11418
11419 # camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
11420 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Brightness-"
11423 msgstr "LCD 亮度"
11424
11425 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
11426 msgid "Image Adjustment"
11427 msgstr "图像调整"
11428
11429 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
11430 msgid "Blink"
11431 msgstr ""
11432
11433 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
11434 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
11435 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
11436 msgid "LED Mode"
11437 msgstr "LED 模式"
11438
11439 # camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987
11440 # camlibs/sierra/sierra.c:1258
11441 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Infinity"
11444 msgstr "无限/鱼眼"
11445
11446 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
11447 msgid "Preview Thumbnail"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
11451 msgid "Next"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
11455 msgid "Previous"
11456 msgstr ""
11457
11458 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
11459 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
11460 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
11461 msgid "Operation Mode"
11462 msgstr "操作模式"
11463
11464 # camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1322
11465 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
11466 #: camlibs/sierra/sierra.c:1222 camlibs/sierra/sierra.c:1461
11467 msgid "LCD Brightness"
11468 msgstr "LCD 亮度"
11469
11470 # camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1331
11471 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
11472 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
11473 msgstr "LCD 自动关闭 (秒)"
11474
11475 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
11476 msgid "Center-Weighted"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
11480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
11481 msgid "Matrix"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
11485 msgid "Spot-AF"
11486 msgstr ""
11487
11488 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
11489 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
11490 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
11491 msgid "Exposure Metering"
11492 msgstr "曝光测定"
11493
11494 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
11495 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
11496 msgid "Zoom (in millimeters)"
11497 msgstr "缩放 (毫米)"
11498
11499 # frontends/command-line/actions.c:168
11500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
11501 #, fuzzy
11502 msgid "none"
11503 msgstr "无"
11504
11505 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
11506 msgid "AE-lock"
11507 msgstr ""
11508
11509 # libgphoto2/gphoto2-result.c:45
11510 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Fisheye"
11513 msgstr "文件类型"
11514
11515 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
11516 msgid "Wide"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Misc exposure/lens settings"
11522 msgstr "其它曝光/镜头设置"
11523
11524 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
11525 msgid "Auto exposure lock"
11526 msgstr "自动曝光锁"
11527
11528 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
11529 msgid ""
11530 "Nikon Coolpix 880:\n"
11531 "    Camera configuration (or preferences):\n"
11532 "\n"
11533 "        The optical zoom does not properly\n"
11534 "        function.\n"
11535 "\n"
11536 "        Not all configuration settings\n"
11537 "        can be properly read or written, for\n"
11538 "        example, the fine tuned setting of\n"
11539 "        white balance, and the language settings.\n"
11540 "\n"
11541 "        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
11542 "        to set the shutter speed.\n"
11543 msgstr ""
11544 "尼康 Coolpix 880:\n"
11545 "    相机配置 (或首选项):\n"
11546 "\n"
11547 "        光学缩放尚未正常\n"
11548 "        工作。\n"
11549 "\n"
11550 "\n"
11551 "        不是所有的配置信息\n"
11552 "        都能够正确读入或写出,\n"
11553 "        例如,微调白平衡,\n"
11554 "        和语言设置。\n"
11555 "\n"
11556 "        将相机设置为 'M' 模式\n"
11557 "        以便设置快门速度。\n"
11558
11559 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
11560 #, fuzzy
11561 msgid ""
11562 "Nikon Coolpix 995:\n"
11563 "    Camera configuration (preferences) for this\n"
11564 "    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
11565 "    developer mailing list\n"
11566 "    if you would like to contribute to this\n"
11567 "    driver.\n"
11568 "\n"
11569 "    The download should function correctly.\n"
11570 msgstr ""
11571 "尼康 Coolpix 995:\n"
11572 "    该相机的相机配置 (首选项) 尚未\n"
11573 "    完成,如果您愿意为该驱动程序\n"
11574 "    作出贡献的话,请发送 Email 到\n"
11575 "    gphoto-devel@gphoto.net与 gphoto\n"
11576 "    开发者联系。\n"
11577 "\n"
11578 "    下载应该能正常工作了。\n"
11579
11580 # camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:869
11581 # camlibs/sierra/sierra.c:1175
11582 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
11583 #, fuzzy
11584 msgid "White board"
11585 msgstr "白板"
11586
11587 # camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:871
11588 # camlibs/sierra/sierra.c:1177
11589 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Black board"
11592 msgstr "黑板"
11593
11594 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
11595 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
11596 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Color or Function Mode"
11599 msgstr "操作模式"
11600
11601 # camlibs/sierra/sierra.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:901
11602 # camlibs/sierra/sierra.c:1198 camlibs/sierra/sierra.c:1400
11603 # camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1637
11604 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Slow"
11607 msgstr "慢同步"
11608
11609 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
11610 msgid "Anti-redeye Fill"
11611 msgstr ""
11612
11613 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
11614 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
11615 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
11618 msgstr "荧光"
11619
11620 # camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:958
11621 # camlibs/sierra/sierra.c:1237
11622 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
11625 msgstr "荧光"
11626
11627 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
11628 msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
11632 msgid "Flourescent-1-home-6700K"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
11636 msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
11640 msgid "Flourescent-3-office-4200K"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
11644 msgid "Dusk"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
11648 msgid "Monitor"
11649 msgstr ""
11650
11651 # camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1250
11652 # camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1662
11653 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
11654 msgid "LCD Mode"
11655 msgstr "LCD 模式"
11656
11657 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
11658 msgid "ESP"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
11662 msgid "Digital zoom"
11663 msgstr "数字缩放"
11664
11665 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
11666 msgid "Focus position"
11667 msgstr "聚焦位置"
11668
11669 # camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:960
11670 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
11671 msgid "Time format"
11672 msgstr "时间格式"
11673
11674 # camlibs/sierra/sierra.c:1864
11675 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
11676 #, fuzzy
11677 msgid ""
11678 "Some notes about Olympus cameras:\n"
11679 "(1) Camera Configuration:\n"
11680 "    A zero value will take the default one (auto).\n"
11681 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
11682 "    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
11683 "    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
11684 "    the memory card access door and then press and\n"
11685 "    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
11686 "    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
11687 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
11688 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
11689 "    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
11690 "    the camera buttons. If you end up in this\n"
11691 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
11692 "    PC, then switch LCD to 'Off'."
