Remove generated files
[framework/connectivity/libgphoto2.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation of gPhoto
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> 2000.
4 # Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se> 2002.
5 # Sverker Wiberg <sverkerw@update.uu.se> 2002.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n"
13 "Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "Language: sv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19
20 #: camlibs/adc65/adc65.c:243
21 msgid ""
22 "Adc65\n"
23 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
24 msgstr ""
25
26 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
30 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
31 msgstr ""
32
33 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537
34 #, c-format
35 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
36 msgstr ""
37
38 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545
39 msgid ""
40 "agfa_cl20\n"
41 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
42 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
43 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
44 msgstr ""
45
46 #: camlibs/aox/library.c:107
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
50 "Number of lo-res PICs = %i\n"
51 "Number of hi-res PICs = %i\n"
52 "Number of PICs = %i\n"
53 msgstr ""
54
55 #: camlibs/aox/library.c:120
56 msgid ""
57 "Aox generic driver\n"
58 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
59 msgstr ""
60
61 #: camlibs/ax203/library.c:95
62 #, c-format
63 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
64 msgstr ""
65
66 #: camlibs/ax203/library.c:104
67 msgid ""
68 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
69 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
70 "upload and delete pictures from the picture frame."
71 msgstr ""
72
73 #: camlibs/ax203/library.c:117
74 msgid ""
75 "AX203 USB picture frame driver\n"
76 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
77 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
78 "from the picture frame."
79 msgstr ""
80
81 #: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/st2205/library.c:541
82 #, fuzzy
83 msgid "Picture Frame Configuration"
84 msgstr "Kamerakonfiguration"
85
86 #: camlibs/ax203/library.c:445 camlibs/ax203/library.c:461
87 #: camlibs/st2205/library.c:544 camlibs/st2205/library.c:568
88 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
89 msgstr ""
90
91 #: camlibs/barbie/barbie.c:373
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "Number of pictures: %i\n"
95 "Firmware Version: %s"
96 msgstr ""
97 "Antal bilder: %i\n"
98 "Firmware Version: %s"
99
100 #: camlibs/barbie/barbie.c:383
101 msgid ""
102 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
103 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
104 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
105 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
106 "\n"
107 "Reverse engineering of image data by:\n"
108 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
109 "\n"
110 "Implemented using documents found on\n"
111 "the web. Permission given by Vision."
112 msgstr ""
113 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
114 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
115 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
116 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
117 "\n"
118 "Reverse engineering av bilddata av:\n"
119 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
120 "\n"
121 "Implementerat med hjälp av dokument från\n"
122 "nätet. Med tillstånd från Vision."
123
124 #: camlibs/canon/canon.c:642
125 #, fuzzy, c-format
126 msgid "Could not create directory %s."
127 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
128
129 #: camlibs/canon/canon.c:645
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "Could not remove directory %s."
132 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
133
134 #: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587
135 #: camlibs/canon/usb.c:559
136 msgid "lock keys failed."
137 msgstr ""
138
139 #: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
140 msgid "*UNKNOWN*"
141 msgstr ""
142
143 #: camlibs/canon/canon.c:1488
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
147 "status %li"
148 msgstr ""
149
150 #: camlibs/canon/canon.c:1620
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
154 "%i"
155 msgstr ""
156
157 #: camlibs/canon/canon.c:2487
158 #, fuzzy, c-format
159 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
160 msgstr ""
161 "Namnet '%s' (%i tecken) är för långt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillåts."
162
163 #: camlibs/canon/canon.c:2905
164 #, c-format
165 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
166 msgstr ""
167
168 #: camlibs/canon/canon.c:3087
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
172 msgstr ""
173
174 #: camlibs/canon/canon.c:3109
175 msgid ""
176 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
177 "dirent"
178 msgstr ""
179
180 #: camlibs/canon/canon.c:3194
181 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
182 msgstr ""
183
184 #: camlibs/canon/canon.c:3558
185 msgid "File protected."
186 msgstr "Filen skyddad."
187
188 #: camlibs/canon/canon.c:3666
189 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
190 msgstr ""
191
192 #: camlibs/canon/canon.c:3754
193 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
194 msgstr ""
195
196 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
197 #, c-format
198 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
199 msgstr ""
200
201 #: camlibs/canon/canon.h:634
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
205 msgstr ""
206
207 #: camlibs/canon/crc.c:234
208 #, c-format
209 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
210 msgstr ""
211
212 #: camlibs/canon/crc.c:247
213 #, c-format
214 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
215 msgstr ""
216
217 #: camlibs/canon/crc.c:274
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
221 "#########################\n"
222 msgstr ""
223
224 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1619
225 msgid "Compatibility Mode"
226 msgstr ""
227
228 #: camlibs/canon/library.c:97
229 #, fuzzy
230 msgid "Thumbnail"
231 msgstr "Minibildstorlek: %d\n"
232
233 #: camlibs/canon/library.c:98
234 #, fuzzy
235 msgid "Full Image"
236 msgstr "Bild"
237
238 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
239 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:1514
240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4509
241 msgid "Bulb"
242 msgstr ""
243
244 #: camlibs/canon/library.c:215
245 #, fuzzy
246 msgid "Auto focus: one-shot"
247 msgstr "Autofokus fel."
248
249 #: camlibs/canon/library.c:216
250 #, fuzzy
251 msgid "Auto focus: AI servo"
252 msgstr "Autofokus fel."
253
254 #: camlibs/canon/library.c:217
255 #, fuzzy
256 msgid "Auto focus: AI focus"
257 msgstr "Autofokus fel."
258
259 #: camlibs/canon/library.c:218
260 #, fuzzy
261 msgid "Manual focus"
262 msgstr "Ingen manual"
263
264 #: camlibs/canon/library.c:223
265 #, fuzzy
266 msgid "Beep off"
267 msgstr "LED-läge"
268
269 #: camlibs/canon/library.c:224
270 #, fuzzy
271 msgid "Beep on"
272 msgstr "LED-läge"
273
274 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
275 #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/ptp.c:4142
276 #, fuzzy
277 msgid "Flash off"
278 msgstr "Blixt Läge"
279
280 #: camlibs/canon/library.c:230
281 #, fuzzy
282 msgid "Flash on"
283 msgstr "Blixt Läge"
284
285 #: camlibs/canon/library.c:231
286 #, fuzzy
287 msgid "Flash auto"
288 msgstr "Blixt Läge"
289
290 #: camlibs/canon/library.c:258
291 msgid "AUTO"
292 msgstr ""
293
294 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1510
295 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4503
296 msgid "P"
297 msgstr ""
298
299 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4504
300 msgid "Tv"
301 msgstr ""
302
303 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4505
304 msgid "Av"
305 msgstr ""
306
307 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4506
308 msgid "M"
309 msgstr ""
310
311 #: camlibs/canon/library.c:263
312 msgid "A-DEP"
313 msgstr ""
314
315 #: camlibs/canon/library.c:264
316 msgid "M-DEP"
317 msgstr ""
318
319 #: camlibs/canon/library.c:266
320 #, fuzzy
321 msgid "Manual 2"
322 msgstr "Ingen manual"
323
324 #: camlibs/canon/library.c:267
325 #, fuzzy
326 msgid "Far scene"
327 msgstr "Lysrör"
328
329 #: camlibs/canon/library.c:268
330 #, fuzzy
331 msgid "Fast shutter"
332 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
333
334 #: camlibs/canon/library.c:269
335 msgid "Slow shutter"
336 msgstr ""
337
338 #: camlibs/canon/library.c:270
339 msgid "Night scene"
340 msgstr ""
341
342 #: camlibs/canon/library.c:271
343 msgid "Gray scale"
344 msgstr ""
345
346 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:998
347 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:2527
348 #: camlibs/ptp2/config.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:4519 camlibs/ptp2/ptp.c:4654
349 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
350 #: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1006
351 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312
352 msgid "Sepia"
353 msgstr "Sepiabrunt"
354
355 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1522
356 #: camlibs/ptp2/config.c:1679 camlibs/ptp2/config.c:2379
357 #: camlibs/ptp2/config.c:2381 camlibs/ptp2/config.c:3007
358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4156 camlibs/ptp2/ptp.c:4351 camlibs/ptp2/ptp.c:4520
359 #: camlibs/st2205/library.c:514 camlibs/st2205/library.c:527
360 #, fuzzy
361 msgid "Portrait"
362 msgstr "Kontrast-"
363
364 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1667
365 #: camlibs/ptp2/config.c:2499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
366 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
367 msgid "Spot"
368 msgstr ""
369
370 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
371 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/konica/qm150.c:1019
372 #: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:4158 camlibs/ptp2/ptp.c:4522
373 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
374 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
375 #: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1122
376 #: camlibs/sierra/sierra.c:1393 camlibs/sierra/sierra.c:1589
377 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1805
378 msgid "Macro"
379 msgstr "Makro"
380
381 #: camlibs/canon/library.c:276
382 msgid "BW"
383 msgstr ""
384
385 #: camlibs/canon/library.c:277
386 #, fuzzy
387 msgid "PanFocus"
388 msgstr "Fokus"
389
390 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3003
391 #: camlibs/ptp2/config.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:4347 camlibs/ptp2/ptp.c:4651
392 msgid "Vivid"
393 msgstr ""
394
395 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1681
396 #: camlibs/ptp2/config.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:4525 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
397 #, fuzzy
398 msgid "Neutral"
399 msgstr "Normal"
400
401 #: camlibs/canon/library.c:281
402 #, fuzzy
403 msgid "Long shutter"
404 msgstr "Fokusläge"
405
406 #: camlibs/canon/library.c:282
407 msgid "Super macro"
408 msgstr ""
409
410 #: camlibs/canon/library.c:283
411 msgid "Foliage"
412 msgstr ""
413
414 #: camlibs/canon/library.c:284
415 #, fuzzy
416 msgid "Indoor"
417 msgstr "Utomhus"
418
419 #: camlibs/canon/library.c:285
420 msgid "Fireworks"
421 msgstr ""
422
423 #: camlibs/canon/library.c:286
424 msgid "Beach"
425 msgstr ""
426
427 #: camlibs/canon/library.c:287
428 msgid "Underwater"
429 msgstr ""
430
431 #: camlibs/canon/library.c:288
432 msgid "Snow"
433 msgstr ""
434
435 #: camlibs/canon/library.c:289
436 msgid "Kids and pets"
437 msgstr ""
438
439 #: camlibs/canon/library.c:290
440 msgid "Night snapshot"
441 msgstr ""
442
443 #: camlibs/canon/library.c:291
444 #, fuzzy
445 msgid "Digital macro"
446 msgstr "Digital Zoom"
447
448 #: camlibs/canon/library.c:292
449 #, fuzzy
450 msgid "MyColors"
451 msgstr "färger"
452
453 #: camlibs/canon/library.c:293
454 msgid "Photo in movie"
455 msgstr ""
456
457 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1172
458 #: camlibs/ptp2/config.c:1941 camlibs/ptp2/ptp.c:4117
459 msgid "RAW"
460 msgstr ""
461
462 #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:1949
463 msgid "Small Normal JPEG"
464 msgstr ""
465
466 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1948
467 msgid "Small Fine JPEG"
468 msgstr ""
469
470 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:1947
471 msgid "Medium Normal JPEG"
472 msgstr ""
473
474 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1946
475 msgid "Medium Fine JPEG"
476 msgstr ""
477
478 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:1945
479 msgid "Large Normal JPEG"
480 msgstr ""
481
482 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1944
483 msgid "Large Fine JPEG"
484 msgstr ""
485
486 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1965
487 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
488 msgstr ""
489
490 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:1956
491 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
492 msgstr ""
493
494 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:1962
495 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
496 msgstr ""
497
498 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:1953
499 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
500 msgstr ""
501
502 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:1959
503 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
504 msgstr ""
505
506 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:1950
507 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
508 msgstr ""
509
510 #: camlibs/canon/library.c:365
511 msgid ""
512 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
513 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
514 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
515 " with still image capability.\n"
516 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
517 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
518 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
519 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
520 " 2005.\n"
521 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
522 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
523 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
524 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
525 msgstr ""
526
527 #: camlibs/canon/library.c:494
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "Camera unavailable: %s"
530 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
531
532 #: camlibs/canon/library.c:514
533 msgid "Switching Camera Off"
534 msgstr "Stänger av kameran"
535
536 #: camlibs/canon/library.c:584 camlibs/canon/library.c:621
537 msgid "Error capturing image"
538 msgstr "Fel vid fotografering"
539
540 #: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1113
541 #, c-format
542 msgid "Could not get disk name: %s"
543 msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
544
545 #: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114
546 msgid "No reason available"
547 msgstr "Ingen anledning tillgänglig"
548
549 #: camlibs/canon/library.c:685
550 #, c-format
551 msgid "Could not get disk info: %s"
552 msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
553
554 #: camlibs/canon/library.c:754
555 #, c-format
556 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
557 msgstr ""
558
559 #: camlibs/canon/library.c:777
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "No audio file could be found for %s"
562 msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
563
564 #: camlibs/canon/library.c:825 camlibs/canon/library.c:863
565 #, c-format
566 msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
567 msgstr ""
568
569 #: camlibs/canon/library.c:1036
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "  Drive %s\n"
573 "  %11s bytes total\n"
574 "  %11s bytes available"
575 msgstr ""
576 "  Enhet %s\n"
577 "  %11s bytes totalt\n"
578 "  %11s bytes tillgängliga"
579
580 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
581 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
582 msgid "AC adapter"
583 msgstr "Nätadapter"
584
585 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
586 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
587 msgid "on battery"
588 msgstr "på batteri"
589
590 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
591 msgid "power OK"
592 msgstr "kraft OK"
593
594 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
595 msgid "power bad"
596 msgstr "kraft dålig"
597
598 #: camlibs/canon/library.c:1054
599 #, c-format
600 msgid "not available: %s"
601 msgstr "ej tillgänglig: %s"
602
603 #: camlibs/canon/library.c:1080
604 #, c-format
605 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
606 msgstr "%s (värdtid %s%i sekunder)"
607
608 #: camlibs/canon/library.c:1090
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "\n"
612 "Camera identification:\n"
613 "  Model: %s\n"
614 "  Owner: %s\n"
615 "\n"
616 "Power status: %s\n"
617 "\n"
618 "Flash disk information:\n"
619 "%s\n"
620 "\n"
621 "Time: %s\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Kamera identifiering:\n"
625 "  Modell: %s\n"
626 "  Ägare:  %s\n"
627 "\n"
628 "Kraftstatus: %s\n"
629 "\n"
630 "Flashdisk-information:\n"
631 "%s\n"
632 "\n"
633 "Tid: %s\n"
634
635 #: camlibs/canon/library.c:1148
636 #, fuzzy
637 msgid ""
638 "Canon PowerShot series driver by\n"
639 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
640 " Werner Almesberger,\n"
641 " Edouard Lafargue,\n"
642 " Philippe Marzouk,\n"
643 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
644 "Additional enhancements by\n"
645 " Holger Klemm\n"
646 " Stephen H. Westin"
647 msgstr ""
648 "Drivrutin för Canon PowerShot familjen av\n"
649 "Wolfgang G. Reissnegger,\n"
650 "Werner Almesberger,\n"
651 "Edouard Lafargue,\n"
652 "Philippe Marzouk,\n"
653 "A5-tillägg av Ole W. Saastad\n"
654 "Holger Klemm\n"
655
656 #: camlibs/canon/library.c:1192
657 msgid "Error deleting file"
658 msgstr "Fel vid filradering"
659
660 #: camlibs/canon/library.c:1208
661 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
662 msgstr "Fel vid radering av associerad minibild till fil"
663
664 #: camlibs/canon/library.c:1340 camlibs/canon/library.c:1473
665 msgid ""
666 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
667 msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid uppladdning."
668
669 #: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1491
670 msgid "Could not get flash drive letter"
671 msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav"
672
673 #: camlibs/canon/library.c:1401 camlibs/canon/library.c:1514
674 msgid ""
675 "Could not upload, no free folder name available!\n"
676 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
677 msgstr ""
678 "Kunde inte ladda upp, inget ledigt mappnamn tillgängligt!\n"
679 "Mappnamnet 999CANON existerar och har en bild AUT_9999.JPG."
680
681 #: camlibs/canon/library.c:1423 camlibs/canon/library.c:1534
682 msgid "Could not create \\DCIM directory."
683 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
684
685 #: camlibs/canon/library.c:1429 camlibs/canon/library.c:1540
686 msgid "Could not create destination directory."
687 msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
688
689 #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5219
690 #: camlibs/ptp2/config.c:5489
691 msgid "Camera and Driver Configuration"
692 msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
693
694 #: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/ptp2/config.c:5183
695 #: camlibs/ptp2/config.c:5184 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
696 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
697 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
699 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1187
700 #: camlibs/sierra/sierra.c:1649
701 msgid "Camera Settings"
702 msgstr "Kamerainställningar"
703
704 #: camlibs/canon/library.c:1596 camlibs/canon/library.c:2060
705 #: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4945
706 #, fuzzy
707 msgid "Owner Name"
708 msgstr "Ägarnamn"
709
710 #: camlibs/canon/library.c:1602 camlibs/canon/library.c:2073
711 #, fuzzy
712 msgid "Capture Size Class"
713 msgstr "Bildinställningar"
714
715 #: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:2099
716 #: camlibs/ptp2/config.c:4968 camlibs/ptp2/config.c:4969
717 #: camlibs/ptp2/config.c:4970 camlibs/ptp2/ptp.c:3450
718 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
719 msgid "ISO Speed"
720 msgstr "ISO hastighet"
721
722 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661
723 #: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:1695
724 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1729
725 #: camlibs/canon/library.c:1775 camlibs/canon/library.c:1776
726 #: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809
727 #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:1847
728 #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/canon/library.c:1881
729 #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/canon/library.c:1915
730 #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1949
731 #: camlibs/ptp2/config.c:3038 camlibs/ptp2/config.c:3317
732 #: camlibs/ptp2/library.c:3091 camlibs/ptp2/library.c:3093
733 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4300 camlibs/ptp2/ptp.c:4460 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
734 #, fuzzy
735 msgid "Unknown"
736 msgstr "%i (okänd)"
737
738 #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2128
739 #, fuzzy
740 msgid "Shooting mode"
741 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
742
743 #: camlibs/canon/library.c:1702 camlibs/canon/library.c:2157
744 #: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:5046
745 #: camlibs/ptp2/config.c:5049 camlibs/ptp2/config.c:5050
746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 camlibs/ptp2/ptp.c:3989
747 #, fuzzy
748 msgid "Shutter Speed"
749 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
750
751 #: camlibs/canon/library.c:1737 camlibs/canon/library.c:2328
752 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
753 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:4989
754 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 camlibs/ptp2/ptp.c:3463 camlibs/ricoh/library.c:501
755 #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1422
756 msgid "Zoom"
757 msgstr "Zoom"
758
759 #: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2185
760 #: camlibs/canon/library.c:2344 camlibs/ptp2/config.c:5037
761 #: camlibs/ptp2/config.c:5038 camlibs/ptp2/config.c:5041
762 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/ptp2/ptp.c:3988 camlibs/sierra/sierra.c:964
763 #: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1500
764 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741
765 msgid "Aperture"
766 msgstr "Bländare"
767
768 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:2212
769 #: camlibs/ptp2/config.c:4994 camlibs/ptp2/config.c:4995
770 #: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:4998
771 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
772 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
773 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
774 msgid "Exposure Compensation"
775 msgstr "Exponeringskompensation"
776
777 #: camlibs/canon/library.c:1815 camlibs/canon/library.c:2241
778 #: camlibs/ptp2/config.c:4960 camlibs/ptp2/config.c:4961
779 #: camlibs/ptp2/config.c:4964
780 #, fuzzy
781 msgid "Image Format"
782 msgstr "Datumformat"
783
784 #: camlibs/canon/library.c:1854 camlibs/canon/library.c:2269
785 #: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5026
786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
787 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
788 msgid "Focus Mode"
789 msgstr "Fokusläge"
790
791 #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/canon/library.c:2373
792 #: camlibs/ptp2/config.c:5001 camlibs/ptp2/config.c:5002
793 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 camlibs/ptp2/ptp.c:3432 camlibs/ptp2/ptp.c:3673
794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/sierra/sierra.c:1024
795 #: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1534
796 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765
797 msgid "Flash Mode"
798 msgstr "Blixt Läge"
799
800 #: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:2298
801 #: camlibs/konica/library.c:680 camlibs/konica/library.c:894
802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
803 msgid "Beep"
804 msgstr "Pip"
805
806 #: camlibs/canon/library.c:1959 camlibs/ptp2/config.c:5181
807 #, fuzzy
808 msgid "Camera Actions"
809 msgstr "Kamerainställningar"
810
811 #: camlibs/canon/library.c:1963 camlibs/canon/library.c:2402
812 #: camlibs/ptp2/config.c:4882 camlibs/ptp2/config.c:4883
813 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
814 msgstr ""
815
816 #: camlibs/canon/library.c:1970 camlibs/ptp2/config.c:5186
817 #, fuzzy
818 msgid "Camera Status Information"
819 msgstr "Kamerakonfiguration"
820
821 #: camlibs/canon/library.c:1974 camlibs/ptp2/config.c:4898
822 #: camlibs/ptp2/config.c:4899 camlibs/ptp2/ptp.c:3471
823 #, fuzzy
824 msgid "Camera Model"
825 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
826
827 #: camlibs/canon/library.c:1979 camlibs/konica/library.c:666
828 #: camlibs/konica/library.c:877 camlibs/konica/qm150.c:758
829 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017
830 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
831 msgid "Date and Time"
832 msgstr "Datum och Tid"
833
834 #: camlibs/canon/library.c:1988
835 msgid "Error"
836 msgstr "Fel"
837
838 #: camlibs/canon/library.c:1991 camlibs/canon/library.c:2016
839 msgid "Unavailable"
840 msgstr "Otillgänglig"
841
842 #: camlibs/canon/library.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:4900
843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
844 #, fuzzy
845 msgid "Firmware Version"
846 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
847
848 #: camlibs/canon/library.c:2020
849 #, fuzzy
850 msgid "Power"
851 msgstr "EJ extraljus"
852
853 #: camlibs/canon/library.c:2028
854 msgid "Driver"
855 msgstr "Drivrutin"
856
857 #: camlibs/canon/library.c:2032 camlibs/canon/library.c:2416
858 msgid "List all files"
859 msgstr "Lista alla filer"
860
861 #: camlibs/canon/library.c:2038 camlibs/canon/library.c:2429
862 msgid "Keep filename on upload"
863 msgstr "Behåll filnamnet vid uppladdning"
864
865 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2103
866 #: camlibs/canon/library.c:2132 camlibs/canon/library.c:2161
867 #: camlibs/canon/library.c:2189 camlibs/canon/library.c:2217
868 #: camlibs/canon/library.c:2245 camlibs/canon/library.c:2273
869 #: camlibs/canon/library.c:2302 camlibs/canon/library.c:2333
870 #: camlibs/canon/library.c:2348 camlibs/canon/library.c:2377
871 #: camlibs/canon/library.c:2406
872 msgid "Camera unavailable"
873 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
874
875 #: camlibs/canon/library.c:2067
876 msgid "Owner name changed"
877 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
878
879 #: camlibs/canon/library.c:2069
880 msgid "could not change owner name"
881 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
882
883 #: camlibs/canon/library.c:2081
884 msgid "Capture size class changed"
885 msgstr ""
886
887 #: camlibs/canon/library.c:2088
888 msgid "Invalid capture size class setting"
889 msgstr ""
890
891 #: camlibs/canon/library.c:2117
892 msgid "Invalid ISO speed setting"
893 msgstr ""
894
895 #: camlibs/canon/library.c:2120
896 #, fuzzy
897 msgid "ISO speed changed"
898 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
899
900 #: camlibs/canon/library.c:2122
901 #, fuzzy
902 msgid "Could not change ISO speed"
903 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
904
905 #: camlibs/canon/library.c:2146
906 msgid "Invalid shooting mode setting"
907 msgstr ""
908
909 #: camlibs/canon/library.c:2149
910 #, fuzzy
911 msgid "Shooting mode changed"
912 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
913
914 #: camlibs/canon/library.c:2151
915 #, fuzzy
916 msgid "Could not change shooting mode"
917 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
918
919 #: camlibs/canon/library.c:2175
920 msgid "Invalid shutter speed setting"
921 msgstr ""
922
923 #: camlibs/canon/library.c:2178
924 #, fuzzy
925 msgid "Shutter speed changed"
926 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
927
928 #: camlibs/canon/library.c:2180
929 #, fuzzy
930 msgid "Could not change shutter speed"
931 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
932
933 #: camlibs/canon/library.c:2203 camlibs/canon/library.c:2362
934 #, fuzzy
935 msgid "Invalid aperture setting"
936 msgstr "Bildinställningar"
937
938 #: camlibs/canon/library.c:2206 camlibs/canon/library.c:2365
939 #, fuzzy
940 msgid "Aperture changed"
941 msgstr "Bildinställningar"
942
943 #: camlibs/canon/library.c:2208 camlibs/canon/library.c:2367
944 #, fuzzy
945 msgid "Could not change aperture"
946 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
947
948 #: camlibs/canon/library.c:2231
949 #, fuzzy
950 msgid "Invalid exposure compensation setting"
951 msgstr "Exponerings kompensation"
952
953 #: camlibs/canon/library.c:2234
954 #, fuzzy
955 msgid "Exposure compensation changed"
956 msgstr "Exponerings kompensation"
957
958 #: camlibs/canon/library.c:2236
959 #, fuzzy
960 msgid "Could not change exposure compensation"
961 msgstr "Exponerings kompensation"
962
963 #: camlibs/canon/library.c:2258
964 #, fuzzy
965 msgid "Invalid image format setting"
966 msgstr "Kamerainställningar"
967
968 #: camlibs/canon/library.c:2262
969 #, fuzzy
970 msgid "Image format changed"
971 msgstr "Filen skyddad."
972
973 #: camlibs/canon/library.c:2264
974 #, fuzzy
975 msgid "Could not change image format"
976 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
977
978 #: camlibs/canon/library.c:2287
979 msgid "Invalid focus mode setting"
980 msgstr ""
981
982 #: camlibs/canon/library.c:2290
983 #, fuzzy
984 msgid "Focus mode changed"
985 msgstr "Fokusläge"
986
987 #: camlibs/canon/library.c:2292
988 #, fuzzy
989 msgid "Could not change focus mode"
990 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
991
992 #: camlibs/canon/library.c:2316
993 msgid "Invalid beep mode setting"
994 msgstr ""
995
996 #: camlibs/canon/library.c:2319
997 #, fuzzy
998 msgid "Beep mode changed"
999 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
1000
1001 #: camlibs/canon/library.c:2321
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Could not change beep mode"
1004 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
1005
1006 #: camlibs/canon/library.c:2336
1007 msgid "Zoom level changed"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: camlibs/canon/library.c:2338
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Could not change zoom level"
1013 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
1014
1015 #: camlibs/canon/library.c:2391
1016 msgid "Invalid flash mode setting"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: camlibs/canon/library.c:2394
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Flash mode changed"
1022 msgstr "CompactFlash kort"
1023
1024 #: camlibs/canon/library.c:2396
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Could not change flash mode"
1027 msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav"
1028
1029 #: camlibs/canon/library.c:2409
1030 msgid "time set"
1031 msgstr "tiden inställd"
1032
1033 #: camlibs/canon/library.c:2411
1034 msgid "could not set time"
1035 msgstr "kunde inte ställa in tiden"
1036
1037 #: camlibs/canon/library.c:2645
1038 #, c-format
1039 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1040 msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initialisering omöjlig."
1041
1042 #: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773
1043 msgid "Battery exhausted, camera off."
1044 msgstr "Batteriet slut, kameran avstängd."
1045
1046 #: camlibs/canon/serial.c:711
1047 msgid "ERROR: unexpected message"
1048 msgstr "FEL: oväntat medelande"
1049
1050 #: camlibs/canon/serial.c:721
1051 msgid "ERROR: message overrun"
1052 msgstr "FEL: medelande överkört"
1053
1054 #: camlibs/canon/serial.c:750
1055 msgid "ERROR: out of sequence."
1056 msgstr "FEL: ej i sekvens."
1057
1058 #: camlibs/canon/serial.c:755
1059 msgid "ERROR: unexpected packet type."
1060 msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
1061
1062 #: camlibs/canon/serial.c:765
1063 msgid "ERROR: message format error."
1064 msgstr "FEL: formatfel i medelande"
1065
1066 #: camlibs/canon/serial.c:777
1067 msgid "ERROR: unexpected message2."
1068 msgstr "FEL: oväntat medelande2."
1069
1070 #: camlibs/canon/serial.c:994
1071 msgid "Uploading file..."
1072 msgstr "Laddar upp fil..."
1073
1074 #: camlibs/canon/serial.c:1065 camlibs/digita/digita.c:259
1075 #: camlibs/directory/directory.c:540
1076 msgid "Getting file..."
1077 msgstr "Hämtar fil..."
1078
1079 #: camlibs/canon/serial.c:1135
1080 msgid ""
1081 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1082 "entries"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: camlibs/canon/serial.c:1143
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: camlibs/canon/serial.c:1163
1092 #, c-format
1093 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: camlibs/canon/serial.c:1183
1097 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: camlibs/canon/serial.c:1201
1101 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: camlibs/canon/serial.c:1229
1105 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: camlibs/canon/serial.c:1239
1109 #, c-format
1110 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: camlibs/canon/serial.c:1308
1114 msgid "Error changing speed."
1115 msgstr "Fel vid ändring av hastighet."
1116
1117 #: camlibs/canon/serial.c:1317
1118 msgid "Resetting protocol..."
1119 msgstr "Nollställer protokoll..."
1120
1121 #: camlibs/canon/serial.c:1326
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Camera OK."
1124 msgstr "Kamera OK.\n"
1125
1126 #: camlibs/canon/serial.c:1339
1127 msgid "Looking for camera ..."
1128 msgstr "Söker efter kamera ..."
1129
1130 #: camlibs/canon/serial.c:1349
1131 msgid "Trying to contact camera..."
1132 msgstr "Försöker kontakta kamera..."
1133
1134 #: camlibs/canon/serial.c:1353
1135 msgid "Communication error 1"
1136 msgstr "Kommunikationsfel 1"
1137
1138 #: camlibs/canon/serial.c:1363 camlibs/canon/serial.c:1367
1139 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1140 msgid "No response from camera"
1141 msgstr "Ingen svar från kamera"
1142
1143 #: camlibs/canon/serial.c:1371
1144 msgid "Unrecognized response"
1145 msgstr "Ej igenkänd respons"
1146
1147 #: camlibs/canon/serial.c:1391
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1150 msgstr "Detekterade ett '%s'."
1151
1152 #: camlibs/canon/serial.c:1399
1153 #, fuzzy, c-format
1154 msgid "Unknown model \"%s\""
1155 msgstr "Okänd modell"
1156
1157 #: camlibs/canon/serial.c:1420
1158 msgid "Bad EOT"
1159 msgstr "Dålig EOT"
1160
1161 #: camlibs/canon/serial.c:1426
1162 msgid "Communication error 2"
1163 msgstr "Kommunikationsfel 2"
1164
1165 #: camlibs/canon/serial.c:1449
1166 msgid "Communication error 3"
1167 msgstr "Kommunikationsfel 3"
1168
1169 #: camlibs/canon/serial.c:1453
1170 msgid "Changing speed... wait..."
1171 msgstr "Ändrar hastighet... vänta..."
1172
1173 #: camlibs/canon/serial.c:1458
1174 msgid "Error changing speed"
1175 msgstr "Fel vid ändring av hastighet"
1176
1177 #: camlibs/canon/serial.c:1469
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1180 msgstr "Fel väntande ACK under initialisering, försöker igen "
1181
1182 #: camlibs/canon/serial.c:1475
1183 msgid "Error waiting ACK during initialization"
1184 msgstr "Fel väntande ACK under initialisering"
1185
1186 #: camlibs/canon/serial.c:1479
1187 msgid "Connected to camera"
1188 msgstr "Ansluten till kamera"
1189
1190 #: camlibs/canon/serial.c:1517
1191 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: camlibs/canon/serial.c:1533
1195 #, c-format
1196 msgid "ERROR: %d is too big"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: camlibs/canon/serial.c:1543
1200 msgid "Getting thumbnail..."
1201 msgstr "Hämtar minibild..."
1202
1203 #: camlibs/canon/usb.c:222
1204 msgid "NOT RECOGNIZED"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: camlibs/canon/usb.c:237
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Could not establish initial contact with camera"
1210 msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
1211
1212 #: camlibs/canon/usb.c:243
1213 msgid "Camera was already active"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: camlibs/canon/usb.c:246
1217 msgid "Camera was woken up"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: camlibs/canon/usb.c:251
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Unknown (some kind of error)"
1223 msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
1224
1225 #: camlibs/canon/usb.c:252
1226 #, c-format
1227 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: camlibs/canon/usb.c:267
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1234 "operational"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: camlibs/canon/usb.c:272
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1241 "not operational"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: camlibs/canon/usb.c:291
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1248 "operational"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1255 "operational"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: camlibs/canon/usb.c:318
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1262 "operational"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
1266 #, c-format
1267 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
1271 #, c-format
1272 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: camlibs/canon/usb.c:512
1276 #, c-format
1277 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1278 msgstr ""
1279 "Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrågningar misslyckades: %s\""
1280
1281 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1284 msgstr ""
1285 "Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-förfrågningar misslyckades: %s\""
1286
1287 #: camlibs/canon/usb.c:631
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1291 "(%i bytes, expected %i)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1295 #, c-format
1296 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1309 "%i)"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: camlibs/canon/usb.c:915
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
1316 "sec \"%s\""
1317 msgstr ""
1318
1319 #: camlibs/canon/usb.c:988
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
1323 "\""
1324 msgstr ""
1325
1326 #: camlibs/canon/usb.c:1173
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: camlibs/canon/usb.c:1190
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: camlibs/canon/usb.c:1209
1339 msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: camlibs/canon/usb.c:1236
1343 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: camlibs/canon/usb.c:1245
1347 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: camlibs/canon/usb.c:1256
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: camlibs/canon/usb.c:1276
1357 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: camlibs/canon/usb.c:1315
1361 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: camlibs/canon/usb.c:1503
1365 #, c-format
1366 msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: camlibs/canon/usb.c:1610
1370 #, c-format
1371 msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: camlibs/canon/usb.c:1776
1375 msgid "Receiving data..."
1376 msgstr "Tar emot data..."
1377
1378 #: camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
1379 #, c-format
1380 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: camlibs/canon/usb.c:2224
1384 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: camlibs/canon/usb.c:2231
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1391 "status 0x%08x from camera"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: camlibs/canon/usb.c:2317
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1397 msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
1398
1399 #: camlibs/canon/usb.c:2327
1400 #, c-format
1401 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: camlibs/canon/usb.c:2360 camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2407
1405 #: camlibs/canon/usb.c:2421 camlibs/canon/usb.c:2435
1406 #, fuzzy
1407 msgid "File upload failed."
1408 msgstr "Laddar upp fil..."
