Remove generated files
[framework/connectivity/libgphoto2.git] / po / it.po
1 # Italian messages for libgphoto2.
2 # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
4 # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
5 # Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.10\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:30+0100\n"
13 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
14 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
15 "Language: it\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: camlibs/adc65/adc65.c:243
22 msgid ""
23 "Adc65\n"
24 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
25 msgstr ""
26 "Adc65\n"
27 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
28
29 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
33 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
34 msgstr ""
35 "La fotocamera sembra non usare memorie CompactFlash\n"
36 "Sfortunatamente ciò non è supportato al momento.\n"
37
38 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537
39 #, c-format
40 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
41 msgstr "La fotocamera ha scattato %d foto, e usa memoria CompactFlash.\n"
42
43 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545
44 msgid ""
45 "agfa_cl20\n"
46 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
47 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
48 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
49 msgstr ""
50 "agfa_cl20\n"
51 "Il gruppo Agfa CL20 Linux Driver!\n"
52 "    Email: cl20@poeml.de    \n"
53 " Visitate: http://cl20.poeml.de "
54
55 #: camlibs/aox/library.c:107
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
59 "Number of lo-res PICs = %i\n"
60 "Number of hi-res PICs = %i\n"
61 "Number of PICs = %i\n"
62 msgstr ""
63 "La fotocamera USB ha un chipset Aox.\n"
64 "Numero di foto in bassa risoluzione: %i\n"
65 "Numero di foto in alta risoluzione:  %i\n"
66 "Numero di foto: %i\n"
67
68 #: camlibs/aox/library.c:120
69 msgid ""
70 "Aox generic driver\n"
71 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
72 msgstr ""
73 "Driver generico Aox\n"
74 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
75
76 #: camlibs/ax203/library.c:95
77 #, c-format
78 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
79 msgstr ""
80
81 #: camlibs/ax203/library.c:104
82 msgid ""
83 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
84 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
85 "upload and delete pictures from the picture frame."
86 msgstr ""
87
88 #: camlibs/ax203/library.c:117
89 msgid ""
90 "AX203 USB picture frame driver\n"
91 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
92 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
93 "from the picture frame."
94 msgstr ""
95
96 #: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/st2205/library.c:541
97 msgid "Picture Frame Configuration"
98 msgstr ""
99
100 #: camlibs/ax203/library.c:445 camlibs/ax203/library.c:461
101 #: camlibs/st2205/library.c:544 camlibs/st2205/library.c:568
102 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
103 msgstr ""
104
105 #: camlibs/barbie/barbie.c:373
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "Number of pictures: %i\n"
109 "Firmware Version: %s"
110 msgstr ""
111 "Numero di immagini: %i\n"
112 "Versione del firmware: %s"
113
114 #: camlibs/barbie/barbie.c:383
115 msgid ""
116 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
117 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
118 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
119 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
120 "\n"
121 "Reverse engineering of image data by:\n"
122 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
123 "\n"
124 "Implemented using documents found on\n"
125 "the web. Permission given by Vision."
126 msgstr ""
127 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
128 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
129 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
130 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
131 "\n"
132 "Reverse engineering dei dati delle immagini di:\n"
133 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
134 "\n"
135 "Implementato usando documenti trovati\n"
136 "in rete. Permesso ottenuto da Vision."
137
138 #: camlibs/canon/canon.c:642
139 #, c-format
140 msgid "Could not create directory %s."
141 msgstr "Impossibile creare la directory %s."
142
143 #: camlibs/canon/canon.c:645
144 #, c-format
145 msgid "Could not remove directory %s."
146 msgstr "Impossibile rimuovere la directory \"%s\"."
147
148 #: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587
149 #: camlibs/canon/usb.c:559
150 msgid "lock keys failed."
151 msgstr ""
152
153 #: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
154 msgid "*UNKNOWN*"
155 msgstr "*SCONOSCIUTO*"
156
157 #: camlibs/canon/canon.c:1488
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
161 "status %li"
162 msgstr ""
163 "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con "
164 "stato %li"
165
166 #: camlibs/canon/canon.c:1620
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
170 "%i"
171 msgstr ""
172 "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato "
173 "%i"
174
175 #: camlibs/canon/canon.c:2487
176 #, c-format
177 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
178 msgstr ""
179 "Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al "
180 "massimo."
181
182 #: camlibs/canon/canon.c:2905
183 #, c-format
184 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
185 msgstr "Non sono permesse lettere minuscole in %s."
186
187 #: camlibs/canon/canon.c:3087
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
191 msgstr ""
192 "canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < "
193 "minimo %i)"
194
195 #: camlibs/canon/canon.c:3109
196 msgid ""
197 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
198 "dirent"
199 msgstr ""
200 "canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi "
201 "della prima voce di directory"
202
203 #: camlibs/canon/canon.c:3194
204 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
205 msgstr "canon_int_list_directory: incontrata una voce di directory troncata"
206
207 #: camlibs/canon/canon.c:3558
208 msgid "File protected."
209 msgstr "File protetto."
210
211 #: camlibs/canon/canon.c:3666
212 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
213 msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: inizio/fine mancante"
214
215 #: camlibs/canon/canon.c:3754
216 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
217 msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF"
218
219 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
220 #, c-format
221 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
222 msgstr "Parametro \"%s\" NULL in %s riga %i"
223
224 #: camlibs/canon/canon.h:634
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
228 msgstr ""
229 "Impossibile gestire il valore %i in camera->port->type aka 0x%x in %s riga "
230 "%i."
231
232 #: camlibs/canon/crc.c:234
233 #, c-format
234 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
235 msgstr "ERRORE FATALE: valore CRC iniziale per lunghezza %d sconosciuto\n"
236
237 #: camlibs/canon/crc.c:247
238 #, c-format
239 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
240 msgstr "impossibile indovinare il valore CRC iniziale\n"
241
242 #: camlibs/canon/crc.c:274
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
246 "#########################\n"
247 msgstr ""
248 "attenzione: CRC non controllato (add len %d, value 0x%04x) "
249 "#########################\n"
250
251 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1619
252 msgid "Compatibility Mode"
253 msgstr "Modo compatibilità"
254
255 #: camlibs/canon/library.c:97
256 msgid "Thumbnail"
257 msgstr "Miniatura"
258
259 #: camlibs/canon/library.c:98
260 msgid "Full Image"
261 msgstr "Immagine intera"
262
263 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
264 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:1514
265 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4509
266 msgid "Bulb"
267 msgstr "Bulb"
268
269 #: camlibs/canon/library.c:215
270 msgid "Auto focus: one-shot"
271 msgstr "Autofocus: uno scatto"
272
273 #: camlibs/canon/library.c:216
274 msgid "Auto focus: AI servo"
275 msgstr ""
276
277 #: camlibs/canon/library.c:217
278 msgid "Auto focus: AI focus"
279 msgstr ""
280
281 #: camlibs/canon/library.c:218
282 msgid "Manual focus"
283 msgstr "Messa a fuoco manuale"
284
285 #: camlibs/canon/library.c:223
286 msgid "Beep off"
287 msgstr ""
288
289 #: camlibs/canon/library.c:224
290 msgid "Beep on"
291 msgstr ""
292
293 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
294 #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/ptp.c:4142
295 msgid "Flash off"
296 msgstr "Flash spento"
297
298 #: camlibs/canon/library.c:230
299 msgid "Flash on"
300 msgstr "Flash attivo"
301
302 #: camlibs/canon/library.c:231
303 msgid "Flash auto"
304 msgstr "Flash automatico"
305
306 #: camlibs/canon/library.c:258
307 msgid "AUTO"
308 msgstr "AUTO"
309
310 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1510
311 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4503
312 msgid "P"
313 msgstr "P"
314
315 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4504
316 msgid "Tv"
317 msgstr "Tv"
318
319 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4505
320 msgid "Av"
321 msgstr "Av"
322
323 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4506
324 msgid "M"
325 msgstr "M"
326
327 #: camlibs/canon/library.c:263
328 msgid "A-DEP"
329 msgstr "A-DEP"
330
331 #: camlibs/canon/library.c:264
332 msgid "M-DEP"
333 msgstr "M-DEP"
334
335 #: camlibs/canon/library.c:266
336 msgid "Manual 2"
337 msgstr "Manuale 2"
338
339 #: camlibs/canon/library.c:267
340 msgid "Far scene"
341 msgstr "Scena distante"
342
343 #: camlibs/canon/library.c:268
344 msgid "Fast shutter"
345 msgstr "Otturatore veloce"
346
347 #: camlibs/canon/library.c:269
348 msgid "Slow shutter"
349 msgstr "Otturatore lento"
350
351 #: camlibs/canon/library.c:270
352 msgid "Night scene"
353 msgstr "Scena notturna"
354
355 #: camlibs/canon/library.c:271
356 msgid "Gray scale"
357 msgstr "Scala di grigi"
358
359 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:998
360 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:2527
361 #: camlibs/ptp2/config.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:4519 camlibs/ptp2/ptp.c:4654
362 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
363 #: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1006
364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312
365 msgid "Sepia"
366 msgstr "Seppia"
367
368 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1522
369 #: camlibs/ptp2/config.c:1679 camlibs/ptp2/config.c:2379
370 #: camlibs/ptp2/config.c:2381 camlibs/ptp2/config.c:3007
371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4156 camlibs/ptp2/ptp.c:4351 camlibs/ptp2/ptp.c:4520
372 #: camlibs/st2205/library.c:514 camlibs/st2205/library.c:527
373 msgid "Portrait"
374 msgstr "Ritratto"
375
376 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1667
377 #: camlibs/ptp2/config.c:2499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
378 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
379 msgid "Spot"
380 msgstr "Spot"
381
382 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
383 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/konica/qm150.c:1019
384 #: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:4158 camlibs/ptp2/ptp.c:4522
385 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
386 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
387 #: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1122
388 #: camlibs/sierra/sierra.c:1393 camlibs/sierra/sierra.c:1589
389 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1805
390 msgid "Macro"
391 msgstr "Macro"
392
393 #: camlibs/canon/library.c:276
394 msgid "BW"
395 msgstr "B/N"
396
397 #: camlibs/canon/library.c:277
398 msgid "PanFocus"
399 msgstr ""
400
401 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3003
402 #: camlibs/ptp2/config.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:4347 camlibs/ptp2/ptp.c:4651
403 msgid "Vivid"
404 msgstr "Vivo"
405
406 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1681
407 #: camlibs/ptp2/config.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:4525 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
408 msgid "Neutral"
409 msgstr "Neutro"
410
411 #: camlibs/canon/library.c:281
412 msgid "Long shutter"
413 msgstr "Otturatore lungo"
414
415 #: camlibs/canon/library.c:282
416 msgid "Super macro"
417 msgstr "Super macro"
418
419 #: camlibs/canon/library.c:283
420 msgid "Foliage"
421 msgstr ""
422
423 #: camlibs/canon/library.c:284
424 msgid "Indoor"
425 msgstr "Interno"
426
427 #: camlibs/canon/library.c:285
428 msgid "Fireworks"
429 msgstr "Fuochi d'artificio"
430
431 #: camlibs/canon/library.c:286
432 msgid "Beach"
433 msgstr "Spiaggia"
434
435 #: camlibs/canon/library.c:287
436 msgid "Underwater"
437 msgstr "Sott'acqua"
438
439 #: camlibs/canon/library.c:288
440 msgid "Snow"
441 msgstr "Neve"
442
443 #: camlibs/canon/library.c:289
444 msgid "Kids and pets"
445 msgstr "Bambini e animali"
446
447 #: camlibs/canon/library.c:290
448 msgid "Night snapshot"
449 msgstr "Scatto notturno"
450
451 #: camlibs/canon/library.c:291
452 msgid "Digital macro"
453 msgstr "Macro digitale"
454
455 #: camlibs/canon/library.c:292
456 msgid "MyColors"
457 msgstr ""
458
459 #: camlibs/canon/library.c:293
460 msgid "Photo in movie"
461 msgstr ""
462
463 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1172
464 #: camlibs/ptp2/config.c:1941 camlibs/ptp2/ptp.c:4117
465 msgid "RAW"
466 msgstr "RAW"
467
468 #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:1949
469 msgid "Small Normal JPEG"
470 msgstr ""
471
472 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1948
473 msgid "Small Fine JPEG"
474 msgstr ""
475
476 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:1947
477 msgid "Medium Normal JPEG"
478 msgstr ""
479
480 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1946
481 msgid "Medium Fine JPEG"
482 msgstr ""
483
484 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:1945
485 msgid "Large Normal JPEG"
486 msgstr ""
487
488 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1944
489 msgid "Large Fine JPEG"
490 msgstr ""
491
492 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1965
493 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
494 msgstr ""
495
496 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:1956
497 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
498 msgstr ""
499
500 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:1962
501 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
502 msgstr ""
503
504 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:1953
505 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
506 msgstr ""
507
508 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:1959
509 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
510 msgstr ""
511
512 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:1950
513 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
514 msgstr ""
515
516 #: camlibs/canon/library.c:365
517 msgid ""
518 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
519 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
520 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
521 " with still image capability.\n"
522 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
523 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
524 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
525 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
526 " 2005.\n"
527 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
528 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
529 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
530 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
531 msgstr ""
532
533 #: camlibs/canon/library.c:494
534 #, c-format
535 msgid "Camera unavailable: %s"
536 msgstr "Fotocamera non disponibile: %s"
537
538 #: camlibs/canon/library.c:514
539 msgid "Switching Camera Off"
540 msgstr "Spegnimento fotocamera"
541
542 #: camlibs/canon/library.c:584 camlibs/canon/library.c:621
543 msgid "Error capturing image"
544 msgstr "Errore durante la cattura dell'immagine"
545
546 #: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1113
547 #, c-format
548 msgid "Could not get disk name: %s"
549 msgstr "Impossibile leggere il nome del disco: %s"
550
551 #: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114
552 msgid "No reason available"
553 msgstr "Nessun motivo disponibile"
554
555 #: camlibs/canon/library.c:685
556 #, c-format
557 msgid "Could not get disk info: %s"
558 msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul disco: %s"
559
560 #: camlibs/canon/library.c:754
561 #, c-format
562 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
563 msgstr "Errore interno #1 in get_file_func() (%s riga %i)"
564
565 #: camlibs/canon/library.c:777
566 #, c-format
567 msgid "No audio file could be found for %s"
568 msgstr "Nessun file audio è stato trovato per %s"
569
570 #: camlibs/canon/library.c:825 camlibs/canon/library.c:863
571 #, c-format
572 msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
573 msgstr "%s è un tipo di file per cui non è fornita una miniatura"
574
575 #: camlibs/canon/library.c:1036
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "  Drive %s\n"
579 "  %11s bytes total\n"
580 "  %11s bytes available"
581 msgstr ""
582 "  Unità %s\n"
583 "  %11s byte totali\n"
584 "  %11s byte disponibili"
585
586 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
587 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
588 msgid "AC adapter"
589 msgstr "adattatore AC"
590
591 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
592 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
593 msgid "on battery"
594 msgstr ""
595
596 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
597 msgid "power OK"
598 msgstr ""
599
600 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
601 msgid "power bad"
602 msgstr ""
603
604 #: camlibs/canon/library.c:1054
605 #, c-format
606 msgid "not available: %s"
607 msgstr "non disponibile: %s"
608
609 #: camlibs/canon/library.c:1080
610 #, c-format
611 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
612 msgstr ""
613
614 #: camlibs/canon/library.c:1090
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "\n"
618 "Camera identification:\n"
619 "  Model: %s\n"
620 "  Owner: %s\n"
621 "\n"
622 "Power status: %s\n"
623 "\n"
624 "Flash disk information:\n"
625 "%s\n"
626 "\n"
627 "Time: %s\n"
628 msgstr ""
629
630 #: camlibs/canon/library.c:1148
631 msgid ""
632 "Canon PowerShot series driver by\n"
633 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
634 " Werner Almesberger,\n"
635 " Edouard Lafargue,\n"
636 " Philippe Marzouk,\n"
637 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
638 "Additional enhancements by\n"
639 " Holger Klemm\n"
640 " Stephen H. Westin"
641 msgstr ""
642 "Driver per la serie Canon PowerShot di\n"
643 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
644 " Werner Almesberger,\n"
645 " Edouard Lafargue,\n"
646 " Philippe Marzouk,\n"
647 "Aggiunte A5 di Ole W. Saastad\n"
648 "Altre aggiunte di\n"
649 " Holger Klemm\n"
650 " Stephen H. Westin"
651
652 #: camlibs/canon/library.c:1192
653 msgid "Error deleting file"
654 msgstr "Errore durante l'eliminazione del file"
655
656 #: camlibs/canon/library.c:1208
657 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
658 msgstr "Errore durante l'eliminazione della miniatura associata"
659
660 #: camlibs/canon/library.c:1340 camlibs/canon/library.c:1473
661 msgid ""
662 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
663 msgstr ""
664 "Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa "
665 "fotocamera"
666
667 #: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1491
668 msgid "Could not get flash drive letter"
669 msgstr "Impossibile ottenere la lettera del drive flash"
670
671 #: camlibs/canon/library.c:1401 camlibs/canon/library.c:1514
672 msgid ""
673 "Could not upload, no free folder name available!\n"
674 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
675 msgstr ""
676 "Impossibile fare il caricamento, nessun nome di cartella disponibile!\n"
677 "La cartella 999CANON esiste e contiene un'immagine AUT_9999.JPG."
678
679 #: camlibs/canon/library.c:1423 camlibs/canon/library.c:1534
680 msgid "Could not create \\DCIM directory."
681 msgstr "Impossibile creare la directory \\DCIM."
682
683 #: camlibs/canon/library.c:1429 camlibs/canon/library.c:1540
684 msgid "Could not create destination directory."
685 msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione."
