1 # Swedish translation of gPhoto
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> 2000.
4 # Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se> 2002.
5 # Sverker Wiberg <sverkerw@update.uu.se> 2002.
9 "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n"
13 "Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
20 #: camlibs/adc65/adc65.c:243
23 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
26 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534
29 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
30 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
33 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537
35 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
38 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545
41 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
42 " Email us at cl20@poeml.de \n"
43 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
46 #: camlibs/aox/library.c:107
49 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
50 "Number of lo-res PICs = %i\n"
51 "Number of hi-res PICs = %i\n"
52 "Number of PICs = %i\n"
55 #: camlibs/aox/library.c:120
57 "Aox generic driver\n"
58 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
61 #: camlibs/ax203/library.c:95
63 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
66 #: camlibs/ax203/library.c:104
68 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
69 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
70 "upload and delete pictures from the picture frame."
73 #: camlibs/ax203/library.c:117
75 "AX203 USB picture frame driver\n"
76 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
77 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
78 "from the picture frame."
81 #: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/st2205/library.c:541
83 msgid "Picture Frame Configuration"
84 msgstr "Kamerakonfiguration"
86 #: camlibs/ax203/library.c:445 camlibs/ax203/library.c:461
87 #: camlibs/st2205/library.c:544 camlibs/st2205/library.c:568
88 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
91 #: camlibs/barbie/barbie.c:373
94 "Number of pictures: %i\n"
95 "Firmware Version: %s"
98 "Firmware Version: %s"
100 #: camlibs/barbie/barbie.c:383
102 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
103 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
104 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
105 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
107 "Reverse engineering of image data by:\n"
108 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
110 "Implemented using documents found on\n"
111 "the web. Permission given by Vision."
113 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
114 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
115 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
116 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
118 "Reverse engineering av bilddata av:\n"
119 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
121 "Implementerat med hjälp av dokument från\n"
122 "nätet. Med tillstånd från Vision."
124 #: camlibs/canon/canon.c:642
126 msgid "Could not create directory %s."
127 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
129 #: camlibs/canon/canon.c:645
131 msgid "Could not remove directory %s."
132 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
134 #: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587
135 #: camlibs/canon/usb.c:559
136 msgid "lock keys failed."
139 #: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
143 #: camlibs/canon/canon.c:1488
146 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
150 #: camlibs/canon/canon.c:1620
153 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
157 #: camlibs/canon/canon.c:2487
159 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
161 "Namnet '%s' (%i tecken) är för långt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillåts."
163 #: camlibs/canon/canon.c:2905
165 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
168 #: camlibs/canon/canon.c:3087
171 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
174 #: camlibs/canon/canon.c:3109
176 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
180 #: camlibs/canon/canon.c:3194
181 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
184 #: camlibs/canon/canon.c:3558
185 msgid "File protected."
186 msgstr "Filen skyddad."
188 #: camlibs/canon/canon.c:3666
189 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
192 #: camlibs/canon/canon.c:3754
193 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
196 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
198 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
201 #: camlibs/canon/canon.h:634
204 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
207 #: camlibs/canon/crc.c:234
209 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
212 #: camlibs/canon/crc.c:247
214 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
217 #: camlibs/canon/crc.c:274
220 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
221 "#########################\n"
224 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1619
225 msgid "Compatibility Mode"
228 #: camlibs/canon/library.c:97
231 msgstr "Minibildstorlek: %d\n"
233 #: camlibs/canon/library.c:98
238 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
239 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:1514
240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4509
244 #: camlibs/canon/library.c:215
246 msgid "Auto focus: one-shot"
247 msgstr "Autofokus fel."
249 #: camlibs/canon/library.c:216
251 msgid "Auto focus: AI servo"
252 msgstr "Autofokus fel."
254 #: camlibs/canon/library.c:217
256 msgid "Auto focus: AI focus"
257 msgstr "Autofokus fel."
259 #: camlibs/canon/library.c:218
262 msgstr "Ingen manual"
264 #: camlibs/canon/library.c:223
269 #: camlibs/canon/library.c:224
274 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
275 #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/ptp.c:4142
280 #: camlibs/canon/library.c:230
285 #: camlibs/canon/library.c:231
290 #: camlibs/canon/library.c:258
294 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1510
295 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4503
299 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4504
303 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4505
307 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4506
311 #: camlibs/canon/library.c:263
315 #: camlibs/canon/library.c:264
319 #: camlibs/canon/library.c:266
322 msgstr "Ingen manual"
324 #: camlibs/canon/library.c:267
329 #: camlibs/canon/library.c:268
332 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
334 #: camlibs/canon/library.c:269
338 #: camlibs/canon/library.c:270
342 #: camlibs/canon/library.c:271
346 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:998
347 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:2527
348 #: camlibs/ptp2/config.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:4519 camlibs/ptp2/ptp.c:4654
349 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
350 #: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1006
351 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312
355 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1522
356 #: camlibs/ptp2/config.c:1679 camlibs/ptp2/config.c:2379
357 #: camlibs/ptp2/config.c:2381 camlibs/ptp2/config.c:3007
358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4156 camlibs/ptp2/ptp.c:4351 camlibs/ptp2/ptp.c:4520
359 #: camlibs/st2205/library.c:514 camlibs/st2205/library.c:527
364 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1667
365 #: camlibs/ptp2/config.c:2499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
366 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
370 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
371 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/konica/qm150.c:1019
372 #: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:4158 camlibs/ptp2/ptp.c:4522
373 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
374 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
375 #: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1122
376 #: camlibs/sierra/sierra.c:1393 camlibs/sierra/sierra.c:1589
377 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1805
381 #: camlibs/canon/library.c:276
385 #: camlibs/canon/library.c:277
390 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3003
391 #: camlibs/ptp2/config.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:4347 camlibs/ptp2/ptp.c:4651
395 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1681
396 #: camlibs/ptp2/config.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:4525 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
401 #: camlibs/canon/library.c:281
406 #: camlibs/canon/library.c:282
410 #: camlibs/canon/library.c:283
414 #: camlibs/canon/library.c:284
419 #: camlibs/canon/library.c:285
423 #: camlibs/canon/library.c:286
427 #: camlibs/canon/library.c:287
431 #: camlibs/canon/library.c:288
435 #: camlibs/canon/library.c:289
436 msgid "Kids and pets"
439 #: camlibs/canon/library.c:290
440 msgid "Night snapshot"
443 #: camlibs/canon/library.c:291
445 msgid "Digital macro"
446 msgstr "Digital Zoom"
448 #: camlibs/canon/library.c:292
453 #: camlibs/canon/library.c:293
454 msgid "Photo in movie"
457 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1172
458 #: camlibs/ptp2/config.c:1941 camlibs/ptp2/ptp.c:4117
462 #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:1949
463 msgid "Small Normal JPEG"
466 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1948
467 msgid "Small Fine JPEG"
470 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:1947
471 msgid "Medium Normal JPEG"
474 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1946
475 msgid "Medium Fine JPEG"
478 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:1945
479 msgid "Large Normal JPEG"
482 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1944
483 msgid "Large Fine JPEG"
486 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1965
487 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
490 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:1956
491 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
494 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:1962
495 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
498 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:1953
499 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
502 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:1959
503 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
506 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:1950
507 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
510 #: camlibs/canon/library.c:365
512 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
513 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
514 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
515 " with still image capability.\n"
516 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
517 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
518 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
519 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
521 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
522 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
523 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
524 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
527 #: camlibs/canon/library.c:494
529 msgid "Camera unavailable: %s"
530 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
532 #: camlibs/canon/library.c:514
533 msgid "Switching Camera Off"
534 msgstr "Stänger av kameran"
536 #: camlibs/canon/library.c:584 camlibs/canon/library.c:621
537 msgid "Error capturing image"
538 msgstr "Fel vid fotografering"
540 #: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1113
542 msgid "Could not get disk name: %s"
543 msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
545 #: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114
546 msgid "No reason available"
547 msgstr "Ingen anledning tillgänglig"
549 #: camlibs/canon/library.c:685
551 msgid "Could not get disk info: %s"
552 msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
554 #: camlibs/canon/library.c:754
556 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
559 #: camlibs/canon/library.c:777
561 msgid "No audio file could be found for %s"
562 msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
564 #: camlibs/canon/library.c:825 camlibs/canon/library.c:863
566 msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
569 #: camlibs/canon/library.c:1036
573 " %11s bytes total\n"
574 " %11s bytes available"
577 " %11s bytes totalt\n"
578 " %11s bytes tillgängliga"
580 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
581 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
585 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
586 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
590 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
594 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
598 #: camlibs/canon/library.c:1054
600 msgid "not available: %s"
601 msgstr "ej tillgänglig: %s"
603 #: camlibs/canon/library.c:1080
605 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
606 msgstr "%s (värdtid %s%i sekunder)"
608 #: camlibs/canon/library.c:1090
612 "Camera identification:\n"
618 "Flash disk information:\n"
624 "Kamera identifiering:\n"
630 "Flashdisk-information:\n"
635 #: camlibs/canon/library.c:1148
638 "Canon PowerShot series driver by\n"
639 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
640 " Werner Almesberger,\n"
641 " Edouard Lafargue,\n"
642 " Philippe Marzouk,\n"
643 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
644 "Additional enhancements by\n"
648 "Drivrutin för Canon PowerShot familjen av\n"
649 "Wolfgang G. Reissnegger,\n"
650 "Werner Almesberger,\n"
651 "Edouard Lafargue,\n"
652 "Philippe Marzouk,\n"
653 "A5-tillägg av Ole W. Saastad\n"
656 #: camlibs/canon/library.c:1192
657 msgid "Error deleting file"
658 msgstr "Fel vid filradering"
660 #: camlibs/canon/library.c:1208
661 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
662 msgstr "Fel vid radering av associerad minibild till fil"
664 #: camlibs/canon/library.c:1340 camlibs/canon/library.c:1473
666 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
667 msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid uppladdning."
669 #: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1491
670 msgid "Could not get flash drive letter"
671 msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav"
673 #: camlibs/canon/library.c:1401 camlibs/canon/library.c:1514
675 "Could not upload, no free folder name available!\n"
676 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
678 "Kunde inte ladda upp, inget ledigt mappnamn tillgängligt!\n"
679 "Mappnamnet 999CANON existerar och har en bild AUT_9999.JPG."
681 #: camlibs/canon/library.c:1423 camlibs/canon/library.c:1534
682 msgid "Could not create \\DCIM directory."
683 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
685 #: camlibs/canon/library.c:1429 camlibs/canon/library.c:1540
686 msgid "Could not create destination directory."
687 msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
689 #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5219
690 #: camlibs/ptp2/config.c:5489
691 msgid "Camera and Driver Configuration"
692 msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
694 #: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/ptp2/config.c:5183
695 #: camlibs/ptp2/config.c:5184 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
696 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
697 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
699 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1187
700 #: camlibs/sierra/sierra.c:1649
701 msgid "Camera Settings"
702 msgstr "Kamerainställningar"
704 #: camlibs/canon/library.c:1596 camlibs/canon/library.c:2060
705 #: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4945
710 #: camlibs/canon/library.c:1602 camlibs/canon/library.c:2073
712 msgid "Capture Size Class"
713 msgstr "Bildinställningar"
715 #: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:2099
716 #: camlibs/ptp2/config.c:4968 camlibs/ptp2/config.c:4969
717 #: camlibs/ptp2/config.c:4970 camlibs/ptp2/ptp.c:3450
718 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
720 msgstr "ISO hastighet"
722 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661
723 #: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:1695
724 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1729
725 #: camlibs/canon/library.c:1775 camlibs/canon/library.c:1776
726 #: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809
727 #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:1847
728 #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/canon/library.c:1881
729 #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/canon/library.c:1915
730 #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1949
731 #: camlibs/ptp2/config.c:3038 camlibs/ptp2/config.c:3317
732 #: camlibs/ptp2/library.c:3091 camlibs/ptp2/library.c:3093
733 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4300 camlibs/ptp2/ptp.c:4460 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
738 #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2128
740 msgid "Shooting mode"
741 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
743 #: camlibs/canon/library.c:1702 camlibs/canon/library.c:2157
744 #: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:5046
745 #: camlibs/ptp2/config.c:5049 camlibs/ptp2/config.c:5050
746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 camlibs/ptp2/ptp.c:3989
748 msgid "Shutter Speed"
749 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
751 #: camlibs/canon/library.c:1737 camlibs/canon/library.c:2328
752 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
753 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:4989
754 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 camlibs/ptp2/ptp.c:3463 camlibs/ricoh/library.c:501
755 #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1422
759 #: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2185
760 #: camlibs/canon/library.c:2344 camlibs/ptp2/config.c:5037
761 #: camlibs/ptp2/config.c:5038 camlibs/ptp2/config.c:5041
762 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/ptp2/ptp.c:3988 camlibs/sierra/sierra.c:964
763 #: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1500
764 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741
768 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:2212
769 #: camlibs/ptp2/config.c:4994 camlibs/ptp2/config.c:4995
770 #: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:4998
771 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
772 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
773 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
774 msgid "Exposure Compensation"
775 msgstr "Exponeringskompensation"
777 #: camlibs/canon/library.c:1815 camlibs/canon/library.c:2241
778 #: camlibs/ptp2/config.c:4960 camlibs/ptp2/config.c:4961
779 #: camlibs/ptp2/config.c:4964
784 #: camlibs/canon/library.c:1854 camlibs/canon/library.c:2269
785 #: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5026
786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
787 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
791 #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/canon/library.c:2373
792 #: camlibs/ptp2/config.c:5001 camlibs/ptp2/config.c:5002
793 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 camlibs/ptp2/ptp.c:3432 camlibs/ptp2/ptp.c:3673
794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/sierra/sierra.c:1024
795 #: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1534
796 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765
800 #: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:2298
801 #: camlibs/konica/library.c:680 camlibs/konica/library.c:894
802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
806 #: camlibs/canon/library.c:1959 camlibs/ptp2/config.c:5181
808 msgid "Camera Actions"
809 msgstr "Kamerainställningar"
811 #: camlibs/canon/library.c:1963 camlibs/canon/library.c:2402
812 #: camlibs/ptp2/config.c:4882 camlibs/ptp2/config.c:4883
813 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
816 #: camlibs/canon/library.c:1970 camlibs/ptp2/config.c:5186
818 msgid "Camera Status Information"
819 msgstr "Kamerakonfiguration"
821 #: camlibs/canon/library.c:1974 camlibs/ptp2/config.c:4898
822 #: camlibs/ptp2/config.c:4899 camlibs/ptp2/ptp.c:3471
825 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
827 #: camlibs/canon/library.c:1979 camlibs/konica/library.c:666
828 #: camlibs/konica/library.c:877 camlibs/konica/qm150.c:758
829 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017
830 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
831 msgid "Date and Time"
832 msgstr "Datum och Tid"
834 #: camlibs/canon/library.c:1988
838 #: camlibs/canon/library.c:1991 camlibs/canon/library.c:2016
840 msgstr "Otillgänglig"
842 #: camlibs/canon/library.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:4900
843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
845 msgid "Firmware Version"
846 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
848 #: camlibs/canon/library.c:2020
851 msgstr "EJ extraljus"
853 #: camlibs/canon/library.c:2028
857 #: camlibs/canon/library.c:2032 camlibs/canon/library.c:2416
858 msgid "List all files"
859 msgstr "Lista alla filer"
861 #: camlibs/canon/library.c:2038 camlibs/canon/library.c:2429
862 msgid "Keep filename on upload"
863 msgstr "Behåll filnamnet vid uppladdning"
865 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2103
866 #: camlibs/canon/library.c:2132 camlibs/canon/library.c:2161
867 #: camlibs/canon/library.c:2189 camlibs/canon/library.c:2217
868 #: camlibs/canon/library.c:2245 camlibs/canon/library.c:2273
869 #: camlibs/canon/library.c:2302 camlibs/canon/library.c:2333
870 #: camlibs/canon/library.c:2348 camlibs/canon/library.c:2377
871 #: camlibs/canon/library.c:2406
872 msgid "Camera unavailable"
873 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
875 #: camlibs/canon/library.c:2067
876 msgid "Owner name changed"
877 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
879 #: camlibs/canon/library.c:2069
880 msgid "could not change owner name"
881 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
883 #: camlibs/canon/library.c:2081
884 msgid "Capture size class changed"
887 #: camlibs/canon/library.c:2088
888 msgid "Invalid capture size class setting"
891 #: camlibs/canon/library.c:2117
892 msgid "Invalid ISO speed setting"
895 #: camlibs/canon/library.c:2120
897 msgid "ISO speed changed"
898 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
900 #: camlibs/canon/library.c:2122
902 msgid "Could not change ISO speed"
903 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
905 #: camlibs/canon/library.c:2146
906 msgid "Invalid shooting mode setting"
909 #: camlibs/canon/library.c:2149
911 msgid "Shooting mode changed"
912 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
914 #: camlibs/canon/library.c:2151
916 msgid "Could not change shooting mode"
917 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
919 #: camlibs/canon/library.c:2175
920 msgid "Invalid shutter speed setting"
923 #: camlibs/canon/library.c:2178
925 msgid "Shutter speed changed"
926 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
928 #: camlibs/canon/library.c:2180
930 msgid "Could not change shutter speed"
931 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
933 #: camlibs/canon/library.c:2203 camlibs/canon/library.c:2362
935 msgid "Invalid aperture setting"
936 msgstr "Bildinställningar"
938 #: camlibs/canon/library.c:2206 camlibs/canon/library.c:2365
940 msgid "Aperture changed"
941 msgstr "Bildinställningar"
943 #: camlibs/canon/library.c:2208 camlibs/canon/library.c:2367
945 msgid "Could not change aperture"
946 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
948 #: camlibs/canon/library.c:2231
950 msgid "Invalid exposure compensation setting"
951 msgstr "Exponerings kompensation"
953 #: camlibs/canon/library.c:2234
955 msgid "Exposure compensation changed"
956 msgstr "Exponerings kompensation"
958 #: camlibs/canon/library.c:2236
960 msgid "Could not change exposure compensation"
961 msgstr "Exponerings kompensation"
963 #: camlibs/canon/library.c:2258
965 msgid "Invalid image format setting"
966 msgstr "Kamerainställningar"
968 #: camlibs/canon/library.c:2262
970 msgid "Image format changed"
971 msgstr "Filen skyddad."
973 #: camlibs/canon/library.c:2264
975 msgid "Could not change image format"
976 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
978 #: camlibs/canon/library.c:2287
979 msgid "Invalid focus mode setting"
982 #: camlibs/canon/library.c:2290
984 msgid "Focus mode changed"
987 #: camlibs/canon/library.c:2292
989 msgid "Could not change focus mode"
990 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
992 #: camlibs/canon/library.c:2316
993 msgid "Invalid beep mode setting"
996 #: camlibs/canon/library.c:2319
998 msgid "Beep mode changed"
999 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
1001 #: camlibs/canon/library.c:2321
1003 msgid "Could not change beep mode"
1004 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
1006 #: camlibs/canon/library.c:2336
1007 msgid "Zoom level changed"
1010 #: camlibs/canon/library.c:2338
1012 msgid "Could not change zoom level"
1013 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
1015 #: camlibs/canon/library.c:2391
1016 msgid "Invalid flash mode setting"
1019 #: camlibs/canon/library.c:2394
1021 msgid "Flash mode changed"
1022 msgstr "CompactFlash kort"
1024 #: camlibs/canon/library.c:2396
1026 msgid "Could not change flash mode"
1027 msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav"
1029 #: camlibs/canon/library.c:2409
1031 msgstr "tiden inställd"
1033 #: camlibs/canon/library.c:2411
1034 msgid "could not set time"
1035 msgstr "kunde inte ställa in tiden"
1037 #: camlibs/canon/library.c:2645
1039 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1040 msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initialisering omöjlig."
1042 #: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773
1043 msgid "Battery exhausted, camera off."
1044 msgstr "Batteriet slut, kameran avstängd."
1046 #: camlibs/canon/serial.c:711
1047 msgid "ERROR: unexpected message"
1048 msgstr "FEL: oväntat medelande"
1050 #: camlibs/canon/serial.c:721
1051 msgid "ERROR: message overrun"
1052 msgstr "FEL: medelande överkört"
1054 #: camlibs/canon/serial.c:750
1055 msgid "ERROR: out of sequence."
1056 msgstr "FEL: ej i sekvens."
1058 #: camlibs/canon/serial.c:755
1059 msgid "ERROR: unexpected packet type."
1060 msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
1062 #: camlibs/canon/serial.c:765
1063 msgid "ERROR: message format error."
1064 msgstr "FEL: formatfel i medelande"
1066 #: camlibs/canon/serial.c:777
1067 msgid "ERROR: unexpected message2."
1068 msgstr "FEL: oväntat medelande2."
1070 #: camlibs/canon/serial.c:994
1071 msgid "Uploading file..."
1072 msgstr "Laddar upp fil..."
1074 #: camlibs/canon/serial.c:1065 camlibs/digita/digita.c:259
1075 #: camlibs/directory/directory.c:540
1076 msgid "Getting file..."
1077 msgstr "Hämtar fil..."
1079 #: camlibs/canon/serial.c:1135
1081 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1085 #: camlibs/canon/serial.c:1143
1088 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1091 #: camlibs/canon/serial.c:1163
1093 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1096 #: camlibs/canon/serial.c:1183
1097 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1100 #: camlibs/canon/serial.c:1201
1101 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1104 #: camlibs/canon/serial.c:1229
1105 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1108 #: camlibs/canon/serial.c:1239
1110 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1113 #: camlibs/canon/serial.c:1308
1114 msgid "Error changing speed."
1115 msgstr "Fel vid ändring av hastighet."
1117 #: camlibs/canon/serial.c:1317
1118 msgid "Resetting protocol..."
1119 msgstr "Nollställer protokoll..."
1121 #: camlibs/canon/serial.c:1326
1124 msgstr "Kamera OK.\n"
1126 #: camlibs/canon/serial.c:1339
1127 msgid "Looking for camera ..."
1128 msgstr "Söker efter kamera ..."
1130 #: camlibs/canon/serial.c:1349
1131 msgid "Trying to contact camera..."
1132 msgstr "Försöker kontakta kamera..."
1134 #: camlibs/canon/serial.c:1353
1135 msgid "Communication error 1"
1136 msgstr "Kommunikationsfel 1"
1138 #: camlibs/canon/serial.c:1363 camlibs/canon/serial.c:1367
1139 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1140 msgid "No response from camera"
1141 msgstr "Ingen svar från kamera"
1143 #: camlibs/canon/serial.c:1371
1144 msgid "Unrecognized response"
1145 msgstr "Ej igenkänd respons"
1147 #: camlibs/canon/serial.c:1391
1149 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1150 msgstr "Detekterade ett '%s'."
1152 #: camlibs/canon/serial.c:1399
1154 msgid "Unknown model \"%s\""
1155 msgstr "Okänd modell"
1157 #: camlibs/canon/serial.c:1420
1161 #: camlibs/canon/serial.c:1426
1162 msgid "Communication error 2"
1163 msgstr "Kommunikationsfel 2"
1165 #: camlibs/canon/serial.c:1449
1166 msgid "Communication error 3"
1167 msgstr "Kommunikationsfel 3"
1169 #: camlibs/canon/serial.c:1453
1170 msgid "Changing speed... wait..."
1171 msgstr "Ändrar hastighet... vänta..."
1173 #: camlibs/canon/serial.c:1458
1174 msgid "Error changing speed"
1175 msgstr "Fel vid ändring av hastighet"
1177 #: camlibs/canon/serial.c:1469
1179 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1180 msgstr "Fel väntande ACK under initialisering, försöker igen "
1182 #: camlibs/canon/serial.c:1475
1183 msgid "Error waiting ACK during initialization"
1184 msgstr "Fel väntande ACK under initialisering"
1186 #: camlibs/canon/serial.c:1479
1187 msgid "Connected to camera"
1188 msgstr "Ansluten till kamera"
1190 #: camlibs/canon/serial.c:1517
1191 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1194 #: camlibs/canon/serial.c:1533
1196 msgid "ERROR: %d is too big"
1199 #: camlibs/canon/serial.c:1543
1200 msgid "Getting thumbnail..."
1201 msgstr "Hämtar minibild..."
1203 #: camlibs/canon/usb.c:222
1204 msgid "NOT RECOGNIZED"
1207 #: camlibs/canon/usb.c:237
1209 msgid "Could not establish initial contact with camera"
1210 msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
1212 #: camlibs/canon/usb.c:243
1213 msgid "Camera was already active"
1216 #: camlibs/canon/usb.c:246
1217 msgid "Camera was woken up"
1220 #: camlibs/canon/usb.c:251
1222 msgid "Unknown (some kind of error)"
1223 msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
1225 #: camlibs/canon/usb.c:252
1227 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1230 #: camlibs/canon/usb.c:267
1233 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1237 #: camlibs/canon/usb.c:272
1240 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1244 #: camlibs/canon/usb.c:291
1247 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1251 #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
1254 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1258 #: camlibs/canon/usb.c:318
1261 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1265 #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
1267 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1270 #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
1272 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1275 #: camlibs/canon/usb.c:512
1277 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1279 "Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrågningar misslyckades: %s\""
1281 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1283 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1285 "Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrågningar misslyckades: %s\""
1287 #: camlibs/canon/usb.c:631
1290 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1291 "(%i bytes, expected %i)"
1294 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1296 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1299 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1302 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1305 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1308 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1312 #: camlibs/canon/usb.c:915
1315 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
1319 #: camlibs/canon/usb.c:988
1322 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
1326 #: camlibs/canon/usb.c:1173
1329 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
1332 #: camlibs/canon/usb.c:1190
1335 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
1338 #: camlibs/canon/usb.c:1209
1339 msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
1342 #: camlibs/canon/usb.c:1236
1343 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
1346 #: camlibs/canon/usb.c:1245
1347 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
1350 #: camlibs/canon/usb.c:1256
1353 "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
1356 #: camlibs/canon/usb.c:1276
1357 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
1360 #: camlibs/canon/usb.c:1315
1361 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
1364 #: camlibs/canon/usb.c:1503
1366 msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
1369 #: camlibs/canon/usb.c:1610
1371 msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
1374 #: camlibs/canon/usb.c:1776
1375 msgid "Receiving data..."
1376 msgstr "Tar emot data..."
1378 #: camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
1380 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1383 #: camlibs/canon/usb.c:2224
1384 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1387 #: camlibs/canon/usb.c:2231
1390 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1391 "status 0x%08x from camera"
1394 #: camlibs/canon/usb.c:2317
1396 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1397 msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
1399 #: camlibs/canon/usb.c:2327
1401 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1404 #: camlibs/canon/usb.c:2360 camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2407
1405 #: camlibs/canon/usb.c:2421 camlibs/canon/usb.c:2435
1407 msgid "File upload failed."
1408 msgstr "Laddar upp fil..."
1410 #: camlibs/canon/usb.c:2461
1412 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1413 "uploading more files."
1415 "Filen var för stor. Du kan behöva stänga av kameran och slå på den ingen "
1416 "innan du kan ladda upp mer filer."
1418 #: camlibs/canon/usb.c:2508
1421 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1425 #: camlibs/canon/usb.c:2525
1428 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1432 #: camlibs/canon/usb.c:2579
1435 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1436 "'%.96s' (truncated) too long."
1439 #: camlibs/canon/usb.c:2598
1442 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1446 #: camlibs/canon/usb.c:2675
1448 msgid "Detected a '%s'."
1449 msgstr "Detekterade ett '%s'."
1451 #: camlibs/canon/usb.c:2681
1453 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1456 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1458 msgid "Image type %d not supported"
1459 msgstr "Bildtypen stöds ej"
1461 #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
1463 msgid "Image %s is delete protected."
1464 msgstr "Filen skyddad."