1409
1410 #: camlibs/canon/usb.c:2461
1411 msgid ""
1412 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1413 "uploading more files."
1414 msgstr ""
1415 "Filen var för stor. Du kan behöva stänga av kameran och slå på den ingen "
1416 "innan du kan ladda upp mer filer."
1417
1418 #: camlibs/canon/usb.c:2508
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1422 "too long."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: camlibs/canon/usb.c:2525
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1429 "returned %i"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: camlibs/canon/usb.c:2579
1433 #, c-format
1434 msgid ""
1435 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1436 "'%.96s' (truncated) too long."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: camlibs/canon/usb.c:2598
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1443 "returned %i"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: camlibs/canon/usb.c:2675
1447 #, c-format
1448 msgid "Detected a '%s'."
1449 msgstr "Detekterade ett '%s'."
1450
1451 #: camlibs/canon/usb.c:2681
1452 #, c-format
1453 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "Image type %d not supported"
1459 msgstr "Bildtypen stöds ej"
1460
1461 #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Image %s is delete protected."
1464 msgstr "Filen skyddad."
1465
1466 #: camlibs/casio/casio-qv.c:189
1467 msgid ""
1468 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1469 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1470 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1471 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: camlibs/casio/casio-qv.c:208
1475 #, c-format
1476 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841
1480 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
1481 #: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492
1482 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537
1483 msgid "Camera Configuration"
1484 msgstr "Kamerakonfiguration"
1485
1486 #: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "Battery"
1489 msgstr "batteri"
1490
1491 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Brightness"
1494 msgstr "LCD Ljusstyrka"
1495
1496 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Too bright"
1499 msgstr "Copyright"
1500
1501 #: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Too dark"
1504 msgstr "Ljuset för mörkt"
1505
1506 #: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
1507 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:553
1508 msgid "OK"
1509 msgstr "OK"
1510
1511 #: camlibs/clicksmart310/library.c:101
1512 #, c-format
1513 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1514 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1515 msgstr[0] ""
1516 msgstr[1] ""
1517
1518 #: camlibs/clicksmart310/library.c:114
1519 msgid ""
1520 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1521 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1522 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1523 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1524 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1525 "the hardware will not support:\n"
1526 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1527 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1528 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1529 "supported by the spca50x kernel module.\n"
1530 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1531 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1532 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1533 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1534 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1535 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1536 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1537 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
1538 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: camlibs/clicksmart310/library.c:141
1542 msgid ""
1543 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1544 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: camlibs/digigr8/library.c:143
1548 msgid ""
1549 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1550 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1551 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
1552 "\n"
1553 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1554 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1555 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1556 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1557 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1558 "\n"
1559 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1560 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1561 "software command.\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: camlibs/digigr8/library.c:162
1565 msgid ""
1566 "sq905C generic driver\n"
1567 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
1571 msgid "Image type is not supported"
1572 msgstr "Bildtypen stöds ej"
1573
1574 #: camlibs/digita/digita.c:393
1575 #, c-format
1576 msgid "Number of pictures: %d"
1577 msgstr "Antal bilder: %d"
1578
1579 #: camlibs/digita/digita.c:400
1580 msgid ""
1581 "Digita\n"
1582 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1583 msgstr ""
1584 "Digita\n"
1585 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1586
1587 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1591 msgstr "Enbart rot-mappen stöds - du begärde en fillistning för mappen '%s'."
1592
1593 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:433
1594 msgid "Problem getting number of images"
1595 msgstr "Problem med att hämta antalet bilder"
1596
1597 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:584
1598 msgid "Problem getting image information"
1599 msgstr "Problem att hämta bildinformation"
1600
1601 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
1602 msgid "Capture type is not supported"
1603 msgstr "Tagningstypen stöds ej"
1604
1605 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:454
1606 #, c-format
1607 msgid " (battery is %d%% full)"
1608 msgstr " (batteriet är %d%% fullt)"
1609
1610 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:458
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid ""
1613 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1614 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1615 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1616 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1617 "Resolution is set to %s.\n"
1618 "Camera is %s powered %s.\n"
1619 msgstr ""
1620 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
1621 "%d fotografier använda av approximativt %d (hög upplösning) eller %d (låg "
1622 "upplösning)\n"
1623 "Kamera funktioner: %s, %s, %s, %s\n"
1624 "Blixt är %s, är %s och är %s\n"
1625 "Upplösningen är satt till %s\n"
1626 "Kamera är %s kraft%s\n"
1627
1628 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/dimera/dimera3500.c:855
1629 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
1630 #: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1018
1631 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1151
1632 #: camlibs/ptp2/config.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:4125
1633 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1634 msgid "Flash"
1635 msgstr "Blixt"
1636
1637 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469
1638 #, fuzzy
1639 msgid "No Flash"
1640 msgstr "EJ Blixt"
1641
1642 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1643 msgid "Dual Iris"
1644 msgstr "Dubbel bländare"
1645
1646 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1647 #, fuzzy
1648 msgid "No Dual Iris"
1649 msgstr "Ej Dubbel bländare"
1650
1651 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1652 msgid "Resolution Switch"
1653 msgstr "Upplösnings byte"
1654
1655 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1656 #, fuzzy
1657 msgid "No Resolution Switch"
1658 msgstr "EJ Upplösningsbyte"
1659
1660 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
1661 #, fuzzy
1662 msgid "No Power Light"
1663 msgstr "EJ extraljus"
1664
1665 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1666 msgid "ON"
1667 msgstr "PÅ"
1668
1669 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1670 msgid "OFF"
1671 msgstr "AV"
1672
1673 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1674 msgid "ready"
1675 msgstr "redo"
1676
1677 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Not ready"
1680 msgstr "EJ redo"
1681
1682 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1683 msgid "in fill mode"
1684 msgstr "i fyll läge"
1685
1686 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Not in fill mode"
1689 msgstr "EJ i fyll läge"
1690
1691 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1692 msgid "low (320x240)"
1693 msgstr "låg (320x240)"
1694
1695 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1696 msgid "high (640x480)"
1697 msgstr "hög (640x480)"
1698
1699 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1700 msgid "externally"
1701 msgstr "externt"
1702
1703 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1704 msgid "internally"
1705 msgstr "internt"
1706
1707 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495
1708 #, fuzzy
1709 msgid ""
1710 "* Image glitches or problems communicating are\n"
1711 "  often caused by a low battery.\n"
1712 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1713 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1714 "* Exposure control when capturing images can be\n"
1715 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
1716 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1717 msgstr ""
1718 "* Bildtekniska fel eller problem med kommunikation\n"
1719 "  orsakas ofta av dåliga batterier.\n"
1720 "* Bilder tagna fjärrstyrt med denna kamera lagras\n"
1721 "  tillfälligt i minnet och inte på flashminnes-kortet.\n"
1722 "* Exponeringskontroll under kontinuerlig fotografering,\n"
1723 "  sätts  automatiskt av förhandvisningsfunktionen.\n"
1724 "* Bildkvalitén är f.n. lägre än den kunde vara.\n"
1725
1726 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:509
1727 msgid ""
1728 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1729 "This software was created with the\n"
1730 "help of proprietary information belonging\n"
1731 "to StarDot Technologies.\n"
1732 "\n"
1733 "Author:\n"
1734 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1735 "Contributors:\n"
1736 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1737 "     Converting raw camera images to RGB\n"
1738 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1739 "     Information on protocol, raw image format,\n"
1740 "     gphoto2 port\n"
1741 msgstr ""
1742 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1743 "Denna mjukvara skapades med hjälp av properitär\n"
1744 "information som tillhör StarDot Technologies.\n"
1745 "\n"
1746 "Skapare:\n"
1747 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1748 "Bidragsgivare:\n"
1749 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1750 "     Konvertering av rå kamerabild till RGB\n"
1751 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1752 "     Information om protokoll, råa bildformatet,\n"
1753 "     gphoto2 portering\\n\"\n"
1754
1755 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:602
1756 msgid "Problem reading image from flash"
1757 msgstr "Problem med att läsa bild från flashminne"
1758
1759 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786
1760 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1761 msgid "Out of memory"
1762 msgstr "Slut på minne"
1763
1764 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:637 camlibs/dimera/dimera3500.c:673
1765 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
1766 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
1767 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134
1768 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:182
1769 msgid "Downloading image..."
1770 msgstr "Nerladdning av bild..."
1771
1772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:659 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
1773 msgid "Problem downloading image"
1774 msgstr "Problem med nerladdningen av bild"
1775
1776 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:667
1777 msgid "User canceled download"
1778 msgstr "Användare avbröt nerladdningen"
1779
1780 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:801
1781 msgid "Problem taking live image"
1782 msgstr "Problem med att ta aktuell bild"
1783
1784 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/konica/library.c:803
1785 #: camlibs/konica/library.c:1036 camlibs/konica/qm150.c:876
1786 #: camlibs/ricoh/library.c:498
1787 msgid "Exposure"
1788 msgstr "Exponering"
1789
1790 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:846 camlibs/dimera/dimera3500.c:883
1791 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:850 camlibs/dimera/dimera3500.c:875
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Exposure level on preview"
1797 msgstr "Exponeringsmätning"
1798
1799 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:858 camlibs/dimera/dimera3500.c:892
1800 msgid "Automatic flash on capture"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1804 msgid "Problem opening port"
1805 msgstr "Problem med att öppna port"
1806
1807 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1808 msgid "Problem resetting camera"
1809 msgstr "Problem med att nollställa kamera"
1810
1811 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1812 msgid "Problem setting camera communication speed"
1813 msgstr "Problem att sätta kamerans kommunikationshastighet"
1814
1815 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1816 msgid "Looks like a modem, not a camera"
1817 msgstr "Ser ut som ett modem, inte en kamera"
1818
1819 #: camlibs/directory/directory.c:254
1820 #, c-format
1821 msgid "Listing files in '%s'..."
1822 msgstr "Listar filer i '%s'..."
1823
1824 #: camlibs/directory/directory.c:332
1825 #, c-format
1826 msgid "Listing folders in '%s'..."
1827 msgstr "Listar mappar i '%s'..."
1828
1829 #: camlibs/directory/directory.c:350
1830 #, c-format
1831 msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
1832 msgstr "Kunde inte hämta information om '%s' (%m)."
1833
1834 #: camlibs/directory/directory.c:380
1835 #, c-format
1836 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
1837 msgstr "Kunde inte hämta information om '%s' i '%s' (%m)."
1838
1839 #: camlibs/directory/directory.c:428
1840 #, c-format
1841 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
1842 msgstr "Kunde inte ändra tiden på fil '%s' i '%s' (%m)."
1843
1844 #: camlibs/directory/directory.c:514
1845 #, c-format
1846 msgid "Could not open '%s'."
1847 msgstr "Kunde inte öppna '%s'."
1848
1849 #: camlibs/directory/directory.c:578
1850 msgid ""
1851 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1852 msgstr ""
1853 "Katalogbläddring \"camera\" låter dig indexera bilderna på din hårddisk."
1854
1855 #: camlibs/directory/directory.c:587
1856 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1857 msgstr "Katalogbläddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1858
1859 #: camlibs/directory/directory.c:634
1860 #, c-format
1861 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
1862 msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)."
1863
1864 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
1865 msgid ""
1866 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1867 "com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
1868 "to port your driver on this cam! "
1869 msgstr ""
1870
1871 #: camlibs/fuji/fuji.c:85
1872 #, c-format
1873 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1874 msgstr "Kameran skickade bara %i byte(s), men vi behöver minst %i."
1875
1876 #: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
1877 msgid "Could not contact camera."
1878 msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
1879
1880 #: camlibs/fuji/fuji.c:190
1881 #, c-format
1882 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1883 msgstr "Mottog oväntat data (0x%02x, 0x%02x)."
1884
1885 #: camlibs/fuji/fuji.c:216
1886 #, c-format
1887 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1888 msgstr "Fel utbrytnings sekvens: förväntade 0x%02x, fick 0x%02x."
1889
1890 #: camlibs/fuji/fuji.c:233
1891 #, c-format
1892 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1893 msgstr "Dåliga data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
1894
1895 #: camlibs/fuji/fuji.c:246
1896 #, c-format
1897 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1898 msgstr "Dåliga data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x eller 0x%02x."
1899
1900 #: camlibs/fuji/fuji.c:253
1901 #, c-format
1902 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1903 msgstr "Dålig kontrollsumma - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
1904
1905 #: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
1906 msgid "Camera rejected the command."
1907 msgstr "Kameran avvisade kommandot."
1908
1909 #: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
1910 msgid "Camera reset itself."
1911 msgstr "Kameran återställde sigsjälv."
1912
1913 #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
1914 #, c-format
1915 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1916 msgstr "Kameran skickade oväntad byte 0x%02x."
1917
1918 #: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1919 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
1920 msgid "Downloading..."
1921 msgstr "Nerladdning..."
1922
1923 #: camlibs/fuji/fuji.c:540
1924 #, c-format
1925 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
1926 msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för nerladdning av minibild."
1927
1928 #: camlibs/fuji/fuji.c:574
1929 #, c-format
1930 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
1931 msgstr "Kunde inte allokera %i byte(s) för nerladdning av bilden."
1932
1933 #: camlibs/fuji/fuji.c:673
1934 #, c-format
1935 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
1936 msgstr "Kameran accepterar inte '%s' som filnamn."
1937
1938 #: camlibs/fuji/fuji.c:677
1939 #, c-format
1940 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
1941 msgstr "Kunde inte initiera uppladdning (kameran svarade med 0x%02x)."
1942
1943 #: camlibs/fuji/fuji.c:775
1944 #, c-format
1945 msgid "The camera does not support speed %i."
1946 msgstr "Kamera stödjer inte hastigheten %i."
1947
1948 #: camlibs/fuji/fuji.c:779
1949 #, c-format
1950 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
1951 msgstr "Kunde inte sätta hastigheten till %i (kameran svarade med %i)."
1952
1953 #: camlibs/fuji/library.c:153
1954 msgid ""
1955 "Matthew G. Martin\n"
1956 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1957 msgstr ""
1958 "Matthew G. Martin\n"
1959 "Baserad på fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1960
1961 #: camlibs/fuji/library.c:317
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "Bit rate %ld is not supported."
1964 msgstr "Bit hastigheten %i stöds ej."
1965
1966 #: camlibs/fuji/library.c:365
1967 msgid "Configuration for your FUJI camera"
1968 msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera"
1969
1970 #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
1971 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 camlibs/ricoh/library.c:447
1972 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1720
1973 #: camlibs/sierra/sierra.c:1893
1974 msgid "Date & Time"
1975 msgstr "Datum & Tid"
1976
1977 #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
1978 #: camlibs/ptp2/config.c:4455
1979 msgid "ID"
1980 msgstr "ID"
1981
1982 #: camlibs/fuji/library.c:438
1983 msgid "Version: "
1984 msgstr "Version: "
1985
1986 #: camlibs/fuji/library.c:444
1987 msgid "Model: "
1988 msgstr "Modell: "
1989
1990 #: camlibs/fuji/library.c:451
1991 msgid "Available memory: "
1992 msgstr "Tillgängligt Minne: "
1993
1994 #: camlibs/gsmart300/library.c:163
1995 #, fuzzy
1996 msgid ""
1997 "gsmart300 library \n"
1998 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
1999 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2000 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
2001 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
2002 "provided by Mustek.\n"
2003 "\n"
2004 msgstr ""
2005 "\n"
2006 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
2007 "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade på\n"
2008 "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
2009 "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
2010 "\n"
2011
2012 #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
2013 #, c-format
2014 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
2015 msgstr ""
2016 "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
2017
2018 #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
2019 msgid "Could not reset camera.\n"
2020 msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n"
2021
2022 #: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid ""
2025 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2026 "case, this is file '%s'."
2027 msgstr ""
2028 "Din kamera stödjer radering av den senaste filen på kameran. I detta fall, "
2029 "denhär filen '%s'."
2030
2031 #: camlibs/hp215/hp215.c:440
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
2035 "Free card memory: %d\n"
2036 "Images on card: %d\n"
2037 "Free space (Images): %d\n"
2038 "Battery level: %d %%."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: camlibs/hp215/hp215.c:464
2042 msgid ""
2043 "hp215\n"
2044 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2045 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2046 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
2047 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: camlibs/iclick/library.c:102
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2054 "The total number of pictures taken is %i\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: camlibs/iclick/library.c:114
2058 msgid ""
2059 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2060 "\n"
2061 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2062 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2063 "see if you can blow a fuse.\n"
2064 "For production use, try\n"
2065 "gphoto2 -P\n"
2066 "from the command line.\n"
2067 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: camlibs/iclick/library.c:132
2071 msgid ""
2072 "iClick 5X driver\n"
2073 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
2079 msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
2080
2081 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2082 msgid "jamcam library v"
2083 msgstr "jamcam bibliotek v"
2084
2085 #: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:469
2086 #: camlibs/sierra/library.c:1247 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
2087 msgid "Downloading data..."
2088 msgstr "Nerladdning av data..."
2089
2090 #: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375
2091 msgid "Downloading thumbnail..."
2092 msgstr "Nerladdning av minibild..."
2093
2094 #: camlibs/jd11/jd11.c:161
2095 msgid ""
2096 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2097 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2098 "The driver allows you to get\n"
2099 "\n"
2100 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2101 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
2102 msgstr ""
2103 "JD11-kamerorna fungerar ganska bra med denna drivrutin.\n"
2104 "Ett RS232-gränssnitt @ 115 kbit krävs för bildöverföring.\n"
2105 "Drivrutinen tillåter dig att få\n"
2106 "\n"
2107 "   - minibilder (64x48 PGM format)\n"
2108 "   - hela bilder (640x480 PPM format)\n"
2109
2110 #: camlibs/jd11/jd11.c:174
2111 msgid ""
2112 "JD11\n"
2113 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2114 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2115 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2116 msgstr ""
2117 "JD11\n"
2118 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2119 "Drivrutin för Jenoptik JD11 kameror.\n"
2120 "Protokoll reverse engineered m.h.a. WINE och IDA."
2121
2122 #: camlibs/jd11/jd11.c:187
2123 #, fuzzy
2124 msgid "JD11 Configuration"
2125 msgstr "Konfiguration"
2126
2127 #: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
2128 msgid "Other Settings"
2129 msgstr "Andra inställningar"
2130
2131 #: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
2132 msgid "Bulb Exposure Time"
2133 msgstr "Exponering med bollslutare"
2134
2135 #: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
2136 msgid "Color Settings"
2137 msgstr "Färginställningar"
2138
2139 #: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
2140 msgid "Red"
2141 msgstr "Röd"
2142
2143 #: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 camlibs/ptp2/config.c:1519
2144 msgid "Green"
2145 msgstr "Grön"
2146
2147 #: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
2148 msgid "Blue"
2149 msgstr "Blå"
2150
2151 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2155 "The number of photos in it is %i. \n"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
2159 msgid ""
2160 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2161 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2162 "of data. \n"
2163 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2164 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2165 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2166 "as consecutive still photos.\n"
2167 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
2171 msgid ""
2172 "jl2005a camera library\n"
2173 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: camlibs/jl2005c/library.c:127
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2180 "The number of photos in it is %i. \n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: camlibs/jl2005c/library.c:138
2184 msgid ""
2185 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
2186 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2187 "of data. \n"
2188 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2189 "as consecutive still photos.\n"
2190 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: camlibs/jl2005c/library.c:153
2194 msgid ""
2195 "jl2005bcd camera library\n"
2196 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
2200 msgid "CompactFlash Card"
2201 msgstr "CompactFlash kort"
2202
2203 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
2204 msgid ""
2205 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2206 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
2207 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2208 "sourceforge.net"
2209 msgstr ""
2210 "Kodak DC120-kameran använder filformatet KDC för att lagra bilder. Om du "
2211 "vill visa bilderna du laddade ner från din kamera, behöver du ladda ner "
2212 "\"kdc2tiff\" programmet. Det finns tillgängligt på http://kdc2tiff."
2213 "sourceforge.net"
2214
2215 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
2216 msgid ""
2217 "Kodak DC120 Camera Library\n"
2218 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2219 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2220 "(by popular demand)."
2221 msgstr ""
2222 "Kodak DC120 kamera-bibliotek\n"
2223 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2224 "Kamera-bibliotek för Kodak DC120-kameror.\n"
2225 "(på allmän begäran)."
2226
2227 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
2228 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:421
2229 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:546
2230 msgid "Getting data..."
2231 msgstr "Hämtar data..."
2232
2233 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
2234 msgid "Waiting for completion..."
2235 msgstr "Väntar på att bli klar..."
2236
2237 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
2238 msgid "File"
2239 msgstr "Fil:"
2240
2241 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
2242 msgid "File type"
2243 msgstr "Filtyp"
2244
2245 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
2246 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/ptp.c:4481
2247 msgid "JPEG"
2248 msgstr "JPEG"
2249
2250 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2251 msgid "FlashPix"
2252 msgstr "FlashPix"
2253
2254 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
2255 msgid "File resolution"
2256 msgstr "Fil upplösning"
2257
2258 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
2259 #: camlibs/ricoh/library.c:319
2260 msgid "640 x 480"
2261 msgstr "640 x 480"
2262
2263 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
2264 msgid "1152 x 864"
2265 msgstr "1152 x 864"
2266
2267 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2268 msgid "File compression"
2269 msgstr "Fil kompression"
2270
2271 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
2272 msgid "Low (best quality)"
2273 msgstr "Låg (bäst kvalité)"
2274
2275 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
2276 msgid "Medium (better quality)"
2277 msgstr "Medium (bättre kvalité)"
2278
2279 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
2280 msgid "High (good quality)"
2281 msgstr "Hög (god kvalité)"
2282
2283 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
2284 #: camlibs/ptp2/config.c:4953
2285 msgid "Capture"
2286 msgstr "Foto"
2287
2288 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
2289 msgid "58 mm"
2290 msgstr "58 mm"
2291
2292 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
2293 msgid "51 mm"
2294 msgstr "51 mm"
2295
2296 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
2297 msgid "41 mm"
2298 msgstr "41 mm"
2299
2300 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
2301 msgid "34 mm"
2302 msgstr "34 mm"
2303
2304 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
2305 msgid "29 mm"
2306 msgstr "29 mm"
2307
2308 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
2309 msgid "Exposure compensation"
2310 msgstr "Exponerings kompensation"
2311
2312 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
2313 #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:798
2314 #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:816
2315 #: camlibs/konica/library.c:1027 camlibs/konica/library.c:1057
2316 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
2317 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
2318 #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
2319 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
2320 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
2321 #: camlibs/ptp2/config.c:1497 camlibs/ptp2/config.c:1935
2322 #: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/config.c:2866
2323 #: camlibs/ptp2/config.c:3014 camlibs/ptp2/config.c:3025
2324 #: camlibs/ptp2/config.c:3037 camlibs/ptp2/config.c:3084
2325 #: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/config.c:3463
2326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4155 camlibs/ptp2/ptp.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:4186
2327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4385 camlibs/ptp2/ptp.c:4435 camlibs/ptp2/ptp.c:4495
2328 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4502 camlibs/ptp2/ptp.c:4512 camlibs/ptp2/ptp.c:4549
2329 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4566 camlibs/ptp2/ptp.c:4620 camlibs/ricoh/library.c:312
2330 #: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
2331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2332 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2333 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2334 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2335 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2336 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
2337 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
2338 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
2339 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
2340 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
2341 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
2342 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
2343 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:931
2344 #: camlibs/sierra/sierra.c:965 camlibs/sierra/sierra.c:971
2345 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1032
2346 #: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1093
2347 #: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1289
2348 #: camlibs/sierra/sierra.c:1329 camlibs/sierra/sierra.c:1372
2349 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1541
2350 #: camlibs/sierra/sierra.c:1563 camlibs/sierra/sierra.c:1568
2351 #: camlibs/sierra/sierra.c:1768 camlibs/sierra/sierra.c:1788
2352 #: camlibs/st2205/library.c:510 camlibs/st2205/library.c:523
2353 msgid "Auto"
2354 msgstr "Auto"
2355
2356 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
2357 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2358 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
2359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1026
2360 #: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1331
2361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1543
2362 #: camlibs/sierra/sierra.c:1770
2363 msgid "Force"
2364 msgstr "Tvinga"
2365
2366 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
2367 #: camlibs/ptp2/config.c:3020 camlibs/ptp2/config.c:3074
2368 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3842
2369 #: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/config.c:3895
2370 #: camlibs/ptp2/config.c:3900 camlibs/ptp2/config.c:3915
2371 #: camlibs/ptp2/config.c:4549 camlibs/ptp2/library.c:3409
2372 #: camlibs/ptp2/library.c:3413 camlibs/ptp2/ptp.c:4184
2373 #: camlibs/ricoh/library.c:347
2374 msgid "None"
2375 msgstr "Ingen"
2376
2377 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
2378 msgid "Red eye flash"
2379 msgstr "Röda ögon reduktion"
2380
2381 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2382 #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:689
2383 #: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:789
2384 #: camlibs/konica/library.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:791
2385 #: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
2386 #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
2387 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
2388 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
2389 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1070
2390 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1084
2391 #: camlibs/ptp2/config.c:1103 camlibs/ptp2/config.c:1105
2392 #: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/config.c:1257
2393 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1270
2394 #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066
2395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4067 camlibs/ptp2/ptp.c:4387 camlibs/ptp2/ptp.c:4496
2396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 camlibs/ricoh/library.c:339
2397 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2398 #: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1148
2399 #: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/topfield/puppy.c:546
2400 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:580
2401 msgid "On"
2402 msgstr "På"
2403
2404 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2405 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:683
2406 #: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:779
2407 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:897
2408 #: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:792
2409 #: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
2410 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
2411 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
2412 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
2413 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1071
2414 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1088
2415 #: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/config.c:1105
2416 #: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1258
2417 #: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/config.c:1269
2418 #: camlibs/ptp2/config.c:1580 camlibs/ptp2/config.c:1641
2419 #: camlibs/ptp2/config.c:1820 camlibs/ptp2/config.c:1846
2420 #: camlibs/ptp2/config.c:1873 camlibs/ptp2/config.c:2867
2421 #: camlibs/ptp2/config.c:3191 camlibs/ptp2/config.c:3462
2422 #: camlibs/ptp2/config.c:3502 camlibs/ptp2/config.c:3568
2423 #: camlibs/ptp2/config.c:3841 camlibs/ptp2/config.c:3864
2424 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066 camlibs/ptp2/ptp.c:4067
2425 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4386 camlibs/ptp2/ptp.c:4494 camlibs/ptp2/ptp.c:4534
2426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4580 camlibs/ptp2/ptp.c:4645 camlibs/ptp2/ptp.c:4650
2427 #: camlibs/ricoh/library.c:340 camlibs/ricoh/library.c:369
2428 #: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2429 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2430 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:500
2431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:536
2432 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:856
2433 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2434 #: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1143
2435 #: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1333
2436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1537
2437 #: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1772
2438 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558
2439 msgid "Off"
2440 msgstr "Av"
2441
2442 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
2443 msgid "Other"
2444 msgstr "Övrigt"
2445
2446 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
2447 msgid "Set clock in camera"
2448 msgstr "Sätt kamerans klocka."
2449
2450 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
2451 msgid "Port speed"
2452 msgstr "Porthastighet"
2453
2454 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
2455 msgid "Album name"
2456 msgstr "Albumnamn"
2457
2458 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
2459 msgid "Name to set on card when formatting."
2460 msgstr "Namn att sätta på kortet vid formatering."
2461
2462 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
2463 msgid "Format compact flash"
2464 msgstr "Formatera CompactFlash"
2465
2466 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
2467 msgid "Format card and set album name."
2468 msgstr "Formatera kort och sätt albumnamn"
2469
2470 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
2471 msgid "Debug"
2472 msgstr "Avlusning"
2473
2474 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
2475 msgid ""
2476 "Execute predefined command\n"
2477 "with parameter values."
2478 msgstr ""
2479 "Exekvera fördefinierat kommando\n"
2480 "med parametervärden."
2481
2482 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "Pictures in camera: %d\n"
2485 msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
2486
2487 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "There is space for another\n"
2491 "   %d low compressed\n"
2492 "   %d medium compressed or\n"
2493 "   %d high compressed pictures\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "Total pictures taken: %d\n"
2499 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2500
2501 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "Total flashes fired: %d\n"
2504 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2505
2506 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "Firmware: %d.%d\n"
2509 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
2510
2511 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2512 #, fuzzy, c-format
2513 msgid "Filetype: JPEG ("
2514 msgstr "Filtyp"
2515
2516 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
2517 #, c-format
2518 msgid "Filetype: FlashPix ("
2519 msgstr ""
2520
2521 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "low compression, "
2524 msgstr "Fil kompression"
2525
2526 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "medium compression, "
2529 msgstr "Fil kompression"
2530
2531 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "high compression, "
2534 msgstr "Fil kompression"
2535
2536 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "unknown compression %d, "
2539 msgstr "Fil kompression"
2540
2541 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
2542 #, c-format
2543 msgid "unknown resolution %d)\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "AC adapter is connected.\n"
2549 msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
2550
2551 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "AC adapter is not connected.\n"
2554 msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
2555
2556 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
2557 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
2561 #, c-format
2562 msgid "Zoom: 58 mm\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
2566 #, c-format
2567 msgid "Zoom: 51 mm\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
2571 #, c-format
2572 msgid "Zoom: 41 mm\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
2576 #, c-format
2577 msgid "Zoom: 34 mm\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
2581 #, c-format
2582 msgid "Zoom: 29 mm\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
2586 #, c-format
2587 msgid "Zoom: macro\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2593 msgstr "Okänd modell"
2594
2595 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "Exposure compensation: %s\n"
2598 msgstr "Exponerings kompensation"
2599
2600 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "Exposure compensation: %d\n"
2603 msgstr "Exponerings kompensation"
2604
2605 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "Flash mode: auto, "
2608 msgstr "Blixt Läge"
2609
2610 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "Flash mode: force, "
2613 msgstr "Blixt Läge"
2614
2615 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "Flash mode: off\n"
2618 msgstr "Blixt Läge"
2619
2620 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "Unknown flash mode %d, "
2623 msgstr "Okänd modell"
2624
2625 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "red eye flash on.\n"
2628 msgstr "Röda ögon reduktion"
2629
2630 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "red eye flash off.\n"
2633 msgstr "Röda ögon reduktion"
2634
2635 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "No card in camera.\n"
2638 msgstr "Fel vid öppning av kameran.\n"
2639
2640 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
2641 #, c-format
2642 msgid ""
2643 "Card name: %s\n"
2644 "Free space on card: %d kB\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
2648 msgid ""
2649 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2650 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2651 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2652 "troubles with this driver library or if everything is okay."
2653 msgstr ""
2654 "Detta bibliotek har testats med en Kodak DC 215 Zoom kamera. Det kan "
2655 "fungera\n"
2656 "också med DC 200 och DC 210 kameror. Om du råkar ha en sådan kamera,\n"
2657 "vänligen skicka ett meddelade till koltan@gmx.de för att låta mig veta, om "
2658 "du\n"
2659 "har några problem med detta drivrutinsbibliotek eller om allt fungerar bra."
2660
2661 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
2662 msgid ""
2663 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2664 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2665 msgstr ""
2666 "Kamera bibliotek för Kodak DC215 Zoom kameror.\n"
2667 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2668
2669 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
2670 msgid "Waiting..."
2671 msgstr "Väntar..."
2672
2673 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
2674 msgid "Parameter 1"
2675 msgstr "Parameter 1"
2676
2677 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
2678 msgid "Parameter 2"
2679 msgstr "Parameter 2"
2680
2681 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
2682 msgid "Parameter 3"
2683 msgstr "Parameter 3"
2684
2685 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
2686 #, c-format
2687 msgid "Model: Kodak %s\n"
2688 msgstr "Modell: Kodak %s\n"
2689
2690 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
2691 #, c-format
2692 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2693 msgstr "Fastvaruversion: %d.%02d\n"
2694
2695 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
2696 #, c-format
2697 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2698 msgstr "Batteristatus: %s, Nätadapter: %s\n"
2699
2700 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
2701 #, c-format
2702 msgid "Number of pictures: %d\n"
2703 msgstr "Antal bilder: %d\n"
2704
2705 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
2706 #, c-format
2707 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2708 msgstr "Utrymme kvar: Hög: %d, Medium: %d, Låg: %d\n"
2709
2710 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
2711 #, c-format
2712 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2713 msgstr "Minneskortets status (%d): %s\n"
2714
2715 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
2716 #, c-format
2717 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2718 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2719
2720 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
2721 msgid ""
2722 "Kodak DC240 Camera Library\n"
2723 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2724 "fr>\n"
2725 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2726 "Rewritten and updated for gPhoto2."
2727 msgstr ""
2728 "Kodak DC240 kamera-bibliotek\n"
2729 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> och Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2730 "fr>\n"
2731 "Kamera-bibliotek för Kodak DC240, DC280, DC3400 och DC5000 kameror.\n"
2732 "Omskriven och uppdaterad för gPhoto2."
2733
2734 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:556
2735 msgid "Weak"
2736 msgstr "Svag"
2737
2738 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:559
2739 msgid "Empty"
2740 msgstr "Tomt"
2741
2742 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579
2743 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4557
2744 msgid "Invalid"
2745 msgstr "Ogiltigt"
2746
2747 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1793
2748 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4490
2749 msgid "Not used"
2750 msgstr "Inte använt"
2751
2752 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
2753 msgid "In use"
2754 msgstr "I bruk"
2755
2756 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
2757 msgid "Card is open"
2758 msgstr "Kortet är öppet"
2759
2760 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2761 msgid "Card is not open"
2762 msgstr "Kortet inte öppet"
2763
2764 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
2765 msgid "Card is not formatted"
2766 msgstr "Kortet är inte formaterat"
2767
2768 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:593
2769 msgid "No card"
2770 msgstr "Inget kort"
2771
2772 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
2773 msgid ""
2774 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2775 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2776 msgstr ""
2777 "Det finns pågår f.n. en operation. Denna kamera klarar endast att utföra en "
2778 "operation i taget. Vänligen vänta tills den nuvarande operationen har "
2779 "avslutats."
2780
2781 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
2782 #, c-format
2783 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2784 msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, återinitialiseras.\n"
2785
2786 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
2787 msgid ""
2788 "Known problems:\n"
2789 "\n"
2790 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2791 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2792 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2793 "reinitialize."
2794 msgstr ""
2795 "Kända problem:\n"
2796 "\n"
2797 "1. Om Kodak DC3200 inte tar emot ett kommando minst var 10 sekund, kommer "
2798 "den att lösa ut, och måste återinitialiseras. Om du upptäcker att kameran "
2799 "inte svarar, så behöver du bara välja om kameran. Detta kommer orsaka att "
2800 "den återinitialiseras."
2801
2802 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
2803 msgid ""
2804 "Kodak DC3200 Driver\n"
2805 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2806 "\n"
2807 "Questions and comments appreciated."
2808 msgstr ""
2809 "Kodak DC3200 Driver\n"
2810 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2811 "\n"
2812 "Frågor och kommentarter uppskattas."