11693 msgstr ""
11694 "关于奥林巴斯相机的一些事项:\n"
11695 "(1) 相机配置:\n"
11696 "    0 值表示使用默认值 (自动)。\n"
11697 "(2) 奥林巴斯 C-3040Z (可能还有\n"
11698 "    C-2040Z 以及其它型号) 有 USB\n"
11699 "    PC 控制模式。为使用该模式,\n"
11700 "    相机必须切换到“USB PC 控制模式”。\n"
11701 "    为了得到切换模式的菜单,打开内存卡\n"
11702 "    访问门,而后按住两个菜单按钮直到\n"
11703 "    相机控制菜单出现。将USB PC 控制模式\n"
11704 "    打开。\n"
11705 "(3) 如果您从“LCD 模式”切换到“监视器”或\n"
11706 "    “普通”模式,不要忘记在断开连接前将它\n"
11707 "    切换回“关闭”状态。否则您将无法使用\n"
11708 "    相机的按钮。如果您以此状态结束,您应\n"
11709 "    该重新将相机连接到 PC 上并从 LCD 切换\n"
11710 "    到“关闭”。"
11711
11712 # camlibs/sierra/sierra.c:1864
11713 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
11714 #, fuzzy
11715 msgid ""
11716 "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
11717 "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
11718 "    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
11719 "    the memory card access door and then press and\n"
11720 "    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
11721 "    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
11722 "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
11723 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
11724 "    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
11725 "    the camera buttons. If you end up in this\n"
11726 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
11727 "    PC, then switch LCD to 'Off'."
11728 msgstr ""
11729 "关于奥林巴斯相机的一些事项:\n"
11730 "(1) 相机配置:\n"
11731 "    0 值表示使用默认值 (自动)。\n"
11732 "(2) 奥林巴斯 C-3040Z (可能还有\n"
11733 "    C-2040Z 以及其它型号) 有 USB\n"
11734 "    PC 控制模式。为使用该模式,\n"
11735 "    相机必须切换到“USB PC 控制模式”。\n"
11736 "    为了得到切换模式的菜单,打开内存卡\n"
11737 "    访问门,而后按住两个菜单按钮直到\n"
11738 "    相机控制菜单出现。将USB PC 控制模式\n"
11739 "    打开。\n"
11740 "(3) 如果您从“LCD 模式”切换到“监视器”或\n"
11741 "    “普通”模式,不要忘记在断开连接前将它\n"
11742 "    切换回“关闭”状态。否则您将无法使用\n"
11743 "    相机的按钮。如果您以此状态结束,您应\n"
11744 "    该重新将相机连接到 PC 上并从 LCD 切换\n"
11745 "    到“关闭”。"
11746
11747 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
11748 #, fuzzy
11749 msgid ""
11750 "Default sierra driver:\n"
11751 "\n"
11752 "    This is the default sierra driver, it\n"
11753 "    should be capable of supporting the download\n"
11754 "    and browsing of pictures on your camera.\n"
11755 "\n"
11756 "    Camera configuration (or preferences)\n"
11757 "    settings are based on the Olympus 3040,\n"
11758 "    and are likely incomplete. If you verify\n"
11759 "    that the configuration settings are\n"
11760 "    complete for your camera, or can contribute\n"
11761 "    code to support complete configuration,\n"
11762 "    please contact the developer mailing list.\n"
11763 msgstr ""
11764 "默认 sierra 驱动程序:\n"
11765 "\n"
11766 "    这是默认的 sierra 驱动程序,\n"
11767 "    它应该能够支持下载和浏览您\n"
11768 "    的相机中的照片。\n"
11769 "\n"
11770 "    相机配置 (或首选项) 设置\n"
11771 "    是基于奥林巴斯 3040 的,\n"
11772 "    似乎并不完整。如果您证实\n"
11773 "    配置设置对您的相机来说是\n"
11774 "    完整的,或您能为支持完整的\n"
11775 "    配置作出贡献,请联络\n"
11776 "    gphoto-devel@gphoto.net\n"
11777
11778 # camlibs/sierra/sierra.c:635
11779 #: camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
11780 msgid "The file to be uploaded has a null length"
11781 msgstr "要上载的文件具有空长度"
11782
11783 # camlibs/sierra/sierra.c:649
11784 #: camlibs/sierra/sierra.c:786
11785 msgid "Not enough memory available on the memory card"
11786 msgstr "内存卡上没有足够的内存"
11787
11788 # camlibs/sierra/sierra.c:656
11789 #: camlibs/sierra/sierra.c:793
11790 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
11791 msgstr "无法检索含有照片的文件夹名称"
11792
11793 # camlibs/sierra/sierra.c:663
11794 #: camlibs/sierra/sierra.c:800
11795 #, c-format
11796 msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
11797 msgstr "只支持上载到文件夹“%s”"
11798
11799 # camlibs/sierra/sierra.c:790 camlibs/sierra/sierra.c:799
11800 # camlibs/sierra/sierra.c:1127
11801 #: camlibs/sierra/sierra.c:928 camlibs/sierra/sierra.c:937
11802 #: camlibs/sierra/sierra.c:1266
11803 msgid "Best"
11804 msgstr "最佳"
11805
11806 # camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842
11807 # camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904
11808 # camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966
11809 # camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012
11810 # camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385
11811 # camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
11812 # camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
11813 # camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
11814 #: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:980
11815 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1043
11816 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1105
11817 #: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1151
11818 #: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1524
11819 #: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1575
11820 #: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1623
11821 #: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1710
11822 #, c-format
11823 msgid "%i (unknown)"
11824 msgstr "%i (未知)"
11825
11826 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
11827 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1276
11828 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
11829 msgstr "快门速度 (微秒,0 表示自动)"
11830
11831 # camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:865
11832 # camlibs/sierra/sierra.c:1171
11833 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
11834 #: camlibs/sierra/sierra.c:1310
11835 msgid "Black/White"
11836 msgstr "黑白"
11837
11838 # camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:869
11839 # camlibs/sierra/sierra.c:1175
11840 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
11841 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314
11842 msgid "White Board"
11843 msgstr "白板"
11844
11845 # camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:871
11846 # camlibs/sierra/sierra.c:1177
11847 #: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1010
11848 #: camlibs/sierra/sierra.c:1316
11849 msgid "Black Board"
11850 msgstr "黑板"
11851
11852 # camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1208
11853 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1347
11854 msgid "Brightness/Contrast"
11855 msgstr "亮度/对比度"
11856
11857 # camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:926
11858 # camlibs/sierra/sierra.c:1214
11859 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
11860 #: camlibs/sierra/sierra.c:1353
11861 msgid "Bright+"
11862 msgstr "亮度+"
11863
11864 # camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:928
11865 # camlibs/sierra/sierra.c:1216
11866 #: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1067
11867 #: camlibs/sierra/sierra.c:1355
11868 msgid "Bright-"
11869 msgstr "亮度-"
11870
11871 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
11872 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
11873 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1095
11874 #: camlibs/sierra/sierra.c:1374
11875 msgid "Skylight"
11876 msgstr "日光"
11877
11878 # camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987
11879 # camlibs/sierra/sierra.c:1258
11880 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1126
11881 #: camlibs/sierra/sierra.c:1397
11882 msgid "Infinity/Fish-eye"
11883 msgstr "无限/鱼眼"
11884
11885 # camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1268
11886 #: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1407
11887 msgid "Spot Metering Mode"
11888 msgstr "场景测量模式"
11889
11890 # camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1030
11891 #: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169
11892 msgid "1x"
11893 msgstr "1x"
11894
11895 # camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1035
11896 #: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1174
11897 msgid "1.6x"
11898 msgstr "1.6x"
11899
11900 # camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1038
11901 #: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1177
11902 msgid "2.5x"
11903 msgstr "2.5x"
11904
11905 # camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1302
11906 # camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1709
11907 #: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1441
11908 #: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1848
11909 msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
11910 msgstr "自动关机 (连接) (秒)"
11911
11912 # camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1519
11913 #: camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1658
11914 msgid ""
11915 "How long will it take until the camera powers off when connected to the "
11916 "computer?"