1466 #: camlibs/casio/casio-qv.c:189
1468 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1469 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1470 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1471 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1474 #: camlibs/casio/casio-qv.c:208
1476 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1479 #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841
1480 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
1481 #: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492
1482 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537
1483 msgid "Camera Configuration"
1484 msgstr "Kamerakonfiguration"
1486 #: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
1491 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276
1494 msgstr "LCD Ljusstyrka"
1496 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1501 #: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
1504 msgstr "Ljuset för mörkt"
1506 #: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
1507 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:553
1511 #: camlibs/clicksmart310/library.c:101
1513 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1514 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1518 #: camlibs/clicksmart310/library.c:114
1520 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1521 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1522 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1523 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1524 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1525 "the hardware will not support:\n"
1526 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1527 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1528 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1529 "supported by the spca50x kernel module.\n"
1530 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1531 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1532 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1533 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1534 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1535 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1536 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1537 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
1538 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1541 #: camlibs/clicksmart310/library.c:141
1543 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1544 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1547 #: camlibs/digigr8/library.c:143
1549 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1550 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1551 "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n"
1553 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1554 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1555 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1556 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1557 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1559 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1560 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1561 "software command.\n"
1564 #: camlibs/digigr8/library.c:162
1566 "sq905C generic driver\n"
1567 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1570 #: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
1571 msgid "Image type is not supported"
1572 msgstr "Bildtypen stöds ej"
1574 #: camlibs/digita/digita.c:393
1576 msgid "Number of pictures: %d"
1577 msgstr "Antal bilder: %d"
1579 #: camlibs/digita/digita.c:400
1582 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1585 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1587 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1590 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1591 msgstr "Enbart rot-mappen stöds - du begärde en fillistning för mappen '%s'."
1593 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:433
1594 msgid "Problem getting number of images"
1595 msgstr "Problem med att hämta antalet bilder"
1597 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:584
1598 msgid "Problem getting image information"
1599 msgstr "Problem att hämta bildinformation"
1601 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
1602 msgid "Capture type is not supported"
1603 msgstr "Tagningstypen stöds ej"
1605 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:454
1607 msgid " (battery is %d%% full)"
1608 msgstr " (batteriet är %d%% fullt)"
1610 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:458
1613 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1614 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1615 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1616 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1617 "Resolution is set to %s.\n"
1618 "Camera is %s powered %s.\n"
1620 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
1621 "%d fotografier använda av approximativt %d (hög upplösning) eller %d (låg "
1623 "Kamera funktioner: %s, %s, %s, %s\n"
1624 "Blixt är %s, är %s och är %s\n"
1625 "Upplösningen är satt till %s\n"
1626 "Kamera är %s kraft%s\n"
1628 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/dimera/dimera3500.c:855
1629 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
1630 #: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1018
1631 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1151
1632 #: camlibs/ptp2/config.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:4125
1633 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1637 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469
1642 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1644 msgstr "Dubbel bländare"
1646 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1648 msgid "No Dual Iris"
1649 msgstr "Ej Dubbel bländare"
1651 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1652 msgid "Resolution Switch"
1653 msgstr "Upplösnings byte"
1655 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1657 msgid "No Resolution Switch"
1658 msgstr "EJ Upplösningsbyte"
1660 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
1662 msgid "No Power Light"
1663 msgstr "EJ extraljus"
1665 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1669 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1673 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1677 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1682 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1683 msgid "in fill mode"
1684 msgstr "i fyll läge"
1686 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1688 msgid "Not in fill mode"
1689 msgstr "EJ i fyll läge"
1691 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1692 msgid "low (320x240)"
1693 msgstr "låg (320x240)"
1695 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1696 msgid "high (640x480)"
1697 msgstr "hög (640x480)"
1699 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1703 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1707 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495
1710 "* Image glitches or problems communicating are\n"
1711 " often caused by a low battery.\n"
1712 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1713 " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1714 "* Exposure control when capturing images can be\n"
1715 " configured manually or set to automatic mode.\n"
1716 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1718 "* Bildtekniska fel eller problem med kommunikation\n"
1719 " orsakas ofta av dåliga batterier.\n"
1720 "* Bilder tagna fjärrstyrt med denna kamera lagras\n"
1721 " tillfälligt i minnet och inte på flashminnes-kortet.\n"
1722 "* Exponeringskontroll under kontinuerlig fotografering,\n"
1723 " sätts automatiskt av förhandvisningsfunktionen.\n"
1724 "* Bildkvalitén är f.n. lägre än den kunde vara.\n"
1726 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:509
1728 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1729 "This software was created with the\n"
1730 "help of proprietary information belonging\n"
1731 "to StarDot Technologies.\n"
1734 " Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1736 " Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1737 " Converting raw camera images to RGB\n"
1738 " Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1739 " Information on protocol, raw image format,\n"
1742 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1743 "Denna mjukvara skapades med hjälp av properitär\n"
1744 "information som tillhör StarDot Technologies.\n"
1747 " Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1749 " Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1750 " Konvertering av rå kamerabild till RGB\n"
1751 " Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1752 " Information om protokoll, råa bildformatet,\n"
1753 " gphoto2 portering\\n\"\n"
1755 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:602
1756 msgid "Problem reading image from flash"
1757 msgstr "Problem med att läsa bild från flashminne"
1759 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786
1760 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1761 msgid "Out of memory"
1762 msgstr "Slut på minne"
1764 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:637 camlibs/dimera/dimera3500.c:673
1765 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
1766 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
1767 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134
1768 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:182
1769 msgid "Downloading image..."
1770 msgstr "Nerladdning av bild..."
1772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:659 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
1773 msgid "Problem downloading image"
1774 msgstr "Problem med nerladdningen av bild"
1776 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:667
1777 msgid "User canceled download"
1778 msgstr "Användare avbröt nerladdningen"
1780 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:801
1781 msgid "Problem taking live image"
1782 msgstr "Problem med att ta aktuell bild"
1784 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/konica/library.c:803
1785 #: camlibs/konica/library.c:1036 camlibs/konica/qm150.c:876
1786 #: camlibs/ricoh/library.c:498
1790 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:846 camlibs/dimera/dimera3500.c:883
1791 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1794 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:850 camlibs/dimera/dimera3500.c:875
1796 msgid "Exposure level on preview"
1797 msgstr "Exponeringsmätning"
1799 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:858 camlibs/dimera/dimera3500.c:892
1800 msgid "Automatic flash on capture"
1803 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1804 msgid "Problem opening port"
1805 msgstr "Problem med att öppna port"
1807 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1808 msgid "Problem resetting camera"
1809 msgstr "Problem med att nollställa kamera"
1811 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1812 msgid "Problem setting camera communication speed"
1813 msgstr "Problem att sätta kamerans kommunikationshastighet"
1815 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1816 msgid "Looks like a modem, not a camera"
1817 msgstr "Ser ut som ett modem, inte en kamera"
1819 #: camlibs/directory/directory.c:254
1821 msgid "Listing files in '%s'..."
1822 msgstr "Listar filer i '%s'..."
1824 #: camlibs/directory/directory.c:332
1826 msgid "Listing folders in '%s'..."
1827 msgstr "Listar mappar i '%s'..."
1829 #: camlibs/directory/directory.c:350
1831 msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
1832 msgstr "Kunde inte hämta information om '%s' (%m)."
1834 #: camlibs/directory/directory.c:380
1836 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
1837 msgstr "Kunde inte hämta information om '%s' i '%s' (%m)."
1839 #: camlibs/directory/directory.c:428
1841 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
1842 msgstr "Kunde inte ändra tiden på fil '%s' i '%s' (%m)."
1844 #: camlibs/directory/directory.c:514
1846 msgid "Could not open '%s'."
1847 msgstr "Kunde inte öppna '%s'."
1849 #: camlibs/directory/directory.c:578
1851 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1853 "Katalogbläddring \"camera\" låter dig indexera bilderna på din hårddisk."
1855 #: camlibs/directory/directory.c:587
1856 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1857 msgstr "Katalogbläddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1859 #: camlibs/directory/directory.c:634
1861 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
1862 msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)."
1864 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
1866 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1867 "com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
1868 "to port your driver on this cam! "
1871 #: camlibs/fuji/fuji.c:85
1873 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1874 msgstr "Kameran skickade bara %i byte(s), men vi behöver minst %i."
1876 #: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
1877 msgid "Could not contact camera."
1878 msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
1880 #: camlibs/fuji/fuji.c:190
1882 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1883 msgstr "Mottog oväntat data (0x%02x, 0x%02x)."
1885 #: camlibs/fuji/fuji.c:216
1887 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1888 msgstr "Fel utbrytnings sekvens: förväntade 0x%02x, fick 0x%02x."
1890 #: camlibs/fuji/fuji.c:233
1892 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1893 msgstr "Dåliga data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
1895 #: camlibs/fuji/fuji.c:246
1897 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1898 msgstr "Dåliga data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x eller 0x%02x."
1900 #: camlibs/fuji/fuji.c:253
1902 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1903 msgstr "Dålig kontrollsumma - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
1905 #: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
1906 msgid "Camera rejected the command."
1907 msgstr "Kameran avvisade kommandot."
1909 #: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
1910 msgid "Camera reset itself."
1911 msgstr "Kameran återställde sigsjälv."
1913 #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
1915 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1916 msgstr "Kameran skickade oväntad byte 0x%02x."
1918 #: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1919 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
1920 msgid "Downloading..."
1921 msgstr "Nerladdning..."
1923 #: camlibs/fuji/fuji.c:540
1925 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
1926 msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för nerladdning av minibild."
1928 #: camlibs/fuji/fuji.c:574
1930 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
1931 msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för nerladdning av bilden."
1933 #: camlibs/fuji/fuji.c:673
1935 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
1936 msgstr "Kameran accepterar inte '%s' som filnamn."
1938 #: camlibs/fuji/fuji.c:677
1940 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
1941 msgstr "Kunde inte initiera uppladdning (kameran svarade med 0x%02x)."
1943 #: camlibs/fuji/fuji.c:775
1945 msgid "The camera does not support speed %i."
1946 msgstr "Kamera stödjer inte hastigheten %i."
1948 #: camlibs/fuji/fuji.c:779
1950 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
1951 msgstr "Kunde inte sätta hastigheten till %i (kameran svarade med %i)."
1953 #: camlibs/fuji/library.c:153
1955 "Matthew G. Martin\n"
1956 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1958 "Matthew G. Martin\n"
1959 "Baserad på fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1961 #: camlibs/fuji/library.c:317
1963 msgid "Bit rate %ld is not supported."
1964 msgstr "Bit hastigheten %i stöds ej."
1966 #: camlibs/fuji/library.c:365
1967 msgid "Configuration for your FUJI camera"
1968 msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera"
1970 #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
1971 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 camlibs/ricoh/library.c:447
1972 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1720
1973 #: camlibs/sierra/sierra.c:1893
1975 msgstr "Datum & Tid"
1977 #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
1978 #: camlibs/ptp2/config.c:4455
1982 #: camlibs/fuji/library.c:438
1986 #: camlibs/fuji/library.c:444
1990 #: camlibs/fuji/library.c:451
1991 msgid "Available memory: "
1992 msgstr "Tillgängligt Minne: "
1994 #: camlibs/gsmart300/library.c:163
1997 "gsmart300 library \n"
1998 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
1999 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2000 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
2001 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
2002 "provided by Mustek.\n"
2006 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
2007 "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade på\n"
2008 "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
2009 "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
2012 #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
2014 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
2016 "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
2018 #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
2019 msgid "Could not reset camera.\n"
2020 msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n"
2022 #: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
2025 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2026 "case, this is file '%s'."
2028 "Din kamera stödjer radering av den senaste filen på kameran. I detta fall, "
2029 "denhär filen '%s'."
2031 #: camlibs/hp215/hp215.c:440
2034 "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
2035 "Free card memory: %d\n"
2036 "Images on card: %d\n"
2037 "Free space (Images): %d\n"
2038 "Battery level: %d %%."
2041 #: camlibs/hp215/hp215.c:464
2044 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2045 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2046 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
2047 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2050 #: camlibs/iclick/library.c:102
2053 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2054 "The total number of pictures taken is %i\n"
2057 #: camlibs/iclick/library.c:114
2059 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2061 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2062 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2063 "see if you can blow a fuse.\n"
2064 "For production use, try\n"
2066 "from the command line.\n"
2067 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
2070 #: camlibs/iclick/library.c:132
2072 "iClick 5X driver\n"
2073 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2076 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2078 msgid "Frames Taken : %4d\n"
2079 msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
2081 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2082 msgid "jamcam library v"
2083 msgstr "jamcam bibliotek v"
2085 #: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:469
2086 #: camlibs/sierra/library.c:1247 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
2087 msgid "Downloading data..."
2088 msgstr "Nerladdning av data..."
2090 #: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375
2091 msgid "Downloading thumbnail..."
2092 msgstr "Nerladdning av minibild..."
2094 #: camlibs/jd11/jd11.c:161
2096 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2097 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2098 "The driver allows you to get\n"
2100 " - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2101 " - full images (640x480 PPM format)\n"
2103 "JD11-kamerorna fungerar ganska bra med denna drivrutin.\n"
2104 "Ett RS232-gränssnitt @ 115 kbit krävs för bildöverföring.\n"
2105 "Drivrutinen tillåter dig att få\n"
2107 " - minibilder (64x48 PGM format)\n"
2108 " - hela bilder (640x480 PPM format)\n"
2110 #: camlibs/jd11/jd11.c:174
2113 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2114 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2115 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2118 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2119 "Drivrutin för Jenoptik JD11 kameror.\n"
2120 "Protokoll reverse engineered m.h.a. WINE och IDA."
2122 #: camlibs/jd11/jd11.c:187
2124 msgid "JD11 Configuration"
2125 msgstr "Konfiguration"
2127 #: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
2128 msgid "Other Settings"
2129 msgstr "Andra inställningar"
2131 #: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
2132 msgid "Bulb Exposure Time"
2133 msgstr "Exponering med bollslutare"
2135 #: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
2136 msgid "Color Settings"
2137 msgstr "Färginställningar"
2139 #: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
2143 #: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 camlibs/ptp2/config.c:1519
2147 #: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
2151 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
2154 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2155 "The number of photos in it is %i. \n"
2158 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
2160 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2161 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2163 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2164 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2165 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2166 "as consecutive still photos.\n"
2167 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2170 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
2172 "jl2005a camera library\n"
2173 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2176 #: camlibs/jl2005c/library.c:127
2179 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2180 "The number of photos in it is %i. \n"
2183 #: camlibs/jl2005c/library.c:138
2185 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n"
2186 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2188 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2189 "as consecutive still photos.\n"
2190 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2193 #: camlibs/jl2005c/library.c:153
2195 "jl2005bcd camera library\n"
2196 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2199 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
2200 msgid "CompactFlash Card"
2201 msgstr "CompactFlash kort"
2203 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
2205 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2206 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
2207 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2210 "Kodak DC120-kameran använder filformatet KDC för att lagra bilder. Om du "
2211 "vill visa bilderna du laddade ner från din kamera, behöver du ladda ner "
2212 "\"kdc2tiff\" programmet. Det finns tillgängligt på http://kdc2tiff."
2215 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
2217 "Kodak DC120 Camera Library\n"
2218 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2219 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2220 "(by popular demand)."
2222 "Kodak DC120 kamera-bibliotek\n"
2223 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2224 "Kamera-bibliotek för Kodak DC120-kameror.\n"
2225 "(på allmän begäran)."
2227 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
2228 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:421
2229 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:546
2230 msgid "Getting data..."
2231 msgstr "Hämtar data..."
2233 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
2234 msgid "Waiting for completion..."
2235 msgstr "Väntar på att bli klar..."
2237 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
2241 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
2245 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
2246 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/ptp.c:4481
2250 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2254 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
2255 msgid "File resolution"
2256 msgstr "Fil upplösning"
2258 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
2259 #: camlibs/ricoh/library.c:319
2263 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
2267 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2268 msgid "File compression"
2269 msgstr "Fil kompression"
2271 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
2272 msgid "Low (best quality)"
2273 msgstr "Låg (bäst kvalité)"
2275 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
2276 msgid "Medium (better quality)"
2277 msgstr "Medium (bättre kvalité)"
2279 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
2280 msgid "High (good quality)"
2281 msgstr "Hög (god kvalité)"
2283 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
2284 #: camlibs/ptp2/config.c:4953
2288 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
2292 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
2296 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
2300 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
2304 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
2308 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
2309 msgid "Exposure compensation"
2310 msgstr "Exponerings kompensation"
2312 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
2313 #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:798
2314 #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:816
2315 #: camlibs/konica/library.c:1027 camlibs/konica/library.c:1057
2316 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
2317 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
2318 #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
2319 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
2320 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
2321 #: camlibs/ptp2/config.c:1497 camlibs/ptp2/config.c:1935
2322 #: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/config.c:2866
2323 #: camlibs/ptp2/config.c:3014 camlibs/ptp2/config.c:3025
2324 #: camlibs/ptp2/config.c:3037 camlibs/ptp2/config.c:3084
2325 #: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/config.c:3463
2326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4155 camlibs/ptp2/ptp.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:4186
2327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4385 camlibs/ptp2/ptp.c:4435 camlibs/ptp2/ptp.c:4495
2328 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4502 camlibs/ptp2/ptp.c:4512 camlibs/ptp2/ptp.c:4549
2329 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4566 camlibs/ptp2/ptp.c:4620 camlibs/ricoh/library.c:312
2330 #: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
2331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2332 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2333 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2334 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2335 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2336 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
2337 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
2338 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
2339 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
2340 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
2341 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
2342 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
2343 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:931
2344 #: camlibs/sierra/sierra.c:965 camlibs/sierra/sierra.c:971
2345 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1032
2346 #: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1093
2347 #: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1289
2348 #: camlibs/sierra/sierra.c:1329 camlibs/sierra/sierra.c:1372
2349 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1541
2350 #: camlibs/sierra/sierra.c:1563 camlibs/sierra/sierra.c:1568
2351 #: camlibs/sierra/sierra.c:1768 camlibs/sierra/sierra.c:1788
2352 #: camlibs/st2205/library.c:510 camlibs/st2205/library.c:523
2356 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
2357 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2358 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
2359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1026
2360 #: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1331
2361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1543
2362 #: camlibs/sierra/sierra.c:1770
2366 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
2367 #: camlibs/ptp2/config.c:3020 camlibs/ptp2/config.c:3074
2368 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3842
2369 #: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/config.c:3895
2370 #: camlibs/ptp2/config.c:3900 camlibs/ptp2/config.c:3915
2371 #: camlibs/ptp2/config.c:4549 camlibs/ptp2/library.c:3409
2372 #: camlibs/ptp2/library.c:3413 camlibs/ptp2/ptp.c:4184
2373 #: camlibs/ricoh/library.c:347
2377 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
2378 msgid "Red eye flash"
2379 msgstr "Röda ögon reduktion"
2381 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2382 #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:689
2383 #: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:789
2384 #: camlibs/konica/library.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:791
2385 #: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
2386 #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
2387 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
2388 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
2389 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1070
2390 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1084
2391 #: camlibs/ptp2/config.c:1103 camlibs/ptp2/config.c:1105
2392 #: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/config.c:1257
2393 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1270
2394 #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066
2395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4067 camlibs/ptp2/ptp.c:4387 camlibs/ptp2/ptp.c:4496
2396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 camlibs/ricoh/library.c:339
2397 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2398 #: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1148
2399 #: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/topfield/puppy.c:546
2400 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:580
2404 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2405 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:683
2406 #: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:779
2407 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:897
2408 #: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:792
2409 #: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
2410 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
2411 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
2412 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
2413 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1071
2414 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1088
2415 #: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/config.c:1105
2416 #: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1258
2417 #: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/config.c:1269
2418 #: camlibs/ptp2/config.c:1580 camlibs/ptp2/config.c:1641
2419 #: camlibs/ptp2/config.c:1820 camlibs/ptp2/config.c:1846
2420 #: camlibs/ptp2/config.c:1873 camlibs/ptp2/config.c:2867
2421 #: camlibs/ptp2/config.c:3191 camlibs/ptp2/config.c:3462
2422 #: camlibs/ptp2/config.c:3502 camlibs/ptp2/config.c:3568
2423 #: camlibs/ptp2/config.c:3841 camlibs/ptp2/config.c:3864
2424 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066 camlibs/ptp2/ptp.c:4067
2425 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4386 camlibs/ptp2/ptp.c:4494 camlibs/ptp2/ptp.c:4534
2426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4580 camlibs/ptp2/ptp.c:4645 camlibs/ptp2/ptp.c:4650
2427 #: camlibs/ricoh/library.c:340 camlibs/ricoh/library.c:369
2428 #: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2429 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2430 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:500
2431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:536
2432 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:856
2433 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2434 #: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1143
2435 #: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1333
2436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1537
2437 #: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1772
2438 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558
2442 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
2446 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
2447 msgid "Set clock in camera"
2448 msgstr "Sätt kamerans klocka."
2450 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
2452 msgstr "Porthastighet"
2454 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
2458 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
2459 msgid "Name to set on card when formatting."
2460 msgstr "Namn att sätta på kortet vid formatering."
2462 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
2463 msgid "Format compact flash"
2464 msgstr "Formatera CompactFlash"
2466 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
2467 msgid "Format card and set album name."
2468 msgstr "Formatera kort och sätt albumnamn"
2470 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
2474 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
2476 "Execute predefined command\n"
2477 "with parameter values."
2479 "Exekvera fördefinierat kommando\n"
2480 "med parametervärden."
2482 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
2484 msgid "Pictures in camera: %d\n"
2485 msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
2487 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
2490 "There is space for another\n"
2491 " %d low compressed\n"
2492 " %d medium compressed or\n"
2493 " %d high compressed pictures\n"
2496 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
2498 msgid "Total pictures taken: %d\n"
2499 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2501 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
2503 msgid "Total flashes fired: %d\n"
2504 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2506 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
2508 msgid "Firmware: %d.%d\n"
2509 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
2511 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2513 msgid "Filetype: JPEG ("
2516 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
2518 msgid "Filetype: FlashPix ("
2521 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2523 msgid "low compression, "
2524 msgstr "Fil kompression"
2526 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
2528 msgid "medium compression, "
2529 msgstr "Fil kompression"
2531 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
2533 msgid "high compression, "
2534 msgstr "Fil kompression"
2536 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
2538 msgid "unknown compression %d, "
2539 msgstr "Fil kompression"
2541 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
2543 msgid "unknown resolution %d)\n"
2546 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2548 msgid "AC adapter is connected.\n"
2549 msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
2551 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
2553 msgid "AC adapter is not connected.\n"
2554 msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
2556 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
2557 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2560 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
2562 msgid "Zoom: 58 mm\n"
2565 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
2567 msgid "Zoom: 51 mm\n"
2570 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
2572 msgid "Zoom: 41 mm\n"
2575 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
2577 msgid "Zoom: 34 mm\n"
2580 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
2582 msgid "Zoom: 29 mm\n"
2585 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
2587 msgid "Zoom: macro\n"
2590 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
2592 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2593 msgstr "Okänd modell"
2595 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
2597 msgid "Exposure compensation: %s\n"
2598 msgstr "Exponerings kompensation"
2600 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
2602 msgid "Exposure compensation: %d\n"
2603 msgstr "Exponerings kompensation"
2605 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2607 msgid "Flash mode: auto, "
2610 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
2612 msgid "Flash mode: force, "
2615 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
2617 msgid "Flash mode: off\n"
2620 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2622 msgid "Unknown flash mode %d, "
2623 msgstr "Okänd modell"
2625 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
2627 msgid "red eye flash on.\n"
2628 msgstr "Röda ögon reduktion"
2630 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2632 msgid "red eye flash off.\n"
2633 msgstr "Röda ögon reduktion"
2635 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
2637 msgid "No card in camera.\n"
2638 msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n"
2640 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
2644 "Free space on card: %d kB\n"
2647 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
2649 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2650 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2651 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2652 "troubles with this driver library or if everything is okay."
2654 "Detta bibliotek har testats med en Kodak DC 215 Zoom kamera. Det kan "
2656 "också med DC 200 och DC 210 kameror. Om du råkar ha en sådan kamera,\n"
2657 "vänligen skicka ett meddelade till koltan@gmx.de för att låta mig veta, om "
2659 "har några problem med detta drivrutinsbibliotek eller om allt fungerar bra."
2661 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
2663 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2664 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2666 "Kamera bibliotek för Kodak DC215 Zoom kameror.\n"
2667 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2669 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
2673 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
2675 msgstr "Parameter 1"
2677 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
2679 msgstr "Parameter 2"
2681 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
2683 msgstr "Parameter 3"
2685 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
2687 msgid "Model: Kodak %s\n"
2688 msgstr "Modell: Kodak %s\n"
2690 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
2692 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2693 msgstr "Fastvaruversion: %d.%02d\n"
2695 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
2697 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2698 msgstr "Batteristatus: %s, Nätadapter: %s\n"
2700 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
2702 msgid "Number of pictures: %d\n"
2703 msgstr "Antal bilder: %d\n"
2705 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
2707 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2708 msgstr "Utrymme kvar: Hög: %d, Medium: %d, Låg: %d\n"
2710 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
2712 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2713 msgstr "Minneskortets status (%d): %s\n"
2715 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
2717 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2718 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2720 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
2722 "Kodak DC240 Camera Library\n"
2723 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2725 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2726 "Rewritten and updated for gPhoto2."
2728 "Kodak DC240 kamera-bibliotek\n"
2729 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> och Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2731 "Kamera-bibliotek för Kodak DC240, DC280, DC3400 och DC5000 kameror.\n"
2732 "Omskriven och uppdaterad för gPhoto2."
2734 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:556
2738 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:559
2742 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579
2743 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4557
2747 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1793
2748 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4490
2750 msgstr "Inte använt"
2752 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
2756 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
2757 msgid "Card is open"
2758 msgstr "Kortet är öppet"
2760 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2761 msgid "Card is not open"
2762 msgstr "Kortet inte öppet"
2764 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
2765 msgid "Card is not formatted"
2766 msgstr "Kortet är inte formaterat"
2768 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:593
2772 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
2774 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2775 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2777 "Det finns pågår f.n. en operation. Denna kamera klarar endast att utföra en "
2778 "operation i taget. Vänligen vänta tills den nuvarande operationen har "
2781 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
2783 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2784 msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, återinitialiseras.\n"
2786 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
2790 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2791 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2792 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2797 "1. Om Kodak DC3200 inte tar emot ett kommando minst var 10 sekund, kommer "
2798 "den att lösa ut, och måste återinitialiseras. Om du upptäcker att kameran "
2799 "inte svarar, så behöver du bara välja om kameran. Detta kommer orsaka att "
2800 "den återinitialiseras."
2802 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
2804 "Kodak DC3200 Driver\n"
2805 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2807 "Questions and comments appreciated."
2809 "Kodak DC3200 Driver\n"
2810 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2812 "Frågor och kommentarter uppskattas."
2814 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
2817 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2818 "Number of PICs = %i\n"
2821 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
2823 "Kodak EZ200 driver\n"
2824 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2827 #: camlibs/konica/konica.c:62
2828 msgid "Focusing error."
2829 msgstr "Fokuseringsfel."
2831 #: camlibs/konica/konica.c:65
2833 msgstr "Bländarfel."
2835 #: camlibs/konica/konica.c:68
2836 msgid "Strobe error."
2839 #: camlibs/konica/konica.c:71
2840 msgid "EEPROM checksum error."
2841 msgstr "EEPROM kontrollsumma fel."
2843 #: camlibs/konica/konica.c:74
2844 msgid "Internal error (1)."
2845 msgstr "Internt fel (1)."
2847 #: camlibs/konica/konica.c:77
2848 msgid "Internal error (2)."
2849 msgstr "Internt fel (2)."
2851 #: camlibs/konica/konica.c:80
2852 msgid "No card present."
2853 msgstr "Inget kort isatt."
2855 #: camlibs/konica/konica.c:83
2856 msgid "Card not supported."
2857 msgstr "Kort stöds ej."
2859 #: camlibs/konica/konica.c:86
2860 msgid "Card removed during access."
2861 msgstr "Kort borttaget under åtkomst."