686
687 #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5219
688 #: camlibs/ptp2/config.c:5489
689 msgid "Camera and Driver Configuration"
690 msgstr "Configurazione fotocamera e driver"
691
692 #: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/ptp2/config.c:5183
693 #: camlibs/ptp2/config.c:5184 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
694 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
695 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
696 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
697 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1187
698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1649
699 msgid "Camera Settings"
700 msgstr "Impostazioni fotocamera"
701
702 #: camlibs/canon/library.c:1596 camlibs/canon/library.c:2060
703 #: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4945
704 msgid "Owner Name"
705 msgstr "Nome proprietario"
706
707 #: camlibs/canon/library.c:1602 camlibs/canon/library.c:2073
708 msgid "Capture Size Class"
709 msgstr ""
710
711 #: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:2099
712 #: camlibs/ptp2/config.c:4968 camlibs/ptp2/config.c:4969
713 #: camlibs/ptp2/config.c:4970 camlibs/ptp2/ptp.c:3450
714 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
715 msgid "ISO Speed"
716 msgstr "Velocità ISO"
717
718 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661
719 #: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:1695
720 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1729
721 #: camlibs/canon/library.c:1775 camlibs/canon/library.c:1776
722 #: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809
723 #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:1847
724 #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/canon/library.c:1881
725 #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/canon/library.c:1915
726 #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1949
727 #: camlibs/ptp2/config.c:3038 camlibs/ptp2/config.c:3317
728 #: camlibs/ptp2/library.c:3091 camlibs/ptp2/library.c:3093
729 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4300 camlibs/ptp2/ptp.c:4460 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
730 msgid "Unknown"
731 msgstr "Sconosciuto"
732
733 #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2128
734 msgid "Shooting mode"
735 msgstr "Modalità di scatto"
736
737 #: camlibs/canon/library.c:1702 camlibs/canon/library.c:2157
738 #: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:5046
739 #: camlibs/ptp2/config.c:5049 camlibs/ptp2/config.c:5050
740 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 camlibs/ptp2/ptp.c:3989
741 msgid "Shutter Speed"
742 msgstr "Velocità otturatore"
743
744 #: camlibs/canon/library.c:1737 camlibs/canon/library.c:2328
745 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
746 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:4989
747 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 camlibs/ptp2/ptp.c:3463 camlibs/ricoh/library.c:501
748 #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1422
749 msgid "Zoom"
750 msgstr "Zoom"
751
752 #: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2185
753 #: camlibs/canon/library.c:2344 camlibs/ptp2/config.c:5037
754 #: camlibs/ptp2/config.c:5038 camlibs/ptp2/config.c:5041
755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/ptp2/ptp.c:3988 camlibs/sierra/sierra.c:964
756 #: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1500
757 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741
758 msgid "Aperture"
759 msgstr "Apertura"
760
761 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:2212
762 #: camlibs/ptp2/config.c:4994 camlibs/ptp2/config.c:4995
763 #: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:4998
764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
765 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
766 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
767 msgid "Exposure Compensation"
768 msgstr "Compensazione esposizione"
769
770 #: camlibs/canon/library.c:1815 camlibs/canon/library.c:2241
771 #: camlibs/ptp2/config.c:4960 camlibs/ptp2/config.c:4961
772 #: camlibs/ptp2/config.c:4964
773 msgid "Image Format"
774 msgstr "Formato immagine"
775
776 #: camlibs/canon/library.c:1854 camlibs/canon/library.c:2269
777 #: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5026
778 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
779 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
780 msgid "Focus Mode"
781 msgstr "Modalità messa a fuoco"
782
783 #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/canon/library.c:2373
784 #: camlibs/ptp2/config.c:5001 camlibs/ptp2/config.c:5002
785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 camlibs/ptp2/ptp.c:3432 camlibs/ptp2/ptp.c:3673
786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/sierra/sierra.c:1024
787 #: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1534
788 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765
789 msgid "Flash Mode"
790 msgstr "Modo flash"
791
792 #: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:2298
793 #: camlibs/konica/library.c:680 camlibs/konica/library.c:894
794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
795 msgid "Beep"
796 msgstr ""
797
798 #: camlibs/canon/library.c:1959 camlibs/ptp2/config.c:5181
799 msgid "Camera Actions"
800 msgstr "Azioni fotocamera"
801
802 #: camlibs/canon/library.c:1963 camlibs/canon/library.c:2402
803 #: camlibs/ptp2/config.c:4882 camlibs/ptp2/config.c:4883
804 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
805 msgstr "Sincronizza data e ora della fotocamera con il PC"
806
807 #: camlibs/canon/library.c:1970 camlibs/ptp2/config.c:5186
808 msgid "Camera Status Information"
809 msgstr "Informazioni di stato fotocamera"
810
811 #: camlibs/canon/library.c:1974 camlibs/ptp2/config.c:4898
812 #: camlibs/ptp2/config.c:4899 camlibs/ptp2/ptp.c:3471
813 msgid "Camera Model"
814 msgstr "Modello fotocamera"
815
816 #: camlibs/canon/library.c:1979 camlibs/konica/library.c:666
817 #: camlibs/konica/library.c:877 camlibs/konica/qm150.c:758
818 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017
819 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
820 msgid "Date and Time"
821 msgstr "Data e ora"
822
823 #: camlibs/canon/library.c:1988
824 msgid "Error"
825 msgstr "Errore"
826
827 #: camlibs/canon/library.c:1991 camlibs/canon/library.c:2016
828 msgid "Unavailable"
829 msgstr "Non disponibile"
830
831 #: camlibs/canon/library.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:4900
832 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
833 msgid "Firmware Version"
834 msgstr "Revisione del firmware"
835
836 #: camlibs/canon/library.c:2020
837 msgid "Power"
838 msgstr "Alimentazione"
839
840 #: camlibs/canon/library.c:2028
841 msgid "Driver"
842 msgstr "Driver"
843
844 #: camlibs/canon/library.c:2032 camlibs/canon/library.c:2416
845 msgid "List all files"
846 msgstr "Elenca tutti i file"
847
848 #: camlibs/canon/library.c:2038 camlibs/canon/library.c:2429
849 msgid "Keep filename on upload"
850 msgstr "Mantieni il nome di file al caricamento"
851
852 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2103
853 #: camlibs/canon/library.c:2132 camlibs/canon/library.c:2161
854 #: camlibs/canon/library.c:2189 camlibs/canon/library.c:2217
855 #: camlibs/canon/library.c:2245 camlibs/canon/library.c:2273
856 #: camlibs/canon/library.c:2302 camlibs/canon/library.c:2333
857 #: camlibs/canon/library.c:2348 camlibs/canon/library.c:2377
858 #: camlibs/canon/library.c:2406
859 msgid "Camera unavailable"
860 msgstr "Fotocamera non disponibile"
861
862 #: camlibs/canon/library.c:2067
863 msgid "Owner name changed"
864 msgstr "Nome del proprietario cambiato"
865
866 #: camlibs/canon/library.c:2069
867 msgid "could not change owner name"
868 msgstr "impossibile cambiare il nome del proprietario"
869
870 #: camlibs/canon/library.c:2081
871 msgid "Capture size class changed"
872 msgstr ""
873
874 #: camlibs/canon/library.c:2088
875 msgid "Invalid capture size class setting"
876 msgstr ""
877
878 #: camlibs/canon/library.c:2117
879 msgid "Invalid ISO speed setting"
880 msgstr "Impostazione velocità ISO non valida"
881
882 #: camlibs/canon/library.c:2120
883 msgid "ISO speed changed"
884 msgstr "Velocità ISO cambiata"
885
886 #: camlibs/canon/library.c:2122
887 msgid "Could not change ISO speed"
888 msgstr "Impossibile cambiare la velocità ISO"
889
890 #: camlibs/canon/library.c:2146
891 msgid "Invalid shooting mode setting"
892 msgstr "Impostazione modalità di scatto non valida"
893
894 #: camlibs/canon/library.c:2149
895 msgid "Shooting mode changed"
896 msgstr "Modalità di scatto cambiata"
897
898 #: camlibs/canon/library.c:2151
899 msgid "Could not change shooting mode"
900 msgstr "Impossibile cambiare la modalità di scatto"
901
902 #: camlibs/canon/library.c:2175
903 msgid "Invalid shutter speed setting"
904 msgstr "Impostazione della velocità otturatore non valida"
905
906 #: camlibs/canon/library.c:2178
907 msgid "Shutter speed changed"
908 msgstr "Velocità otturatore cambiata"
909
910 #: camlibs/canon/library.c:2180
911 msgid "Could not change shutter speed"
912 msgstr "Impossibile cambiare la velocità dell'otturatore"
913
914 #: camlibs/canon/library.c:2203 camlibs/canon/library.c:2362
915 msgid "Invalid aperture setting"
916 msgstr "Impostazione dell'apertura non valida"
917
918 #: camlibs/canon/library.c:2206 camlibs/canon/library.c:2365
919 msgid "Aperture changed"
920 msgstr "Apertura cambiata"
921
922 #: camlibs/canon/library.c:2208 camlibs/canon/library.c:2367
923 msgid "Could not change aperture"
924 msgstr "Impossibile cambiare l'apertura"
925
926 #: camlibs/canon/library.c:2231
927 msgid "Invalid exposure compensation setting"
928 msgstr "Impostazione della compensazione dell'esposizione non valida"
929
930 #: camlibs/canon/library.c:2234
931 msgid "Exposure compensation changed"
932 msgstr "Compensazione dell'esposizione cambiata"
933
934 #: camlibs/canon/library.c:2236
935 msgid "Could not change exposure compensation"
936 msgstr "Impossibile cambiare la compensazione dell'esposizione"
937
938 #: camlibs/canon/library.c:2258
939 msgid "Invalid image format setting"
940 msgstr "Impostazione del formato immagine non valida"
941
942 #: camlibs/canon/library.c:2262
943 msgid "Image format changed"
944 msgstr "Formato immagine cambiato"
945
946 #: camlibs/canon/library.c:2264
947 msgid "Could not change image format"
948 msgstr "Impossibile cambiare il formato immagine"
949
950 #: camlibs/canon/library.c:2287
951 msgid "Invalid focus mode setting"
952 msgstr "Impostazione messa a fuoco non valida"
953
954 #: camlibs/canon/library.c:2290
955 msgid "Focus mode changed"
956 msgstr "Modalità messa a fuoco cambiata"
957
958 #: camlibs/canon/library.c:2292
959 msgid "Could not change focus mode"
960 msgstr "Impossibile cambiare la modalità di messa a fuoco"
961
962 #: camlibs/canon/library.c:2316
963 msgid "Invalid beep mode setting"
964 msgstr ""
965
966 #: camlibs/canon/library.c:2319
967 msgid "Beep mode changed"
968 msgstr ""
969
970 #: camlibs/canon/library.c:2321
971 msgid "Could not change beep mode"
972 msgstr ""
973
974 #: camlibs/canon/library.c:2336
975 msgid "Zoom level changed"
976 msgstr "Livello di zoom cambiato"
977
978 #: camlibs/canon/library.c:2338
979 msgid "Could not change zoom level"
980 msgstr "Impossibile cambiare il livello di zoom"
981
982 #: camlibs/canon/library.c:2391
983 msgid "Invalid flash mode setting"
984 msgstr "Impostazione flash non valida"
985
986 #: camlibs/canon/library.c:2394
987 msgid "Flash mode changed"
988 msgstr "Modalità flash cambiata"
989
990 #: camlibs/canon/library.c:2396
991 msgid "Could not change flash mode"
992 msgstr "Impossibile cambiare la modalità flash"
993
994 #: camlibs/canon/library.c:2409
995 msgid "time set"
996 msgstr "orario impostato"
997
998 #: camlibs/canon/library.c:2411
999 msgid "could not set time"
1000 msgstr "impossibile impostare l'orario"
1001
1002 #: camlibs/canon/library.c:2645
1003 #, c-format
1004 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1005 msgstr "Tipo di porta %i = 0x%x non gestito. Initializzazione impossibile."
1006
1007 #: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773
1008 msgid "Battery exhausted, camera off."
1009 msgstr "Batteria esaurita, fotocamera spenta."
1010
1011 # FIXME UPSTREAM: missing final '.'
1012 #: camlibs/canon/serial.c:711
1013 msgid "ERROR: unexpected message"
1014 msgstr "ERRORE: messaggio inatteso."
1015
1016 # FIXME UPSTREAM: missing final '.'
1017 #: camlibs/canon/serial.c:721
1018 msgid "ERROR: message overrun"
1019 msgstr "ERROR: message troppo lungo."
1020
1021 #: camlibs/canon/serial.c:750
1022 msgid "ERROR: out of sequence."
1023 msgstr "ERRORE: fuori sequenza."
1024
1025 #: camlibs/canon/serial.c:755
1026 msgid "ERROR: unexpected packet type."
1027 msgstr "ERRORE: tipo di pacchetto inatteso."
1028
1029 #: camlibs/canon/serial.c:765
1030 msgid "ERROR: message format error."
1031 msgstr "ERRORE: errore di formato del messaggio."
1032
1033 #: camlibs/canon/serial.c:777
1034 msgid "ERROR: unexpected message2."
1035 msgstr "ERRORE: messaggio inatteso 2."
1036
1037 #: camlibs/canon/serial.c:994
1038 msgid "Uploading file..."
1039 msgstr "Caricamento del file in corso..."
1040
1041 #: camlibs/canon/serial.c:1065 camlibs/digita/digita.c:259
1042 #: camlibs/directory/directory.c:540
1043 msgid "Getting file..."
1044 msgstr "Lettura del file in corso..."
1045
1046 #: camlibs/canon/serial.c:1135
1047 msgid ""
1048 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1049 "entries"
1050 msgstr ""
1051 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare "
1052 "le voci di directory"
1053
1054 #: camlibs/canon/serial.c:1143
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: camlibs/canon/serial.c:1163
1061 #, c-format
1062 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1063 msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile allocare %i byte di memoria"
1064
1065 #: camlibs/canon/serial.c:1183
1066 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1067 msgstr ""
1068 "canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory"
1069
1070 #: camlibs/canon/serial.c:1201
1071 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1072 msgstr "canon_serial_get_dirents: ricevuta voce di directory troncata"
1073
1074 #: camlibs/canon/serial.c:1229
1075 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1076 msgstr ""
1077 "canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo."
1078
1079 #: camlibs/canon/serial.c:1239
1080 #, c-format
1081 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1082 msgstr ""
1083 "canon_serial_get_dirents: Impossibile ridimensionare il buffer per le voci "
1084 "di directory a %i byte"
1085
1086 #: camlibs/canon/serial.c:1308
1087 msgid "Error changing speed."
1088 msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità."
1089
1090 #: camlibs/canon/serial.c:1317
1091 msgid "Resetting protocol..."
1092 msgstr "Reimpostazione del protocollo in corso..."
1093
1094 #: camlibs/canon/serial.c:1326
1095 msgid "Camera OK."
1096 msgstr "Fotocamera OK."
1097
1098 #: camlibs/canon/serial.c:1339
1099 msgid "Looking for camera ..."
1100 msgstr "Ricerca della fotocamera..."
1101
1102 #: camlibs/canon/serial.c:1349
1103 msgid "Trying to contact camera..."
1104 msgstr "Tentativo di contattare la fotocamera in corso..."
1105
1106 #: camlibs/canon/serial.c:1353
1107 msgid "Communication error 1"
1108 msgstr "Errore di comunicazione 1"
1109
1110 #: camlibs/canon/serial.c:1363 camlibs/canon/serial.c:1367
1111 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1112 msgid "No response from camera"
1113 msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera"
1114
1115 #: camlibs/canon/serial.c:1371
1116 msgid "Unrecognized response"
1117 msgstr "Risposta non riconosciuta"
1118
1119 #: camlibs/canon/serial.c:1391
1120 #, c-format
1121 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1122 msgstr "Rilevata una \"%s\" ovvero \"%s\""
1123
1124 #: camlibs/canon/serial.c:1399
1125 #, c-format
1126 msgid "Unknown model \"%s\""
1127 msgstr "Modello \"%s\" sconosciuto"
1128
1129 #: camlibs/canon/serial.c:1420
1130 msgid "Bad EOT"
1131 msgstr "EOT non valido"
1132
1133 #: camlibs/canon/serial.c:1426
1134 msgid "Communication error 2"
1135 msgstr "Errore di comunicazione 2"
1136
1137 #: camlibs/canon/serial.c:1449
1138 msgid "Communication error 3"
1139 msgstr "Errore di comunicazione 3"
1140
1141 #: camlibs/canon/serial.c:1453
1142 msgid "Changing speed... wait..."
1143 msgstr "Cambiamento velocità in corso... attendere..."
1144
1145 #: camlibs/canon/serial.c:1458
1146 msgid "Error changing speed"
1147 msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità"
1148
1149 #: camlibs/canon/serial.c:1469
1150 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1151 msgstr ""
1152 "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione, un altro tentativo in "
1153 "corso"
1154
1155 #: camlibs/canon/serial.c:1475
1156 msgid "Error waiting ACK during initialization"
1157 msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione"
1158
1159 #: camlibs/canon/serial.c:1479
1160 msgid "Connected to camera"
1161 msgstr "Connesso alla fotocamera"
1162
1163 #: camlibs/canon/serial.c:1517
1164 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1165 msgstr "ERRORE: rilevata condizione di errore fatale, impossibile continuare "
1166
1167 #: camlibs/canon/serial.c:1533
1168 #, c-format
1169 msgid "ERROR: %d is too big"
1170 msgstr "ERRORE: %d è troppo grande"
1171
1172 #: camlibs/canon/serial.c:1543
1173 msgid "Getting thumbnail..."
1174 msgstr "Lettura miniatura..."
1175
1176 # FIXME: femminile?
1177 #: camlibs/canon/usb.c:222
1178 msgid "NOT RECOGNIZED"
1179 msgstr "NON RICONOSCIUTO"
1180
1181 #: camlibs/canon/usb.c:237
1182 msgid "Could not establish initial contact with camera"
1183 msgstr "Impossibile stabilire un contatto iniziale con la fotocamera"
1184
1185 #: camlibs/canon/usb.c:243
1186 msgid "Camera was already active"
1187 msgstr "La fotocamera era già attiva"
1188
1189 #: camlibs/canon/usb.c:246
1190 msgid "Camera was woken up"
1191 msgstr "La fotocamera è stata risvegliata"
1192
1193 #: camlibs/canon/usb.c:251
1194 msgid "Unknown (some kind of error)"
1195 msgstr "Sconosciuto (qualche tipo di errore)"
1196
1197 #: camlibs/canon/usb.c:252
1198 #, c-format
1199 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1200 msgstr "Risposta iniziale '%c' della fotocamera non riconosciuta"
1201
1202 #: camlibs/canon/usb.c:267
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1206 "operational"
1207 msgstr ""
1208 "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: (\"%s\" durante la lettura di "
1209 "%i). Fotocamera non operativa"
1210
1211 #: camlibs/canon/usb.c:272
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1215 "not operational"
1216 msgstr ""
1217 "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi "
1218 "%i). Fotocamera non operativa"
1219
1220 #: camlibs/canon/usb.c:291
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1224 "operational"
1225 msgstr ""
1226 "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di "
1227 "%i. Fotocamera non operativa"
1228
1229 #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1233 "operational"
1234 msgstr ""
1235 "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i). "
1236 "Fotocamera non operativa"
1237
1238 #: camlibs/canon/usb.c:318
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1242 "operational"
1243 msgstr ""
1244 "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di "
1245 "%i. Fotocamera non operativa"
1246
1247 #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
1248 #, c-format
1249 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1250 msgstr ""
1251 "Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non "
1252 "operativa"
1253
1254 #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
1255 #, c-format
1256 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1257 msgstr ""
1258 "Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i). Fotocamera non operativa"
1259
1260 #: camlibs/canon/usb.c:512
1261 #, c-format
1262 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1263 msgstr ""
1264 "Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s"
1265
1266 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1267 #, c-format
1268 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1269 msgstr "Fotocamera non pronta, get_battery non riuscito: %s"
1270
1271 #: camlibs/canon/usb.c:631
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1275 "(%i bytes, expected %i)"
1276 msgstr ""
1277 "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys"
1278 "\" (%i byte, attesi %i)"
1279
1280 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1281 #, c-format
1282 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1283 msgstr ""
1284 "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
1285
1286 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1290 msgstr ""
1291 "canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
1292
1293 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1297 "%i)"
1298 msgstr ""
1299 "canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, "
1300 "attesi %i)"
1301
1302 #: camlibs/canon/usb.c:915
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
1306 "sec \"%s\""
1307 msgstr ""
1308 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
1309 "tentativi, %6.3f secondi \"%s\""
1310
1311 #: camlibs/canon/usb.c:988
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
1315 "\""
1316 msgstr ""
1317 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
1318 "tentativi, \"%s\""
1319
1320 #: camlibs/canon/usb.c:1173
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: camlibs/canon/usb.c:1190
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: camlibs/canon/usb.c:1209
1333 msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
1334 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: ricevuto descrittore d'immagine secondario"
1335
1336 #: camlibs/canon/usb.c:1236
1337 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
1338 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: primo interrupt letto fuori sequenza"
1339
1340 #: camlibs/canon/usb.c:1245
1341 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
1342 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: secondo interrupt letto fuori sequenza"
1343
1344 #: camlibs/canon/usb.c:1256
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: camlibs/canon/usb.c:1276
1351 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
1352 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: terzo interrupt EOS letto fuori sequenza"
1353
1354 #: camlibs/canon/usb.c:1315
1355 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
1356 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: quarto interrupt EOS letto fuori sequenza"
1357
1358 #: camlibs/canon/usb.c:1503
1359 #, c-format
1360 msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: camlibs/canon/usb.c:1610
1364 #, c-format
1365 msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
1366 msgstr "canon_usb_dialogue: attesi 0x%x byte, ma la fotocamera riporta 0x%x"
1367
1368 #: camlibs/canon/usb.c:1776
1369 msgid "Receiving data..."
1370 msgstr "Ricezione dati in corso..."
1371
1372 #: camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
1373 #, c-format
1374 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1375 msgstr "Memoria esaurita: %d byte necessari."
1376
1377 #: camlibs/canon/usb.c:2224
1378 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1379 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue non riuscito"
1380
1381 #: camlibs/canon/usb.c:2231
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1385 "status 0x%08x from camera"
1386 msgstr ""
1387 "Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha "
1388 "restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera"
1389
1390 #: camlibs/canon/usb.c:2317
1391 #, c-format
1392 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1393 msgstr "Impossibile leggere dal file \"%s\""
1394
1395 #: camlibs/canon/usb.c:2327
1396 #, c-format
1397 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1398 msgstr "Memoria esaurita: %ld byte necessari."
1399
1400 #: camlibs/canon/usb.c:2360 camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2407
1401 #: camlibs/canon/usb.c:2421 camlibs/canon/usb.c:2435
1402 msgid "File upload failed."
1403 msgstr "Caricamento del file non riuscito."
1404
1405 #: camlibs/canon/usb.c:2461
1406 msgid ""
1407 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1408 "uploading more files."
1409 msgstr ""
1410 "Il file era troppo grande. Spegnere e riaccendere la fotocamera prima di "
1411 "caricare altri file."
1412
1413 #: camlibs/canon/usb.c:2508
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1417 "too long."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: camlibs/canon/usb.c:2525
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1424 "returned %i"
1425 msgstr ""
1426 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
1427 "le voci di directory, restituito %i"
1428
1429 #: camlibs/canon/usb.c:2579
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1433 "'%.96s' (truncated) too long."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: camlibs/canon/usb.c:2598
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1440 "returned %i"
1441 msgstr ""
1442 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
1443 "le voci di directory, restituito %i"
1444
1445 #: camlibs/canon/usb.c:2675
1446 #, c-format
1447 msgid "Detected a '%s'."
1448 msgstr "Individuata una \"%s\"."
1449
1450 #: camlibs/canon/usb.c:2681
1451 #, c-format
1452 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1453 msgstr ""
1454 "Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera "
1455 "conosciuta."
1456
1457 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1458 #, c-format
1459 msgid "Image type %d not supported"
1460 msgstr "Tipo di immagine %d non gestito"
1461
1462 #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
1463 #, c-format
1464 msgid "Image %s is delete protected."
1465 msgstr "L'immagine %s è protetta da eliminazione"
1466
1467 #: camlibs/casio/casio-qv.c:189
1468 msgid ""
1469 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1470 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1471 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1472 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: camlibs/casio/casio-qv.c:208
1476 #, c-format
1477 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1478 msgstr "Livello batteria: %.1f Volt. Revisione: %08x."
1479
1480 #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841
1481 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
1482 #: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492
1483 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537
1484 msgid "Camera Configuration"
1485 msgstr "Configurazione fotocamera"
1486
1487 #: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
1488 #, c-format
1489 msgid "Battery"
1490 msgstr "Batteria"
1491
1492 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276
1493 msgid "Brightness"
1494 msgstr "Luminosità"
1495
1496 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1497 msgid "Too bright"
1498 msgstr "Troppo chiaro"
1499
1500 #: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
1501 msgid "Too dark"
1502 msgstr "Troppo scuro"
1503
1504 #: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
1505 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:553
1506 msgid "OK"
1507 msgstr "OK"
1508
1509 #: camlibs/clicksmart310/library.c:101
1510 #, c-format
1511 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1512 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1513 msgstr[0] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n"
1514 msgstr[1] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n"
1515
1516 #: camlibs/clicksmart310/library.c:114
1517 msgid ""
1518 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1519 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1520 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1521 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1522 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1523 "the hardware will not support:\n"
1524 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1525 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1526 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1527 "supported by the spca50x kernel module.\n"
1528 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1529 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1530 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1531 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1532 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1533 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1534 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1535 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
1536 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: camlibs/clicksmart310/library.c:141
1540 msgid ""
1541 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1542 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1543 msgstr ""
1544 "Driver Logitech Clicksmart 310\n"
1545 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1546
1547 #: camlibs/digigr8/library.c:143
1548 msgid ""
1549 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1550 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1551 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
1552 "\n"
1553 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1554 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1555 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1556 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1557 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1558 "\n"
1559 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1560 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1561 "software command.\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: camlibs/digigr8/library.c:162
1565 msgid ""
1566 "sq905C generic driver\n"
1567 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1568 msgstr ""
1569 "Driver generico per sq905C\n"
1570 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1571
1572 #: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
1573 msgid "Image type is not supported"
1574 msgstr "Tipo di immagine non gestito"
1575
1576 #: camlibs/digita/digita.c:393
1577 #, c-format
1578 msgid "Number of pictures: %d"
1579 msgstr "Numero di immagini: %d"
1580
1581 #: camlibs/digita/digita.c:400
1582 msgid ""
1583 "Digita\n"
1584 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1585 msgstr ""
1586 "Digita\n"
1587 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1588
1589 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1593 msgstr ""
1594 "Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la "
1595 "directory \"%s\")."
1596
1597 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:433
1598 msgid "Problem getting number of images"
1599 msgstr "Problema durante la lettura del numero di immagini"
1600
1601 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:584
1602 msgid "Problem getting image information"
1603 msgstr "Problema durante la lettura delle informazioni sulle immagini"
1604
1605 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
1606 msgid "Capture type is not supported"
1607 msgstr "Tipo di cattura non gestito"
1608
1609 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:454
1610 #, c-format
1611 msgid " (battery is %d%% full)"
1612 msgstr " (la batteria è %d%% carica)"
1613
1614 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:458
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1618 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1619 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1620 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1621 "Resolution is set to %s.\n"
1622 "Camera is %s powered %s.\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/dimera/dimera3500.c:855
1626 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
1627 #: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1018
1628 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1151
1629 #: camlibs/ptp2/config.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:4125
1630 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1631 msgid "Flash"
1632 msgstr "Flash"
1633
1634 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469
1635 msgid "No Flash"
1636 msgstr "Senza flash"
1637
1638 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1639 msgid "Dual Iris"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1643 msgid "No Dual Iris"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1647 msgid "Resolution Switch"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1651 msgid "No Resolution Switch"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
1655 msgid "No Power Light"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1659 msgid "ON"
1660 msgstr "Accesa"
1661
1662 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1663 msgid "OFF"
1664 msgstr "Spenta"
1665
1666 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1667 msgid "ready"
1668 msgstr "pronta"
1669
1670 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1671 msgid "Not ready"
1672 msgstr "Non pronta"
1673
1674 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1675 msgid "in fill mode"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1679 msgid "Not in fill mode"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1683 msgid "low (320x240)"
1684 msgstr "bassa (320x240)"
1685
1686 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1687 msgid "high (640x480)"
1688 msgstr "alta (640x480)"
1689
1690 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1691 msgid "externally"
1692 msgstr "esternamente"
1693
1694 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1695 msgid "internally"
1696 msgstr "internamente"
1697
1698 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495
1699 msgid ""
1700 "* Image glitches or problems communicating are\n"
1701 "  often caused by a low battery.\n"
1702 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1703 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1704 "* Exposure control when capturing images can be\n"
1705 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
1706 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:509
1710 msgid ""
1711 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1712 "This software was created with the\n"
1713 "help of proprietary information belonging\n"
1714 "to StarDot Technologies.\n"
1715 "\n"
1716 "Author:\n"
1717 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1718 "Contributors:\n"
1719 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1720 "     Converting raw camera images to RGB\n"
1721 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1722 "     Information on protocol, raw image format,\n"
1723 "     gphoto2 port\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:602
1727 msgid "Problem reading image from flash"
1728 msgstr "Problema leggendo l'immagine dalla memoria"
1729
1730 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786
1731 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1732 msgid "Out of memory"
1733 msgstr "Memoria esaurita"
1734
1735 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:637 camlibs/dimera/dimera3500.c:673
1736 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
1737 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
1738 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134
1739 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:182
1740 msgid "Downloading image..."