11917 msgstr "在相机连接到计算机以后,须等待多长时间再自动关机?"
11918
11919 # camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1312
11920 # camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1719
11921 #: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1451
11922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1858
11923 msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
11924 msgstr "自动关机 (未连接) (秒)"
11925
11926 # camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1533
11927 #: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1672
11928 msgid ""
11929 "How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
11930 "computer?"
11931 msgstr "在未连接到计算机时,须等待多长时间再自动关机?"
11932
11933 # camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1331
11934 #: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1470
11935 msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
11936 msgstr "LCD 自动关闭 (以秒为单位)"
11937
11938 # camlibs/sierra/sierra.c:1355
11939 #: camlibs/sierra/sierra.c:1494
11940 msgid "Shot Settings"
11941 msgstr "拍摄设置"
11942
11943 # camlibs/sierra/sierra.c:1362 camlibs/sierra/sierra.c:1370
11944 # camlibs/sierra/sierra.c:1605
11945 #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1509
11946 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744
11947 msgid "F2"
11948 msgstr "F2"
11949
11950 # camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1372
11951 # camlibs/sierra/sierra.c:1607
11952 #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1511
11953 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746
11954 msgid "F2.3"
11955 msgstr "F2.3"
11956
11957 # camlibs/sierra/sierra.c:1364 camlibs/sierra/sierra.c:1374
11958 # camlibs/sierra/sierra.c:1609
11959 #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1513
11960 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748
11961 msgid "F2.8"
11962 msgstr "F2.8"
11963
11964 # camlibs/sierra/sierra.c:1365 camlibs/sierra/sierra.c:1376
11965 # camlibs/sierra/sierra.c:1611
11966 #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1515
11967 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750
11968 msgid "F4"
11969 msgstr "F4"
11970
11971 # camlibs/sierra/sierra.c:1366 camlibs/sierra/sierra.c:1378
11972 # camlibs/sierra/sierra.c:1613
11973 #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1517
11974 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752
11975 msgid "F5.6"
11976 msgstr "F5.6"
11977
11978 # camlibs/sierra/sierra.c:1367 camlibs/sierra/sierra.c:1380
11979 # camlibs/sierra/sierra.c:1615
11980 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1519
11981 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754
11982 msgid "F8"
11983 msgstr "F8"
11984
11985 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 camlibs/sierra/sierra.c:788
11986 # camlibs/sierra/sierra.c:795 camlibs/sierra/sierra.c:1123
11987 # camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1475
11988 # camlibs/sierra/sierra.c:1680
11989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1614
11990 #: camlibs/sierra/sierra.c:1819
11991 #, fuzzy
11992 msgid "standard"
11993 msgstr "标准"
11994
11995 # camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
11996 # camlibs/sierra/sierra.c:1686
11997 #: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1620
11998 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825
11999 msgid "HyPict"
12000 msgstr "合成照片"
12001
12002 # camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1498
12003 # camlibs/sierra/sierra.c:1698
12004 #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1637
12005 #: camlibs/sierra/sierra.c:1837
12006 msgid "color"
12007 msgstr "彩色"
12008
12009 # camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500
12010 # camlibs/sierra/sierra.c:1700
12011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1639
12012 #: camlibs/sierra/sierra.c:1839
12013 msgid "black & white"
12014 msgstr "黑白"
12015
12016 #: camlibs/sierra/sierra.c:1941
12017 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
12018 msgstr "注意:没有内存卡,有些值可能是无效的\n"
12019
12020 # camlibs/sierra/sierra.c:1806
12021 #: camlibs/sierra/sierra.c:1949
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Camera Model: %s\n"
12024 msgstr "%s相机型号:%s\n"
12025
12026 # camlibs/sierra/sierra.c:1818
12027 #: camlibs/sierra/sierra.c:1955
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Serial Number: %s\n"
12030 msgstr "%s序列号:%s\n"
12031
12032 # camlibs/sierra/sierra.c:1822
12033 #: camlibs/sierra/sierra.c:1957
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Software Rev.: %s\n"
12036 msgstr "%s软件版本号:%s\n"
12037
12038 # camlibs/sierra/sierra.c:1826
12039 #: camlibs/sierra/sierra.c:1962 camlibs/sierra/sierra.c:1965
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Frames Taken: %i\n"
12042 msgstr "%s已用帧:%i\n"
12043
12044 # camlibs/sierra/sierra.c:1828
12045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1968
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Frames Left: %i\n"
12048 msgstr "%s剩余帧:%i\n"
12049
12050 # camlibs/sierra/sierra.c:1830
12051 #: camlibs/sierra/sierra.c:1970
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Battery Life: %i\n"
12054 msgstr "%s电池寿命:%i\n"
12055
12056 # camlibs/sierra/sierra.c:1832
12057 #: camlibs/sierra/sierra.c:1972
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Memory Left: %i bytes\n"
12060 msgstr "%s内存剩余:%i 字节\n"
12061
12062 # camlibs/sierra/sierra.c:1836
12063 #: camlibs/sierra/sierra.c:1977
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Date: %s"
12066 msgstr "%s日期:%s"
12067
12068 # camlibs/canon/library.c:165 camlibs/canon/library.c:889
12069 # camlibs/canon/library.c:902
12070 #: camlibs/sierra/sierra.c:2037
12071 #, fuzzy
12072 msgid "No camera manual available.\n"
12073 msgstr "相机不可用"
12074
12075 # camlibs/sierra/sierra.c:1852
12076 #: camlibs/sierra/sierra.c:2044
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid ""
12079 "Some notes about Epson cameras:\n"
12080 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
12081 "  * zoom\n"
12082 "  * focus\n"
12083 "  * custom white balance setup\n"
12084 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
12085 "  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
12086 "  please send a mail to %s (in English)\n"
12087 msgstr ""
12088 "关于爱普生相机的一些事项:\n"
12089 "- 有些参数无法远程控制:\n"
12090 "  * 缩放\n"
12091 "  * 聚焦\n"
12092 "  * custom white balance setup\n"
12093 "- 配置是通过对 PhotoPC 3000z 进行反向工程\n"
12094 "  而得到的。如果您的相机于此不同,请向 \n"
12095 "  <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> 发送电子邮件 (用英语)\n"
12096
12097 # camlibs/sierra/sierra.c:1864
12098 #: camlibs/sierra/sierra.c:2056
12099 #, fuzzy
12100 msgid ""
12101 "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
12102 "(1) Camera Configuration:\n"
12103 "    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
12104 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
12105 "    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
12106 "    to this mode, turn on the camera, open\n"
12107 "    the memory card access door and then press and\n"
12108 "    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
12109 "    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
12110 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
12111 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
12112 "    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
12113 "    the camera's buttons. If you end up in this\n"
12114 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
12115 "    PC and switch LCD to 'Off'."