2863 #: camlibs/konica/konica.c:89
2864 msgid "Image number not valid."
2865 msgstr "Bildnummer ej giltigt."
2867 #: camlibs/konica/konica.c:92
2868 msgid "Card can not be written."
2869 msgstr "Kortet kan ej skrivas."
2871 #: camlibs/konica/konica.c:95
2872 msgid "Card is write protected."
2873 msgstr "Kortet är skrivskyddat."
2875 #: camlibs/konica/konica.c:98
2876 msgid "No space left on card."
2877 msgstr "Inge plats kvar på kortet."
2879 #: camlibs/konica/konica.c:101
2880 msgid "Image protected."
2881 msgstr "Filen skyddad."
2883 #: camlibs/konica/konica.c:104
2884 msgid "Light too dark."
2885 msgstr "Ljuset för mörkt"
2887 #: camlibs/konica/konica.c:107
2888 msgid "Autofocus error."
2889 msgstr "Autofokus fel."
2891 #: camlibs/konica/konica.c:110
2892 msgid "System error."
2895 #: camlibs/konica/konica.c:113
2896 msgid "Illegal parameter."
2897 msgstr "Ogiltig parameter."
2899 #: camlibs/konica/konica.c:116
2900 msgid "Command can not be cancelled."
2901 msgstr "Kommandot kan ej avbrytas."
2903 #: camlibs/konica/konica.c:119
2904 msgid "Localization data too long."
2905 msgstr "Lokaliseringsdata för lång."
2907 #: camlibs/konica/konica.c:122
2908 msgid "Localization data corrupt."
2909 msgstr "Lokaliseringsdata korrupt."
2911 #: camlibs/konica/konica.c:125
2912 msgid "Unsupported command."
2913 msgstr "Ej stött kommando."
2915 #: camlibs/konica/konica.c:128
2916 msgid "Other command executing."
2917 msgstr "Annat kommando utförs redan."
2919 #: camlibs/konica/konica.c:131
2920 msgid "Command order error."
2921 msgstr "Kommando ordnings fel."
2923 #: camlibs/konica/konica.c:134
2924 msgid "Unknown error."
2927 #: camlibs/konica/konica.c:137
2930 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
2931 "report the following to %s with additional information how you got this "
2932 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
2934 "Kameran har precis skickat ett en felkod som inte tidigare har upptäckts. "
2935 "Vänligen rapportera det följande till <<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> "
2936 "med informationen om hur du fick det följande felet: (0x%x,0x%x). Tack så "
2939 #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
2940 msgid "Getting file list..."
2941 msgstr "Hämtar fillista..."
2943 #: camlibs/konica/library.c:325
2944 msgid "Testing different speeds..."
2945 msgstr "Testar olika hastigheter"
2947 #: camlibs/konica/library.c:340
2950 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
2951 "computer and turned on."
2953 "Kameran kunde inte kontaktas. Vänligen kontrollera att den är påslagen och "
2954 "ansluten till datorn."
2956 #: camlibs/konica/library.c:373
2957 msgid "Your camera does not support changing filenames."
2958 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
2960 #: camlibs/konica/library.c:432
2962 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
2963 msgstr "%i bilder kunde inte raderas eftersom de är skrivskyddade"
2965 #: camlibs/konica/library.c:532
2969 "Serial Number: %s,\n"
2970 "Hardware Version: %i.%i\n"
2971 "Software Version: %i.%i\n"
2972 "Testing Software Version: %i.%i\n"
2974 "Manufacturer: %s\n"
2977 "Serienummer: %s,\n"
2978 "Hårdvaruversion: %i.%i\n"
2979 "Mjukvaruversion: %i.%i\n"
2980 "Testnings mjukvaruversion: %i.%i\n"
2984 #: camlibs/konica/library.c:625
2987 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
2988 "Support for all Konica and several HP cameras."
2990 "Konica kamera-biblioteket\n"
2991 "Lutz Müller <lutz@users.sf.net>\n"
2992 "Stöd för alla Konica och flera HP kameror."
2994 #: camlibs/konica/library.c:650
2995 msgid "Getting configuration..."
2996 msgstr "Hämtar konfiguration..."
2998 #: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/qm150.c:749
2999 msgid "Konica Configuration"
3000 msgstr "Konica konfiguration"
3002 #: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:873
3003 #: camlibs/konica/qm150.c:754
3004 msgid "Persistent Settings"
3005 msgstr "Ihållande Inställningar"
3007 #: camlibs/konica/library.c:692
3008 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
3009 msgstr "Skall kameran pipa när den tar en bild?"
3011 #: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:906
3012 msgid "Self Timer Time"
3013 msgstr "Självutlösningstid"
3015 #: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:914
3016 #: camlibs/konica/qm150.c:763
3017 msgid "Auto Off Time"
3018 msgstr "Auto Av tid"
3020 #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:922
3021 msgid "Slide Show Interval"
3022 msgstr "Bildspelsintervall"
3024 #: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931
3025 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
3026 #: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1256
3027 #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1816
3031 #: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:727
3032 #: camlibs/konica/library.c:936
3033 msgid "Low (576 x 436)"
3034 msgstr "Låg (576 x 436)"
3036 #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:730
3037 msgid "Medium (1152 x 872)"
3038 msgstr "Medium (1152 x 872)"
3040 #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:724
3041 #: camlibs/konica/library.c:934
3042 msgid "High (1152 x 872)"
3043 msgstr "Hög (1152 x 872)"
3045 #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:947
3046 #: camlibs/konica/qm150.c:819
3047 msgid "Localization"
3048 msgstr "Lokalisering"
3050 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:950
3051 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1867
3056 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:759
3057 #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:954
3058 #: camlibs/konica/library.c:979 camlibs/konica/library.c:997
3059 msgid "None selected"
3062 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:976
3063 msgid "TV Output Format"
3064 msgstr "TV Utdata format"
3066 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:980
3070 #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:982
3074 #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:984
3075 msgid "Do not display TV menu"
3076 msgstr "Visa inte TV menyn"
3078 #: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:994
3079 #: camlibs/konica/qm150.c:823
3081 msgstr "Datumformat"
3083 #: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:998
3084 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
3085 msgid "Month/Day/Year"
3086 msgstr "Månad/Dag/År"
3088 #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:1000
3089 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
3090 msgid "Day/Month/Year"
3091 msgstr "Dag/Månad/År"
3093 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1002
3094 #: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
3095 msgid "Year/Month/Day"
3096 msgstr "År/Månad/Dag"
3098 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:1014
3099 #: camlibs/konica/qm150.c:843
3100 msgid "Session-persistent Settings"
3101 msgstr "Residenta Inställningar"
3103 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:792
3104 #: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:852
3105 #: camlibs/konica/qm150.c:862
3106 msgid "On, red-eye reduction"
3107 msgstr "På, röda-ögon-reduktion"
3109 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:795
3110 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
3111 msgid "Auto, red-eye reduction"
3112 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
3114 #: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1044
3115 #: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:3544
3116 #: camlibs/ptp2/config.c:3550
3120 #: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819
3121 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1564
3122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790
3126 #: camlibs/konica/library.c:826 camlibs/konica/library.c:1049
3127 #: camlibs/konica/qm150.c:1085
3128 msgid "Volatile Settings"
3129 msgstr "Flyktiga inställningar"
3131 #: camlibs/konica/library.c:830 camlibs/konica/library.c:1052
3132 #: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
3133 #: camlibs/ptp2/config.c:4992
3135 msgstr "Självutlösare"
3137 #: camlibs/konica/library.c:832 camlibs/konica/library.c:836
3138 #: camlibs/konica/library.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1091
3139 #: camlibs/konica/qm150.c:1095
3140 msgid "Self Timer (next picture only)"
3141 msgstr "Självutlösare (nästa bild endast)"
3143 #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:840
3144 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
3145 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:3002
3146 #: camlibs/ptp2/config.c:3015 camlibs/ptp2/config.c:3026
3147 #: camlibs/ptp2/config.c:3302 camlibs/ptp2/config.c:3460
3148 #: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4187
3149 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4346 camlibs/ptp2/ptp.c:4355 camlibs/ptp2/ptp.c:4468
3150 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4475 camlibs/ricoh/library.c:349
3151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
3152 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
3153 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:995
3154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
3155 #: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1118
3156 #: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1308
3157 #: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1395
3158 #: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1594
3159 #: camlibs/sierra/sierra.c:1807
3164 #: camlibs/konica/library.c:1093
3166 msgid "Could not find localization data at '%s'"
3167 msgstr "Kunde inte finna lokaliseringsdata vid '%s'"
3169 #: camlibs/konica/library.c:1159
3170 msgid "Localization file too long!"
3171 msgstr "Lokaliseringsfil för lång!"
3173 #: camlibs/konica/qm150.c:250
3174 msgid "This preview doesn't exist."
3177 #: camlibs/konica/qm150.c:282
3178 msgid "Data has been corrupted."
3181 #: camlibs/konica/qm150.c:398
3183 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3184 msgstr "Bildtypen stöds ej"
3186 #: camlibs/konica/qm150.c:454
3188 msgid "Can't delete image %s."
3189 msgstr "Raderar bilden %s."
3191 #: camlibs/konica/qm150.c:485
3192 msgid "Can't delete all images."
3195 #: camlibs/konica/qm150.c:517
3197 msgid "Uploading image..."
3198 msgstr "Laddar upp fil..."
3200 #: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
3201 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3204 #: camlibs/konica/qm150.c:634
3205 msgid "You must be in record mode to capture images."
3208 #: camlibs/konica/qm150.c:637
3209 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3212 #: camlibs/konica/qm150.c:641
3213 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3216 #: camlibs/konica/qm150.c:653
3218 msgid "No answer from the camera."
3219 msgstr "Ingen svar från kamera"
3221 #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
3222 #: camlibs/ptp2/config.c:3016 camlibs/ptp2/config.c:3461
3223 #: camlibs/ptp2/config.c:3503 camlibs/ptp2/config.c:3696
3224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:4594 camlibs/ptp2/ptp.c:4600
3225 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4606 camlibs/sierra/nikon-desc.c:203
3226 #: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:973
3227 #: camlibs/sierra/sierra.c:1291
3231 #: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
3232 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:967
3233 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1293
3237 #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
3238 #: camlibs/ptp2/config.c:3019 camlibs/ptp2/config.c:3459
3239 #: camlibs/ptp2/config.c:3505 camlibs/ptp2/ptp.c:4183 camlibs/ptp2/ptp.c:4596
3240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4602 camlibs/ptp2/ptp.c:4608 camlibs/sierra/sierra.c:927
3241 #: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:968
3242 #: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3243 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295
3247 #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
3248 #: camlibs/ptp2/config.c:1818 camlibs/ptp2/config.c:1844
3249 #: camlibs/ptp2/config.c:1871 camlibs/ptp2/ptp.c:4643
3253 #: camlibs/konica/qm150.c:803
3257 #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
3261 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
3265 #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
3269 #: camlibs/konica/qm150.c:957
3271 msgid "White balance"
3274 #: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
3279 #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
3280 #: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/config.c:3085
3281 #: camlibs/ptp2/config.c:3104 camlibs/ptp2/ptp.c:4122 camlibs/ptp2/ptp.c:4567
3282 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
3283 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
3288 #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:5043
3289 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 camlibs/ptp2/ptp.c:3447
3293 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
3297 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
3298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4526 camlibs/ptp2/ptp.c:4653
3302 #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3303 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3308 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3313 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
3318 #: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
3320 msgid "Black and White"
3323 #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
3324 #: camlibs/ptp2/config.c:1989
3328 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
3332 #: camlibs/konica/qm150.c:1061
3333 msgid "Date display"
3336 #: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
3340 #: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
3345 #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
3348 msgstr "Inspelningsläge"
3350 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
3354 #: camlibs/konica/qm150.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:4461
3359 #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3360 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3365 #: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3366 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3371 #: camlibs/konica/qm150.c:1151
3376 #: camlibs/konica/qm150.c:1156
3381 #: camlibs/konica/qm150.c:1160
3386 #: camlibs/konica/qm150.c:1164
3392 "Auto Off Time: %i min\n"
3395 "Date display: %s\n"
3396 "Date and Time: %s\n"
3399 #: camlibs/konica/qm150.c:1187
3402 "Konica Q-M150 Library\n"
3403 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3404 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3405 "http://www.ap2c.com\n"
3406 "Support for the french Konica Q-M150."
3409 #: camlibs/konica/qm150.c:1202
3412 "About Konica Q-M150:\n"
3413 "This camera does not allow any changes\n"
3414 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
3415 "only see what it is configured on the camera\n"
3416 "but you can not change anything.\n"
3418 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3421 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3424 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3426 "Handles Largan Lmini camera.\n"
3428 "Largan drivrutin\n"
3429 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3431 "Hanterar Largan Lmini kamror.\n"
3433 #: camlibs/lg_gsm/library.c:102
3436 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3438 "Firmware Version: %s\n"
3441 #: camlibs/lg_gsm/library.c:114
3443 "LG GSM generic driver\n"
3444 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3447 #: camlibs/mars/library.c:124
3450 "Mars MR97310 camera.\n"
3451 "There is %i photo in it.\n"
3453 "Mars MR97310 camera.\n"
3454 "There are %i photos in it.\n"
3458 #: camlibs/mars/library.c:135
3460 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3461 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3462 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3464 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3465 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3466 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3467 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3468 "as consecutive still photos.\n"
3469 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3472 #: camlibs/mars/library.c:153
3474 "Mars MR97310 camera library\n"
3475 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3478 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265
3481 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3482 "Hardware Revision:\t%s\n"
3483 "Firmware Revision:\t%s\n"
3485 "Modell:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\\n\"\n"
3486 "Hårdvaru-revision:\t%s\n"
3487 "Fastvaru-revision:\t%s\n"
3489 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280
3492 "Host Mode:\t\t%s\n"
3493 "Exposure Correction:\t%s\n"
3494 "Exposure Data:\t\t%d\n"
3495 "Date Valid:\t\t%s\n"
3496 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3497 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
3498 "Quality Setting:\t%s\n"
3499 "Play/Record Mode:\t%s\n"
3500 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
3504 "Värd Mode:\t\t%s\n"
3505 "Exponeringskorrektion:\t%s\n"
3506 "Exponeringsdata:\t%d\n"
3507 "Giltigt datum:\t\t%s\n"
3508 "Datum:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3509 "Självutlösare:\t\t%s\n"
3510 "Kvalitetsinställning:\t%s\n"
3511 "Spela/Spara läge:\t%s\n"
3512 "Giltigt kort-ID:\t%s\n"
3516 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:2400
3517 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4167
3521 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292
3525 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3526 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3527 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3531 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3532 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3533 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3537 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/ptp.c:4476
3538 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3542 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1678
3543 #: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:4595 camlibs/ptp2/ptp.c:4601
3544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4607 camlibs/ptp2/ptp.c:4611 camlibs/sierra/sierra.c:926
3545 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:1262
3549 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
3552 msgstr "Automatisk\n"
3554 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
3556 msgid "Force Flash\n"
3557 msgstr "Alltid blixt\n"
3559 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
3561 msgid "Prohibit Flash\n"
3562 msgstr "Aldrig blixt\n"
3564 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340
3566 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3567 msgstr "Ogiltigt värde ( %d )\n"
3569 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
3572 "Battery Level:\t\t%s\n"
3573 "Number of Images:\t%d\n"
3574 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3576 "Flash Charging:\t\t%s\n"
3579 "Batterinivå:\t\t%s\n"
3580 "Antal bilder:\t\t%d\n"
3581 "Minsta kapacitet kvar:\t%d\n"
3583 "Blixten laddas:\t\t%s\n"
3586 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3590 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
3591 #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/config.c:1610
3592 #: camlibs/ptp2/config.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:4406 camlibs/ptp2/ptp.c:4412
3597 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3601 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3605 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3609 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3613 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
3618 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
3620 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3621 msgstr "Linsriktningen överensstämmer inte med blixtljuset\n"
3623 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381
3625 msgid "Lens is not connected\n"
3626 msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
3628 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384
3630 msgid "Bad value for lens status %d\n"
3631 msgstr "Felaktigt värde för linsstatus %d\n"
3633 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393
3635 msgid "Card Status:\t\t"
3636 msgstr "Kortstatus:\t\t"
3638 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
3640 msgid "Write-protected"
3641 msgstr "Skrivskyddad"
3643 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409
3645 msgid "Unsuitable card"
3646 msgstr "Olämpligt kort"
3648 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
3650 msgid "Bad value for card status %d"
3651 msgstr "Dåligt värde för kort status %d"
3653 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
3656 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
3658 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3659 "Special thanks to Minolta for the spec."
3661 "Minolta Dimage V kamera-bibliotek\n"
3663 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3664 "Speciellt tack till Minolta för specifikationen."
3666 #: camlibs/mustek/core.c:575
3667 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3668 msgstr "Blixt : Auto (röda-ögon reduktion)"
3670 #: camlibs/mustek/core.c:577
3671 msgid "FlashLight : Auto"
3672 msgstr "Blixt : Auto"
3674 #: camlibs/mustek/core.c:579
3675 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3676 msgstr "Blixt : På (röda-ögon reduktion)"
3678 #: camlibs/mustek/core.c:581
3679 msgid "FlashLight : On"
3682 #: camlibs/mustek/core.c:583
3683 msgid "FlashLight : Off"
3686 #: camlibs/mustek/core.c:585
3687 msgid "FlashLight : undefined"
3688 msgstr "Blixt : odefinierat"
3690 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3691 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3692 msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n"
3694 #: camlibs/mustek/mdc800.c:235
3695 msgid "no status reported."
3696 msgstr "ingen status rapporterad."
3698 #: camlibs/mustek/mdc800.c:241
3699 msgid "Compact Flash Card detected\n"
3700 msgstr "CompactFlash kort detekterat\n"
3702 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3703 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3704 msgstr "Inget CompactFlash kort detekterat\n"
3706 #: camlibs/mustek/mdc800.c:247
3707 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3708 msgstr "Nuvarande läge: Kameraläge\n"
3710 #: camlibs/mustek/mdc800.c:249
3711 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3712 msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
3714 #: camlibs/mustek/mdc800.c:258
3715 msgid "Batteries are ok."
3716 msgstr "Batterierna är ok."
3718 #: camlibs/mustek/mdc800.c:260
3719 msgid "Batteries are low."
3720 msgstr "Batterierna är låga."
3722 #: camlibs/mustek/mdc800.c:279
3724 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3725 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3726 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3727 "Supports Serial and USB Protocol."
3729 "Mustek MDC-800 gPhoto2 bibliotek\n"
3730 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3731 "Konverterat till gphoto2 av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3732 "Stödjer seriella and USB protokoll."
3734 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
3735 msgid "coolshot library v"
3736 msgstr "coolshot library v"
3738 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
3739 msgid "Disconnecting camera."
3740 msgstr "Frånkopplar kamera."
3742 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
3744 msgid "Downloading image %s."
3745 msgstr "Nerladdning av bild %s."
3747 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:449 camlibs/panasonic/dc1580.c:571
3749 msgid "Uploading image: %s."
3750 msgstr "Uppladning av bild: %s."
3752 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:460 camlibs/panasonic/dc1580.c:582
3755 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3758 "Filstorleken är %i bytes. Den största fil som kan laddas upp är: %i bytes."
3760 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:473 camlibs/panasonic/dc1580.c:593
3761 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
3762 msgid "Uploading..."
3763 msgstr "Uppladdning..."
3765 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:619
3767 msgid "Deleting image %s."
3768 msgstr "Raderar bilden %s."
3770 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:513
3772 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3773 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3775 "Based on dc1000 program written by\n"
3776 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3777 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3779 "Panasonic DC1000 gPhoto bibliotek\n"
3780 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3782 "Baserat på dc1000 programmet skrivet av\n"
3783 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
3784 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3786 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:522
3788 msgid "Downloading %s."
3789 msgstr "Laddar ner %s."
3791 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:631
3794 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
3795 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3797 "Based on dc1000 program written by\n"
3798 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3799 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3801 "Panasonic DC1580 gPhoto bibliotek\n"
3802 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3804 "Baserat på dc1000 programmet skrivet av\n"
3805 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
3806 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3808 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
3810 msgid "Downloading '%s'..."
3811 msgstr "Laddar ner '%s'..."
3813 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
3816 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3818 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
3819 "first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
3820 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
3821 "built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
3822 "320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
3823 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
3825 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3827 "Panasonic introducerade en bildtagningsteknik som kallas PHOTOSHOT för den "
3828 "första gången till denna serie av Palmcorders. Bilderna sparas i JPEG-format "
3829 "på ett internt flash-kort och kan överföras till en dator genom den inbygga "
3830 "serieporten. Bilder sparas i endera av två möjliga upplösningar: NORMAL är "
3831 "320x240 och FIN är 640x480. CCD enheten som tar bilderna från linsen är "
3832 "endast 300K och producerar endast bilder med låg kvalité."
3834 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
3838 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
3839 "application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
3840 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
3841 "shutdown at speeds faster than 9600."
3845 "Om kommunikationsproblem uppstår, nollställ kameran och starta om "
3846 "applikationen. Drivrutinen kan ännu inte hantera dessa situationer, "
3847 "speciellt om problem uppstår och kameran inte är korrekt avstängd vid "
3848 "hastigheter över 9600 bps."
3850 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
3852 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
3853 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3855 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder dirvrutin\n"
3856 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3858 #: camlibs/pccam300/library.c:234
3861 " Total memory is %8d bytes.\n"
3862 " Free memory is %8d bytes.\n"
3866 #: camlibs/pccam300/library.c:246
3868 "Creative PC-CAM 300\n"
3869 " Authors: Till Adam\n"
3870 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
3871 "and: Miah Gregory\n"
3872 " <mace@darksilence.net>"
3875 #: camlibs/pccam600/library.c:192
3876 msgid "Downloading file..."
3877 msgstr "Nerladdning av fil..."
3879 #: camlibs/pccam600/library.c:254
3882 "Creative PC-CAM600\n"
3883 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3885 "Creative PC-CAM600\n"
3886 " Författare: Peter Kajberg\n"
3887 " e-post: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3889 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
3891 msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
3894 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
3896 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
3899 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
3901 msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
3904 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
3906 msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
3909 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
3911 msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
3914 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
3916 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
3917 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
3918 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
3920 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
3923 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
3925 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
3928 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
3930 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
3931 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
3932 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
3933 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
3934 "Meissner <marcus@jet.franken.de>."
3937 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:4959
3938 #: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5132
3939 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:3428
3940 msgid "Image Quality"
3941 msgstr "Bildkvalitet"
3943 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:4966
3944 #: camlibs/ptp2/config.c:4967 camlibs/ptp2/ptp.c:3372 camlibs/ptp2/ptp.c:3430
3946 msgstr "Bildstorlek"
3948 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
3949 msgid "Flash Setting"
3950 msgstr "Blixtinställning"
3952 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3953 msgid "Auto Power Off (minutes)"
3954 msgstr "Automatisk avstängning (minuter)"
3956 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3958 msgstr "Information"
3960 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1482
3964 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1483
3965 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1616
3966 #: camlibs/sierra/sierra.c:1821
3970 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1485
3971 #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1618
3972 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823
3976 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1531
3977 #: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
3978 #: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1521
3979 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
3983 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3984 #: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
3985 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
3989 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3990 #: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:1972
3991 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
3995 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3999 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4003 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4011 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4015 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
4017 msgid "Received unexpected header (%i)"
4018 msgstr "Mottog oväntat huvud (%i)"
4020 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
4021 msgid "Received unexpected response"
4022 msgstr "Mottog oväntat svar"
4024 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
4025 msgid "Checksum error"
4026 msgstr "Kontrollsummefel"
4028 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
4029 msgid "The camera did not accept the command."
4030 msgstr "Kameran accepterade inte kommandot."
4032 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
4034 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
4035 msgstr "Kameran skickade med data än förväntat (%i)."
4037 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
4040 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4043 "Begärde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i "
4046 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
4049 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4050 "and ask for assistance."
4052 "%i bytes av okänd bildformat har mottagits. Vänligen skriv till <gphoto-"
4053 "devel@gphoto.org> för assistans."
4055 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
4057 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4058 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4059 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4062 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:982
4066 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
4067 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4068 msgstr "Hur lång tid det tar innan kameran stängs av?"
4070 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
4074 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
4077 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4078 "Pictures taken: %i\n"
4079 "Free pictures: %i\n"
4080 "Software version: %s\n"
4082 "Memory: %i megabytes\n"
4084 "Image quality: %s\n"
4085 "Flash setting: %s\n"
4089 "Auto power off: %i minutes\n"
4092 "Datum: %i-%02i-%02i %02i:%02i:%02i\n"
4093 "Bilder tagna: %i\n"
4094 "Lediga bilder: %i\n"
4095 "Mjukvaru-version: %s\n"
4097 "Minne: %i megabyte\n"
4100 "Blixtinställning: %s\n"
4104 "Auto kraft av: %i minuter\n"
4107 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
4109 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4110 msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
4112 #: camlibs/ptp2/config.c:146 camlibs/ptp2/config.c:1882
4113 #: camlibs/ptp2/library.c:1639 camlibs/ptp2/library.c:2385
4115 msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
4118 #: camlibs/ptp2/config.c:336 camlibs/ptp2/config.c:412
4120 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4121 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
4123 #: camlibs/ptp2/config.c:360 camlibs/ptp2/config.c:1893
4124 #: camlibs/ptp2/library.c:2269
4126 msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
4129 #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:616
4130 #: camlibs/ptp2/config.c:640 camlibs/ptp2/config.c:710
4131 #: camlibs/ptp2/config.c:748 camlibs/ptp2/config.c:822
4132 #: camlibs/ptp2/config.c:830 camlibs/ptp2/config.c:861
4133 #: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/ptp2/config.c:897
4135 msgid "Unknown value %04x"
4136 msgstr "Okänd filtyp %i."
4138 #: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:737
4139 #: camlibs/ptp2/config.c:772
4141 msgid "Unknown value %04d"
4142 msgstr "Okänd filtyp %i."