2813
2814 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2818 "Number of PICs = %i\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
2822 msgid ""
2823 "Kodak EZ200 driver\n"
2824 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: camlibs/konica/konica.c:62
2828 msgid "Focusing error."
2829 msgstr "Fokuseringsfel."
2830
2831 #: camlibs/konica/konica.c:65
2832 msgid "Iris error."
2833 msgstr "Bländarfel."
2834
2835 #: camlibs/konica/konica.c:68
2836 msgid "Strobe error."
2837 msgstr "Blixtfel."
2838
2839 #: camlibs/konica/konica.c:71
2840 msgid "EEPROM checksum error."
2841 msgstr "EEPROM kontrollsumma fel."
2842
2843 #: camlibs/konica/konica.c:74
2844 msgid "Internal error (1)."
2845 msgstr "Internt fel (1)."
2846
2847 #: camlibs/konica/konica.c:77
2848 msgid "Internal error (2)."
2849 msgstr "Internt fel (2)."
2850
2851 #: camlibs/konica/konica.c:80
2852 msgid "No card present."
2853 msgstr "Inget kort isatt."
2854
2855 #: camlibs/konica/konica.c:83
2856 msgid "Card not supported."
2857 msgstr "Kort stöds ej."
2858
2859 #: camlibs/konica/konica.c:86
2860 msgid "Card removed during access."
2861 msgstr "Kort borttaget under åtkomst."
2862
2863 #: camlibs/konica/konica.c:89
2864 msgid "Image number not valid."
2865 msgstr "Bildnummer ej giltigt."
2866
2867 #: camlibs/konica/konica.c:92
2868 msgid "Card can not be written."
2869 msgstr "Kortet kan ej skrivas."
2870
2871 #: camlibs/konica/konica.c:95
2872 msgid "Card is write protected."
2873 msgstr "Kortet är skrivskyddat."
2874
2875 #: camlibs/konica/konica.c:98
2876 msgid "No space left on card."
2877 msgstr "Inge plats kvar på kortet."
2878
2879 #: camlibs/konica/konica.c:101
2880 msgid "Image protected."
2881 msgstr "Filen skyddad."
2882
2883 #: camlibs/konica/konica.c:104
2884 msgid "Light too dark."
2885 msgstr "Ljuset för mörkt"
2886
2887 #: camlibs/konica/konica.c:107
2888 msgid "Autofocus error."
2889 msgstr "Autofokus fel."
2890
2891 #: camlibs/konica/konica.c:110
2892 msgid "System error."
2893 msgstr "Systemfel."
2894
2895 #: camlibs/konica/konica.c:113
2896 msgid "Illegal parameter."
2897 msgstr "Ogiltig parameter."
2898
2899 #: camlibs/konica/konica.c:116
2900 msgid "Command can not be cancelled."
2901 msgstr "Kommandot kan ej avbrytas."
2902
2903 #: camlibs/konica/konica.c:119
2904 msgid "Localization data too long."
2905 msgstr "Lokaliseringsdata för lång."
2906
2907 #: camlibs/konica/konica.c:122
2908 msgid "Localization data corrupt."
2909 msgstr "Lokaliseringsdata korrupt."
2910
2911 #: camlibs/konica/konica.c:125
2912 msgid "Unsupported command."
2913 msgstr "Ej stött kommando."
2914
2915 #: camlibs/konica/konica.c:128
2916 msgid "Other command executing."
2917 msgstr "Annat kommando utförs redan."
2918
2919 #: camlibs/konica/konica.c:131
2920 msgid "Command order error."
2921 msgstr "Kommando ordnings fel."
2922
2923 #: camlibs/konica/konica.c:134
2924 msgid "Unknown error."
2925 msgstr "Okänt fel."
2926
2927 #: camlibs/konica/konica.c:137
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid ""
2930 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
2931 "report the following to %s with additional information how you got this "
2932 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
2933 msgstr ""
2934 "Kameran har precis skickat ett en felkod som inte tidigare har upptäckts. "
2935 "Vänligen rapportera det följande till <<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> "
2936 "med informationen om hur du fick det följande felet: (0x%x,0x%x). Tack så "
2937 "mycket!"
2938
2939 #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
2940 msgid "Getting file list..."
2941 msgstr "Hämtar fillista..."
2942
2943 #: camlibs/konica/library.c:325
2944 msgid "Testing different speeds..."
2945 msgstr "Testar olika hastigheter"
2946
2947 #: camlibs/konica/library.c:340
2948 #, fuzzy
2949 msgid ""
2950 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
2951 "computer and turned on."
2952 msgstr ""
2953 "Kameran kunde inte kontaktas. Vänligen kontrollera att den är påslagen och "
2954 "ansluten till datorn."
2955
2956 #: camlibs/konica/library.c:373
2957 msgid "Your camera does not support changing filenames."
2958 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
2959
2960 #: camlibs/konica/library.c:432
2961 #, c-format
2962 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
2963 msgstr "%i bilder kunde inte raderas eftersom de är skrivskyddade"
2964
2965 #: camlibs/konica/library.c:532
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "Model: %s\n"
2969 "Serial Number: %s,\n"
2970 "Hardware Version: %i.%i\n"
2971 "Software Version: %i.%i\n"
2972 "Testing Software Version: %i.%i\n"
2973 "Name: %s,\n"
2974 "Manufacturer: %s\n"
2975 msgstr ""
2976 "Modell: %s\n"
2977 "Serienummer: %s,\n"
2978 "Hårdvaruversion: %i.%i\n"
2979 "Mjukvaruversion: %i.%i\n"
2980 "Testnings mjukvaruversion: %i.%i\n"
2981 "Namn: %s,\n"
2982 "Tillverkare: %s\n"
2983
2984 #: camlibs/konica/library.c:625
2985 msgid ""
2986 "Konica library\n"
2987 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
2988 "Support for all Konica and several HP cameras."
2989 msgstr ""
2990 "Konica kamera-biblioteket\n"
2991 "Lutz Müller <lutz@users.sf.net>\n"
2992 "Stöd för alla Konica och flera HP kameror."
2993
2994 #: camlibs/konica/library.c:650
2995 msgid "Getting configuration..."
2996 msgstr "Hämtar konfiguration..."
2997
2998 #: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/qm150.c:749
2999 msgid "Konica Configuration"
3000 msgstr "Konica konfiguration"
3001
3002 #: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:873
3003 #: camlibs/konica/qm150.c:754
3004 msgid "Persistent Settings"
3005 msgstr "Ihållande Inställningar"
3006
3007 #: camlibs/konica/library.c:692
3008 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
3009 msgstr "Skall kameran pipa när den tar en bild?"
3010
3011 #: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:906
3012 msgid "Self Timer Time"
3013 msgstr "Självutlösningstid"
3014
3015 #: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:914
3016 #: camlibs/konica/qm150.c:763
3017 msgid "Auto Off Time"
3018 msgstr "Auto Av tid"
3019
3020 #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:922
3021 msgid "Slide Show Interval"
3022 msgstr "Bildspelsintervall"
3023
3024 #: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931
3025 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
3026 #: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1256
3027 #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1816
3028 msgid "Resolution"
3029 msgstr "Upplösning"
3030
3031 #: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:727
3032 #: camlibs/konica/library.c:936
3033 msgid "Low (576 x 436)"
3034 msgstr "Låg (576 x 436)"
3035
3036 #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:730
3037 msgid "Medium (1152 x 872)"
3038 msgstr "Medium (1152 x 872)"
3039
3040 #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:724
3041 #: camlibs/konica/library.c:934
3042 msgid "High (1152 x 872)"
3043 msgstr "Hög (1152 x 872)"
3044
3045 #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:947
3046 #: camlibs/konica/qm150.c:819
3047 msgid "Localization"
3048 msgstr "Lokalisering"
3049
3050 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:950
3051 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1867
3053 msgid "Language"
3054 msgstr "Språk"
3055
3056 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:759
3057 #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:954
3058 #: camlibs/konica/library.c:979 camlibs/konica/library.c:997
3059 msgid "None selected"
3060 msgstr "Inget valt"
3061
3062 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:976
3063 msgid "TV Output Format"
3064 msgstr "TV Utdata format"
3065
3066 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:980
3067 msgid "NTSC"
3068 msgstr "NTSC"
3069
3070 #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:982
3071 msgid "PAL"
3072 msgstr "PAL"
3073
3074 #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:984
3075 msgid "Do not display TV menu"
3076 msgstr "Visa inte TV menyn"
3077
3078 #: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:994
3079 #: camlibs/konica/qm150.c:823
3080 msgid "Date Format"
3081 msgstr "Datumformat"
3082
3083 #: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:998
3084 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
3085 msgid "Month/Day/Year"
3086 msgstr "Månad/Dag/År"
3087
3088 #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:1000
3089 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
3090 msgid "Day/Month/Year"
3091 msgstr "Dag/Månad/År"
3092
3093 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1002
3094 #: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
3095 msgid "Year/Month/Day"
3096 msgstr "År/Månad/Dag"
3097
3098 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:1014
3099 #: camlibs/konica/qm150.c:843
3100 msgid "Session-persistent Settings"
3101 msgstr "Residenta Inställningar"
3102
3103 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:792
3104 #: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:852
3105 #: camlibs/konica/qm150.c:862
3106 msgid "On, red-eye reduction"
3107 msgstr "På, röda-ögon-reduktion"
3108
3109 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:795
3110 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
3111 msgid "Auto, red-eye reduction"
3112 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
3113
3114 #: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1044
3115 #: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:3544
3116 #: camlibs/ptp2/config.c:3550
3117 msgid "Focus"
3118 msgstr "Fokus"
3119
3120 #: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819
3121 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1564
3122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790
3123 msgid "Fixed"
3124 msgstr "Fast"
3125
3126 #: camlibs/konica/library.c:826 camlibs/konica/library.c:1049
3127 #: camlibs/konica/qm150.c:1085
3128 msgid "Volatile Settings"
3129 msgstr "Flyktiga inställningar"
3130
3131 #: camlibs/konica/library.c:830 camlibs/konica/library.c:1052
3132 #: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
3133 #: camlibs/ptp2/config.c:4992
3134 msgid "Self Timer"
3135 msgstr "Självutlösare"
3136
3137 #: camlibs/konica/library.c:832 camlibs/konica/library.c:836
3138 #: camlibs/konica/library.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1091
3139 #: camlibs/konica/qm150.c:1095
3140 msgid "Self Timer (next picture only)"
3141 msgstr "Självutlösare (nästa bild endast)"
3142
3143 #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:840
3144 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
3145 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:3002
3146 #: camlibs/ptp2/config.c:3015 camlibs/ptp2/config.c:3026
3147 #: camlibs/ptp2/config.c:3302 camlibs/ptp2/config.c:3460
3148 #: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4187
3149 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4346 camlibs/ptp2/ptp.c:4355 camlibs/ptp2/ptp.c:4468
3150 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4475 camlibs/ricoh/library.c:349
3151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
3152 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
3153 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:995
3154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
3155 #: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1118
3156 #: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1308
3157 #: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1395
3158 #: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1594
3159 #: camlibs/sierra/sierra.c:1807
3160 #, c-format
3161 msgid "Normal"
3162 msgstr "Normal"
3163
3164 #: camlibs/konica/library.c:1093
3165 #, c-format
3166 msgid "Could not find localization data at '%s'"
3167 msgstr "Kunde inte finna lokaliseringsdata vid '%s'"
3168
3169 #: camlibs/konica/library.c:1159
3170 msgid "Localization file too long!"
3171 msgstr "Lokaliseringsfil för lång!"
3172
3173 #: camlibs/konica/qm150.c:250
3174 msgid "This preview doesn't exist."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: camlibs/konica/qm150.c:282
3178 msgid "Data has been corrupted."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: camlibs/konica/qm150.c:398
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3184 msgstr "Bildtypen stöds ej"
3185
3186 #: camlibs/konica/qm150.c:454
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Can't delete image %s."
3189 msgstr "Raderar bilden %s."
3190
3191 #: camlibs/konica/qm150.c:485
3192 msgid "Can't delete all images."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: camlibs/konica/qm150.c:517
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Uploading image..."
3198 msgstr "Laddar upp fil..."
3199
3200 #: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
3201 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: camlibs/konica/qm150.c:634
3205 msgid "You must be in record mode to capture images."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: camlibs/konica/qm150.c:637
3209 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: camlibs/konica/qm150.c:641
3213 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: camlibs/konica/qm150.c:653
3217 #, fuzzy
3218 msgid "No answer from the camera."
3219 msgstr "Ingen svar från kamera"
3220
3221 #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
3222 #: camlibs/ptp2/config.c:3016 camlibs/ptp2/config.c:3461
3223 #: camlibs/ptp2/config.c:3503 camlibs/ptp2/config.c:3696
3224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:4594 camlibs/ptp2/ptp.c:4600
3225 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4606 camlibs/sierra/nikon-desc.c:203
3226 #: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:973
3227 #: camlibs/sierra/sierra.c:1291
3228 msgid "Low"
3229 msgstr "Låg"
3230
3231 #: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
3232 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:967
3233 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1293
3234 msgid "Medium"
3235 msgstr "Medium"
3236
3237 #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
3238 #: camlibs/ptp2/config.c:3019 camlibs/ptp2/config.c:3459
3239 #: camlibs/ptp2/config.c:3505 camlibs/ptp2/ptp.c:4183 camlibs/ptp2/ptp.c:4596
3240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4602 camlibs/ptp2/ptp.c:4608 camlibs/sierra/sierra.c:927
3241 #: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:968
3242 #: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3243 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295
3244 msgid "High"
3245 msgstr "Hög"
3246
3247 #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
3248 #: camlibs/ptp2/config.c:1818 camlibs/ptp2/config.c:1844
3249 #: camlibs/ptp2/config.c:1871 camlibs/ptp2/ptp.c:4643
3250 msgid "LCD"
3251 msgstr "LCD"
3252
3253 #: camlibs/konica/qm150.c:803
3254 msgid "Icons"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
3258 msgid "2.0 m"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
3262 msgid "0.5 m"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
3266 msgid "0.1 m"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: camlibs/konica/qm150.c:957
3270 #, fuzzy
3271 msgid "White balance"
3272 msgstr "Vitbalans"
3273
3274 #: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Office"
3277 msgstr "Av"
3278
3279 #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
3280 #: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/config.c:3085
3281 #: camlibs/ptp2/config.c:3104 camlibs/ptp2/ptp.c:4122 camlibs/ptp2/ptp.c:4567
3282 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
3283 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Daylight"
3286 msgstr "Dagsljus"
3287
3288 #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:5043
3289 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 camlibs/ptp2/ptp.c:3447
3290 msgid "Sharpness"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
3294 msgid "Sharp"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
3298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4526 camlibs/ptp2/ptp.c:4653
3299 msgid "Soft"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3303 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Color"
3306 msgstr "färger"
3307
3308 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Light"
3311 msgstr "Hög"
3312
3313 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Deep"
3316 msgstr "Pip"
3317
3318 #: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Black and White"
3321 msgstr "Svartvit"
3322
3323 #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
3324 #: camlibs/ptp2/config.c:1989
3325 msgid "Single"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
3329 msgid "Sequence 9"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: camlibs/konica/qm150.c:1061
3333 msgid "Date display"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
3337 msgid "Anywhere"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Play mode"
3343 msgstr "Blixt Läge"
3344
3345 #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Record mode"
3348 msgstr "Inspelningsläge"
3349
3350 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
3351 msgid "Everywhere"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: camlibs/konica/qm150.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:4461
3355 #, c-format
3356 msgid "AC"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3360 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3361 #, c-format
3362 msgid "Play"
3363 msgstr "Spela upp"
3364
3365 #: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3366 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3367 #, c-format
3368 msgid "Record"
3369 msgstr "Spela in"
3370
3371 #: camlibs/konica/qm150.c:1151
3372 #, c-format
3373 msgid "DD/MM/YYYY"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: camlibs/konica/qm150.c:1156
3377 #, c-format
3378 msgid "YYYY/MM/DD"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: camlibs/konica/qm150.c:1160
3382 #, c-format
3383 msgid "MM/DD/YYYY"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: camlibs/konica/qm150.c:1164
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "Model: %s\n"
3390 "Capacity: %i Mb\n"
3391 "Power: %s\n"
3392 "Auto Off Time: %i min\n"
3393 "Mode: %s\n"
3394 "Images: %i/%i\n"
3395 "Date display: %s\n"
3396 "Date and Time: %s\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: camlibs/konica/qm150.c:1187
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "Konica Q-M150 Library\n"
3403 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3404 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3405 "http://www.ap2c.com\n"
3406 "Support for the french Konica Q-M150."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: camlibs/konica/qm150.c:1202
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "About Konica Q-M150:\n"
3413 "This camera does not allow any changes\n"
3414 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
3415 "only see what it is configured on the camera\n"
3416 "but you can not change anything.\n"
3417 "\n"
3418 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3422 msgid ""
3423 "Largan driver\n"
3424 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3425 "\n"
3426 "Handles Largan Lmini camera.\n"
3427 msgstr ""
3428 "Largan drivrutin\n"
3429 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3430 "\n"
3431 "Hanterar Largan Lmini kamror.\n"
3432
3433 #: camlibs/lg_gsm/library.c:102
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3437 "Firmware: %s\n"
3438 "Firmware Version: %s\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: camlibs/lg_gsm/library.c:114
3442 msgid ""
3443 "LG GSM generic driver\n"
3444 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: camlibs/mars/library.c:124
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "Mars MR97310 camera.\n"
3451 "There is %i photo in it.\n"
3452 msgid_plural ""
3453 "Mars MR97310 camera.\n"
3454 "There are %i photos in it.\n"
3455 msgstr[0] ""
3456 msgstr[1] ""
3457
3458 #: camlibs/mars/library.c:135
3459 msgid ""
3460 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3461 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3462 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3463 "of data.\n"
3464 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3465 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3466 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3467 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3468 "as consecutive still photos.\n"
3469 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: camlibs/mars/library.c:153
3473 msgid ""
3474 "Mars MR97310 camera library\n"
3475 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3482 "Hardware Revision:\t%s\n"
3483 "Firmware Revision:\t%s\n"
3484 msgstr ""
3485 "Modell:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\\n\"\n"
3486 "Hårdvaru-revision:\t%s\n"
3487 "Fastvaru-revision:\t%s\n"
3488
3489 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "Host Mode:\t\t%s\n"
3493 "Exposure Correction:\t%s\n"
3494 "Exposure Data:\t\t%d\n"
3495 "Date Valid:\t\t%s\n"
3496 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3497 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
3498 "Quality Setting:\t%s\n"
3499 "Play/Record Mode:\t%s\n"
3500 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
3501 "Card ID:\t\t%d\n"
3502 "Flash Mode:\t\t"
3503 msgstr ""
3504 "Värd Mode:\t\t%s\n"
3505 "Exponeringskorrektion:\t%s\n"
3506 "Exponeringsdata:\t%d\n"
3507 "Giltigt datum:\t\t%s\n"
3508 "Datum:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3509 "Självutlösare:\t\t%s\n"
3510 "Kvalitetsinställning:\t%s\n"
3511 "Spela/Spara läge:\t%s\n"
3512 "Giltigt kort-ID:\t%s\n"
3513 "Kort-ID:\t\t%d\n"
3514 "Blixtläge:\t\t"
3515
3516 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:2400
3517 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4167
3518 msgid "Remote"
3519 msgstr "Fjärr"
3520
3521 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292
3522 msgid "Local"
3523 msgstr "Lokal"
3524
3525 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3526 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3527 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3528 msgid "Yes"
3529 msgstr "Ja"
3530
3531 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3532 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3533 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3534 msgid "No"
3535 msgstr "Nej"
3536
3537 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/ptp.c:4476
3538 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3539 msgid "Fine"
3540 msgstr "Fin"
3541
3542 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1678
3543 #: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:4595 camlibs/ptp2/ptp.c:4601
3544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4607 camlibs/ptp2/ptp.c:4611 camlibs/sierra/sierra.c:926
3545 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:1262
3546 msgid "Standard"
3547 msgstr "Standard"
3548
3549 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
3550 #, c-format
3551 msgid "Automatic\n"
3552 msgstr "Automatisk\n"
3553
3554 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
3555 #, c-format
3556 msgid "Force Flash\n"
3557 msgstr "Alltid blixt\n"
3558
3559 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
3560 #, c-format
3561 msgid "Prohibit Flash\n"
3562 msgstr "Aldrig blixt\n"
3563
3564 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340
3565 #, c-format
3566 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3567 msgstr "Ogiltigt värde ( %d )\n"
3568
3569 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "Battery Level:\t\t%s\n"
3573 "Number of Images:\t%d\n"
3574 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3575 "Busy:\t\t\t%s\n"
3576 "Flash Charging:\t\t%s\n"
3577 "Lens Status:\t\t"
3578 msgstr ""
3579 "Batterinivå:\t\t%s\n"
3580 "Antal bilder:\t\t%d\n"
3581 "Minsta kapacitet kvar:\t%d\n"
3582 "Upptagen:\t\t%s\n"
3583 "Blixten laddas:\t\t%s\n"
3584 "Linsstatus:\t\t"
3585
3586 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3587 msgid "Not Full"
3588 msgstr "Inte full"
3589
3590 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
3591 #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/config.c:1610
3592 #: camlibs/ptp2/config.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:4406 camlibs/ptp2/ptp.c:4412
3593 #, c-format
3594 msgid "Full"
3595 msgstr "Full"
3596
3597 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3598 msgid "Busy"
3599 msgstr "Upptagen"
3600
3601 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3602 msgid "Idle"
3603 msgstr "Ledig"
3604
3605 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3606 msgid "Charging"
3607 msgstr "Laddar"
3608
3609 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3610 msgid "Ready"
3611 msgstr "Klar"
3612
3613 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
3614 #, c-format
3615 msgid "Normal\n"
3616 msgstr "Normal\n"
3617
3618 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
3619 #, c-format
3620 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3621 msgstr "Linsriktningen överensstämmer inte med blixtljuset\n"
3622
3623 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381
3624 #, c-format
3625 msgid "Lens is not connected\n"
3626 msgstr "Linsen är inte ansluten\n"
3627
3628 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384
3629 #, c-format
3630 msgid "Bad value for lens status %d\n"
3631 msgstr "Felaktigt värde för linsstatus %d\n"
3632
3633 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393
3634 #, c-format
3635 msgid "Card Status:\t\t"
3636 msgstr "Kortstatus:\t\t"
3637
3638 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
3639 #, c-format
3640 msgid "Write-protected"
3641 msgstr "Skrivskyddad"
3642
3643 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409
3644 #, c-format
3645 msgid "Unsuitable card"
3646 msgstr "Olämpligt kort"
3647
3648 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "Bad value for card status %d"
3651 msgstr "Dåligt värde för kort status %d"
3652
3653 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
3657 "%s\n"
3658 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3659 "Special thanks to Minolta for the spec."
3660 msgstr ""
3661 "Minolta Dimage V kamera-bibliotek\n"
3662 "%s\n"
3663 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3664 "Speciellt tack till Minolta för specifikationen."
3665
3666 #: camlibs/mustek/core.c:575
3667 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3668 msgstr "Blixt : Auto (röda-ögon reduktion)"
3669
3670 #: camlibs/mustek/core.c:577
3671 msgid "FlashLight : Auto"
3672 msgstr "Blixt : Auto"
3673
3674 #: camlibs/mustek/core.c:579
3675 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3676 msgstr "Blixt : På (röda-ögon reduktion)"
3677
3678 #: camlibs/mustek/core.c:581
3679 msgid "FlashLight : On"
3680 msgstr "Blixt : På"
3681
3682 #: camlibs/mustek/core.c:583
3683 msgid "FlashLight : Off"
3684 msgstr "Blixt : Av"
3685
3686 #: camlibs/mustek/core.c:585
3687 msgid "FlashLight : undefined"
3688 msgstr "Blixt : odefinierat"
3689
3690 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3691 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3692 msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n"
3693
3694 #: camlibs/mustek/mdc800.c:235
3695 msgid "no status reported."
3696 msgstr "ingen status rapporterad."
3697
3698 #: camlibs/mustek/mdc800.c:241
3699 msgid "Compact Flash Card detected\n"
3700 msgstr "CompactFlash kort detekterat\n"
3701
3702 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3703 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3704 msgstr "Inget CompactFlash kort detekterat\n"
3705
3706 #: camlibs/mustek/mdc800.c:247
3707 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3708 msgstr "Nuvarande läge: Kameraläge\n"
3709
3710 #: camlibs/mustek/mdc800.c:249
3711 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3712 msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
3713
3714 #: camlibs/mustek/mdc800.c:258
3715 msgid "Batteries are ok."
3716 msgstr "Batterierna är ok."
3717
3718 #: camlibs/mustek/mdc800.c:260
3719 msgid "Batteries are low."
3720 msgstr "Batterierna är låga."
3721
3722 #: camlibs/mustek/mdc800.c:279
3723 msgid ""
3724 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3725 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3726 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3727 "Supports Serial and USB Protocol."
3728 msgstr ""
3729 "Mustek MDC-800 gPhoto2 bibliotek\n"
3730 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3731 "Konverterat till gphoto2 av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3732 "Stödjer seriella and USB protokoll."
3733
3734 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
3735 msgid "coolshot library v"
3736 msgstr "coolshot library v"
3737
3738 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
3739 msgid "Disconnecting camera."
3740 msgstr "Frånkopplar kamera."
3741
3742 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
3743 #, c-format
3744 msgid "Downloading image %s."
3745 msgstr "Nerladdning av bild %s."
3746
3747 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:449 camlibs/panasonic/dc1580.c:571
3748 #, c-format
3749 msgid "Uploading image: %s."
3750 msgstr "Uppladning av bild: %s."
3751
3752 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:460 camlibs/panasonic/dc1580.c:582
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid ""
3755 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3756 "%i bytes."
3757 msgstr ""
3758 "Filstorleken är %i bytes. Den största fil som kan laddas upp är: %i bytes."
3759
3760 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:473 camlibs/panasonic/dc1580.c:593
3761 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
3762 msgid "Uploading..."
3763 msgstr "Uppladdning..."
3764
3765 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:619
3766 #, c-format
3767 msgid "Deleting image %s."
3768 msgstr "Raderar bilden %s."
3769
3770 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:513
3771 msgid ""
3772 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3773 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3774 "\n"
3775 "Based on dc1000 program written by\n"
3776 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3777 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3778 msgstr ""
3779 "Panasonic DC1000 gPhoto bibliotek\n"
3780 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3781 "\n"
3782 "Baserat på dc1000 programmet skrivet av\n"
3783 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
3784 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3785
3786 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:522
3787 #, c-format
3788 msgid "Downloading %s."
3789 msgstr "Laddar ner %s."
3790
3791 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:631
3792 #, fuzzy
3793 msgid ""
3794 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
3795 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3796 "\n"
3797 "Based on dc1000 program written by\n"
3798 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3799 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3800 msgstr ""
3801 "Panasonic DC1580 gPhoto bibliotek\n"
3802 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3803 "\n"
3804 "Baserat på dc1000 programmet skrivet av\n"
3805 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
3806 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3807
3808 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
3809 #, c-format
3810 msgid "Downloading '%s'..."
3811 msgstr "Laddar ner '%s'..."
3812
3813 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
3814 #, fuzzy
3815 msgid ""
3816 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3817 "\n"
3818 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
3819 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
3820 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
3821 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
3822 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
3823 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
3824 msgstr ""
3825 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3826 "\n"
3827 "Panasonic introducerade en bildtagningsteknik som kallas PHOTOSHOT för den "
3828 "första gången till denna serie av Palmcorders. Bilderna sparas i JPEG-format "
3829 "på ett internt flash-kort och kan överföras till en dator genom den inbygga "
3830 "serieporten. Bilder sparas i endera av två möjliga upplösningar: NORMAL är "
3831 "320x240 och FIN är 640x480. CCD enheten som tar bilderna från linsen är "
3832 "endast 300K och producerar endast bilder med låg kvalité."
3833
3834 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
3835 msgid ""
3836 "Known problems:\n"
3837 "\n"
3838 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
3839 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
3840 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
3841 "shutdown at speeds faster than 9600."
3842 msgstr ""
3843 "Kända problem:\n"
3844 "\n"
3845 "Om kommunikationsproblem uppstår, nollställ kameran och starta om "
3846 "applikationen. Drivrutinen kan ännu inte hantera dessa situationer, "
3847 "speciellt om problem uppstår och kameran inte är korrekt avstängd vid "
3848 "hastigheter över 9600 bps."
3849
3850 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
3851 msgid ""
3852 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
3853 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3854 msgstr ""
3855 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder dirvrutin\n"
3856 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3857
3858 #: camlibs/pccam300/library.c:234
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 " Total memory is %8d bytes.\n"
3862 " Free memory is  %8d bytes.\n"
3863 " Filecount: %d"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: camlibs/pccam300/library.c:246
3867 msgid ""
3868 "Creative PC-CAM 300\n"
3869 " Authors: Till Adam\n"
3870 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
3871 "and: Miah Gregory\n"
3872 " <mace@darksilence.net>"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: camlibs/pccam600/library.c:192
3876 msgid "Downloading file..."
3877 msgstr "Nerladdning av fil..."
3878
3879 #: camlibs/pccam600/library.c:254
3880 #, fuzzy
3881 msgid ""
3882 "Creative PC-CAM600\n"
3883 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3884 msgstr ""
3885 "Creative PC-CAM600\n"
3886 " Författare: Peter Kajberg\n"
3887 " e-post: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3888
3889 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
3890 #, c-format
3891 msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
3895 #, c-format
3896 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
3900 #, c-format
3901 msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
3905 #, c-format
3906 msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
3910 #, c-format
3911 msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
3915 msgid ""
3916 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
3917 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
3918 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
3919 "sf.net>.\n"
3920 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
3924 #, c-format
3925 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
3929 msgid ""
3930 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
3931 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
3932 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing  for Jenoptik "
3933 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
3934 "Meissner <marcus@jet.franken.de>."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:4959
3938 #: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5132
3939 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:3428
3940 msgid "Image Quality"
3941 msgstr "Bildkvalitet"
3942
3943 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:4966
3944 #: camlibs/ptp2/config.c:4967 camlibs/ptp2/ptp.c:3372 camlibs/ptp2/ptp.c:3430
3945 msgid "Image Size"
3946 msgstr "Bildstorlek"
3947
3948 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
3949 msgid "Flash Setting"
3950 msgstr "Blixtinställning"
3951
3952 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3953 msgid "Auto Power Off (minutes)"
3954 msgstr "Automatisk avstängning (minuter)"
3955
3956 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3957 msgid "Information"
3958 msgstr "Information"
3959
3960 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1482
3961 msgid "normal"
3962 msgstr "normal"
3963
3964 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1483
3965 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1616
3966 #: camlibs/sierra/sierra.c:1821
3967 msgid "fine"
3968 msgstr "fin"
3969
3970 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1485
3971 #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1618
3972 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823
3973 msgid "superfine"
3974 msgstr "extrafin"
3975
3976 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1531
3977 #: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
3978 #: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1521
3979 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
3980 msgid "auto"
3981 msgstr "auto"
3982
3983 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3984 #: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
3985 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
3986 msgid "on"
3987 msgstr "på"
3988
3989 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3990 #: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:1972
3991 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
3992 msgid "off"
3993 msgstr "av"
3994
3995 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3996 msgid "play"
3997 msgstr "spela upp"
3998
3999 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4000 msgid "record"
4001 msgstr "spela in"
4002
4003 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
4004 msgid "menu"
4005 msgstr "meny"
4006
4007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4008 msgid "battery"
4009 msgstr "batteri"
4010
4011 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4012 msgid "a/c adaptor"
4013 msgstr "nätadapter"
4014
4015 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
4016 #, c-format
4017 msgid "Received unexpected header (%i)"
4018 msgstr "Mottog oväntat huvud (%i)"
4019
4020 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
4021 msgid "Received unexpected response"
4022 msgstr "Mottog oväntat svar"
4023
4024 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
4025 msgid "Checksum error"
4026 msgstr "Kontrollsummefel"
4027
4028 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
4029 msgid "The camera did not accept the command."
4030 msgstr "Kameran accepterade inte kommandot."
4031
4032 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
4033 #, c-format
4034 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
4035 msgstr "Kameran skickade med data än förväntat (%i)."
4036
4037 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4041 "picture %i back"
4042 msgstr ""
4043 "Begärde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i "
4044 "tillbaka"
4045
4046 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid ""
4049 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4050 "and ask for assistance."
4051 msgstr ""
4052 "%i bytes av okänd bildformat har mottagits. Vänligen skriv till <gphoto-"
4053 "devel@gphoto.org> för assistans."
4054
4055 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
4056 msgid ""
4057 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4058 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4059 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:982
4063 msgid "Camera"
4064 msgstr "Kamera"
4065
4066 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
4067 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4068 msgstr "Hur lång tid det tar innan kameran stängs av?"
4069
4070 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
4071 msgid "Image"
4072 msgstr "Bild"
4073
4074 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4078 "Pictures taken: %i\n"
4079 "Free pictures: %i\n"
4080 "Software version: %s\n"
4081 "Baudrate: %s\n"
4082 "Memory: %i megabytes\n"
4083 "Camera mode: %s\n"
4084 "Image quality: %s\n"
4085 "Flash setting: %s\n"
4086 "Information: %s\n"
4087 "Timer: %s\n"
4088 "LCD: %s\n"
4089 "Auto power off: %i minutes\n"
4090 "Power source: %s"
4091 msgstr ""
4092 "Datum: %i-%02i-%02i %02i:%02i:%02i\n"
4093 "Bilder tagna: %i\n"
4094 "Lediga bilder: %i\n"
4095 "Mjukvaru-version: %s\n"
4096 "Baudrate: %s\n"
4097 "Minne: %i megabyte\n"
4098 "Kameraläge: %s\n"
4099 "Bildkvalité: %s\n"
4100 "Blixtinställning: %s\n"
4101 "Information: %s\n"
4102 "Timer: %s\n"
4103 "LCD: %s\n"
4104 "Auto kraft av: %i minuter\n"
4105 "Kraftkälla: %s"
4106
4107 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
4108 #, c-format
4109 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4110 msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
4111
4112 #: camlibs/ptp2/config.c:146 camlibs/ptp2/config.c:1882
4113 #: camlibs/ptp2/library.c:1639 camlibs/ptp2/library.c:2385
4114 #, c-format
4115 msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: camlibs/ptp2/config.c:336 camlibs/ptp2/config.c:412
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4121 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
4122
4123 #: camlibs/ptp2/config.c:360 camlibs/ptp2/config.c:1893
4124 #: camlibs/ptp2/library.c:2269
4125 #, c-format
4126 msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:616
4130 #: camlibs/ptp2/config.c:640 camlibs/ptp2/config.c:710
4131 #: camlibs/ptp2/config.c:748 camlibs/ptp2/config.c:822
4132 #: camlibs/ptp2/config.c:830 camlibs/ptp2/config.c:861
4133 #: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/ptp2/config.c:897
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "Unknown value %04x"
4136 msgstr "Okänd filtyp %i."
4137
4138 #: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:737
4139 #: camlibs/ptp2/config.c:772
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Unknown value %04d"
4142 msgstr "Okänd filtyp %i."