12116 msgstr ""
12117 "关于奥林巴斯相机 (以及其它?) 的一些事项:\n"
12118 "(1) 相机配置:\n"
12119 "    0 值表示使用默认值 (自动)。\n"
12120 "(2) 奥林巴斯 C-3040Z (可能还有\n"
12121 "    C-2040Z 以及其它型号) 有 USB\n"
12122 "    PC 控制模式。为使用该模式,\n"
12123 "    相机必须切换到“USB PC 控制模式”。\n"
12124 "    为了得到切换模式的菜单,打开内存卡\n"
12125 "    访问门,而后按住两个菜单按钮直到\n"
12126 "    相机控制菜单出现。将USB PC 控制模式\n"
12127 "    打开。\n"
12128 "(3) 如果您从“LCD 模式”切换到“监视器”或\n"
12129 "    “普通”模式,不要忘记在断开连接前将它\n"
12130 "    切换回“关闭”状态。否则您将无法使用\n"
12131 "    相机的按钮。如果您以此状态结束,您应\n"
12132 "    该重新将相机连接到 PC 上并从 LCD 切换\n"
12133 "    到“关闭”。"
12134
12135 # camlibs/sierra/sierra.c:1887
12136 #: camlibs/sierra/sierra.c:2083
12137 #, fuzzy
12138 msgid ""
12139 "sierra SPARClite library\n"
12140 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
12141 "Support for sierra-based digital cameras\n"
12142 "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
12143 "\n"
12144 "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
12145 "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
12146 "support implementation."
12147 msgstr ""
12148 "sierra SPARClite 库\n"
12149 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
12150 "支持基于 sierra 的数码相机\n"
12151 "包括奥林巴斯、尼康、爱普生及其它。\n"
12152 "\n"
12153 "感谢 Data Engines (www.dataengines.com)\n"
12154 "因为使用了他们的奥林巴斯 C-3030Z\n"
12155 "以实现 USB 支持。"
12156
12157 # camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842
12158 # camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904
12159 # camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966
12160 # camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012
12161 # camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385
12162 # camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436
12163 # camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484
12164 # camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571
12165 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
12166 #, c-format
12167 msgid "%lld (unknown)"
12168 msgstr "%lld (未知)"
12169
12170 #: camlibs/sipix/blink.c:872
12171 msgid ""
12172 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
12173 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12174 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
12175 msgstr ""
12176 "Sipix StyleCam Blink 驱动程序\n"
12177 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12178 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
12179
12180 # camlibs/canon/usb.c:215
12181 #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256
12182 msgid "Could not apply USB settings"
12183 msgstr "无法应用 USB 设置"
12184
12185 #: camlibs/sipix/web2.c:629
12186 msgid ""
12187 "SiPix Web2\n"
12188 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12189 "Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
12190 msgstr ""
12191 "SiPix Web2\n"
12192 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12193 "用于访问 SiPix Web2 相机的驱动程序。"
12194
12195 #: camlibs/smal/smal.c:167
12196 msgid ""
12197 "Smal Ultrapocket\n"
12198 "Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
12199 "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: camlibs/sonix/library.c:120
12203 #, c-format
12204 msgid ""
12205 "Sonix camera.\n"
12206 "There is %i photo in it.\n"
12207 msgid_plural ""
12208 "Sonix camera.\n"
12209 "There are %i photos in it.\n"
12210 msgstr[0] ""
12211 msgstr[1] ""
12212
12213 #: camlibs/sonix/library.c:131
12214 msgid ""
12215 "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
12216 "The following operations are supported:\n"
12217 "   - thumbnails for a GUI frontend\n"
12218 "   - full images in PPM format\n"
12219 "   - delete all images\n"
12220 "   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
12221 "   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
12222 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
12223 "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
12224 "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
12225 "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: camlibs/sonix/library.c:149
12229 msgid ""
12230 "Sonix camera library\n"
12231 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
12232 msgstr ""
12233
12234 # camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:133
12235 #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:562
12236 msgid ""
12237 "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
12238 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
12239 "Based on the chotplay CLI interface from\n"
12240 "Ken-ichi Hayashi\n"
12241 "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
12242 msgstr ""
12243 "索尼 DSC-F1 数码相机支持\n"
12244 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
12245 "基于 chotplay CLI 界面。该界面来自于\n"
12246 "Ken-ichi Hayashi\n"
12247 "由 Bart van Leeuwen <bart@netage.nl> 移植到 gphoto2"
12248
12249 # camlibs/sonydscf55/camera.c:91
12250 #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
12251 msgid ""
12252 "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
12253 "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
12254 "Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
12255 "gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
12256 msgstr ""
12257 "索尼 DSC-F55/505 gPhoto 库\n"
12258 "支持 索尼 MSAC-SR1 和 DCR-PC100 使用的存储体\n"
12259 "最初由 Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com> 编写\n"
12260 "由 Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com> 移植到 gphoto2"
12261
12262 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
12263 #, c-format
12264 msgid ""
12265 "Firmware Revision: %8s\n"
12266 "Pictures:     %i\n"
12267 "Memory Total: %ikB\n"
12268 "Memory Free:  %ikB\n"
12269 msgstr ""
12270
12271 # camlibs/stv0680/library.c:525
12272 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Firmware Revision: %8s"
12275 msgstr "固件版本:%d.%d\n"
12276
12277 # camlibs/agfa/agfa.c:228
12278 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
12279 msgid ""
12280 "Soundvision Driver\n"
12281 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
12282 msgstr ""
12283 "Soundvision 驱动程序\n"
12284 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
12285
12286 #: camlibs/spca50x/library.c:269
12287 #, c-format
12288 msgid ""
12289 "FLASH:\n"
12290 " Files: %d\n"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: camlibs/spca50x/library.c:278
12294 #, c-format
12295 msgid ""
12296 "SDRAM:\n"
12297 " Files: %d\n"
12298 "  Images: %4d\n"
12299 "  Movies: %4d\n"
12300 "Space used: %8d\n"
12301 "Space free: %8d\n"
12302 msgstr ""
12303
12304 # camlibs/jamcam/jamcam.c:280
12305 #: camlibs/spca50x/library.c:294
12306 #, fuzzy
12307 msgid "spca50x library v"
12308 msgstr "gsmart 库 v"
12309
12310 #: camlibs/sq905/library.c:128
12311 #, c-format
12312 msgid ""
12313 "Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
12314 "The total number of pictures taken is %i\n"
12315 "Some of these could be clips containing\n"
12316 "several frames\n"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: camlibs/sq905/library.c:142
12320 msgid ""
12321 "For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
12322 "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
12323 "\n"
12324 "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
12325 "those are, will depend on your particular camera.\n"
12326 "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
12327 "Uploading of data to the camera is not supported.\n"
12328 "The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
12329 "cameras is supported, to some extent.\n"
12330 "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
12331 "Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
12332 "on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
12333 "the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
12334 "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
12335 "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
12336 "be downloaded as separate photos, with special names which\n"
12337 "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
12338 "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: camlibs/sq905/library.c:170
12342 msgid ""
12343 "sq905 generic driver\n"
12344 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: camlibs/st2205/library.c:81
12348 #, c-format
12349 msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: camlibs/st2205/library.c:90
12353 msgid ""
12354 "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
12355 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
12356 "upload and delete pictures from the picture frame."