4144 #: camlibs/ptp2/config.c:927 camlibs/ptp2/config.c:944
4145 #: camlibs/ptp2/config.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:1135
4147 msgid "unexpected datatype %i"
4148 msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
4150 #: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/config.c:1500
4151 #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:1542
4152 #: camlibs/ptp2/config.c:1579 camlibs/ptp2/config.c:1640
4153 #: camlibs/ptp2/config.c:3036 camlibs/ptp2/config.c:3055
4154 #: camlibs/ptp2/config.c:3109 camlibs/ptp2/ptp.c:4119 camlibs/ptp2/ptp.c:4390
4155 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4513 camlibs/ptp2/ptp.c:4548 camlibs/ptp2/ptp.c:4588
4156 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
4159 msgstr "Ingen manual"
4161 #: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:3056
4162 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4120 camlibs/ptp2/ptp.c:4131
4165 msgstr "Automatisk\n"
4167 #: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:4121
4169 msgid "One-push Automatic"
4170 msgstr "Automatisk\n"
4172 #: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/config.c:3088
4173 #: camlibs/ptp2/config.c:3107 camlibs/ptp2/ptp.c:4123 camlibs/ptp2/ptp.c:4570
4174 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4175 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
4176 #: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1097
4177 #: camlibs/sierra/sierra.c:1376
4181 #: camlibs/ptp2/config.c:1150 camlibs/ptp2/config.c:3087
4182 #: camlibs/ptp2/config.c:3106 camlibs/ptp2/ptp.c:4569
4183 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
4184 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
4185 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1099
4186 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378
4190 #: camlibs/ptp2/config.c:1152 camlibs/ptp2/config.c:3086
4191 #: camlibs/ptp2/config.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:4126 camlibs/ptp2/ptp.c:4568
4192 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
4193 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
4194 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4195 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1380
4199 #: camlibs/ptp2/config.c:1153 camlibs/ptp2/config.c:1161
4200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4127
4204 #: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/config.c:3091
4205 #: camlibs/ptp2/config.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3409 camlibs/ptp2/ptp.c:3983
4206 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4128 camlibs/ptp2/ptp.c:4573
4207 msgid "Color Temperature"
4210 #: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4571
4211 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
4216 #: camlibs/ptp2/config.c:1156
4218 msgid "Fluorescent Lamp 1"
4221 #: camlibs/ptp2/config.c:1157
4223 msgid "Fluorescent Lamp 2"
4226 #: camlibs/ptp2/config.c:1158
4228 msgid "Fluorescent Lamp 3"
4231 #: camlibs/ptp2/config.c:1159
4233 msgid "Fluorescent Lamp 4"
4236 #: camlibs/ptp2/config.c:1160
4238 msgid "Fluorescent Lamp 5"
4241 #: camlibs/ptp2/config.c:1162
4242 msgid "Choose Color Temperature"
4245 #: camlibs/ptp2/config.c:1163
4246 msgid "Preset Custom 1"
4249 #: camlibs/ptp2/config.c:1164
4250 msgid "Preset Custom 2"
4253 #: camlibs/ptp2/config.c:1165
4254 msgid "Preset Custom 3"
4257 #: camlibs/ptp2/config.c:1166
4258 msgid "Preset Custom 4"
4261 #: camlibs/ptp2/config.c:1167
4262 msgid "Preset Custom 5"
4265 #: camlibs/ptp2/config.c:1173 camlibs/ptp2/config.c:3470
4266 #: camlibs/ptp2/config.c:3481 camlibs/ptp2/config.c:3493
4267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4116
4272 #: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/config.c:3469
4273 #: camlibs/ptp2/config.c:3480 camlibs/ptp2/config.c:3492
4278 #: camlibs/ptp2/config.c:1175
4280 msgid "RAW + JPEG Fine"
4283 #: camlibs/ptp2/config.c:1176
4285 msgid "RAW + JPEG Normal"
4288 #: camlibs/ptp2/config.c:1181
4289 msgid "Single frame"
4292 #: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/config.c:1992
4293 msgid "Continuous low speed"
4296 #: camlibs/ptp2/config.c:1183 camlibs/ptp2/config.c:1991
4297 msgid "Continuous high speed"
4300 #: camlibs/ptp2/config.c:1184
4303 msgstr "Självutlösare"
4305 #: camlibs/ptp2/config.c:1185
4306 msgid "Mup Mirror up"
4309 #: camlibs/ptp2/config.c:1480
4314 #: camlibs/ptp2/config.c:1481
4318 #: camlibs/ptp2/config.c:1484
4322 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:1801
4323 #: camlibs/ptp2/config.c:1817 camlibs/ptp2/config.c:3054
4324 #: camlibs/ptp2/library.c:3418 camlibs/ptp2/library.c:3432
4325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:4467 camlibs/ptp2/ptp.c:4473
4326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4480 camlibs/ptp2/ptp.c:4642 camlibs/ptp2/ptp.c:4853
4329 msgstr "PTP odefinierat fel"
4331 #: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:4482
4335 #: camlibs/ptp2/config.c:1498 camlibs/ptp2/config.c:1511
4339 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:1512
4343 #: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/config.c:1515
4344 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4507
4348 #: camlibs/ptp2/config.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:4508
4352 #: camlibs/ptp2/config.c:1516
4356 #: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:3009
4357 #: camlibs/ptp2/config.c:3031 camlibs/ptp2/config.c:3089
4358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4192 camlibs/ptp2/ptp.c:4353
4359 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1565
4360 #: camlibs/sierra/sierra.c:1572 camlibs/sierra/sierra.c:1792
4364 #: camlibs/ptp2/config.c:1518
4368 #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:2385
4369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4161
4370 msgid "Night Portrait"
4373 #: camlibs/ptp2/config.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2384
4374 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4159 camlibs/ptp2/ptp.c:4521
4378 #: camlibs/ptp2/config.c:1523 camlibs/ptp2/config.c:1680
4379 #: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/config.c:3008
4380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4157 camlibs/ptp2/ptp.c:4352
4381 #: camlibs/st2205/library.c:512 camlibs/st2205/library.c:525
4385 #: camlibs/ptp2/config.c:1524
4389 #: camlibs/ptp2/config.c:1525
4394 #: camlibs/ptp2/config.c:1533
4396 msgid "red eye suppression"
4397 msgstr "På, röda-ögon-reduktion"
4399 #: camlibs/ptp2/config.c:1534
4403 #: camlibs/ptp2/config.c:1535
4405 msgid "auto + red eye suppression"
4406 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
4408 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
4410 msgid "on + red eye suppression"
4411 msgstr "På, röda-ögon-reduktion"
4413 #: camlibs/ptp2/config.c:1541
4417 #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/ptp.c:4391
4420 msgstr "Kommando ordnings fel."
4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:1578
4427 #: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:4393
4431 #: camlibs/ptp2/config.c:1550 camlibs/ptp2/config.c:1639
4432 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4394
4434 msgid "Auto Aperture"
4437 #: camlibs/ptp2/config.c:1551 camlibs/ptp2/ptp.c:4395
4440 msgstr "Ingen manual"
4442 #: camlibs/ptp2/config.c:1647 camlibs/ptp2/config.c:3058
4443 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4361
4447 #: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/config.c:3059
4448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4362
4452 #: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/config.c:3060
4453 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4363
4457 #: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:4364
4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:4365
4463 msgid "MF (selection)"
4466 #: camlibs/ptp2/config.c:1666
4467 msgid "Center-weighted"
4470 #: camlibs/ptp2/config.c:1668 camlibs/ptp2/config.c:2495
4471 #: camlibs/ptp2/config.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:4136
4475 #: camlibs/ptp2/config.c:1669
4479 #: camlibs/ptp2/config.c:1670
4483 #: camlibs/ptp2/config.c:1671
4484 msgid "Center-weighted average"
4487 #: camlibs/ptp2/config.c:1672
4488 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4491 #: camlibs/ptp2/config.c:1673
4495 #: camlibs/ptp2/config.c:1682
4499 #: camlibs/ptp2/config.c:1683 camlibs/ptp2/ptp.c:4523 camlibs/ptp2/ptp.c:4655
4503 #: camlibs/ptp2/config.c:1684
4505 msgid "User defined 1"
4508 #: camlibs/ptp2/config.c:1685
4510 msgid "User defined 2"
4513 #: camlibs/ptp2/config.c:1686
4515 msgid "User defined 3"
4518 #: camlibs/ptp2/config.c:1772 camlibs/ptp2/ptp.c:4558
4519 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4522 #: camlibs/ptp2/config.c:1773 camlibs/ptp2/ptp.c:4559
4523 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4526 #: camlibs/ptp2/config.c:1774 camlibs/ptp2/ptp.c:4560
4527 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4530 #: camlibs/ptp2/config.c:1775 camlibs/ptp2/ptp.c:4561
4532 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4533 msgstr "Fokuseringsfel."
4535 #: camlibs/ptp2/config.c:1776 camlibs/ptp2/ptp.c:4562
4537 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4538 msgstr "Fokuseringsfel."
4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1777 camlibs/ptp2/ptp.c:4563
4541 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1778 camlibs/ptp2/ptp.c:4564
4546 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4547 msgstr "Fokuseringsfel."
4549 #: camlibs/ptp2/config.c:1783 camlibs/ptp2/ptp.c:4484
4554 #: camlibs/ptp2/config.c:1784 camlibs/ptp2/ptp.c:4485
4559 #: camlibs/ptp2/config.c:1785 camlibs/ptp2/ptp.c:4487
4564 #: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:4488
4569 #: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:4486
4573 #: camlibs/ptp2/config.c:1794 camlibs/ptp2/config.c:2884
4574 #: camlibs/ptp2/config.c:2902 camlibs/ptp2/ptp.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:4245
4575 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4491
4579 #: camlibs/ptp2/config.c:1795 camlibs/ptp2/config.c:2900
4580 #: camlibs/ptp2/config.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:4240 camlibs/ptp2/ptp.c:4492
4584 #: camlibs/ptp2/config.c:1802
4588 #: camlibs/ptp2/config.c:1803
4592 #: camlibs/ptp2/config.c:1804
4596 #: camlibs/ptp2/config.c:1819 camlibs/ptp2/config.c:1845
4597 #: camlibs/ptp2/config.c:1872 camlibs/ptp2/ptp.c:4644
4601 #: camlibs/ptp2/config.c:1841 camlibs/ptp2/config.c:1855
4602 #: camlibs/ptp2/config.c:1874
4607 #: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:3120
4609 msgid "Factory Default"
4612 #: camlibs/ptp2/config.c:1942
4616 #: camlibs/ptp2/config.c:1943
4620 #: camlibs/ptp2/config.c:1951
4621 msgid "sRAW1 + Large Fine JPEG"
4624 #: camlibs/ptp2/config.c:1952
4625 msgid "sRAW2 + Large Fine JPEG"
4628 #: camlibs/ptp2/config.c:1954
4629 msgid "sRAW1 + Medium Fine JPEG"
4632 #: camlibs/ptp2/config.c:1955
4633 msgid "sRAW2 + Medium Fine JPEG"
4636 #: camlibs/ptp2/config.c:1957
4637 msgid "sRAW1 + Small Fine JPEG"
4640 #: camlibs/ptp2/config.c:1958
4641 msgid "sRAW2 + Small Fine JPEG"
4644 #: camlibs/ptp2/config.c:1960
4645 msgid "sRAW1 + Large Normal JPEG"
4648 #: camlibs/ptp2/config.c:1961
4649 msgid "sRAW2 + Large Normal JPEG"
4652 #: camlibs/ptp2/config.c:1963
4653 msgid "sRAW1 + Medium Normal JPEG"
4656 #: camlibs/ptp2/config.c:1964
4657 msgid "sRAW2 + Medium Normal JPEG"
4660 #: camlibs/ptp2/config.c:1966
4661 msgid "sRAW1 + Small Normal JPEG"
4664 #: camlibs/ptp2/config.c:1967
4665 msgid "sRAW2 + Small Normal JPEG"
4668 #: camlibs/ptp2/config.c:1990 camlibs/ptp2/ptp.c:4589
4672 #: camlibs/ptp2/config.c:1993
4674 msgid "Timer 10 sec"
4677 #: camlibs/ptp2/config.c:1994
4682 #: camlibs/ptp2/config.c:2182
4687 #: camlibs/ptp2/config.c:2202
4692 #: camlibs/ptp2/config.c:2205
4697 #: camlibs/ptp2/config.c:2208
4702 #: camlibs/ptp2/config.c:2377
4706 #: camlibs/ptp2/config.c:2378
4710 #: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:4160
4711 msgid "Night Landscape"
4714 #: camlibs/ptp2/config.c:2387
4718 #: camlibs/ptp2/config.c:2388
4720 msgid "Automatic (No Flash)"
4721 msgstr "Automatisk\n"
4723 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:4162 camlibs/ptp2/ptp.c:4585
4727 #: camlibs/ptp2/config.c:2395
4731 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:4164
4735 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:4165
4736 msgid "Continuous Low Speed"
4739 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:4166
4742 msgstr "Självutlösare"
4744 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:4168
4748 #: camlibs/ptp2/config.c:2401
4749 msgid "Quick Response Remote"
4752 #: camlibs/ptp2/config.c:2402
4754 msgid "Delayed Remote"
4757 #: camlibs/ptp2/config.c:2403
4758 msgid "Quiet Release"
4761 #: camlibs/ptp2/config.c:2409 camlibs/ptp2/ptp.c:4170
4766 #: camlibs/ptp2/config.c:2410 camlibs/ptp2/ptp.c:4138 camlibs/ptp2/ptp.c:4171
4770 #: camlibs/ptp2/config.c:2411 camlibs/ptp2/ptp.c:4172
4774 #: camlibs/ptp2/config.c:2412 camlibs/ptp2/ptp.c:4173
4775 msgid "Closest Subject"
4778 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/ptp.c:4174
4779 msgid "Group Dynamic"
4782 #: camlibs/ptp2/config.c:2414
4783 msgid "Single-area AF"
4786 #: camlibs/ptp2/config.c:2415
4787 msgid "Dynamic-area AF"
4790 #: camlibs/ptp2/config.c:2416
4791 msgid "Group-dyamic AF"
4794 #: camlibs/ptp2/config.c:2417
4795 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
4798 #: camlibs/ptp2/config.c:2423
4800 msgid "sRGB (portrait)"
4803 #: camlibs/ptp2/config.c:2424 camlibs/ptp2/config.c:2431
4804 #: camlibs/ptp2/config.c:2437
4808 #: camlibs/ptp2/config.c:2425
4809 msgid "sRGB (nature)"
4812 #: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/ptp2/config.c:2436
4816 #: camlibs/ptp2/config.c:2478
4818 msgid "Unknown value 0x%04x"
4819 msgstr "okänd (0x%02x)"
4821 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:4318
4826 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 camlibs/ptp2/ptp.c:4319
4830 #: camlibs/ptp2/config.c:2487 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
4835 #: camlibs/ptp2/config.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:4321
4839 #: camlibs/ptp2/config.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:4322
4844 #: camlibs/ptp2/config.c:2496 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
4845 msgid "Center Weighted"
4848 #: camlibs/ptp2/config.c:2497
4852 #: camlibs/ptp2/config.c:2498
4856 #: camlibs/ptp2/config.c:2505
4858 msgid "Automatic Flash"
4859 msgstr "Automatisk\n"
4861 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/ptp.c:4143
4866 #: camlibs/ptp2/config.c:2508
4868 msgid "Red-eye automatic"
4869 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4871 #: camlibs/ptp2/config.c:2509
4873 msgid "Red-eye fill"
4874 msgstr "Röda ögon reduktion"
4876 #: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/ptp.c:4146
4878 msgid "External sync"
4881 #: camlibs/ptp2/config.c:2511 camlibs/ptp2/ptp.c:4147
4886 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/ptp.c:4148
4887 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1029
4888 #: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1337
4889 #: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1549
4890 #: camlibs/sierra/sierra.c:1776
4892 msgstr "Långsam Synk"
4894 #: camlibs/ptp2/config.c:2513 camlibs/ptp2/ptp.c:4149
4895 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
4898 #: camlibs/ptp2/config.c:2514 camlibs/ptp2/ptp.c:4150
4900 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
4901 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4903 #: camlibs/ptp2/config.c:2515
4904 msgid "Front-curtain sync"
4907 #: camlibs/ptp2/config.c:2516
4909 msgid "Red-eye reduction"
4910 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4912 #: camlibs/ptp2/config.c:2517
4914 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
4915 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4917 #: camlibs/ptp2/config.c:2518
4920 msgstr "Långsam Synk"
4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2519
4923 msgid "Rear-curtain with slow sync"
4926 #: camlibs/ptp2/config.c:2520
4927 msgid "Rear-curtain sync"
4930 #: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ricoh/library.c:331
4931 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4932 msgid "Black & White"
4935 #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/config.c:2660
4938 msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
4940 #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/config.c:2624
4941 #: camlibs/ptp2/config.c:2664
4946 #: camlibs/ptp2/config.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:4226
4951 #: camlibs/ptp2/config.c:2875 camlibs/ptp2/ptp.c:4228
4952 msgid "AE Lock only"
4955 #: camlibs/ptp2/config.c:2876
4956 msgid "AF Lock Only"
4959 #: camlibs/ptp2/config.c:2877 camlibs/ptp2/ptp.c:4229
4960 msgid "AF Lock Hold"
4963 #: camlibs/ptp2/config.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:4230
4967 #: camlibs/ptp2/config.c:2879
4968 msgid "Flash Level Lock"
4971 #: camlibs/ptp2/config.c:2885 camlibs/ptp2/config.c:2903
4972 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4243 camlibs/ptp2/ptp.c:4246
4976 #: camlibs/ptp2/config.c:2886 camlibs/ptp2/config.c:2994
4977 #: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:4247
4982 #: camlibs/ptp2/config.c:2887 camlibs/ptp2/config.c:2995
4983 #: camlibs/ptp2/config.c:3516 camlibs/ptp2/ptp.c:4248
4987 #: camlibs/ptp2/config.c:2888 camlibs/ptp2/config.c:2996
4988 #: camlibs/ptp2/config.c:3517 camlibs/ptp2/ptp.c:4249
4993 #: camlibs/ptp2/config.c:2889 camlibs/ptp2/config.c:2901
4994 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4241 camlibs/ptp2/ptp.c:4250
4998 #: camlibs/ptp2/config.c:2894 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
5002 #: camlibs/ptp2/config.c:2895
5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2908
5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2909
5015 #: camlibs/ptp2/config.c:2910
5019 #: camlibs/ptp2/config.c:2911
5023 #: camlibs/ptp2/config.c:2917
5027 #: camlibs/ptp2/config.c:2918
5031 #: camlibs/ptp2/config.c:2919
5035 #: camlibs/ptp2/config.c:2920
5039 #: camlibs/ptp2/config.c:2921
5043 #: camlibs/ptp2/config.c:2922
5047 #: camlibs/ptp2/config.c:2923
5052 #: camlibs/ptp2/config.c:2924 camlibs/ptp2/config.c:3566
5057 #: camlibs/ptp2/config.c:2925 camlibs/ptp2/config.c:3564
5062 #: camlibs/ptp2/config.c:2926
5067 #: camlibs/ptp2/config.c:2927
5072 #: camlibs/ptp2/config.c:2928
5076 #: camlibs/ptp2/config.c:2933
5080 #: camlibs/ptp2/config.c:2934 camlibs/ptp2/config.c:3606
5084 #: camlibs/ptp2/config.c:2935
5088 #: camlibs/ptp2/config.c:2936
5093 #: camlibs/ptp2/config.c:2937 camlibs/ptp2/config.c:3605
5098 #: camlibs/ptp2/config.c:2938
5102 #: camlibs/ptp2/config.c:2939
5107 #: camlibs/ptp2/config.c:2940 camlibs/ptp2/config.c:3604
5111 #: camlibs/ptp2/config.c:2941
5115 #: camlibs/ptp2/config.c:2942
5119 #: camlibs/ptp2/config.c:2943 camlibs/ptp2/config.c:3603
5123 #: camlibs/ptp2/config.c:2944
5127 #: camlibs/ptp2/config.c:2945
5131 #: camlibs/ptp2/config.c:2946 camlibs/ptp2/config.c:3602
5135 #: camlibs/ptp2/config.c:2947
5139 #: camlibs/ptp2/config.c:2948
5143 #: camlibs/ptp2/config.c:2949 camlibs/ptp2/config.c:3601
5147 #: camlibs/ptp2/config.c:2950
5151 #: camlibs/ptp2/config.c:2951
5155 #: camlibs/ptp2/config.c:2952 camlibs/ptp2/config.c:3600
5159 #: camlibs/ptp2/config.c:2953
5163 #: camlibs/ptp2/config.c:2954
5167 #: camlibs/ptp2/config.c:2955 camlibs/ptp2/config.c:3599
5171 #: camlibs/ptp2/config.c:2956
5175 #: camlibs/ptp2/config.c:2957
5179 #: camlibs/ptp2/config.c:2958 camlibs/ptp2/config.c:3598
5183 #: camlibs/ptp2/config.c:2959
5187 #: camlibs/ptp2/config.c:2960
5191 #: camlibs/ptp2/config.c:2961 camlibs/ptp2/config.c:3597
5195 #: camlibs/ptp2/config.c:2962
5199 #: camlibs/ptp2/config.c:2963
5203 #: camlibs/ptp2/config.c:2964 camlibs/ptp2/config.c:3596
5207 #: camlibs/ptp2/config.c:2965
5211 #: camlibs/ptp2/config.c:2966
5215 #: camlibs/ptp2/config.c:2967 camlibs/ptp2/config.c:3537
5216 #: camlibs/ptp2/config.c:3595
5220 #: camlibs/ptp2/config.c:2968 camlibs/ptp2/config.c:3536
5224 #: camlibs/ptp2/config.c:2969 camlibs/ptp2/config.c:3535
5228 #: camlibs/ptp2/config.c:2970 camlibs/ptp2/config.c:3534
5232 #: camlibs/ptp2/config.c:2971 camlibs/ptp2/config.c:3533
5236 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3532
5240 #: camlibs/ptp2/config.c:2973 camlibs/ptp2/config.c:3531
5244 #: camlibs/ptp2/config.c:2974
5248 #: camlibs/ptp2/config.c:2975
5252 #: camlibs/ptp2/config.c:2976
5256 #: camlibs/ptp2/config.c:2977
5260 #: camlibs/ptp2/config.c:2978
5264 #: camlibs/ptp2/config.c:2979
5268 #: camlibs/ptp2/config.c:2980 camlibs/ptp2/config.c:2981
5272 #: camlibs/ptp2/config.c:2982
5276 #: camlibs/ptp2/config.c:2983
5280 #: camlibs/ptp2/config.c:2984
5284 #: camlibs/ptp2/config.c:2985
5288 #: camlibs/ptp2/config.c:2986
5292 #: camlibs/ptp2/config.c:2987
5296 #: camlibs/ptp2/config.c:2988
5300 #: camlibs/ptp2/config.c:2989
5304 #: camlibs/ptp2/config.c:2997
5309 #: camlibs/ptp2/config.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:4348
5314 #: camlibs/ptp2/config.c:3005 camlibs/ptp2/ptp.c:4349
5318 #: camlibs/ptp2/config.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:4350
5320 msgid "Direct Print"
5321 msgstr "Katalogen finns"
5323 #: camlibs/ptp2/config.c:3017 camlibs/ptp2/config.c:3028
5324 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:4189
5329 #: camlibs/ptp2/config.c:3018 camlibs/ptp2/ptp.c:4182
5334 #: camlibs/ptp2/config.c:3027 camlibs/ptp2/ptp.c:4188
5336 msgid "Low contrast"
5339 #: camlibs/ptp2/config.c:3029 camlibs/ptp2/ptp.c:4190
5344 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/ptp.c:4191
5345 msgid "High control"
5348 #: camlibs/ptp2/config.c:3039 camlibs/ptp2/ptp.c:4551
5349 msgid "Zone Focus (Close-up)"
5352 #: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/ptp.c:4552
5353 msgid "Zone Focus (Very Close)"
5356 #: camlibs/ptp2/config.c:3041 camlibs/ptp2/ptp.c:4553
5357 msgid "Zone Focus (Close)"
5360 #: camlibs/ptp2/config.c:3042 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
5361 msgid "Zone Focus (Medium)"
5364 #: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/ptp.c:4555
5365 msgid "Zone Focus (Far)"
5368 #: camlibs/ptp2/config.c:3044
5369 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
5372 #: camlibs/ptp2/config.c:3045
5373 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
5376 #: camlibs/ptp2/config.c:3046
5377 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
5380 #: camlibs/ptp2/config.c:3047
5381 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
5384 #: camlibs/ptp2/config.c:3057
5386 msgid "Automatic Macro"
5387 msgstr "Automatisk\n"
5389 #: camlibs/ptp2/config.c:3061
5390 msgid "Single-Servo AF"
5393 #: camlibs/ptp2/config.c:3062
5394 msgid "Continuous-Servo AF"
5397 #: camlibs/ptp2/config.c:3067
5401 #: camlibs/ptp2/config.c:3068 camlibs/ptp2/ptp.c:4587
5406 #: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/ptp.c:4586
5410 #: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/config.c:3510
5411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4233
5415 #: camlibs/ptp2/config.c:3077 camlibs/ptp2/config.c:3512
5416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4235
5420 #: camlibs/ptp2/config.c:3078
5424 #: camlibs/ptp2/config.c:3090 camlibs/ptp2/ptp.c:4572 camlibs/ptp2/ptp.c:4578
5426 msgid "Fluorescent H"
5429 #: camlibs/ptp2/config.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:4574
5431 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
5434 #: camlibs/ptp2/config.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:4575
5436 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:4576
5441 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
5444 #: camlibs/ptp2/config.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:4577
5445 msgid "Missing Number"
5448 #: camlibs/ptp2/config.c:3111
5452 #: camlibs/ptp2/config.c:3194
5454 msgid "Low sharpening"
5457 #: camlibs/ptp2/config.c:3196
5459 msgid "Black & white"
5462 #: camlibs/ptp2/config.c:3293 camlibs/ptp2/ptp.c:4274
5467 #: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/ptp.c:4275
5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3295 camlibs/ptp2/config.c:3350
5473 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4276
5478 #: camlibs/ptp2/config.c:3296 camlibs/ptp2/ptp.c:4277
5480 msgid "WB bracketing"
5481 msgstr "Exponeringsmätning"
5483 #: camlibs/ptp2/config.c:3297
5485 msgid "ADL bracketing"
5486 msgstr "Exponeringsmätning"
5488 #: camlibs/ptp2/config.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:4356
5492 #: camlibs/ptp2/config.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:4357
5496 #: camlibs/ptp2/config.c:3310 camlibs/ptp2/ptp.c:4279
5500 #: camlibs/ptp2/config.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:4280
5504 #: camlibs/ptp2/config.c:3342
5508 #: camlibs/ptp2/config.c:3347
5513 #: camlibs/ptp2/config.c:3348
5514 msgid "Flash/speed/aperture"
5517 #: camlibs/ptp2/config.c:3349
5519 msgid "Flash/aperture"
5522 #: camlibs/ptp2/config.c:3458
5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3468 camlibs/ptp2/config.c:3479
5527 #: camlibs/ptp2/config.c:3491 camlibs/ptp2/ptp.c:4114
5531 #: camlibs/ptp2/config.c:3471 camlibs/ptp2/config.c:3483
5532 #: camlibs/ptp2/config.c:3494
5536 #: camlibs/ptp2/config.c:3472 camlibs/ptp2/config.c:3484
5537 #: camlibs/ptp2/config.c:3495
5541 #: camlibs/ptp2/config.c:3473 camlibs/ptp2/config.c:3485
5542 #: camlibs/ptp2/config.c:3496
5547 #: camlibs/ptp2/config.c:3474 camlibs/ptp2/config.c:3486
5548 #: camlibs/ptp2/config.c:3497
5553 #: camlibs/ptp2/config.c:3482
5557 #: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/ptp.c:4234
5561 #: camlibs/ptp2/config.c:3513 camlibs/ptp2/ptp.c:4236
5565 #: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/ptp.c:4238
5569 #: camlibs/ptp2/config.c:3518 camlibs/ptp2/ptp.c:4237
5573 #: camlibs/ptp2/config.c:3524
5574 msgid "Size Priority"
5577 #: camlibs/ptp2/config.c:3525
5579 msgid "Optimal quality"
5580 msgstr "Bildkvalitet"
5582 #: camlibs/ptp2/config.c:3530
5583 msgid "1/250s (Auto FP)"
5586 #: camlibs/ptp2/config.c:3542 camlibs/ptp2/config.c:3549
5590 #: camlibs/ptp2/config.c:3543
5591 msgid "Release + Focus"
5594 #: camlibs/ptp2/config.c:3555
5598 #: camlibs/ptp2/config.c:3556
5602 #: camlibs/ptp2/config.c:3557
5606 #: camlibs/ptp2/config.c:3558
5607 msgid "51 points (3D)"
5610 #: camlibs/ptp2/config.c:3563
5614 #: camlibs/ptp2/config.c:3565
5619 #: camlibs/ptp2/config.c:3567
5623 #: camlibs/ptp2/config.c:3573
5624 msgid "Shutter/AF-ON"
5627 #: camlibs/ptp2/config.c:3574 camlibs/ptp2/config.c:3585
5631 #: camlibs/ptp2/config.c:3579
5635 #: camlibs/ptp2/config.c:3580
5639 #: camlibs/ptp2/config.c:3586
5643 #: camlibs/ptp2/config.c:3587
5644 msgid "AE lock only"
5647 #: camlibs/ptp2/config.c:3588
5648 msgid "AE lock (Reset on release)"
5651 #: camlibs/ptp2/config.c:3589
5652 msgid "AE lock (Hold)"
5655 #: camlibs/ptp2/config.c:3590
5656 msgid "AF lock only"
5659 #: camlibs/ptp2/config.c:3611 camlibs/ptp2/config.c:3624
5663 #: camlibs/ptp2/config.c:3612 camlibs/ptp2/config.c:3625
5667 #: camlibs/ptp2/config.c:3613 camlibs/ptp2/config.c:3626
5671 #: camlibs/ptp2/config.c:3614 camlibs/ptp2/config.c:3627
5675 #: camlibs/ptp2/config.c:3619 camlibs/ptp2/config.c:3634
5679 #: camlibs/ptp2/config.c:3620
5683 #: camlibs/ptp2/config.c:3621
5687 #: camlibs/ptp2/config.c:3622
5691 #: camlibs/ptp2/config.c:3623
5695 #: camlibs/ptp2/config.c:3632
5699 #: camlibs/ptp2/config.c:3633
5703 #: camlibs/ptp2/config.c:3697
5707 #: camlibs/ptp2/config.c:3698
5711 #: camlibs/ptp2/config.c:3699
5715 #: camlibs/ptp2/config.c:3700
5719 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
5721 msgid "Unknown value"
5724 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3858
5728 #: camlibs/ptp2/config.c:3840 camlibs/ptp2/config.c:3861
5732 #: camlibs/ptp2/config.c:3892
5736 #: camlibs/ptp2/config.c:3893
5740 #: camlibs/ptp2/config.c:3894
5744 #: camlibs/ptp2/config.c:3896
5748 #: camlibs/ptp2/config.c:3897
5752 #: camlibs/ptp2/config.c:3898
5756 #: camlibs/ptp2/config.c:3917
5761 #: camlibs/ptp2/config.c:3918
5766 #: camlibs/ptp2/config.c:4272
5768 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5769 "'shutterspeed' to 'bulb'."