4143
4144 #: camlibs/ptp2/config.c:927 camlibs/ptp2/config.c:944
4145 #: camlibs/ptp2/config.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:1135
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "unexpected datatype %i"
4148 msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
4149
4150 #: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/config.c:1500
4151 #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:1542
4152 #: camlibs/ptp2/config.c:1579 camlibs/ptp2/config.c:1640
4153 #: camlibs/ptp2/config.c:3036 camlibs/ptp2/config.c:3055
4154 #: camlibs/ptp2/config.c:3109 camlibs/ptp2/ptp.c:4119 camlibs/ptp2/ptp.c:4390
4155 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4513 camlibs/ptp2/ptp.c:4548 camlibs/ptp2/ptp.c:4588
4156 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Manual"
4159 msgstr "Ingen manual"
4160
4161 #: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:3056
4162 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4120 camlibs/ptp2/ptp.c:4131
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Automatic"
4165 msgstr "Automatisk\n"
4166
4167 #: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:4121
4168 #, fuzzy
4169 msgid "One-push Automatic"
4170 msgstr "Automatisk\n"
4171
4172 #: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/config.c:3088
4173 #: camlibs/ptp2/config.c:3107 camlibs/ptp2/ptp.c:4123 camlibs/ptp2/ptp.c:4570
4174 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4175 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
4176 #: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1097
4177 #: camlibs/sierra/sierra.c:1376
4178 msgid "Fluorescent"
4179 msgstr "Lysrör"
4180
4181 #: camlibs/ptp2/config.c:1150 camlibs/ptp2/config.c:3087
4182 #: camlibs/ptp2/config.c:3106 camlibs/ptp2/ptp.c:4569
4183 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
4184 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
4185 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1099
4186 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378
4187 msgid "Tungsten"
4188 msgstr "Glödlampa"
4189
4190 #: camlibs/ptp2/config.c:1152 camlibs/ptp2/config.c:3086
4191 #: camlibs/ptp2/config.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:4126 camlibs/ptp2/ptp.c:4568
4192 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
4193 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
4194 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4195 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1380
4196 msgid "Cloudy"
4197 msgstr "Mulet"
4198
4199 #: camlibs/ptp2/config.c:1153 camlibs/ptp2/config.c:1161
4200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4127
4201 msgid "Shade"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/config.c:3091
4205 #: camlibs/ptp2/config.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3409 camlibs/ptp2/ptp.c:3983
4206 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4128 camlibs/ptp2/ptp.c:4573
4207 msgid "Color Temperature"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4571
4211 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Preset"
4214 msgstr "Portugiska"
4215
4216 #: camlibs/ptp2/config.c:1156
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Fluorescent Lamp 1"
4219 msgstr "Lysrör"
4220
4221 #: camlibs/ptp2/config.c:1157
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Fluorescent Lamp 2"
4224 msgstr "Lysrör"
4225
4226 #: camlibs/ptp2/config.c:1158
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Fluorescent Lamp 3"
4229 msgstr "Lysrör"
4230
4231 #: camlibs/ptp2/config.c:1159
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Fluorescent Lamp 4"
4234 msgstr "Lysrör"
4235
4236 #: camlibs/ptp2/config.c:1160
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Fluorescent Lamp 5"
4239 msgstr "Lysrör"
4240
4241 #: camlibs/ptp2/config.c:1162
4242 msgid "Choose Color Temperature"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: camlibs/ptp2/config.c:1163
4246 msgid "Preset Custom 1"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: camlibs/ptp2/config.c:1164
4250 msgid "Preset Custom 2"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: camlibs/ptp2/config.c:1165
4254 msgid "Preset Custom 3"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: camlibs/ptp2/config.c:1166
4258 msgid "Preset Custom 4"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: camlibs/ptp2/config.c:1167
4262 msgid "Preset Custom 5"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: camlibs/ptp2/config.c:1173 camlibs/ptp2/config.c:3470
4266 #: camlibs/ptp2/config.c:3481 camlibs/ptp2/config.c:3493
4267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4116
4268 #, fuzzy
4269 msgid "JPEG Fine"
4270 msgstr "JPEG"
4271
4272 #: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/config.c:3469
4273 #: camlibs/ptp2/config.c:3480 camlibs/ptp2/config.c:3492
4274 #, fuzzy
4275 msgid "JPEG Normal"
4276 msgstr "Normal"
4277
4278 #: camlibs/ptp2/config.c:1175
4279 #, fuzzy
4280 msgid "RAW + JPEG Fine"
4281 msgstr "JPEG"
4282
4283 #: camlibs/ptp2/config.c:1176
4284 #, fuzzy
4285 msgid "RAW + JPEG Normal"
4286 msgstr "Normal"
4287
4288 #: camlibs/ptp2/config.c:1181
4289 msgid "Single frame"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/config.c:1992
4293 msgid "Continuous low speed"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: camlibs/ptp2/config.c:1183 camlibs/ptp2/config.c:1991
4297 msgid "Continuous high speed"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: camlibs/ptp2/config.c:1184
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Self-timer"
4303 msgstr "Självutlösare"
4304
4305 #: camlibs/ptp2/config.c:1185
4306 msgid "Mup Mirror up"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: camlibs/ptp2/config.c:1480
4310 #, fuzzy
4311 msgid "undefined"
4312 msgstr "extrafin"
4313
4314 #: camlibs/ptp2/config.c:1481
4315 msgid "economy"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: camlibs/ptp2/config.c:1484
4319 msgid "lossless"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:1801
4323 #: camlibs/ptp2/config.c:1817 camlibs/ptp2/config.c:3054
4324 #: camlibs/ptp2/library.c:3418 camlibs/ptp2/library.c:3432
4325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:4467 camlibs/ptp2/ptp.c:4473
4326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4480 camlibs/ptp2/ptp.c:4642 camlibs/ptp2/ptp.c:4853
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Undefined"
4329 msgstr "PTP odefinierat fel"
4330
4331 #: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:4482
4332 msgid "CRW"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: camlibs/ptp2/config.c:1498 camlibs/ptp2/config.c:1511
4336 msgid "TV"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:1512
4340 msgid "AV"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/config.c:1515
4344 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4507
4345 msgid "A_DEP"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: camlibs/ptp2/config.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:4508
4349 msgid "M_DEP"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: camlibs/ptp2/config.c:1516
4353 msgid "DEP"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:3009
4357 #: camlibs/ptp2/config.c:3031 camlibs/ptp2/config.c:3089
4358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4192 camlibs/ptp2/ptp.c:4353
4359 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1565
4360 #: camlibs/sierra/sierra.c:1572 camlibs/sierra/sierra.c:1792
4361 msgid "Custom"
4362 msgstr "Annan"
4363
4364 #: camlibs/ptp2/config.c:1518
4365 msgid "Lock"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:2385
4369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4161
4370 msgid "Night Portrait"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: camlibs/ptp2/config.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2384
4374 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4159 camlibs/ptp2/ptp.c:4521
4375 msgid "Sports"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: camlibs/ptp2/config.c:1523 camlibs/ptp2/config.c:1680
4379 #: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/config.c:3008
4380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4157 camlibs/ptp2/ptp.c:4352
4381 #: camlibs/st2205/library.c:512 camlibs/st2205/library.c:525
4382 msgid "Landscape"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: camlibs/ptp2/config.c:1524
4386 msgid "Closeup"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: camlibs/ptp2/config.c:1525
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Flash Off"
4392 msgstr "Blixt Läge"
4393
4394 #: camlibs/ptp2/config.c:1533
4395 #, fuzzy
4396 msgid "red eye suppression"
4397 msgstr "På, röda-ögon-reduktion"
4398
4399 #: camlibs/ptp2/config.c:1534
4400 msgid "fill in"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: camlibs/ptp2/config.c:1535
4404 #, fuzzy
4405 msgid "auto + red eye suppression"
4406 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
4407
4408 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
4409 #, fuzzy
4410 msgid "on + red eye suppression"
4411 msgstr "På, röda-ögon-reduktion"
4412
4413 #: camlibs/ptp2/config.c:1541
4414 msgid "iTTL"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/ptp.c:4391
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Commander"
4420 msgstr "Kommando ordnings fel."
4421
4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
4423 msgid "Repeating"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:1578
4427 #: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:4393
4428 msgid "TTL"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: camlibs/ptp2/config.c:1550 camlibs/ptp2/config.c:1639
4432 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4394
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Auto Aperture"
4435 msgstr "Bländare"
4436
4437 #: camlibs/ptp2/config.c:1551 camlibs/ptp2/ptp.c:4395
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Full Manual"
4440 msgstr "Ingen manual"
4441
4442 #: camlibs/ptp2/config.c:1647 camlibs/ptp2/config.c:3058
4443 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4361
4444 msgid "AF-S"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/config.c:3059
4448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4362
4449 msgid "AF-C"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/config.c:3060
4453 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4363
4454 msgid "AF-A"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:4364
4458 #, fuzzy
4459 msgid "MF (fixed)"
4460 msgstr "Fast"
4461
4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:4365
4463 msgid "MF (selection)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: camlibs/ptp2/config.c:1666
4467 msgid "Center-weighted"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: camlibs/ptp2/config.c:1668 camlibs/ptp2/config.c:2495
4471 #: camlibs/ptp2/config.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:4136
4472 msgid "Average"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: camlibs/ptp2/config.c:1669
4476 msgid "Evaluative"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: camlibs/ptp2/config.c:1670
4480 msgid "Partial"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: camlibs/ptp2/config.c:1671
4484 msgid "Center-weighted average"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: camlibs/ptp2/config.c:1672
4488 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: camlibs/ptp2/config.c:1673
4492 msgid "Multi spot"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: camlibs/ptp2/config.c:1682
4496 msgid "Faithful"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: camlibs/ptp2/config.c:1683 camlibs/ptp2/ptp.c:4523 camlibs/ptp2/ptp.c:4655
4500 msgid "Monochrome"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: camlibs/ptp2/config.c:1684
4504 #, fuzzy
4505 msgid "User defined 1"
4506 msgstr "extrafin"
4507
4508 #: camlibs/ptp2/config.c:1685
4509 #, fuzzy
4510 msgid "User defined 2"
4511 msgstr "extrafin"
4512
4513 #: camlibs/ptp2/config.c:1686
4514 #, fuzzy
4515 msgid "User defined 3"
4516 msgstr "extrafin"
4517
4518 #: camlibs/ptp2/config.c:1772 camlibs/ptp2/ptp.c:4558
4519 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: camlibs/ptp2/config.c:1773 camlibs/ptp2/ptp.c:4559
4523 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: camlibs/ptp2/config.c:1774 camlibs/ptp2/ptp.c:4560
4527 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: camlibs/ptp2/config.c:1775 camlibs/ptp2/ptp.c:4561
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4533 msgstr "Fokuseringsfel."
4534
4535 #: camlibs/ptp2/config.c:1776 camlibs/ptp2/ptp.c:4562
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4538 msgstr "Fokuseringsfel."
4539
4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1777 camlibs/ptp2/ptp.c:4563
4541 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1778 camlibs/ptp2/ptp.c:4564
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4547 msgstr "Fokuseringsfel."
4548
4549 #: camlibs/ptp2/config.c:1783 camlibs/ptp2/ptp.c:4484
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Large"
4552 msgstr "Bild"
4553
4554 #: camlibs/ptp2/config.c:1784 camlibs/ptp2/ptp.c:4485
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Medium 1"
4557 msgstr "Medium"
4558
4559 #: camlibs/ptp2/config.c:1785 camlibs/ptp2/ptp.c:4487
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Medium 2"
4562 msgstr "Medium"
4563
4564 #: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:4488
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Medium 3"
4567 msgstr "Medium"
4568
4569 #: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:4486
4570 msgid "Small"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: camlibs/ptp2/config.c:1794 camlibs/ptp2/config.c:2884
4574 #: camlibs/ptp2/config.c:2902 camlibs/ptp2/ptp.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:4245
4575 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4491
4576 msgid "10 seconds"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: camlibs/ptp2/config.c:1795 camlibs/ptp2/config.c:2900
4580 #: camlibs/ptp2/config.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:4240 camlibs/ptp2/ptp.c:4492
4581 msgid "2 seconds"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: camlibs/ptp2/config.c:1802
4585 msgid "TFT"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: camlibs/ptp2/config.c:1803
4589 msgid "PC"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: camlibs/ptp2/config.c:1804
4593 msgid "TFT + PC"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: camlibs/ptp2/config.c:1819 camlibs/ptp2/config.c:1845
4597 #: camlibs/ptp2/config.c:1872 camlibs/ptp2/ptp.c:4644
4598 msgid "Video OUT"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: camlibs/ptp2/config.c:1841 camlibs/ptp2/config.c:1855
4602 #: camlibs/ptp2/config.c:1874
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "Unknown %d"
4605 msgstr "%i (okänd)"
4606
4607 #: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:3120
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Factory Default"
4610 msgstr "Dagsljus"
4611
4612 #: camlibs/ptp2/config.c:1942
4613 msgid "sRAW1"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: camlibs/ptp2/config.c:1943
4617 msgid "sRAW2"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: camlibs/ptp2/config.c:1951
4621 msgid "sRAW1 + Large Fine JPEG"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: camlibs/ptp2/config.c:1952
4625 msgid "sRAW2 + Large Fine JPEG"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: camlibs/ptp2/config.c:1954
4629 msgid "sRAW1 + Medium Fine JPEG"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: camlibs/ptp2/config.c:1955
4633 msgid "sRAW2 + Medium Fine JPEG"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: camlibs/ptp2/config.c:1957
4637 msgid "sRAW1 + Small Fine JPEG"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: camlibs/ptp2/config.c:1958
4641 msgid "sRAW2 + Small Fine JPEG"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: camlibs/ptp2/config.c:1960
4645 msgid "sRAW1 + Large Normal JPEG"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: camlibs/ptp2/config.c:1961
4649 msgid "sRAW2 + Large Normal JPEG"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: camlibs/ptp2/config.c:1963
4653 msgid "sRAW1 + Medium Normal JPEG"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: camlibs/ptp2/config.c:1964
4657 msgid "sRAW2 + Medium Normal JPEG"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: camlibs/ptp2/config.c:1966
4661 msgid "sRAW1 + Small Normal JPEG"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: camlibs/ptp2/config.c:1967
4665 msgid "sRAW2 + Small Normal JPEG"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: camlibs/ptp2/config.c:1990 camlibs/ptp2/ptp.c:4589
4669 msgid "Continuous"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: camlibs/ptp2/config.c:1993
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Timer 10 sec"
4675 msgstr "Fjärr"
4676
4677 #: camlibs/ptp2/config.c:1994
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Timer 2 sec"
4680 msgstr "Fjärr"
4681
4682 #: camlibs/ptp2/config.c:2182
4683 #, c-format
4684 msgid "%0.4fs"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: camlibs/ptp2/config.c:2202
4688 #, c-format
4689 msgid "%d %d/%d"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: camlibs/ptp2/config.c:2205
4693 #, c-format
4694 msgid "%d/%d"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: camlibs/ptp2/config.c:2208
4698 #, c-format
4699 msgid "%f"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: camlibs/ptp2/config.c:2377
4703 msgid "Creative"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: camlibs/ptp2/config.c:2378
4707 msgid "Action"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:4160
4711 msgid "Night Landscape"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: camlibs/ptp2/config.c:2387
4715 msgid "Children"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: camlibs/ptp2/config.c:2388
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Automatic (No Flash)"
4721 msgstr "Automatisk\n"
4722
4723 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:4162 camlibs/ptp2/ptp.c:4585
4724 msgid "Single Shot"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: camlibs/ptp2/config.c:2395
4728 msgid "Burst"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:4164
4732 msgid "Timelapse"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:4165
4736 msgid "Continuous Low Speed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:4166
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Timer"
4742 msgstr "Självutlösare"
4743
4744 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:4168
4745 msgid "Mirror Up"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: camlibs/ptp2/config.c:2401
4749 msgid "Quick Response Remote"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: camlibs/ptp2/config.c:2402
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Delayed Remote"
4755 msgstr "Fjärr"
4756
4757 #: camlibs/ptp2/config.c:2403
4758 msgid "Quiet Release"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: camlibs/ptp2/config.c:2409 camlibs/ptp2/ptp.c:4170
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Centre-spot"
4764 msgstr "Foto"
4765
4766 #: camlibs/ptp2/config.c:2410 camlibs/ptp2/ptp.c:4138 camlibs/ptp2/ptp.c:4171
4767 msgid "Multi-spot"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: camlibs/ptp2/config.c:2411 camlibs/ptp2/ptp.c:4172
4771 msgid "Single Area"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: camlibs/ptp2/config.c:2412 camlibs/ptp2/ptp.c:4173
4775 msgid "Closest Subject"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/ptp.c:4174
4779 msgid "Group Dynamic"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: camlibs/ptp2/config.c:2414
4783 msgid "Single-area AF"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: camlibs/ptp2/config.c:2415
4787 msgid "Dynamic-area AF"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: camlibs/ptp2/config.c:2416
4791 msgid "Group-dyamic AF"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: camlibs/ptp2/config.c:2417
4795 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: camlibs/ptp2/config.c:2423
4799 #, fuzzy
4800 msgid "sRGB (portrait)"
4801 msgstr "Kontrast-"
4802
4803 #: camlibs/ptp2/config.c:2424 camlibs/ptp2/config.c:2431
4804 #: camlibs/ptp2/config.c:2437
4805 msgid "AdobeRGB"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: camlibs/ptp2/config.c:2425
4809 msgid "sRGB (nature)"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/ptp2/config.c:2436
4813 msgid "sRGB"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: camlibs/ptp2/config.c:2478
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "Unknown value 0x%04x"
4819 msgstr "okänd  (0x%02x)"
4820
4821 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:4318
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Centre"
4824 msgstr "Foto"
4825
4826 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 camlibs/ptp2/ptp.c:4319
4827 msgid "Top"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: camlibs/ptp2/config.c:2487 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Bottom"
4833 msgstr "Zoom"
4834
4835 #: camlibs/ptp2/config.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:4321
4836 msgid "Left"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: camlibs/ptp2/config.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:4322
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Right"
4842 msgstr "Hög"
4843
4844 #: camlibs/ptp2/config.c:2496 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
4845 msgid "Center Weighted"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: camlibs/ptp2/config.c:2497
4849 msgid "Multi Spot"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: camlibs/ptp2/config.c:2498
4853 msgid "Center Spot"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: camlibs/ptp2/config.c:2505
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Automatic Flash"
4859 msgstr "Automatisk\n"
4860
4861 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/ptp.c:4143
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Fill flash"
4864 msgstr "Blixt"
4865
4866 #: camlibs/ptp2/config.c:2508
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Red-eye automatic"
4869 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4870
4871 #: camlibs/ptp2/config.c:2509
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Red-eye fill"
4874 msgstr "Röda ögon reduktion"
4875
4876 #: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/ptp.c:4146
4877 #, fuzzy
4878 msgid "External sync"
4879 msgstr "externt"
4880
4881 #: camlibs/ptp2/config.c:2511 camlibs/ptp2/ptp.c:4147
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Default"
4884 msgstr "Dagsljus"
4885
4886 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/ptp.c:4148
4887 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1029
4888 #: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1337
4889 #: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1549
4890 #: camlibs/sierra/sierra.c:1776
4891 msgid "Slow Sync"
4892 msgstr "Långsam Synk"
4893
4894 #: camlibs/ptp2/config.c:2513 camlibs/ptp2/ptp.c:4149
4895 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: camlibs/ptp2/config.c:2514 camlibs/ptp2/ptp.c:4150
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
4901 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4902
4903 #: camlibs/ptp2/config.c:2515
4904 msgid "Front-curtain sync"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: camlibs/ptp2/config.c:2516
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Red-eye reduction"
4910 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4911
4912 #: camlibs/ptp2/config.c:2517
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
4915 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
4916
4917 #: camlibs/ptp2/config.c:2518
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Slow sync"
4920 msgstr "Långsam Synk"
4921
4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2519
4923 msgid "Rear-curtain with slow sync"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: camlibs/ptp2/config.c:2520
4927 msgid "Rear-curtain sync"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ricoh/library.c:331
4931 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4932 msgid "Black & White"
4933 msgstr "Svartvit"
4934
4935 #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/config.c:2660
4936 #, fuzzy
4937 msgid "infinite"
4938 msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
4939
4940 #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/config.c:2624
4941 #: camlibs/ptp2/config.c:2664
4942 #, c-format
4943 msgid "%d mm"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: camlibs/ptp2/config.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:4226
4947 #, fuzzy
4948 msgid "AE/AF Lock"
4949 msgstr "Fokusläge"
4950
4951 #: camlibs/ptp2/config.c:2875 camlibs/ptp2/ptp.c:4228
4952 msgid "AE Lock only"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: camlibs/ptp2/config.c:2876
4956 msgid "AF Lock Only"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: camlibs/ptp2/config.c:2877 camlibs/ptp2/ptp.c:4229
4960 msgid "AF Lock Hold"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: camlibs/ptp2/config.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:4230
4964 msgid "AF On"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: camlibs/ptp2/config.c:2879
4968 msgid "Flash Level Lock"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: camlibs/ptp2/config.c:2885 camlibs/ptp2/config.c:2903
4972 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4243 camlibs/ptp2/ptp.c:4246
4973 msgid "20 seconds"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: camlibs/ptp2/config.c:2886 camlibs/ptp2/config.c:2994
4977 #: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:4247
4978 #, fuzzy
4979 msgid "1 minute"
4980 msgstr "41 mm"
4981
4982 #: camlibs/ptp2/config.c:2887 camlibs/ptp2/config.c:2995
4983 #: camlibs/ptp2/config.c:3516 camlibs/ptp2/ptp.c:4248
4984 msgid "5 minutes"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: camlibs/ptp2/config.c:2888 camlibs/ptp2/config.c:2996
4988 #: camlibs/ptp2/config.c:3517 camlibs/ptp2/ptp.c:4249
4989 #, fuzzy
4990 msgid "10 minutes"
4991 msgstr "41 mm"
4992
4993 #: camlibs/ptp2/config.c:2889 camlibs/ptp2/config.c:2901
4994 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4241 camlibs/ptp2/ptp.c:4250
4995 msgid "5 seconds"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: camlibs/ptp2/config.c:2894 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
4999 msgid "Card"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: camlibs/ptp2/config.c:2895
5003 msgid "SDRAM"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2908
5007 msgid "6 mm"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2909
5011 #, fuzzy
5012 msgid "8 mm"
5013 msgstr "58 mm"
5014
5015 #: camlibs/ptp2/config.c:2910
5016 msgid "10 mm"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: camlibs/ptp2/config.c:2911
5020 msgid "12 mm"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: camlibs/ptp2/config.c:2917
5024 msgid "1/60"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: camlibs/ptp2/config.c:2918
5028 msgid "1/30"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: camlibs/ptp2/config.c:2919
5032 msgid "1/15"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: camlibs/ptp2/config.c:2920
5036 msgid "1/8"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: camlibs/ptp2/config.c:2921
5040 msgid "1/4"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: camlibs/ptp2/config.c:2922
5044 msgid "1/2"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: camlibs/ptp2/config.c:2923
5048 #, fuzzy
5049 msgid "1"
5050 msgstr "1x"
5051
5052 #: camlibs/ptp2/config.c:2924 camlibs/ptp2/config.c:3566
5053 #, fuzzy
5054 msgid "2"
5055 msgstr "2x"
5056
5057 #: camlibs/ptp2/config.c:2925 camlibs/ptp2/config.c:3564
5058 #, fuzzy
5059 msgid "4"
5060 msgstr "4x"
5061
5062 #: camlibs/ptp2/config.c:2926
5063 #, fuzzy
5064 msgid "8"
5065 msgstr "8x"
5066
5067 #: camlibs/ptp2/config.c:2927
5068 #, fuzzy
5069 msgid "15"
5070 msgstr "1.5"
5071
5072 #: camlibs/ptp2/config.c:2928
5073 msgid "30"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: camlibs/ptp2/config.c:2933
5077 msgid "bulb"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: camlibs/ptp2/config.c:2934 camlibs/ptp2/config.c:3606
5081 msgid "30s"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: camlibs/ptp2/config.c:2935
5085 msgid "25s"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: camlibs/ptp2/config.c:2936
5089 #, fuzzy
5090 msgid "20s"
5091 msgstr "2.0"
5092
5093 #: camlibs/ptp2/config.c:2937 camlibs/ptp2/config.c:3605
5094 #, fuzzy
5095 msgid "15s"
5096 msgstr "1.5"
5097
5098 #: camlibs/ptp2/config.c:2938
5099 msgid "13s"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: camlibs/ptp2/config.c:2939
5103 #, fuzzy
5104 msgid "10s"
5105 msgstr "1.0"
5106
5107 #: camlibs/ptp2/config.c:2940 camlibs/ptp2/config.c:3604
5108 msgid "8s"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: camlibs/ptp2/config.c:2941
5112 msgid "6s"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: camlibs/ptp2/config.c:2942
5116 msgid "5s"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: camlibs/ptp2/config.c:2943 camlibs/ptp2/config.c:3603
5120 msgid "4s"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: camlibs/ptp2/config.c:2944
5124 msgid "3s"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: camlibs/ptp2/config.c:2945
5128 msgid "2.5s"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: camlibs/ptp2/config.c:2946 camlibs/ptp2/config.c:3602
5132 msgid "2s"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: camlibs/ptp2/config.c:2947
5136 msgid "1.6s"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: camlibs/ptp2/config.c:2948
5140 msgid "1.3s"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: camlibs/ptp2/config.c:2949 camlibs/ptp2/config.c:3601
5144 msgid "1s"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: camlibs/ptp2/config.c:2950
5148 msgid "1/1.3s"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: camlibs/ptp2/config.c:2951
5152 msgid "1/1.6s"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: camlibs/ptp2/config.c:2952 camlibs/ptp2/config.c:3600
5156 msgid "1/2s"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: camlibs/ptp2/config.c:2953
5160 msgid "1/2.5s"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: camlibs/ptp2/config.c:2954
5164 msgid "1/3s"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: camlibs/ptp2/config.c:2955 camlibs/ptp2/config.c:3599
5168 msgid "1/4s"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: camlibs/ptp2/config.c:2956
5172 msgid "1/5s"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: camlibs/ptp2/config.c:2957
5176 msgid "1/6s"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: camlibs/ptp2/config.c:2958 camlibs/ptp2/config.c:3598
5180 msgid "1/8s"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: camlibs/ptp2/config.c:2959
5184 msgid "1/10s"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: camlibs/ptp2/config.c:2960
5188 msgid "1/13s"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: camlibs/ptp2/config.c:2961 camlibs/ptp2/config.c:3597
5192 msgid "1/15s"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: camlibs/ptp2/config.c:2962
5196 msgid "1/20s"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: camlibs/ptp2/config.c:2963
5200 msgid "1/25s"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: camlibs/ptp2/config.c:2964 camlibs/ptp2/config.c:3596
5204 msgid "1/30s"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: camlibs/ptp2/config.c:2965
5208 msgid "1/40s"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: camlibs/ptp2/config.c:2966
5212 msgid "1/50s"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: camlibs/ptp2/config.c:2967 camlibs/ptp2/config.c:3537
5216 #: camlibs/ptp2/config.c:3595
5217 msgid "1/60s"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: camlibs/ptp2/config.c:2968 camlibs/ptp2/config.c:3536
5221 msgid "1/80s"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: camlibs/ptp2/config.c:2969 camlibs/ptp2/config.c:3535
5225 msgid "1/100s"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: camlibs/ptp2/config.c:2970 camlibs/ptp2/config.c:3534
5229 msgid "1/125s"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: camlibs/ptp2/config.c:2971 camlibs/ptp2/config.c:3533
5233 msgid "1/160s"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3532
5237 msgid "1/200s"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: camlibs/ptp2/config.c:2973 camlibs/ptp2/config.c:3531
5241 msgid "1/250s"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: camlibs/ptp2/config.c:2974
5245 msgid "1/320s"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: camlibs/ptp2/config.c:2975
5249 msgid "1/400s"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: camlibs/ptp2/config.c:2976
5253 msgid "1/500s"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: camlibs/ptp2/config.c:2977
5257 msgid "1/640s"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: camlibs/ptp2/config.c:2978
5261 msgid "1/800s"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: camlibs/ptp2/config.c:2979
5265 msgid "1/1000s"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: camlibs/ptp2/config.c:2980 camlibs/ptp2/config.c:2981
5269 msgid "1/1250s"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: camlibs/ptp2/config.c:2982
5273 msgid "1/1600s"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: camlibs/ptp2/config.c:2983
5277 msgid "1/2000s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: camlibs/ptp2/config.c:2984
5281 msgid "1/2500s"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: camlibs/ptp2/config.c:2985
5285 msgid "1/3200s"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: camlibs/ptp2/config.c:2986
5289 msgid "1/4000s"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: camlibs/ptp2/config.c:2987
5293 msgid "1/5000s"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: camlibs/ptp2/config.c:2988
5297 msgid "1/6400s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: camlibs/ptp2/config.c:2989
5301 msgid "1/8000s"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: camlibs/ptp2/config.c:2997
5305 #, fuzzy
5306 msgid "15 minutes"
5307 msgstr "41 mm"
5308
5309 #: camlibs/ptp2/config.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:4348
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Sharper"
5312 msgstr "Laddar"
5313
5314 #: camlibs/ptp2/config.c:3005 camlibs/ptp2/ptp.c:4349
5315 msgid "Softer"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: camlibs/ptp2/config.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:4350
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Direct Print"
5321 msgstr "Katalogen finns"
5322
5323 #: camlibs/ptp2/config.c:3017 camlibs/ptp2/config.c:3028
5324 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:4189
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Medium Low"
5327 msgstr "Medium"
5328
5329 #: camlibs/ptp2/config.c:3018 camlibs/ptp2/ptp.c:4182
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Medium high"
5332 msgstr "Medium"
5333
5334 #: camlibs/ptp2/config.c:3027 camlibs/ptp2/ptp.c:4188
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Low contrast"
5337 msgstr "Kontrast-"
5338
5339 #: camlibs/ptp2/config.c:3029 camlibs/ptp2/ptp.c:4190
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Medium High"
5342 msgstr "Medium"
5343
5344 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/ptp.c:4191
5345 msgid "High control"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: camlibs/ptp2/config.c:3039 camlibs/ptp2/ptp.c:4551
5349 msgid "Zone Focus (Close-up)"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/ptp.c:4552
5353 msgid "Zone Focus (Very Close)"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: camlibs/ptp2/config.c:3041 camlibs/ptp2/ptp.c:4553
5357 msgid "Zone Focus (Close)"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: camlibs/ptp2/config.c:3042 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
5361 msgid "Zone Focus (Medium)"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/ptp.c:4555
5365 msgid "Zone Focus (Far)"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: camlibs/ptp2/config.c:3044
5369 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: camlibs/ptp2/config.c:3045
5373 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: camlibs/ptp2/config.c:3046
5377 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: camlibs/ptp2/config.c:3047
5381 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: camlibs/ptp2/config.c:3057
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Automatic Macro"
5387 msgstr "Automatisk\n"
5388
5389 #: camlibs/ptp2/config.c:3061
5390 msgid "Single-Servo AF"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: camlibs/ptp2/config.c:3062
5394 msgid "Continuous-Servo AF"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: camlibs/ptp2/config.c:3067
5398 msgid "One Shot"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: camlibs/ptp2/config.c:3068 camlibs/ptp2/ptp.c:4587
5402 #, fuzzy
5403 msgid "AI Focus"
5404 msgstr "Fokus"
5405
5406 #: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/ptp.c:4586
5407 msgid "AI Servo"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/config.c:3510
5411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4233
5412 msgid "4 seconds"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: camlibs/ptp2/config.c:3077 camlibs/ptp2/config.c:3512
5416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4235
5417 msgid "8 seconds"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: camlibs/ptp2/config.c:3078
5421 msgid "Hold"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: camlibs/ptp2/config.c:3090 camlibs/ptp2/ptp.c:4572 camlibs/ptp2/ptp.c:4578
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Fluorescent H"
5427 msgstr "Lysrör"
5428
5429 #: camlibs/ptp2/config.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:4574
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
5432 msgstr "Vitbalans"
5433
5434 #: camlibs/ptp2/config.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:4575
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
5437 msgstr "Vitbalans"
5438
5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:4576
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
5442 msgstr "Vitbalans"
5443
5444 #: camlibs/ptp2/config.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:4577
5445 msgid "Missing Number"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: camlibs/ptp2/config.c:3111
5449 msgid "Shadow"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: camlibs/ptp2/config.c:3194
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Low sharpening"
5455 msgstr "Laddar"
5456
5457 #: camlibs/ptp2/config.c:3196
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Black & white"
5460 msgstr "Svartvit"
5461
5462 #: camlibs/ptp2/config.c:3293 camlibs/ptp2/ptp.c:4274
5463 #, fuzzy
5464 msgid "AE & Flash"
5465 msgstr "EJ Blixt"
5466
5467 #: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/ptp.c:4275
5468 #, fuzzy
5469 msgid "AE only"
5470 msgstr "redo"
5471
5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3295 camlibs/ptp2/config.c:3350
5473 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4276
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Flash only"
5476 msgstr "Blixt Läge"
5477
5478 #: camlibs/ptp2/config.c:3296 camlibs/ptp2/ptp.c:4277
5479 #, fuzzy
5480 msgid "WB bracketing"
5481 msgstr "Exponeringsmätning"
5482
5483 #: camlibs/ptp2/config.c:3297
5484 #, fuzzy
5485 msgid "ADL bracketing"
5486 msgstr "Exponeringsmätning"
5487
5488 #: camlibs/ptp2/config.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:4356
5489 msgid "Moderate"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: camlibs/ptp2/config.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:4357
5493 msgid "Enhanced"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: camlibs/ptp2/config.c:3310 camlibs/ptp2/ptp.c:4279
5497 msgid "MTR > Under"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: camlibs/ptp2/config.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:4280
5501 msgid "Under > MTR"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: camlibs/ptp2/config.c:3342
5505 msgid "Hi 1"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: camlibs/ptp2/config.c:3347