12357 msgstr ""
12358
12359 #: camlibs/st2205/library.c:103
12360 msgid ""
12361 "ST2205 USB picture frame driver\n"
12362 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
12363 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
12364 "from the picture frame."
12365 msgstr ""
12366
12367 #: camlibs/st2205/library.c:548 camlibs/st2205/library.c:572
12368 msgid "Orientation"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
12372 msgid ""
12373 "STV0674\n"
12374 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12375 "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
12376 "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
12377 msgstr ""
12378
12379 # camlibs/stv0680/library.c:356 camlibs/stv0680/library.c:390
12380 #: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
12381 msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
12382 msgstr "曝光失败 (可能是没有充足的光线)"
12383
12384 # camlibs/stv0680/library.c:520
12385 #: camlibs/stv0680/library.c:524
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
12388 msgstr "关于基于 STV0680 的相机的信息:\n"
12389
12390 # camlibs/stv0680/library.c:525
12391 #: camlibs/stv0680/library.c:529
12392 #, c-format
12393 msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
12394 msgstr "固件版本:%d.%d\n"
12395
12396 # camlibs/stv0680/library.c:529
12397 #: camlibs/stv0680/library.c:533
12398 #, c-format
12399 msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
12400 msgstr "专用集成电路版本:%d.%d\n"
12401
12402 # camlibs/stv0680/library.c:533
12403 #: camlibs/stv0680/library.c:537
12404 #, c-format
12405 msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
12406 msgstr "感应器 ID:%d.%d\n"
12407
12408 # camlibs/stv0680/library.c:539
12409 #: camlibs/stv0680/library.c:543
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
12412 msgstr "相机是按照以 %dHz 闪烁的光源来配置的。\n"
12413
12414 # camlibs/stv0680/library.c:542
12415 #: camlibs/stv0680/library.c:546
12416 #, c-format
12417 msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
12418 msgstr "相机内置内存:%d 兆位。\n"
12419
12420 # camlibs/stv0680/library.c:546
12421 #: camlibs/stv0680/library.c:550
12422 msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
12423 msgstr "相机支持缩略图。\n"
12424
12425 # camlibs/stv0680/library.c:548
12426 #: camlibs/stv0680/library.c:552
12427 msgid "Camera supports Video.\n"
12428 msgstr "相机支持视频。\n"
12429
12430 # camlibs/stv0680/library.c:551
12431 #: camlibs/stv0680/library.c:555
12432 msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
12433 msgstr "相机照片为黑白照片。\n"
12434
12435 # camlibs/stv0680/library.c:553
12436 #: camlibs/stv0680/library.c:557
12437 msgid "Camera has memory.\n"
12438 msgstr "相机有内存。\n"
12439
12440 # camlibs/stv0680/library.c:555
12441 #: camlibs/stv0680/library.c:559
12442 msgid "Camera supports videoformats: "
12443 msgstr "相机支持的视频格式:"
12444
12445 # camlibs/stv0680/library.c:561
12446 #: camlibs/stv0680/library.c:565
12447 #, c-format
12448 msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
12449 msgstr "厂家 ID:%02x%02x\n"
12450
12451 # camlibs/stv0680/library.c:565
12452 #: camlibs/stv0680/library.c:569
12453 #, c-format
12454 msgid "Product ID: %02x%02x\n"
12455 msgstr "产品 ID:%02x%02x\n"
12456
12457 # camlibs/stv0680/library.c:572
12458 #: camlibs/stv0680/library.c:576
12459 #, c-format
12460 msgid "Number of Images: %d\n"
12461 msgstr "图像数量:%d\n"
12462
12463 # camlibs/stv0680/library.c:575
12464 #: camlibs/stv0680/library.c:579
12465 #, c-format
12466 msgid "Maximum number of Images: %d\n"
12467 msgstr "最大图像数量:%d\n"
12468
12469 # camlibs/stv0680/library.c:578
12470 #: camlibs/stv0680/library.c:582
12471 #, c-format
12472 msgid "Image width: %d\n"
12473 msgstr "图像宽度:%d\n"
12474
12475 # camlibs/stv0680/library.c:581
12476 #: camlibs/stv0680/library.c:585
12477 #, c-format
12478 msgid "Image height: %d\n"
12479 msgstr "图像高度:%d\n"
12480
12481 # camlibs/stv0680/library.c:584
12482 #: camlibs/stv0680/library.c:588
12483 #, c-format
12484 msgid "Image size: %d\n"
12485 msgstr "图像大小:%d\n"
12486
12487 # camlibs/stv0680/library.c:588
12488 #: camlibs/stv0680/library.c:592
12489 #, c-format
12490 msgid "Thumbnail width: %d\n"
12491 msgstr "缩略图宽度:%d\n"
12492
12493 # camlibs/stv0680/library.c:589
12494 #: camlibs/stv0680/library.c:593
12495 #, c-format
12496 msgid "Thumbnail height: %d\n"
12497 msgstr "缩略图高度:%d\n"
12498
12499 # camlibs/stv0680/library.c:590
12500 #: camlibs/stv0680/library.c:594
12501 #, c-format
12502 msgid "Thumbnail size: %d\n"
12503 msgstr "缩略图大小:%d\n"
12504
12505 # camlibs/stv0680/stv0680.c:258
12506 #: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
12507 msgid ""
12508 "STV0680\n"
12509 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
12510 "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
12511 "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
12512 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
12513 "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
12514 msgstr ""
12515 "STV0680\n"
12516 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
12517 "使用 STV0680 处理器专用芯片的相机驱动程序。\n"
12518 "使用 CommLite Beta 5 对协议进行反向工程\n"
12519 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
12520 "为 Aiptek PenCam 和其它 STM USB 双模式相机进行了扩展。"
12521
12522 # camlibs/konica/library.c:617
12523 #: camlibs/sx330z/library.c:139
12524 #, c-format
12525 msgid "Getting information on %i files..."
12526 msgstr "正在获取第 %i 个文件的信息..."
12527
12528 #: camlibs/sx330z/library.c:243
12529 msgid ""
12530 "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
12531 "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
12532 "Please send bugreports and comments.\n"
12533 "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: camlibs/sx330z/library.c:286
12537 msgid "sx330z is USB only"
12538 msgstr "sx330z 只支持 USB"
12539
12540 # camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:254
12541 #: camlibs/topfield/puppy.c:540
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Driver Settings"
12544 msgstr "其它设置"
12545
12546 #: camlibs/topfield/puppy.c:544
12547 msgid "Turbo mode"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: camlibs/topfield/puppy.c:599
12551 msgid ""
12552 "Topfield TF5000PVR\n"
12553 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12554 "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
12555 "Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
12556 msgstr ""
12557
12558 # camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
12559 #: camlibs/topfield/puppy.c:646
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Downloading %s..."
12562 msgstr "正在下载“%s”..."