5772 #: camlibs/ptp2/config.c:4342
5774 msgid "Internal RAM"
5777 #: camlibs/ptp2/config.c:4343
5782 #: camlibs/ptp2/config.c:4460
5786 #: camlibs/ptp2/config.c:4465
5791 #: camlibs/ptp2/config.c:4475
5793 msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
5796 #: camlibs/ptp2/config.c:4481
5800 #: camlibs/ptp2/config.c:4550
5804 #: camlibs/ptp2/config.c:4551
5808 #: camlibs/ptp2/config.c:4598
5812 #: camlibs/ptp2/config.c:4599
5816 #: camlibs/ptp2/config.c:4768
5817 msgid "Profile name"
5820 #: camlibs/ptp2/config.c:4769
5824 #: camlibs/ptp2/config.c:4770
5825 msgid "IP address (empty for DHCP)"
5828 #: camlibs/ptp2/config.c:4771
5829 msgid "Network mask"
5832 #: camlibs/ptp2/config.c:4772
5834 msgid "Default gateway"
5837 #: camlibs/ptp2/config.c:4773
5841 #: camlibs/ptp2/config.c:4774
5842 msgid "WIFI channel"
5845 #: camlibs/ptp2/config.c:4775
5849 #: camlibs/ptp2/config.c:4776
5850 msgid "Encryption key (hex)"
5853 #: camlibs/ptp2/config.c:4777
5857 #: camlibs/ptp2/config.c:4825
5859 msgid "List Wifi profiles"
5860 msgstr "Lista alla filer"
5862 #: camlibs/ptp2/config.c:4826
5863 msgid "Create Wifi profile"
5866 #: camlibs/ptp2/config.c:4879 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
5871 #: camlibs/ptp2/config.c:4880
5876 #: camlibs/ptp2/config.c:4881
5880 #: camlibs/ptp2/config.c:4884
5881 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
5884 #: camlibs/ptp2/config.c:4885
5885 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
5888 #: camlibs/ptp2/config.c:4886
5889 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
5892 #: camlibs/ptp2/config.c:4887
5893 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
5896 #: camlibs/ptp2/config.c:4888
5897 msgid "Canon EOS Zoom"
5900 #: camlibs/ptp2/config.c:4889
5901 msgid "Canon EOS Zoom Position"
5904 #: camlibs/ptp2/config.c:4890
5905 msgid "Canon EOS Viewfinder"
5908 #: camlibs/ptp2/config.c:4891
5909 msgid "Canon EOS Remote Release"
5912 #: camlibs/ptp2/config.c:4892
5916 #: camlibs/ptp2/config.c:4893
5920 #: camlibs/ptp2/config.c:4901
5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4902 camlibs/ptp2/ptp.c:3491
5927 msgid "DPOF Version"
5930 #: camlibs/ptp2/config.c:4903 camlibs/ptp2/ptp.c:3765
5935 #: camlibs/ptp2/config.c:4904
5937 msgid "External Flash"
5940 #: camlibs/ptp2/config.c:4905 camlibs/ptp2/config.c:4906
5941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
5943 msgid "Battery Level"
5944 msgstr "%sBatteritid: %i\n"
5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4907 camlibs/ptp2/config.c:4908
5947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
5949 msgid "Camera Orientation"
5950 msgstr "Kamerainställningar"
5952 #: camlibs/ptp2/config.c:4909 camlibs/ptp2/ptp.c:3921
5957 #: camlibs/ptp2/config.c:4910 camlibs/ptp2/ptp.c:3923
5959 msgid "Flash Charged"
5960 msgstr "CompactFlash kort"
5962 #: camlibs/ptp2/config.c:4911 camlibs/ptp2/config.c:4912
5967 #: camlibs/ptp2/config.c:4913
5969 msgid "Serial Number"
5970 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
5972 #: camlibs/ptp2/config.c:4914
5974 msgid "Shutter Counter"
5975 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
5977 #: camlibs/ptp2/config.c:4915
5979 msgid "Available Shots"
5980 msgstr "Tillgängligt Minne: "
5982 #: camlibs/ptp2/config.c:4916
5983 msgid "Focal Length Minimum"
5986 #: camlibs/ptp2/config.c:4917
5987 msgid "Focal Length Maximum"
5990 #: camlibs/ptp2/config.c:4918
5991 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
5994 #: camlibs/ptp2/config.c:4919
5995 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
5998 #: camlibs/ptp2/config.c:4920
6003 #: camlibs/ptp2/config.c:4921 camlibs/ptp2/config.c:4922
6008 #: camlibs/ptp2/config.c:4923 camlibs/ptp2/ptp.c:3769
6013 #: camlibs/ptp2/config.c:4924 camlibs/ptp2/ptp.c:3770
6017 #: camlibs/ptp2/config.c:4925 camlibs/ptp2/ptp.c:3771
6022 #: camlibs/ptp2/config.c:4930 camlibs/ptp2/config.c:4931
6023 #: camlibs/ptp2/config.c:4932
6025 msgid "Camera Date and Time"
6026 msgstr "Datum och Tid"
6028 #: camlibs/ptp2/config.c:4933 camlibs/ptp2/ptp.c:3412 camlibs/ptp2/ptp.c:3423
6033 #: camlibs/ptp2/config.c:4934
6035 msgid "Image Comment"
6036 msgstr "Bildjustering"
6038 #: camlibs/ptp2/config.c:4935
6040 msgid "Enable Image Comment"
6041 msgstr "Bildjustering"
6043 #: camlibs/ptp2/config.c:4936 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
6045 msgid "LCD Off Time"
6046 msgstr "Auto Av tid"
6048 #: camlibs/ptp2/config.c:4937 camlibs/ptp2/ptp.c:3781
6050 msgid "Recording Media"
6051 msgstr "Inspelningsläge"
6053 #: camlibs/ptp2/config.c:4938
6054 msgid "Quick Review Time"
6057 #: camlibs/ptp2/config.c:4939 camlibs/ptp2/ptp.c:3879
6061 #: camlibs/ptp2/config.c:4940 camlibs/ptp2/ptp.c:3698
6062 msgid "Reverse Command Dial"
6065 #: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4942
6066 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
6068 msgid "Camera Output"
6069 msgstr "Kamera OK.\n"
6071 #: camlibs/ptp2/config.c:4943
6076 #: camlibs/ptp2/config.c:4946 camlibs/ptp2/ptp.c:3401
6080 #: camlibs/ptp2/config.c:4947 camlibs/ricoh/library.c:439
6084 #: camlibs/ptp2/config.c:4950
6085 msgid "Fast Filesystem"
6088 #: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:4952
6090 msgid "Capture Target"
6091 msgstr "Bildinställningar"
6093 #: camlibs/ptp2/config.c:4962
6095 msgid "Image Format SD"
6096 msgstr "Datumformat"
6098 #: camlibs/ptp2/config.c:4963
6100 msgid "Image Format CF"
6101 msgstr "Datumformat"
6103 #: camlibs/ptp2/config.c:4965
6105 msgid "Image Format Ext HD"
6106 msgstr "Datumformat"
6108 #: camlibs/ptp2/config.c:4971 camlibs/ptp2/config.c:4972
6109 #: camlibs/ptp2/config.c:4973
6111 msgid "WhiteBalance"
6114 #: camlibs/ptp2/config.c:4974
6116 msgid "WhiteBalance Adjust A"
6119 #: camlibs/ptp2/config.c:4975
6121 msgid "WhiteBalance Adjust B"
6124 #: camlibs/ptp2/config.c:4976
6126 msgid "WhiteBalance X A"
6129 #: camlibs/ptp2/config.c:4977
6131 msgid "WhiteBalance X B"
6134 #: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/ptp.c:3485
6135 msgid "Photo Effect"
6138 #: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
6143 #: camlibs/ptp2/config.c:4980 camlibs/ptp2/config.c:4981
6144 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
6149 #: camlibs/ptp2/config.c:4982 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
6154 #: camlibs/ptp2/config.c:4987
6155 msgid "Long Exp Noise Reduction"
6158 #: camlibs/ptp2/config.c:4988
6160 msgid "Auto Focus Mode 2"
6163 #: camlibs/ptp2/config.c:4990 camlibs/ptp2/config.c:4993
6164 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
6165 msgid "Assist Light"
6168 #: camlibs/ptp2/config.c:4991
6169 msgid "Rotation Flag"
6172 #: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/ptp.c:3454
6174 msgid "Flash Compensation"
6175 msgstr "Exponeringskompensation"
6177 #: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/ptp.c:3455
6179 msgid "AEB Exposure Compensation"
6180 msgstr "Exponeringskompensation"
6182 #: camlibs/ptp2/config.c:5003
6184 msgid "Nikon Flash Mode"
6187 #: camlibs/ptp2/config.c:5004 camlibs/ptp2/ptp.c:3863
6189 msgid "Flash Commander Mode"
6192 #: camlibs/ptp2/config.c:5005
6194 msgid "Flash Commander Power"
6197 #: camlibs/ptp2/config.c:5006 camlibs/ptp2/ptp.c:3931
6198 msgid "Flash Command Channel"
6201 #: camlibs/ptp2/config.c:5007 camlibs/ptp2/ptp.c:3933
6203 msgid "Flash Command Self Mode"
6206 #: camlibs/ptp2/config.c:5008 camlibs/ptp2/ptp.c:3935
6208 msgid "Flash Command Self Compensation"
6209 msgstr "Exponeringskompensation"
6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5009 camlibs/ptp2/ptp.c:3937
6212 msgid "Flash Command Self Value"
6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5010 camlibs/ptp2/ptp.c:3939
6217 msgid "Flash Command A Mode"
6220 #: camlibs/ptp2/config.c:5011 camlibs/ptp2/ptp.c:3941
6222 msgid "Flash Command A Compensation"
6223 msgstr "Exponeringskompensation"
6225 #: camlibs/ptp2/config.c:5012 camlibs/ptp2/ptp.c:3943
6226 msgid "Flash Command A Value"
6229 #: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:3945
6231 msgid "Flash Command B Mode"
6234 #: camlibs/ptp2/config.c:5014 camlibs/ptp2/ptp.c:3947
6236 msgid "Flash Command B Compensation"
6237 msgstr "Exponeringskompensation"
6239 #: camlibs/ptp2/config.c:5015 camlibs/ptp2/ptp.c:3949
6240 msgid "Flash Command B Value"
6243 #: camlibs/ptp2/config.c:5016 camlibs/ptp2/ptp.c:3859
6244 msgid "AF Area Illumination"
6247 #: camlibs/ptp2/config.c:5017 camlibs/ptp2/ptp.c:3849
6249 msgid "AF Beep Mode"
6252 #: camlibs/ptp2/config.c:5018 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
6256 #: camlibs/ptp2/config.c:5019 camlibs/ptp2/ptp.c:3777
6257 msgid "Flexible Program"
6260 #: camlibs/ptp2/config.c:5021 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
6262 msgid "Focus Distance"
6265 #: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/ptp.c:3377 camlibs/ptp2/ptp.c:3458
6266 msgid "Focal Length"
6269 #: camlibs/ptp2/config.c:5025
6271 msgid "Focus Mode 2"
6274 #: camlibs/ptp2/config.c:5027 camlibs/ptp2/ptp.c:3394
6277 msgstr "Inspelningsläge"
6279 #: camlibs/ptp2/config.c:5028
6281 msgid "Exposure Program"
6282 msgstr "Exponeringsmätning"
6284 #: camlibs/ptp2/config.c:5029 camlibs/ptp2/config.c:5030
6285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
6286 msgid "Still Capture Mode"
6289 #: camlibs/ptp2/config.c:5031
6291 msgid "Canon Shooting Mode"
6292 msgstr "Punktmätningsläge"
6294 #: camlibs/ptp2/config.c:5032
6296 msgid "Canon Auto Exposure Mode"
6297 msgstr "Auto exponeringslås"
6299 #: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:3436
6304 #: camlibs/ptp2/config.c:5034
6306 msgid "Picture Style"
6307 msgstr "Bildinställningar"
6309 #: camlibs/ptp2/config.c:5035 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
6311 msgid "Focus Metering Mode"
6312 msgstr "Punktmätningsläge"
6314 #: camlibs/ptp2/config.c:5036 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
6316 msgid "Exposure Metering Mode"
6317 msgstr "Exponeringsmätning"
6319 #: camlibs/ptp2/config.c:5039
6323 #: camlibs/ptp2/config.c:5040
6327 #: camlibs/ptp2/config.c:5042 camlibs/ptp2/ptp.c:3440
6329 msgid "Focusing Point"
6330 msgstr "Fokuseringsfel."
6332 #: camlibs/ptp2/config.c:5044
6334 msgid "Capture Delay"
6337 #: camlibs/ptp2/config.c:5048
6339 msgid "Shutter Speed 2"
6340 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6342 #: camlibs/ptp2/config.c:5051 camlibs/ptp2/config.c:5052
6343 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
6345 msgid "Metering Mode"
6346 msgstr "Punktmätningsläge"
6348 #: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/ptp.c:3439
6353 #: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
6355 msgid "Focus Area Wrap"
6358 #: camlibs/ptp2/config.c:5055
6360 msgid "Exposure Delay Mode"
6361 msgstr "Exponeringsmätning"
6363 #: camlibs/ptp2/config.c:5056 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
6365 msgid "Exposure Lock"
6368 #: camlibs/ptp2/config.c:5057
6369 msgid "AE-L/AF-L Mode"
6372 #: camlibs/ptp2/config.c:5058 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
6373 msgid "File Number Sequencing"
6376 #: camlibs/ptp2/config.c:5059 camlibs/ptp2/ptp.c:3865
6379 msgstr "Blixtinställning"
6381 #: camlibs/ptp2/config.c:5060
6383 msgid "Modelling Flash"
6384 msgstr "Alltid blixt\n"
6386 #: camlibs/ptp2/config.c:5061
6387 msgid "Viewfinder Grid"
6390 #: camlibs/ptp2/config.c:5062 camlibs/ptp2/ptp.c:3857
6392 msgid "Image Review"
6393 msgstr "Bildstorlek"
6395 #: camlibs/ptp2/config.c:5063
6397 msgid "Image Rotation Flag"
6398 msgstr "Kamerainställningar"
6400 #: camlibs/ptp2/config.c:5064
6401 msgid "Release without CF card"
6404 #: camlibs/ptp2/config.c:5065 camlibs/ptp2/ptp.c:3873
6406 msgid "Flash Mode Manual Power"
6409 #: camlibs/ptp2/config.c:5066
6411 msgid "Auto Focus Area"
6414 #: camlibs/ptp2/config.c:5067 camlibs/ptp2/ptp.c:3815
6416 msgid "Flash Exposure Compensation"
6417 msgstr "Exponeringskompensation"
6419 #: camlibs/ptp2/config.c:5068 camlibs/ptp2/config.c:5069
6422 msgstr "Exponeringsmätning"
6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5070
6426 msgid "Bracket Mode"
6429 #: camlibs/ptp2/config.c:5071
6432 msgstr "ISO hastighet"
6434 #: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
6437 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
6439 #: camlibs/ptp2/config.c:5073 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
6440 msgid "Bracket Order"
6443 #: camlibs/ptp2/config.c:5074 camlibs/ptp2/ptp.c:3395
6444 msgid "Burst Number"
6447 #: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/ptp.c:3396
6448 msgid "Burst Interval"
6451 #: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:5087
6452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
6454 msgid "Auto White Balance Bias"
6457 #: camlibs/ptp2/config.c:5079 camlibs/ptp2/config.c:5088
6458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
6460 msgid "Tungsten White Balance Bias"
6463 #: camlibs/ptp2/config.c:5080 camlibs/ptp2/config.c:5089
6464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
6466 msgid "Fluorescent White Balance Bias"
6469 #: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:5090
6470 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
6472 msgid "Daylight White Balance Bias"
6475 #: camlibs/ptp2/config.c:5082 camlibs/ptp2/config.c:5091
6476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
6478 msgid "Flash White Balance Bias"
6481 #: camlibs/ptp2/config.c:5083 camlibs/ptp2/config.c:5092
6482 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
6484 msgid "Cloudy White Balance Bias"
6487 #: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:5093
6488 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
6490 msgid "Shady White Balance Bias"
6493 #: camlibs/ptp2/config.c:5095
6495 msgid "White Balance Bias Preset Nr"
6498 #: camlibs/ptp2/config.c:5096
6500 msgid "White Balance Bias Preset 0"
6503 #: camlibs/ptp2/config.c:5097
6505 msgid "White Balance Bias Preset 1"
6508 #: camlibs/ptp2/config.c:5098
6510 msgid "White Balance Bias Preset 2"
6513 #: camlibs/ptp2/config.c:5099
6515 msgid "White Balance Bias Preset 3"
6518 #: camlibs/ptp2/config.c:5100
6520 msgid "White Balance Bias Preset 4"
6523 #: camlibs/ptp2/config.c:5101
6525 msgid "Selftimer Delay"
6526 msgstr "Självutlösningstid"
6528 #: camlibs/ptp2/config.c:5102
6529 msgid "Center Weight Area"
6532 #: camlibs/ptp2/config.c:5103 camlibs/ptp2/config.c:5144
6533 #: camlibs/ptp2/config.c:5174 camlibs/ptp2/ptp.c:3671
6535 msgid "Flash Shutter Speed"
6536 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6538 #: camlibs/ptp2/config.c:5104 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
6540 msgid "Remote Timeout"
6541 msgstr "Datum & Tid"
6543 #: camlibs/ptp2/config.c:5105 camlibs/ptp2/ptp.c:3817
6544 msgid "Optimize Image"
6547 #: camlibs/ptp2/config.c:5106 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
6552 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
6554 msgid "Tone Compensation"
6555 msgstr "Exponeringskompensation"
6557 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/ptp.c:3819
6560 msgstr "Konfiguration"
6562 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
6564 msgid "Hue Adjustment"
6565 msgstr "Bildjustering"
6567 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
6569 msgid "Auto Exposure Bracketing"
6570 msgstr "Exponeringsmätning"
6572 #: camlibs/ptp2/config.c:5111
6574 msgid "Movie Quality"
6575 msgstr "Bildkvalitet"
6577 #: camlibs/ptp2/config.c:5112
6582 #: camlibs/ptp2/config.c:5113
6583 msgid "Reverse Indicators"
6586 #: camlibs/ptp2/config.c:5123
6588 msgid "Meter Off Time"
6589 msgstr "Auto Av tid"
6591 #: camlibs/ptp2/config.c:5128 camlibs/ptp2/config.c:5139
6592 #: camlibs/ptp2/config.c:5164
6594 msgid "Auto ISO PADV Time"
6595 msgstr "Auto Av tid"
6597 #: camlibs/ptp2/config.c:5129 camlibs/ptp2/config.c:5140
6598 #: camlibs/ptp2/config.c:5165
6599 msgid "ISO Auto Hi Limit"
6602 #: camlibs/ptp2/config.c:5130 camlibs/ptp2/config.c:5157
6603 #: camlibs/ptp2/config.c:5166
6604 msgid "Active D-Lighting"
6607 #: camlibs/ptp2/config.c:5131 camlibs/ptp2/config.c:5156
6608 #: camlibs/ptp2/config.c:5167
6610 msgid "High ISO Noise Reduction"
6611 msgstr "Exponeringskompensation"
6613 #: camlibs/ptp2/config.c:5133 camlibs/ptp2/config.c:5141
6614 #: camlibs/ptp2/config.c:5168
6616 msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
6617 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6619 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5172
6621 msgid "Continuous Shooting Speed High"
6622 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6624 #: camlibs/ptp2/config.c:5143 camlibs/ptp2/config.c:5173
6625 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
6626 msgid "Flash Sync. Speed"
6629 #: camlibs/ptp2/config.c:5146 camlibs/ptp2/ptp.c:3569
6631 msgid "JPEG Compression Policy"
6632 msgstr "Kompression"
6634 #: camlibs/ptp2/config.c:5147
6635 msgid "AF-C Mode Priority"
6638 #: camlibs/ptp2/config.c:5148
6639 msgid "AF-S Mode Priority"
6642 #: camlibs/ptp2/config.c:5149
6643 msgid "AF Activation"
6646 #: camlibs/ptp2/config.c:5150 camlibs/ptp2/ptp.c:3887
6647 msgid "Dynamic AF Area"
6650 #: camlibs/ptp2/config.c:5151 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
6655 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/ptp.c:3712
6656 msgid "AF Area Point"
6659 #: camlibs/ptp2/config.c:5153
6660 msgid "AF On Button"
6663 #: camlibs/ptp2/config.c:5169
6664 msgid "Maximum continuous release"
6667 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
6669 msgid "Image Settings"
6670 msgstr "Kamerainställningar"
6672 #: camlibs/ptp2/config.c:5190 camlibs/ptp2/config.c:5191
6673 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/config.c:5193
6675 msgid "Capture Settings"
6676 msgstr "Bildinställningar"
6678 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
6679 msgid "WIFI profiles"
6682 #: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/config.c:5577
6684 msgid "Other PTP Device Properties"
6685 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
6687 #: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5591
6689 msgid "PTP Property 0x%04x"
6692 #: camlibs/ptp2/config.c:5535 camlibs/ptp2/config.c:5608
6694 msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
6697 #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/config.c:5562
6698 #: camlibs/ptp2/config.c:5645
6700 msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x."
6703 #: camlibs/ptp2/config.c:5566
6705 msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!"
6708 #: camlibs/ptp2/library.c:126
6709 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
6712 #: camlibs/ptp2/library.c:168
6713 msgid "PTP Undefined Error"
6714 msgstr "PTP odefinierat fel"
6716 #: camlibs/ptp2/library.c:169
6720 #: camlibs/ptp2/library.c:170
6721 msgid "PTP General Error"
6722 msgstr "PTP generellt fel"
6724 #: camlibs/ptp2/library.c:171
6725 msgid "PTP Session Not Open"
6726 msgstr "PTP sessionen inte öppen"
6728 #: camlibs/ptp2/library.c:172
6729 msgid "PTP Invalid Transaction ID"
6730 msgstr "PTP ogiltig transaktion"
6732 #: camlibs/ptp2/library.c:173
6733 msgid "PTP Operation Not Supported"
6734 msgstr "PTP operationen stöds ej"
6736 #: camlibs/ptp2/library.c:174
6737 msgid "PTP Parameter Not Supported"
6738 msgstr "PTP parameter stöds ej"
6740 #: camlibs/ptp2/library.c:175
6741 msgid "PTP Incomplete Transfer"
6742 msgstr "PTP ofullständig överföring"
6744 #: camlibs/ptp2/library.c:176
6745 msgid "PTP Invalid Storage ID"
6746 msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
6748 #: camlibs/ptp2/library.c:177
6749 msgid "PTP Invalid Object Handle"
6750 msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
6752 #: camlibs/ptp2/library.c:178
6753 msgid "PTP Device Prop Not Supported"
6754 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
6756 #: camlibs/ptp2/library.c:179
6757 msgid "PTP Invalid Object Format Code"
6758 msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
6760 #: camlibs/ptp2/library.c:180
6761 msgid "PTP Store Full"
6762 msgstr "PTP lagring full"
6764 #: camlibs/ptp2/library.c:181
6765 msgid "PTP Object Write Protected"
6766 msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
6768 #: camlibs/ptp2/library.c:182
6769 msgid "PTP Store Read Only"
6770 msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
6772 #: camlibs/ptp2/library.c:183
6773 msgid "PTP Access Denied"
6774 msgstr "PTP åtkomst nekad"
6776 #: camlibs/ptp2/library.c:184
6777 msgid "PTP No Thumbnail Present"
6778 msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
6780 #: camlibs/ptp2/library.c:185
6781 msgid "PTP Self Test Failed"
6782 msgstr "PTP självtest misslyckades"
6784 #: camlibs/ptp2/library.c:186
6785 msgid "PTP Partial Deletion"
6786 msgstr "PTP delvis radering"
6788 #: camlibs/ptp2/library.c:187
6789 msgid "PTP Store Not Available"
6790 msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
6792 #: camlibs/ptp2/library.c:189
6793 msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
6794 msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
6796 #: camlibs/ptp2/library.c:190
6797 msgid "PTP No Valid Object Info"
6798 msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
6800 #: camlibs/ptp2/library.c:191
6801 msgid "PTP Invalid Code Format"
6802 msgstr "PTP ogiltig format kod"
6804 #: camlibs/ptp2/library.c:192
6805 msgid "PTP Unknown Vendor Code"
6806 msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
6808 #: camlibs/ptp2/library.c:194
6809 msgid "PTP Capture Already Terminated"
6810 msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
6812 #: camlibs/ptp2/library.c:195
6814 msgid "PTP Device Busy"
6815 msgstr "PTP enhets buss"
6817 #: camlibs/ptp2/library.c:196
6818 msgid "PTP Invalid Parent Object"
6819 msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
6821 #: camlibs/ptp2/library.c:197
6822 msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
6823 msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
6825 #: camlibs/ptp2/library.c:198
6826 msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
6827 msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
6829 #: camlibs/ptp2/library.c:199
6830 msgid "PTP Invalid Parameter"
6831 msgstr "PTP ogiltig parameter"
6833 #: camlibs/ptp2/library.c:200
6834 msgid "PTP Session Already Opened"
6835 msgstr "PTP sessionen redan öppen"
6837 #: camlibs/ptp2/library.c:201
6838 msgid "PTP Transaction Canceled"
6839 msgstr "PTP transaktionen avbruten"
6841 #: camlibs/ptp2/library.c:203
6842 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
6843 msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
6845 #: camlibs/ptp2/library.c:204
6846 msgid "PTP EK Filename Required"
6847 msgstr "PTP EK filnamn krävs"
6849 #: camlibs/ptp2/library.c:205
6850 msgid "PTP EK Filename Conflicts"
6851 msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
6853 #: camlibs/ptp2/library.c:206
6854 msgid "PTP EK Filename Invalid"
6855 msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
6857 #: camlibs/ptp2/library.c:208
6858 msgid "Hardware Error"
6861 #: camlibs/ptp2/library.c:209
6863 msgid "Out of Focus"
6864 msgstr "Slut på minne"
6866 #: camlibs/ptp2/library.c:210
6868 msgid "Change Camera Mode Failed"
6869 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
6871 #: camlibs/ptp2/library.c:211
6873 msgid "Invalid Status"
6876 #: camlibs/ptp2/library.c:212
6878 msgid "Set Property Not Supported"
6879 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
6881 #: camlibs/ptp2/library.c:213
6883 msgid "Whitebalance Reset Error"
6886 #: camlibs/ptp2/library.c:214
6887 msgid "Dust Reference Error"
6890 #: camlibs/ptp2/library.c:215
6892 msgid "Shutter Speed Bulb"
6893 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6895 #: camlibs/ptp2/library.c:216
6896 msgid "Mirror Up Sequence"
6899 #: camlibs/ptp2/library.c:217
6900 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
6903 #: camlibs/ptp2/library.c:218
6904 msgid "Not in Liveview"
6907 #: camlibs/ptp2/library.c:219
6908 msgid "Mf Drive Step End"
6911 #: camlibs/ptp2/library.c:220
6912 msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
6915 #: camlibs/ptp2/library.c:221
6916 msgid "Advanced Transfer Cancel"
6919 #: camlibs/ptp2/library.c:222
6921 msgid "Unknown command"
6922 msgstr "Okänd modell"
6924 #: camlibs/ptp2/library.c:223
6926 msgid "Operation refused"
6927 msgstr "Operationen avbruten."