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Flash/speed"
5511 msgstr "Blixt Läge"
5512
5513 #: camlibs/ptp2/config.c:3348
5514 msgid "Flash/speed/aperture"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: camlibs/ptp2/config.c:3349
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Flash/aperture"
5520 msgstr "Bländare"
5521
5522 #: camlibs/ptp2/config.c:3458
5523 msgid "Extra high"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3468 camlibs/ptp2/config.c:3479
5527 #: camlibs/ptp2/config.c:3491 camlibs/ptp2/ptp.c:4114
5528 msgid "JPEG Basic"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: camlibs/ptp2/config.c:3471 camlibs/ptp2/config.c:3483
5532 #: camlibs/ptp2/config.c:3494
5533 msgid "NEF (Raw)"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: camlibs/ptp2/config.c:3472 camlibs/ptp2/config.c:3484
5537 #: camlibs/ptp2/config.c:3495
5538 msgid "NEF+Basic"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: camlibs/ptp2/config.c:3473 camlibs/ptp2/config.c:3485
5542 #: camlibs/ptp2/config.c:3496
5543 #, fuzzy
5544 msgid "NEF+Normal"
5545 msgstr "Normal"
5546
5547 #: camlibs/ptp2/config.c:3474 camlibs/ptp2/config.c:3486
5548 #: camlibs/ptp2/config.c:3497
5549 #, fuzzy
5550 msgid "NEF+Fine"
5551 msgstr "Fin"
5552
5553 #: camlibs/ptp2/config.c:3482
5554 msgid "TIFF (RGB)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/ptp.c:4234
5558 msgid "6 seconds"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: camlibs/ptp2/config.c:3513 camlibs/ptp2/ptp.c:4236
5562 msgid "16 seconds"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/ptp.c:4238
5566 msgid "30 seconds"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: camlibs/ptp2/config.c:3518 camlibs/ptp2/ptp.c:4237
5570 msgid "30 minutes"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: camlibs/ptp2/config.c:3524
5574 msgid "Size Priority"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: camlibs/ptp2/config.c:3525
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Optimal quality"
5580 msgstr "Bildkvalitet"
5581
5582 #: camlibs/ptp2/config.c:3530
5583 msgid "1/250s (Auto FP)"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: camlibs/ptp2/config.c:3542 camlibs/ptp2/config.c:3549
5587 msgid "Release"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: camlibs/ptp2/config.c:3543
5591 msgid "Release + Focus"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: camlibs/ptp2/config.c:3555
5595 msgid "9 points"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: camlibs/ptp2/config.c:3556
5599 msgid "21 points"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: camlibs/ptp2/config.c:3557
5603 msgid "51 points"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: camlibs/ptp2/config.c:3558
5607 msgid "51 points (3D)"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: camlibs/ptp2/config.c:3563
5611 msgid "5 (Long)"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: camlibs/ptp2/config.c:3565
5615 #, fuzzy
5616 msgid "3 (Normal)"
5617 msgstr "Normal"
5618
5619 #: camlibs/ptp2/config.c:3567
5620 msgid "1 (Short)"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: camlibs/ptp2/config.c:3573
5624 msgid "Shutter/AF-ON"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: camlibs/ptp2/config.c:3574 camlibs/ptp2/config.c:3585
5628 msgid "AF-ON"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: camlibs/ptp2/config.c:3579
5632 msgid "AF51"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: camlibs/ptp2/config.c:3580
5636 msgid "AF11"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: camlibs/ptp2/config.c:3586
5640 msgid "AE/AF lock"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: camlibs/ptp2/config.c:3587
5644 msgid "AE lock only"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: camlibs/ptp2/config.c:3588
5648 msgid "AE lock (Reset on release)"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: camlibs/ptp2/config.c:3589
5652 msgid "AE lock (Hold)"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: camlibs/ptp2/config.c:3590
5656 msgid "AF lock only"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: camlibs/ptp2/config.c:3611 camlibs/ptp2/config.c:3624
5660 msgid "4 fps"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: camlibs/ptp2/config.c:3612 camlibs/ptp2/config.c:3625
5664 msgid "3 fps"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: camlibs/ptp2/config.c:3613 camlibs/ptp2/config.c:3626
5668 msgid "2 fps"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: camlibs/ptp2/config.c:3614 camlibs/ptp2/config.c:3627
5672 msgid "1 fps"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: camlibs/ptp2/config.c:3619 camlibs/ptp2/config.c:3634
5676 msgid "9 fps"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: camlibs/ptp2/config.c:3620
5680 msgid "8 fps"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: camlibs/ptp2/config.c:3621
5684 msgid "7 fps"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: camlibs/ptp2/config.c:3622
5688 msgid "6 fps"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: camlibs/ptp2/config.c:3623
5692 msgid "5 fps"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: camlibs/ptp2/config.c:3632
5696 msgid "11 fps"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: camlibs/ptp2/config.c:3633
5700 msgid "10 fps"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: camlibs/ptp2/config.c:3697
5704 msgid "50%"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: camlibs/ptp2/config.c:3698
5708 msgid "100%"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: camlibs/ptp2/config.c:3699
5712 msgid "75%"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: camlibs/ptp2/config.c:3700
5716 msgid "25%"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unknown value"
5722 msgstr "%i (okänd)"
5723
5724 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3858
5725 msgid "On 1"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: camlibs/ptp2/config.c:3840 camlibs/ptp2/config.c:3861
5729 msgid "On 2"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: camlibs/ptp2/config.c:3892
5733 msgid "Near 1"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: camlibs/ptp2/config.c:3893
5737 msgid "Near 2"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: camlibs/ptp2/config.c:3894
5741 msgid "Near 3"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: camlibs/ptp2/config.c:3896
5745 msgid "Far 1"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: camlibs/ptp2/config.c:3897
5749 msgid "Far 2"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: camlibs/ptp2/config.c:3898
5753 msgid "Far 3"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: camlibs/ptp2/config.c:3917
5757 #, c-format
5758 msgid "Near %d"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: camlibs/ptp2/config.c:3918
5762 #, c-format
5763 msgid "Far %d"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: camlibs/ptp2/config.c:4272
5767 msgid ""
5768 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5769 "'shutterspeed' to 'bulb'."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: camlibs/ptp2/config.c:4342
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Internal RAM"
5775 msgstr "internt"
5776
5777 #: camlibs/ptp2/config.c:4343
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Memory card"
5780 msgstr "Inget kort"
5781
5782 #: camlibs/ptp2/config.c:4460
5783 msgid "ESSID"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: camlibs/ptp2/config.c:4465
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Display"
5789 msgstr "spela upp"
5790
5791 #: camlibs/ptp2/config.c:4475
5792 #, c-format
5793 msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: camlibs/ptp2/config.c:4481
5797 msgid "Delete"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: camlibs/ptp2/config.c:4550
5801 msgid "WEP 64-bit"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: camlibs/ptp2/config.c:4551
5805 msgid "WEP 128-bit"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: camlibs/ptp2/config.c:4598
5809 msgid "Managed"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: camlibs/ptp2/config.c:4599
5813 msgid "Ad-hoc"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: camlibs/ptp2/config.c:4768
5817 msgid "Profile name"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: camlibs/ptp2/config.c:4769
5821 msgid "WIFI ESSID"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: camlibs/ptp2/config.c:4770
5825 msgid "IP address (empty for DHCP)"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: camlibs/ptp2/config.c:4771
5829 msgid "Network mask"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: camlibs/ptp2/config.c:4772
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Default gateway"
5835 msgstr "Dagsljus"
5836
5837 #: camlibs/ptp2/config.c:4773
5838 msgid "Access mode"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: camlibs/ptp2/config.c:4774
5842 msgid "WIFI channel"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: camlibs/ptp2/config.c:4775
5846 msgid "Encryption"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: camlibs/ptp2/config.c:4776
5850 msgid "Encryption key (hex)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: camlibs/ptp2/config.c:4777
5854 msgid "Write"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: camlibs/ptp2/config.c:4825
5858 #, fuzzy
5859 msgid "List Wifi profiles"
5860 msgstr "Lista alla filer"
5861
5862 #: camlibs/ptp2/config.c:4826
5863 msgid "Create Wifi profile"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: camlibs/ptp2/config.c:4879 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Focus Lock"
5869 msgstr "Fokusläge"
5870
5871 #: camlibs/ptp2/config.c:4880
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Bulb Mode"
5874 msgstr "LED-läge"
5875
5876 #: camlibs/ptp2/config.c:4881
5877 msgid "UI Lock"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: camlibs/ptp2/config.c:4884
5881 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: camlibs/ptp2/config.c:4885
5885 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: camlibs/ptp2/config.c:4886
5889 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: camlibs/ptp2/config.c:4887
5893 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: camlibs/ptp2/config.c:4888
5897 msgid "Canon EOS Zoom"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: camlibs/ptp2/config.c:4889
5901 msgid "Canon EOS Zoom Position"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: camlibs/ptp2/config.c:4890
5905 msgid "Canon EOS Viewfinder"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: camlibs/ptp2/config.c:4891
5909 msgid "Canon EOS Remote Release"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: camlibs/ptp2/config.c:4892
5913 msgid "CHDK Reboot"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: camlibs/ptp2/config.c:4893
5917 msgid "CHDK Script"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: camlibs/ptp2/config.c:4901
5921 #, fuzzy
5922 msgid "PTP Version"
5923 msgstr "Version: "
5924
5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4902 camlibs/ptp2/ptp.c:3491
5926 #, fuzzy
5927 msgid "DPOF Version"
5928 msgstr "Version: "
5929
5930 #: camlibs/ptp2/config.c:4903 camlibs/ptp2/ptp.c:3765
5931 #, fuzzy
5932 msgid "AC Power"
5933 msgstr "Blixt Läge"
5934
5935 #: camlibs/ptp2/config.c:4904
5936 #, fuzzy
5937 msgid "External Flash"
5938 msgstr "externt"
5939
5940 #: camlibs/ptp2/config.c:4905 camlibs/ptp2/config.c:4906
5941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Battery Level"
5944 msgstr "%sBatteritid: %i\n"
5945
5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4907 camlibs/ptp2/config.c:4908
5947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Camera Orientation"
5950 msgstr "Kamerainställningar"
5951
5952 #: camlibs/ptp2/config.c:4909 camlibs/ptp2/ptp.c:3921
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Flash Open"
5955 msgstr "Blixt Läge"
5956
5957 #: camlibs/ptp2/config.c:4910 camlibs/ptp2/ptp.c:3923
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Flash Charged"
5960 msgstr "CompactFlash kort"
5961
5962 #: camlibs/ptp2/config.c:4911 camlibs/ptp2/config.c:4912
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Lens Name"
5965 msgstr "Linsläge"
5966
5967 #: camlibs/ptp2/config.c:4913
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Serial Number"
5970 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
5971
5972 #: camlibs/ptp2/config.c:4914
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Shutter Counter"
5975 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
5976
5977 #: camlibs/ptp2/config.c:4915
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Available Shots"
5980 msgstr "Tillgängligt Minne: "
5981
5982 #: camlibs/ptp2/config.c:4916
5983 msgid "Focal Length Minimum"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: camlibs/ptp2/config.c:4917
5987 msgid "Focal Length Maximum"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: camlibs/ptp2/config.c:4918
5991 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: camlibs/ptp2/config.c:4919
5995 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: camlibs/ptp2/config.c:4920
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Low Light"
6001 msgstr "Hög"
6002
6003 #: camlibs/ptp2/config.c:4921 camlibs/ptp2/config.c:4922
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Light Meter"
6006 msgstr "Hög"
6007
6008 #: camlibs/ptp2/config.c:4923 camlibs/ptp2/ptp.c:3769
6009 #, fuzzy
6010 msgid "AF Locked"
6011 msgstr "Fokusläge"
6012
6013 #: camlibs/ptp2/config.c:4924 camlibs/ptp2/ptp.c:3770
6014 msgid "AE Locked"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: camlibs/ptp2/config.c:4925 camlibs/ptp2/ptp.c:3771
6018 #, fuzzy
6019 msgid "FV Locked"
6020 msgstr "Fokusläge"
6021
6022 #: camlibs/ptp2/config.c:4930 camlibs/ptp2/config.c:4931
6023 #: camlibs/ptp2/config.c:4932
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Camera Date and Time"
6026 msgstr "Datum och Tid"
6027
6028 #: camlibs/ptp2/config.c:4933 camlibs/ptp2/ptp.c:3412 camlibs/ptp2/ptp.c:3423
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Beep Mode"
6031 msgstr "LED-läge"
6032
6033 #: camlibs/ptp2/config.c:4934
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Image Comment"
6036 msgstr "Bildjustering"
6037
6038 #: camlibs/ptp2/config.c:4935
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Enable Image Comment"
6041 msgstr "Bildjustering"
6042
6043 #: camlibs/ptp2/config.c:4936 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
6044 #, fuzzy
6045 msgid "LCD Off Time"
6046 msgstr "Auto Av tid"
6047
6048 #: camlibs/ptp2/config.c:4937 camlibs/ptp2/ptp.c:3781
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Recording Media"
6051 msgstr "Inspelningsläge"
6052
6053 #: camlibs/ptp2/config.c:4938
6054 msgid "Quick Review Time"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: camlibs/ptp2/config.c:4939 camlibs/ptp2/ptp.c:3879
6058 msgid "CSM Menu"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: camlibs/ptp2/config.c:4940 camlibs/ptp2/ptp.c:3698
6062 msgid "Reverse Command Dial"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4942
6066 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Camera Output"
6069 msgstr "Kamera OK.\n"
6070
6071 #: camlibs/ptp2/config.c:4943
6072 #, fuzzy
6073 msgid "EVF Mode"
6074 msgstr "LED-läge"
6075
6076 #: camlibs/ptp2/config.c:4946 camlibs/ptp2/ptp.c:3401
6077 msgid "Artist"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: camlibs/ptp2/config.c:4947 camlibs/ricoh/library.c:439
6081 msgid "Copyright"
6082 msgstr "Copyright"
6083
6084 #: camlibs/ptp2/config.c:4950
6085 msgid "Fast Filesystem"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:4952
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Capture Target"
6091 msgstr "Bildinställningar"
6092
6093 #: camlibs/ptp2/config.c:4962
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Image Format SD"
6096 msgstr "Datumformat"
6097
6098 #: camlibs/ptp2/config.c:4963
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Image Format CF"
6101 msgstr "Datumformat"
6102
6103 #: camlibs/ptp2/config.c:4965
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Image Format Ext HD"
6106 msgstr "Datumformat"
6107
6108 #: camlibs/ptp2/config.c:4971 camlibs/ptp2/config.c:4972
6109 #: camlibs/ptp2/config.c:4973
6110 #, fuzzy
6111 msgid "WhiteBalance"
6112 msgstr "Vitbalans"
6113
6114 #: camlibs/ptp2/config.c:4974
6115 #, fuzzy
6116 msgid "WhiteBalance Adjust A"
6117 msgstr "Vitbalans"
6118
6119 #: camlibs/ptp2/config.c:4975
6120 #, fuzzy
6121 msgid "WhiteBalance Adjust B"
6122 msgstr "Vitbalans"
6123
6124 #: camlibs/ptp2/config.c:4976
6125 #, fuzzy
6126 msgid "WhiteBalance X A"
6127 msgstr "Vitbalans"
6128
6129 #: camlibs/ptp2/config.c:4977
6130 #, fuzzy
6131 msgid "WhiteBalance X B"
6132 msgstr "Vitbalans"
6133
6134 #: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/ptp.c:3485
6135 msgid "Photo Effect"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Color Model"
6141 msgstr "Färgläge"
6142
6143 #: camlibs/ptp2/config.c:4980 camlibs/ptp2/config.c:4981
6144 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Color Space"
6147 msgstr "Färgläge"
6148
6149 #: camlibs/ptp2/config.c:4982 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Auto ISO"
6152 msgstr "Auto"
6153
6154 #: camlibs/ptp2/config.c:4987
6155 msgid "Long Exp Noise Reduction"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: camlibs/ptp2/config.c:4988
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Auto Focus Mode 2"
6161 msgstr "Fokusläge"
6162
6163 #: camlibs/ptp2/config.c:4990 camlibs/ptp2/config.c:4993
6164 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
6165 msgid "Assist Light"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: camlibs/ptp2/config.c:4991
6169 msgid "Rotation Flag"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/ptp.c:3454
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Flash Compensation"
6175 msgstr "Exponeringskompensation"
6176
6177 #: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/ptp.c:3455
6178 #, fuzzy
6179 msgid "AEB Exposure Compensation"
6180 msgstr "Exponeringskompensation"
6181
6182 #: camlibs/ptp2/config.c:5003
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Nikon Flash Mode"
6185 msgstr "Blixt Läge"
6186
6187 #: camlibs/ptp2/config.c:5004 camlibs/ptp2/ptp.c:3863
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Flash Commander Mode"
6190 msgstr "Blixt Läge"
6191
6192 #: camlibs/ptp2/config.c:5005
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Flash Commander Power"
6195 msgstr "Blixt Läge"
6196
6197 #: camlibs/ptp2/config.c:5006 camlibs/ptp2/ptp.c:3931
6198 msgid "Flash Command Channel"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: camlibs/ptp2/config.c:5007 camlibs/ptp2/ptp.c:3933
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Flash Command Self Mode"
6204 msgstr "Blixt Läge"
6205
6206 #: camlibs/ptp2/config.c:5008 camlibs/ptp2/ptp.c:3935
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Flash Command Self Compensation"
6209 msgstr "Exponeringskompensation"
6210
6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5009 camlibs/ptp2/ptp.c:3937
6212 msgid "Flash Command Self Value"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5010 camlibs/ptp2/ptp.c:3939
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Flash Command A Mode"
6218 msgstr "Blixt Läge"
6219
6220 #: camlibs/ptp2/config.c:5011 camlibs/ptp2/ptp.c:3941
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Flash Command A Compensation"
6223 msgstr "Exponeringskompensation"
6224
6225 #: camlibs/ptp2/config.c:5012 camlibs/ptp2/ptp.c:3943
6226 msgid "Flash Command A Value"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:3945
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Flash Command B Mode"
6232 msgstr "Blixt Läge"
6233
6234 #: camlibs/ptp2/config.c:5014 camlibs/ptp2/ptp.c:3947
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Flash Command B Compensation"
6237 msgstr "Exponeringskompensation"
6238
6239 #: camlibs/ptp2/config.c:5015 camlibs/ptp2/ptp.c:3949
6240 msgid "Flash Command B Value"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: camlibs/ptp2/config.c:5016 camlibs/ptp2/ptp.c:3859
6244 msgid "AF Area Illumination"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: camlibs/ptp2/config.c:5017 camlibs/ptp2/ptp.c:3849
6248 #, fuzzy
6249 msgid "AF Beep Mode"
6250 msgstr "LED-läge"
6251
6252 #: camlibs/ptp2/config.c:5018 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
6253 msgid "F-Number"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: camlibs/ptp2/config.c:5019 camlibs/ptp2/ptp.c:3777
6257 msgid "Flexible Program"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: camlibs/ptp2/config.c:5021 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Focus Distance"
6263 msgstr "Fokusläge"
6264
6265 #: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/ptp.c:3377 camlibs/ptp2/ptp.c:3458
6266 msgid "Focal Length"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: camlibs/ptp2/config.c:5025
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Focus Mode 2"
6272 msgstr "Fokusläge"
6273
6274 #: camlibs/ptp2/config.c:5027 camlibs/ptp2/ptp.c:3394
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Effect Mode"
6277 msgstr "Inspelningsläge"
6278
6279 #: camlibs/ptp2/config.c:5028
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Exposure Program"
6282 msgstr "Exponeringsmätning"
6283
6284 #: camlibs/ptp2/config.c:5029 camlibs/ptp2/config.c:5030
6285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
6286 msgid "Still Capture Mode"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: camlibs/ptp2/config.c:5031
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Canon Shooting Mode"
6292 msgstr "Punktmätningsläge"
6293
6294 #: camlibs/ptp2/config.c:5032
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Canon Auto Exposure Mode"
6297 msgstr "Auto exponeringslås"
6298
6299 #: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:3436
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Drive Mode"
6302 msgstr "LED-läge"
6303
6304 #: camlibs/ptp2/config.c:5034
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Picture Style"
6307 msgstr "Bildinställningar"
6308
6309 #: camlibs/ptp2/config.c:5035 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Focus Metering Mode"
6312 msgstr "Punktmätningsläge"
6313
6314 #: camlibs/ptp2/config.c:5036 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Exposure Metering Mode"
6317 msgstr "Exponeringsmätning"
6318
6319 #: camlibs/ptp2/config.c:5039
6320 msgid "AV Open"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: camlibs/ptp2/config.c:5040
6324 msgid "AV Max"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: camlibs/ptp2/config.c:5042 camlibs/ptp2/ptp.c:3440
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Focusing Point"
6330 msgstr "Fokuseringsfel."
6331
6332 #: camlibs/ptp2/config.c:5044
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Capture Delay"
6335 msgstr "Foto"
6336
6337 #: camlibs/ptp2/config.c:5048
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Shutter Speed 2"
6340 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6341
6342 #: camlibs/ptp2/config.c:5051 camlibs/ptp2/config.c:5052
6343 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Metering Mode"
6346 msgstr "Punktmätningsläge"
6347
6348 #: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/ptp.c:3439
6349 #, fuzzy
6350 msgid "AF Distance"
6351 msgstr "Fokusläge"
6352
6353 #: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Focus Area Wrap"
6356 msgstr "Fokusläge"
6357
6358 #: camlibs/ptp2/config.c:5055
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Exposure Delay Mode"
6361 msgstr "Exponeringsmätning"
6362
6363 #: camlibs/ptp2/config.c:5056 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Exposure Lock"
6366 msgstr "Exponering"
6367
6368 #: camlibs/ptp2/config.c:5057
6369 msgid "AE-L/AF-L Mode"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: camlibs/ptp2/config.c:5058 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
6373 msgid "File Number Sequencing"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: camlibs/ptp2/config.c:5059 camlibs/ptp2/ptp.c:3865
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Flash Sign"
6379 msgstr "Blixtinställning"
6380
6381 #: camlibs/ptp2/config.c:5060
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Modelling Flash"
6384 msgstr "Alltid blixt\n"
6385
6386 #: camlibs/ptp2/config.c:5061
6387 msgid "Viewfinder Grid"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: camlibs/ptp2/config.c:5062 camlibs/ptp2/ptp.c:3857
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Image Review"
6393 msgstr "Bildstorlek"
6394
6395 #: camlibs/ptp2/config.c:5063
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Image Rotation Flag"
6398 msgstr "Kamerainställningar"
6399
6400 #: camlibs/ptp2/config.c:5064
6401 msgid "Release without CF card"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: camlibs/ptp2/config.c:5065 camlibs/ptp2/ptp.c:3873
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Flash Mode Manual Power"
6407 msgstr "Blixt Läge"
6408
6409 #: camlibs/ptp2/config.c:5066
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Auto Focus Area"
6412 msgstr "Fokusläge"
6413
6414 #: camlibs/ptp2/config.c:5067 camlibs/ptp2/ptp.c:3815
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Flash Exposure Compensation"
6417 msgstr "Exponeringskompensation"
6418
6419 #: camlibs/ptp2/config.c:5068 camlibs/ptp2/config.c:5069
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Bracketing"
6422 msgstr "Exponeringsmätning"
6423
6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5070
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Bracket Mode"
6427 msgstr "LED-läge"
6428
6429 #: camlibs/ptp2/config.c:5071
6430 #, fuzzy
6431 msgid "EV Step"
6432 msgstr "ISO hastighet"
6433
6434 #: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Bracket Set"
6437 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
6438
6439 #: camlibs/ptp2/config.c:5073 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
6440 msgid "Bracket Order"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: camlibs/ptp2/config.c:5074 camlibs/ptp2/ptp.c:3395
6444 msgid "Burst Number"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/ptp.c:3396
6448 msgid "Burst Interval"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:5087
6452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Auto White Balance Bias"
6455 msgstr "Vitbalans"
6456
6457 #: camlibs/ptp2/config.c:5079 camlibs/ptp2/config.c:5088
6458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Tungsten White Balance Bias"
6461 msgstr "Vitbalans"
6462
6463 #: camlibs/ptp2/config.c:5080 camlibs/ptp2/config.c:5089
6464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Fluorescent White Balance Bias"
6467 msgstr "Vitbalans"
6468
6469 #: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:5090
6470 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Daylight White Balance Bias"
6473 msgstr "Vitbalans"
6474
6475 #: camlibs/ptp2/config.c:5082 camlibs/ptp2/config.c:5091
6476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Flash White Balance Bias"
6479 msgstr "Vitbalans"
6480
6481 #: camlibs/ptp2/config.c:5083 camlibs/ptp2/config.c:5092
6482 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Cloudy White Balance Bias"
6485 msgstr "Vitbalans"
6486
6487 #: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:5093
6488 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Shady White Balance Bias"
6491 msgstr "Vitbalans"
6492
6493 #: camlibs/ptp2/config.c:5095
6494 #, fuzzy
6495 msgid "White Balance Bias Preset Nr"
6496 msgstr "Vitbalans"
6497
6498 #: camlibs/ptp2/config.c:5096
6499 #, fuzzy
6500 msgid "White Balance Bias Preset 0"
6501 msgstr "Vitbalans"
6502
6503 #: camlibs/ptp2/config.c:5097
6504 #, fuzzy
6505 msgid "White Balance Bias Preset 1"
6506 msgstr "Vitbalans"
6507
6508 #: camlibs/ptp2/config.c:5098
6509 #, fuzzy
6510 msgid "White Balance Bias Preset 2"
6511 msgstr "Vitbalans"
6512
6513 #: camlibs/ptp2/config.c:5099
6514 #, fuzzy
6515 msgid "White Balance Bias Preset 3"
6516 msgstr "Vitbalans"
6517
6518 #: camlibs/ptp2/config.c:5100
6519 #, fuzzy
6520 msgid "White Balance Bias Preset 4"
6521 msgstr "Vitbalans"
6522
6523 #: camlibs/ptp2/config.c:5101
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Selftimer Delay"
6526 msgstr "Självutlösningstid"
6527
6528 #: camlibs/ptp2/config.c:5102
6529 msgid "Center Weight Area"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: camlibs/ptp2/config.c:5103 camlibs/ptp2/config.c:5144
6533 #: camlibs/ptp2/config.c:5174 camlibs/ptp2/ptp.c:3671
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Flash Shutter Speed"
6536 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6537
6538 #: camlibs/ptp2/config.c:5104 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Remote Timeout"
6541 msgstr "Datum & Tid"
6542
6543 #: camlibs/ptp2/config.c:5105 camlibs/ptp2/ptp.c:3817
6544 msgid "Optimize Image"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: camlibs/ptp2/config.c:5106 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Sharpening"
6550 msgstr "Laddar"
6551
6552 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Tone Compensation"
6555 msgstr "Exponeringskompensation"
6556
6557 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/ptp.c:3819
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Saturation"
6560 msgstr "Konfiguration"
6561
6562 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Hue Adjustment"
6565 msgstr "Bildjustering"
6566
6567 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Auto Exposure Bracketing"
6570 msgstr "Exponeringsmätning"
6571
6572 #: camlibs/ptp2/config.c:5111
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Movie Quality"
6575 msgstr "Bildkvalitet"
6576
6577 #: camlibs/ptp2/config.c:5112
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Movie Sound"
6580 msgstr "Ljud"
6581
6582 #: camlibs/ptp2/config.c:5113
6583 msgid "Reverse Indicators"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: camlibs/ptp2/config.c:5123
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Meter Off Time"
6589 msgstr "Auto Av tid"
6590
6591 #: camlibs/ptp2/config.c:5128 camlibs/ptp2/config.c:5139
6592 #: camlibs/ptp2/config.c:5164
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Auto ISO PADV Time"
6595 msgstr "Auto Av tid"
6596
6597 #: camlibs/ptp2/config.c:5129 camlibs/ptp2/config.c:5140
6598 #: camlibs/ptp2/config.c:5165
6599 msgid "ISO Auto Hi Limit"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: camlibs/ptp2/config.c:5130 camlibs/ptp2/config.c:5157
6603 #: camlibs/ptp2/config.c:5166
6604 msgid "Active D-Lighting"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: camlibs/ptp2/config.c:5131 camlibs/ptp2/config.c:5156
6608 #: camlibs/ptp2/config.c:5167
6609 #, fuzzy
6610 msgid "High ISO Noise Reduction"
6611 msgstr "Exponeringskompensation"
6612
6613 #: camlibs/ptp2/config.c:5133 camlibs/ptp2/config.c:5141
6614 #: camlibs/ptp2/config.c:5168
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
6617 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6618
6619 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5172
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Continuous Shooting Speed High"
6622 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6623
6624 #: camlibs/ptp2/config.c:5143 camlibs/ptp2/config.c:5173
6625 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
6626 msgid "Flash Sync. Speed"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: camlibs/ptp2/config.c:5146 camlibs/ptp2/ptp.c:3569
6630 #, fuzzy
6631 msgid "JPEG Compression Policy"
6632 msgstr "Kompression"
6633
6634 #: camlibs/ptp2/config.c:5147
6635 msgid "AF-C Mode Priority"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: camlibs/ptp2/config.c:5148
6639 msgid "AF-S Mode Priority"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: camlibs/ptp2/config.c:5149
6643 msgid "AF Activation"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: camlibs/ptp2/config.c:5150 camlibs/ptp2/ptp.c:3887
6647 msgid "Dynamic AF Area"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: camlibs/ptp2/config.c:5151 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
6651 #, fuzzy
6652 msgid "AF Lock On"
6653 msgstr "Fokusläge"
6654
6655 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/ptp.c:3712
6656 msgid "AF Area Point"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: camlibs/ptp2/config.c:5153
6660 msgid "AF On Button"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: camlibs/ptp2/config.c:5169
6664 msgid "Maximum continuous release"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Image Settings"
6670 msgstr "Kamerainställningar"
6671
6672 #: camlibs/ptp2/config.c:5190 camlibs/ptp2/config.c:5191
6673 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/config.c:5193
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Capture Settings"
6676 msgstr "Bildinställningar"
6677
6678 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
6679 msgid "WIFI profiles"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/config.c:5577
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Other PTP Device Properties"
6685 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
6686
6687 #: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5591
6688 #, c-format
6689 msgid "PTP Property 0x%04x"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: camlibs/ptp2/config.c:5535 camlibs/ptp2/config.c:5608
6693 #, c-format
6694 msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/config.c:5562
6698 #: camlibs/ptp2/config.c:5645
6699 #, c-format
6700 msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: camlibs/ptp2/config.c:5566
6704 #, c-format
6705 msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: camlibs/ptp2/library.c:126
6709 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: camlibs/ptp2/library.c:168
6713 msgid "PTP Undefined Error"
6714 msgstr "PTP odefinierat fel"
6715
6716 #: camlibs/ptp2/library.c:169
6717 msgid "PTP OK!"
6718 msgstr "PTP OK!"
6719
6720 #: camlibs/ptp2/library.c:170
6721 msgid "PTP General Error"
6722 msgstr "PTP generellt fel"
6723
6724 #: camlibs/ptp2/library.c:171
6725 msgid "PTP Session Not Open"
6726 msgstr "PTP sessionen inte öppen"
6727
6728 #: camlibs/ptp2/library.c:172
6729 msgid "PTP Invalid Transaction ID"
6730 msgstr "PTP ogiltig transaktion"
6731
6732 #: camlibs/ptp2/library.c:173
6733 msgid "PTP Operation Not Supported"
6734 msgstr "PTP operationen stöds ej"
6735
6736 #: camlibs/ptp2/library.c:174
6737 msgid "PTP Parameter Not Supported"
6738 msgstr "PTP parameter stöds ej"
6739
6740 #: camlibs/ptp2/library.c:175
6741 msgid "PTP Incomplete Transfer"
6742 msgstr "PTP ofullständig överföring"
6743
6744 #: camlibs/ptp2/library.c:176
6745 msgid "PTP Invalid Storage ID"
6746 msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
6747
6748 #: camlibs/ptp2/library.c:177
6749 msgid "PTP Invalid Object Handle"
6750 msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
6751
6752 #: camlibs/ptp2/library.c:178
6753 msgid "PTP Device Prop Not Supported"
6754 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
6755
6756 #: camlibs/ptp2/library.c:179
6757 msgid "PTP Invalid Object Format Code"
6758 msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
6759
6760 #: camlibs/ptp2/library.c:180
6761 msgid "PTP Store Full"
6762 msgstr "PTP lagring full"
6763
6764 #: camlibs/ptp2/library.c:181
6765 msgid "PTP Object Write Protected"
6766 msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
6767
6768 #: camlibs/ptp2/library.c:182
6769 msgid "PTP Store Read Only"
6770 msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
6771
6772 #: camlibs/ptp2/library.c:183
6773 msgid "PTP Access Denied"
6774 msgstr "PTP åtkomst nekad"
6775
6776 #: camlibs/ptp2/library.c:184
6777 msgid "PTP No Thumbnail Present"
6778 msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
6779
6780 #: camlibs/ptp2/library.c:185
6781 msgid "PTP Self Test Failed"
6782 msgstr "PTP självtest misslyckades"
6783
6784 #: camlibs/ptp2/library.c:186
6785 msgid "PTP Partial Deletion"
6786 msgstr "PTP delvis radering"
6787
6788 #: camlibs/ptp2/library.c:187
6789 msgid "PTP Store Not Available"
6790 msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
6791
6792 #: camlibs/ptp2/library.c:189
6793 msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
6794 msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
6795
6796 #: camlibs/ptp2/library.c:190
6797 msgid "PTP No Valid Object Info"
6798 msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
6799
6800 #: camlibs/ptp2/library.c:191
6801 msgid "PTP Invalid Code Format"
6802 msgstr "PTP ogiltig format kod"
6803
6804 #: camlibs/ptp2/library.c:192
6805 msgid "PTP Unknown Vendor Code"
6806 msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
6807
6808 #: camlibs/ptp2/library.c:194
6809 msgid "PTP Capture Already Terminated"
6810 msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
6811
6812 #: camlibs/ptp2/library.c:195
6813 #, fuzzy
6814 msgid "PTP Device Busy"
6815 msgstr "PTP enhets buss"
6816
6817 #: camlibs/ptp2/library.c:196
6818 msgid "PTP Invalid Parent Object"
6819 msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
6820
6821 #: camlibs/ptp2/library.c:197
6822 msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
6823 msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
6824
6825 #: camlibs/ptp2/library.c:198
6826 msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
6827 msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
6828
6829 #: camlibs/ptp2/library.c:199
6830 msgid "PTP Invalid Parameter"
6831 msgstr "PTP ogiltig parameter"
6832
6833 #: camlibs/ptp2/library.c:200
6834 msgid "PTP Session Already Opened"
6835 msgstr "PTP sessionen redan öppen"
6836
6837 #: camlibs/ptp2/library.c:201
6838 msgid "PTP Transaction Canceled"
6839 msgstr "PTP transaktionen avbruten"
6840
6841 #: camlibs/ptp2/library.c:203
6842 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
6843 msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
6844
6845 #: camlibs/ptp2/library.c:204
6846 msgid "PTP EK Filename Required"
6847 msgstr "PTP EK filnamn krävs"
6848
6849 #: camlibs/ptp2/library.c:205
6850 msgid "PTP EK Filename Conflicts"
6851 msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
6852
6853 #: camlibs/ptp2/library.c:206
6854 msgid "PTP EK Filename Invalid"
6855 msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
6856
6857 #: camlibs/ptp2/library.c:208
6858 msgid "Hardware Error"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: camlibs/ptp2/library.c:209
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Out of Focus"
6864 msgstr "Slut på minne"
6865
6866 #: camlibs/ptp2/library.c:210
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Change Camera Mode Failed"
6869 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
6870
6871 #: camlibs/ptp2/library.c:211
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Invalid Status"
6874 msgstr "Ogiltigt"
6875
6876 #: camlibs/ptp2/library.c:212
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Set Property Not Supported"
6879 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
6880
6881 #: camlibs/ptp2/library.c:213
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Whitebalance Reset Error"
6884 msgstr "Vitbalans"
6885
6886 #: camlibs/ptp2/library.c:214
6887 msgid "Dust Reference Error"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: camlibs/ptp2/library.c:215
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Shutter Speed Bulb"
6893 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
6894
6895 #: camlibs/ptp2/library.c:216
6896 msgid "Mirror Up Sequence"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: camlibs/ptp2/library.c:217
6900 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: camlibs/ptp2/library.c:218
6904 msgid "Not in Liveview"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: camlibs/ptp2/library.c:219
6908 msgid "Mf Drive Step End"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: camlibs/ptp2/library.c:220
6912 msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: camlibs/ptp2/library.c:221
6916 msgid "Advanced Transfer Cancel"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: camlibs/ptp2/library.c:222
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Unknown command"
6922 msgstr "Okänd modell"
6923
6924 #: camlibs/ptp2/library.c:223
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Operation refused"
6927 msgstr "Operationen avbruten."