1741 msgstr "Scaricamento immagine in corso..."
1742
1743 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:659 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
1744 msgid "Problem downloading image"
1745 msgstr "Problema durante lo scaricamento dell'immagine"
1746
1747 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:667
1748 msgid "User canceled download"
1749 msgstr "Scaricamento annullato dall'utente"
1750
1751 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:801
1752 msgid "Problem taking live image"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/konica/library.c:803
1756 #: camlibs/konica/library.c:1036 camlibs/konica/qm150.c:876
1757 #: camlibs/ricoh/library.c:498
1758 msgid "Exposure"
1759 msgstr "Esposizione"
1760
1761 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:846 camlibs/dimera/dimera3500.c:883
1762 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1763 msgstr "Aggiustamento automatico dell'esposizione nell'anteprima"
1764
1765 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:850 camlibs/dimera/dimera3500.c:875
1766 msgid "Exposure level on preview"
1767 msgstr "Livello di esposizione nell'anteprima"
1768
1769 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:858 camlibs/dimera/dimera3500.c:892
1770 msgid "Automatic flash on capture"
1771 msgstr "Flash automatico alla cattura"
1772
1773 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1774 msgid "Problem opening port"
1775 msgstr "Problema durante l'apertura della porta"
1776
1777 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1778 msgid "Problem resetting camera"
1779 msgstr "Problema durante la reimpostazione della fotocamera"
1780
1781 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1782 msgid "Problem setting camera communication speed"
1783 msgstr ""
1784 "Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della "
1785 "fotocamera"
1786
1787 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1788 msgid "Looks like a modem, not a camera"
1789 msgstr "Sembra un modem, non una fotocamera"
1790
1791 #: camlibs/directory/directory.c:254
1792 #, c-format
1793 msgid "Listing files in '%s'..."
1794 msgstr "Elencazione dei file in \"%s\"..."
1795
1796 #: camlibs/directory/directory.c:332
1797 #, c-format
1798 msgid "Listing folders in '%s'..."
1799 msgstr "Elencazione delle cartelle in \"%s\"..."
1800
1801 #: camlibs/directory/directory.c:350
1802 #, c-format
1803 msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
1804 msgstr "Impossibile ottenere le informazioni su \"%s\" (%m)."
1805
1806 #: camlibs/directory/directory.c:380
1807 #, c-format
1808 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
1809 msgstr "Impossibile ottenere informazioni su \"%s\" in \"%s\" (%m)."
1810
1811 #: camlibs/directory/directory.c:428
1812 #, c-format
1813 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
1814 msgstr "Impossibile cambiare l'orario del file \"%s\" in \"%s\" (%m)."
1815
1816 #: camlibs/directory/directory.c:514
1817 #, c-format
1818 msgid "Could not open '%s'."
1819 msgstr "Impossibile aprire \"%s\"."
1820
1821 #: camlibs/directory/directory.c:578
1822 msgid ""
1823 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: camlibs/directory/directory.c:587
1827 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: camlibs/directory/directory.c:634
1831 #, c-format
1832 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
1833 msgstr ""
1834 "Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore "
1835 "%i; %m)."
1836
1837 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
1838 msgid ""
1839 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1840 "com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
1841 "to port your driver on this cam! "
1842 msgstr ""
1843
1844 #: camlibs/fuji/fuji.c:85
1845 #, c-format
1846 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1847 msgstr "La fotocamera ha inviato solo %i byte, ma ne sono necessari almeno %i."
1848
1849 #: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
1850 msgid "Could not contact camera."
1851 msgstr "Impossibile contattare la fotocamera."
1852
1853 #: camlibs/fuji/fuji.c:190
1854 #, c-format
1855 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1856 msgstr "Ricevuti dati inattesi (0x%02x, 0x%02x)."
1857
1858 #: camlibs/fuji/fuji.c:216
1859 #, c-format
1860 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1861 msgstr "Sequenza di escape non corretta: attesa 0x%02x, ricevuta 0x%02x."
1862
1863 #: camlibs/fuji/fuji.c:233
1864 #, c-format
1865 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1866 msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x."
1867
1868 #: camlibs/fuji/fuji.c:246
1869 #, c-format
1870 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1871 msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x o 0x%02x."
1872
1873 #: camlibs/fuji/fuji.c:253
1874 #, c-format
1875 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1876 msgstr "Somma di controllo non corretta - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x."
1877
1878 #: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
1879 msgid "Camera rejected the command."
1880 msgstr "La fotocamera ha rifiutato il comando."
1881
1882 #: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
1883 msgid "Camera reset itself."
1884 msgstr "La fotocamera si è reimpostata."
1885
1886 #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
1887 #, c-format
1888 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1889 msgstr "La fotocamera ha inviato il byte 0x%02x inatteso."
1890
1891 #: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1892 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
1893 msgid "Downloading..."
1894 msgstr "Scaricamento in corso..."
1895
1896 #: camlibs/fuji/fuji.c:540
1897 #, c-format
1898 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
1899 msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare la miniatura."
1900
1901 #: camlibs/fuji/fuji.c:574
1902 #, c-format
1903 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
1904 msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare l'immagine."
1905
1906 #: camlibs/fuji/fuji.c:673
1907 #, c-format
1908 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
1909 msgstr "La fotocamera non accetta \"%s\" come nome di file."
1910
1911 #: camlibs/fuji/fuji.c:677
1912 #, c-format
1913 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
1914 msgstr ""
1915 "Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x"
1916 "%02x)."
1917
1918 #: camlibs/fuji/fuji.c:775
1919 #, c-format
1920 msgid "The camera does not support speed %i."
1921 msgstr "La fotocamera non supporta la velocità %i."
1922
1923 #: camlibs/fuji/fuji.c:779
1924 #, c-format
1925 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
1926 msgstr ""
1927 "Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)."
1928
1929 #: camlibs/fuji/library.c:153
1930 msgid ""
1931 "Matthew G. Martin\n"
1932 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1933 msgstr ""
1934 "Matthew G. Martin\n"
1935 "Basato su fujiplay di Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1936
1937 #: camlibs/fuji/library.c:317
1938 #, c-format
1939 msgid "Bit rate %ld is not supported."
1940 msgstr "Il bit rate %ld non è gestito."
1941
1942 #: camlibs/fuji/library.c:365
1943 msgid "Configuration for your FUJI camera"
1944 msgstr "Configurazione della fotocamera FUJI"
1945
1946 #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
1947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 camlibs/ricoh/library.c:447
1948 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1720
1949 #: camlibs/sierra/sierra.c:1893
1950 msgid "Date & Time"
1951 msgstr "Data e ora"
1952
1953 #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
1954 #: camlibs/ptp2/config.c:4455
1955 msgid "ID"
1956 msgstr "ID"
1957
1958 #: camlibs/fuji/library.c:438
1959 msgid "Version: "
1960 msgstr "Versione: "
1961
1962 #: camlibs/fuji/library.c:444
1963 msgid "Model: "
1964 msgstr "Modello: "
1965
1966 #: camlibs/fuji/library.c:451
1967 msgid "Available memory: "
1968 msgstr "Memoria disponibile: "
1969
1970 #: camlibs/gsmart300/library.c:163
1971 msgid ""
1972 "gsmart300 library \n"
1973 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
1974 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
1975 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
1976 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
1977 "provided by Mustek.\n"
1978 "\n"
1979 msgstr ""
1980 "Libreria gsmart300\n"
1981 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
1982 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
1983 "Supporto per fotocamere Mustek gSmart 300\n"
1984 "basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da "
1985 "Mustek.\n"
1986 "\n"
1987
1988 #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
1989 #, c-format
1990 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
1991 msgstr ""
1992 "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
1993 "USB.\n"
1994
1995 #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
1996 msgid "Could not reset camera.\n"
1997 msgstr "Impossibile reimpostare la fotocamera.\n"
1998
1999 #: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2003 "case, this is file '%s'."
2004 msgstr ""
2005 "Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo "
2006 "caso, questo file è \"%s\"."
2007
2008 #: camlibs/hp215/hp215.c:440
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
2012 "Free card memory: %d\n"
2013 "Images on card: %d\n"
2014 "Free space (Images): %d\n"
2015 "Battery level: %d %%."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: camlibs/hp215/hp215.c:464
2019 msgid ""
2020 "hp215\n"
2021 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2022 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2023 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
2024 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: camlibs/iclick/library.c:102
2028 #, c-format
2029 msgid ""
2030 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2031 "The total number of pictures taken is %i\n"
2032 msgstr ""
2033 "La fotocamera USB è una iClick 5X.\n"
2034 "Il numero complessivo di foto scattate è %i\n"
2035
2036 #: camlibs/iclick/library.c:114
2037 msgid ""
2038 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2039 "\n"
2040 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2041 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2042 "see if you can blow a fuse.\n"
2043 "For production use, try\n"
2044 "gphoto2 -P\n"
2045 "from the command line.\n"
2046 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: camlibs/iclick/library.c:132
2050 msgid ""
2051 "iClick 5X driver\n"
2052 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2053 msgstr ""
2054 "Driver iClick 5X\n"
2055 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2056
2057 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2058 #, c-format
2059 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
2060 msgstr "Foto scattate    : %4d\n"
2061
2062 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2063 msgid "jamcam library v"
2064 msgstr "Libreria jamcam v"
2065
2066 #: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:469
2067 #: camlibs/sierra/library.c:1247 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
2068 msgid "Downloading data..."
2069 msgstr "Scaricamento dei dati in corso..."
2070
2071 #: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375
2072 msgid "Downloading thumbnail..."
2073 msgstr "Scaricamento miniature in corso..."
2074
2075 #: camlibs/jd11/jd11.c:161
2076 msgid ""
2077 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2078 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2079 "The driver allows you to get\n"
2080 "\n"
2081 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2082 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: camlibs/jd11/jd11.c:174
2086 msgid ""
2087 "JD11\n"
2088 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2089 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2090 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: camlibs/jd11/jd11.c:187
2094 msgid "JD11 Configuration"
2095 msgstr "Configurazione JD11"
2096
2097 #: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
2098 msgid "Other Settings"
2099 msgstr "Altre impostazioni"
2100
2101 #: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
2102 msgid "Bulb Exposure Time"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
2106 msgid "Color Settings"
2107 msgstr "Impostazioni colore"
2108
2109 #: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
2110 msgid "Red"
2111 msgstr "Rosso"
2112
2113 #: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 camlibs/ptp2/config.c:1519
2114 msgid "Green"
2115 msgstr "Verde"
2116
2117 #: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
2118 msgid "Blue"
2119 msgstr "Blu"
2120
2121 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2125 "The number of photos in it is %i. \n"
2126 msgstr ""
2127 "La fotocamera contiene un chipset JL2205A.\n"
2128 "Il numero di foto è %i.\n"
2129
2130 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
2131 msgid ""
2132 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2133 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2134 "of data. \n"
2135 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2136 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2137 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2138 "as consecutive still photos.\n"
2139 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
2143 msgid ""
2144 "jl2005a camera library\n"
2145 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2146 msgstr ""
2147 "Libreria per la fotocamera jl2005a\n"
2148 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2149
2150 #: camlibs/jl2005c/library.c:127
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2154 "The number of photos in it is %i. \n"
2155 msgstr ""
2156 "La fotocamera contiene un chipset Jeilin JL2005%c.\n"
2157 "Il numero di foto è %i.\n"
2158
2159 #: camlibs/jl2005c/library.c:138
2160 msgid ""
2161 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
2162 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2163 "of data. \n"
2164 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2165 "as consecutive still photos.\n"
2166 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: camlibs/jl2005c/library.c:153
2170 msgid ""
2171 "jl2005bcd camera library\n"
2172 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2173 msgstr ""
2174 "Libreria per la fotocamera jl2005bcd\n"
2175 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2176
2177 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
2178 msgid "CompactFlash Card"
2179 msgstr "Scheda CompactFlash"
2180
2181 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
2182 msgid ""
2183 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2184 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
2185 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2186 "sourceforge.net"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
2190 msgid ""
2191 "Kodak DC120 Camera Library\n"
2192 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2193 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2194 "(by popular demand)."
2195 msgstr ""
2196 "Libreria per la fotocamera Kodak DC120\n"
2197 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2198 "Libreria per la fotocamera Kodak DC120.\n"
2199 "(a grande richiesta)."
2200
2201 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
2202 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:421
2203 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:546
2204 msgid "Getting data..."
2205 msgstr "Lettura dei dati..."
2206
2207 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
2208 msgid "Waiting for completion..."
2209 msgstr "In attesa di completamento..."
2210
2211 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
2212 msgid "File"
2213 msgstr "File"
2214
2215 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
2216 msgid "File type"
2217 msgstr "Tipo di file"
2218
2219 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
2220 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/ptp.c:4481
2221 msgid "JPEG"
2222 msgstr "JPEG"
2223
2224 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2225 msgid "FlashPix"
2226 msgstr "FlashPix"
2227
2228 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
2229 msgid "File resolution"
2230 msgstr "Risoluzione file"
2231
2232 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
2233 #: camlibs/ricoh/library.c:319
2234 msgid "640 x 480"
2235 msgstr "640 x 480"
2236
2237 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
2238 msgid "1152 x 864"
2239 msgstr "1152 x 864"
2240
2241 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2242 msgid "File compression"
2243 msgstr "Compressione file"
2244
2245 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
2246 msgid "Low (best quality)"
2247 msgstr "Bassa (ottima qualità)"
2248
2249 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
2250 msgid "Medium (better quality)"
2251 msgstr "Media (migliore qualità)"
2252
2253 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
2254 msgid "High (good quality)"
2255 msgstr "Alta (buona qualità)"
2256
2257 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
2258 #: camlibs/ptp2/config.c:4953
2259 msgid "Capture"
2260 msgstr "Cattura"
2261
2262 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
2263 msgid "58 mm"
2264 msgstr "58 mm"
2265
2266 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
2267 msgid "51 mm"
2268 msgstr "51 mm"
2269
2270 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
2271 msgid "41 mm"
2272 msgstr "41 mm"
2273
2274 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
2275 msgid "34 mm"
2276 msgstr "34 mm"
2277
2278 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
2279 msgid "29 mm"
2280 msgstr "29 mm"
2281
2282 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
2283 msgid "Exposure compensation"
2284 msgstr "Compensazione dell'esposizione"
2285
2286 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
2287 #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:798
2288 #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:816
2289 #: camlibs/konica/library.c:1027 camlibs/konica/library.c:1057
2290 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
2291 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
2292 #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
2293 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
2294 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
2295 #: camlibs/ptp2/config.c:1497 camlibs/ptp2/config.c:1935
2296 #: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/config.c:2866
2297 #: camlibs/ptp2/config.c:3014 camlibs/ptp2/config.c:3025
2298 #: camlibs/ptp2/config.c:3037 camlibs/ptp2/config.c:3084
2299 #: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/config.c:3463
2300 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4155 camlibs/ptp2/ptp.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:4186
2301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4385 camlibs/ptp2/ptp.c:4435 camlibs/ptp2/ptp.c:4495
2302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4502 camlibs/ptp2/ptp.c:4512 camlibs/ptp2/ptp.c:4549
2303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4566 camlibs/ptp2/ptp.c:4620 camlibs/ricoh/library.c:312
2304 #: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
2305 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2307 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2308 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2309 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2310 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
2311 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
2312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
2313 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
2314 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
2315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
2316 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
2317 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:931
2318 #: camlibs/sierra/sierra.c:965 camlibs/sierra/sierra.c:971
2319 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1032
2320 #: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1093
2321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1289
2322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1329 camlibs/sierra/sierra.c:1372
2323 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1541
2324 #: camlibs/sierra/sierra.c:1563 camlibs/sierra/sierra.c:1568
2325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1768 camlibs/sierra/sierra.c:1788
2326 #: camlibs/st2205/library.c:510 camlibs/st2205/library.c:523
2327 msgid "Auto"
2328 msgstr "Auto"
2329
2330 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
2331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2332 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
2333 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1026
2334 #: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1331
2335 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1543
2336 #: camlibs/sierra/sierra.c:1770
2337 msgid "Force"
2338 msgstr "Forza"
2339
2340 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
2341 #: camlibs/ptp2/config.c:3020 camlibs/ptp2/config.c:3074
2342 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3842
2343 #: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/config.c:3895
2344 #: camlibs/ptp2/config.c:3900 camlibs/ptp2/config.c:3915
2345 #: camlibs/ptp2/config.c:4549 camlibs/ptp2/library.c:3409
2346 #: camlibs/ptp2/library.c:3413 camlibs/ptp2/ptp.c:4184
2347 #: camlibs/ricoh/library.c:347
2348 msgid "None"
2349 msgstr "Nessuno"
2350
2351 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
2352 msgid "Red eye flash"
2353 msgstr "Riduzione occhi rossi"
2354
2355 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2356 #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:689
2357 #: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:789
2358 #: camlibs/konica/library.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:791
2359 #: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
2360 #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
2361 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
2362 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
2363 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1070
2364 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1084
2365 #: camlibs/ptp2/config.c:1103 camlibs/ptp2/config.c:1105
2366 #: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/config.c:1257
2367 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1270
2368 #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066
2369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4067 camlibs/ptp2/ptp.c:4387 camlibs/ptp2/ptp.c:4496
2370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 camlibs/ricoh/library.c:339
2371 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2372 #: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1148
2373 #: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/topfield/puppy.c:546
2374 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:580
2375 msgid "On"
2376 msgstr "Acceso"
2377
2378 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2379 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:683
2380 #: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:779
2381 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:897
2382 #: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:792
2383 #: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
2384 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
2385 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
2386 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
2387 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1071
2388 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1088
2389 #: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/config.c:1105
2390 #: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1258
2391 #: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/config.c:1269
2392 #: camlibs/ptp2/config.c:1580 camlibs/ptp2/config.c:1641
2393 #: camlibs/ptp2/config.c:1820 camlibs/ptp2/config.c:1846
2394 #: camlibs/ptp2/config.c:1873 camlibs/ptp2/config.c:2867
2395 #: camlibs/ptp2/config.c:3191 camlibs/ptp2/config.c:3462
2396 #: camlibs/ptp2/config.c:3502 camlibs/ptp2/config.c:3568
2397 #: camlibs/ptp2/config.c:3841 camlibs/ptp2/config.c:3864
2398 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066 camlibs/ptp2/ptp.c:4067
2399 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4386 camlibs/ptp2/ptp.c:4494 camlibs/ptp2/ptp.c:4534
2400 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4580 camlibs/ptp2/ptp.c:4645 camlibs/ptp2/ptp.c:4650
2401 #: camlibs/ricoh/library.c:340 camlibs/ricoh/library.c:369
2402 #: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2403 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2404 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:500
2405 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:536
2406 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:856
2407 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1143
2409 #: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1333
2410 #: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1537
2411 #: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1772
2412 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558
2413 msgid "Off"
2414 msgstr "Spento"
2415
2416 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
2417 msgid "Other"
2418 msgstr "Altro"
2419
2420 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
2421 msgid "Set clock in camera"
2422 msgstr "Imposta orologio sulla fotocamera"
2423
2424 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
2425 msgid "Port speed"
2426 msgstr "Velocità porta"
2427
2428 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
2429 msgid "Album name"
2430 msgstr "Nome album"
2431
2432 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
2433 msgid "Name to set on card when formatting."
2434 msgstr "Nome da impostare sulla scheda alla formattazione."
2435
2436 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
2437 msgid "Format compact flash"
2438 msgstr "Formatta compact flash"
2439
2440 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
2441 msgid "Format card and set album name."
2442 msgstr "Formatta scheda e imposta il nome dell'album."
2443
2444 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
2445 msgid "Debug"
2446 msgstr "Debug"
2447
2448 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
2449 msgid ""
2450 "Execute predefined command\n"
2451 "with parameter values."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
2455 #, c-format
2456 msgid "Pictures in camera: %d\n"
2457 msgstr "Foto nella fotocamera: %d\n"
2458
2459 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "There is space for another\n"
2463 "   %d low compressed\n"
2464 "   %d medium compressed or\n"
2465 "   %d high compressed pictures\n"
2466 msgstr ""
2467 "C'è spazio per altre\n"
2468 "   %d foto a bassa compressione\n"
2469 "   %d foto a media compressione\n"
2470 "   %d foto ad alta compressione\n"
2471
2472 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
2473 #, c-format
2474 msgid "Total pictures taken: %d\n"
2475 msgstr "Numero di foto scattate: %d\n"
2476
2477 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
2478 #, c-format
2479 msgid "Total flashes fired: %d\n"
2480 msgstr "Numero di flash scattati: %d\n"
2481
2482 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
2483 #, c-format
2484 msgid "Firmware: %d.%d\n"
2485 msgstr "Firmware: %d.%d\n"
2486
2487 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2488 #, c-format
2489 msgid "Filetype: JPEG ("
2490 msgstr "Tipo di file: JPEG ("
2491
2492 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
2493 #, c-format
2494 msgid "Filetype: FlashPix ("
2495 msgstr "Tipo di file: FlashPix ("
2496
2497 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2498 #, c-format
2499 msgid "low compression, "
2500 msgstr "compressione bassa, "
2501
2502 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
2503 #, c-format
2504 msgid "medium compression, "
2505 msgstr "compressione media, "
2506
2507 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
2508 #, c-format
2509 msgid "high compression, "
2510 msgstr "compressione alta, "
2511
2512 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
2513 #, c-format
2514 msgid "unknown compression %d, "
2515 msgstr "compressione %d sconosciuta, "
2516
2517 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
2518 #, c-format
2519 msgid "unknown resolution %d)\n"
2520 msgstr "risoluzione %d sconosciuta)\n"
2521
2522 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2523 #, c-format
2524 msgid "AC adapter is connected.\n"
2525 msgstr "L'adattatore di corrente è connesso.\n"
2526
2527 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
2528 #, c-format
2529 msgid "AC adapter is not connected.\n"
2530 msgstr "L'adattatore di corrente non è connesso.\n"
2531
2532 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
2533 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2534 msgstr "Data: %a, %d %B %Y, %T\n"
2535
2536 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
2537 #, c-format
2538 msgid "Zoom: 58 mm\n"
2539 msgstr "Zoom: 58 mm\n"
2540
2541 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
2542 #, c-format
2543 msgid "Zoom: 51 mm\n"
2544 msgstr "Zoom: 51 mm\n"
2545
2546 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
2547 #, c-format
2548 msgid "Zoom: 41 mm\n"
2549 msgstr "Zoom: 41 mm\n"
2550
2551 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
2552 #, c-format
2553 msgid "Zoom: 34 mm\n"
2554 msgstr "Zoom: 34 mm\n"
2555
2556 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
2557 #, c-format
2558 msgid "Zoom: 29 mm\n"
2559 msgstr "Zoom: 29 mm\n"
2560
2561 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
2562 #, c-format
2563 msgid "Zoom: macro\n"
2564 msgstr "Zoom: macro\n"
2565
2566 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
2567 #, c-format
2568 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2569 msgstr "Modalità di zoom %d sconosciuta\n"
2570
2571 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
2572 #, c-format
2573 msgid "Exposure compensation: %s\n"
2574 msgstr "Compensazione dell'esposizione: %s\n"
2575
2576 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
2577 #, c-format
2578 msgid "Exposure compensation: %d\n"
2579 msgstr "Compensazione dell'esposizione: %d\n"
2580
2581 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2582 #, c-format
2583 msgid "Flash mode: auto, "
2584 msgstr "Modo flash: auto, "
2585
2586 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
2587 #, c-format
2588 msgid "Flash mode: force, "
2589 msgstr "Modo flash: forzato, "
2590
2591 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
2592 #, c-format
2593 msgid "Flash mode: off\n"
2594 msgstr "Modo flash: spento\n"
2595
2596 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2597 #, c-format
2598 msgid "Unknown flash mode %d, "
2599 msgstr "Modalità di flash %d sconosciuta, "
2600
2601 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
2602 #, c-format
2603 msgid "red eye flash on.\n"
2604 msgstr "con riduzione occhi rossi.\n"
2605
2606 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2607 #, c-format
2608 msgid "red eye flash off.\n"
2609 msgstr "senza riduzione occhi rossi.\n"
2610
2611 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
2612 #, c-format
2613 msgid "No card in camera.\n"
2614 msgstr "Nessuna scheda nella fotocamera.\n"
2615
2616 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "Card name: %s\n"
2620 "Free space on card: %d kB\n"
2621 msgstr ""
2622 "Nome scheda: %s\n"
2623 "Spazio libero sulla scheda: %d kB\n"
2624
2625 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
2626 msgid ""
2627 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2628 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2629 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2630 "troubles with this driver library or if everything is okay."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
2634 msgid ""
2635 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2636 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2637 msgstr ""
2638 "Libreria per la fotocamera Kodak DC215 Zoom.\n"
2639 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2640
2641 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
2642 msgid "Waiting..."