6929 #: camlibs/ptp2/library.c:224
6931 msgid "Lens cover present"
6932 msgstr "Inget kort isatt."
6934 #: camlibs/ptp2/library.c:225
6939 #: camlibs/ptp2/library.c:226
6941 msgid "Camera not ready"
6942 msgstr "Kameramodell (skrivskyddad)"
6944 #: camlibs/ptp2/library.c:228
6945 msgid "PTP I/O error"
6946 msgstr "PTP I/O fel"
6948 #: camlibs/ptp2/library.c:229
6949 msgid "PTP Cancel request"
6952 #: camlibs/ptp2/library.c:230
6953 msgid "PTP Error: bad parameter"
6954 msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
6956 #: camlibs/ptp2/library.c:231
6957 msgid "PTP Protocol error, data expected"
6958 msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
6960 #: camlibs/ptp2/library.c:232
6961 msgid "PTP Protocol error, response expected"
6962 msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
6964 #: camlibs/ptp2/library.c:233
6967 msgstr "Datum & Tid"
6969 #: camlibs/ptp2/library.c:1550
6973 "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
6974 "(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
6975 "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
6976 "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
6981 #: camlibs/ptp2/library.c:1647
6983 msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
6986 #: camlibs/ptp2/library.c:1727
6988 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
6989 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
6991 #: camlibs/ptp2/library.c:1734
6993 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
6994 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
6996 #: camlibs/ptp2/library.c:1749
6998 msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
7001 #: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:1785
7004 "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
7006 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7008 #: camlibs/ptp2/library.c:1801
7010 msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
7013 #: camlibs/ptp2/library.c:1931
7015 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
7016 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7018 #: camlibs/ptp2/library.c:2054
7020 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
7021 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7023 #: camlibs/ptp2/library.c:2068 camlibs/ptp2/library.c:2072
7025 msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
7028 #: camlibs/ptp2/library.c:2077
7029 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
7032 #: camlibs/ptp2/library.c:2081
7033 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
7036 #: camlibs/ptp2/library.c:2085
7038 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
7041 #: camlibs/ptp2/library.c:2095 camlibs/ptp2/library.c:2645
7043 msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
7046 #: camlibs/ptp2/library.c:2221
7048 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
7049 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7051 #: camlibs/ptp2/library.c:2232
7052 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
7055 #: camlibs/ptp2/library.c:2285
7057 msgid "Canon Capture failed: %x"
7060 #: camlibs/ptp2/library.c:2461
7062 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
7063 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7065 #: camlibs/ptp2/library.c:2541
7067 msgid "No event received, error %x."
7070 #: camlibs/ptp2/library.c:3089
7075 #: camlibs/ptp2/library.c:3090
7079 #: camlibs/ptp2/library.c:3225 camlibs/sierra/sierra.c:1951
7081 msgid "Manufacturer: %s\n"
7082 msgstr "%sTillverkare: %s\n"
7084 #: camlibs/ptp2/library.c:3227
7089 #: camlibs/ptp2/library.c:3229
7091 msgid " Version: %s\n"
7094 #: camlibs/ptp2/library.c:3232
7096 msgid " Serial Number: %s\n"
7097 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
7099 #: camlibs/ptp2/library.c:3236
7101 msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
7104 #: camlibs/ptp2/library.c:3243
7106 msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
7109 #: camlibs/ptp2/library.c:3248
7111 msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
7112 msgstr "Fastvaruversion: %d.%02d\n"
7114 #: camlibs/ptp2/library.c:3255
7116 msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
7117 msgstr "Operationsläge."
7119 #: camlibs/ptp2/library.c:3260
7124 msgstr "Datumformat"
7126 #: camlibs/ptp2/library.c:3274
7128 msgid "Display Formats: "
7129 msgstr "Datumformat"
7131 #: camlibs/ptp2/library.c:3290
7133 msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
7136 #: camlibs/ptp2/library.c:3306
7138 msgid " PTP error %04x on query"
7141 #: camlibs/ptp2/library.c:3323
7145 "Device Capabilities:\n"
7148 #: camlibs/ptp2/library.c:3327
7150 msgid "\tFile Download, "
7153 #: camlibs/ptp2/library.c:3330
7155 msgid "File Deletion, "
7156 msgstr "Fil upplösning"
7158 #: camlibs/ptp2/library.c:3332
7160 msgid "No File Deletion, "
7161 msgstr "Fil upplösning"
7163 #: camlibs/ptp2/library.c:3336
7165 msgid "File Upload\n"
7166 msgstr "Laddar upp fil..."
7168 #: camlibs/ptp2/library.c:3338
7170 msgid "No File Upload\n"
7173 #: camlibs/ptp2/library.c:3343
7175 msgid "\tGeneric Image Capture, "
7178 #: camlibs/ptp2/library.c:3345
7180 msgid "\tNo Image Capture, "
7183 #: camlibs/ptp2/library.c:3348
7185 msgid "Open Capture, "
7188 #: camlibs/ptp2/library.c:3350
7190 msgid "No Open Capture, "
7193 #: camlibs/ptp2/library.c:3356
7195 msgid "Canon Capture\n"
7198 #: camlibs/ptp2/library.c:3360
7200 msgid "Canon EOS Capture\n"
7203 #: camlibs/ptp2/library.c:3364
7205 msgid "Nikon Capture\n"
7208 #: camlibs/ptp2/library.c:3366
7210 msgid "No vendor specific capture\n"
7213 #: camlibs/ptp2/library.c:3375
7215 msgid "\tNikon Wifi support\n"
7218 #: camlibs/ptp2/library.c:3381
7220 msgid "\tCanon Wifi support\n"
7221 msgstr "Kort stöds ej."
7223 #: camlibs/ptp2/library.c:3392
7227 "Storage Devices Summary:\n"
7230 #: camlibs/ptp2/library.c:3408
7232 msgid "\tStorageDescription: %s\n"
7235 #: camlibs/ptp2/library.c:3412
7237 msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
7240 #: camlibs/ptp2/library.c:3419
7244 #: camlibs/ptp2/library.c:3420
7245 msgid "Removable ROM"
7248 #: camlibs/ptp2/library.c:3421
7252 #: camlibs/ptp2/library.c:3422
7253 msgid "Removable RAM (memory card)"
7256 #: camlibs/ptp2/library.c:3424 camlibs/ptp2/library.c:3437
7257 #: camlibs/ptp2/library.c:3449
7259 msgid "Unknown: 0x%04x\n"
7260 msgstr "okänd (0x%02x)"
7262 #: camlibs/ptp2/library.c:3428
7264 msgid "\tStorage Type: %s\n"
7267 #: camlibs/ptp2/library.c:3433
7269 msgid "Generic Flat"
7272 #: camlibs/ptp2/library.c:3434
7273 msgid "Generic Hierarchical"
7276 #: camlibs/ptp2/library.c:3435
7277 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
7280 #: camlibs/ptp2/library.c:3441
7282 msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
7285 #: camlibs/ptp2/library.c:3445
7289 #: camlibs/ptp2/library.c:3446
7294 #: camlibs/ptp2/library.c:3447
7295 msgid "Read Only with Object deletion"
7298 #: camlibs/ptp2/library.c:3453
7300 msgid "\tAccess Capability: %s\n"
7303 #: camlibs/ptp2/library.c:3455
7305 msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
7308 #: camlibs/ptp2/library.c:3460
7310 msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
7313 #: camlibs/ptp2/library.c:3465
7315 msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
7316 msgstr "Antal bilder: %d\n"
7318 #: camlibs/ptp2/library.c:3473
7322 "Device Property Summary:\n"
7325 #: camlibs/ptp2/library.c:3499
7327 msgid " not read out.\n"
7330 #: camlibs/ptp2/library.c:3572
7332 msgid " error %x on query."
7335 #: camlibs/ptp2/library.c:4515 camlibs/ptp2/library.c:4519
7337 msgid "File '%s/%s' does not exist."
7340 #: camlibs/ptp2/library.c:4525
7341 msgid "Metadata only supported for MTP devices."
7344 #: camlibs/ptp2/library.c:4714
7346 msgid "Device does not support setting object protection."
7347 msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar."
7349 #: camlibs/ptp2/library.c:4719
7351 msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
7354 #: camlibs/ptp2/library.c:5366
7356 msgid "Initializing Camera"
7357 msgstr "Stänger av kameran"
7359 #: camlibs/ptp2/library.c:5530
7362 "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
7364 msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror."
7366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3308
7368 msgid "PTP: Undefined Error"
7369 msgstr "PTP odefinierat fel"
7371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
7376 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
7378 msgid "PTP: General Error"
7379 msgstr "PTP generellt fel"
7381 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
7383 msgid "PTP: Session Not Open"
7384 msgstr "PTP sessionen inte öppen"
7386 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
7388 msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
7389 msgstr "PTP ogiltig transaktion"
7391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
7393 msgid "PTP: Operation Not Supported"
7394 msgstr "PTP operationen stöds ej"
7396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
7398 msgid "PTP: Parameter Not Supported"
7399 msgstr "PTP parameter stöds ej"
7401 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
7403 msgid "PTP: Incomplete Transfer"
7404 msgstr "PTP ofullständig överföring"
7406 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
7408 msgid "PTP: Invalid Storage ID"
7409 msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
7411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
7413 msgid "PTP: Invalid Object Handle"
7414 msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
7416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
7418 msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
7419 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
7421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
7423 msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
7424 msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
7426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
7428 msgid "PTP: Store Full"
7429 msgstr "PTP lagring full"
7431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
7433 msgid "PTP: Object Write Protected"
7434 msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
7436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
7438 msgid "PTP: Store Read Only"
7439 msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
7441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
7443 msgid "PTP: Access Denied"
7444 msgstr "PTP åtkomst nekad"
7446 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
7448 msgid "PTP: No Thumbnail Present"
7449 msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
7451 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
7453 msgid "PTP: Self Test Failed"
7454 msgstr "PTP självtest misslyckades"
7456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
7458 msgid "PTP: Partial Deletion"
7459 msgstr "PTP delvis radering"
7461 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
7463 msgid "PTP: Store Not Available"
7464 msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
7466 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
7468 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
7469 msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
7471 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
7473 msgid "PTP: No Valid Object Info"
7474 msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
7476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
7478 msgid "PTP: Invalid Code Format"
7479 msgstr "PTP ogiltig format kod"
7481 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
7483 msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
7484 msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
7486 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
7488 msgid "PTP: Capture Already Terminated"
7489 msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
7491 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
7493 msgid "PTP: Device Busy"
7494 msgstr "PTP enhets buss"
7496 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
7498 msgid "PTP: Invalid Parent Object"
7499 msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
7501 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
7503 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
7504 msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
7506 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
7508 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
7509 msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
7511 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
7513 msgid "PTP: Invalid Parameter"
7514 msgstr "PTP ogiltig parameter"
7516 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
7518 msgid "PTP: Session Already Opened"
7519 msgstr "PTP sessionen redan öppen"
7521 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
7523 msgid "PTP: Transaction Canceled"
7524 msgstr "PTP transaktionen avbruten"
7526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
7528 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
7529 msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
7531 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
7533 msgid "PTP: EK Filename Required"
7534 msgstr "PTP EK filnamn krävs"
7536 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
7538 msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
7539 msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
7541 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
7543 msgid "PTP: EK Filename Invalid"
7544 msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
7546 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
7548 msgid "PTP: I/O error"
7549 msgstr "PTP I/O fel"
7551 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
7553 msgid "PTP: Error: bad parameter"
7554 msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
7556 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
7558 msgid "PTP: Protocol error, data expected"
7559 msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
7561 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
7563 msgid "PTP: Protocol error, response expected"
7564 msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
7566 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
7568 msgid "Undefined PTP Property"
7569 msgstr "PTP odefinierat fel"
7571 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
7573 msgid "Functional Mode"
7574 msgstr "Operationsläge."
7576 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
7578 msgid "Compression Setting"
7579 msgstr "Kompression"
7581 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ptp2/ptp.c:3441
7582 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
7583 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
7584 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
7585 #: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1368
7586 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1785
7587 msgid "White Balance"
7590 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
7594 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
7596 msgid "Exposure Time"
7597 msgstr "Exponering med bollslutare"
7599 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
7601 msgid "Exposure Program Mode"
7602 msgstr "Exponeringsmätning"
7604 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
7605 msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
7608 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
7610 msgid "Exposure Bias Compensation"
7611 msgstr "Exponeringskompensation"
7613 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
7614 msgid "Pre-Capture Delay"
7617 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 camlibs/ptp2/ptp.c:3445
7622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
7623 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
7624 msgid "Digital Zoom"
7625 msgstr "Digital Zoom"
7627 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
7628 msgid "Timelapse Number"
7631 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
7632 msgid "Timelapse Interval"
7635 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
7639 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
7641 msgid "Copyright Info"
7644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
7646 msgid "Date Time Stamp Format"
7647 msgstr "Datumformat"
7649 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
7653 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
7655 msgid "Power Saving"
7656 msgstr "EJ extraljus"
7658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
7663 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
7665 msgid "Battery Type"
7668 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
7670 msgid "Battery Mode"
7673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
7677 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
7680 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
7682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
7683 msgid "Full View File Format"
7686 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
7689 msgstr "Självutlösare"
7691 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
7693 msgid "Shooting Mode"
7694 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
7696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
7699 msgstr "Bildstorlek"
7701 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
7703 msgid "Slow Shutter Setting"
7704 msgstr "Foto-inställningar"
7706 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
7711 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
7713 msgid "Image Stabilization"
7714 msgstr "Kamerainställningar"
7716 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
7719 msgstr "Färginställningar"
7721 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
7725 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
7727 msgid "Parameter Set"
7728 msgstr "Parameter 1"
7730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
7734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
7738 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 camlibs/ptp2/ptp.c:3483
7739 msgid "Focal Length Tele"
7742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
7743 msgid "Focal Length Wide"
7746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
7747 msgid "Focal Length Denominator"
7750 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
7752 msgid "Capture Transfer Mode"
7753 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
7755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
7759 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
7761 msgid "Size Quality Mode"
7762 msgstr "Bildkvalitet"
7764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
7765 msgid "Supported Thumb Size"
7768 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
7769 msgid "Size of Output Data from Camera"
7772 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
7773 msgid "Size of Input Data to Camera"
7776 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
7777 msgid "Remote API Version"
7780 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
7782 msgid "Camera Owner"
7783 msgstr "Kamera OK.\n"
7785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
7789 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
7791 msgid "Camera Body ID"
7792 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
7794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
7798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
7799 msgid "Av Open Apex"
7802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
7804 msgid "Digital Zoom Magnification"
7805 msgstr "Digital Zoom"
7807 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
7809 msgid "Ml Spot Position"
7812 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
7816 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
7820 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
7821 msgid "EZoom Start Position"
7824 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
7825 msgid "EZoom Size of Tele"
7828 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
7829 msgid "Flash Quantity Count"
7832 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
7833 msgid "Rotation Angle"
7836 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
7837 msgid "Rotation Scene"
7840 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
7841 msgid "Event Emulate Mode"
7844 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
7845 msgid "Type of Slideshow"
7848 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
7849 msgid "Average Filesizes"
7852 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
7857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
7859 msgid "Shooting Bank"
7860 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
7862 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
7863 msgid "Shooting Bank Name A"
7866 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
7867 msgid "Shooting Bank Name B"
7870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
7871 msgid "Shooting Bank Name C"
7874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
7875 msgid "Shooting Bank Name D"
7878 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
7879 msgid "Reset Bank 0"
7882 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
7884 msgid "Raw Compression"
7885 msgstr "Kompression"
7887 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
7888 msgid "White Balance Colour Temperature"
7891 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
7893 msgid "White Balance Preset Number"
7896 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
7898 msgid "White Balance Preset Name 0"
7901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
7903 msgid "White Balance Preset Name 1"
7906 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
7908 msgid "White Balance Preset Name 2"
7911 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
7913 msgid "White Balance Preset Name 3"
7916 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
7918 msgid "White Balance Preset Name 4"
7921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
7923 msgid "White Balance Preset Value 0"
7926 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
7928 msgid "White Balance Preset Value 1"
7931 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
7933 msgid "White Balance Preset Value 2"
7936 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
7938 msgid "White Balance Preset Value 3"
7941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
7943 msgid "White Balance Preset Value 4"
7946 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
7947 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
7950 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
7951 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
7954 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
7955 msgid "Auto DX Crop"
7958 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
7959 msgid "Menu Bank Name A"
7962 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3579
7963 msgid "Menu Bank Name B"
7966 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
7967 msgid "Menu Bank Name C"
7970 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
7971 msgid "Menu Bank Name D"
7974 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
7975 msgid "Reset Menu Bank"
7978 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3603
7979 msgid "Vertical AF On"
7982 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
7984 msgid "Focus Area Zone"
7987 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
7989 msgid "Enable Copyright"
7992 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3613
7994 msgid "Exposure ISO Step"
7995 msgstr "Exponering med bollslutare"
7997 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3615
7999 msgid "Exposure Step"
8000 msgstr "Exponering med bollslutare"
8002 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
8004 msgid "Exposure Compensation (EV)"
8005 msgstr "Exponeringskompensation"
8007 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
8008 msgid "Centre Weight Area"
8011 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3623
8013 msgid "Exposure Base Matrix"
8014 msgstr "Exponeringsmätning"
8016 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
8018 msgid "Exposure Base Center"
8019 msgstr "Exponeringsmätning"
8021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3627
8023 msgid "Exposure Base Spot"
8024 msgstr "Exponering med bollslutare"
8026 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
8027 msgid "Live View AF"
8030 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
8032 msgid "Auto Meter Off Time"
8033 msgstr "Auto Av tid"
8035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3637
8037 msgid "Self Timer Delay"
8038 msgstr "Självutlösningstid"
8040 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
8041 msgid "Img Conf Time"
8044 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3643
8048 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3645
8050 msgid "Shooting Speed"
8051 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
8053 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3768
8054 msgid "Maximum Shots"
8057 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
8059 msgid "Exposure delay mode"
8060 msgstr "Exponeringsmätning"
8062 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3651
8064 msgid "Long Exposure Noise Reduction"
8065 msgstr "Exponeringskompensation"
8067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3659
8068 msgid "LCD Illumination"
8071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3661
8073 msgid "High ISO noise reduction"
8074 msgstr "Exponeringskompensation"
8076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
8077 msgid "On screen tips"
8080 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
8084 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
8086 msgid "Copyright Information"
8089 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3675
8091 msgid "Modeling Flash"
8092 msgstr "Alltid blixt\n"
8094 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3679
8095 msgid "Manual Mode Bracketing"
8098 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
8100 msgid "Auto Bracket Selection"
8101 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8103 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
8105 msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
8106 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8108 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3686
8110 msgid "Center Button Shooting Mode"
8111 msgstr "Punktmätningsläge"
8113 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3688
8115 msgid "Center Button Playback Mode"
8116 msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
8118 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3690
8119 msgid "Multiselector"
8122 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3692
8123 msgid "Photo Info. Playback"
8126 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3694
8127 msgid "Assign Func. Button"
8130 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3696
8131 msgid "Customise Command Dials"
8134 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3700
8136 msgid "Aperture Setting"
8137 msgstr "Bildinställningar"
8139 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3702
8140 msgid "Menus and Playback"
8143 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3704
8144 msgid "Buttons and Dials"
8147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3706
8148 msgid "No CF Card Release"
8151 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3708
8153 msgid "Center Button Zoom Ratio"
8154 msgstr "Punktmätningsläge"
8156 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3710
8158 msgid "Function Button 2"
8159 msgstr "Operationsläge."
8161 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3714
8163 msgid "Normal AF On"
8166 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3716
8168 msgid "Image Comment String"
8169 msgstr "Bildjustering"
8171 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3718
8173 msgid "Image Comment Enable"
8174 msgstr "Bildjustering"
8176 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3720
8178 msgid "Image Rotation"
8179 msgstr "Kamerainställningar"
8181 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3722
8182 msgid "Manual Set Lens Number"
8185 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3724
8186 msgid "Movie Screen Size"
8189 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3726
8193 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3728
8195 msgid "Bracketing Enable"
8196 msgstr "Exponeringsmätning"
8198 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3730
8200 msgid "Exposure Bracketing Step"
8201 msgstr "Exponeringsmätning"
8203 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3732
8205 msgid "Exposure Bracketing Program"
8206 msgstr "Exponeringsmätning"
8208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3734
8210 msgid "Auto Exposure Bracket Count"
8211 msgstr "Exponeringsmätning"
8213 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3735
8215 msgid "White Balance Bracket Step"
8218 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3736
8220 msgid "White Balance Bracket Program"
8223 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3738
8228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3740
8233 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3742
8238 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3744
8239 msgid "Min. Focal Length"
8242 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3746
8243 msgid "Max. Focal Length"
8246 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3748
8247 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
8250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3750
8251 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
8254 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3752
8255 msgid "Finder ISO Display"
8258 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3754
8260 msgid "Auto Off Photo"
8261 msgstr "Auto Av tid"
8263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3756
8265 msgid "Auto Off Menu"
8266 msgstr "Auto Av tid"
8268 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3758
8270 msgid "Auto Off Info"
8271 msgstr "Auto Av tid"
8273 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3760
8275 msgid "Self Timer Shot Number"
8276 msgstr "Självutlösningstid"
8278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3762
8279 msgid "Vignette Control"
8282 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3764
8284 msgid "Nikon Exposure Time"
8285 msgstr "Exponering med bollslutare"
8287 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3766
8289 msgid "Warning Status"
8290 msgstr "Kortstatus:\t\t"
8292 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
8294 msgid "AF LCD Top Mode 2"
8297 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
8298 msgid "Active AF Sensor"
8301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
8303 msgid "Exposure Meter"
8304 msgstr "Exponeringsmätning"
8306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
8309 msgstr "ISO hastighet"
8311 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
8313 msgid "CCD Serial Number"
8314 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
8316 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
8317 msgid "Group PTN Type"
8320 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
8322 msgid "FNumber Lock"
8325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
8327 msgid "Exposure Aperture Lock"
8328 msgstr "Exponeringsmätning"
8330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
8332 msgid "TV Lock Setting"
8333 msgstr "Foto-inställningar"
8335 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
8337 msgid "AV Lock Setting"
8338 msgstr "Foto-inställningar"
8340 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
8342 msgid "Illum Setting"
8343 msgstr "Kamerainställningar"
8345 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
8347 msgid "Focus Point Bright"
8348 msgstr "Fokuseringsfel."