6928
6929 #: camlibs/ptp2/library.c:224
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Lens cover present"
6932 msgstr "Inget kort isatt."
6933
6934 #: camlibs/ptp2/library.c:225
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Battery low"
6937 msgstr "batteri"
6938
6939 #: camlibs/ptp2/library.c:226
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Camera not ready"
6942 msgstr "Kameramodell (skrivskyddad)"
6943
6944 #: camlibs/ptp2/library.c:228
6945 msgid "PTP I/O error"
6946 msgstr "PTP I/O fel"
6947
6948 #: camlibs/ptp2/library.c:229
6949 msgid "PTP Cancel request"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: camlibs/ptp2/library.c:230
6953 msgid "PTP Error: bad parameter"
6954 msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
6955
6956 #: camlibs/ptp2/library.c:231
6957 msgid "PTP Protocol error, data expected"
6958 msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
6959
6960 #: camlibs/ptp2/library.c:232
6961 msgid "PTP Protocol error, response expected"
6962 msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
6963
6964 #: camlibs/ptp2/library.c:233
6965 #, fuzzy
6966 msgid "PTP Timeout"
6967 msgstr "Datum & Tid"
6968
6969 #: camlibs/ptp2/library.c:1550
6970 #, c-format
6971 msgid ""
6972 "PTP2 driver\n"
6973 "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
6974 "(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
6975 "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
6976 "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
6977 "\n"
6978 "Enjoy!"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: camlibs/ptp2/library.c:1647
6982 #, c-format
6983 msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: camlibs/ptp2/library.c:1727
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
6989 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
6990
6991 #: camlibs/ptp2/library.c:1734
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
6994 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
6995
6996 #: camlibs/ptp2/library.c:1749
6997 #, c-format
6998 msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:1785
7002 #, fuzzy
7003 msgid ""
7004 "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
7005 "mode"
7006 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7007
7008 #: camlibs/ptp2/library.c:1801
7009 #, c-format
7010 msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: camlibs/ptp2/library.c:1931
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
7016 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7017
7018 #: camlibs/ptp2/library.c:2054
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
7021 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7022
7023 #: camlibs/ptp2/library.c:2068 camlibs/ptp2/library.c:2072
7024 #, c-format
7025 msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: camlibs/ptp2/library.c:2077
7029 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: camlibs/ptp2/library.c:2081
7033 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: camlibs/ptp2/library.c:2085
7037 #, c-format
7038 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: camlibs/ptp2/library.c:2095 camlibs/ptp2/library.c:2645
7042 #, c-format
7043 msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: camlibs/ptp2/library.c:2221
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
7049 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7050
7051 #: camlibs/ptp2/library.c:2232
7052 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: camlibs/ptp2/library.c:2285
7056 #, c-format
7057 msgid "Canon Capture failed: %x"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: camlibs/ptp2/library.c:2461
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
7063 msgstr "Din kamera stödjer inte ändring av filnamn."
7064
7065 #: camlibs/ptp2/library.c:2541
7066 #, c-format
7067 msgid "No event received, error %x."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: camlibs/ptp2/library.c:3089
7071 #, fuzzy
7072 msgid "read only"
7073 msgstr "redo"
7074
7075 #: camlibs/ptp2/library.c:3090
7076 msgid "readwrite"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: camlibs/ptp2/library.c:3225 camlibs/sierra/sierra.c:1951
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "Manufacturer: %s\n"
7082 msgstr "%sTillverkare: %s\n"
7083
7084 #: camlibs/ptp2/library.c:3227
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Model: %s\n"
7087 msgstr "Modell: "
7088
7089 #: camlibs/ptp2/library.c:3229
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "  Version: %s\n"
7092 msgstr "Version: "
7093
7094 #: camlibs/ptp2/library.c:3232
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "  Serial Number: %s\n"
7097 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
7098
7099 #: camlibs/ptp2/library.c:3236
7100 #, c-format
7101 msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: camlibs/ptp2/library.c:3243
7105 #, c-format
7106 msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: camlibs/ptp2/library.c:3248
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
7112 msgstr "Fastvaruversion: %d.%02d\n"
7113
7114 #: camlibs/ptp2/library.c:3255
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
7117 msgstr "Operationsläge."
7118
7119 #: camlibs/ptp2/library.c:3260
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid ""
7122 "\n"
7123 "Capture Formats: "
7124 msgstr "Datumformat"
7125
7126 #: camlibs/ptp2/library.c:3274
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "Display Formats: "
7129 msgstr "Datumformat"
7130
7131 #: camlibs/ptp2/library.c:3290
7132 #, c-format
7133 msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: camlibs/ptp2/library.c:3306
7137 #, c-format
7138 msgid " PTP error %04x on query"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: camlibs/ptp2/library.c:3323
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "\n"
7145 "Device Capabilities:\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: camlibs/ptp2/library.c:3327
7149 #, c-format
7150 msgid "\tFile Download, "
7151 msgstr ""
7152
7153 #: camlibs/ptp2/library.c:3330
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "File Deletion, "
7156 msgstr "Fil upplösning"
7157
7158 #: camlibs/ptp2/library.c:3332
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "No File Deletion, "
7161 msgstr "Fil upplösning"
7162
7163 #: camlibs/ptp2/library.c:3336
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "File Upload\n"
7166 msgstr "Laddar upp fil..."
7167
7168 #: camlibs/ptp2/library.c:3338
7169 #, c-format
7170 msgid "No File Upload\n"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: camlibs/ptp2/library.c:3343
7174 #, c-format
7175 msgid "\tGeneric Image Capture, "
7176 msgstr ""
7177
7178 #: camlibs/ptp2/library.c:3345
7179 #, c-format
7180 msgid "\tNo Image Capture, "
7181 msgstr ""
7182
7183 #: camlibs/ptp2/library.c:3348
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "Open Capture, "
7186 msgstr "Foto"
7187
7188 #: camlibs/ptp2/library.c:3350
7189 #, c-format
7190 msgid "No Open Capture, "
7191 msgstr ""
7192
7193 #: camlibs/ptp2/library.c:3356
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "Canon Capture\n"
7196 msgstr "Foto"
7197
7198 #: camlibs/ptp2/library.c:3360
7199 #, c-format
7200 msgid "Canon EOS Capture\n"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: camlibs/ptp2/library.c:3364
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Nikon Capture\n"
7206 msgstr "Foto"
7207
7208 #: camlibs/ptp2/library.c:3366
7209 #, c-format
7210 msgid "No vendor specific capture\n"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: camlibs/ptp2/library.c:3375
7214 #, c-format
7215 msgid "\tNikon Wifi support\n"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: camlibs/ptp2/library.c:3381
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "\tCanon Wifi support\n"
7221 msgstr "Kort stöds ej."
7222
7223 #: camlibs/ptp2/library.c:3392
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "\n"
7227 "Storage Devices Summary:\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: camlibs/ptp2/library.c:3408
7231 #, c-format
7232 msgid "\tStorageDescription: %s\n"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: camlibs/ptp2/library.c:3412
7236 #, c-format
7237 msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: camlibs/ptp2/library.c:3419
7241 msgid "Builtin ROM"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: camlibs/ptp2/library.c:3420
7245 msgid "Removable ROM"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: camlibs/ptp2/library.c:3421
7249 msgid "Builtin RAM"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: camlibs/ptp2/library.c:3422
7253 msgid "Removable RAM (memory card)"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: camlibs/ptp2/library.c:3424 camlibs/ptp2/library.c:3437
7257 #: camlibs/ptp2/library.c:3449
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "Unknown: 0x%04x\n"
7260 msgstr "okänd  (0x%02x)"
7261
7262 #: camlibs/ptp2/library.c:3428
7263 #, c-format
7264 msgid "\tStorage Type: %s\n"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: camlibs/ptp2/library.c:3433
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Generic Flat"
7270 msgstr "Generellt"
7271
7272 #: camlibs/ptp2/library.c:3434
7273 msgid "Generic Hierarchical"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: camlibs/ptp2/library.c:3435
7277 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: camlibs/ptp2/library.c:3441
7281 #, c-format
7282 msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: camlibs/ptp2/library.c:3445
7286 msgid "Read-Write"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: camlibs/ptp2/library.c:3446
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Read-Only"
7292 msgstr "Klar"
7293
7294 #: camlibs/ptp2/library.c:3447
7295 msgid "Read Only with Object deletion"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: camlibs/ptp2/library.c:3453
7299 #, c-format
7300 msgid "\tAccess Capability: %s\n"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: camlibs/ptp2/library.c:3455
7304 #, c-format
7305 msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: camlibs/ptp2/library.c:3460
7309 #, c-format
7310 msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: camlibs/ptp2/library.c:3465
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
7316 msgstr "Antal bilder: %d\n"
7317
7318 #: camlibs/ptp2/library.c:3473
7319 #, c-format
7320 msgid ""
7321 "\n"
7322 "Device Property Summary:\n"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: camlibs/ptp2/library.c:3499
7326 #, c-format
7327 msgid " not read out.\n"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: camlibs/ptp2/library.c:3572
7331 #, c-format
7332 msgid " error %x on query."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: camlibs/ptp2/library.c:4515 camlibs/ptp2/library.c:4519
7336 #, c-format
7337 msgid "File '%s/%s' does not exist."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: camlibs/ptp2/library.c:4525
7341 msgid "Metadata only supported for MTP devices."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: camlibs/ptp2/library.c:4714
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Device does not support setting object protection."
7347 msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar."
7348
7349 #: camlibs/ptp2/library.c:4719
7350 #, c-format
7351 msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: camlibs/ptp2/library.c:5366
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Initializing Camera"
7357 msgstr "Stänger av kameran"
7358
7359 #: camlibs/ptp2/library.c:5530
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid ""
7362 "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
7363 "port type %x"
7364 msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror."
7365
7366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3308
7367 #, fuzzy
7368 msgid "PTP: Undefined Error"
7369 msgstr "PTP odefinierat fel"
7370
7371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
7372 #, fuzzy
7373 msgid "PTP: OK!"
7374 msgstr "PTP OK!"
7375
7376 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
7377 #, fuzzy
7378 msgid "PTP: General Error"
7379 msgstr "PTP generellt fel"
7380
7381 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
7382 #, fuzzy
7383 msgid "PTP: Session Not Open"
7384 msgstr "PTP sessionen inte öppen"
7385
7386 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
7387 #, fuzzy
7388 msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
7389 msgstr "PTP ogiltig transaktion"
7390
7391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
7392 #, fuzzy
7393 msgid "PTP: Operation Not Supported"
7394 msgstr "PTP operationen stöds ej"
7395
7396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
7397 #, fuzzy
7398 msgid "PTP: Parameter Not Supported"
7399 msgstr "PTP parameter stöds ej"
7400
7401 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
7402 #, fuzzy
7403 msgid "PTP: Incomplete Transfer"
7404 msgstr "PTP ofullständig överföring"
7405
7406 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
7407 #, fuzzy
7408 msgid "PTP: Invalid Storage ID"
7409 msgstr "PTP ogiltig lagrings ID"
7410
7411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
7412 #, fuzzy
7413 msgid "PTP: Invalid Object Handle"
7414 msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag"
7415
7416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
7417 #, fuzzy
7418 msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
7419 msgstr "PTP enhet egenskap stöds ej"
7420
7421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
7422 #, fuzzy
7423 msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
7424 msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod"
7425
7426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
7427 #, fuzzy
7428 msgid "PTP: Store Full"
7429 msgstr "PTP lagring full"
7430
7431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
7432 #, fuzzy
7433 msgid "PTP: Object Write Protected"
7434 msgstr "PTP objekt skrivskyddat"
7435
7436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
7437 #, fuzzy
7438 msgid "PTP: Store Read Only"
7439 msgstr "PTP lagring skrivskyddad"
7440
7441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
7442 #, fuzzy
7443 msgid "PTP: Access Denied"
7444 msgstr "PTP åtkomst nekad"
7445
7446 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
7447 #, fuzzy
7448 msgid "PTP: No Thumbnail Present"
7449 msgstr "PTP ingen minibild tillgänglig"
7450
7451 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
7452 #, fuzzy
7453 msgid "PTP: Self Test Failed"
7454 msgstr "PTP självtest misslyckades"
7455
7456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
7457 #, fuzzy
7458 msgid "PTP: Partial Deletion"
7459 msgstr "PTP delvis radering"
7460
7461 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
7462 #, fuzzy
7463 msgid "PTP: Store Not Available"
7464 msgstr "PTP lagring inte tillgänglig"
7465
7466 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
7467 #, fuzzy
7468 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
7469 msgstr "PTP specifikation av format stöds ej"
7470
7471 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
7472 #, fuzzy
7473 msgid "PTP: No Valid Object Info"
7474 msgstr "PTP ingen giltig objekt information"
7475
7476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
7477 #, fuzzy
7478 msgid "PTP: Invalid Code Format"
7479 msgstr "PTP ogiltig format kod"
7480
7481 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
7482 #, fuzzy
7483 msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
7484 msgstr "PTP okänd tillvekarkod"
7485
7486 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
7487 #, fuzzy
7488 msgid "PTP: Capture Already Terminated"
7489 msgstr "PTP fotografering redan avslutad"
7490
7491 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
7492 #, fuzzy
7493 msgid "PTP: Device Busy"
7494 msgstr "PTP enhets buss"
7495
7496 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
7497 #, fuzzy
7498 msgid "PTP: Invalid Parent Object"
7499 msgstr "PTP ogiltigt förändra objekt"
7500
7501 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
7502 #, fuzzy
7503 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
7504 msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format"
7505
7506 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
7507 #, fuzzy
7508 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
7509 msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter värde"
7510
7511 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
7512 #, fuzzy
7513 msgid "PTP: Invalid Parameter"
7514 msgstr "PTP ogiltig parameter"
7515
7516 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
7517 #, fuzzy
7518 msgid "PTP: Session Already Opened"
7519 msgstr "PTP sessionen redan öppen"
7520
7521 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
7522 #, fuzzy
7523 msgid "PTP: Transaction Canceled"
7524 msgstr "PTP transaktionen avbruten"
7525
7526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
7527 #, fuzzy
7528 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
7529 msgstr "PTP specifikationen av mottagare stöds ej"
7530
7531 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
7532 #, fuzzy
7533 msgid "PTP: EK Filename Required"
7534 msgstr "PTP EK filnamn krävs"
7535
7536 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
7537 #, fuzzy
7538 msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
7539 msgstr "PTP EK filnamns konflikt"
7540
7541 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
7542 #, fuzzy
7543 msgid "PTP: EK Filename Invalid"
7544 msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt"
7545
7546 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
7547 #, fuzzy
7548 msgid "PTP: I/O error"
7549 msgstr "PTP I/O fel"
7550
7551 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
7552 #, fuzzy
7553 msgid "PTP: Error: bad parameter"
7554 msgstr "PTP fel: felaktig parameter"
7555
7556 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
7557 #, fuzzy
7558 msgid "PTP: Protocol error, data expected"
7559 msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat"
7560
7561 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
7562 #, fuzzy
7563 msgid "PTP: Protocol error, response expected"
7564 msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat"
7565
7566 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Undefined PTP Property"
7569 msgstr "PTP odefinierat fel"
7570
7571 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Functional Mode"
7574 msgstr "Operationsläge."
7575
7576 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Compression Setting"
7579 msgstr "Kompression"
7580
7581 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ptp2/ptp.c:3441
7582 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
7583 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
7584 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
7585 #: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1368
7586 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1785
7587 msgid "White Balance"
7588 msgstr "Vitbalans"
7589
7590 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
7591 msgid "RGB Gain"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Exposure Time"
7597 msgstr "Exponering med bollslutare"
7598
7599 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Exposure Program Mode"
7602 msgstr "Exponeringsmätning"
7603
7604 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
7605 msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Exposure Bias Compensation"
7611 msgstr "Exponeringskompensation"
7612
7613 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
7614 msgid "Pre-Capture Delay"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 camlibs/ptp2/ptp.c:3445
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Contrast"
7620 msgstr "Kontrast-"
7621
7622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
7623 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
7624 msgid "Digital Zoom"
7625 msgstr "Digital Zoom"
7626
7627 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
7628 msgid "Timelapse Number"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
7632 msgid "Timelapse Interval"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
7636 msgid "Upload URL"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Copyright Info"
7642 msgstr "Copyright"
7643
7644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Date Time Stamp Format"
7647 msgstr "Datumformat"
7648
7649 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
7650 msgid "Video Out"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Power Saving"
7656 msgstr "EJ extraljus"
7657
7658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
7659 #, fuzzy
7660 msgid "UI Language"
7661 msgstr "Språk"
7662
7663 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Battery Type"
7666 msgstr "batteri"
7667
7668 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Battery Mode"
7671 msgstr "batteri"
7672
7673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
7674 msgid "UILockType"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Camera Mode"
7680 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
7681
7682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
7683 msgid "Full View File Format"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Self Time"
7689 msgstr "Självutlösare"
7690
7691 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Shooting Mode"
7694 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
7695
7696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Image Mode"
7699 msgstr "Bildstorlek"
7700
7701 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Slow Shutter Setting"
7704 msgstr "Foto-inställningar"
7705
7706 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
7707 #, fuzzy
7708 msgid "AF Mode"
7709 msgstr "LED-läge"
7710
7711 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Image Stabilization"
7714 msgstr "Kamerainställningar"
7715
7716 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Color Gain"
7719 msgstr "Färginställningar"
7720
7721 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
7722 msgid "Sensitivity"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Parameter Set"
7728 msgstr "Parameter 1"
7729
7730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
7731 msgid "Av Open"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
7735 msgid "Av Max"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 camlibs/ptp2/ptp.c:3483
7739 msgid "Focal Length Tele"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
7743 msgid "Focal Length Wide"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
7747 msgid "Focal Length Denominator"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Capture Transfer Mode"
7753 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
7754
7755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
7756 msgid "Name Prefix"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Size Quality Mode"
7762 msgstr "Bildkvalitet"
7763
7764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
7765 msgid "Supported Thumb Size"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
7769 msgid "Size of Output Data from Camera"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
7773 msgid "Size of Input Data to Camera"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
7777 msgid "Remote API Version"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Camera Owner"
7783 msgstr "Kamera OK.\n"
7784
7785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
7786 msgid "UNIX Time"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Camera Body ID"
7792 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
7793
7794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
7795 msgid "Disp Av"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
7799 msgid "Av Open Apex"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Digital Zoom Magnification"
7805 msgstr "Digital Zoom"
7806
7807 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Ml Spot Position"
7810 msgstr "Fokusläge"
7811
7812 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
7813 msgid "Disp Av Max"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
7817 msgid "Av Max Apex"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
7821 msgid "EZoom Start Position"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
7825 msgid "EZoom Size of Tele"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
7829 msgid "Flash Quantity Count"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
7833 msgid "Rotation Angle"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
7837 msgid "Rotation Scene"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
7841 msgid "Event Emulate Mode"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
7845 msgid "Type of Slideshow"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
7849 msgid "Average Filesizes"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Model ID"
7855 msgstr "Modell: "
7856
7857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Shooting Bank"
7860 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
7861
7862 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
7863 msgid "Shooting Bank Name A"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
7867 msgid "Shooting Bank Name B"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
7871 msgid "Shooting Bank Name C"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
7875 msgid "Shooting Bank Name D"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
7879 msgid "Reset Bank 0"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Raw Compression"
7885 msgstr "Kompression"
7886
7887 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
7888 msgid "White Balance Colour Temperature"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
7892 #, fuzzy
7893 msgid "White Balance Preset Number"
7894 msgstr "Vitbalans"
7895
7896 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
7897 #, fuzzy
7898 msgid "White Balance Preset Name 0"
7899 msgstr "Vitbalans"
7900
7901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
7902 #, fuzzy
7903 msgid "White Balance Preset Name 1"
7904 msgstr "Vitbalans"
7905
7906 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
7907 #, fuzzy
7908 msgid "White Balance Preset Name 2"
7909 msgstr "Vitbalans"
7910
7911 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
7912 #, fuzzy
7913 msgid "White Balance Preset Name 3"
7914 msgstr "Vitbalans"
7915
7916 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
7917 #, fuzzy
7918 msgid "White Balance Preset Name 4"
7919 msgstr "Vitbalans"
7920
7921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
7922 #, fuzzy
7923 msgid "White Balance Preset Value 0"
7924 msgstr "Vitbalans"
7925
7926 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
7927 #, fuzzy
7928 msgid "White Balance Preset Value 1"
7929 msgstr "Vitbalans"
7930
7931 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
7932 #, fuzzy
7933 msgid "White Balance Preset Value 2"
7934 msgstr "Vitbalans"
7935
7936 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
7937 #, fuzzy
7938 msgid "White Balance Preset Value 3"
7939 msgstr "Vitbalans"
7940
7941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
7942 #, fuzzy
7943 msgid "White Balance Preset Value 4"
7944 msgstr "Vitbalans"
7945
7946 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
7947 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
7951 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
7955 msgid "Auto DX Crop"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
7959 msgid "Menu Bank Name A"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3579
7963 msgid "Menu Bank Name B"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
7967 msgid "Menu Bank Name C"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
7971 msgid "Menu Bank Name D"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
7975 msgid "Reset Menu Bank"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3603
7979 msgid "Vertical AF On"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Focus Area Zone"
7985 msgstr "Fokusläge"
7986
7987 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Enable Copyright"
7990 msgstr "Copyright"
7991
7992 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3613
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Exposure ISO Step"
7995 msgstr "Exponering med bollslutare"
7996
7997 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3615
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Exposure Step"
8000 msgstr "Exponering med bollslutare"
8001
8002 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Exposure Compensation (EV)"
8005 msgstr "Exponeringskompensation"
8006
8007 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
8008 msgid "Centre Weight Area"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3623
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Exposure Base Matrix"
8014 msgstr "Exponeringsmätning"
8015
8016 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Exposure Base Center"
8019 msgstr "Exponeringsmätning"
8020
8021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3627
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Exposure Base Spot"
8024 msgstr "Exponering med bollslutare"
8025
8026 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
8027 msgid "Live View AF"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Auto Meter Off Time"
8033 msgstr "Auto Av tid"
8034
8035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3637
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Self Timer Delay"
8038 msgstr "Självutlösningstid"
8039
8040 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
8041 msgid "Img Conf Time"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3643
8045 msgid "Angle Level"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3645
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Shooting Speed"
8051 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
8052
8053 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3768
8054 msgid "Maximum Shots"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Exposure delay mode"
8060 msgstr "Exponeringsmätning"
8061
8062 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3651
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Long Exposure Noise Reduction"
8065 msgstr "Exponeringskompensation"
8066
8067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3659
8068 msgid "LCD Illumination"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3661
8072 #, fuzzy
8073 msgid "High ISO noise reduction"
8074 msgstr "Exponeringskompensation"
8075
8076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
8077 msgid "On screen tips"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
8081 msgid "Artist Name"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Copyright Information"
8087 msgstr "Copyright"
8088
8089 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3675
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Modeling Flash"
8092 msgstr "Alltid blixt\n"
8093
8094 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3679
8095 msgid "Manual Mode Bracketing"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Auto Bracket Selection"
8101 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8102
8103 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
8104 #, fuzzy
8105 msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
8106 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8107
8108 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3686
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Center Button Shooting Mode"
8111 msgstr "Punktmätningsläge"
8112
8113 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3688
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Center Button Playback Mode"
8116 msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
8117
8118 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3690
8119 msgid "Multiselector"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3692
8123 msgid "Photo Info. Playback"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3694
8127 msgid "Assign Func. Button"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3696
8131 msgid "Customise Command Dials"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3700
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Aperture Setting"
8137 msgstr "Bildinställningar"
8138
8139 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3702
8140 msgid "Menus and Playback"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3704
8144 msgid "Buttons and Dials"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3706
8148 msgid "No CF Card Release"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3708
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Center Button Zoom Ratio"
8154 msgstr "Punktmätningsläge"
8155
8156 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3710
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Function Button 2"
8159 msgstr "Operationsläge."
8160
8161 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3714
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Normal AF On"
8164 msgstr "Normal"
8165
8166 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3716
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Image Comment String"
8169 msgstr "Bildjustering"
8170
8171 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3718
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Image Comment Enable"
8174 msgstr "Bildjustering"
8175
8176 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3720
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Image Rotation"
8179 msgstr "Kamerainställningar"
8180
8181 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3722
8182 msgid "Manual Set Lens Number"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3724
8186 msgid "Movie Screen Size"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3726
8190 msgid "Movie Voice"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3728
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Bracketing Enable"
8196 msgstr "Exponeringsmätning"
8197
8198 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3730
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Exposure Bracketing Step"
8201 msgstr "Exponeringsmätning"
8202
8203 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3732
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Exposure Bracketing Program"
8206 msgstr "Exponeringsmätning"
8207
8208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3734
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Auto Exposure Bracket Count"
8211 msgstr "Exponeringsmätning"
8212
8213 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3735
8214 #, fuzzy
8215 msgid "White Balance Bracket Step"
8216 msgstr "Vitbalans"
8217
8218 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3736
8219 #, fuzzy
8220 msgid "White Balance Bracket Program"
8221 msgstr "Vitbalans"
8222
8223 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3738
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Lens ID"
8226 msgstr "Linsläge"
8227
8228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3740
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Lens Sort"
8231 msgstr "Linsläge"
8232
8233 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3742
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Lens Type"
8236 msgstr "Linsläge"
8237
8238 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3744
8239 msgid "Min. Focal Length"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3746
8243 msgid "Max. Focal Length"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3748
8247 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3750
8251 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3752
8255 msgid "Finder ISO Display"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3754
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Auto Off Photo"
8261 msgstr "Auto Av tid"
8262
8263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3756
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Auto Off Menu"
8266 msgstr "Auto Av tid"
8267
8268 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3758
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Auto Off Info"
8271 msgstr "Auto Av tid"
8272
8273 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3760
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Self Timer Shot Number"
8276 msgstr "Självutlösningstid"
8277
8278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3762
8279 msgid "Vignette Control"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3764
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Nikon Exposure Time"
8285 msgstr "Exponering med bollslutare"
8286
8287 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3766
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Warning Status"
8290 msgstr "Kortstatus:\t\t"
8291
8292 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
8293 #, fuzzy
8294 msgid "AF LCD Top Mode 2"
8295 msgstr "LCD-läge"
8296
8297 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
8298 msgid "Active AF Sensor"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Exposure Meter"
8304 msgstr "Exponeringsmätning"
8305
8306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
8307 #, fuzzy
8308 msgid "USB Speed"
8309 msgstr "ISO hastighet"
8310
8311 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
8312 #, fuzzy
8313 msgid "CCD Serial Number"
8314 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
8315
8316 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
8317 msgid "Group PTN Type"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
8321 #, fuzzy
8322 msgid "FNumber Lock"
8323 msgstr "Fokusläge"
8324
8325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Exposure Aperture Lock"
8328 msgstr "Exponeringsmätning"
8329
8330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
8331 #, fuzzy
8332 msgid "TV Lock Setting"
8333 msgstr "Foto-inställningar"
8334
8335 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
8336 #, fuzzy
8337 msgid "AV Lock Setting"
8338 msgstr "Foto-inställningar"
8339
8340 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Illum Setting"
8343 msgstr "Kamerainställningar"
8344
8345 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Focus Point Bright"
8348 msgstr "Fokuseringsfel."
8349
8350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
8351 msgid "External Flash Attached"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
8355 msgid "External Flash Status"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
8359 msgid "External Flash Sort"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 camlibs/ptp2/ptp.c:3813
8363 #, fuzzy
8364 msgid "External Flash Mode"
8365 msgstr "Blixt Läge"
8366
8367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
8368 #, fuzzy
8369 msgid "External Flash Compensation"
8370 msgstr "Exponeringskompensation"
8371
8372 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
8373 msgid "BW Filler Effect"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
8377 msgid "BW Sharpness"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
8381 #, fuzzy
8382 msgid "BW Contrast"
8383 msgstr "Kontrast-"
8384
8385 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
8386 msgid "BW Setting Type"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
8390 msgid "Slot 2 Save Mode"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
8394 msgid "Raw Bit Mode"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
8398 #, fuzzy
8399 msgid "ISO Auto Time"
8400 msgstr "Auto Av tid"
8401
8402 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Flourescent Type"
8405 msgstr "Lysrör"
8406
8407 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
8408 msgid "Tune Colour Temperature"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Tune Preset 0"
8414 msgstr "Portugiska"
8415
8416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Tune Preset 1"
8419 msgstr "Portugiska"
8420
8421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Tune Preset 2"
8424 msgstr "Portugiska"
8425
8426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Tune Preset 3"
8429 msgstr "Portugiska"
8430
8431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Tune Preset 4"
8434 msgstr "Portugiska"
8435
8436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Autofocus Mode"
8439 msgstr "Fokusläge"
8440
8441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
8442 msgid "AF Assist Lamp"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3855
8446 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3867
8450 #, fuzzy
8451 msgid "ISO Auto"
8452 msgstr "Auto"
8453
8454 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
8455 msgid "Viewfinder Grid Display"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
8459 msgid "Flash Mode Commander Power"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Auto FP"
8465 msgstr "Auto"
8466
8467 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
8468 msgid "Warning Display"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Battery Cell Kind"
8474 msgstr "%sBatteritid: %i\n"
8475
8476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
8477 msgid "ISO Auto High Limit"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
8481 msgid "Continuous Speed High"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Info Disp Setting"
8487 msgstr "Blixtinställning"
8488
8489 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
8490 msgid "Preview Button"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
8494 msgid "Preview Button 2"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
8498 msgid "AEAF Lock Button 2"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
8502 msgid "Indicator Display"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
8506 msgid "Cell Kind Priority"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
8510 msgid "Bracketing Frames and Steps"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Live View Mode"
8516 msgstr "LED-läge"
8517
8518 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
8519 msgid "Live View Drive Mode"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
8523 msgid "Live View Status"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
8527 msgid "Live View Image Zoom Ratio"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
8531 msgid "Live View Prohibit Condition"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Exposure Display Status"
8537 msgstr "Exponering med bollslutare"
8538
8539 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
8540 msgid "Exposure Indicate Status"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Exposure Indicate Lightup"
8546 msgstr "Exponering med bollslutare"
8547
8548 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
8549 msgid "Flash MRepeat Value"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Flash MRepeat Count"
8555 msgstr "Blixt Läge"
8556
8557 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
8558 msgid "Flash MRepeat Interval"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
8562 msgid "Active Pic Ctrl Item"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
8566 msgid "Change Pic Ctrl Item"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Secure Time"
8572 msgstr "Exponering med bollslutare"
8573
8574 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
8575 msgid "Device Certificate"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
8579 msgid "Revocation Info"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
8583 msgid "Synchronization Partner"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
8587 msgid "Friendly Device Name"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
8591 msgid "Volume Level"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
8595 msgid "Device Icon"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
8599 msgid "Session Initiator Info"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3970
8603 msgid "Perceived Device Type"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3971
8607 msgid "Playback Rate"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
8611 msgid "Playback Object"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
8615 msgid "Playback Container Index"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
8619 msgid "Playback Position"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3976
8623 msgid "PlaysForSure ID"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3984
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Quality"
8629 msgstr "Bildkvalitet"
8630
8631 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3985
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Release Mode"
8634 msgstr "Blixt Läge"
8635
8636 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Focus Areas"
8639 msgstr "Fokusläge"
8640
8641 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
8642 #, fuzzy
8643 msgid "AE Lock"
8644 msgstr "Exponering"
8645
8646 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4090 camlibs/ptp2/ptp.c:4096 camlibs/ptp2/ptp.c:4097
8647 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4104
8648 #, c-format
8649 msgid "%.1f stops"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4098
8653 #, c-format
8654 msgid "%.0f mm"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
8658 #, fuzzy
8659 msgid "JPEG Norm"
8660 msgstr "JPEG"
8661
8662 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4118
8663 msgid "RAW + JPEG Basic"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4124 camlibs/ricoh/library.c:330
8667 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
8668 msgid "Incandescent"
8669 msgstr "Bländande"
8670
8671 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Manual Focus"
8674 msgstr "Ingen manual"
8675
8676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4132
8677 msgid "Automatic Macro (close-up)"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4137
8681 msgid "Center Weighted Average"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
8685 msgid "Center-spot"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Automatic flash"
8691 msgstr "Automatisk\n"
8692
8693 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4144
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Automatic Red-eye Reduction"
8696 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8697
8698 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4145
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Red-eye fill flash"
8701 msgstr "Röda ögon reduktion"
8702
8703 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4163
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Power Wind"
8706 msgstr "EJ extraljus"
8707
8708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4169
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Timer + Remote"
8711 msgstr "Fjärr"
8712
8713 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4227
8714 msgid "AF Lock only"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4231
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Flash Lock"
8720 msgstr "Blixt Läge"
8721
8722 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
8723 msgid "Reset focus point to center"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4283
8727 msgid "Highlight active focus point"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4284
8731 msgid "Unused"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4325
8735 msgid "SDRam"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4327
8739 msgid "USB 1.1"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4328
8743 msgid "USB 2.0"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4340
8747 #, fuzzy
8748 msgid "LCD Backlight"
8749 msgstr "LCD Ljusstyrka"
8750
8751 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4341
8752 msgid "LCD Backlight and Info Display"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4399
8756 #, fuzzy
8757 msgid "1 min"
8758 msgstr "41 mm"
8759
8760 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4400
8761 msgid "5 mins"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4401
8765 msgid "10 mins"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4402
8769 msgid "15 mins"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4436
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Dark on light"
8775 msgstr "Dagsljus"
8776
8777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4437
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Light on dark"
8780 msgstr "Ljuset för mörkt"
8781
8782 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4462
8783 msgid "Lithium Ion"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4463
8787 msgid "Nickel hydride"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4464
8791 msgid "Nickel cadmium"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4465
8795 msgid "Alkalium manganese"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4469
8799 msgid "Warning Level 1"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4470
8803 msgid "Emergency"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4471
8807 msgid "Warning Level 0"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4474
8811 msgid "Economy"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4477
8815 msgid "Lossless"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4478
8819 msgid "SuperFine"
8820 msgstr "SuperFin"
8821
8822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4497
8823 msgid "Red Eye Suppression"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4498
8827 msgid "Low Speed Synchronization"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Auto + Red Eye Suppression"
8833 msgstr "Auto, röda-ögon reduktion"
8834
8835 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4500
8836 msgid "On + Red Eye Suppression"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4514
8840 msgid "Distant View"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4515
8844 msgid "High-Speed Shutter"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4516
8848 msgid "Low-Speed Shutter"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4517 camlibs/ptp2/ptp.c:4581
8852 msgid "Night View"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4518
8856 msgid "Grayscale"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4524
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Pan Focus"
8862 msgstr "Ingen manual"
8863
8864 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4528
8865 msgid "Single-Frame Shooting"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4529
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Continuous Shooting"
8871 msgstr "Punktmätningsläge"
8872
8873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4530
8874 msgid "Timer (Single) Shooting"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4531
8878 msgid "Continuous Low-speed Shooting"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4532
8882 msgid "Continuous High-speed Shooting"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4535 camlibs/ricoh/library.c:378
8886 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1171
8887 msgid "2x"
8888 msgstr "2x"
8889
8890 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4536 camlibs/ricoh/library.c:380
8891 msgid "4x"
8892 msgstr "4x"
8893
8894 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4537
8895 msgid "Smooth"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4539
8899 msgid "Center-weighted Metering"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4540
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Spot Metering"
8905 msgstr "Punktmätningsläge"
8906
8907 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4541
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Average Metering"
8910 msgstr "Exponeringsmätning"
8911
8912 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4542
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Evaluative Metering"
8915 msgstr "Exponeringsmätning"
8916
8917 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4543
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Partial Metering"
8920 msgstr "PTP delvis radering"
8921
8922 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4544
8923 msgid "Center-weighted Average Metering"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4545
8927 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4546
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Multi-Spot Metering"
8933 msgstr "Punktmätningsläge"
8934
8935 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4583
8936 msgid "Low-speed shutter function not available"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4593 camlibs/ptp2/ptp.c:4599 camlibs/ptp2/ptp.c:4605
8940 msgid "Low 2"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4597 camlibs/ptp2/ptp.c:4603 camlibs/ptp2/ptp.c:4609
8944 #, fuzzy
8945 msgid "High 2"
8946 msgstr "Hög"
8947
8948 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4612
8949 msgid "Upper 1"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4613
8953 msgid "Upper 2"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4615
8957 msgid "Standard Development Parameters"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4616
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Development Parameters 1"
8963 msgstr "Parameter 1"
8964
8965 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4617
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Development Parameters 2"
8968 msgstr "Parameter 2"
8969
8970 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4618
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Development Parameters 3"
8973 msgstr "Parameter 3"
8974
8975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4647
8976 msgid "MlSpotPosCenter"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4648
8980 msgid "MlSpotPosAfLink"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4752
8984 msgid "Media Card"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4753
8988 msgid "Media Card Group"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4754
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Encounter"
8994 msgstr "Foto"
8995
8996 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4755
8997 msgid "Encounter Box"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4756
9001 msgid "M4A"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4757
9005 msgid "Firmware"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4758
9009 msgid "Windows Image Format"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Undefined Audio"
9015 msgstr "PTP odefinierat fel"
9016
9017 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4763
9018 msgid "Audible.com Codec"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4765
9022 msgid "Samsung Playlist"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4766
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Undefined Video"
9028 msgstr "PTP odefinierat fel"
9029
9030 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4771
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Undefined Collection"
9033 msgstr "PTP odefinierat fel"
9034
9035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4772
9036 msgid "Abstract Multimedia Album"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4773
9040 msgid "Abstract Image Album"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4774
9044 msgid "Abstract Audio Album"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4775
9048 msgid "Abstract Video Album"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4776
9052 msgid "Abstract Audio Video Playlist"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4777
9056 msgid "Abstract Contact Group"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4778
9060 msgid "Abstract Message Folder"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4779
9064 msgid "Abstract Chaptered Production"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4780
9068 msgid "Abstract Audio Playlist"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4781
9072 msgid "Abstract Video Playlist"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4782
9076 msgid "Abstract Mediacast"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4783
9080 msgid "WPL Playlist"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4784
9084 msgid "M3U Playlist"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4785
9088 msgid "MPL Playlist"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4786
9092 msgid "ASX Playlist"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4787
9096 msgid "PLS Playlist"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4788
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Undefined Document"
9102 msgstr "PTP odefinierat fel"
9103
9104 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4789
9105 msgid "Abstract Document"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4790
9109 msgid "XMLDocument"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4791
9113 msgid "Microsoft Word Document"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4792
9117 msgid "MHT Compiled HTML Document"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4793
9121 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4794
9125 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4795
9129 msgid "Undefined Message"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4796
9133 msgid "Abstract Message"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4797
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Undefined Contact"
9139 msgstr "PTP odefinierat fel"
9140
9141 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4798
9142 msgid "Abstract Contact"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4799
9146 msgid "vCard2"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4800
9150 msgid "vCard3"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4801
9154 msgid "Undefined Calendar Item"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4802
9158 msgid "Abstract Calendar Item"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4803
9162 msgid "vCalendar1"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4804
9166 msgid "vCalendar2"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4805
9170 msgid "Undefined Windows Executable"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4806
9174 msgid "Media Cast"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4807
9178 msgid "Section"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4846
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Unknown(%04x)"
9184 msgstr "okänd  (0x%02x)"
9185
9186 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4854
9187 msgid "get device info"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4855
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Open session"
9193 msgstr "Kompression"
9194
9195 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4856
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Close session"
9198 msgstr "Kompression"
9199
9200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4857
9201 msgid "Get storage IDs"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4858
9205 msgid "Get storage info"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4859
9209 msgid "Get number of objects"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4860
9213 msgid "Get object handles"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4861
9217 msgid "Get object info"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4862
9221 msgid "Get object"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4863
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Get thumbnail"
9227 msgstr "Hämtar minibild..."