2643 msgstr "In attesa..."
2644
2645 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
2646 msgid "Parameter 1"
2647 msgstr "Parametro 1"
2648
2649 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
2650 msgid "Parameter 2"
2651 msgstr "Parametro 2"
2652
2653 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
2654 msgid "Parameter 3"
2655 msgstr "Parametro 3"
2656
2657 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
2658 #, c-format
2659 msgid "Model: Kodak %s\n"
2660 msgstr "Modello: Kodak %s\n"
2661
2662 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
2663 #, c-format
2664 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2665 msgstr "Versione del firmware: %d.%02d\n"
2666
2667 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
2668 #, c-format
2669 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2670 msgstr "Stato batteria: %s, adattatore AC: %s\n"
2671
2672 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
2673 #, c-format
2674 msgid "Number of pictures: %d\n"
2675 msgstr "Numero di immagini: %d\n"
2676
2677 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
2678 #, c-format
2679 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2680 msgstr "Spazio rimanente: Alta: %d, Media: %d, Bassa: %d\n"
2681
2682 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
2683 #, c-format
2684 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2685 msgstr "Stato scheda di memoria (%d): %s\n"
2686
2687 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
2688 #, c-format
2689 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2690 msgstr "Numero di foto scattate: %d, Flash scattati: %d\n"
2691
2692 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
2693 msgid ""
2694 "Kodak DC240 Camera Library\n"
2695 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2696 "fr>\n"
2697 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2698 "Rewritten and updated for gPhoto2."
2699 msgstr ""
2700 "Libreria per la fotocamera Kodak DC240\n"
2701 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> e Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2702 "fr>\n"
2703 "Libreria per le fotocamere Kodak DC240, DC280, DC3400 e DC5000.\n"
2704 "Riscritto e aggiornato per gPhoto2."
2705
2706 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:556
2707 msgid "Weak"
2708 msgstr "Debole"
2709
2710 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:559
2711 msgid "Empty"
2712 msgstr "Vuoto"
2713
2714 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579
2715 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4557
2716 msgid "Invalid"
2717 msgstr "Non valido"
2718
2719 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1793
2720 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4490
2721 msgid "Not used"
2722 msgstr "Non usato"
2723
2724 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
2725 msgid "In use"
2726 msgstr "In uso"
2727
2728 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
2729 msgid "Card is open"
2730 msgstr "La scheda è aperta"
2731
2732 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2733 msgid "Card is not open"
2734 msgstr "La scheda non è aperta"
2735
2736 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
2737 msgid "Card is not formatted"
2738 msgstr "La scheda non è formattata"
2739
2740 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:593
2741 msgid "No card"
2742 msgstr "Nessuna scheda"
2743
2744 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
2745 msgid ""
2746 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2747 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2748 msgstr ""
2749 "Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla "
2750 "volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente."
2751
2752 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
2753 #, c-format
2754 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2755 msgstr "fotocamera inattiva per più di 9 secondi, reinizializzata.\n"
2756
2757 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
2758 msgid ""
2759 "Known problems:\n"
2760 "\n"
2761 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2762 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2763 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2764 "reinitialize."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
2768 msgid ""
2769 "Kodak DC3200 Driver\n"
2770 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2771 "\n"
2772 "Questions and comments appreciated."
2773 msgstr ""
2774 "Driver per Kodak DC3200\n"
2775 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2776 "\n"
2777 "Domande e commenti sono apprezzati."
2778
2779 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2783 "Number of PICs = %i\n"
2784 msgstr ""
2785 "La fotocamera USB è una Kodak EZ200.\n"
2786 "Numero di immagini: %i\n"
2787
2788 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
2789 msgid ""
2790 "Kodak EZ200 driver\n"
2791 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2792 msgstr ""
2793 "Driver per Kodak EZ200\n"
2794 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2795
2796 #: camlibs/konica/konica.c:62
2797 msgid "Focusing error."
2798 msgstr "Errore di messa a fuoco."
2799
2800 #: camlibs/konica/konica.c:65
2801 msgid "Iris error."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: camlibs/konica/konica.c:68
2805 msgid "Strobe error."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: camlibs/konica/konica.c:71
2809 msgid "EEPROM checksum error."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: camlibs/konica/konica.c:74
2813 msgid "Internal error (1)."
2814 msgstr "Errore interno (1)."
2815
2816 #: camlibs/konica/konica.c:77
2817 msgid "Internal error (2)."
2818 msgstr "Errore interno (2)."
2819
2820 #: camlibs/konica/konica.c:80
2821 msgid "No card present."
2822 msgstr "Nessuna scheda presente."
2823
2824 #: camlibs/konica/konica.c:83
2825 msgid "Card not supported."
2826 msgstr "Scheda non gestita."
2827
2828 #: camlibs/konica/konica.c:86
2829 msgid "Card removed during access."
2830 msgstr "Scheda rimossa durante l'accesso."
2831
2832 #: camlibs/konica/konica.c:89
2833 msgid "Image number not valid."
2834 msgstr "Numero di immagine non valido."
2835
2836 #: camlibs/konica/konica.c:92
2837 msgid "Card can not be written."
2838 msgstr "La scheda non può essere scritta."
2839
2840 #: camlibs/konica/konica.c:95
2841 msgid "Card is write protected."
2842 msgstr "La scheda è protetta da scrittura."
2843
2844 #: camlibs/konica/konica.c:98
2845 msgid "No space left on card."
2846 msgstr "Nessuno spazio rimasto sulla scheda."
2847
2848 #: camlibs/konica/konica.c:101
2849 msgid "Image protected."
2850 msgstr "Immagine protetta."
2851
2852 #: camlibs/konica/konica.c:104
2853 msgid "Light too dark."
2854 msgstr "Troppo poca luce."
2855
2856 #: camlibs/konica/konica.c:107
2857 msgid "Autofocus error."
2858 msgstr "Errore di autofocus."
2859
2860 #: camlibs/konica/konica.c:110
2861 msgid "System error."
2862 msgstr "Errore di sistema."
2863
2864 #: camlibs/konica/konica.c:113
2865 msgid "Illegal parameter."
2866 msgstr "Parametro illecito."
2867
2868 #: camlibs/konica/konica.c:116
2869 msgid "Command can not be cancelled."
2870 msgstr "Il comando non può essere annullato."
2871
2872 #: camlibs/konica/konica.c:119
2873 msgid "Localization data too long."
2874 msgstr "Dati di localizzazione troppo lunghi."
2875
2876 #: camlibs/konica/konica.c:122
2877 msgid "Localization data corrupt."
2878 msgstr "Dati di localizzazione danneggiati."
2879
2880 #: camlibs/konica/konica.c:125
2881 msgid "Unsupported command."
2882 msgstr "Comando non gestito."
2883
2884 #: camlibs/konica/konica.c:128
2885 msgid "Other command executing."
2886 msgstr "Un altro comando in esecuzione."
2887
2888 #: camlibs/konica/konica.c:131
2889 msgid "Command order error."
2890 msgstr "Errore nell'ordine dei comandi"
2891
2892 #: camlibs/konica/konica.c:134
2893 msgid "Unknown error."
2894 msgstr "Errore sconosciuto."
2895
2896 #: camlibs/konica/konica.c:137
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
2900 "report the following to %s with additional information how you got this "
2901 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
2905 msgid "Getting file list..."
2906 msgstr "Lettura della lista dei file..."
2907
2908 #: camlibs/konica/library.c:325
2909 msgid "Testing different speeds..."
2910 msgstr "Prova velocità diverse..."
2911
2912 #: camlibs/konica/library.c:340
2913 msgid ""
2914 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
2915 "computer and turned on."
2916 msgstr ""
2917 "Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa "
2918 "al computer e sia accesa."
2919
2920 #: camlibs/konica/library.c:373
2921 msgid "Your camera does not support changing filenames."
2922 msgstr "La fotocamera non gestisce il cambiamento dei nomi di file."
2923
2924 #: camlibs/konica/library.c:432
2925 #, c-format
2926 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
2927 msgstr "%i immagini non sono state eliminate perché sono protette"
2928
2929 #: camlibs/konica/library.c:532
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "Model: %s\n"
2933 "Serial Number: %s,\n"
2934 "Hardware Version: %i.%i\n"
2935 "Software Version: %i.%i\n"
2936 "Testing Software Version: %i.%i\n"
2937 "Name: %s,\n"
2938 "Manufacturer: %s\n"
2939 msgstr ""
2940 "Modello: %s\n"
2941 "Numero di serie: %s,\n"
2942 "Versione hardware: %i.%i\n"
2943 "Versione software: %i.%i\n"
2944 "Versione software di test: %i.%i\n"
2945 "Nome: %s,\n"
2946 "Produttore: %s\n"
2947
2948 #: camlibs/konica/library.c:625
2949 msgid ""
2950 "Konica library\n"
2951 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
2952 "Support for all Konica and several HP cameras."
2953 msgstr ""
2954 "Libreria Konica\n"
2955 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
2956 "Supporto per tutte le fotocamere Konica e molte fotocamere HP."
2957
2958 #: camlibs/konica/library.c:650
2959 msgid "Getting configuration..."
2960 msgstr "Lettura della configurazione..."
2961
2962 #: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/qm150.c:749
2963 msgid "Konica Configuration"
2964 msgstr "Configurazione Konica"
2965
2966 #: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:873
2967 #: camlibs/konica/qm150.c:754
2968 msgid "Persistent Settings"
2969 msgstr "Impostazioni persistenti"
2970
2971 #: camlibs/konica/library.c:692
2972 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:906
2976 msgid "Self Timer Time"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:914
2980 #: camlibs/konica/qm150.c:763
2981 msgid "Auto Off Time"
2982 msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
2983
2984 #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:922
2985 msgid "Slide Show Interval"
2986 msgstr "Intervallo presentazione"
2987
2988 #: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931
2989 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
2990 #: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1256
2991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1816
2992 msgid "Resolution"
2993 msgstr "Risoluzione"
2994
2995 #: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:727
2996 #: camlibs/konica/library.c:936
2997 msgid "Low (576 x 436)"
2998 msgstr "Bassa (576 x 436)"
2999
3000 #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:730
3001 msgid "Medium (1152 x 872)"
3002 msgstr "Media (1152 x 872)"
3003
3004 #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:724
3005 #: camlibs/konica/library.c:934
3006 msgid "High (1152 x 872)"
3007 msgstr "Alta (1152 x 872)"
3008
3009 #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:947
3010 #: camlibs/konica/qm150.c:819
3011 msgid "Localization"
3012 msgstr "Localizzazione"
3013
3014 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:950
3015 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3016 #: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1867
3017 msgid "Language"
3018 msgstr "Lingua"
3019
3020 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:759
3021 #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:954
3022 #: camlibs/konica/library.c:979 camlibs/konica/library.c:997
3023 msgid "None selected"
3024 msgstr "Nessuno selezionato"
3025
3026 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:976
3027 msgid "TV Output Format"
3028 msgstr "Formato TV"
3029
3030 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:980
3031 msgid "NTSC"
3032 msgstr "NTSC"
3033
3034 #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:982
3035 msgid "PAL"
3036 msgstr "PAL"
3037
3038 #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:984
3039 msgid "Do not display TV menu"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:994
3043 #: camlibs/konica/qm150.c:823
3044 msgid "Date Format"
3045 msgstr "Formato data"
3046
3047 #: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:998
3048 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
3049 msgid "Month/Day/Year"
3050 msgstr "Mese/Giorno/Anno"
3051
3052 #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:1000
3053 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
3054 msgid "Day/Month/Year"
3055 msgstr "Giorno/Mese/Anno"
3056
3057 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1002
3058 #: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
3059 msgid "Year/Month/Day"
3060 msgstr "Anno/Mese/Giorno"
3061
3062 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:1014
3063 #: camlibs/konica/qm150.c:843
3064 msgid "Session-persistent Settings"
3065 msgstr "Impostazioni persistenti"
3066
3067 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:792
3068 #: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:852
3069 #: camlibs/konica/qm150.c:862
3070 msgid "On, red-eye reduction"
3071 msgstr "Acceso, riduzione occhi rossi"
3072
3073 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:795
3074 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
3075 msgid "Auto, red-eye reduction"
3076 msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi"
3077
3078 #: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1044
3079 #: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:3544
3080 #: camlibs/ptp2/config.c:3550
3081 msgid "Focus"
3082 msgstr "Fuoco"
3083
3084 #: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819
3085 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1564
3086 #: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790
3087 msgid "Fixed"
3088 msgstr "Fisso"
3089
3090 #: camlibs/konica/library.c:826 camlibs/konica/library.c:1049
3091 #: camlibs/konica/qm150.c:1085
3092 msgid "Volatile Settings"
3093 msgstr "Impostazioni volatili"
3094
3095 #: camlibs/konica/library.c:830 camlibs/konica/library.c:1052
3096 #: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
3097 #: camlibs/ptp2/config.c:4992
3098 msgid "Self Timer"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: camlibs/konica/library.c:832 camlibs/konica/library.c:836
3102 #: camlibs/konica/library.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1091
3103 #: camlibs/konica/qm150.c:1095
3104 msgid "Self Timer (next picture only)"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:840
3108 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
3109 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:3002
3110 #: camlibs/ptp2/config.c:3015 camlibs/ptp2/config.c:3026
3111 #: camlibs/ptp2/config.c:3302 camlibs/ptp2/config.c:3460
3112 #: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4187
3113 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4346 camlibs/ptp2/ptp.c:4355 camlibs/ptp2/ptp.c:4468
3114 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4475 camlibs/ricoh/library.c:349
3115 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
3116 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
3117 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:995
3118 #: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
3119 #: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1118
3120 #: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1308
3121 #: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1395
3122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1594
3123 #: camlibs/sierra/sierra.c:1807
3124 #, c-format
3125 msgid "Normal"
3126 msgstr "Normale"
3127
3128 #: camlibs/konica/library.c:1093
3129 #, c-format
3130 msgid "Could not find localization data at '%s'"
3131 msgstr "Impossibile trovare i dati di localizzazione in '%s'"
3132
3133 #: camlibs/konica/library.c:1159
3134 msgid "Localization file too long!"
3135 msgstr "File di localizzazione troppo lungo."
3136
3137 #: camlibs/konica/qm150.c:250
3138 msgid "This preview doesn't exist."
3139 msgstr "Questa anteprima non esiste."
3140
3141 #: camlibs/konica/qm150.c:282
3142 msgid "Data has been corrupted."
3143 msgstr "I dati sono stati danneggiati."
3144
3145 #: camlibs/konica/qm150.c:398
3146 #, c-format
3147 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3148 msgstr "Il tipo di immagine %d non è gestito da questa fotocamera!"
3149
3150 #: camlibs/konica/qm150.c:454
3151 #, c-format
3152 msgid "Can't delete image %s."
3153 msgstr "Impossibile eliminare l'immagine %s."
3154
3155 #: camlibs/konica/qm150.c:485
3156 msgid "Can't delete all images."
3157 msgstr "Impossibile eliminare tutte le immagini."
3158
3159 #: camlibs/konica/qm150.c:517
3160 msgid "Uploading image..."
3161 msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..."
3162
3163 #: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
3164 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3165 msgstr ""
3166 "Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore."
3167
3168 #: camlibs/konica/qm150.c:634
3169 msgid "You must be in record mode to capture images."
3170 msgstr "Occorre essere in modalità di registrazione per catturare un'immagine."
3171
3172 #: camlibs/konica/qm150.c:637
3173 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3174 msgstr ""
3175 "Nessuno spazio disponibile per catturare nuove immagini. Eliminare alcune "
3176 "immagini."
3177
3178 #: camlibs/konica/qm150.c:641
3179 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3180 msgstr "Impossibile catturare nuove immagini. Errore sconosciuto"
3181
3182 #: camlibs/konica/qm150.c:653
3183 msgid "No answer from the camera."
3184 msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera."
3185
3186 #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
3187 #: camlibs/ptp2/config.c:3016 camlibs/ptp2/config.c:3461
3188 #: camlibs/ptp2/config.c:3503 camlibs/ptp2/config.c:3696
3189 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:4594 camlibs/ptp2/ptp.c:4600
3190 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4606 camlibs/sierra/nikon-desc.c:203
3191 #: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:973
3192 #: camlibs/sierra/sierra.c:1291
3193 msgid "Low"
3194 msgstr "Bassa"
3195
3196 #: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
3197 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:967
3198 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1293
3199 msgid "Medium"
3200 msgstr "Media"
3201
3202 #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
3203 #: camlibs/ptp2/config.c:3019 camlibs/ptp2/config.c:3459
3204 #: camlibs/ptp2/config.c:3505 camlibs/ptp2/ptp.c:4183 camlibs/ptp2/ptp.c:4596
3205 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4602 camlibs/ptp2/ptp.c:4608 camlibs/sierra/sierra.c:927
3206 #: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:968
3207 #: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3208 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295
3209 msgid "High"
3210 msgstr "Alta"
3211
3212 #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
3213 #: camlibs/ptp2/config.c:1818 camlibs/ptp2/config.c:1844
3214 #: camlibs/ptp2/config.c:1871 camlibs/ptp2/ptp.c:4643
3215 msgid "LCD"
3216 msgstr "LCD"
3217
3218 #: camlibs/konica/qm150.c:803
3219 msgid "Icons"
3220 msgstr "Icone"
3221
3222 #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
3223 msgid "2.0 m"
3224 msgstr "2.0m"
3225
3226 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
3227 msgid "0.5 m"
3228 msgstr "0.5m"
3229
3230 #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
3231 msgid "0.1 m"
3232 msgstr "0.1m"
3233
3234 #: camlibs/konica/qm150.c:957
3235 msgid "White balance"
3236 msgstr "Bilanciamento del bianco"
3237
3238 #: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
3239 msgid "Office"
3240 msgstr "Ufficio"
3241
3242 #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
3243 #: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/config.c:3085
3244 #: camlibs/ptp2/config.c:3104 camlibs/ptp2/ptp.c:4122 camlibs/ptp2/ptp.c:4567
3245 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
3246 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
3247 msgid "Daylight"
3248 msgstr "Luce diurna"
3249
3250 #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:5043
3251 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 camlibs/ptp2/ptp.c:3447
3252 msgid "Sharpness"
3253 msgstr "Nitidezza"
3254
3255 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
3256 msgid "Sharp"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
3260 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4526 camlibs/ptp2/ptp.c:4653
3261 msgid "Soft"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3265 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3266 msgid "Color"
3267 msgstr "Colore"
3268
3269 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3270 msgid "Light"
3271 msgstr "Luce"
3272
3273 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
3274 msgid "Deep"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
3278 msgid "Black and White"
3279 msgstr "Bianco e nero"
3280
3281 #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
3282 #: camlibs/ptp2/config.c:1989
3283 msgid "Single"
3284 msgstr "Singolo"
3285
3286 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
3287 msgid "Sequence 9"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: camlibs/konica/qm150.c:1061
3291 msgid "Date display"
3292 msgstr "Mostra data"
3293
3294 #: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
3295 msgid "Anywhere"
3296 msgstr "Ovunque"
3297
3298 #: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
3299 msgid "Play mode"
3300 msgstr "Modalità riproduzione"
3301
3302 #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
3303 msgid "Record mode"
3304 msgstr "Modalità registrazione"
3305
3306 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
3307 msgid "Everywhere"
3308 msgstr "Ovunque"
3309
3310 #: camlibs/konica/qm150.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:4461
3311 #, c-format
3312 msgid "AC"
3313 msgstr "AC"
3314
3315 #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3316 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3317 #, c-format
3318 msgid "Play"
3319 msgstr "Riproduci"
3320
3321 #: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3322 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3323 #, c-format
3324 msgid "Record"
3325 msgstr "Registra"
3326
3327 #: camlibs/konica/qm150.c:1151
3328 #, c-format
3329 msgid "DD/MM/YYYY"
3330 msgstr "GG/MM/AAAA"
3331
3332 #: camlibs/konica/qm150.c:1156
3333 #, c-format
3334 msgid "YYYY/MM/DD"
3335 msgstr "AAAA/MM/GG"
3336
3337 #: camlibs/konica/qm150.c:1160
3338 #, c-format
3339 msgid "MM/DD/YYYY"
3340 msgstr "MM/GG/AAAA"
3341
3342 #: camlibs/konica/qm150.c:1164
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "Model: %s\n"
3346 "Capacity: %i Mb\n"
3347 "Power: %s\n"
3348 "Auto Off Time: %i min\n"
3349 "Mode: %s\n"
3350 "Images: %i/%i\n"
3351 "Date display: %s\n"
3352 "Date and Time: %s\n"
3353 msgstr ""
3354 "Modello: %s\n"
3355 "Capacità: %i Mb\n"
3356 "Alimentazione: %s\n"
3357 "Spegnimento automatico: %i min\n"
3358 "Modalità: %s\n"
3359 "Immagini: %i/%i\n"
3360 "Mostra data: %s\n"
3361 "Data e ora: %s\n"
3362
3363 #: camlibs/konica/qm150.c:1187
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "Konica Q-M150 Library\n"
3367 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3368 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3369 "http://www.ap2c.com\n"
3370 "Support for the french Konica Q-M150."
3371 msgstr ""
3372 "Libreria Konica Q-M150\n"
3373 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3374 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3375 "http://www.ap2c.com\n"
3376 "Supporto per la Konica Q-M150."