8350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
8351 msgid "External Flash Attached"
8354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
8355 msgid "External Flash Status"
8358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
8359 msgid "External Flash Sort"
8362 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 camlibs/ptp2/ptp.c:3813
8364 msgid "External Flash Mode"
8367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
8369 msgid "External Flash Compensation"
8370 msgstr "Exponeringskompensation"
8372 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
8373 msgid "BW Filler Effect"
8376 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
8377 msgid "BW Sharpness"
8380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
8385 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
8386 msgid "BW Setting Type"
8389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
8390 msgid "Slot 2 Save Mode"
8393 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
8394 msgid "Raw Bit Mode"
8397 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
8399 msgid "ISO Auto Time"
8400 msgstr "Auto Av tid"
8402 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
8404 msgid "Flourescent Type"
8407 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
8408 msgid "Tune Colour Temperature"
8411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
8413 msgid "Tune Preset 0"
8416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
8418 msgid "Tune Preset 1"
8421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
8423 msgid "Tune Preset 2"
8426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
8428 msgid "Tune Preset 3"
8431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
8433 msgid "Tune Preset 4"
8436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
8438 msgid "Autofocus Mode"
8441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
8442 msgid "AF Assist Lamp"
8445 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3855
8446 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
8449 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3867
8454 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
8455 msgid "Viewfinder Grid Display"
8458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
8459 msgid "Flash Mode Commander Power"
8462 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
8467 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
8468 msgid "Warning Display"
8471 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
8473 msgid "Battery Cell Kind"
8474 msgstr "%sBatteritid: %i\n"
8476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
8477 msgid "ISO Auto High Limit"
8480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
8481 msgid "Continuous Speed High"
8484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
8486 msgid "Info Disp Setting"
8487 msgstr "Blixtinställning"
8489 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
8490 msgid "Preview Button"
8493 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
8494 msgid "Preview Button 2"
8497 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
8498 msgid "AEAF Lock Button 2"
8501 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
8502 msgid "Indicator Display"
8505 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
8506 msgid "Cell Kind Priority"
8509 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
8510 msgid "Bracketing Frames and Steps"
8513 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
8515 msgid "Live View Mode"
8518 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
8519 msgid "Live View Drive Mode"
8522 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
8523 msgid "Live View Status"
8526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
8527 msgid "Live View Image Zoom Ratio"
8530 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
8531 msgid "Live View Prohibit Condition"
8534 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
8536 msgid "Exposure Display Status"
8537 msgstr "Exponering med bollslutare"
8539 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
8540 msgid "Exposure Indicate Status"
8543 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
8545 msgid "Exposure Indicate Lightup"
8546 msgstr "Exponering med bollslutare"
8548 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
8549 msgid "Flash MRepeat Value"
8552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
8554 msgid "Flash MRepeat Count"
8557 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
8558 msgid "Flash MRepeat Interval"
8561 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
8562 msgid "Active Pic Ctrl Item"
8565 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
8566 msgid "Change Pic Ctrl Item"
8569 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
8572 msgstr "Exponering med bollslutare"
8574 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
8575 msgid "Device Certificate"
8578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
8579 msgid "Revocation Info"
8582 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
8583 msgid "Synchronization Partner"
8586 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
8587 msgid "Friendly Device Name"
8590 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
8591 msgid "Volume Level"
8594 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
8598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
8599 msgid "Session Initiator Info"
8602 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3970
8603 msgid "Perceived Device Type"
8606 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3971
8607 msgid "Playback Rate"
8610 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
8611 msgid "Playback Object"
8614 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
8615 msgid "Playback Container Index"
8618 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
8619 msgid "Playback Position"
8622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3976
8623 msgid "PlaysForSure ID"
8626 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3984
8629 msgstr "Bildkvalitet"
8631 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3985
8633 msgid "Release Mode"
8636 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
8641 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
8646 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4090 camlibs/ptp2/ptp.c:4096 camlibs/ptp2/ptp.c:4097
8647 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4104
8652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4098
8657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
8662 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4118
8663 msgid "RAW + JPEG Basic"
8666 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4124 camlibs/ricoh/library.c:330
8667 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
8668 msgid "Incandescent"
8671 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
8673 msgid "Manual Focus"
8674 msgstr "Ingen manual"
8676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4132
8677 msgid "Automatic Macro (close-up)"
8680 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4137
8681 msgid "Center Weighted Average"
8684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
8688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
8690 msgid "Automatic flash"
8691 msgstr "Automatisk\n"
8693 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4144
8695 msgid "Automatic Red-eye Reduction"
8696 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8698 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4145
8700 msgid "Red-eye fill flash"
8701 msgstr "Röda ögon reduktion"
8703 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4163
8706 msgstr "EJ extraljus"
8708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4169
8710 msgid "Timer + Remote"
8713 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4227
8714 msgid "AF Lock only"
8717 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4231
8722 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
8723 msgid "Reset focus point to center"
8726 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4283
8727 msgid "Highlight active focus point"
8730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4284
8734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4325
8738 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4327
8742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4328
8746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4340
8748 msgid "LCD Backlight"
8749 msgstr "LCD Ljusstyrka"
8751 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4341
8752 msgid "LCD Backlight and Info Display"
8755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4399
8760 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4400
8764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4401
8768 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4402
8772 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4436
8774 msgid "Dark on light"
8777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4437
8779 msgid "Light on dark"
8780 msgstr "Ljuset för mörkt"
8782 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4462
8786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4463
8787 msgid "Nickel hydride"
8790 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4464
8791 msgid "Nickel cadmium"
8794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4465
8795 msgid "Alkalium manganese"
8798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4469
8799 msgid "Warning Level 1"
8802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4470
8806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4471
8807 msgid "Warning Level 0"
8810 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4474
8814 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4477
8818 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4478
8822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4497
8823 msgid "Red Eye Suppression"
8826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4498
8827 msgid "Low Speed Synchronization"
8830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
8832 msgid "Auto + Red Eye Suppression"
8833 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8835 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4500
8836 msgid "On + Red Eye Suppression"
8839 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4514
8840 msgid "Distant View"
8843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4515
8844 msgid "High-Speed Shutter"
8847 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4516
8848 msgid "Low-Speed Shutter"
8851 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4517 camlibs/ptp2/ptp.c:4581
8855 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4518
8859 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4524
8862 msgstr "Ingen manual"
8864 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4528
8865 msgid "Single-Frame Shooting"
8868 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4529
8870 msgid "Continuous Shooting"
8871 msgstr "Punktmätningsläge"
8873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4530
8874 msgid "Timer (Single) Shooting"
8877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4531
8878 msgid "Continuous Low-speed Shooting"
8881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4532
8882 msgid "Continuous High-speed Shooting"
8885 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4535 camlibs/ricoh/library.c:378
8886 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1171
8890 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4536 camlibs/ricoh/library.c:380
8894 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4537
8898 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4539
8899 msgid "Center-weighted Metering"
8902 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4540
8904 msgid "Spot Metering"
8905 msgstr "Punktmätningsläge"
8907 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4541
8909 msgid "Average Metering"
8910 msgstr "Exponeringsmätning"
8912 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4542
8914 msgid "Evaluative Metering"
8915 msgstr "Exponeringsmätning"
8917 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4543
8919 msgid "Partial Metering"
8920 msgstr "PTP delvis radering"
8922 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4544
8923 msgid "Center-weighted Average Metering"
8926 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4545
8927 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
8930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4546
8932 msgid "Multi-Spot Metering"
8933 msgstr "Punktmätningsläge"
8935 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4583
8936 msgid "Low-speed shutter function not available"
8939 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4593 camlibs/ptp2/ptp.c:4599 camlibs/ptp2/ptp.c:4605
8943 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4597 camlibs/ptp2/ptp.c:4603 camlibs/ptp2/ptp.c:4609
8948 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4612
8952 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4613
8956 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4615
8957 msgid "Standard Development Parameters"
8960 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4616
8962 msgid "Development Parameters 1"
8963 msgstr "Parameter 1"
8965 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4617
8967 msgid "Development Parameters 2"
8968 msgstr "Parameter 2"
8970 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4618
8972 msgid "Development Parameters 3"
8973 msgstr "Parameter 3"
8975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4647
8976 msgid "MlSpotPosCenter"
8979 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4648
8980 msgid "MlSpotPosAfLink"
8983 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4752
8987 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4753
8988 msgid "Media Card Group"
8991 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4754
8996 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4755
8997 msgid "Encounter Box"
9000 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4756
9004 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4757
9008 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4758
9009 msgid "Windows Image Format"
9012 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
9014 msgid "Undefined Audio"
9015 msgstr "PTP odefinierat fel"
9017 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4763
9018 msgid "Audible.com Codec"
9021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4765
9022 msgid "Samsung Playlist"
9025 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4766
9027 msgid "Undefined Video"
9028 msgstr "PTP odefinierat fel"
9030 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4771
9032 msgid "Undefined Collection"
9033 msgstr "PTP odefinierat fel"
9035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4772
9036 msgid "Abstract Multimedia Album"
9039 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4773
9040 msgid "Abstract Image Album"
9043 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4774
9044 msgid "Abstract Audio Album"
9047 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4775
9048 msgid "Abstract Video Album"
9051 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4776
9052 msgid "Abstract Audio Video Playlist"
9055 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4777
9056 msgid "Abstract Contact Group"
9059 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4778
9060 msgid "Abstract Message Folder"
9063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4779
9064 msgid "Abstract Chaptered Production"
9067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4780
9068 msgid "Abstract Audio Playlist"
9071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4781
9072 msgid "Abstract Video Playlist"
9075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4782
9076 msgid "Abstract Mediacast"
9079 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4783
9080 msgid "WPL Playlist"
9083 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4784
9084 msgid "M3U Playlist"
9087 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4785
9088 msgid "MPL Playlist"
9091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4786
9092 msgid "ASX Playlist"
9095 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4787
9096 msgid "PLS Playlist"
9099 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4788
9101 msgid "Undefined Document"
9102 msgstr "PTP odefinierat fel"
9104 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4789
9105 msgid "Abstract Document"
9108 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4790
9112 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4791
9113 msgid "Microsoft Word Document"
9116 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4792
9117 msgid "MHT Compiled HTML Document"
9120 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4793
9121 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
9124 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4794
9125 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
9128 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4795
9129 msgid "Undefined Message"
9132 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4796
9133 msgid "Abstract Message"
9136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4797
9138 msgid "Undefined Contact"
9139 msgstr "PTP odefinierat fel"
9141 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4798
9142 msgid "Abstract Contact"
9145 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4799
9149 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4800
9153 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4801
9154 msgid "Undefined Calendar Item"
9157 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4802
9158 msgid "Abstract Calendar Item"
9161 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4803
9165 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4804
9169 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4805
9170 msgid "Undefined Windows Executable"
9173 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4806
9177 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4807
9181 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4846
9183 msgid "Unknown(%04x)"
9184 msgstr "okänd (0x%02x)"
9186 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4854
9187 msgid "get device info"
9190 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4855
9192 msgid "Open session"
9193 msgstr "Kompression"
9195 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4856
9197 msgid "Close session"
9198 msgstr "Kompression"
9200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4857
9201 msgid "Get storage IDs"
9204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4858
9205 msgid "Get storage info"
9208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4859
9209 msgid "Get number of objects"
9212 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4860
9213 msgid "Get object handles"
9216 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4861
9217 msgid "Get object info"
9220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4862
9224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4863
9226 msgid "Get thumbnail"
9227 msgstr "Hämtar minibild..."
9229 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4864
9230 msgid "Delete object"
9233 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4865
9234 msgid "Send object info"
9237 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4866
9241 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4867
9242 msgid "Initiate capture"
9245 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4868
9246 msgid "Format storage"
9249 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4869
9250 msgid "Reset device"
9253 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4870
9255 msgid "Self test device"
9256 msgstr "PTP självtest misslyckades"
9258 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4871
9259 msgid "Set object protection"
9262 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4872
9263 msgid "Power down device"
9266 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4873
9267 msgid "Get device property description"
9270 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4874
9271 msgid "Get device property value"
9274 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4875
9275 msgid "Set device property value"
9278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4876
9279 msgid "Reset device property value"
9282 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4877
9283 msgid "Terminate open capture"
9286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4878
9290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4879
9294 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4880
9295 msgid "Get partial object"
9298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4881
9299 msgid "Initiate open capture"
9302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4888
9303 msgid "Get object properties supported"
9306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4889
9307 msgid "Get object property description"
9310 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4890
9311 msgid "Get object property value"
9314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4891
9315 msgid "Set object property value"
9318 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
9319 msgid "Get object property list"
9322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4893
9323 msgid "Set object property list"
9326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4894
9327 msgid "Get interdependent property description"
9330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4895
9331 msgid "Send object property list"
9334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4896
9335 msgid "Get object references"
9338 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4897
9339 msgid "Set object references"
9342 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4898
9343 msgid "Update device firmware"
9346 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4899
9347 msgid "Skip to next position in playlist"
9350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4902
9351 msgid "Get secure time challenge"
9354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4903
9355 msgid "Get secure time response"
9358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4904
9360 msgid "Set license response"
9361 msgstr "Ej igenkänd respons"
9363 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4905
9364 msgid "Get sync list"
9367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4906
9368 msgid "Send meter challenge query"
9371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4907
9372 msgid "Get meter challenge"
9375 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4908
9377 msgid "Get meter response"
9378 msgstr "Mottog oväntat svar"
9380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4909
9381 msgid "Clean data store"
9384 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4910
9385 msgid "Get license state"
9388 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4911
9389 msgid "Send WMDRM-PD Command"
9392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4912
9393 msgid "Send WMDRM-PD Request"
9396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4915
9397 msgid "Report Added/Deleted Items"
9400 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916
9401 msgid "Report Acquired Items"
9404 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4917
9405 msgid "Get transferable playlist types"
9408 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4920
9409 msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
9412 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4921
9413 msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
9416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4922
9417 msgid "Enable trusted file operations"
9420 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4923
9421 msgid "Disable trusted file operations"
9424 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4924
9425 msgid "End trusted application session"
9428 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4927
9429 msgid "Open Media Session"
9432 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
9433 msgid "Close Media Session"
9436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4929
9437 msgid "Get Next Data Block"
9440 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4930
9441 msgid "Set Current Time Position"
9444 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4933
9445 msgid "Send Registration Request"
9448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4934
9449 msgid "Get Registration Response"
9452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4935
9453 msgid "Get Proximity Challenge"
9456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4936
9457 msgid "Send Proximity Response"
9460 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4937
9461 msgid "Send WMDRM-ND License Request"
9464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4938
9465 msgid "Get WMDRM-ND License Response"
9468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4941
9469 msgid "Process WFC Object"
9472 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
9474 msgid "Unknown (%04x)"
9475 msgstr "okänd (0x%02x)"
9477 #: camlibs/ricoh/g3.c:352
9479 msgid "Downloading movie..."
9480 msgstr "Nerladdning av fil..."
9482 #: camlibs/ricoh/g3.c:358
9484 msgid "Downloading audio..."
9485 msgstr "Nerladdning..."
9487 #: camlibs/ricoh/g3.c:373
9489 msgid "Downloading EXIF data..."
9490 msgstr "Nerladdning av data..."
9492 #: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
9494 msgid "No EXIF data available for %s."
9495 msgstr "ej tillgänglig: %s"
9497 #: camlibs/ricoh/g3.c:481
9499 msgid "Could not delete file."
9500 msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
9502 #: camlibs/ricoh/g3.c:509
9504 msgid "Could not remove directory."
9505 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
9507 #: camlibs/ricoh/g3.c:537
9509 msgid "Could not create directory."
9510 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
9512 #: camlibs/ricoh/g3.c:556
9514 msgid "Version: %s\n"
9517 #: camlibs/ricoh/g3.c:561
9519 msgid "RTC Status: %d\n"
9520 msgstr "Kortstatus:\t\t"
9522 #: camlibs/ricoh/g3.c:567
9524 msgid "Camera time: %s %s\n"
9525 msgstr "%sKamera ID: %s\n"
9527 #: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1953
9529 msgid "Camera ID: %s\n"
9530 msgstr "%sKamera ID: %s\n"
9532 #: camlibs/ricoh/g3.c:579
9534 msgid "No SD Card inserted.\n"
9535 msgstr "Kort stöds ej."
9537 #: camlibs/ricoh/g3.c:582
9539 msgid "SD Card ID: %s\n"
9540 msgstr "%sKamera ID: %s\n"
9542 #: camlibs/ricoh/g3.c:590
9544 msgid "Photos on camera: %d\n"
9545 msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
9547 #: camlibs/ricoh/g3.c:596
9549 msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9552 #: camlibs/ricoh/g3.c:603
9554 msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9557 #: camlibs/ricoh/g3.c:613
9559 "Ricoh Caplio G3.\n"
9560 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
9561 "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
9562 "at the firmware update image and wild guessing.\n"
9565 #: camlibs/ricoh/library.c:216
9567 "Ricoh / Philips driver by\n"
9568 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9569 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9570 "based on Bob Paauwe's driver\n"
9572 "Ricoh / Philips drivrutin av\n"
9573 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9574 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9575 "baserat på Bob Paauwes drivrutin\n"
9577 #: camlibs/ricoh/library.c:250
9579 msgid "unknown (0x%02x)"
9580 msgstr "okänd (0x%02x)"
9582 #: camlibs/ricoh/library.c:253
9586 "Memory: %d byte(s) of %d available"
9589 "Minne: %d byte(s) av %d tillgängliga"
9591 #: camlibs/ricoh/library.c:303
9595 #: camlibs/ricoh/library.c:304
9599 #: camlibs/ricoh/library.c:305
9603 #: camlibs/ricoh/library.c:306
9607 #: camlibs/ricoh/library.c:307
9611 #: camlibs/ricoh/library.c:308
9615 #: camlibs/ricoh/library.c:309
9619 #: camlibs/ricoh/library.c:310
9623 #: camlibs/ricoh/library.c:311
9627 #: camlibs/ricoh/library.c:320
9631 #: camlibs/ricoh/library.c:328
9635 #: camlibs/ricoh/library.c:348
9639 #: camlibs/ricoh/library.c:350
9643 #: camlibs/ricoh/library.c:358
9647 #: camlibs/ricoh/library.c:359
9651 #: camlibs/ricoh/library.c:360
9652 msgid "Image & Sound"
9653 msgstr "Bild & Ljud"
9655 #: camlibs/ricoh/library.c:361
9656 msgid "Character & Sound"
9657 msgstr "Karaktär & Ljud"
9659 #: camlibs/ricoh/library.c:379
9663 #: camlibs/ricoh/library.c:381
9667 #: camlibs/ricoh/library.c:382
9671 #: camlibs/ricoh/library.c:383
9675 #: camlibs/ricoh/library.c:384
9679 #: camlibs/ricoh/library.c:385
9683 #: camlibs/ricoh/library.c:432
9684 msgid "Configuration"
9685 msgstr "Konfiguration"
9687 #: camlibs/ricoh/library.c:435
9691 #: camlibs/ricoh/library.c:441
9692 msgid "Copyright (max. 20 characters)"
9693 msgstr "Copyright (max. 20 tecken)"
9695 #: camlibs/ricoh/library.c:455
9699 #: camlibs/ricoh/library.c:499
9703 #: camlibs/ricoh/library.c:503
9705 msgstr "Inspelningsläge"
9707 #: camlibs/ricoh/library.c:504
9709 msgstr "Kompression"
9711 #: camlibs/ricoh/library.c:571
9713 msgid "Speed %i is not supported!"
9714 msgstr "Hastighet %i stöds ej!"
9716 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
9718 msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
9720 "Förväntade %i bytes, fick %i. Vänligen rapportera felet till <gphoto-"
9721 "devel@gphoto.org>."
9723 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
9725 msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
9727 "Förväntade %i bytes, fick %i. Vänligen rapportera felet till <gphoto-"
9728 "devel@gphoto.org>."
9730 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191
9732 msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
9734 "Vi Förväntade 0x%x ben mottog 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
9737 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:220
9739 msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
9741 "Dåligt tecken (0x%xm 0x%x). Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9744 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336
9746 msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
9748 "Kameran upptagen. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta <gphoto-"
9749 "devel@gphoto.org>."
9751 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:296
9753 msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
9755 "Timeout även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9758 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:312
9760 msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
9762 "Kommunikationsfel även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-"
9763 "devel@gphoto.org>."
9765 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:350
9767 msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
9769 "Kameran är i fel läge. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge."
9772 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:359
9774 msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
9776 "Kameran accepterade inte parametrarna. Vänligen kontakta <gphoto-"
9777 "devel@gphoto.org>."
9779 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:365
9781 msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
9783 "Ett okänt fel uppstod. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge."
9786 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:831
9789 "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
9790 msgstr "Filnamnets längd kan inte överstiga 12 tecken (%s) har %i tecken)."
9792 #: camlibs/samsung/samsung.c:243
9794 "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
9795 "<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
9796 "net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
9797 "enhanced the port."
9799 "Samsung digimax 800k drivrutinen har skrivits av James Mckenzie "
9800 "<james@fishsoup.dhs.org> för gphoto. Lutz Müller <lutz@users.sf.net> "
9801 "konverterade den till gphoto2. Marcus Meïssner <marcus@jet.franken.de> "
9802 "fixade och förbättrade konverteringen."
9804 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
9805 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
9806 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
9807 msgid "Resolution plus Size"
9808 msgstr "Upplösning plus Storlek"
9810 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
9811 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
9812 msgid "Date and time (GMT)"
9813 msgstr "Datum och Tid (GMT)"
9815 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
9816 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
9817 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
9819 msgid "Aperture Settings"
9820 msgstr "Bildinställningar"
9822 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
9823 #: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1304
9824 #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1834
9828 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1028
9829 #: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1335
9830 #: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1547
9831 #: camlibs/sierra/sierra.c:1774
9832 msgid "Red-eye Reduction"
9833 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
9835 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
9836 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
9837 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
9838 msgid "Flash Settings"
9839 msgstr "Blixtinställningar"
9841 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
9842 msgid "Host power save (seconds)"
9843 msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)"
9845 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
9846 msgid "Camera power save (seconds)"
9847 msgstr "Kamera kraft besparing (skrivskyddad)"
9849 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1116
9850 #: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1588
9851 #: camlibs/sierra/sierra.c:1801
9855 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1684
9856 #: camlibs/sierra/sierra.c:1693 camlibs/sierra/sierra.c:1870
9860 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
9861 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1695
9862 #: camlibs/sierra/sierra.c:1872
9866 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
9867 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1697
9868 #: camlibs/sierra/sierra.c:1874
9872 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
9873 #: camlibs/sierra/sierra.c:1687 camlibs/sierra/sierra.c:1699
9874 #: camlibs/sierra/sierra.c:1876
9878 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1688
9879 #: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878
9883 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1689
9884 #: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880
9888 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1690
9889 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882
9893 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1691
9894 #: camlibs/sierra/sierra.c:1707 camlibs/sierra/sierra.c:1884
9898 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
9899 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
9900 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
9901 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
9902 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1582
9903 msgid "Picture Settings"
9904 msgstr "Bildinställningar"
9906 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
9909 "Some notes about Epson cameras:\n"
9910 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
9913 " * custom white balance setup\n"
9914 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
9915 " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
9916 " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
9918 "Några anteckningar om Epson kameror:\n"
9919 "- Vissa parametrar går inte fjärrstyra:\n"
9922 " * särskild vitbalans-inställning\n"
9923 "- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
9924 " en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
9925 " vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (på "
9928 #: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1372
9929 msgid "No memory card present"
9930 msgstr "Inget minnes kort isatt."
9932 #: camlibs/sierra/library.c:298
9933 msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
9934 msgstr "Kan inte hämta batterikapaciteten"
9936 #: camlibs/sierra/library.c:306
9939 "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
9940 msgstr "Batterinivån hos kameran är för låg (%d%%). Operationen avbröts."
9942 #: camlibs/sierra/library.c:330
9943 msgid "Cannot retrieve the available memory left"
9944 msgstr "Kan inte hämta hur mycket tillgängligt minne som finns kvar"
9946 #: camlibs/sierra/library.c:385
9947 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
9948 msgstr "Kameran 3 gånger att hålla förbindelsen öppen."
9950 #: camlibs/sierra/library.c:610
9952 msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
9953 msgstr "Den första byten mottogs (0x%x) är inte giltig."
9955 #: camlibs/sierra/library.c:732
9958 "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
9960 "Överförringen av paketet avbröts efter %i försök. Vänligen kontakta <gphoto-"
9961 "devel@gphoto.org>."
9963 #: camlibs/sierra/library.c:766 camlibs/sierra/library.c:790
9964 msgid "Could not transmit packet even after several retries."
9965 msgstr "Kunde inte skicka paketet även efter flera försök."
9967 #: camlibs/sierra/library.c:781
9969 msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
9971 "Paketet blev avvisat av kameran. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
9974 #: camlibs/sierra/library.c:808
9976 msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
9978 "Kunde inte skicka paket (felkod %i). Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
9981 #: camlibs/sierra/library.c:899
9982 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
9983 msgstr "Överförringen tog för lång tid och avbröts efter %i försök. Ger upp..."
9985 #: camlibs/sierra/library.c:918
9987 msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
9989 "Fick oväntat resultat 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9992 #: camlibs/sierra/library.c:1016
9994 msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
9996 "Mottog oväntat resultat %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9999 #: camlibs/sierra/library.c:1078
10001 msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
10003 "Kunde inte hämta register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
10004 "sourceforge.net>."
10006 #: camlibs/sierra/library.c:1098 camlibs/sierra/library.c:1118
10007 msgid "Too many retries failed."
10008 msgstr "För många försök misslyckades."
10010 #: camlibs/sierra/library.c:1158
10011 msgid "Sending data..."
10012 msgstr "Hämtar data..."
10014 #: camlibs/sierra/library.c:1217
10017 "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
10019 "rekursiva anrop stöds ej av sierra drivrutinen. Vänligen kontakta <gphoto-"
10020 "devel@gphoto.org>."
10022 #: camlibs/sierra/library.c:1272
10024 msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
10026 "Kunde inte hämta sträng register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
10029 #: camlibs/sierra/library.c:1503
10031 msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
10033 "Förväntade 32 bytes, fick %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
10034 "sourceforge.net>."
10036 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
10037 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
10038 msgstr "Slutartid mikrosekunder (0 auto)"
10040 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
10041 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
10042 msgid "Shutter Speed (in seconds)"
10043 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
10045 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
10049 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
10050 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
10051 msgid "Anti-redeye"
10054 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
10057 msgstr "Långsam Synk"
10059 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1059
10060 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357
10064 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1060
10065 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1359
10069 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
10071 msgid "Brightness+"
10072 msgstr "LCD Ljusstyrka"
10074 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
10076 msgid "Brightness-"
10077 msgstr "LCD Ljusstyrka"
10079 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
10080 msgid "Image Adjustment"
10081 msgstr "Bildjustering"
10083 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
10087 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
10091 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
10094 msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
10096 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
10097 msgid "Preview Thumbnail"
10100 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
10104 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
10108 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
10109 msgid "Operation Mode"
10110 msgstr "Operationsläge."
10112 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
10113 #: camlibs/sierra/sierra.c:1222 camlibs/sierra/sierra.c:1461
10114 msgid "LCD Brightness"
10115 msgstr "LCD Ljusstyrka"
10117 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
10118 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
10119 msgstr "LCD Automatisk avstängning (sekunder)"
10121 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
10122 msgid "Center-Weighted"
10125 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
10126 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
10130 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
10134 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
10135 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
10136 msgid "Exposure Metering"
10137 msgstr "Exponeringsmätning"
10139 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
10140 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
10141 msgid "Zoom (in millimeters)"
10142 msgstr "Zoom (i millimeter)"
10144 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
10149 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
10153 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
10158 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
10162 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
10164 msgid "Misc exposure/lens settings"
10165 msgstr "Diverse exponerings- och linsinställningar"
10167 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
10168 msgid "Auto exposure lock"
10169 msgstr "Auto exponeringslås"
10171 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
10173 "Nikon Coolpix 880:\n"
10174 " Camera configuration (or preferences):\n"
10176 " The optical zoom does not properly\n"
10179 " Not all configuration settings\n"
10180 " can be properly read or written, for\n"
10181 " example, the fine tuned setting of\n"
10182 " white balance, and the language settings.\n"
10184 " Put the camera in 'M' mode in order to\n"
10185 " to set the shutter speed.\n"
10187 "Nikon Coolpix 880:\n"
10188 " Kamera konfiguration (eller preferenser):\n"
10190 " Den optiska zoomen fungerar inte helt\n"
10193 " Alla konfigurations inställningar kan\n"
10194 " inte läsas eller sättas korrekt, till\n"
10195 " exempel, fininställning av vitbalansen,\n"
10196 " och språkinställningarna.\n"
10198 " Sätt kameran i 'M'-läge för att sätta\n"
10199 " slutarhastigheten.\n"
10201 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
10204 "Nikon Coolpix 995:\n"
10205 " Camera configuration (preferences) for this\n"
10206 " camera are incomplete, contact the gphoto\n"
10207 " developer mailing list\n"
10208 " if you would like to contribute to this\n"
10211 " The download should function correctly.\n"
10213 "Nikon Coolpix 995:\n"
10214 " Kamera konfiguration (preferenser) för denna\n"
10215 " kamera är ej kompletta, kontakta gphoto\\n\"\n"
10216 " utvecklarna på gphoto-devel@gphoto.net\\n\"\n"
10217 " om du skulle vilja bidra till denna drivrutin.\n"
10219 " Nerladdningen bör fungera korrekt.\n"
10221 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
10223 msgid "White board"
10226 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
10228 msgid "Black board"
10229 msgstr "Svart tavla"
10231 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
10233 msgid "Color or Function Mode"
10234 msgstr "Operationsläge."
10236 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
10239 msgstr "Långsam Synk"
10241 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
10242 msgid "Anti-redeye Fill"
10245 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
10247 msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
10250 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
10252 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
10255 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
10256 msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
10259 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
10260 msgid "Flourescent-1-home-6700K"
10263 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
10264 msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
10267 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
10268 msgid "Flourescent-3-office-4200K"
10271 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
10275 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
10279 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
10283 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
10287 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
10288 msgid "Digital zoom"
10289 msgstr "Digital zoom"
10291 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
10292 msgid "Focus position"
10295 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
10296 msgid "Time format"
10297 msgstr "Tidsformat"
10299 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
10302 "Some notes about Olympus cameras:\n"
10303 "(1) Camera Configuration:\n"
10304 " A zero value will take the default one (auto).\n"
10305 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
10306 " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
10307 " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
10308 " the memory card access door and then press and\n"
10309 " hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
10310 " camera control menu appears. Set it to ON.\n"
10311 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10312 " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10313 " before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
10314 " the camera buttons. If you end up in this\n"
10315 " state, you should reconnect the camera to the\n"
10316 " PC, then switch LCD to 'Off'."
10318 "Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
10319 "(1) Kamera-konfiguration:\n"
10320 " Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
10321 "(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
10322 " har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
10323 " läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
10324 " För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
10325 " luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
10326 " båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
10327 " menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
10328 "(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
10329 " 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
10330 " innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
10331 " kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
10332 " återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
10334 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
10337 "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
10338 "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
10339 " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
10340 " the memory card access door and then press and\n"
10341 " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
10342 " camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
10343 "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10344 " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10345 " before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
10346 " the camera buttons. If you end up in this\n"
10347 " state, you should reconnect the camera to the\n"
10348 " PC, then switch LCD to 'Off'."