9228
9229 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4864
9230 msgid "Delete object"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4865
9234 msgid "Send object info"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4866
9238 msgid "Send object"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4867
9242 msgid "Initiate capture"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4868
9246 msgid "Format storage"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4869
9250 msgid "Reset device"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4870
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Self test device"
9256 msgstr "PTP självtest misslyckades"
9257
9258 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4871
9259 msgid "Set object protection"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4872
9263 msgid "Power down device"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4873
9267 msgid "Get device property description"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4874
9271 msgid "Get device property value"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4875
9275 msgid "Set device property value"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4876
9279 msgid "Reset device property value"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4877
9283 msgid "Terminate open capture"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4878
9287 msgid "Move object"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4879
9291 msgid "Copy object"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4880
9295 msgid "Get partial object"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4881
9299 msgid "Initiate open capture"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4888
9303 msgid "Get object properties supported"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4889
9307 msgid "Get object property description"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4890
9311 msgid "Get object property value"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4891
9315 msgid "Set object property value"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
9319 msgid "Get object property list"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4893
9323 msgid "Set object property list"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4894
9327 msgid "Get interdependent property description"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4895
9331 msgid "Send object property list"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4896
9335 msgid "Get object references"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4897
9339 msgid "Set object references"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4898
9343 msgid "Update device firmware"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4899
9347 msgid "Skip to next position in playlist"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4902
9351 msgid "Get secure time challenge"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4903
9355 msgid "Get secure time response"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4904
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Set license response"
9361 msgstr "Ej igenkänd respons"
9362
9363 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4905
9364 msgid "Get sync list"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4906
9368 msgid "Send meter challenge query"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4907
9372 msgid "Get meter challenge"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4908
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Get meter response"
9378 msgstr "Mottog oväntat svar"
9379
9380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4909
9381 msgid "Clean data store"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4910
9385 msgid "Get license state"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4911
9389 msgid "Send WMDRM-PD Command"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4912
9393 msgid "Send WMDRM-PD Request"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4915
9397 msgid "Report Added/Deleted Items"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916
9401 msgid "Report Acquired Items"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4917
9405 msgid "Get transferable playlist types"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4920
9409 msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4921
9413 msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4922
9417 msgid "Enable trusted file operations"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4923
9421 msgid "Disable trusted file operations"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4924
9425 msgid "End trusted application session"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4927
9429 msgid "Open Media Session"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
9433 msgid "Close Media Session"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4929
9437 msgid "Get Next Data Block"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4930
9441 msgid "Set Current Time Position"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4933
9445 msgid "Send Registration Request"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4934
9449 msgid "Get Registration Response"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4935
9453 msgid "Get Proximity Challenge"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4936
9457 msgid "Send Proximity Response"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4937
9461 msgid "Send WMDRM-ND License Request"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4938
9465 msgid "Get WMDRM-ND License Response"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4941
9469 msgid "Process WFC Object"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Unknown (%04x)"
9475 msgstr "okänd  (0x%02x)"
9476
9477 #: camlibs/ricoh/g3.c:352
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Downloading movie..."
9480 msgstr "Nerladdning av fil..."
9481
9482 #: camlibs/ricoh/g3.c:358
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Downloading audio..."
9485 msgstr "Nerladdning..."
9486
9487 #: camlibs/ricoh/g3.c:373
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Downloading EXIF data..."
9490 msgstr "Nerladdning av data..."
9491
9492 #: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "No EXIF data available for %s."
9495 msgstr "ej tillgänglig: %s"
9496
9497 #: camlibs/ricoh/g3.c:481
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Could not delete file."
9500 msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
9501
9502 #: camlibs/ricoh/g3.c:509
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Could not remove directory."
9505 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
9506
9507 #: camlibs/ricoh/g3.c:537
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Could not create directory."
9510 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
9511
9512 #: camlibs/ricoh/g3.c:556
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Version: %s\n"
9515 msgstr "Version: "
9516
9517 #: camlibs/ricoh/g3.c:561
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "RTC Status: %d\n"
9520 msgstr "Kortstatus:\t\t"
9521
9522 #: camlibs/ricoh/g3.c:567
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Camera time: %s %s\n"
9525 msgstr "%sKamera ID: %s\n"
9526
9527 #: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1953
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Camera ID: %s\n"
9530 msgstr "%sKamera ID: %s\n"
9531
9532 #: camlibs/ricoh/g3.c:579
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "No SD Card inserted.\n"
9535 msgstr "Kort stöds ej."
9536
9537 #: camlibs/ricoh/g3.c:582
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "SD Card ID: %s\n"
9540 msgstr "%sKamera ID: %s\n"
9541
9542 #: camlibs/ricoh/g3.c:590
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Photos on camera: %d\n"
9545 msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
9546
9547 #: camlibs/ricoh/g3.c:596
9548 #, c-format
9549 msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: camlibs/ricoh/g3.c:603
9553 #, c-format
9554 msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: camlibs/ricoh/g3.c:613
9558 msgid ""
9559 "Ricoh Caplio G3.\n"
9560 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
9561 "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
9562 "at the firmware update image and wild guessing.\n"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: camlibs/ricoh/library.c:216
9566 msgid ""
9567 "Ricoh / Philips driver by\n"
9568 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9569 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9570 "based on Bob Paauwe's driver\n"
9571 msgstr ""
9572 "Ricoh / Philips drivrutin av\n"
9573 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9574 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9575 "baserat på Bob Paauwes drivrutin\n"
9576
9577 #: camlibs/ricoh/library.c:250
9578 #, c-format
9579 msgid "unknown (0x%02x)"
9580 msgstr "okänd  (0x%02x)"
9581
9582 #: camlibs/ricoh/library.c:253
9583 #, c-format
9584 msgid ""
9585 "Model: %s\n"
9586 "Memory: %d byte(s) of %d available"
9587 msgstr ""
9588 "Modell: %s\n"
9589 "Minne: %d byte(s) av %d tillgängliga"
9590
9591 #: camlibs/ricoh/library.c:303
9592 msgid "-2.0"
9593 msgstr "-2.0"
9594
9595 #: camlibs/ricoh/library.c:304
9596 msgid "-1.5"
9597 msgstr "-1.5"
9598
9599 #: camlibs/ricoh/library.c:305
9600 msgid "-1.0"
9601 msgstr "-1.0"
9602
9603 #: camlibs/ricoh/library.c:306
9604 msgid "-0.5"
9605 msgstr "-0.5"
9606
9607 #: camlibs/ricoh/library.c:307
9608 msgid "0.0"
9609 msgstr "0.0"
9610
9611 #: camlibs/ricoh/library.c:308
9612 msgid "0.5"
9613 msgstr "0.5"
9614
9615 #: camlibs/ricoh/library.c:309
9616 msgid "1.0"
9617 msgstr "1.0"
9618
9619 #: camlibs/ricoh/library.c:310
9620 msgid "1.5"
9621 msgstr "1.5"
9622
9623 #: camlibs/ricoh/library.c:311
9624 msgid "2.0"
9625 msgstr "2.0"
9626
9627 #: camlibs/ricoh/library.c:320
9628 msgid "1280 x 960"
9629 msgstr "128 x 960"
9630
9631 #: camlibs/ricoh/library.c:328
9632 msgid "Outdoor"
9633 msgstr "Utomhus"
9634
9635 #: camlibs/ricoh/library.c:348
9636 msgid "Maximal"
9637 msgstr "Maximal"
9638
9639 #: camlibs/ricoh/library.c:350
9640 msgid "Minimal"
9641 msgstr "Minimal"
9642
9643 #: camlibs/ricoh/library.c:358
9644 msgid "Character"
9645 msgstr "Karaktär"
9646
9647 #: camlibs/ricoh/library.c:359
9648 msgid "Sound"
9649 msgstr "Ljud"
9650
9651 #: camlibs/ricoh/library.c:360
9652 msgid "Image & Sound"
9653 msgstr "Bild & Ljud"
9654
9655 #: camlibs/ricoh/library.c:361
9656 msgid "Character & Sound"
9657 msgstr "Karaktär & Ljud"
9658
9659 #: camlibs/ricoh/library.c:379
9660 msgid "3x"
9661 msgstr "3x"
9662
9663 #: camlibs/ricoh/library.c:381
9664 msgid "5x"
9665 msgstr "5x"
9666
9667 #: camlibs/ricoh/library.c:382
9668 msgid "6x"
9669 msgstr "6x"
9670
9671 #: camlibs/ricoh/library.c:383
9672 msgid "7x"
9673 msgstr "7x"
9674
9675 #: camlibs/ricoh/library.c:384
9676 msgid "8x"
9677 msgstr "8x"
9678
9679 #: camlibs/ricoh/library.c:385
9680 msgid "9x"
9681 msgstr "9x"
9682
9683 #: camlibs/ricoh/library.c:432
9684 msgid "Configuration"
9685 msgstr "Konfiguration"
9686
9687 #: camlibs/ricoh/library.c:435
9688 msgid "General"
9689 msgstr "Generellt"
9690
9691 #: camlibs/ricoh/library.c:441
9692 msgid "Copyright (max. 20 characters)"
9693 msgstr "Copyright (max. 20 tecken)"
9694
9695 #: camlibs/ricoh/library.c:455
9696 msgid "Pictures"
9697 msgstr "Bilder"
9698
9699 #: camlibs/ricoh/library.c:499
9700 msgid "White level"
9701 msgstr "Vitbalans"
9702
9703 #: camlibs/ricoh/library.c:503
9704 msgid "Record Mode"
9705 msgstr "Inspelningsläge"
9706
9707 #: camlibs/ricoh/library.c:504
9708 msgid "Compression"
9709 msgstr "Kompression"
9710
9711 #: camlibs/ricoh/library.c:571
9712 #, c-format
9713 msgid "Speed %i is not supported!"
9714 msgstr "Hastighet %i stöds ej!"
9715
9716 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
9719 msgstr ""
9720 "Förväntade %i bytes, fick %i. Vänligen rapportera felet till <gphoto-"
9721 "devel@gphoto.org>."
9722
9723 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
9726 msgstr ""
9727 "Förväntade %i bytes, fick %i. Vänligen rapportera felet till <gphoto-"
9728 "devel@gphoto.org>."
9729
9730 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
9733 msgstr ""
9734 "Vi Förväntade 0x%x ben mottog 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
9735 "org>."
9736
9737 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:220
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
9740 msgstr ""
9741 "Dåligt tecken (0x%xm 0x%x). Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9742 "sourceforge.net>."
9743
9744 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
9747 msgstr ""
9748 "Kameran upptagen. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta <gphoto-"
9749 "devel@gphoto.org>."
9750
9751 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:296
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
9754 msgstr ""
9755 "Timeout även efter 2 försök.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9756 "sourceforge.net>."
9757
9758 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:312
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
9761 msgstr ""
9762 "Kommunikationsfel även efter 2 försök.  Vänligen kontakta <gphoto-"
9763 "devel@gphoto.org>."
9764
9765 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:350
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
9768 msgstr ""
9769 "Kameran är i fel läge. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge."
9770 "net>."
9771
9772 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:359
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
9775 msgstr ""
9776 "Kameran accepterade inte parametrarna.  Vänligen kontakta <gphoto-"
9777 "devel@gphoto.org>."
9778
9779 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:365
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
9782 msgstr ""
9783 "Ett okänt fel uppstod.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge."
9784 "net>."
9785
9786 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:831
9787 #, c-format
9788 msgid ""
9789 "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
9790 msgstr "Filnamnets längd kan inte överstiga 12 tecken (%s) har %i tecken)."
9791
9792 #: camlibs/samsung/samsung.c:243
9793 msgid ""
9794 "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
9795 "<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
9796 "net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
9797 "enhanced the port."
9798 msgstr ""
9799 "Samsung digimax 800k drivrutinen har skrivits av James Mckenzie "
9800 "<james@fishsoup.dhs.org> för gphoto. Lutz Müller <lutz@users.sf.net> "
9801 "konverterade den till gphoto2. Marcus Meïssner <marcus@jet.franken.de> "
9802 "fixade och förbättrade konverteringen."
9803
9804 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
9805 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
9806 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
9807 msgid "Resolution plus Size"
9808 msgstr "Upplösning plus Storlek"
9809
9810 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
9811 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
9812 msgid "Date and time (GMT)"
9813 msgstr "Datum och Tid (GMT)"
9814
9815 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
9816 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
9817 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Aperture Settings"
9820 msgstr "Bildinställningar"
9821
9822 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
9823 #: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1304
9824 #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1834
9825 msgid "Color Mode"
9826 msgstr "Färgläge"
9827
9828 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1028
9829 #: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1335
9830 #: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1547
9831 #: camlibs/sierra/sierra.c:1774
9832 msgid "Red-eye Reduction"
9833 msgstr "Röda-Ögon Reduktion"
9834
9835 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
9836 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
9837 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
9838 msgid "Flash Settings"
9839 msgstr "Blixtinställningar"
9840
9841 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
9842 msgid "Host power save (seconds)"
9843 msgstr "Värd kraft besparing (sekunder)"
9844
9845 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
9846 msgid "Camera power save (seconds)"
9847 msgstr "Kamera kraft besparing (skrivskyddad)"
9848
9849 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1116
9850 #: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1588
9851 #: camlibs/sierra/sierra.c:1801
9852 msgid "Lens Mode"
9853 msgstr "Linsläge"
9854
9855 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1684
9856 #: camlibs/sierra/sierra.c:1693 camlibs/sierra/sierra.c:1870
9857 msgid "Korean"
9858 msgstr "Koreanska"
9859
9860 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
9861 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1695
9862 #: camlibs/sierra/sierra.c:1872
9863 msgid "English"
9864 msgstr "Engelska"
9865
9866 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
9867 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1697
9868 #: camlibs/sierra/sierra.c:1874
9869 msgid "French"
9870 msgstr "Franska"
9871
9872 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
9873 #: camlibs/sierra/sierra.c:1687 camlibs/sierra/sierra.c:1699
9874 #: camlibs/sierra/sierra.c:1876
9875 msgid "German"
9876 msgstr "Tyska"
9877
9878 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1688
9879 #: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878
9880 msgid "Italian"
9881 msgstr "Italienska"
9882
9883 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1689
9884 #: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880
9885 msgid "Japanese"
9886 msgstr "Japanska"
9887
9888 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1690
9889 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882
9890 msgid "Spanish"
9891 msgstr "Spanska"
9892
9893 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1691
9894 #: camlibs/sierra/sierra.c:1707 camlibs/sierra/sierra.c:1884
9895 msgid "Portugese"
9896 msgstr "Portugiska"
9897
9898 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
9899 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
9900 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
9901 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
9902 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1582
9903 msgid "Picture Settings"
9904 msgstr "Bildinställningar"
9905
9906 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
9907 #, fuzzy
9908 msgid ""
9909 "Some notes about Epson cameras:\n"
9910 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
9911 "  * zoom\n"
9912 "  * focus\n"
9913 "  * custom white balance setup\n"
9914 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
9915 "  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
9916 "  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
9917 msgstr ""
9918 "Några anteckningar om Epson kameror:\n"
9919 "- Vissa parametrar går inte fjärrstyra:\n"
9920 "  * zoom\n"
9921 "  * fokus\n"
9922 "  * särskild vitbalans-inställning\n"
9923 "- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
9924 "  en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
9925 "  vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (på "
9926 "Engelska)\n"
9927
9928 #: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1372
9929 msgid "No memory card present"
9930 msgstr "Inget minnes kort isatt."
9931
9932 #: camlibs/sierra/library.c:298
9933 msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
9934 msgstr "Kan inte hämta batterikapaciteten"
9935
9936 #: camlibs/sierra/library.c:306
9937 #, c-format
9938 msgid ""
9939 "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
9940 msgstr "Batterinivån hos kameran är för låg (%d%%). Operationen avbröts."
9941
9942 #: camlibs/sierra/library.c:330
9943 msgid "Cannot retrieve the available memory left"
9944 msgstr "Kan inte hämta hur mycket tillgängligt minne som finns kvar"
9945
9946 #: camlibs/sierra/library.c:385
9947 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
9948 msgstr "Kameran 3 gånger att hålla förbindelsen öppen."
9949
9950 #: camlibs/sierra/library.c:610
9951 #, c-format
9952 msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
9953 msgstr "Den första byten mottogs (0x%x) är inte giltig."
9954
9955 #: camlibs/sierra/library.c:732
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid ""
9958 "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
9959 msgstr ""
9960 "Överförringen av paketet avbröts efter %i försök.  Vänligen kontakta <gphoto-"
9961 "devel@gphoto.org>."
9962
9963 #: camlibs/sierra/library.c:766 camlibs/sierra/library.c:790
9964 msgid "Could not transmit packet even after several retries."
9965 msgstr "Kunde inte skicka paketet även efter flera försök."
9966
9967 #: camlibs/sierra/library.c:781
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
9970 msgstr ""
9971 "Paketet blev avvisat av kameran.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
9972 "org>."
9973
9974 #: camlibs/sierra/library.c:808
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
9977 msgstr ""
9978 "Kunde inte skicka paket (felkod %i).  Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
9979 "org>."
9980
9981 #: camlibs/sierra/library.c:899
9982 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
9983 msgstr "Överförringen tog för lång tid och avbröts efter %i försök. Ger upp..."
9984
9985 #: camlibs/sierra/library.c:918
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
9988 msgstr ""
9989 "Fick oväntat resultat 0x%x. Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9990 "sourceforge.net>."
9991
9992 #: camlibs/sierra/library.c:1016
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
9995 msgstr ""
9996 "Mottog oväntat resultat %i.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
9997 "sourceforge.net>."
9998
9999 #: camlibs/sierra/library.c:1078
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
10002 msgstr ""
10003 "Kunde inte hämta register %i.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
10004 "sourceforge.net>."
10005
10006 #: camlibs/sierra/library.c:1098 camlibs/sierra/library.c:1118
10007 msgid "Too many retries failed."
10008 msgstr "För många försök misslyckades."
10009
10010 #: camlibs/sierra/library.c:1158
10011 msgid "Sending data..."
10012 msgstr "Hämtar data..."
10013
10014 #: camlibs/sierra/library.c:1217
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid ""
10017 "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
10018 msgstr ""
10019 "rekursiva anrop stöds ej av sierra drivrutinen.  Vänligen kontakta <gphoto-"
10020 "devel@gphoto.org>."
10021
10022 #: camlibs/sierra/library.c:1272
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
10025 msgstr ""
10026 "Kunde inte hämta sträng register %i. Vänligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
10027 "org>."
10028
10029 #: camlibs/sierra/library.c:1503
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
10032 msgstr ""
10033 "Förväntade 32 bytes, fick %i.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
10034 "sourceforge.net>."
10035
10036 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
10037 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
10038 msgstr "Slutartid mikrosekunder (0 auto)"
10039
10040 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
10041 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
10042 msgid "Shutter Speed (in seconds)"
10043 msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
10044
10045 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
10046 msgid "B/W"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
10050 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
10051 msgid "Anti-redeye"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Slow-sync"
10057 msgstr "Långsam Synk"
10058
10059 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1059
10060 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357
10061 msgid "Contrast+"
10062 msgstr "Kontrast+"
10063
10064 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1060
10065 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1359
10066 msgid "Contrast-"
10067 msgstr "Kontrast-"
10068
10069 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Brightness+"
10072 msgstr "LCD Ljusstyrka"
10073
10074 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Brightness-"
10077 msgstr "LCD Ljusstyrka"
10078
10079 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
10080 msgid "Image Adjustment"
10081 msgstr "Bildjustering"
10082
10083 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
10084 msgid "Blink"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
10088 msgid "LED Mode"
10089 msgstr "LED-läge"
10090
10091 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Infinity"
10094 msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
10095
10096 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
10097 msgid "Preview Thumbnail"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
10101 msgid "Next"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
10105 msgid "Previous"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
10109 msgid "Operation Mode"
10110 msgstr "Operationsläge."
10111
10112 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
10113 #: camlibs/sierra/sierra.c:1222 camlibs/sierra/sierra.c:1461
10114 msgid "LCD Brightness"
10115 msgstr "LCD Ljusstyrka"
10116
10117 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
10118 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
10119 msgstr "LCD Automatisk avstängning (sekunder)"
10120
10121 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
10122 msgid "Center-Weighted"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
10126 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
10127 msgid "Matrix"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
10131 msgid "Spot-AF"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
10135 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
10136 msgid "Exposure Metering"
10137 msgstr "Exponeringsmätning"
10138
10139 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
10140 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
10141 msgid "Zoom (in millimeters)"
10142 msgstr "Zoom (i millimeter)"
10143
10144 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
10145 #, fuzzy
10146 msgid "none"
10147 msgstr "Ingen"
10148
10149 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
10150 msgid "AE-lock"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Fisheye"
10156 msgstr "Filtyp"
10157
10158 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
10159 msgid "Wide"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Misc exposure/lens settings"
10165 msgstr "Diverse exponerings- och linsinställningar"
10166
10167 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
10168 msgid "Auto exposure lock"
10169 msgstr "Auto exponeringslås"
10170
10171 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
10172 msgid ""
10173 "Nikon Coolpix 880:\n"
10174 "    Camera configuration (or preferences):\n"
10175 "\n"
10176 "        The optical zoom does not properly\n"
10177 "        function.\n"
10178 "\n"
10179 "        Not all configuration settings\n"
10180 "        can be properly read or written, for\n"
10181 "        example, the fine tuned setting of\n"
10182 "        white balance, and the language settings.\n"
10183 "\n"
10184 "        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
10185 "        to set the shutter speed.\n"
10186 msgstr ""
10187 "Nikon Coolpix 880:\n"
10188 "    Kamera konfiguration (eller preferenser):\n"
10189 "\n"
10190 "        Den optiska zoomen fungerar inte helt\n"
10191 "        korrekt.\n"
10192 "\n"
10193 "        Alla konfigurations inställningar kan\n"
10194 "        inte läsas eller sättas korrekt, till\n"
10195 "        exempel, fininställning av vitbalansen,\n"
10196 "        och språkinställningarna.\n"
10197 "\n"
10198 "        Sätt kameran i 'M'-läge för att sätta\n"
10199 "        slutarhastigheten.\n"
10200
10201 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
10202 #, fuzzy
10203 msgid ""
10204 "Nikon Coolpix 995:\n"
10205 "    Camera configuration (preferences) for this\n"
10206 "    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
10207 "    developer mailing list\n"
10208 "    if you would like to contribute to this\n"
10209 "    driver.\n"
10210 "\n"
10211 "    The download should function correctly.\n"
10212 msgstr ""
10213 "Nikon Coolpix 995:\n"
10214 "    Kamera konfiguration (preferenser) för denna\n"
10215 "    kamera är ej kompletta, kontakta gphoto\\n\"\n"
10216 "    utvecklarna på gphoto-devel@gphoto.net\\n\"\n"
10217 "    om du skulle vilja bidra till denna drivrutin.\n"
10218 "\n"
10219 "    Nerladdningen bör fungera korrekt.\n"
10220
10221 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
10222 #, fuzzy
10223 msgid "White board"
10224 msgstr "Vit tavla"
10225
10226 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Black board"
10229 msgstr "Svart tavla"
10230
10231 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Color or Function Mode"
10234 msgstr "Operationsläge."
10235
10236 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Slow"
10239 msgstr "Långsam Synk"
10240
10241 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
10242 msgid "Anti-redeye Fill"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
10248 msgstr "Lysrör"
10249
10250 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
10253 msgstr "Lysrör"
10254
10255 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
10256 msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
10260 msgid "Flourescent-1-home-6700K"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
10264 msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
10268 msgid "Flourescent-3-office-4200K"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
10272 msgid "Dusk"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
10276 msgid "Monitor"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
10280 msgid "LCD Mode"
10281 msgstr "LCD-läge"
10282
10283 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
10284 msgid "ESP"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
10288 msgid "Digital zoom"
10289 msgstr "Digital zoom"
10290
10291 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
10292 msgid "Focus position"
10293 msgstr "Fokusläge"
10294
10295 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
10296 msgid "Time format"
10297 msgstr "Tidsformat"
10298
10299 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
10300 #, fuzzy
10301 msgid ""
10302 "Some notes about Olympus cameras:\n"
10303 "(1) Camera Configuration:\n"
10304 "    A zero value will take the default one (auto).\n"
10305 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
10306 "    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
10307 "    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
10308 "    the memory card access door and then press and\n"
10309 "    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
10310 "    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
10311 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10312 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10313 "    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
10314 "    the camera buttons. If you end up in this\n"
10315 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
10316 "    PC, then switch LCD to 'Off'."
10317 msgstr ""
10318 "Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
10319 "(1) Kamera-konfiguration:\n"
10320 "    Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
10321 "(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
10322 "    har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
10323 "    läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
10324 "    För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
10325 "    luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
10326 "    båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
10327 "    menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
10328 "(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
10329 "    'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
10330 "    innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
10331 "    kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
10332 "    återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
10333
10334 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
10335 #, fuzzy
10336 msgid ""
10337 "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
10338 "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
10339 "    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
10340 "    the memory card access door and then press and\n"
10341 "    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
10342 "    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
10343 "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10344 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10345 "    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
10346 "    the camera buttons. If you end up in this\n"
10347 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
10348 "    PC, then switch LCD to 'Off'."
10349 msgstr ""
10350 "Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
10351 "(1) Kamera-konfiguration:\n"
10352 "    Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
10353 "(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
10354 "    har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
10355 "    läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
10356 "    För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
10357 "    luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
10358 "    båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
10359 "    menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
10360 "(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
10361 "    'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
10362 "    innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
10363 "    kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
10364 "    återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
10365
10366 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
10367 #, fuzzy
10368 msgid ""
10369 "Default sierra driver:\n"
10370 "\n"
10371 "    This is the default sierra driver, it\n"
10372 "    should be capable of supporting the download\n"
10373 "    and browsing of pictures on your camera.\n"
10374 "\n"
10375 "    Camera configuration (or preferences)\n"
10376 "    settings are based on the Olympus 3040,\n"
10377 "    and are likely incomplete. If you verify\n"
10378 "    that the configuration settings are\n"
10379 "    complete for your camera, or can contribute\n"
10380 "    code to support complete configuration,\n"
10381 "    please contact the developer mailing list.\n"
10382 msgstr ""
10383 "Standard sierra drivrutinen:\n"
10384 "\n"
10385 "    Detta är standard sierra drivrutinen, den\n"
10386 "    bör vara kapabel att stödja nerladdning och\n"
10387 "    och bläddring av bilder på din kamera.\n"
10388 "\n"
10389 "    Kamera konfiguration (eller preferenser)\n"
10390 "    inställningar är baserade på Olympus 3040,\n"
10391 "    och är sannolikt ej kompletta. Om du\n"
10392 "    verifierar att konfiguration inställningarna\n"
10393 "    är kompletta för din kamera, eller du kan bidra\n"
10394 "    kod för att stödja en komplett konfiguration,\n"
10395 "    vänligen kontakta gphoto-devel@gphoto.net\n"
10396
10397 #: camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
10398 msgid "The file to be uploaded has a null length"
10399 msgstr "Filen som skall laddas upp har längd noll"
10400
10401 #: camlibs/sierra/sierra.c:786
10402 msgid "Not enough memory available on the memory card"
10403 msgstr "Inte tillräckligt med minne tillgängligt på minneskortet"
10404
10405 #: camlibs/sierra/sierra.c:793
10406 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
10407 msgstr "Kan inte hämta namnet på mappen som innehåller bilderna"
10408
10409 #: camlibs/sierra/sierra.c:800
10410 #, c-format
10411 msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
10412 msgstr "Uppladdning stöds endast till '%s' mappen."
10413
10414 #: camlibs/sierra/sierra.c:928 camlibs/sierra/sierra.c:937
10415 #: camlibs/sierra/sierra.c:1266
10416 msgid "Best"
10417 msgstr "Bäst"
10418
10419 #: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:980
10420 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1043
10421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1105
10422 #: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1151
10423 #: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1524
10424 #: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1575
10425 #: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1623
10426 #: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1710
10427 #, c-format
10428 msgid "%i (unknown)"
10429 msgstr "%i (okänd)"
10430
10431 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1276
10432 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
10433 msgstr "Slutartid (mikrosekunder, 0 auto)"
10434
10435 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
10436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1310
10437 msgid "Black/White"
10438 msgstr "Svartvitt"
10439
10440 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
10441 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314
10442 msgid "White Board"
10443 msgstr "Vit tavla"
10444
10445 #: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1010
10446 #: camlibs/sierra/sierra.c:1316
10447 msgid "Black Board"
10448 msgstr "Svart tavla"
10449
10450 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1347
10451 msgid "Brightness/Contrast"
10452 msgstr "Ljusstyrka/Kontrast"
10453
10454 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
10455 #: camlibs/sierra/sierra.c:1353
10456 msgid "Bright+"
10457 msgstr "Ljus+"
10458
10459 #: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1067
10460 #: camlibs/sierra/sierra.c:1355
10461 msgid "Bright-"
10462 msgstr "Ljus-"
10463
10464 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1095
10465 #: camlibs/sierra/sierra.c:1374
10466 msgid "Skylight"
10467 msgstr "Dagsljus"
10468
10469 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1126
10470 #: camlibs/sierra/sierra.c:1397
10471 msgid "Infinity/Fish-eye"
10472 msgstr "Oändlighet/fiskögeobjektiv"
10473
10474 #: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1407
10475 msgid "Spot Metering Mode"
10476 msgstr "Punktmätningsläge"
10477
10478 #: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169
10479 msgid "1x"
10480 msgstr "1x"
10481
10482 #: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1174
10483 msgid "1.6x"
10484 msgstr "1.6x"
10485
10486 #: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1177
10487 msgid "2.5x"
10488 msgstr "2.5x"
10489
10490 #: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1441
10491 #: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1848
10492 msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
10493 msgstr "Auto av (värd) (i sekunder)"
10494
10495 #: camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1658
10496 msgid ""
10497 "How long will it take until the camera powers off when connected to the "
10498 "computer?"