3377
3378 #: camlibs/konica/qm150.c:1202
3379 #, c-format
3380 msgid ""
3381 "About Konica Q-M150:\n"
3382 "This camera does not allow any changes\n"
3383 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
3384 "only see what it is configured on the camera\n"
3385 "but you can not change anything.\n"
3386 "\n"
3387 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3391 msgid ""
3392 "Largan driver\n"
3393 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3394 "\n"
3395 "Handles Largan Lmini camera.\n"
3396 msgstr ""
3397 "Driver per Largan\n"
3398 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3399 "\n"
3400 "Gestisce la fotocamera Largan Lmini.\n"
3401
3402 #: camlibs/lg_gsm/library.c:102
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3406 "Firmware: %s\n"
3407 "Firmware Version: %s\n"
3408 msgstr ""
3409 "La fotocamera USB sembra essere una LG GSM.\n"
3410 "Firmware: %s\n"
3411 "Versione del firmware: %s\n"
3412
3413 #: camlibs/lg_gsm/library.c:114
3414 msgid ""
3415 "LG GSM generic driver\n"
3416 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3417 msgstr ""
3418 "Driver generico per LG GSM\n"
3419 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3420
3421 #: camlibs/mars/library.c:124
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "Mars MR97310 camera.\n"
3425 "There is %i photo in it.\n"
3426 msgid_plural ""
3427 "Mars MR97310 camera.\n"
3428 "There are %i photos in it.\n"
3429 msgstr[0] ""
3430 "Fotocamera Mars MR97310.\n"
3431 "C'è %i foto. \n"
3432 msgstr[1] ""
3433 "Fotocamera Mars MR97310.\n"
3434 "Ci sono %i foto. \n"
3435
3436 #: camlibs/mars/library.c:135
3437 msgid ""
3438 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3439 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3440 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3441 "of data.\n"
3442 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3443 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3444 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3445 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3446 "as consecutive still photos.\n"
3447 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: camlibs/mars/library.c:153
3451 msgid ""
3452 "Mars MR97310 camera library\n"
3453 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3454 msgstr ""
3455 "Libreria per la fotocamera Mars MR97310\n"
3456 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3457
3458 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3462 "Hardware Revision:\t%s\n"
3463 "Firmware Revision:\t%s\n"
3464 msgstr ""
3465 "Modello:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3466 "Revisione hardware:\t%s\n"
3467 "Revisione firmware:\t%s\n"
3468
3469 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "Host Mode:\t\t%s\n"
3473 "Exposure Correction:\t%s\n"
3474 "Exposure Data:\t\t%d\n"
3475 "Date Valid:\t\t%s\n"
3476 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3477 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
3478 "Quality Setting:\t%s\n"
3479 "Play/Record Mode:\t%s\n"
3480 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
3481 "Card ID:\t\t%d\n"
3482 "Flash Mode:\t\t"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:2400
3486 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4167
3487 msgid "Remote"
3488 msgstr "Remoto"
3489
3490 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292
3491 msgid "Local"
3492 msgstr "Locale"
3493
3494 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3495 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3496 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3497 msgid "Yes"
3498 msgstr "Sì"
3499
3500 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3501 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3502 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3503 msgid "No"
3504 msgstr "No"
3505
3506 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/ptp.c:4476
3507 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3508 msgid "Fine"
3509 msgstr "Fine"
3510
3511 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1678
3512 #: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:4595 camlibs/ptp2/ptp.c:4601
3513 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4607 camlibs/ptp2/ptp.c:4611 camlibs/sierra/sierra.c:926
3514 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:1262
3515 msgid "Standard"
3516 msgstr "Standard"
3517
3518 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
3519 #, c-format
3520 msgid "Automatic\n"
3521 msgstr "Automatico\n"
3522
3523 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
3524 #, c-format
3525 msgid "Force Flash\n"
3526 msgstr "Forza flash\n"
3527
3528 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
3529 #, c-format
3530 msgid "Prohibit Flash\n"
3531 msgstr "Proibisci flash\n"
3532
3533 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340
3534 #, c-format
3535 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3536 msgstr "Valore non valido (%d)\n"
3537
3538 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "Battery Level:\t\t%s\n"
3542 "Number of Images:\t%d\n"
3543 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3544 "Busy:\t\t\t%s\n"
3545 "Flash Charging:\t\t%s\n"
3546 "Lens Status:\t\t"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3550 msgid "Not Full"
3551 msgstr "Non piena"
3552
3553 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
3554 #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/config.c:1610
3555 #: camlibs/ptp2/config.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:4406 camlibs/ptp2/ptp.c:4412
3556 #, c-format
3557 msgid "Full"
3558 msgstr "Piena"
3559
3560 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3561 msgid "Busy"
3562 msgstr "Occupata"
3563
3564 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3565 msgid "Idle"
3566 msgstr "In attesa"
3567
3568 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3569 msgid "Charging"
3570 msgstr "Caricamento in corso"
3571
3572 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3573 msgid "Ready"
3574 msgstr "Pronta"
3575
3576 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
3577 #, c-format
3578 msgid "Normal\n"
3579 msgstr "Normale\n"
3580
3581 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
3582 #, c-format
3583 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381
3587 #, c-format
3588 msgid "Lens is not connected\n"
3589 msgstr "Lente non connessa\n"
3590
3591 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384
3592 #, c-format
3593 msgid "Bad value for lens status %d\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393
3597 #, c-format
3598 msgid "Card Status:\t\t"
3599 msgstr "Stato scheda:\t\t"
3600
3601 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
3602 #, c-format
3603 msgid "Write-protected"
3604 msgstr "Protetto da scrittura"
3605
3606 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409
3607 #, c-format
3608 msgid "Unsuitable card"
3609 msgstr "Scheda non adatta"
3610
3611 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
3612 #, c-format
3613 msgid "Bad value for card status %d"
3614 msgstr "Valore non valido per lo stato scheda di memoria %d"
3615
3616 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
3620 "%s\n"
3621 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3622 "Special thanks to Minolta for the spec."
3623 msgstr ""
3624 "Libreria per la fotocamera Minolta Dimage V\n"
3625 "%s\n"
3626 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3627 "Un ringraziamento speciale a Minolta per le specifiche."
3628
3629 #: camlibs/mustek/core.c:575
3630 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3631 msgstr "Flash: automatico (riduzione occhi rossi)"
3632
3633 #: camlibs/mustek/core.c:577
3634 msgid "FlashLight : Auto"
3635 msgstr "Flash: automatico"
3636
3637 #: camlibs/mustek/core.c:579
3638 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3639 msgstr "Flash: acceso (riduzione occhi rossi)"
3640
3641 #: camlibs/mustek/core.c:581
3642 msgid "FlashLight : On"
3643 msgstr "Flash: acceso"
3644
3645 #: camlibs/mustek/core.c:583
3646 msgid "FlashLight : Off"
3647 msgstr "Flash: spento"
3648
3649 #: camlibs/mustek/core.c:585
3650 msgid "FlashLight : undefined"
3651 msgstr "Flash: non definito"
3652
3653 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3654 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3655 msgstr "Sommario per Mustek MDC800:\n"
3656
3657 #: camlibs/mustek/mdc800.c:235
3658 msgid "no status reported."
3659 msgstr "nessuno stato riportato."
3660
3661 #: camlibs/mustek/mdc800.c:241
3662 msgid "Compact Flash Card detected\n"
3663 msgstr "Scheda Compact Flash rilevata\n"
3664
3665 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3666 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3667 msgstr "Nessuna scheda Compact Flash rilevata\n"
3668
3669 #: camlibs/mustek/mdc800.c:247
3670 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3671 msgstr "Modalità corrente: fotocamera\n"
3672
3673 # FIXME
3674 #: camlibs/mustek/mdc800.c:249
3675 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3676 msgstr "Modalità corrente: visualizzazione\n"
3677
3678 #: camlibs/mustek/mdc800.c:258
3679 msgid "Batteries are ok."
3680 msgstr "Le batterie sono cariche."
3681
3682 #: camlibs/mustek/mdc800.c:260
3683 msgid "Batteries are low."
3684 msgstr "Le batterie sono quasi scariche."
3685
3686 #: camlibs/mustek/mdc800.c:279
3687 msgid ""
3688 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3689 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3690 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3691 "Supports Serial and USB Protocol."
3692 msgstr ""
3693 "Libreria di gPhoto2 per Mustek MDC-800\n"
3694 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3695 "Portato su gphoto2 da Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3696 "Gestisce i protocolli seriale e USB."
3697
3698 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
3699 msgid "coolshot library v"
3700 msgstr "Libreria coolshot v"
3701
3702 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
3703 msgid "Disconnecting camera."
3704 msgstr "Disconnessione della fotocamera."
3705
3706 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
3707 #, c-format
3708 msgid "Downloading image %s."
3709 msgstr "Scaricamento dell'immagine %s in corso."
3710
3711 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:449 camlibs/panasonic/dc1580.c:571
3712 #, c-format
3713 msgid "Uploading image: %s."
3714 msgstr "Caricamento dell'immagine: %s."
3715
3716 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:460 camlibs/panasonic/dc1580.c:582
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3720 "%i bytes."
3721 msgstr ""
3722 "La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file "
3723 "possibile da caricare è %i byte."
3724
3725 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:473 camlibs/panasonic/dc1580.c:593
3726 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
3727 msgid "Uploading..."
3728 msgstr "Caricamento in corso..."
3729
3730 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:619
3731 #, c-format
3732 msgid "Deleting image %s."
3733 msgstr "Eliminazione dell'immagine %s."
3734
3735 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:513
3736 msgid ""
3737 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3738 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3739 "\n"
3740 "Based on dc1000 program written by\n"
3741 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3742 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3743 msgstr ""
3744 "Libreria di gPhoto per Panasonic DC1000\n"
3745 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3746 "\n"
3747 "Basato sul programma dc1000 scritto da\n"
3748 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> e\n"
3749 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3750
3751 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:522
3752 #, c-format
3753 msgid "Downloading %s."
3754 msgstr "Scaricamento di %s in corso."
3755
3756 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:631
3757 msgid ""
3758 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
3759 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3760 "\n"
3761 "Based on dc1000 program written by\n"
3762 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3763 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3764 msgstr ""
3765 "Libreria di gPhoto2 per Panasonic DC1580\n"
3766 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3767 "\n"
3768 "Basato sul programma per dc1000 scritto da\n"
3769 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> e\n"
3770 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3771
3772 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
3773 #, c-format
3774 msgid "Downloading '%s'..."
3775 msgstr "Scaricamento di \"%s\" in corso..."
3776
3777 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
3778 msgid ""
3779 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3780 "\n"
3781 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
3782 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
3783 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
3784 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
3785 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
3786 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
3790 msgid ""
3791 "Known problems:\n"
3792 "\n"
3793 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
3794 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
3795 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
3796 "shutdown at speeds faster than 9600."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
3800 msgid ""
3801 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
3802 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3803 msgstr ""
3804 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
3805 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3806
3807 #: camlibs/pccam300/library.c:234
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 " Total memory is %8d bytes.\n"
3811 " Free memory is  %8d bytes.\n"
3812 " Filecount: %d"
3813 msgstr ""
3814 " Memoria totale: %8d byte.\n"
3815 " Memoria libera: %8d byte.\n"
3816 " Numero di file: %d"
3817
3818 #: camlibs/pccam300/library.c:246
3819 msgid ""
3820 "Creative PC-CAM 300\n"
3821 " Authors: Till Adam\n"
3822 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
3823 "and: Miah Gregory\n"
3824 " <mace@darksilence.net>"
3825 msgstr ""
3826 "Creative PC-CAM 300\n"
3827 " Autori: Till Adam\n"
3828 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
3829 "e: Miah Gregory\n"
3830 " <mace@darksilence.net>"
3831
3832 #: camlibs/pccam600/library.c:192
3833 msgid "Downloading file..."
3834 msgstr "Scaricamento del file in corso..."
3835
3836 #: camlibs/pccam600/library.c:254
3837 msgid ""
3838 "Creative PC-CAM600\n"
3839 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3840 msgstr ""
3841 "Creative PC-CAM600\n"
3842 "Autore: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3843
3844 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
3845 #, c-format
3846 msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
3847 msgstr "pccam600_init: attesi > %d blocchi, ricevuti %d"
3848
3849 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
3850 #, c-format
3851 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
3852 msgstr "pccam600_get_file: ricevuto indice %d ma attestp indice > %d"
3853
3854 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
3855 #, c-format
3856 msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
3857 msgstr "pccam600_close: valore di ritorno %d invece di %d"
3858
3859 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
3860 #, c-format
3861 msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
3862 msgstr "pccam600_init: attesi %d blocchi, ricevuti %d"
3863
3864 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
3865 #, c-format
3866 msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
3867 msgstr ""
3868 "pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d"
3869
3870 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
3871 msgid ""
3872 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
3873 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
3874 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
3875 "sf.net>.\n"
3876 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
3880 #, c-format
3881 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
3882 msgstr "Modello: %x, %x, %x, %x"
3883
3884 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
3885 msgid ""
3886 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
3887 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
3888 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing  for Jenoptik "
3889 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
3890 "Meissner <marcus@jet.franken.de>."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:4959
3894 #: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5132
3895 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:3428
3896 msgid "Image Quality"
3897 msgstr "Qualità immagine"
3898
3899 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:4966
3900 #: camlibs/ptp2/config.c:4967 camlibs/ptp2/ptp.c:3372 camlibs/ptp2/ptp.c:3430
3901 msgid "Image Size"
3902 msgstr "Dimensioni immagine"
3903
3904 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
3905 msgid "Flash Setting"
3906 msgstr "Impostazioni del flash"
3907
3908 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3909 msgid "Auto Power Off (minutes)"
3910 msgstr "Spegnimento automatico (minuti)"
3911
3912 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3913 msgid "Information"
3914 msgstr "Informazioni"
3915
3916 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1482
3917 msgid "normal"
3918 msgstr "normale"
3919
3920 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1483
3921 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1616
3922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1821
3923 msgid "fine"
3924 msgstr "fine"
3925
3926 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1485
3927 #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1618
3928 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823
3929 msgid "superfine"
3930 msgstr "superfine"
3931
3932 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1531
3933 #: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
3934 #: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1521
3935 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
3936 msgid "auto"
3937 msgstr "auto"
3938
3939 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3940 #: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
3941 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
3942 msgid "on"
3943 msgstr "acceso"
3944
3945 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3946 #: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:1972
3947 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
3948 msgid "off"
3949 msgstr "spento"
3950
3951 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3952 msgid "play"
3953 msgstr "riproduci"
3954
3955 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3956 msgid "record"
3957 msgstr "registra"
3958
3959 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3960 msgid "menu"
3961 msgstr "menù"
3962
3963 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
3964 msgid "battery"
3965 msgstr "batteria"
3966
3967 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
3968 msgid "a/c adaptor"
3969 msgstr "adattatore di corrente"
3970
3971 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
3972 #, c-format
3973 msgid "Received unexpected header (%i)"
3974 msgstr "Ricevuta una intestazione inattesa (%i)"
3975
3976 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
3977 msgid "Received unexpected response"
3978 msgstr "Ricevuta una risposta inattesa"
3979
3980 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
3981 msgid "Checksum error"
3982 msgstr "Errore nella somma di controllo"
3983
3984 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
3985 msgid "The camera did not accept the command."
3986 msgstr "La fotocamera non ha accettato il comando."
3987
3988 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
3989 #, c-format
3990 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
3991 msgstr "La fotocamera ha inviato più byte del previsto (%i)"
3992
3993 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
3997 "picture %i back"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
4001 #, c-format
4002 msgid ""
4003 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4004 "and ask for assistance."
4005 msgstr ""
4006 "Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare "
4007 "%s per assistenza."
4008
4009 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
4010 msgid ""
4011 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4012 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4013 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:982
4017 msgid "Camera"
4018 msgstr "Fotocamera"
4019
4020 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
4021 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
4025 msgid "Image"
4026 msgstr "Immagine"
4027
4028 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4032 "Pictures taken: %i\n"
4033 "Free pictures: %i\n"
4034 "Software version: %s\n"
4035 "Baudrate: %s\n"
4036 "Memory: %i megabytes\n"
4037 "Camera mode: %s\n"
4038 "Image quality: %s\n"
4039 "Flash setting: %s\n"
4040 "Information: %s\n"
4041 "Timer: %s\n"
4042 "LCD: %s\n"
4043 "Auto power off: %i minutes\n"
4044 "Power source: %s"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
4048 #, c-format
4049 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4050 msgstr "Il tipo di porta richiesto (%i) non è gestito da questo driver."