10350 "Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
10351 "(1) Kamera-konfiguration:\n"
10352 " Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
10353 "(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
10354 " har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
10355 " läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
10356 " För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
10357 " luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
10358 " båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
10359 " menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
10360 "(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
10361 " 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
10362 " innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
10363 " kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
10364 " återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
10366 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
10369 "Default sierra driver:\n"
10371 " This is the default sierra driver, it\n"
10372 " should be capable of supporting the download\n"
10373 " and browsing of pictures on your camera.\n"
10375 " Camera configuration (or preferences)\n"
10376 " settings are based on the Olympus 3040,\n"
10377 " and are likely incomplete. If you verify\n"
10378 " that the configuration settings are\n"
10379 " complete for your camera, or can contribute\n"
10380 " code to support complete configuration,\n"
10381 " please contact the developer mailing list.\n"
10383 "Standard sierra drivrutinen:\n"
10385 " Detta är standard sierra drivrutinen, den\n"
10386 " bör vara kapabel att stödja nerladdning och\n"
10387 " och bläddring av bilder på din kamera.\n"
10389 " Kamera konfiguration (eller preferenser)\n"
10390 " inställningar är baserade på Olympus 3040,\n"
10391 " och är sannolikt ej kompletta. Om du\n"
10392 " verifierar att konfiguration inställningarna\n"
10393 " är kompletta för din kamera, eller du kan bidra\n"
10394 " kod för att stödja en komplett konfiguration,\n"
10395 " vänligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n"
10397 #: camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
10398 msgid "The file to be uploaded has a null length"
10399 msgstr "Filen som skall laddas upp har längd noll"
10401 #: camlibs/sierra/sierra.c:786
10402 msgid "Not enough memory available on the memory card"
10403 msgstr "Inte tillräckligt med minne tillgängligt på minneskortet"
10405 #: camlibs/sierra/sierra.c:793
10406 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
10407 msgstr "Kan inte hämta namnet på mappen som innehåller bilderna"
10409 #: camlibs/sierra/sierra.c:800
10411 msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
10412 msgstr "Uppladdning stöds endast till '%s' mappen."
10414 #: camlibs/sierra/sierra.c:928 camlibs/sierra/sierra.c:937
10415 #: camlibs/sierra/sierra.c:1266
10419 #: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:980
10420 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1043
10421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1105
10422 #: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1151
10423 #: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1524
10424 #: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1575
10425 #: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1623
10426 #: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1710
10428 msgid "%i (unknown)"
10429 msgstr "%i (okänd)"
10431 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1276
10432 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
10433 msgstr "Slutartid (mikrosekunder, 0 auto)"
10435 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
10436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1310
10437 msgid "Black/White"
10440 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
10441 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314
10442 msgid "White Board"
10445 #: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1010
10446 #: camlibs/sierra/sierra.c:1316
10447 msgid "Black Board"
10448 msgstr "Svart tavla"
10450 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1347
10451 msgid "Brightness/Contrast"
10452 msgstr "Ljusstyrka/Kontrast"
10454 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
10455 #: camlibs/sierra/sierra.c:1353
10459 #: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1067
10460 #: camlibs/sierra/sierra.c:1355
10464 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1095
10465 #: camlibs/sierra/sierra.c:1374
10469 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1126
10470 #: camlibs/sierra/sierra.c:1397
10471 msgid "Infinity/Fish-eye"
10472 msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
10474 #: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1407
10475 msgid "Spot Metering Mode"
10476 msgstr "Punktmätningsläge"
10478 #: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169
10482 #: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1174
10486 #: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1177
10490 #: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1441
10491 #: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1848
10492 msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
10493 msgstr "Auto av (värd) (i sekunder)"
10495 #: camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1658
10497 "How long will it take until the camera powers off when connected to the "
10500 "Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den är ansluten till "
10503 #: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1451
10504 #: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1858
10505 msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
10506 msgstr "Auto av (fält) (i sekunder)"
10508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1672
10510 "How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
10513 "Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den inte ansluten till "
10516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1470
10517 msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
10518 msgstr "Auto av (i sekunder)"
10520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1494
10521 msgid "Shot Settings"
10522 msgstr "Foto-inställningar"
10524 #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1509
10525 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744
10529 #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1511
10530 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746
10534 #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1513
10535 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748
10539 #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1515
10540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750
10544 #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1517
10545 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752
10549 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1519
10550 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754
10554 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1614
10555 #: camlibs/sierra/sierra.c:1819
10560 #: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1620
10561 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825
10565 #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1637
10566 #: camlibs/sierra/sierra.c:1837
10570 #: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1639
10571 #: camlibs/sierra/sierra.c:1839
10572 msgid "black & white"
10575 #: camlibs/sierra/sierra.c:1941
10576 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
10578 "Notera: inget minneskort tillgängligt, vissa värden kan vara ogiltiga\n"
10580 #: camlibs/sierra/sierra.c:1949
10582 msgid "Camera Model: %s\n"
10583 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
10585 #: camlibs/sierra/sierra.c:1955
10587 msgid "Serial Number: %s\n"
10588 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
10590 #: camlibs/sierra/sierra.c:1957
10592 msgid "Software Rev.: %s\n"
10593 msgstr "%sMjukvaru-revision: %s\n"
10595 #: camlibs/sierra/sierra.c:1962 camlibs/sierra/sierra.c:1965
10597 msgid "Frames Taken: %i\n"
10598 msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
10600 #: camlibs/sierra/sierra.c:1968
10602 msgid "Frames Left: %i\n"
10603 msgstr "%sbilder kvar: %i\n"
10605 #: camlibs/sierra/sierra.c:1970
10607 msgid "Battery Life: %i\n"
10608 msgstr "%sBatteritid: %i\n"
10610 #: camlibs/sierra/sierra.c:1972
10612 msgid "Memory Left: %i bytes\n"
10613 msgstr "%sMinne kvar: %i byte\n"
10615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1977
10618 msgstr "%sDatum: %s"
10620 #: camlibs/sierra/sierra.c:2037
10622 msgid "No camera manual available.\n"
10623 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
10625 #: camlibs/sierra/sierra.c:2044
10628 "Some notes about Epson cameras:\n"
10629 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
10632 " * custom white balance setup\n"
10633 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
10634 " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
10635 " please send a mail to %s (in English)\n"
10637 "Några anteckningar om Epson kameror:\n"
10638 "- Vissa parametrar går inte fjärrstyra:\n"
10641 " * särskild vitbalans-inställning\n"
10642 "- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
10643 " en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
10644 " vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (på "
10647 #: camlibs/sierra/sierra.c:2056
10650 "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
10651 "(1) Camera Configuration:\n"
10652 " A value of 0 will take the default one (auto).\n"
10653 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
10654 " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
10655 " to this mode, turn on the camera, open\n"
10656 " the memory card access door and then press and\n"
10657 " hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
10658 " camera control menu appears. Set it to ON.\n"
10659 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10660 " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10661 " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
10662 " the camera's buttons. If you end up in this\n"
10663 " state, you should reconnect the camera to the\n"
10664 " PC and switch LCD to 'Off'."
10666 "Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
10667 "(1) Kamera-konfiguration:\n"
10668 " Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
10669 "(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
10670 " har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
10671 " läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
10672 " För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
10673 " luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
10674 " båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
10675 " menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
10676 "(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
10677 " 'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
10678 " innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
10679 " kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
10680 " återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
10682 #: camlibs/sierra/sierra.c:2083
10685 "sierra SPARClite library\n"
10686 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
10687 "Support for sierra-based digital cameras\n"
10688 "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
10690 "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
10691 "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
10692 "support implementation."
10694 "sierra SPARClite bibliotek\n"
10695 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
10696 "Stöd för sierra-baserade digital kamror\n"
10697 "inklusive Olympus, Nikon, Epson, och andra.\n"
10699 "Tack till Data Engines (www.dataengines.com)\n"
10700 "för användingen av deras Olympus C-3030Z för USB-stödet."
10702 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
10704 msgid "%lld (unknown)"
10705 msgstr "%lld (okänd)"
10707 #: camlibs/sipix/blink.c:872
10709 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
10710 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10711 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10713 "Sipix StyleCam Blink drivrutin\n"
10714 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10715 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10717 #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256
10718 msgid "Could not apply USB settings"
10719 msgstr "Kunde inte applicera USB inställningar"
10721 #: camlibs/sipix/web2.c:629
10724 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10725 "Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
10728 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10729 "Drivrutin för åtkomst av SiPix Web2 kameror."
10731 #: camlibs/smal/smal.c:167
10733 "Smal Ultrapocket\n"
10734 "Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
10735 "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
10738 #: camlibs/sonix/library.c:120
10742 "There is %i photo in it.\n"
10745 "There are %i photos in it.\n"
10749 #: camlibs/sonix/library.c:131
10751 "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
10752 "The following operations are supported:\n"
10753 " - thumbnails for a GUI frontend\n"
10754 " - full images in PPM format\n"
10755 " - delete all images\n"
10756 " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
10757 " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
10758 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
10759 "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
10760 "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
10761 "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
10764 #: camlibs/sonix/library.c:149
10766 "Sonix camera library\n"
10767 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10770 #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:562
10772 "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
10773 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
10774 "Based on the chotplay CLI interface from\n"
10775 "Ken-ichi Hayashi\n"
10776 "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
10778 "Sony DSC-F1 Digital Kamera Stöd\n"
10779 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
10780 "Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n"
10781 "Ken-ichi Hayashi\n"
10782 "Gphoto2-konvertering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
10784 #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
10786 "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
10787 "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
10788 "Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
10789 "gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
10791 "Sony DSC-F55/505 gPhoto bibliotek\n"
10792 "Stödjer Sony MSAC-SR1 och Memory Stick använt av DCR-PC100\n"
10793 "Ursprungligen skriven av Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
10794 "gPhoto2 anpassning av Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
10796 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
10799 "Firmware Revision: %8s\n"
10801 "Memory Total: %ikB\n"
10802 "Memory Free: %ikB\n"
10805 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
10807 msgid "Firmware Revision: %8s"
10808 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
10810 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
10812 "Soundvision Driver\n"
10813 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10815 "Soundvision drivrutin\n"
10816 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10818 #: camlibs/spca50x/library.c:269
10825 #: camlibs/spca50x/library.c:278
10832 "Space used: %8d\n"
10833 "Space free: %8d\n"
10836 #: camlibs/spca50x/library.c:294
10838 msgid "spca50x library v"
10839 msgstr "gsmart bibliotek v"
10841 #: camlibs/sq905/library.c:128
10844 "Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
10845 "The total number of pictures taken is %i\n"
10846 "Some of these could be clips containing\n"
10850 #: camlibs/sq905/library.c:142
10852 "For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
10853 "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
10855 "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
10856 "those are, will depend on your particular camera.\n"
10857 "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
10858 "Uploading of data to the camera is not supported.\n"
10859 "The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
10860 "cameras is supported, to some extent.\n"
10861 "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
10862 "Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
10863 "on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
10864 "the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
10865 "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
10866 "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
10867 "be downloaded as separate photos, with special names which\n"
10868 "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
10869 "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
10872 #: camlibs/sq905/library.c:170
10874 "sq905 generic driver\n"
10875 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10878 #: camlibs/st2205/library.c:81
10880 msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
10883 #: camlibs/st2205/library.c:90
10885 "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
10886 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
10887 "upload and delete pictures from the picture frame."
10890 #: camlibs/st2205/library.c:103
10892 "ST2205 USB picture frame driver\n"
10893 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
10894 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
10895 "from the picture frame."
10898 #: camlibs/st2205/library.c:548 camlibs/st2205/library.c:572
10899 msgid "Orientation"
10902 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
10905 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10906 "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
10907 "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
10910 #: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
10911 msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
10912 msgstr "Dålig exponering (inte tillräckligt med ljus troligen)"
10914 #: camlibs/stv0680/library.c:524
10916 msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
10917 msgstr "Information för STV0680-baserad kamera:\n"
10919 #: camlibs/stv0680/library.c:529
10921 msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
10922 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
10924 #: camlibs/stv0680/library.c:533
10926 msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
10927 msgstr "ASIC-revision: %d.%d\n"
10929 #: camlibs/stv0680/library.c:537
10931 msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
10932 msgstr "Sensor-ID: %d.%d\n"
10934 #: camlibs/stv0680/library.c:543
10936 msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
10937 msgstr "Kameran är konfigurerad för blinkande ljus med %dHz.\n"
10939 #: camlibs/stv0680/library.c:546
10941 msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
10942 msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
10944 #: camlibs/stv0680/library.c:550
10945 msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
10946 msgstr "Kameran stöder minibilder.\n"
10948 #: camlibs/stv0680/library.c:552
10949 msgid "Camera supports Video.\n"
10950 msgstr "Kameran stödjer Video.\n"
10952 #: camlibs/stv0680/library.c:555
10953 msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
10954 msgstr "Kamerabilder är svartvita\n"
10956 #: camlibs/stv0680/library.c:557
10957 msgid "Camera has memory.\n"
10958 msgstr "Kameran har minne.\n"
10960 #: camlibs/stv0680/library.c:559
10961 msgid "Camera supports videoformats: "
10962 msgstr "Kameran stödjer videoformaten: "
10964 #: camlibs/stv0680/library.c:565
10966 msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
10967 msgstr "Försäljar-ID: %02x%02x\n"
10969 #: camlibs/stv0680/library.c:569
10971 msgid "Product ID: %02x%02x\n"
10972 msgstr "Produkt ID: %02x%02x\n"
10974 #: camlibs/stv0680/library.c:576
10976 msgid "Number of Images: %d\n"
10977 msgstr "Antal bilder: %d\n"
10979 #: camlibs/stv0680/library.c:579
10981 msgid "Maximum number of Images: %d\n"
10982 msgstr "Maximalt antal bilder: %d\n"
10984 #: camlibs/stv0680/library.c:582
10986 msgid "Image width: %d\n"
10987 msgstr "Bildbredd: %d\n"
10989 #: camlibs/stv0680/library.c:585
10991 msgid "Image height: %d\n"
10992 msgstr "Bildhöjd: %d\n"
10994 #: camlibs/stv0680/library.c:588
10996 msgid "Image size: %d\n"
10997 msgstr "Bildstorlek: %d\n"
10999 #: camlibs/stv0680/library.c:592
11001 msgid "Thumbnail width: %d\n"
11002 msgstr "Minibildbredd: %d\n"
11004 #: camlibs/stv0680/library.c:593
11006 msgid "Thumbnail height: %d\n"
11007 msgstr "Minibildhöjd: %d\n"
11009 #: camlibs/stv0680/library.c:594
11011 msgid "Thumbnail size: %d\n"
11012 msgstr "Minibildstorlek: %d\n"
11014 #: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
11017 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
11018 "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
11019 "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
11020 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
11021 "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
11024 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
11025 "Drivrutin för kameror som använder STV0680-processor-ASIC.\n"
11026 "Protokoll reverse engineered m.h.a. CommLite Beta 5\n"
11027 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
11028 "Utökad för Aiptek PenCam och andra STM USB dubbel-läges kameror."
11030 #: camlibs/sx330z/library.c:139
11032 msgid "Getting information on %i files..."
11033 msgstr "Hämtar information om %i filer..."
11035 #: camlibs/sx330z/library.c:243
11037 "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
11038 "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
11039 "Please send bugreports and comments.\n"
11040 "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
11043 #: camlibs/sx330z/library.c:286
11044 msgid "sx330z is USB only"
11045 msgstr "sx330z är USB enbart"
11047 #: camlibs/topfield/puppy.c:540
11049 msgid "Driver Settings"
11050 msgstr "Andra inställningar"
11052 #: camlibs/topfield/puppy.c:544
11056 #: camlibs/topfield/puppy.c:599
11058 "Topfield TF5000PVR\n"
11059 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
11060 "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
11061 "Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
11064 #: camlibs/topfield/puppy.c:646
11066 msgid "Downloading %s..."
11067 msgstr "Laddar ner '%s'..."
11069 #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
11072 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
11073 "Toshiba pdr-m11 driver.\n"
11076 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:201
11077 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
11080 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:215
11082 msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
11083 msgstr "Laddar kamera-drivrutiner från '%s'..."
11085 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:633
11087 msgid "Could not find any driver for '%s'"
11088 msgstr "Kunde inte finna någon drivrutin för '%s'"
11090 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
11092 msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
11093 msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket ('%s'): %s"
11095 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
11096 msgid "No additional information available."
11097 msgstr "Ingen ytterligare information tillgänglig."
11099 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
11100 msgid "Could not detect any camera"
11101 msgstr "Kunde inte finna någon kamera."
11103 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714
11105 msgid "Could not detect any camera at port %s"
11106 msgstr "Kunde inte finna någon kamera."
11108 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
11110 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
11111 msgstr "Du måste sätta porten innan du initialiserar kameran."
11113 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:760
11115 msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
11116 msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s' (%s)."
11118 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:773
11120 msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
11121 msgstr "Kameradrivrutinen '%s' saknar 'camera_init' funktionen."
11123 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:826
11124 msgid "This camera does not offer any configuration options."
11125 msgstr "Denna kamera erbjuder inga konfigurationsalternativ."
11127 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:859
11128 msgid "This camera does not support setting configuration options."
11129 msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar."
11131 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:891
11132 msgid "This camera does not support summaries."
11133 msgstr "Denna kamera stödjer inte sammanfattningar."
11135 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:922
11136 msgid "This camera does not offer a manual."
11137 msgstr "Denna kamera erbjuder inte en bruksanvisning."
11139 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954
11140 msgid "This camera does not provide information about the driver."
11141 msgstr "Denna kamera erbjuder inte information om drivrutinen."
11143 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
11144 msgid "This camera can not capture."
11145 msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder."
11147 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1022
11148 msgid "This camera can not capture previews."
11149 msgstr "Denna kamera kan inte ta förgranskningsbilder."
11151 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:306
11153 msgid "The path '%s' is not absolute."
11154 msgstr "Sökvägen '%s' är inte absolut."
11156 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:744
11158 msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
11160 "Kunde inte lägga till '%s' till mapp '%s' eftersom denna fil redan existerar."
11162 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
11165 "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
11166 "does not support deletion of files."
11168 "Du har försökt att radera '%s' från mappen '%s', men filsystemet stödjer "
11169 "inte radering av filer."
11171 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1118
11173 msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
11174 msgstr "Laddar ner '%s' från mappen '%s'..."
11176 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1246
11179 "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
11181 "Det finns fortfarande undermappar i mappen '%s' som du försöker ta bort."
11183 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1251
11185 msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
11186 msgstr "Det finns fortfarande filer i mappen '%s' som du försöker ta bort."
11188 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1287
11189 msgid "The filesystem does not support upload of files."
11190 msgstr "Filsystemet stödjer inte uppladdning av filer."
11192 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1340
11195 "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
11197 "Mappen '%s' innehåller endast %i filer, men du begärde en fil med nummer %i."
11199 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1388
11201 msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
11202 msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
11204 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506
11206 msgid "Could not find file '%s'."
11207 msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
11209 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1632
11210 msgid "The filesystem doesn't support getting files"
11211 msgstr "Filsystemet stödjer inte nerladdning av filer."
11213 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1665 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2166
11214 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2324
11216 msgid "Unknown file type %i."
11217 msgstr "Okänd filtyp %i."
11219 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1669
11221 msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
11222 msgstr "Laddar ner '%s' från mappen '%s'..."
11224 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1924
11225 msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
11226 msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hämta filinformation"
11228 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2434
11229 msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
11230 msgstr "Filsystemet har inget stöd för att sätta filinformation"
11232 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2456
11233 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
11234 msgstr "Skrivskyddade filattribut som bredd och höjd kan inte ändras."
11236 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2539
11238 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
11239 msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hämta filinformation"
11241 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
11242 msgid "Corrupted data"
11243 msgstr "Skadade data"
11245 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
11246 msgid "File exists"
11247 msgstr "Filen finns"
11249 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
11250 msgid "Unknown model"
11251 msgstr "Okänd modell"
11253 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
11254 msgid "Directory not found"
11255 msgstr "Katalogen inte funnen"
11257 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
11258 msgid "File not found"
11259 msgstr "Filen inte funnen"
11261 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
11262 msgid "Directory exists"
11263 msgstr "Katalogen finns"
11265 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
11266 msgid "I/O in progress"
11269 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
11270 msgid "Path not absolute"
11271 msgstr "Sökvägen är inte absolut"
11273 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
11274 msgid "Operation cancelled"
11275 msgstr "Operationen avbruten."
11277 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
11278 msgid "Camera could not complete operation"
11281 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
11283 msgid "OS error in camera communication"
11284 msgstr "Problem att sätta kamerans kommunikationshastighet"
11286 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
11287 msgid "Not enough free space"
11290 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
11291 msgid "Unknown camera library error"
11292 msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
11294 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
11295 msgid "Unknown error"
11298 #~ msgid "Date and Time (readonly)"
11299 #~ msgstr "Datum och Tid (skrivskyddad)"
11301 #~ msgid "Set camera date to PC date"
11302 #~ msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum"
11304 #~ msgid "Firmware revision (readonly)"
11305 #~ msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
11307 #~ msgid "Power (readonly)"
11308 #~ msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
11310 #~ msgid "Unsupported image type"
11311 #~ msgstr "Ej bildformatet stöds ej."
11313 #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
11314 #~ msgstr "Kunde inte följa länken '%s' (%m)."
11316 #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
11317 #~ msgstr "Kunde inte följa länken '%s' i '%s' (%m)."
11319 #~ msgid "Directory Browse"
11320 #~ msgstr "Katalogbläddring"
11322 #~ msgid "View hidden directories"
11323 #~ msgstr "Visa dolda kataloger"
11326 #~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
11328 #~ "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
11335 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11336 #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
11337 #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
11341 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11342 #~ "Stöd för KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digitalkameror\n"
11343 #~ "baseras på reverse engineering av serieprotokollet.\n"
11346 #~ msgid "Self Timer (only next picture)"
11347 #~ msgstr "Självutlösare (endast nästa bild)"
11359 #~ msgstr "Dagsljus"
11361 #~ msgid "There is nothing to summarize for this camera."
11362 #~ msgstr "Det finns inget att summera för denna kamera."
11364 #~ msgid "No manual"
11365 #~ msgstr "Ingen manual"
11369 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11370 #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
11371 #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
11375 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11376 #~ "Stöd för Panasonic Coolshot digital kameror\n"
11377 #~ "baserad på \"reverse engineering\" av serieprotokollet.\n"
11380 #~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
11381 #~ msgstr "Manual inte implementerat ännu"
11386 #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
11388 #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
11391 #~ msgid "Camera Time"
11395 #~ msgid "Macro Mode"
11396 #~ msgstr "Inspelningsläge"
11399 #~ msgid "Number of values"
11400 #~ msgstr "Antal bilder: %d\n"
11403 #~ msgid "Date Time"
11404 #~ msgstr "Datum & Tid"
11407 #~ msgid "ShutterSpeed"
11408 #~ msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
11411 #~ msgid "Real Image Width"
11412 #~ msgstr "Bildbredd: %d\n"
11415 #~ msgid "Colour Mode"
11416 #~ msgstr "Färgläge"
11419 #~ msgid "Exposure Bracketing Distance"
11420 #~ msgstr "Exponeringsmätning"
11423 #~ msgid "Incadescent"
11424 #~ msgstr "Bländande"
11426 #~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
11427 #~ msgstr "%sKamera ID: %s\n"
11429 #~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
11430 #~ msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..."
11432 #~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
11433 #~ msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..."
11435 #~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
11436 #~ msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..."
11438 #~ msgid "Couldn't open camera.\n"
11439 #~ msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n"
11441 #~ msgid "Error opening camera\n"
11442 #~ msgstr "Fel vid öppning av kamera\n"
11444 #~ msgid "Picture number is too large.\n"
11445 #~ msgstr "Bildnumret är för stort.\n"
11448 #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
11449 #~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
11451 #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
11452 #~ "Ken-ichi Hayashi\n"
11454 #~ "This lib may not work. YMMV\n"
11456 #~ "Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n"
11457 #~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
11459 #~ "Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n"
11460 #~ "Ken-ichi Hayashi\n"
11462 #~ "Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n"
11467 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
11468 #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
11469 #~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by "
11474 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
11475 #~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade på\n"
11476 #~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
11477 #~ "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
11480 #~ msgid "Could not open '%s'"
11481 #~ msgstr "Kunde inte öppna '%s'"
11483 #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
11484 #~ msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s'."
11486 #~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
11488 #~ "Kunde inte lägga till mappen '%s' eftersom denna mapp redan existerar."
11490 #~ msgid "Could not find folder '%s'."
11491 #~ msgstr "Kunde inte hitta mapp '%s'"
11493 #~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
11494 #~ msgstr "Mapp '%s' innehåller inte någon mapp '%s'."
11497 #~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
11498 #~ "filesystem is mounted."
11500 #~ "Kunde inte öppna '/proc/meminfo' för läsning ('%m'). Se till att proc-"
11501 #~ "filsystemet är monterat."
11503 #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
11504 #~ msgstr "Ett fel uppstod vid läsning av '/proc/meminfo' ('%m')."
11506 #~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
11507 #~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
11510 #~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
11511 #~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
11514 #~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
11515 #~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
11519 #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
11520 #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
11521 #~ "computer as idle as possible\n"
11522 #~ " (i.e. no disk activity)\n"
11524 #~ "För A50, kan 115200 vara långsammare än 57600\n"
11525 #~ "Mappar stöds INTE\n"
11526 #~ "om du märker många överföringsfel, försök att ha datorn så lätt lastad "
11527 #~ "som möjligt (d.v.s. ingen diskettaktivitet)"
11530 #~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
11532 #~ "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
11535 #~ msgid "Incadesent"
11536 #~ msgstr "Bländande"
11539 #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
11540 #~ msgstr "Kunde inte finna någon drivrutin för '%s'"
11543 #~ msgid "No thumbnail could be found for %s"
11544 #~ msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
11546 #~ msgid "gsmart library v"
11547 #~ msgstr "gsmart bibliotek v"
11551 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
11552 #~ "Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on "
11553 #~ "several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly "
11554 #~ "provided by Mustek.\n"
11558 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
11559 #~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade på\n"
11560 #~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
11561 #~ "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
11564 #~ msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
11565 #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
11568 #~ "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists."
11569 #~ "sourceforge.net>."
11571 #~ "Förväntade %i, fick %i. Vänligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
11572 #~ "devel@gphoto.org>."
11576 #~ "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-"
11577 #~ "devel@lists.sourceforge.net>."
11579 #~ "Förväntade %i, fick %i. Vänligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
11580 #~ "devel@gphoto.org>."
11584 #~ "Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
11585 #~ "devel@lists.sourceforge.net>."
11587 #~ "Timeout även efter 2 försök. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
11588 #~ "sourceforge.net>."
11591 #~ "spca504_flash camlib\n"
11592 #~ " Authors: Till Adam\n"
11593 #~ " <till@adam-lilienthal.de>\n"
11594 #~ "based on work by Matthias Krauss\n"
11595 #~ "and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>"
11597 #~ "spca504_flash kamera bibliotek\n"
11598 #~ "Upphovsman: Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
11599 #~ "baserat på arbete av Matthias Krauss\n"
11600 #~ "och Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>"
11607 #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\""
11608 #~ msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
11611 #~ msgid "Driver Configuration"
11612 #~ msgstr "Kamerakonfiguration"
11615 #~ msgid "(ptp2) Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
11616 #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
11618 #~ msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
11619 #~ msgstr "Kamera inte redo, kunde inte låsa kameratangenter: %s"
11621 #~ msgid "Revision: %8s"
11622 #~ msgstr "Revision: %8s"
11625 #~ "0.1 Traveler SX330z ALDI-cam\n"
11626 #~ "(many other vendors, like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work too.\n"
11627 #~ "Even the 4100 Cameras could work.\n"
11628 #~ "Not tested, please report if this driver works with them!)\n"
11630 #~ "0.1 Traveler SX330z ALDI-cam\n"
11631 #~ "(många andra tillverkare, som Jenoptik, Skanhex, Maginon bör fungera "
11633 #~ "Även '4100' kamerorna kan fungera.\n"
11634 #~ "Inte testat, vänligen rapportera om drivrutinen även fungerar med "
11639 #~ "(Traveler) SX330z Library\n"
11640 #~ "See summary for more information\n"
11641 #~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
11643 #~ "(Traveler) SX330z bibliotek\n"
11644 #~ "Se summering för mer information.\n"
11645 #~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
11647 #~ msgid "Not implemented!"
11648 #~ msgstr "Inte implementerat!"
11668 #~ msgid "VGA (640x480)"
11669 #~ msgstr "VGA (640x480)"
11671 #~ msgid "XGA (1024x768"
11672 #~ msgstr "XGA (1024x768"