12563
12564 #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
12565 msgid ""
12566 "Toshiba\n"
12567 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
12568 "Toshiba pdr-m11 driver.\n"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:201
12572 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
12573 msgstr ""
12574
12575 # libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:260
12576 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:215
12577 #, c-format
12578 msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
12579 msgstr "正在从“%s”装入相机驱动程序..."
12580
12581 # libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:622
12582 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:633
12583 #, c-format
12584 msgid "Could not find any driver for '%s'"
12585 msgstr "无法为“%s”找到任何驱动程序"
12586
12587 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
12588 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
12589 #, c-format
12590 msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
12591 msgstr "io-库 (“%s”) 中出现错误:%s"
12592
12593 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
12594 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
12595 msgid "No additional information available."
12596 msgstr "没有可用的附加信息。"
12597
12598 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:662
12599 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
12600 msgid "Could not detect any camera"
12601 msgstr "无法检测到任何相机"
12602
12603 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:662
12604 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Could not detect any camera at port %s"
12607 msgstr "无法检测到任何相机"
12608
12609 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:682
12610 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
12611 #, fuzzy
12612 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
12613 msgstr "您必须在初始化相机以前设定端口。"
12614
12615 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:710
12616 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:760
12617 #, c-format
12618 msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
12619 msgstr "无法装入必须的相机驱动程序“%s”(%s)。"
12620
12621 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:728
12622 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:773
12623 #, c-format
12624 msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
12625 msgstr "相机驱动程序“%s”缺少“camera_init”函数。"
12626
12627 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:786
12628 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:826
12629 msgid "This camera does not offer any configuration options."
12630 msgstr "该相机不提供任何配置选项。"
12631
12632 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
12633 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:859
12634 msgid "This camera does not support setting configuration options."
12635 msgstr "该相机不支持设置配置选项。"
12636
12637 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
12638 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:891
12639 msgid "This camera does not support summaries."
12640 msgstr "该相机不支持概要。"
12641
12642 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
12643 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:922
12644 msgid "This camera does not offer a manual."
12645 msgstr "该相机不提供手册。"
12646
12647 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
12648 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954
12649 msgid "This camera does not provide information about the driver."
12650 msgstr "该相机不提供关于驱动程序的信息。"
12651
12652 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
12653 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
12654 msgid "This camera can not capture."
12655 msgstr "该相机不能视频捕捉。"
12656
12657 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
12658 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1022
12659 msgid "This camera can not capture previews."
12660 msgstr "该相机不能预览视频捕捉。"
12661
12662 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:214
12663 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:306
12664 #, c-format
12665 msgid "The path '%s' is not absolute."
12666 msgstr "路径“%s”不是绝对路径。"
12667
12668 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:594
12669 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:744
12670 #, c-format
12671 msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
12672 msgstr "由于“%s”已存在,所以无法将其附加到文件夹“%s”中。"
12673
12674 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:970
12675 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
12676 #, c-format
12677 msgid ""
12678 "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
12679 "does not support deletion of files."
12680 msgstr "您试图从文件夹“%2$s”中删除“%1$s”,但文件系统不支持删除文件。"
12681
12682 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1446
12683 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1118
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
12686 msgstr "正在从文件夹“%2$s”下载“%1$s”..."
12687
12688 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1077
12689 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1246
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid ""
12692 "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
12693 msgstr "您正试图删除的文件夹“%s”中还有子文件夹。"
12694
12695 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1071
12696 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1251
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
12699 msgstr "您正试图删除的文件夹“%s”中还有文件。"
12700
12701 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1117
12702 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1287
12703 msgid "The filesystem does not support upload of files."
12704 msgstr "文件系统不支持上载文件。"
12705
12706 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1158
12707 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1340
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid ""
12710 "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
12711 msgstr "文件夹“%s”只含有 %i 个文件,但您请求编号为 %i 的文件。"
12712
12713 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1199
12714 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1388
12715 #, c-format
12716 msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
12717 msgstr "在文件夹“%2$s”中无法找到文件“%1$s”。"
12718
12719 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1282
12720 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506
12721 #, c-format
12722 msgid "Could not find file '%s'."
12723 msgstr "无法找到文件“%s”。"
12724
12725 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1407
12726 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1632
12727 msgid "The filesystem doesn't support getting files"
12728 msgstr "文件系统不支持获取文件"
12729
12730 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1442 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1764
12731 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1665 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2166
12732 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2324
12733 #, c-format
12734 msgid "Unknown file type %i."
12735 msgstr "未知的文件类型 %i。"
12736
12737 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1446
12738 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1669
12739 #, c-format
12740 msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
12741 msgstr "正在从文件夹“%2$s”下载“%1$s”..."
12742
12743 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1656
12744 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1924
12745 msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
12746 msgstr "文件系统不支持获取文件信息"
12747
12748 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1867
12749 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2434
12750 msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
12751 msgstr "文件系统不支持设置文件信息"
12752
12753 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1890
12754 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2456
12755 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
12756 msgstr "无法改变像宽度和高度这样的只读文件属性。"
12757
12758 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1656
12759 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2539
12760 #, fuzzy
12761 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
12762 msgstr "文件系统不支持获取文件信息"
12763
12764 # libgphoto2/gphoto2-result.c:44
12765 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
12766 msgid "Corrupted data"
12767 msgstr "已毁坏的数据"
12768
12769 # libgphoto2/gphoto2-result.c:45
12770 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
12771 msgid "File exists"
12772 msgstr "文件存在"
12773
12774 # libgphoto2/gphoto2-result.c:46
12775 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
12776 msgid "Unknown model"
12777 msgstr "未知型号"
12778
12779 # libgphoto2/gphoto2-result.c:47
12780 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
12781 msgid "Directory not found"
12782 msgstr "找不到目录"
12783