4051
4052 #: camlibs/ptp2/config.c:146 camlibs/ptp2/config.c:1882
4053 #: camlibs/ptp2/library.c:1639 camlibs/ptp2/library.c:2385
4054 #, c-format
4055 msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: camlibs/ptp2/config.c:336 camlibs/ptp2/config.c:412
4059 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4060 msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon"
4061
4062 #: camlibs/ptp2/config.c:360 camlibs/ptp2/config.c:1893
4063 #: camlibs/ptp2/library.c:2269
4064 #, c-format
4065 msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:616
4069 #: camlibs/ptp2/config.c:640 camlibs/ptp2/config.c:710
4070 #: camlibs/ptp2/config.c:748 camlibs/ptp2/config.c:822
4071 #: camlibs/ptp2/config.c:830 camlibs/ptp2/config.c:861
4072 #: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/ptp2/config.c:897
4073 #, c-format
4074 msgid "Unknown value %04x"
4075 msgstr "Valore %04x sconosciuto"
4076
4077 #: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:737
4078 #: camlibs/ptp2/config.c:772
4079 #, c-format
4080 msgid "Unknown value %04d"
4081 msgstr "Valore %04d sconosciuto"
4082
4083 #: camlibs/ptp2/config.c:927 camlibs/ptp2/config.c:944
4084 #: camlibs/ptp2/config.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:1135
4085 #, c-format
4086 msgid "unexpected datatype %i"
4087 msgstr "tipo di dati %i inatteso"
4088
4089 #: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/config.c:1500
4090 #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:1542
4091 #: camlibs/ptp2/config.c:1579 camlibs/ptp2/config.c:1640
4092 #: camlibs/ptp2/config.c:3036 camlibs/ptp2/config.c:3055
4093 #: camlibs/ptp2/config.c:3109 camlibs/ptp2/ptp.c:4119 camlibs/ptp2/ptp.c:4390
4094 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4513 camlibs/ptp2/ptp.c:4548 camlibs/ptp2/ptp.c:4588
4095 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
4096 msgid "Manual"
4097 msgstr "Manuale"
4098
4099 #: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:3056
4100 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4120 camlibs/ptp2/ptp.c:4131
4101 msgid "Automatic"
4102 msgstr "Automatico"
4103
4104 #: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:4121
4105 msgid "One-push Automatic"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/config.c:3088
4109 #: camlibs/ptp2/config.c:3107 camlibs/ptp2/ptp.c:4123 camlibs/ptp2/ptp.c:4570
4110 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4111 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
4112 #: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1097
4113 #: camlibs/sierra/sierra.c:1376
4114 msgid "Fluorescent"
4115 msgstr "Fluorescente"
4116
4117 #: camlibs/ptp2/config.c:1150 camlibs/ptp2/config.c:3087
4118 #: camlibs/ptp2/config.c:3106 camlibs/ptp2/ptp.c:4569
4119 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
4120 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
4121 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1099
4122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378
4123 msgid "Tungsten"
4124 msgstr "Tungsteno"
4125
4126 #: camlibs/ptp2/config.c:1152 camlibs/ptp2/config.c:3086
4127 #: camlibs/ptp2/config.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:4126 camlibs/ptp2/ptp.c:4568
4128 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
4129 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
4130 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4131 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1380
4132 msgid "Cloudy"
4133 msgstr "Nuvoloso"
4134
4135 #: camlibs/ptp2/config.c:1153 camlibs/ptp2/config.c:1161
4136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4127
4137 msgid "Shade"
4138 msgstr "Ombra"
4139
4140 #: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/config.c:3091
4141 #: camlibs/ptp2/config.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3409 camlibs/ptp2/ptp.c:3983
4142 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4128 camlibs/ptp2/ptp.c:4573
4143 msgid "Color Temperature"
4144 msgstr "Temperatura colore"
4145
4146 #: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4571
4147 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
4148 msgid "Preset"
4149 msgstr "Preimpostato"
4150
4151 #: camlibs/ptp2/config.c:1156
4152 msgid "Fluorescent Lamp 1"
4153 msgstr "Lampada Fluorescente 1"
4154
4155 #: camlibs/ptp2/config.c:1157
4156 msgid "Fluorescent Lamp 2"
4157 msgstr "Lampada Fluorescente 2"
4158
4159 #: camlibs/ptp2/config.c:1158
4160 msgid "Fluorescent Lamp 3"
4161 msgstr "Lampada Fluorescente 3"
4162
4163 #: camlibs/ptp2/config.c:1159
4164 msgid "Fluorescent Lamp 4"
4165 msgstr "Lampada Fluorescente 4"
4166
4167 #: camlibs/ptp2/config.c:1160
4168 msgid "Fluorescent Lamp 5"
4169 msgstr "Lampada Fluorescente 5"
4170
4171 #: camlibs/ptp2/config.c:1162
4172 msgid "Choose Color Temperature"
4173 msgstr "Scegli temperatura colore"
4174
4175 #: camlibs/ptp2/config.c:1163
4176 msgid "Preset Custom 1"
4177 msgstr "Impostazione personalizzata 1"
4178
4179 #: camlibs/ptp2/config.c:1164
4180 msgid "Preset Custom 2"
4181 msgstr "Impostazione personalizzata 2"
4182
4183 #: camlibs/ptp2/config.c:1165
4184 msgid "Preset Custom 3"
4185 msgstr "Impostazione personalizzata 3"
4186
4187 #: camlibs/ptp2/config.c:1166
4188 msgid "Preset Custom 4"
4189 msgstr "Impostazione personalizzata 4"
4190
4191 #: camlibs/ptp2/config.c:1167
4192 msgid "Preset Custom 5"
4193 msgstr "Impostazione personalizzata 5"
4194
4195 #: camlibs/ptp2/config.c:1173 camlibs/ptp2/config.c:3470
4196 #: camlibs/ptp2/config.c:3481 camlibs/ptp2/config.c:3493
4197 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4116
4198 msgid "JPEG Fine"
4199 msgstr "JPEG Fine"
4200
4201 #: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/config.c:3469
4202 #: camlibs/ptp2/config.c:3480 camlibs/ptp2/config.c:3492
4203 msgid "JPEG Normal"
4204 msgstr "JPEG Normale"
4205
4206 #: camlibs/ptp2/config.c:1175
4207 msgid "RAW + JPEG Fine"
4208 msgstr "RAW + JPEG Fine"
4209
4210 #: camlibs/ptp2/config.c:1176
4211 msgid "RAW + JPEG Normal"
4212 msgstr "RAW + JPEG Normale"
4213
4214 #: camlibs/ptp2/config.c:1181
4215 msgid "Single frame"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/config.c:1992
4219 msgid "Continuous low speed"
4220 msgstr "Continuo bassa velocità"
4221
4222 #: camlibs/ptp2/config.c:1183 camlibs/ptp2/config.c:1991
4223 msgid "Continuous high speed"
4224 msgstr "Continuo alta velocità"
4225
4226 #: camlibs/ptp2/config.c:1184
4227 msgid "Self-timer"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: camlibs/ptp2/config.c:1185
4231 msgid "Mup Mirror up"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: camlibs/ptp2/config.c:1480
4235 msgid "undefined"
4236 msgstr "non definito"
4237
4238 #: camlibs/ptp2/config.c:1481
4239 msgid "economy"
4240 msgstr "economia"
4241
4242 #: camlibs/ptp2/config.c:1484
4243 msgid "lossless"
4244 msgstr "lossless"
4245
4246 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:1801
4247 #: camlibs/ptp2/config.c:1817 camlibs/ptp2/config.c:3054
4248 #: camlibs/ptp2/library.c:3418 camlibs/ptp2/library.c:3432
4249 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:4467 camlibs/ptp2/ptp.c:4473
4250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4480 camlibs/ptp2/ptp.c:4642 camlibs/ptp2/ptp.c:4853
4251 msgid "Undefined"
4252 msgstr "Non definito"
4253
4254 #: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:4482
4255 msgid "CRW"
4256 msgstr "CRW"
4257
4258 #: camlibs/ptp2/config.c:1498 camlibs/ptp2/config.c:1511
4259 msgid "TV"
4260 msgstr "TV"
4261
4262 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:1512
4263 msgid "AV"
4264 msgstr "AV"
4265
4266 #: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/config.c:1515
4267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4507
4268 msgid "A_DEP"
4269 msgstr "A_DEP"
4270
4271 #: camlibs/ptp2/config.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:4508
4272 msgid "M_DEP"
4273 msgstr "M_DEP"
4274
4275 #: camlibs/ptp2/config.c:1516
4276 msgid "DEP"
4277 msgstr "DEP"
4278
4279 #: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:3009
4280 #: camlibs/ptp2/config.c:3031 camlibs/ptp2/config.c:3089
4281 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4192 camlibs/ptp2/ptp.c:4353
4282 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1565
4283 #: camlibs/sierra/sierra.c:1572 camlibs/sierra/sierra.c:1792
4284 msgid "Custom"
4285 msgstr "Personalizzato"
4286
4287 #: camlibs/ptp2/config.c:1518
4288 msgid "Lock"
4289 msgstr "Blocca"
4290
4291 #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:2385
4292 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4161
4293 msgid "Night Portrait"
4294 msgstr "Ritratto notturno"
4295
4296 #: camlibs/ptp2/config.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2384
4297 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4159 camlibs/ptp2/ptp.c:4521
4298 msgid "Sports"
4299 msgstr "Sport"
4300
4301 #: camlibs/ptp2/config.c:1523 camlibs/ptp2/config.c:1680
4302 #: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/config.c:3008
4303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4157 camlibs/ptp2/ptp.c:4352
4304 #: camlibs/st2205/library.c:512 camlibs/st2205/library.c:525
4305 msgid "Landscape"
4306 msgstr "Paesaggio"
4307
4308 #: camlibs/ptp2/config.c:1524
4309 msgid "Closeup"
4310 msgstr "Primo piano"
4311
4312 #: camlibs/ptp2/config.c:1525
4313 msgid "Flash Off"
4314 msgstr "Flash spento"
4315
4316 #: camlibs/ptp2/config.c:1533
4317 msgid "red eye suppression"
4318 msgstr "riduzione occhi rossi"
4319
4320 #: camlibs/ptp2/config.c:1534
4321 msgid "fill in"
4322 msgstr "riempimento"
4323
4324 #: camlibs/ptp2/config.c:1535
4325 msgid "auto + red eye suppression"
4326 msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi"
4327
4328 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
4329 msgid "on + red eye suppression"
4330 msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi"
4331
4332 #: camlibs/ptp2/config.c:1541
4333 msgid "iTTL"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/ptp.c:4391
4337 msgid "Commander"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
4341 msgid "Repeating"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:1578
4345 #: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:4393
4346 msgid "TTL"
4347 msgstr "TTL"
4348
4349 #: camlibs/ptp2/config.c:1550 camlibs/ptp2/config.c:1639
4350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4394
4351 msgid "Auto Aperture"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: camlibs/ptp2/config.c:1551 camlibs/ptp2/ptp.c:4395
4355 msgid "Full Manual"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: camlibs/ptp2/config.c:1647 camlibs/ptp2/config.c:3058
4359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4361
4360 msgid "AF-S"
4361 msgstr "AF-S"
4362
4363 #: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/config.c:3059
4364 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4362
4365 msgid "AF-C"
4366 msgstr "AF-C"
4367
4368 #: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/config.c:3060
4369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4363
4370 msgid "AF-A"
4371 msgstr "AF-A"
4372
4373 #: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:4364
4374 msgid "MF (fixed)"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:4365
4378 msgid "MF (selection)"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: camlibs/ptp2/config.c:1666
4382 msgid "Center-weighted"
4383 msgstr "Pesata al centro"
4384
4385 #: camlibs/ptp2/config.c:1668 camlibs/ptp2/config.c:2495
4386 #: camlibs/ptp2/config.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:4136
4387 msgid "Average"
4388 msgstr "Media"
4389
4390 #: camlibs/ptp2/config.c:1669
4391 msgid "Evaluative"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: camlibs/ptp2/config.c:1670
4395 msgid "Partial"
4396 msgstr "Parziale"
4397
4398 #: camlibs/ptp2/config.c:1671
4399 msgid "Center-weighted average"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: camlibs/ptp2/config.c:1672
4403 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: camlibs/ptp2/config.c:1673
4407 msgid "Multi spot"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: camlibs/ptp2/config.c:1682
4411 msgid "Faithful"
4412 msgstr "Fedele"
4413
4414 #: camlibs/ptp2/config.c:1683 camlibs/ptp2/ptp.c:4523 camlibs/ptp2/ptp.c:4655
4415 msgid "Monochrome"
4416 msgstr "Monocromatico"
4417
4418 #: camlibs/ptp2/config.c:1684
4419 msgid "User defined 1"
4420 msgstr "Definito utente 1"
4421
4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1685
4423 msgid "User defined 2"
4424 msgstr "Definito utente 2"
4425
4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1686
4427 msgid "User defined 3"
4428 msgstr "Definito utente 3"
4429
4430 #: camlibs/ptp2/config.c:1772 camlibs/ptp2/ptp.c:4558
4431 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: camlibs/ptp2/config.c:1773 camlibs/ptp2/ptp.c:4559
4435 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: camlibs/ptp2/config.c:1774 camlibs/ptp2/ptp.c:4560
4439 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: camlibs/ptp2/config.c:1775 camlibs/ptp2/ptp.c:4561
4443 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: camlibs/ptp2/config.c:1776 camlibs/ptp2/ptp.c:4562
4447 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: camlibs/ptp2/config.c:1777 camlibs/ptp2/ptp.c:4563
4451 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: camlibs/ptp2/config.c:1778 camlibs/ptp2/ptp.c:4564
4455 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: camlibs/ptp2/config.c:1783 camlibs/ptp2/ptp.c:4484
4459 msgid "Large"
4460 msgstr "Grande"
4461
4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1784 camlibs/ptp2/ptp.c:4485
4463 msgid "Medium 1"
4464 msgstr "Medio 1"
4465
4466 #: camlibs/ptp2/config.c:1785 camlibs/ptp2/ptp.c:4487
4467 msgid "Medium 2"
4468 msgstr "Medio 2"
4469
4470 #: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:4488
4471 msgid "Medium 3"
4472 msgstr "Medio 3"
4473
4474 #: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:4486
4475 msgid "Small"
4476 msgstr "Piccolo"
4477
4478 #: camlibs/ptp2/config.c:1794 camlibs/ptp2/config.c:2884
4479 #: camlibs/ptp2/config.c:2902 camlibs/ptp2/ptp.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:4245
4480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4491
4481 msgid "10 seconds"
4482 msgstr "10 secondi"
4483
4484 #: camlibs/ptp2/config.c:1795 camlibs/ptp2/config.c:2900
4485 #: camlibs/ptp2/config.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:4240 camlibs/ptp2/ptp.c:4492
4486 msgid "2 seconds"
4487 msgstr "2 secondi"
4488
4489 #: camlibs/ptp2/config.c:1802
4490 msgid "TFT"
4491 msgstr "TFT"
4492
4493 #: camlibs/ptp2/config.c:1803
4494 msgid "PC"
4495 msgstr "PC"
4496
4497 #: camlibs/ptp2/config.c:1804
4498 msgid "TFT + PC"
4499 msgstr "TFT + PC"
4500
4501 #: camlibs/ptp2/config.c:1819 camlibs/ptp2/config.c:1845
4502 #: camlibs/ptp2/config.c:1872 camlibs/ptp2/ptp.c:4644
4503 msgid "Video OUT"
4504 msgstr "Uscita video"
4505
4506 #: camlibs/ptp2/config.c:1841 camlibs/ptp2/config.c:1855
4507 #: camlibs/ptp2/config.c:1874
4508 #, c-format
4509 msgid "Unknown %d"
4510 msgstr "Sconosciuto %d"
4511
4512 #: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:3120
4513 msgid "Factory Default"
4514 msgstr "Predefinito"
4515
4516 #: camlibs/ptp2/config.c:1942
4517 msgid "sRAW1"
4518 msgstr "sRAW1"
4519
4520 #: camlibs/ptp2/config.c:1943
4521 msgid "sRAW2"
4522 msgstr "sRAW2"
4523
4524 #: camlibs/ptp2/config.c:1951
4525 msgid "sRAW1 + Large Fine JPEG"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: camlibs/ptp2/config.c:1952
4529 msgid "sRAW2 + Large Fine JPEG"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: camlibs/ptp2/config.c:1954
4533 msgid "sRAW1 + Medium Fine JPEG"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: camlibs/ptp2/config.c:1955
4537 msgid "sRAW2 + Medium Fine JPEG"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1957
4541 msgid "sRAW1 + Small Fine JPEG"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1958
4545 msgid "sRAW2 + Small Fine JPEG"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: camlibs/ptp2/config.c:1960
4549 msgid "sRAW1 + Large Normal JPEG"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: camlibs/ptp2/config.c:1961
4553 msgid "sRAW2 + Large Normal JPEG"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: camlibs/ptp2/config.c:1963
4557 msgid "sRAW1 + Medium Normal JPEG"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: camlibs/ptp2/config.c:1964
4561 msgid "sRAW2 + Medium Normal JPEG"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: camlibs/ptp2/config.c:1966
4565 msgid "sRAW1 + Small Normal JPEG"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: camlibs/ptp2/config.c:1967
4569 msgid "sRAW2 + Small Normal JPEG"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: camlibs/ptp2/config.c:1990 camlibs/ptp2/ptp.c:4589
4573 msgid "Continuous"
4574 msgstr "Continuo"
4575
4576 #: camlibs/ptp2/config.c:1993
4577 msgid "Timer 10 sec"
4578 msgstr "Timer 10 sec"
4579
4580 #: camlibs/ptp2/config.c:1994
4581 msgid "Timer 2 sec"
4582 msgstr "Timer 2 sec"
4583
4584 #: camlibs/ptp2/config.c:2182
4585 #, c-format
4586 msgid "%0.4fs"
4587 msgstr "%0.4fs"
4588
4589 #: camlibs/ptp2/config.c:2202
4590 #, c-format
4591 msgid "%d %d/%d"
4592 msgstr "%d %d/%d"
4593
4594 #: camlibs/ptp2/config.c:2205
4595 #, c-format
4596 msgid "%d/%d"
4597 msgstr "%d/%d"
4598
4599 #: camlibs/ptp2/config.c:2208
4600 #, c-format
4601 msgid "%f"
4602 msgstr "%f"
4603
4604 #: camlibs/ptp2/config.c:2377
4605 msgid "Creative"
4606 msgstr "Creativo"
4607
4608 #: camlibs/ptp2/config.c:2378
4609 msgid "Action"
4610 msgstr "Azione"
4611
4612 #: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:4160
4613 msgid "Night Landscape"
4614 msgstr "Paesaggio notturno"
4615
4616 #: camlibs/ptp2/config.c:2387
4617 msgid "Children"
4618 msgstr "Bambini"
4619
4620 #: camlibs/ptp2/config.c:2388
4621 msgid "Automatic (No Flash)"
4622 msgstr "Automatico (senza flash)"
4623
4624 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:4162 camlibs/ptp2/ptp.c:4585
4625 msgid "Single Shot"
4626 msgstr "Scatto singolo"
4627
4628 #: camlibs/ptp2/config.c:2395
4629 msgid "Burst"
4630 msgstr "Raffica"
4631
4632 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:4164
4633 msgid "Timelapse"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:4165
4637 msgid "Continuous Low Speed"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:4166
4641 msgid "Timer"
4642 msgstr "Timer"
4643
4644 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:4168
4645 msgid "Mirror Up"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: camlibs/ptp2/config.c:2401
4649 msgid "Quick Response Remote"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: camlibs/ptp2/config.c:2402
4653 msgid "Delayed Remote"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: camlibs/ptp2/config.c:2403
4657 msgid "Quiet Release"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: camlibs/ptp2/config.c:2409 camlibs/ptp2/ptp.c:4170
4661 msgid "Centre-spot"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: camlibs/ptp2/config.c:2410 camlibs/ptp2/ptp.c:4138 camlibs/ptp2/ptp.c:4171
4665 msgid "Multi-spot"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: camlibs/ptp2/config.c:2411 camlibs/ptp2/ptp.c:4172
4669 msgid "Single Area"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: camlibs/ptp2/config.c:2412 camlibs/ptp2/ptp.c:4173
4673 msgid "Closest Subject"
4674 msgstr "Soggetto più vicino"
4675
4676 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/ptp.c:4174
4677 msgid "Group Dynamic"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: camlibs/ptp2/config.c:2414
4681 msgid "Single-area AF"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: camlibs/ptp2/config.c:2415
4685 msgid "Dynamic-area AF"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: camlibs/ptp2/config.c:2416
4689 msgid "Group-dyamic AF"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: camlibs/ptp2/config.c:2417
4693 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: camlibs/ptp2/config.c:2423
4697 msgid "sRGB (portrait)"
4698 msgstr "sRGB (ritratto)"
4699
4700 #: camlibs/ptp2/config.c:2424 camlibs/ptp2/config.c:2431
4701 #: camlibs/ptp2/config.c:2437
4702 msgid "AdobeRGB"
4703 msgstr "AdobeRGB"
4704
4705 #: camlibs/ptp2/config.c:2425
4706 msgid "sRGB (nature)"
4707 msgstr "sRGB (natura)"
4708
4709 #: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/ptp2/config.c:2436
4710 msgid "sRGB"
4711 msgstr "sRGB"
4712
4713 #: camlibs/ptp2/config.c:2478
4714 #, c-format
4715 msgid "Unknown value 0x%04x"
4716 msgstr "Valore 0x%04x sconosciuto"
4717
4718 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:4318
4719 msgid "Centre"
4720 msgstr "Centro"
4721
4722 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 camlibs/ptp2/ptp.c:4319
4723 msgid "Top"
4724 msgstr "Alto"
4725
4726 #: camlibs/ptp2/config.c:2487 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
4727 msgid "Bottom"
4728 msgstr "Basso"
4729
4730 #: camlibs/ptp2/config.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:4321
4731 msgid "Left"
4732 msgstr "Sinistra"
4733
4734 #: camlibs/ptp2/config.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:4322
4735 msgid "Right"
4736 msgstr "Destra"
4737
4738 #: camlibs/ptp2/config.c:2496 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
4739 msgid "Center Weighted"
4740 msgstr "Pesata al centro"
4741
4742 #: camlibs/ptp2/config.c:2497
4743 msgid "Multi Spot"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: camlibs/ptp2/config.c:2498
4747 msgid "Center Spot"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: camlibs/ptp2/config.c:2505
4751 msgid "Automatic Flash"
4752 msgstr "Flash automatico"
4753
4754 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/ptp.c:4143
4755 msgid "Fill flash"
4756 msgstr "Flash riempimento"
4757
4758 #: camlibs/ptp2/config.c:2508
4759 msgid "Red-eye automatic"
4760 msgstr "Riduzione occhi rossi"
4761
4762 #: camlibs/ptp2/config.c:2509
4763 msgid "Red-eye fill"
4764 msgstr "Riempimento occhi rossi"
4765
4766 #: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/ptp.c:4146
4767 msgid "External sync"
4768 msgstr "Sincronizzazione esterna"
4769
4770 #: camlibs/ptp2/config.c:2511 camlibs/ptp2/ptp.c:4147
4771 msgid "Default"
4772 msgstr "Predefinito"
4773
4774 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/ptp.c:4148
4775 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1029
4776 #: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1337
4777 #: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1549
4778 #: camlibs/sierra/sierra.c:1776
4779 msgid "Slow Sync"
4780 msgstr "Sincronizzazione lenta"
4781
4782 #: camlibs/ptp2/config.c:2513 camlibs/ptp2/ptp.c:4149
4783 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: camlibs/ptp2/config.c:2514 camlibs/ptp2/ptp.c:4150
4787 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
4788 msgstr "Riduzione occhi rossi + Sincronizzazione lenta"
4789
4790 #: camlibs/ptp2/config.c:2515
4791 msgid "Front-curtain sync"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: camlibs/ptp2/config.c:2516
4795 msgid "Red-eye reduction"
4796 msgstr "Riduzione occhi rossi"
4797
4798 #: camlibs/ptp2/config.c:2517
4799 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
4800 msgstr "Riduzione occhi rossi con sincronizzazione lenta"
4801
4802 #: camlibs/ptp2/config.c:2518
4803 msgid "Slow sync"
4804 msgstr "Sincronizzazione lenta"
4805
4806 #: camlibs/ptp2/config.c:2519
4807 msgid "Rear-curtain with slow sync"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: camlibs/ptp2/config.c:2520
4811 msgid "Rear-curtain sync"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ricoh/library.c:331
4815 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4816 msgid "Black & White"
4817 msgstr "Bianco e nero"
4818
4819 #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/config.c:2660
4820 msgid "infinite"
4821 msgstr "Infinito"
4822
4823 #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/config.c:2624
4824 #: camlibs/ptp2/config.c:2664
4825 #, c-format
4826 msgid "%d mm"
4827 msgstr "%d mm"
4828
4829 #: camlibs/ptp2/config.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:4226