10499 msgstr ""
10500 "Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den är ansluten till "
10501 "datorn?"
10502
10503 #: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1451
10504 #: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1858
10505 msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
10506 msgstr "Auto av (fält) (i sekunder)"
10507
10508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1672
10509 msgid ""
10510 "How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
10511 "computer?"
10512 msgstr ""
10513 "Hur lång tid tar det tills kameran stänger av sig när den inte ansluten till "
10514 "datorn?"
10515
10516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1470
10517 msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
10518 msgstr "Auto av (i sekunder)"
10519
10520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1494
10521 msgid "Shot Settings"
10522 msgstr "Foto-inställningar"
10523
10524 #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1509
10525 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744
10526 msgid "F2"
10527 msgstr "F2"
10528
10529 #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1511
10530 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746
10531 msgid "F2.3"
10532 msgstr "F2.3"
10533
10534 #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1513
10535 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748
10536 msgid "F2.8"
10537 msgstr "F2.8"
10538
10539 #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1515
10540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750
10541 msgid "F4"
10542 msgstr "F4"
10543
10544 #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1517
10545 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752
10546 msgid "F5.6"
10547 msgstr "F5.6"
10548
10549 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1519
10550 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754
10551 msgid "F8"
10552 msgstr "F8"
10553
10554 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1614
10555 #: camlibs/sierra/sierra.c:1819
10556 #, fuzzy
10557 msgid "standard"
10558 msgstr "Standard"
10559
10560 #: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1620
10561 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825
10562 msgid "HyPict"
10563 msgstr "HyPict"
10564
10565 #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1637
10566 #: camlibs/sierra/sierra.c:1837
10567 msgid "color"
10568 msgstr "färger"
10569
10570 #: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1639
10571 #: camlibs/sierra/sierra.c:1839
10572 msgid "black & white"
10573 msgstr "svartvitt"
10574
10575 #: camlibs/sierra/sierra.c:1941
10576 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
10577 msgstr ""
10578 "Notera: inget minneskort tillgängligt, vissa värden kan vara ogiltiga\n"
10579
10580 #: camlibs/sierra/sierra.c:1949
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Camera Model: %s\n"
10583 msgstr "%sKameramodell: %s\n"
10584
10585 #: camlibs/sierra/sierra.c:1955
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Serial Number: %s\n"
10588 msgstr "%sSerienummer: %s\n"
10589
10590 #: camlibs/sierra/sierra.c:1957
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Software Rev.: %s\n"
10593 msgstr "%sMjukvaru-revision: %s\n"
10594
10595 #: camlibs/sierra/sierra.c:1962 camlibs/sierra/sierra.c:1965
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Frames Taken: %i\n"
10598 msgstr "%sbilder tagna: %i\n"
10599
10600 #: camlibs/sierra/sierra.c:1968
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Frames Left: %i\n"
10603 msgstr "%sbilder kvar: %i\n"
10604
10605 #: camlibs/sierra/sierra.c:1970
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "Battery Life: %i\n"
10608 msgstr "%sBatteritid: %i\n"
10609
10610 #: camlibs/sierra/sierra.c:1972
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Memory Left: %i bytes\n"
10613 msgstr "%sMinne kvar: %i byte\n"
10614
10615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1977
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Date: %s"
10618 msgstr "%sDatum: %s"
10619
10620 #: camlibs/sierra/sierra.c:2037
10621 #, fuzzy
10622 msgid "No camera manual available.\n"
10623 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
10624
10625 #: camlibs/sierra/sierra.c:2044
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid ""
10628 "Some notes about Epson cameras:\n"
10629 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
10630 "  * zoom\n"
10631 "  * focus\n"
10632 "  * custom white balance setup\n"
10633 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
10634 "  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
10635 "  please send a mail to %s (in English)\n"
10636 msgstr ""
10637 "Några anteckningar om Epson kameror:\n"
10638 "- Vissa parametrar går inte fjärrstyra:\n"
10639 "  * zoom\n"
10640 "  * fokus\n"
10641 "  * särskild vitbalans-inställning\n"
10642 "- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
10643 "  en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
10644 "  vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (på "
10645 "Engelska)\n"
10646
10647 #: camlibs/sierra/sierra.c:2056
10648 #, fuzzy
10649 msgid ""
10650 "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
10651 "(1) Camera Configuration:\n"
10652 "    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
10653 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
10654 "    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
10655 "    to this mode, turn on the camera, open\n"
10656 "    the memory card access door and then press and\n"
10657 "    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
10658 "    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
10659 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10660 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10661 "    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
10662 "    the camera's buttons. If you end up in this\n"
10663 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
10664 "    PC and switch LCD to 'Off'."
10665 msgstr ""
10666 "Några noteringa om Olympus kameror (och andra?):\n"
10667 "(1) Kamera-konfiguration:\n"
10668 "    Ett värde av 0 innebär standardvärdet (auto)\n"
10669 "(2) Olympus C-3040Z (och möjligen också C-2040Z och andra)\n"
10670 "    har ett USB PC-kontroll-läge. För att använda detta\n"
10671 "    läge, måste kameran vara inställd på 'USB PC control mode'.\n"
10672 "    För att komma till menyn för att byta lägen, öppna\n"
10673 "    luckan för minneskortet och tryck och håll nere\n"
10674 "    båda menyknapparna och LCD knapparna tills kamera kontroll\n"
10675 "    menyn framträder. Sätt den till på ('ON').\n"
10676 "(3) Om du byter 'LCD-läge' till 'Monitor' eller\n"
10677 "    'Normal', glöm inte att byta tillbaka till 'Av'\n"
10678 "    innan du kopplar loss kameran. Annars kan du inte använda\n"
10679 "    kamerans knappar. Om du hamnar i detta läge, bör du\n"
10680 "    återansluta kameran till PC:n och ändra LCD till 'Av'."
10681
10682 #: camlibs/sierra/sierra.c:2083
10683 #, fuzzy
10684 msgid ""
10685 "sierra SPARClite library\n"
10686 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
10687 "Support for sierra-based digital cameras\n"
10688 "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
10689 "\n"
10690 "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
10691 "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
10692 "support implementation."
10693 msgstr ""
10694 "sierra SPARClite bibliotek\n"
10695 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
10696 "Stöd för sierra-baserade digital kamror\n"
10697 "inklusive Olympus, Nikon, Epson, och andra.\n"
10698 "\n"
10699 "Tack till Data Engines (www.dataengines.com)\n"
10700 "för användingen av deras Olympus C-3030Z för USB-stödet."
10701
10702 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
10703 #, c-format
10704 msgid "%lld (unknown)"
10705 msgstr "%lld (okänd)"
10706
10707 #: camlibs/sipix/blink.c:872
10708 msgid ""
10709 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
10710 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10711 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10712 msgstr ""
10713 "Sipix StyleCam Blink drivrutin\n"
10714 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10715 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10716
10717 #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256
10718 msgid "Could not apply USB settings"
10719 msgstr "Kunde inte applicera USB inställningar"
10720
10721 #: camlibs/sipix/web2.c:629
10722 msgid ""
10723 "SiPix Web2\n"
10724 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10725 "Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
10726 msgstr ""
10727 "SiPix Web2\n"
10728 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10729 "Drivrutin för åtkomst av SiPix Web2 kameror."
10730
10731 #: camlibs/smal/smal.c:167
10732 msgid ""
10733 "Smal Ultrapocket\n"
10734 "Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
10735 "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: camlibs/sonix/library.c:120
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "Sonix camera.\n"
10742 "There is %i photo in it.\n"
10743 msgid_plural ""
10744 "Sonix camera.\n"
10745 "There are %i photos in it.\n"
10746 msgstr[0] ""
10747 msgstr[1] ""
10748
10749 #: camlibs/sonix/library.c:131
10750 msgid ""
10751 "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
10752 "The following operations are supported:\n"
10753 "   - thumbnails for a GUI frontend\n"
10754 "   - full images in PPM format\n"
10755 "   - delete all images\n"
10756 "   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
10757 "   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
10758 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
10759 "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
10760 "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
10761 "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: camlibs/sonix/library.c:149
10765 msgid ""
10766 "Sonix camera library\n"
10767 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:562
10771 msgid ""
10772 "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
10773 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
10774 "Based on the chotplay CLI interface from\n"
10775 "Ken-ichi Hayashi\n"
10776 "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
10777 msgstr ""
10778 "Sony DSC-F1 Digital Kamera Stöd\n"
10779 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
10780 "Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n"
10781 "Ken-ichi Hayashi\n"
10782 "Gphoto2-konvertering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
10783
10784 #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
10785 msgid ""
10786 "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
10787 "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
10788 "Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
10789 "gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
10790 msgstr ""
10791 "Sony DSC-F55/505 gPhoto bibliotek\n"
10792 "Stödjer Sony MSAC-SR1 och Memory Stick använt av DCR-PC100\n"
10793 "Ursprungligen skriven av Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
10794 "gPhoto2 anpassning av Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
10795
10796 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "Firmware Revision: %8s\n"
10800 "Pictures:     %i\n"
10801 "Memory Total: %ikB\n"
10802 "Memory Free:  %ikB\n"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Firmware Revision: %8s"
10808 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
10809
10810 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
10811 msgid ""
10812 "Soundvision Driver\n"
10813 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10814 msgstr ""
10815 "Soundvision drivrutin\n"
10816 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10817
10818 #: camlibs/spca50x/library.c:269
10819 #, c-format
10820 msgid ""
10821 "FLASH:\n"
10822 " Files: %d\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: camlibs/spca50x/library.c:278
10826 #, c-format
10827 msgid ""
10828 "SDRAM:\n"
10829 " Files: %d\n"
10830 "  Images: %4d\n"
10831 "  Movies: %4d\n"
10832 "Space used: %8d\n"
10833 "Space free: %8d\n"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: camlibs/spca50x/library.c:294
10837 #, fuzzy
10838 msgid "spca50x library v"
10839 msgstr "gsmart bibliotek v"
10840
10841 #: camlibs/sq905/library.c:128
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
10845 "The total number of pictures taken is %i\n"
10846 "Some of these could be clips containing\n"
10847 "several frames\n"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: camlibs/sq905/library.c:142
10851 msgid ""
10852 "For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
10853 "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
10854 "\n"
10855 "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
10856 "those are, will depend on your particular camera.\n"
10857 "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
10858 "Uploading of data to the camera is not supported.\n"
10859 "The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
10860 "cameras is supported, to some extent.\n"
10861 "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
10862 "Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
10863 "on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
10864 "the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
10865 "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
10866 "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
10867 "be downloaded as separate photos, with special names which\n"
10868 "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
10869 "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: camlibs/sq905/library.c:170
10873 msgid ""
10874 "sq905 generic driver\n"
10875 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: camlibs/st2205/library.c:81
10879 #, c-format
10880 msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: camlibs/st2205/library.c:90
10884 msgid ""
10885 "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
10886 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
10887 "upload and delete pictures from the picture frame."
10888 msgstr ""
10889
10890 #: camlibs/st2205/library.c:103
10891 msgid ""
10892 "ST2205 USB picture frame driver\n"
10893 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
10894 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
10895 "from the picture frame."
10896 msgstr ""
10897
10898 #: camlibs/st2205/library.c:548 camlibs/st2205/library.c:572
10899 msgid "Orientation"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
10903 msgid ""
10904 "STV0674\n"
10905 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10906 "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
10907 "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
10911 msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
10912 msgstr "Dålig exponering (inte tillräckligt med ljus troligen)"
10913
10914 #: camlibs/stv0680/library.c:524
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
10917 msgstr "Information för STV0680-baserad kamera:\n"
10918
10919 #: camlibs/stv0680/library.c:529
10920 #, c-format
10921 msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
10922 msgstr "Fastvaru-revision: %d.%d\n"
10923
10924 #: camlibs/stv0680/library.c:533
10925 #, c-format
10926 msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
10927 msgstr "ASIC-revision: %d.%d\n"
10928
10929 #: camlibs/stv0680/library.c:537
10930 #, c-format
10931 msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
10932 msgstr "Sensor-ID: %d.%d\n"
10933
10934 #: camlibs/stv0680/library.c:543
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
10937 msgstr "Kameran är konfigurerad för blinkande ljus med %dHz.\n"
10938
10939 #: camlibs/stv0680/library.c:546
10940 #, c-format
10941 msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
10942 msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n"
10943
10944 #: camlibs/stv0680/library.c:550
10945 msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
10946 msgstr "Kameran stöder minibilder.\n"
10947
10948 #: camlibs/stv0680/library.c:552
10949 msgid "Camera supports Video.\n"
10950 msgstr "Kameran stödjer Video.\n"
10951
10952 #: camlibs/stv0680/library.c:555
10953 msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
10954 msgstr "Kamerabilder är svartvita\n"
10955
10956 #: camlibs/stv0680/library.c:557
10957 msgid "Camera has memory.\n"
10958 msgstr "Kameran har minne.\n"
10959
10960 #: camlibs/stv0680/library.c:559
10961 msgid "Camera supports videoformats: "
10962 msgstr "Kameran stödjer videoformaten: "
10963
10964 #: camlibs/stv0680/library.c:565
10965 #, c-format
10966 msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
10967 msgstr "Försäljar-ID: %02x%02x\n"
10968
10969 #: camlibs/stv0680/library.c:569
10970 #, c-format
10971 msgid "Product ID: %02x%02x\n"
10972 msgstr "Produkt ID: %02x%02x\n"
10973
10974 #: camlibs/stv0680/library.c:576
10975 #, c-format
10976 msgid "Number of Images: %d\n"
10977 msgstr "Antal bilder: %d\n"
10978
10979 #: camlibs/stv0680/library.c:579
10980 #, c-format
10981 msgid "Maximum number of Images: %d\n"
10982 msgstr "Maximalt antal bilder: %d\n"
10983
10984 #: camlibs/stv0680/library.c:582
10985 #, c-format
10986 msgid "Image width: %d\n"
10987 msgstr "Bildbredd: %d\n"
10988
10989 #: camlibs/stv0680/library.c:585
10990 #, c-format
10991 msgid "Image height: %d\n"
10992 msgstr "Bildhöjd: %d\n"
10993
10994 #: camlibs/stv0680/library.c:588
10995 #, c-format
10996 msgid "Image size: %d\n"
10997 msgstr "Bildstorlek: %d\n"
10998
10999 #: camlibs/stv0680/library.c:592
11000 #, c-format
11001 msgid "Thumbnail width: %d\n"
11002 msgstr "Minibildbredd: %d\n"
11003
11004 #: camlibs/stv0680/library.c:593
11005 #, c-format
11006 msgid "Thumbnail height: %d\n"
11007 msgstr "Minibildhöjd: %d\n"
11008
11009 #: camlibs/stv0680/library.c:594
11010 #, c-format
11011 msgid "Thumbnail size: %d\n"
11012 msgstr "Minibildstorlek: %d\n"
11013
11014 #: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
11015 msgid ""
11016 "STV0680\n"
11017 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
11018 "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
11019 "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
11020 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
11021 "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
11022 msgstr ""
11023 "STV0680\n"
11024 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
11025 "Drivrutin för kameror som använder STV0680-processor-ASIC.\n"
11026 "Protokoll reverse engineered m.h.a. CommLite Beta 5\n"
11027 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
11028 "Utökad för Aiptek PenCam och andra STM USB dubbel-läges kameror."
11029
11030 #: camlibs/sx330z/library.c:139
11031 #, c-format
11032 msgid "Getting information on %i files..."
11033 msgstr "Hämtar information om %i filer..."
11034
11035 #: camlibs/sx330z/library.c:243
11036 msgid ""
11037 "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
11038 "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
11039 "Please send bugreports and comments.\n"
11040 "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: camlibs/sx330z/library.c:286
11044 msgid "sx330z is USB only"
11045 msgstr "sx330z är USB enbart"
11046
11047 #: camlibs/topfield/puppy.c:540
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Driver Settings"
11050 msgstr "Andra inställningar"
11051
11052 #: camlibs/topfield/puppy.c:544
11053 msgid "Turbo mode"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: camlibs/topfield/puppy.c:599
11057 msgid ""
11058 "Topfield TF5000PVR\n"
11059 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
11060 "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
11061 "Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: camlibs/topfield/puppy.c:646
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Downloading %s..."
11067 msgstr "Laddar ner '%s'..."
11068
11069 #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
11070 msgid ""
11071 "Toshiba\n"
11072 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
11073 "Toshiba pdr-m11 driver.\n"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:201
11077 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:215
11081 #, c-format
11082 msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
11083 msgstr "Laddar kamera-drivrutiner från '%s'..."
11084
11085 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:633
11086 #, c-format
11087 msgid "Could not find any driver for '%s'"
11088 msgstr "Kunde inte finna någon drivrutin för '%s'"
11089
11090 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
11091 #, c-format
11092 msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
11093 msgstr "Ett fel uppstod i io-biblioteket ('%s'): %s"
11094
11095 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
11096 msgid "No additional information available."
11097 msgstr "Ingen ytterligare information tillgänglig."
11098
11099 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
11100 msgid "Could not detect any camera"
11101 msgstr "Kunde inte finna någon kamera."
11102
11103 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Could not detect any camera at port %s"
11106 msgstr "Kunde inte finna någon kamera."
11107
11108 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
11109 #, fuzzy
11110 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
11111 msgstr "Du måste sätta porten innan du initialiserar kameran."
11112
11113 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:760
11114 #, c-format
11115 msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
11116 msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s' (%s)."
11117
11118 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:773
11119 #, c-format
11120 msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
11121 msgstr "Kameradrivrutinen '%s' saknar 'camera_init' funktionen."
11122
11123 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:826
11124 msgid "This camera does not offer any configuration options."
11125 msgstr "Denna kamera erbjuder inga konfigurationsalternativ."
11126
11127 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:859
11128 msgid "This camera does not support setting configuration options."
11129 msgstr "Denna kamera stödjer inte sättning av konfigurationsparametrar."
11130
11131 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:891
11132 msgid "This camera does not support summaries."
11133 msgstr "Denna kamera stödjer inte sammanfattningar."
11134
11135 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:922
11136 msgid "This camera does not offer a manual."
11137 msgstr "Denna kamera erbjuder inte en bruksanvisning."
11138
11139 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954
11140 msgid "This camera does not provide information about the driver."
11141 msgstr "Denna kamera erbjuder inte information om drivrutinen."
11142
11143 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
11144 msgid "This camera can not capture."
11145 msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder."
11146
11147 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1022
11148 msgid "This camera can not capture previews."
11149 msgstr "Denna kamera kan inte ta förgranskningsbilder."
11150
11151 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:306
11152 #, c-format
11153 msgid "The path '%s' is not absolute."
11154 msgstr "Sökvägen '%s' är inte absolut."
11155
11156 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:744
11157 #, c-format
11158 msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
11159 msgstr ""
11160 "Kunde inte lägga till '%s' till mapp '%s' eftersom denna fil redan existerar."
11161
11162 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
11166 "does not support deletion of files."
11167 msgstr ""
11168 "Du har försökt att radera '%s' från mappen '%s', men filsystemet stödjer "
11169 "inte radering av filer."
11170
11171 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1118
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
11174 msgstr "Laddar ner '%s' från mappen '%s'..."
11175
11176 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1246
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid ""
11179 "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
11180 msgstr ""
11181 "Det finns fortfarande undermappar i mappen '%s' som du försöker ta bort."
11182
11183 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1251
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
11186 msgstr "Det finns fortfarande filer i mappen '%s' som du försöker ta bort."
11187
11188 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1287
11189 msgid "The filesystem does not support upload of files."
11190 msgstr "Filsystemet stödjer inte uppladdning av filer."
11191
11192 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1340
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid ""
11195 "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
11196 msgstr ""
11197 "Mappen '%s' innehåller endast %i filer, men du begärde en fil med nummer %i."
11198
11199 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1388
11200 #, c-format
11201 msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
11202 msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
11203
11204 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506
11205 #, c-format
11206 msgid "Could not find file '%s'."
11207 msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'."
11208
11209 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1632
11210 msgid "The filesystem doesn't support getting files"
11211 msgstr "Filsystemet stödjer inte nerladdning av filer."
11212
11213 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1665 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2166
11214 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2324
11215 #, c-format
11216 msgid "Unknown file type %i."
11217 msgstr "Okänd filtyp %i."
11218
11219 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1669
11220 #, c-format
11221 msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
11222 msgstr "Laddar ner '%s' från mappen '%s'..."
11223
11224 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1924
11225 msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
11226 msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hämta filinformation"
11227
11228 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2434
11229 msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
11230 msgstr "Filsystemet har inget stöd för att sätta filinformation"
11231
11232 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2456
11233 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
11234 msgstr "Skrivskyddade filattribut som bredd och höjd kan inte ändras."
11235
11236 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2539
11237 #, fuzzy
11238 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
11239 msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hämta filinformation"
11240
11241 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
11242 msgid "Corrupted data"
11243 msgstr "Skadade data"
11244
11245 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
11246 msgid "File exists"
11247 msgstr "Filen finns"
11248
11249 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
11250 msgid "Unknown model"
11251 msgstr "Okänd modell"
11252
11253 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
11254 msgid "Directory not found"
11255 msgstr "Katalogen inte funnen"
11256
11257 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
11258 msgid "File not found"
11259 msgstr "Filen inte funnen"
11260
11261 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
11262 msgid "Directory exists"
11263 msgstr "Katalogen finns"
11264
11265 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
11266 msgid "I/O in progress"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
11270 msgid "Path not absolute"
11271 msgstr "Sökvägen är inte absolut"
11272
11273 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
11274 msgid "Operation cancelled"
11275 msgstr "Operationen avbruten."
11276
11277 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
11278 msgid "Camera could not complete operation"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
11282 #, fuzzy
11283 msgid "OS error in camera communication"
11284 msgstr "Problem att sätta kamerans kommunikationshastighet"
11285
11286 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
11287 msgid "Not enough free space"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
11291 msgid "Unknown camera library error"
11292 msgstr "Okänt kamerabiblioteksfel"
11293
11294 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
11295 msgid "Unknown error"
11296 msgstr "Okänt fel"
11297
11298 #~ msgid "Date and Time (readonly)"
11299 #~ msgstr "Datum och Tid (skrivskyddad)"
11300
11301 #~ msgid "Set camera date to PC date"
11302 #~ msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum"
11303
11304 #~ msgid "Firmware revision (readonly)"
11305 #~ msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)"
11306
11307 #~ msgid "Power (readonly)"
11308 #~ msgstr "Kraft (skrivskyddad)"
11309
11310 #~ msgid "Unsupported image type"
11311 #~ msgstr "Ej bildformatet stöds ej."
11312
11313 #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
11314 #~ msgstr "Kunde inte följa länken '%s' (%m)."
11315
11316 #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
11317 #~ msgstr "Kunde inte följa länken '%s' i '%s' (%m)."
11318
11319 #~ msgid "Directory Browse"
11320 #~ msgstr "Katalogbläddring"
11321
11322 #~ msgid "View hidden directories"
11323 #~ msgstr "Visa dolda kataloger"
11324
11325 #, fuzzy
11326 #~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
11327 #~ msgstr ""
11328 #~ "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
11329
11330 #~ msgid " "
11331 #~ msgstr " "
11332
11333 #~ msgid ""
11334 #~ "\n"
11335 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11336 #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
11337 #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
11338 #~ "\n"
11339 #~ msgstr ""
11340 #~ "\n"
11341 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11342 #~ "Stöd för KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digitalkameror\n"
11343 #~ "baseras på reverse engineering av serieprotokollet.\n"
11344 #~ "\n"
11345
11346 #~ msgid "Self Timer (only next picture)"
11347 #~ msgstr "Självutlösare (endast nästa bild)"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "2.0m"
11351 #~ msgstr "2.0"
11352
11353 #, fuzzy
11354 #~ msgid "0.5m"
11355 #~ msgstr "0.5"
11356
11357 #, fuzzy
11358 #~ msgid "Day-lt"
11359 #~ msgstr "Dagsljus"
11360
11361 #~ msgid "There is nothing to summarize for this camera."
11362 #~ msgstr "Det finns inget att summera för denna kamera."
11363
11364 #~ msgid "No manual"
11365 #~ msgstr "Ingen manual"
11366
11367 #~ msgid ""
11368 #~ "\n"
11369 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11370 #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
11371 #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
11372 #~ "\n"
11373 #~ msgstr ""
11374 #~ "\n"
11375 #~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
11376 #~ "Stöd för Panasonic Coolshot digital kameror\n"
11377 #~ "baserad på \"reverse engineering\" av serieprotokollet.\n"
11378 #~ "\n"
11379
11380 #~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
11381 #~ msgstr "Manual inte implementerat ännu"
11382
11383 #, fuzzy
11384 #~ msgid ""
11385 #~ "PTP2 driver\n"
11386 #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
11387 #~ "Enjoy!"
11388 #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
11389
11390 #, fuzzy
11391 #~ msgid "Camera Time"
11392 #~ msgstr "Kamera"
11393
11394 #, fuzzy
11395 #~ msgid "Macro Mode"
11396 #~ msgstr "Inspelningsläge"
11397
11398 #, fuzzy
11399 #~ msgid "Number of values"
11400 #~ msgstr "Antal bilder: %d\n"
11401
11402 #, fuzzy
11403 #~ msgid "Date Time"
11404 #~ msgstr "Datum & Tid"
11405
11406 #, fuzzy
11407 #~ msgid "ShutterSpeed"
11408 #~ msgstr "Slutartid sekunder (0 auto)"
11409
11410 #, fuzzy
11411 #~ msgid "Real Image Width"
11412 #~ msgstr "Bildbredd: %d\n"
11413
11414 #, fuzzy
11415 #~ msgid "Colour Mode"
11416 #~ msgstr "Färgläge"
11417
11418 #, fuzzy
11419 #~ msgid "Exposure Bracketing Distance"
11420 #~ msgstr "Exponeringsmätning"
11421
11422 #, fuzzy
11423 #~ msgid "Incadescent"
11424 #~ msgstr "Bländande"
11425
11426 #~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
11427 #~ msgstr "%sKamera ID: %s\n"
11428
11429 #~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
11430 #~ msgstr "Ledsen, denna funktion är inte implementerad..."
11431
11432 #~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
11433 #~ msgstr "Ledsen, inget att konfigurera..."
11434
11435 #~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
11436 #~ msgstr "Ledsen, att ta bilder är inte implementerat..."
11437
11438 #~ msgid "Couldn't open camera.\n"
11439 #~ msgstr "Kunde inte öppna kameran.\n"
11440
11441 #~ msgid "Error opening camera\n"
11442 #~ msgstr "Fel vid öppning av kamera\n"
11443
11444 #~ msgid "Picture number is too large.\n"
11445 #~ msgstr "Bildnumret är för stort.\n"
11446
11447 #~ msgid ""
11448 #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
11449 #~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
11450 #~ "\n"
11451 #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
11452 #~ "Ken-ichi Hayashi\n"
11453 #~ "\n"
11454 #~ "This lib may not work. YMMV\n"
11455 #~ msgstr ""
11456 #~ "Sony DSC-F1 digital kamera stöd\n"
11457 #~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
11458 #~ "\n"
11459 #~ "Baserad på chotplay CLI-gränssnittet av\n"
11460 #~ "Ken-ichi Hayashi\n"
11461 #~ "\n"
11462 #~ "Detta lib kanske inte fungerar. YMMV\n"
11463
11464 #, fuzzy
11465 #~ msgid ""
11466 #~ "\n"
11467 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
11468 #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
11469 #~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by "
11470 #~ "Mustek.\n"
11471 #~ "\n"
11472 #~ msgstr ""
11473 #~ "\n"
11474 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
11475 #~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade på\n"
11476 #~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
11477 #~ "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
11478 #~ "\n"
11479
11480 #~ msgid "Could not open '%s'"
11481 #~ msgstr "Kunde inte öppna '%s'"
11482
11483 #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
11484 #~ msgstr "Kunde inte ladda nödvändig kameradrivrutin '%s'."
11485
11486 #~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
11487 #~ msgstr ""
11488 #~ "Kunde inte lägga till mappen '%s' eftersom denna mapp redan existerar."
11489
11490 #~ msgid "Could not find folder '%s'."
11491 #~ msgstr "Kunde inte hitta mapp '%s'"
11492
11493 #~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
11494 #~ msgstr "Mapp '%s' innehåller inte någon mapp '%s'."
11495
11496 #~ msgid ""
11497 #~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
11498 #~ "filesystem is mounted."
11499 #~ msgstr ""
11500 #~ "Kunde inte öppna '/proc/meminfo' för läsning ('%m'). Se till att proc-"
11501 #~ "filsystemet är monterat."
11502
11503 #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
11504 #~ msgstr "Ett fel uppstod vid läsning av '/proc/meminfo' ('%m')."
11505
11506 #~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
11507 #~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
11508
11509 #, fuzzy
11510 #~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
11511 #~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
11512
11513 #, fuzzy
11514 #~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
11515 #~ msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')."
11516
11517 #, fuzzy
11518 #~ msgid ""
11519 #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n"
11520 #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your "
11521 #~ "computer as idle as possible\n"
11522 #~ " (i.e. no disk activity)\n"
11523 #~ msgstr ""
11524 #~ "För A50, kan 115200 vara långsammare än 57600\n"
11525 #~ "Mappar stöds INTE\n"
11526 #~ "om du märker många överföringsfel, försök att ha datorn så lätt lastad "
11527 #~ "som möjligt (d.v.s. ingen diskettaktivitet)"
11528
11529 #, fuzzy
11530 #~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n"
11531 #~ msgstr ""
11532 #~ "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB kamror.\n"
11533
11534 #, fuzzy
11535 #~ msgid "Incadesent"
11536 #~ msgstr "Bländande"
11537
11538 #, fuzzy
11539 #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'"
11540 #~ msgstr "Kunde inte finna någon drivrutin för '%s'"
11541
11542 #, fuzzy
11543 #~ msgid "No thumbnail could be found for %s"
11544 #~ msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'."
11545
11546 #~ msgid "gsmart library v"
11547 #~ msgstr "gsmart bibliotek v"
11548
11549 #~ msgid ""
11550 #~ "\n"
11551 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
11552 #~ "Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on "
11553 #~ "several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly "
11554 #~ "provided by Mustek.\n"
11555 #~ "\n"
11556 #~ msgstr ""
11557 #~ "\n"
11558 #~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\\n\"\n"
11559 #~ "Stöd för Mustek gSmart mini serien av digital kameror baserade på\n"
11560 #~ "flera andra gphoto2 kamerabiblioteks moduler och windows källkoden \n"
11561 #~ "vänligen tillhandahållen av Mustek.\n"
11562 #~ "\n"
11563
11564 #~ msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
11565 #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
11566
11567 #~ msgid ""
11568 #~ "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists."
11569 #~ "sourceforge.net>."
11570 #~ msgstr ""
11571 #~ "Förväntade %i, fick %i. Vänligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
11572 #~ "devel@gphoto.org>."
11573
11574 #, fuzzy
11575 #~ msgid ""
11576 #~ "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-"
11577 #~ "devel@lists.sourceforge.net>."
11578 #~ msgstr ""
11579 #~ "Förväntade %i, fick %i. Vänligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
11580 #~ "devel@gphoto.org>."
11581
11582 #, fuzzy
11583 #~ msgid ""
11584 #~ "Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
11585 #~ "devel@lists.sourceforge.net>."
11586 #~ msgstr ""
11587 #~ "Timeout även efter 2 försök.  Vänligen kontakta <gphoto-devel@lists."
11588 #~ "sourceforge.net>."
11589
11590 #~ msgid ""
11591 #~ "spca504_flash camlib\n"
11592 #~ " Authors: Till Adam\n"
11593 #~ " <till@adam-lilienthal.de>\n"
11594 #~ "based on work by Matthias Krauss\n"
11595 #~ "and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>"
11596 #~ msgstr ""
11597 #~ "spca504_flash kamera bibliotek\n"
11598 #~ "Upphovsman: Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
11599 #~ "baserat på arbete av Matthias Krauss\n"
11600 #~ "och Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>"
11601
11602 #, fuzzy
11603 #~ msgid "remove"
11604 #~ msgstr "Fjärr"
11605
11606 #, fuzzy
11607 #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\""
11608 #~ msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s"
11609
11610 #, fuzzy
11611 #~ msgid "Driver Configuration"
11612 #~ msgstr "Kamerakonfiguration"
11613
11614 #, fuzzy
11615 #~ msgid "(ptp2) Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!"
11616 #~ msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!"
11617
11618 #~ msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
11619 #~ msgstr "Kamera inte redo, kunde inte låsa kameratangenter: %s"
11620
11621 #~ msgid "Revision: %8s"
11622 #~ msgstr "Revision: %8s"
11623
11624 #~ msgid ""
11625 #~ "0.1 Traveler SX330z ALDI-cam\n"
11626 #~ "(many other vendors, like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work too.\n"
11627 #~ "Even the 4100 Cameras could work.\n"
11628 #~ "Not tested, please report if this driver works with them!)\n"
11629 #~ msgstr ""
11630 #~ "0.1 Traveler SX330z ALDI-cam\n"
11631 #~ "(många andra tillverkare, som Jenoptik, Skanhex, Maginon bör fungera "
11632 #~ "också.\n"
11633 #~ "Även '4100' kamerorna kan fungera.\n"
11634 #~ "Inte testat, vänligen rapportera om drivrutinen även fungerar med "
11635 #~ "dessa!)\n"
11636 #~ "\n"
11637
11638 #~ msgid ""
11639 #~ "(Traveler) SX330z Library\n"
11640 #~ "See summary for more information\n"
11641 #~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
11642 #~ msgstr ""
11643 #~ "(Traveler) SX330z bibliotek\n"
11644 #~ "Se summering för mer information.\n"
11645 #~ "Dominik Kuhlen <dkuhlen@fhm.edu>\n"
11646
11647 #~ msgid "Not implemented!"
11648 #~ msgstr "Inte implementerat!"
11649
11650 #~ msgid "%s"
11651 #~ msgstr "%s"
11652
11653 #~ msgid "9600"
11654 #~ msgstr "9600"
11655
11656 #~ msgid "19200"
11657 #~ msgstr "19200"
11658
11659 #~ msgid "38400"
11660 #~ msgstr "38400"
11661
11662 #~ msgid "57600"
11663 #~ msgstr "57600"
11664
11665 #~ msgid "115200"
11666 #~ msgstr "115200"
11667
11668 #~ msgid "VGA (640x480)"
11669 #~ msgstr "VGA (640x480)"
11670
11671 #~ msgid "XGA (1024x768"
11672 #~ msgstr "XGA (1024x768"