12784 # libgphoto2/gphoto2-result.c:48
12785 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
12786 msgid "File not found"
12787 msgstr "找不到文件"
12788
12789 # libgphoto2/gphoto2-result.c:49
12790 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
12791 msgid "Directory exists"
12792 msgstr "目录存在"
12793
12794 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
12795 msgid "I/O in progress"
12796 msgstr ""
12797
12798 # libgphoto2/gphoto2-result.c:50
12799 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
12800 msgid "Path not absolute"
12801 msgstr "路径不是绝对路径"
12802
12803 # frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:218
12804 # libgphoto2/gphoto2-result.c:51
12805 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
12806 msgid "Operation cancelled"
12807 msgstr "操作已取消"
12808
12809 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
12810 msgid "Camera could not complete operation"
12811 msgstr ""
12812
12813 # camlibs/dimera/dimera3500.c:957
12814 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
12815 #, fuzzy
12816 msgid "OS error in camera communication"
12817 msgstr "设置相机通讯速度出问题"
12818
12819 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
12820 msgid "Not enough free space"
12821 msgstr ""
12822
12823 # libgphoto2/gphoto2-result.c:76
12824 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
12825 msgid "Unknown camera library error"
12826 msgstr "未知的相机库错误"
12827
12828 # libgphoto2/gphoto2-result.c:82
12829 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
12830 msgid "Unknown error"
12831 msgstr "未知的错误"
12832
12833 # camlibs/canon/library.c:822 camlibs/canon/library.c:826
12834 # camlibs/canon/library.c:831
12835 #~ msgid "Date and Time (readonly)"
12836 #~ msgstr "日期和时间 (只读)"
12837
12838 # camlibs/canon/library.c:836 camlibs/canon/library.c:898
12839 #~ msgid "Set camera date to PC date"
12840 #~ msgstr "将相机日期设置为 PC 日期"
12841
12842 # camlibs/canon/library.c:839
12843 #~ msgid "Firmware revision (readonly)"
12844 #~ msgstr "固件版本 (只读)"
12845
12846 # camlibs/canon/library.c:863
12847 #~ msgid "Power (readonly)"
12848 #~ msgstr "电源 (只读)"
12849
12850 # camlibs/konica/konica.c:125
12851 #~ msgid "Unsupported image type"
12852 #~ msgstr "不支持的图像类型"
12853
12854 # camlibs/directory/directory.c:201
12855 #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
12856 #~ msgstr "无法跟随连接“%s”(%m)。"
12857
12858 # camlibs/directory/directory.c:275
12859 #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
12860 #~ msgstr "无法跟随“%2$s”中的连接“%1$s”(%3$m)。"
12861
12862 # camlibs/directory/directory.c:461
12863 #~ msgid "Directory Browse"
12864 #~ msgstr "浏览目录"
12865
12866 # camlibs/directory/directory.c:462 camlibs/directory/directory.c:493
12867 #~ msgid "View hidden directories"
12868 #~ msgstr "查看隐藏的目录"
12869
12870 #, fuzzy
12871 #~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
12872 #~ msgstr "不支持的端口类型:%d。该驱动程序只支持 USB 照相机。\n"
12873
12874 # camlibs/jamcam/jamcam.c:281 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
12875 #~ msgid " "
12876 #~ msgstr " "
12877
12878 # camlibs/jamcam/jamcam.c:281
12879 #~ msgid ""
12880 #~ "\n"
12881 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
12882 #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
12883 #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
12884 #~ "\n"
12885 #~ msgstr ""
12886 #~ "\n"
12887 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
12888 #~ "基于串口协议反向工程支持\n"
12889 #~ "KBGear JamCam v2.0 & v3.0 数码相机\n"
12890 #~ "\n"
12891
12892 # camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1028
12893 #~ msgid "Self Timer (only next picture)"
12894 #~ msgstr "自动定时 (仅用于下一张照片)"
12895
12896 #, fuzzy
12897 #~ msgid "2.0m"
12898 #~ msgstr "2.0"
12899
12900 #, fuzzy
12901 #~ msgid "0.5m"
12902 #~ msgstr "0.5"
12903
12904 # camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:956
12905 # camlibs/sierra/sierra.c:1235
12906 #, fuzzy
12907 #~ msgid "Day-lt"
12908 #~ msgstr "日光"
12909
12910 #~ msgid "There is nothing to summarize for this camera."
12911 #~ msgstr "对这个相机来说没有概要。"
12912
12913 # camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:807
12914 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 camlibs/sierra/sierra.c:856
12915 # camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:917
12916 # camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:979
12917 # camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1169
12918 # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256
12919 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455
12920 # camlibs/sierra/sierra.c:1668
12921 #~ msgid "No manual"
12922 #~ msgstr "无手册"
12923
12924 # camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
12925 #~ msgid ""
12926 #~ "\n"
12927 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
12928 #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
12929 #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
12930 #~ "\n"
12931 #~ msgstr ""
12932 #~ "\n"
12933 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
12934 #~ "支持松下 Coolshot 数码相机\n"
12935 #~ "基于串口协议反向工程。\n"
12936 #~ "\n"
12937
12938 # camlibs/sierra/library.c:1187
12939 #~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
12940 #~ msgstr "手册尚未实现!"
12941
12942 # camlibs/ptp/library.c:422
12943 #, fuzzy
12944 #~ msgid ""
12945 #~ "PTP2 driver\n"
12946 #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
12947 #~ "Enjoy!"
12948 #~ msgstr "由 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> 编写。请享用!"
12949
12950 # camlibs/canon/library.c:808 camlibs/polaroid/pdc700.c:983
12951 #, fuzzy
12952 #~ msgid "Camera Time"
12953 #~ msgstr "相机"
12954
12955 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "Macro Mode"
12958 #~ msgstr "录制模式"
12959
12960 # camlibs/stv0680/library.c:572
12961 #, fuzzy
12962 #~ msgid "Number of values"
12963 #~ msgstr "图像数量:%d\n"
12964
12965 # camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1754
12966 #, fuzzy
12967 #~ msgid "Date Time"
12968 #~ msgstr "日期和时间"
12969
12970 # camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
12971 #, fuzzy
12972 #~ msgid "ShutterSpeed"
12973 #~ msgstr "快门速度 (秒)"
12974
12975 # camlibs/stv0680/library.c:578
12976 #, fuzzy
12977 #~ msgid "Real Image Width"
12978 #~ msgstr "图像宽度:%d\n"
12979
12980 # camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1165
12981 # camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1695
12982 #, fuzzy
12983 #~ msgid "Colour Mode"
12984 #~ msgstr "彩色模式"
12985
12986 # camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:1002
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "Exposure Bracketing Distance"
12989 #~ msgstr "曝光测定"
12990
12991 # camlibs/konica/konica.c:80
12992 #, fuzzy
12993 #~ msgid "Incadescent"
12994 #~ msgstr "未插卡。"
12995
12996 # camlibs/sierra/sierra.c:1814
12997 #~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
12998 #~ msgstr "%s相机 ID:%s\n"
12999
13000 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:662
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Couldn't open camera.\n"
13003 #~ msgstr "无法重置相机。\n"
13004
13005 # camlibs/dimera/dimera3500.c:947
13006 #, fuzzy
13007 #~ msgid "Error opening camera\n"
13008 #~ msgstr "重置相机出问题"
13009
13010 # camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:133
13011 #, fuzzy
13012 #~ msgid ""
13013 #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
13014 #~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
13015 #~ "\n"
13016 #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
13017 #~ "Ken-ichi Hayashi\n"
13018 #~ "\n"
13019 #~ "This lib may not work. YMMV\n"
13020 #~ msgstr ""
13021 #~ "索尼 DSC-F1 数码相机支持\n"
13022 #~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
13023 #~ "基于 chotplay CLI 界面。该界面来自于\n"
13024 #~ "Ken-ichi Hayashi\n"
13025 #~ "由 Bart van Leeuwen <bart@netage.nl> 移植到 gphoto2"
13026
13027 #, fuzzy
13028 #~ msgid ""
13029 #~ "\n"
13030 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
13031 #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
13032 #~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by "
13033 #~ "Mustek.\n"
13034 #~ "\n"
13035 #~ msgstr ""
13036 #~ "\n"
13037 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
13038 #~ "根据一些其它 gphoto2 相机库和由 Mustek 友好提供的 Windows 驱动程序源代码编"
13039 #~ "制的支持 Mustek gSmart mini 系列数码相机的库。\n"
13040 #~ "\n"
13041
13042 # libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:248
13043 #~ msgid "Could not open '%s'"
13044 #~ msgstr "无法打开“%s”"
13045
13046 # libgphoto2/gphoto2-camera.c:710
13047 #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
13048 #~ msgstr "无法装入必须的相机驱动程序“%s”。"
13049
13050 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:335
13051 #~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
13052 #~ msgstr "文件夹“%s”已存在,无法附加。"
13053
13054 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:514
13055 #~ msgid "Could not find folder '%s'."