4830 msgid "AE/AF Lock"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: camlibs/ptp2/config.c:2875 camlibs/ptp2/ptp.c:4228
4834 msgid "AE Lock only"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: camlibs/ptp2/config.c:2876
4838 msgid "AF Lock Only"
4839 msgstr "Solo blocco AF"
4840
4841 #: camlibs/ptp2/config.c:2877 camlibs/ptp2/ptp.c:4229
4842 msgid "AF Lock Hold"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: camlibs/ptp2/config.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:4230
4846 msgid "AF On"
4847 msgstr "AF attivo"
4848
4849 #: camlibs/ptp2/config.c:2879
4850 msgid "Flash Level Lock"
4851 msgstr "Blocco livello del flash"
4852
4853 #: camlibs/ptp2/config.c:2885 camlibs/ptp2/config.c:2903
4854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4243 camlibs/ptp2/ptp.c:4246
4855 msgid "20 seconds"
4856 msgstr "20 secondi"
4857
4858 #: camlibs/ptp2/config.c:2886 camlibs/ptp2/config.c:2994
4859 #: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:4247
4860 msgid "1 minute"
4861 msgstr "1 minuto"
4862
4863 #: camlibs/ptp2/config.c:2887 camlibs/ptp2/config.c:2995
4864 #: camlibs/ptp2/config.c:3516 camlibs/ptp2/ptp.c:4248
4865 msgid "5 minutes"
4866 msgstr "5 minuti"
4867
4868 #: camlibs/ptp2/config.c:2888 camlibs/ptp2/config.c:2996
4869 #: camlibs/ptp2/config.c:3517 camlibs/ptp2/ptp.c:4249
4870 msgid "10 minutes"
4871 msgstr "10 minuti"
4872
4873 #: camlibs/ptp2/config.c:2889 camlibs/ptp2/config.c:2901
4874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4241 camlibs/ptp2/ptp.c:4250
4875 msgid "5 seconds"
4876 msgstr "5 secondi"
4877
4878 #: camlibs/ptp2/config.c:2894 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
4879 msgid "Card"
4880 msgstr "Card"
4881
4882 #: camlibs/ptp2/config.c:2895
4883 msgid "SDRAM"
4884 msgstr "SDRAM"
4885
4886 #: camlibs/ptp2/config.c:2908
4887 msgid "6 mm"
4888 msgstr "6 mm"
4889
4890 #: camlibs/ptp2/config.c:2909
4891 msgid "8 mm"
4892 msgstr "8 mm"
4893
4894 #: camlibs/ptp2/config.c:2910
4895 msgid "10 mm"
4896 msgstr "10 mm"
4897
4898 #: camlibs/ptp2/config.c:2911
4899 msgid "12 mm"
4900 msgstr "12 mm"
4901
4902 #: camlibs/ptp2/config.c:2917
4903 msgid "1/60"
4904 msgstr "1/60"
4905
4906 #: camlibs/ptp2/config.c:2918
4907 msgid "1/30"
4908 msgstr "1/30"
4909
4910 #: camlibs/ptp2/config.c:2919
4911 msgid "1/15"
4912 msgstr "1/15"
4913
4914 #: camlibs/ptp2/config.c:2920
4915 msgid "1/8"
4916 msgstr "1/8"
4917
4918 #: camlibs/ptp2/config.c:2921
4919 msgid "1/4"
4920 msgstr "1/4"
4921
4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2922
4923 msgid "1/2"
4924 msgstr "1/2"
4925
4926 #: camlibs/ptp2/config.c:2923
4927 msgid "1"
4928 msgstr "1"
4929
4930 #: camlibs/ptp2/config.c:2924 camlibs/ptp2/config.c:3566
4931 msgid "2"
4932 msgstr "2"
4933
4934 #: camlibs/ptp2/config.c:2925 camlibs/ptp2/config.c:3564
4935 msgid "4"
4936 msgstr "4"
4937
4938 #: camlibs/ptp2/config.c:2926
4939 msgid "8"
4940 msgstr "8"
4941
4942 #: camlibs/ptp2/config.c:2927
4943 msgid "15"
4944 msgstr "15"
4945
4946 #: camlibs/ptp2/config.c:2928
4947 msgid "30"
4948 msgstr "30"
4949
4950 #: camlibs/ptp2/config.c:2933
4951 msgid "bulb"
4952 msgstr "posa bulb"
4953
4954 #: camlibs/ptp2/config.c:2934 camlibs/ptp2/config.c:3606
4955 msgid "30s"
4956 msgstr "30s"
4957
4958 #: camlibs/ptp2/config.c:2935
4959 msgid "25s"
4960 msgstr "25s"
4961
4962 #: camlibs/ptp2/config.c:2936
4963 msgid "20s"
4964 msgstr "20s"
4965
4966 #: camlibs/ptp2/config.c:2937 camlibs/ptp2/config.c:3605
4967 msgid "15s"
4968 msgstr "15s"
4969
4970 #: camlibs/ptp2/config.c:2938
4971 msgid "13s"
4972 msgstr "13s"
4973
4974 #: camlibs/ptp2/config.c:2939
4975 msgid "10s"
4976 msgstr "10s"
4977
4978 #: camlibs/ptp2/config.c:2940 camlibs/ptp2/config.c:3604
4979 msgid "8s"
4980 msgstr "8s"
4981
4982 #: camlibs/ptp2/config.c:2941
4983 msgid "6s"
4984 msgstr "6s"
4985
4986 #: camlibs/ptp2/config.c:2942
4987 msgid "5s"
4988 msgstr "5s"
4989
4990 #: camlibs/ptp2/config.c:2943 camlibs/ptp2/config.c:3603
4991 msgid "4s"
4992 msgstr "4s"
4993
4994 #: camlibs/ptp2/config.c:2944
4995 msgid "3s"
4996 msgstr "3s"
4997
4998 #: camlibs/ptp2/config.c:2945
4999 msgid "2.5s"
5000 msgstr "2.5s"
5001
5002 #: camlibs/ptp2/config.c:2946 camlibs/ptp2/config.c:3602
5003 msgid "2s"
5004 msgstr "2s"
5005
5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2947
5007 msgid "1.6s"
5008 msgstr "1.6s"
5009
5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2948
5011 msgid "1.3s"
5012 msgstr "1.3s"
5013
5014 #: camlibs/ptp2/config.c:2949 camlibs/ptp2/config.c:3601
5015 msgid "1s"
5016 msgstr "1s"
5017
5018 #: camlibs/ptp2/config.c:2950
5019 msgid "1/1.3s"
5020 msgstr "1/1.3s"
5021
5022 #: camlibs/ptp2/config.c:2951
5023 msgid "1/1.6s"
5024 msgstr "1/1.6s"
5025
5026 #: camlibs/ptp2/config.c:2952 camlibs/ptp2/config.c:3600
5027 msgid "1/2s"
5028 msgstr "1/2s"
5029
5030 #: camlibs/ptp2/config.c:2953
5031 msgid "1/2.5s"
5032 msgstr "1/2.5s"
5033
5034 #: camlibs/ptp2/config.c:2954
5035 msgid "1/3s"
5036 msgstr "1/3s"
5037
5038 #: camlibs/ptp2/config.c:2955 camlibs/ptp2/config.c:3599
5039 msgid "1/4s"
5040 msgstr "1/4s"
5041
5042 #: camlibs/ptp2/config.c:2956
5043 msgid "1/5s"
5044 msgstr "1/5s"
5045
5046 #: camlibs/ptp2/config.c:2957
5047 msgid "1/6s"
5048 msgstr "1/6s"
5049
5050 #: camlibs/ptp2/config.c:2958 camlibs/ptp2/config.c:3598
5051 msgid "1/8s"
5052 msgstr "1/8s"
5053
5054 #: camlibs/ptp2/config.c:2959
5055 msgid "1/10s"
5056 msgstr "1/10s"
5057
5058 #: camlibs/ptp2/config.c:2960
5059 msgid "1/13s"
5060 msgstr "1/13s"
5061
5062 #: camlibs/ptp2/config.c:2961 camlibs/ptp2/config.c:3597
5063 msgid "1/15s"
5064 msgstr "1/15s"
5065
5066 #: camlibs/ptp2/config.c:2962
5067 msgid "1/20s"
5068 msgstr "1/20s"
5069
5070 #: camlibs/ptp2/config.c:2963
5071 msgid "1/25s"
5072 msgstr "1/25s"
5073
5074 #: camlibs/ptp2/config.c:2964 camlibs/ptp2/config.c:3596
5075 msgid "1/30s"
5076 msgstr "1/30s"
5077
5078 #: camlibs/ptp2/config.c:2965
5079 msgid "1/40s"
5080 msgstr "1/40s"
5081
5082 #: camlibs/ptp2/config.c:2966
5083 msgid "1/50s"
5084 msgstr "1/50s"
5085
5086 #: camlibs/ptp2/config.c:2967 camlibs/ptp2/config.c:3537
5087 #: camlibs/ptp2/config.c:3595
5088 msgid "1/60s"
5089 msgstr "1/60s"
5090
5091 #: camlibs/ptp2/config.c:2968 camlibs/ptp2/config.c:3536
5092 msgid "1/80s"
5093 msgstr "1/80s"
5094
5095 #: camlibs/ptp2/config.c:2969 camlibs/ptp2/config.c:3535
5096 msgid "1/100s"
5097 msgstr "1/100s"
5098
5099 #: camlibs/ptp2/config.c:2970 camlibs/ptp2/config.c:3534
5100 msgid "1/125s"
5101 msgstr "1/125s"
5102
5103 #: camlibs/ptp2/config.c:2971 camlibs/ptp2/config.c:3533
5104 msgid "1/160s"
5105 msgstr "1/160s"
5106
5107 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3532
5108 msgid "1/200s"
5109 msgstr "1/200s"
5110
5111 #: camlibs/ptp2/config.c:2973 camlibs/ptp2/config.c:3531
5112 msgid "1/250s"
5113 msgstr "1/250s"
5114
5115 #: camlibs/ptp2/config.c:2974
5116 msgid "1/320s"
5117 msgstr "1/320s"
5118
5119 #: camlibs/ptp2/config.c:2975
5120 msgid "1/400s"
5121 msgstr "1/400s"
5122
5123 #: camlibs/ptp2/config.c:2976
5124 msgid "1/500s"
5125 msgstr "1/500s"
5126
5127 #: camlibs/ptp2/config.c:2977
5128 msgid "1/640s"
5129 msgstr "1/640s"
5130
5131 #: camlibs/ptp2/config.c:2978
5132 msgid "1/800s"
5133 msgstr "1/800s"
5134
5135 #: camlibs/ptp2/config.c:2979
5136 msgid "1/1000s"
5137 msgstr "1/1000s"
5138
5139 #: camlibs/ptp2/config.c:2980 camlibs/ptp2/config.c:2981
5140 msgid "1/1250s"
5141 msgstr "1/1250s"
5142
5143 #: camlibs/ptp2/config.c:2982
5144 msgid "1/1600s"
5145 msgstr "1/1600s"
5146
5147 #: camlibs/ptp2/config.c:2983
5148 msgid "1/2000s"
5149 msgstr "1/2000s"
5150
5151 #: camlibs/ptp2/config.c:2984
5152 msgid "1/2500s"
5153 msgstr "1/2500s"
5154
5155 #: camlibs/ptp2/config.c:2985
5156 msgid "1/3200s"
5157 msgstr "1/3200s"
5158
5159 #: camlibs/ptp2/config.c:2986
5160 msgid "1/4000s"
5161 msgstr "1/4000s"
5162
5163 #: camlibs/ptp2/config.c:2987
5164 msgid "1/5000s"
5165 msgstr "1/5000s"
5166
5167 #: camlibs/ptp2/config.c:2988
5168 msgid "1/6400s"
5169 msgstr "1/6400s"
5170
5171 #: camlibs/ptp2/config.c:2989
5172 msgid "1/8000s"
5173 msgstr "1/8000s"
5174
5175 #: camlibs/ptp2/config.c:2997
5176 msgid "15 minutes"
5177 msgstr "15 minuti"
5178
5179 #: camlibs/ptp2/config.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:4348
5180 msgid "Sharper"
5181 msgstr "Più preciso"
5182
5183 #: camlibs/ptp2/config.c:3005 camlibs/ptp2/ptp.c:4349
5184 msgid "Softer"
5185 msgstr "Più soffice"
5186
5187 #: camlibs/ptp2/config.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:4350
5188 msgid "Direct Print"
5189 msgstr "Stampa diretta"
5190
5191 #: camlibs/ptp2/config.c:3017 camlibs/ptp2/config.c:3028
5192 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:4189
5193 msgid "Medium Low"
5194 msgstr "Medio bassa"
5195
5196 #: camlibs/ptp2/config.c:3018 camlibs/ptp2/ptp.c:4182
5197 msgid "Medium high"
5198 msgstr "Medio alta"
5199
5200 #: camlibs/ptp2/config.c:3027 camlibs/ptp2/ptp.c:4188
5201 msgid "Low contrast"
5202 msgstr "Contrasto basso"
5203
5204 #: camlibs/ptp2/config.c:3029 camlibs/ptp2/ptp.c:4190
5205 msgid "Medium High"
5206 msgstr "Medio alta"
5207
5208 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/ptp.c:4191
5209 msgid "High control"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: camlibs/ptp2/config.c:3039 camlibs/ptp2/ptp.c:4551
5213 msgid "Zone Focus (Close-up)"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/ptp.c:4552
5217 msgid "Zone Focus (Very Close)"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: camlibs/ptp2/config.c:3041 camlibs/ptp2/ptp.c:4553
5221 msgid "Zone Focus (Close)"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: camlibs/ptp2/config.c:3042 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
5225 msgid "Zone Focus (Medium)"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/ptp.c:4555
5229 msgid "Zone Focus (Far)"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: camlibs/ptp2/config.c:3044
5233 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: camlibs/ptp2/config.c:3045
5237 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: camlibs/ptp2/config.c:3046
5241 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: camlibs/ptp2/config.c:3047
5245 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: camlibs/ptp2/config.c:3057
5249 msgid "Automatic Macro"
5250 msgstr "Macro automatico"
5251
5252 #: camlibs/ptp2/config.c:3061
5253 msgid "Single-Servo AF"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: camlibs/ptp2/config.c:3062
5257 msgid "Continuous-Servo AF"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: camlibs/ptp2/config.c:3067
5261 msgid "One Shot"
5262 msgstr "Scatto singolo"
5263
5264 #: camlibs/ptp2/config.c:3068 camlibs/ptp2/ptp.c:4587
5265 msgid "AI Focus"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/ptp.c:4586
5269 msgid "AI Servo"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/config.c:3510
5273 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4233
5274 msgid "4 seconds"
5275 msgstr "4 secondi"
5276
5277 #: camlibs/ptp2/config.c:3077 camlibs/ptp2/config.c:3512
5278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4235
5279 msgid "8 seconds"
5280 msgstr "8 secondi"
5281
5282 #: camlibs/ptp2/config.c:3078
5283 msgid "Hold"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: camlibs/ptp2/config.c:3090 camlibs/ptp2/ptp.c:4572 camlibs/ptp2/ptp.c:4578
5287 msgid "Fluorescent H"
5288 msgstr "Fluorescente H"
5289
5290 #: camlibs/ptp2/config.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:4574
5291 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: camlibs/ptp2/config.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:4575
5295 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:4576
5299 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: camlibs/ptp2/config.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:4577
5303 msgid "Missing Number"
5304 msgstr "Numero mancante"
5305
5306 #: camlibs/ptp2/config.c:3111
5307 msgid "Shadow"
5308 msgstr "Ombra"
5309
5310 #: camlibs/ptp2/config.c:3194
5311 msgid "Low sharpening"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: camlibs/ptp2/config.c:3196
5315 msgid "Black & white"
5316 msgstr "Bianco e nero"
5317
5318 #: camlibs/ptp2/config.c:3293 camlibs/ptp2/ptp.c:4274
5319 msgid "AE & Flash"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/ptp.c:4275
5323 msgid "AE only"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: camlibs/ptp2/config.c:3295 camlibs/ptp2/config.c:3350
5327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4276
5328 msgid "Flash only"
5329 msgstr "Solo Flash"
5330
5331 #: camlibs/ptp2/config.c:3296 camlibs/ptp2/ptp.c:4277
5332 msgid "WB bracketing"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: camlibs/ptp2/config.c:3297
5336 msgid "ADL bracketing"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: camlibs/ptp2/config.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:4356
5340 msgid "Moderate"
5341 msgstr "Moderato"
5342
5343 #: camlibs/ptp2/config.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:4357
5344 msgid "Enhanced"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: camlibs/ptp2/config.c:3310 camlibs/ptp2/ptp.c:4279
5348 msgid "MTR > Under"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: camlibs/ptp2/config.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:4280
5352 msgid "Under > MTR"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: camlibs/ptp2/config.c:3342
5356 msgid "Hi 1"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: camlibs/ptp2/config.c:3347
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Flash/speed"
5362 msgstr "Flash aperto"
5363
5364 #: camlibs/ptp2/config.c:3348
5365 msgid "Flash/speed/aperture"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: camlibs/ptp2/config.c:3349
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Flash/aperture"
5371 msgstr "Apertura"
5372
5373 #: camlibs/ptp2/config.c:3458
5374 msgid "Extra high"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: camlibs/ptp2/config.c:3468 camlibs/ptp2/config.c:3479
5378 #: camlibs/ptp2/config.c:3491 camlibs/ptp2/ptp.c:4114
5379 msgid "JPEG Basic"
5380 msgstr "JPEG Base"
5381
5382 #: camlibs/ptp2/config.c:3471 camlibs/ptp2/config.c:3483
5383 #: camlibs/ptp2/config.c:3494
5384 msgid "NEF (Raw)"
5385 msgstr "NEF (Raw)"
5386
5387 #: camlibs/ptp2/config.c:3472 camlibs/ptp2/config.c:3484
5388 #: camlibs/ptp2/config.c:3495
5389 msgid "NEF+Basic"
5390 msgstr "NEF+Base"
5391
5392 #: camlibs/ptp2/config.c:3473 camlibs/ptp2/config.c:3485
5393 #: camlibs/ptp2/config.c:3496
5394 msgid "NEF+Normal"
5395 msgstr "NEF+Normale"
5396
5397 #: camlibs/ptp2/config.c:3474 camlibs/ptp2/config.c:3486
5398 #: camlibs/ptp2/config.c:3497
5399 msgid "NEF+Fine"
5400 msgstr "NEF+Fine"
5401
5402 #: camlibs/ptp2/config.c:3482
5403 msgid "TIFF (RGB)"
5404 msgstr "TIFF (RGB)"
5405
5406 #: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/ptp.c:4234
5407 msgid "6 seconds"
5408 msgstr "6 secondi"
5409
5410 #: camlibs/ptp2/config.c:3513 camlibs/ptp2/ptp.c:4236
5411 msgid "16 seconds"
5412 msgstr "16 secondi"
5413
5414 #: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/ptp.c:4238
5415 msgid "30 seconds"
5416 msgstr "30 secondi"
5417
5418 #: camlibs/ptp2/config.c:3518 camlibs/ptp2/ptp.c:4237
5419 msgid "30 minutes"
5420 msgstr "30 minuti"
5421
5422 #: camlibs/ptp2/config.c:3524
5423 msgid "Size Priority"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: camlibs/ptp2/config.c:3525
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Optimal quality"
5429 msgstr "Qualità immagine"
5430
5431 #: camlibs/ptp2/config.c:3530
5432 msgid "1/250s (Auto FP)"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: camlibs/ptp2/config.c:3542 camlibs/ptp2/config.c:3549
5436 msgid "Release"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3543
5440 msgid "Release + Focus"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: camlibs/ptp2/config.c:3555
5444 msgid "9 points"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: camlibs/ptp2/config.c:3556
5448 msgid "21 points"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: camlibs/ptp2/config.c:3557
5452 msgid "51 points"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: camlibs/ptp2/config.c:3558
5456 msgid "51 points (3D)"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: camlibs/ptp2/config.c:3563
5460 msgid "5 (Long)"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: camlibs/ptp2/config.c:3565
5464 #, fuzzy
5465 msgid "3 (Normal)"
5466 msgstr "Normale"
5467
5468 #: camlibs/ptp2/config.c:3567
5469 msgid "1 (Short)"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3573
5473 msgid "Shutter/AF-ON"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: camlibs/ptp2/config.c:3574 camlibs/ptp2/config.c:3585
5477 msgid "AF-ON"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: camlibs/ptp2/config.c:3579
5481 msgid "AF51"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: camlibs/ptp2/config.c:3580
5485 msgid "AF11"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: camlibs/ptp2/config.c:3586
5489 msgid "AE/AF lock"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: camlibs/ptp2/config.c:3587
5493 #, fuzzy
5494 msgid "AE lock only"
5495 msgstr "Solo blocco AF"
5496
5497 #: camlibs/ptp2/config.c:3588
5498 msgid "AE lock (Reset on release)"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: camlibs/ptp2/config.c:3589
5502 msgid "AE lock (Hold)"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: camlibs/ptp2/config.c:3590
5506 #, fuzzy
5507 msgid "AF lock only"
5508 msgstr "Solo blocco AF"
5509
5510 #: camlibs/ptp2/config.c:3611 camlibs/ptp2/config.c:3624
5511 msgid "4 fps"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: camlibs/ptp2/config.c:3612 camlibs/ptp2/config.c:3625
5515 msgid "3 fps"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: camlibs/ptp2/config.c:3613 camlibs/ptp2/config.c:3626
5519 msgid "2 fps"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: camlibs/ptp2/config.c:3614 camlibs/ptp2/config.c:3627
5523 msgid "1 fps"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3619 camlibs/ptp2/config.c:3634
5527 msgid "9 fps"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: camlibs/ptp2/config.c:3620
5531 msgid "8 fps"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: camlibs/ptp2/config.c:3621
5535 msgid "7 fps"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: camlibs/ptp2/config.c:3622
5539 msgid "6 fps"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: camlibs/ptp2/config.c:3623
5543 msgid "5 fps"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: camlibs/ptp2/config.c:3632
5547 msgid "11 fps"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: camlibs/ptp2/config.c:3633
5551 msgid "10 fps"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: camlibs/ptp2/config.c:3697
5555 msgid "50%"
5556 msgstr "50%"
5557
5558 #: camlibs/ptp2/config.c:3698
5559 msgid "100%"
5560 msgstr "100%"
5561
5562 #: camlibs/ptp2/config.c:3699
5563 msgid "75%"
5564 msgstr "75%"
5565
5566 #: camlibs/ptp2/config.c:3700
5567 msgid "25%"
5568 msgstr "25%"
5569
5570 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
5571 msgid "Unknown value"
5572 msgstr "Valore sconosciuto"
5573
5574 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3858
5575 msgid "On 1"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: camlibs/ptp2/config.c:3840 camlibs/ptp2/config.c:3861
5579 msgid "On 2"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: camlibs/ptp2/config.c:3892
5583 msgid "Near 1"
5584 msgstr "Vicino 1"
5585
5586 #: camlibs/ptp2/config.c:3893
5587 msgid "Near 2"
5588 msgstr "Vicino 2"
5589
5590 #: camlibs/ptp2/config.c:3894
5591 msgid "Near 3"
5592 msgstr "Vicino 3"
5593
5594 #: camlibs/ptp2/config.c:3896
5595 msgid "Far 1"
5596 msgstr "Lontano 1"
5597
5598 #: camlibs/ptp2/config.c:3897
5599 msgid "Far 2"
5600 msgstr "Lontano 2"
5601
5602 #: camlibs/ptp2/config.c:3898
5603 msgid "Far 3"
5604 msgstr "Lontano 3"
5605
5606 #: camlibs/ptp2/config.c:3917
5607 #, c-format
5608 msgid "Near %d"
5609 msgstr "Vicino %d"
5610
5611 #: camlibs/ptp2/config.c:3918
5612 #, c-format
5613 msgid "Far %d"
5614 msgstr "Lontano %d"
5615
5616 #: camlibs/ptp2/config.c:4272
5617 msgid ""
5618 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5619 "'shutterspeed' to 'bulb'."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: camlibs/ptp2/config.c:4342
5623 msgid "Internal RAM"
5624 msgstr "RAM interna"
5625
5626 #: camlibs/ptp2/config.c:4343
5627 msgid "Memory card"
5628 msgstr "Scheda di memoria"
5629
5630 #: camlibs/ptp2/config.c:4460
5631 msgid "ESSID"
5632 msgstr "ESSID"
5633
5634 #: camlibs/ptp2/config.c:4465
5635 msgid "Display"
5636 msgstr "Display"
5637
5638 #: camlibs/ptp2/config.c:4475
5639 #, c-format
5640 msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
5641 msgstr "Data creazione: %s, Data di ultimo uso: %s"
5642
5643 #: camlibs/ptp2/config.c:4481
5644 msgid "Delete"
5645 msgstr "Elimina"
5646
5647 #: camlibs/ptp2/config.c:4550
5648 msgid "WEP 64-bit"
5649 msgstr "WEP 64-bit"
5650
5651 #: camlibs/ptp2/config.c:4551
5652 msgid "WEP 128-bit"
5653 msgstr "WEP 128-bit"
5654
5655 #: camlibs/ptp2/config.c:4598
5656 msgid "Managed"
5657 msgstr "Gestito"
5658
5659 #: camlibs/ptp2/config.c:4599
5660 msgid "Ad-hoc"
5661 msgstr "Ad-hoc"
5662
5663 #: camlibs/ptp2/config.c:4768
5664 msgid "Profile name"
5665 msgstr "Nome profilo"
5666
5667 #: camlibs/ptp2/config.c:4769
5668 msgid "WIFI ESSID"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: camlibs/ptp2/config.c:4770
5672 msgid "IP address (empty for DHCP)"
5673 msgstr "Indirizzo IP (vuoto per DHCP)"
5674
5675 #: camlibs/ptp2/config.c:4771
5676 msgid "Network mask"
5677 msgstr "Maschera di rete"
5678
5679 #: camlibs/ptp2/config.c:4772
5680 msgid "Default gateway"
5681 msgstr "Gateway predefinito"
5682
5683 #: camlibs/ptp2/config.c:4773
5684 msgid "Access mode"
5685 msgstr "Modalità di accesso"
5686
5687 #: camlibs/ptp2/config.c:4774
5688 msgid "WIFI channel"
5689 msgstr "Canale WIFI"
5690
5691 #: camlibs/ptp2/config.c:4775
5692 msgid "Encryption"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: camlibs/ptp2/config.c:4776
5696 msgid "Encryption key (hex)"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: camlibs/ptp2/config.c:4777
5700 msgid "Write"
5701 msgstr "Scrivi"
5702
5703 #: camlibs/ptp2/config.c:4825
5704 msgid "List Wifi profiles"
5705 msgstr "Elenca i profili Wifi"
5706
5707 #: camlibs/ptp2/config.c:4826
5708 msgid "Create Wifi profile"
5709 msgstr "Crea un profilo Wifi"
5710
5711 #: camlibs/ptp2/config.c:4879 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
5712 msgid "Focus Lock"
5713 msgstr "Blocca focus"
5714
5715 #: camlibs/ptp2/config.c:4880
5716 msgid "Bulb Mode"
5717 msgstr "Modalità posa bulb"
5718
5719 #: camlibs/ptp2/config.c:4881
5720 msgid "UI Lock"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: camlibs/ptp2/config.c:4884
5724 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: camlibs/ptp2/config.c:4885
5728 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: camlibs/ptp2/config.c:4886
5732 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: camlibs/ptp2/config.c:4887
5736 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: camlibs/ptp2/config.c:4888
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Canon EOS Zoom"
5742 msgstr "Canon EOS Zoom "
5743
5744 #: camlibs/ptp2/config.c:4889
5745 msgid "Canon EOS Zoom Position"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: camlibs/ptp2/config.c:4890
5749 msgid "Canon EOS Viewfinder"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: camlibs/ptp2/config.c:4891
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Canon EOS Remote Release"
5755 msgstr "Canon EOS Zoom "
5756
5757 #: camlibs/ptp2/config.c:4892
5758 msgid "CHDK Reboot"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: camlibs/ptp2/config.c:4893
5762 msgid "CHDK Script"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: camlibs/ptp2/config.c:4901
5766 msgid "PTP Version"
5767 msgstr "Versione PTP"
5768
5769 #: camlibs/ptp2/config.c:4902 camlibs/ptp2/ptp.c:3491
5770 msgid "DPOF Version"
5771 msgstr "Versione DPOF"
5772
5773 #: camlibs/ptp2/config.c:4903 camlibs/ptp2/ptp.c:3765
5774 msgid "AC Power"
5775 msgstr "Alimentazione AC"
5776
5777 #: camlibs/ptp2/config.c:4904