13056 #~ msgstr "无法找到文件夹“%s”。"
13057
13058 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:531
13059 #~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
13060 #~ msgstr "文件夹“%s”不含有文件夹“%s”。"
13061
13062 #~ msgid ""
13063 #~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
13064 #~ "filesystem is mounted."
13065 #~ msgstr "无法打开“/proc/meminfo”以便读入(“%m”)。确认加载了 proc 文件系统。"
13066
13067 #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
13068 #~ msgstr "读入“/proc/meminfo”时出错 (“%m”)。"
13069
13070 #~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
13071 #~ msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
13075 #~ msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
13076
13077 #, fuzzy
13078 #~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
13079 #~ msgstr "sysctl 调用失败 (“%m”)。"
13080
13081 # camlibs/canon/library.c:89
13082 #, fuzzy
13083 #~ msgid ""
13084 #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
13085 #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
13086 #~ "computer as idle as possible\n"
13087 #~ " (i.e. no disk activity)\n"
13088 #~ msgstr ""
13089 #~ "对 A50 来说,115200 可能并不比 57600 快\n"
13090 #~ "不支持文件夹\n"
13091 #~ "如果您遇到了大量的传输错误,请时您的计算机尽可能保持空闲 (例如:不使用磁"
13092 #~ "盘)"
13093
13094 #, fuzzy
13095 #~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
13096 #~ msgstr "不支持的端口类型:%d。该驱动程序只支持 USB 照相机。\n"
13097
13098 # libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:622
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
13101 #~ msgstr "无法为“%s”找到任何驱动程序"
13102
13103 # libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1199
13104 #, fuzzy
13105 #~ msgid "No thumbnail could be found for %s"
13106 #~ msgstr "在文件夹“%2$s”中无法找到文件“%1$s”。"
13107
13108 # camlibs/jamcam/jamcam.c:280
13109 #~ msgid "gsmart library v"
13110 #~ msgstr "gsmart 库 v"
13111
13112 #~ msgid ""
13113 #~ "\n"
13114 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
13115 #~ "Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on "
13116 #~ "several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly "
13117 #~ "provided by Mustek.\n"
13118 #~ "\n"
13119 #~ msgstr ""
13120 #~ "\n"
13121 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
13122 #~ "根据一些其它 gphoto2 相机库和由 Mustek 友好提供的 Windows 驱动程序源代码编"
13123 #~ "制的支持 Mustek gSmart mini 系列数码相机的库。\n"
13124 #~ "\n"
13125
13126 # camlibs/ptp/library.c:422
13127 #~ msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
13128 #~ msgstr "由 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> 编写。请享用!"
13129
13130 # camlibs/ricoh/ricoh.c:66
13131 #~ msgid ""
13132 #~ "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists."
13133 #~ "sourceforge.net>."
13134 #~ msgstr ""
13135 #~ "需要 %i,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
13136
13137 # camlibs/ricoh/ricoh.c:66
13138 #, fuzzy
13139 #~ msgid ""
13140 #~ "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-"
13141 #~ "devel@lists.sourceforge.net>."
13142 #~ msgstr ""
13143 #~ "需要 %i,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
13144
13145 # camlibs/sierra/library.c:620
13146 #, fuzzy
13147 #~ msgid ""
13148 #~ "Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
13149 #~ "devel@lists.sourceforge.net>."
13150 #~ msgstr "两次重试后仍然超时。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
13151
13152 # camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgid "remove"
13155 #~ msgstr "远程"
13156
13157 # camlibs/canon/library.c:267
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\""
13160 #~ msgstr "无法获取磁盘名:%s"
13161
13162 # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776
13163 # camlibs/sierra/sierra.c:1353
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Driver Configuration"
13166 #~ msgstr "相机配置"
13167
13168 # camlibs/ptp/library.c:422
13169 #, fuzzy
13170 #~ msgid "(ptp2) Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
13171 #~ msgstr "由 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> 编写。请享用!"
13172
13173 # camlibs/canon/usb.c:249
13174 #~ msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
13175 #~ msgstr "相机未就绪,无法锁定相机键:%s"
13176
13177 # camlibs/stv0680/library.c:529
13178 #~ msgid "Revision: %8s"
13179 #~ msgstr "版本:%8s"
13180
13181 #~ msgid ""
13182 #~ "0.1 Traveler SX330z ALDI-cam\n"
13183 #~ "(many other vendors, like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work too.\n"
13184 #~ "Even the 4100 Cameras could work.\n"
13185 #~ "Not tested, please report if this driver works with them!)\n"
13186 #~ msgstr ""
13187 #~ "0.1 旅行者 SX330z ALDI-cam\n"
13188 #~ "(许多其它产品,比如 Jenoptik、Skanhex、Maginon 也应该能工作。\n"
13189 #~ "甚至 4100 相机也能用。\n"
13190 #~ "未测试,如果该驱动程序能同它们工作,请报告!)\n"
13191
13192 #~ msgid ""
13193 #~ "(Traveler) SX330z Library\n"
13194 #~ "See summary for more information\n"
13195 #~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
13196 #~ msgstr ""
13197 #~ "(旅行者) SX330z 库\n"
13198 #~ "更多信息参见概要\n"
13199 #~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
13200
13201 # camlibs/sierra/library.c:1187
13202 #~ msgid "Not implemented!"
13203 #~ msgstr "未实现!"
13204
13205 # camlibs/kodak/dc3200/library.c:386
13206 #~ msgid "%s"
13207 #~ msgstr "%s"
13208
13209 # camlibs/polaroid/pdc700.c:173
13210 #~ msgid "9600"
13211 #~ msgstr "9600"
13212
13213 # camlibs/polaroid/pdc700.c:173
13214 #~ msgid "19200"
13215 #~ msgstr "19200"
13216
13217 # camlibs/polaroid/pdc700.c:173
13218 #~ msgid "38400"
13219 #~ msgstr "38400"
13220
13221 # camlibs/polaroid/pdc700.c:174
13222 #~ msgid "57600"
13223 #~ msgstr "57600"
13224
13225 # camlibs/polaroid/pdc700.c:174
13226 #~ msgid "115200"
13227 #~ msgstr "115200"
13228
13229 # camlibs/polaroid/pdc700.c:175
13230 #~ msgid "VGA (640x480)"
13231 #~ msgstr "VGA (640x480)"
13232
13233 # camlibs/polaroid/pdc700.c:175
13234 #~ msgid "XGA (1024x768"
13235 #~ msgstr "XGA (1024x768"