5778 msgid "External Flash"
5779 msgstr "Flash esterno"
5780
5781 #: camlibs/ptp2/config.c:4905 camlibs/ptp2/config.c:4906
5782 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
5783 msgid "Battery Level"
5784 msgstr "Livello batteria"
5785
5786 #: camlibs/ptp2/config.c:4907 camlibs/ptp2/config.c:4908
5787 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
5788 msgid "Camera Orientation"
5789 msgstr "Orientamento fotocamera"
5790
5791 #: camlibs/ptp2/config.c:4909 camlibs/ptp2/ptp.c:3921
5792 msgid "Flash Open"
5793 msgstr "Flash aperto"
5794
5795 #: camlibs/ptp2/config.c:4910 camlibs/ptp2/ptp.c:3923
5796 msgid "Flash Charged"
5797 msgstr "Flash caricato"
5798
5799 #: camlibs/ptp2/config.c:4911 camlibs/ptp2/config.c:4912
5800 msgid "Lens Name"
5801 msgstr "Nome lente"
5802
5803 #: camlibs/ptp2/config.c:4913
5804 msgid "Serial Number"
5805 msgstr "Numero di serie"
5806
5807 #: camlibs/ptp2/config.c:4914
5808 msgid "Shutter Counter"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: camlibs/ptp2/config.c:4915
5812 msgid "Available Shots"
5813 msgstr "Scatti disponibili"
5814
5815 #: camlibs/ptp2/config.c:4916
5816 msgid "Focal Length Minimum"
5817 msgstr "Lunghezza focale minima"
5818
5819 #: camlibs/ptp2/config.c:4917
5820 msgid "Focal Length Maximum"
5821 msgstr "Lunghezza focale massima"
5822
5823 #: camlibs/ptp2/config.c:4918
5824 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
5825 msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima"
5826
5827 #: camlibs/ptp2/config.c:4919
5828 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
5829 msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima"
5830
5831 #: camlibs/ptp2/config.c:4920
5832 msgid "Low Light"
5833 msgstr "Luce bassa"
5834
5835 #: camlibs/ptp2/config.c:4921 camlibs/ptp2/config.c:4922
5836 msgid "Light Meter"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: camlibs/ptp2/config.c:4923 camlibs/ptp2/ptp.c:3769
5840 msgid "AF Locked"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: camlibs/ptp2/config.c:4924 camlibs/ptp2/ptp.c:3770
5844 msgid "AE Locked"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: camlibs/ptp2/config.c:4925 camlibs/ptp2/ptp.c:3771
5848 msgid "FV Locked"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: camlibs/ptp2/config.c:4930 camlibs/ptp2/config.c:4931
5852 #: camlibs/ptp2/config.c:4932
5853 msgid "Camera Date and Time"
5854 msgstr "Data e ora fotocamera"
5855
5856 #: camlibs/ptp2/config.c:4933 camlibs/ptp2/ptp.c:3412 camlibs/ptp2/ptp.c:3423
5857 msgid "Beep Mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: camlibs/ptp2/config.c:4934
5861 msgid "Image Comment"
5862 msgstr "Commento all'immagine"
5863
5864 #: camlibs/ptp2/config.c:4935
5865 msgid "Enable Image Comment"
5866 msgstr "Abilita commento all'immagine"
5867
5868 #: camlibs/ptp2/config.c:4936 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
5869 msgid "LCD Off Time"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: camlibs/ptp2/config.c:4937 camlibs/ptp2/ptp.c:3781
5873 msgid "Recording Media"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: camlibs/ptp2/config.c:4938
5877 msgid "Quick Review Time"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: camlibs/ptp2/config.c:4939 camlibs/ptp2/ptp.c:3879
5881 msgid "CSM Menu"
5882 msgstr "Menu CSM"
5883
5884 #: camlibs/ptp2/config.c:4940 camlibs/ptp2/ptp.c:3698
5885 msgid "Reverse Command Dial"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4942
5889 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
5890 msgid "Camera Output"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: camlibs/ptp2/config.c:4943
5894 msgid "EVF Mode"
5895 msgstr "Modalità EVF"
5896
5897 #: camlibs/ptp2/config.c:4946 camlibs/ptp2/ptp.c:3401
5898 msgid "Artist"
5899 msgstr "Artista"
5900
5901 #: camlibs/ptp2/config.c:4947 camlibs/ricoh/library.c:439
5902 msgid "Copyright"
5903 msgstr "Copyright"
5904
5905 #: camlibs/ptp2/config.c:4950
5906 msgid "Fast Filesystem"
5907 msgstr "Filesystem veloce"
5908
5909 #: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:4952
5910 msgid "Capture Target"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: camlibs/ptp2/config.c:4962
5914 msgid "Image Format SD"
5915 msgstr "Formato immagine SD"
5916
5917 #: camlibs/ptp2/config.c:4963
5918 msgid "Image Format CF"
5919 msgstr "Formato immagine CF"
5920
5921 #: camlibs/ptp2/config.c:4965
5922 msgid "Image Format Ext HD"
5923 msgstr "Formato immagine HD esterno"
5924
5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4971 camlibs/ptp2/config.c:4972
5926 #: camlibs/ptp2/config.c:4973
5927 msgid "WhiteBalance"
5928 msgstr "Bilanciamento bianco"
5929
5930 #: camlibs/ptp2/config.c:4974
5931 msgid "WhiteBalance Adjust A"
5932 msgstr "Bilanciamento bianco A"
5933
5934 #: camlibs/ptp2/config.c:4975
5935 msgid "WhiteBalance Adjust B"
5936 msgstr "Bilanciamento bianco B"
5937
5938 #: camlibs/ptp2/config.c:4976
5939 msgid "WhiteBalance X A"
5940 msgstr "Bilanciamento bianco X A"
5941
5942 #: camlibs/ptp2/config.c:4977
5943 msgid "WhiteBalance X B"
5944 msgstr "Bilanciamento bianco X B"
5945
5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/ptp.c:3485
5947 msgid "Photo Effect"
5948 msgstr "Effetti foto"
5949
5950 #: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
5951 msgid "Color Model"
5952 msgstr "Modello colore"
5953
5954 #: camlibs/ptp2/config.c:4980 camlibs/ptp2/config.c:4981
5955 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
5956 msgid "Color Space"
5957 msgstr "Spazio colore"
5958
5959 #: camlibs/ptp2/config.c:4982 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
5960 msgid "Auto ISO"
5961 msgstr "Auto ISO"
5962
5963 #: camlibs/ptp2/config.c:4987
5964 msgid "Long Exp Noise Reduction"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: camlibs/ptp2/config.c:4988
5968 msgid "Auto Focus Mode 2"
5969 msgstr "Autofocus modo 2"
5970
5971 #: camlibs/ptp2/config.c:4990 camlibs/ptp2/config.c:4993
5972 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
5973 msgid "Assist Light"
5974 msgstr "Luce di assistenza"
5975
5976 #: camlibs/ptp2/config.c:4991
5977 msgid "Rotation Flag"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/ptp.c:3454
5981 msgid "Flash Compensation"
5982 msgstr "Compensazione flash"
5983
5984 #: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/ptp.c:3455
5985 msgid "AEB Exposure Compensation"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: camlibs/ptp2/config.c:5003
5989 msgid "Nikon Flash Mode"
5990 msgstr "Modo flash Nikon"
5991
5992 #: camlibs/ptp2/config.c:5004 camlibs/ptp2/ptp.c:3863
5993 msgid "Flash Commander Mode"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: camlibs/ptp2/config.c:5005
5997 msgid "Flash Commander Power"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: camlibs/ptp2/config.c:5006 camlibs/ptp2/ptp.c:3931
6001 msgid "Flash Command Channel"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: camlibs/ptp2/config.c:5007 camlibs/ptp2/ptp.c:3933
6005 msgid "Flash Command Self Mode"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: camlibs/ptp2/config.c:5008 camlibs/ptp2/ptp.c:3935
6009 msgid "Flash Command Self Compensation"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: camlibs/ptp2/config.c:5009 camlibs/ptp2/ptp.c:3937
6013 msgid "Flash Command Self Value"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: camlibs/ptp2/config.c:5010 camlibs/ptp2/ptp.c:3939
6017 msgid "Flash Command A Mode"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: camlibs/ptp2/config.c:5011 camlibs/ptp2/ptp.c:3941
6021 msgid "Flash Command A Compensation"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: camlibs/ptp2/config.c:5012 camlibs/ptp2/ptp.c:3943
6025 msgid "Flash Command A Value"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:3945
6029 msgid "Flash Command B Mode"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: camlibs/ptp2/config.c:5014 camlibs/ptp2/ptp.c:3947
6033 msgid "Flash Command B Compensation"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: camlibs/ptp2/config.c:5015 camlibs/ptp2/ptp.c:3949
6037 msgid "Flash Command B Value"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: camlibs/ptp2/config.c:5016 camlibs/ptp2/ptp.c:3859
6041 msgid "AF Area Illumination"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: camlibs/ptp2/config.c:5017 camlibs/ptp2/ptp.c:3849
6045 msgid "AF Beep Mode"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: camlibs/ptp2/config.c:5018 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
6049 msgid "F-Number"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: camlibs/ptp2/config.c:5019 camlibs/ptp2/ptp.c:3777
6053 msgid "Flexible Program"
6054 msgstr "Programma flessibile"
6055
6056 #: camlibs/ptp2/config.c:5021 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
6057 msgid "Focus Distance"
6058 msgstr "Distanza messa a fuoco"
6059
6060 #: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/ptp.c:3377 camlibs/ptp2/ptp.c:3458
6061 msgid "Focal Length"
6062 msgstr "Lunghezza focale"
6063
6064 #: camlibs/ptp2/config.c:5025
6065 msgid "Focus Mode 2"
6066 msgstr "Modalità messa a fuoco 2"
6067
6068 #: camlibs/ptp2/config.c:5027 camlibs/ptp2/ptp.c:3394
6069 msgid "Effect Mode"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: camlibs/ptp2/config.c:5028
6073 msgid "Exposure Program"
6074 msgstr "Programma di esposizione"
6075
6076 #: camlibs/ptp2/config.c:5029 camlibs/ptp2/config.c:5030
6077 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
6078 msgid "Still Capture Mode"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: camlibs/ptp2/config.c:5031
6082 msgid "Canon Shooting Mode"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: camlibs/ptp2/config.c:5032
6086 msgid "Canon Auto Exposure Mode"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:3436
6090 msgid "Drive Mode"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: camlibs/ptp2/config.c:5034
6094 msgid "Picture Style"
6095 msgstr "Stile fotografia"
6096
6097 #: camlibs/ptp2/config.c:5035 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
6098 msgid "Focus Metering Mode"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: camlibs/ptp2/config.c:5036 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
6102 msgid "Exposure Metering Mode"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: camlibs/ptp2/config.c:5039
6106 msgid "AV Open"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: camlibs/ptp2/config.c:5040
6110 msgid "AV Max"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: camlibs/ptp2/config.c:5042 camlibs/ptp2/ptp.c:3440
6114 msgid "Focusing Point"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: camlibs/ptp2/config.c:5044
6118 msgid "Capture Delay"
6119 msgstr "Ritardo di cattura"
6120
6121 #: camlibs/ptp2/config.c:5048
6122 msgid "Shutter Speed 2"
6123 msgstr "Velocità otturatore 2"
6124
6125 #: camlibs/ptp2/config.c:5051 camlibs/ptp2/config.c:5052
6126 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
6127 msgid "Metering Mode"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/ptp.c:3439
6131 msgid "AF Distance"
6132 msgstr "Distanza AF"
6133
6134 #: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
6135 msgid "Focus Area Wrap"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: camlibs/ptp2/config.c:5055
6139 msgid "Exposure Delay Mode"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: camlibs/ptp2/config.c:5056 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
6143 msgid "Exposure Lock"
6144 msgstr "Blocca esposizione"
6145
6146 #: camlibs/ptp2/config.c:5057
6147 msgid "AE-L/AF-L Mode"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: camlibs/ptp2/config.c:5058 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
6151 msgid "File Number Sequencing"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: camlibs/ptp2/config.c:5059 camlibs/ptp2/ptp.c:3865
6155 msgid "Flash Sign"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: camlibs/ptp2/config.c:5060
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Modelling Flash"
6161 msgstr "Senza flash"
6162
6163 #: camlibs/ptp2/config.c:5061
6164 msgid "Viewfinder Grid"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: camlibs/ptp2/config.c:5062 camlibs/ptp2/ptp.c:3857
6168 msgid "Image Review"
6169 msgstr "Controlla immagine"
6170
6171 #: camlibs/ptp2/config.c:5063
6172 msgid "Image Rotation Flag"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: camlibs/ptp2/config.c:5064
6176 msgid "Release without CF card"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: camlibs/ptp2/config.c:5065 camlibs/ptp2/ptp.c:3873
6180 msgid "Flash Mode Manual Power"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: camlibs/ptp2/config.c:5066
6184 msgid "Auto Focus Area"
6185 msgstr "Area di autofocus"
6186
6187 #: camlibs/ptp2/config.c:5067 camlibs/ptp2/ptp.c:3815
6188 msgid "Flash Exposure Compensation"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: camlibs/ptp2/config.c:5068 camlibs/ptp2/config.c:5069
6192 msgid "Bracketing"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: camlibs/ptp2/config.c:5070
6196 msgid "Bracket Mode"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: camlibs/ptp2/config.c:5071
6200 msgid "EV Step"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
6204 msgid "Bracket Set"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: camlibs/ptp2/config.c:5073 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
6208 msgid "Bracket Order"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5074 camlibs/ptp2/ptp.c:3395
6212 msgid "Burst Number"
6213 msgstr "Numero raffica"
6214
6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/ptp.c:3396
6216 msgid "Burst Interval"
6217 msgstr "Intervallo raffica"
6218
6219 #: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:5087
6220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
6221 msgid "Auto White Balance Bias"
6222 msgstr "Bilanciamento del bianco automatico"
6223
6224 #: camlibs/ptp2/config.c:5079 camlibs/ptp2/config.c:5088
6225 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
6226 msgid "Tungsten White Balance Bias"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: camlibs/ptp2/config.c:5080 camlibs/ptp2/config.c:5089
6230 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
6231 msgid "Fluorescent White Balance Bias"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:5090
6235 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
6236 msgid "Daylight White Balance Bias"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: camlibs/ptp2/config.c:5082 camlibs/ptp2/config.c:5091
6240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
6241 msgid "Flash White Balance Bias"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: camlibs/ptp2/config.c:5083 camlibs/ptp2/config.c:5092
6245 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
6246 msgid "Cloudy White Balance Bias"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:5093
6250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
6251 msgid "Shady White Balance Bias"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: camlibs/ptp2/config.c:5095
6255 msgid "White Balance Bias Preset Nr"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: camlibs/ptp2/config.c:5096
6259 msgid "White Balance Bias Preset 0"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: camlibs/ptp2/config.c:5097
6263 msgid "White Balance Bias Preset 1"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: camlibs/ptp2/config.c:5098
6267 msgid "White Balance Bias Preset 2"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: camlibs/ptp2/config.c:5099
6271 msgid "White Balance Bias Preset 3"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: camlibs/ptp2/config.c:5100
6275 msgid "White Balance Bias Preset 4"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: camlibs/ptp2/config.c:5101
6279 msgid "Selftimer Delay"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: camlibs/ptp2/config.c:5102
6283 msgid "Center Weight Area"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: camlibs/ptp2/config.c:5103 camlibs/ptp2/config.c:5144
6287 #: camlibs/ptp2/config.c:5174 camlibs/ptp2/ptp.c:3671
6288 msgid "Flash Shutter Speed"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: camlibs/ptp2/config.c:5104 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
6292 msgid "Remote Timeout"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: camlibs/ptp2/config.c:5105 camlibs/ptp2/ptp.c:3817
6296 msgid "Optimize Image"
6297 msgstr "Ottimizza immmagine"
6298
6299 #: camlibs/ptp2/config.c:5106 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
6300 msgid "Sharpening"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
6304 msgid "Tone Compensation"
6305 msgstr "Compensazione tono"
6306
6307 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/ptp.c:3819
6308 msgid "Saturation"
6309 msgstr "Saturazione"
6310
6311 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
6312 msgid "Hue Adjustment"
6313 msgstr "Aggiustamento tonalità"
6314
6315 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
6316 msgid "Auto Exposure Bracketing"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: camlibs/ptp2/config.c:5111
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Movie Quality"
6322 msgstr "Qualità"
6323
6324 #: camlibs/ptp2/config.c:5112
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Movie Sound"
6327 msgstr "Audio"
6328
6329 #: camlibs/ptp2/config.c:5113
6330 msgid "Reverse Indicators"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: camlibs/ptp2/config.c:5123
6334 msgid "Meter Off Time"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: camlibs/ptp2/config.c:5128 camlibs/ptp2/config.c:5139
6338 #: camlibs/ptp2/config.c:5164
6339 msgid "Auto ISO PADV Time"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: camlibs/ptp2/config.c:5129 camlibs/ptp2/config.c:5140
6343 #: camlibs/ptp2/config.c:5165
6344 #, fuzzy
6345 msgid "ISO Auto Hi Limit"
6346 msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
6347
6348 #: camlibs/ptp2/config.c:5130 camlibs/ptp2/config.c:5157
6349 #: camlibs/ptp2/config.c:5166
6350 msgid "Active D-Lighting"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: camlibs/ptp2/config.c:5131 camlibs/ptp2/config.c:5156
6354 #: camlibs/ptp2/config.c:5167
6355 msgid "High ISO Noise Reduction"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: camlibs/ptp2/config.c:5133 camlibs/ptp2/config.c:5141
6359 #: camlibs/ptp2/config.c:5168
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
6362 msgstr "Scatto continuo"
6363
6364 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5172
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Continuous Shooting Speed High"
6367 msgstr "Scatto continuo"
6368
6369 #: camlibs/ptp2/config.c:5143 camlibs/ptp2/config.c:5173
6370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
6371 msgid "Flash Sync. Speed"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: camlibs/ptp2/config.c:5146 camlibs/ptp2/ptp.c:3569
6375 msgid "JPEG Compression Policy"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: camlibs/ptp2/config.c:5147
6379 msgid "AF-C Mode Priority"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: camlibs/ptp2/config.c:5148
6383 msgid "AF-S Mode Priority"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: camlibs/ptp2/config.c:5149
6387 #, fuzzy
6388 msgid "AF Activation"
6389 msgstr "Azione"
6390
6391 #: camlibs/ptp2/config.c:5150 camlibs/ptp2/ptp.c:3887
6392 msgid "Dynamic AF Area"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: camlibs/ptp2/config.c:5151 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
6396 msgid "AF Lock On"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/ptp.c:3712
6400 msgid "AF Area Point"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: camlibs/ptp2/config.c:5153
6404 msgid "AF On Button"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: camlibs/ptp2/config.c:5169
6408 msgid "Maximum continuous release"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
6412 msgid "Image Settings"
6413 msgstr "Impostazioni immagine"
6414
6415 #: camlibs/ptp2/config.c:5190 camlibs/ptp2/config.c:5191
6416 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/config.c:5193
6417 msgid "Capture Settings"
6418 msgstr "Impostazioni di cattura"
6419
6420 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
6421 msgid "WIFI profiles"
6422 msgstr "Profili WIFI"
6423
6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/config.c:5577
6425 msgid "Other PTP Device Properties"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5591
6429 #, c-format
6430 msgid "PTP Property 0x%04x"
6431 msgstr "Proprietà PTP 0x%04x"
6432
6433 #: camlibs/ptp2/config.c:5535 camlibs/ptp2/config.c:5608
6434 #, c-format
6435 msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
6436 msgstr "Spiacenti, la proprietà '%s' / 0x%04x è di sola lettura."
6437
6438 #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/config.c:5562
6439 #: camlibs/ptp2/config.c:5645
6440 #, c-format
6441 msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x."
6442 msgstr ""
6443 "La proprietà '%s' / 0x%04x non è stata impostata, codice di errore PTP 0x"
6444 "%04x."
6445
6446 #: camlibs/ptp2/config.c:5566
6447 #, c-format
6448 msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: camlibs/ptp2/library.c:126
6452 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
6453 msgstr "Occorre indicare una cartella che inizia con /store_xxxxxxxxx/"
6454
6455 #: camlibs/ptp2/library.c:168
6456 msgid "PTP Undefined Error"
6457 msgstr "PTP Errore non definito"
6458
6459 #: camlibs/ptp2/library.c:169
6460 msgid "PTP OK!"
6461 msgstr "PTP OK!"
6462
6463 #: camlibs/ptp2/library.c:170
6464 msgid "PTP General Error"
6465 msgstr "PTP Errore generico"
6466
6467 #: camlibs/ptp2/library.c:171
6468 msgid "PTP Session Not Open"
6469 msgstr "PTP Sessione non aperta"
6470
6471 #: camlibs/ptp2/library.c:172
6472 msgid "PTP Invalid Transaction ID"
6473 msgstr "PTP ID di transazione non valido"
6474
6475 #: camlibs/ptp2/library.c:173
6476 msgid "PTP Operation Not Supported"
6477 msgstr "PTP Operazione non gestita"
6478
6479 #: camlibs/ptp2/library.c:174
6480 msgid "PTP Parameter Not Supported"
6481 msgstr "PTP Parametro non gestito"
6482
6483 #: camlibs/ptp2/library.c:175
6484 msgid "PTP Incomplete Transfer"
6485 msgstr "PTP Trasferimento incompleto"
6486
6487 #: camlibs/ptp2/library.c:176
6488 msgid "PTP Invalid Storage ID"
6489 msgstr "PTP ID di memoria non valido"
6490
6491 #: camlibs/ptp2/library.c:177
6492 msgid "PTP Invalid Object Handle"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: camlibs/ptp2/library.c:178
6496 msgid "PTP Device Prop Not Supported"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: camlibs/ptp2/library.c:179
6500 msgid "PTP Invalid Object Format Code"
6501 msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido"
6502
6503 #: camlibs/ptp2/library.c:180
6504 msgid "PTP Store Full"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: camlibs/ptp2/library.c:181
6508 msgid "PTP Object Write Protected"
6509 msgstr "PTP Oggetto protetto da scrittura"
6510
6511 #: camlibs/ptp2/library.c:182
6512 msgid "PTP Store Read Only"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: camlibs/ptp2/library.c:183
6516 msgid "PTP Access Denied"
6517 msgstr "PTP Accesso negato"
6518
6519 #: camlibs/ptp2/library.c:184
6520 msgid "PTP No Thumbnail Present"
6521 msgstr "PTP Nessuna miniatura presente"
6522
6523 #: camlibs/ptp2/library.c:185
6524 msgid "PTP Self Test Failed"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: camlibs/ptp2/library.c:186
6528 msgid "PTP Partial Deletion"
6529 msgstr "PTP Eliminazione parziale"
6530
6531 #: camlibs/ptp2/library.c:187
6532 msgid "PTP Store Not Available"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: camlibs/ptp2/library.c:189
6536 msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
6537 msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita"
6538
6539 #: camlibs/ptp2/library.c:190
6540 msgid "PTP No Valid Object Info"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: camlibs/ptp2/library.c:191
6544 msgid "PTP Invalid Code Format"
6545 msgstr "PTP Formato codice non valido"
6546
6547 #: camlibs/ptp2/library.c:192
6548 msgid "PTP Unknown Vendor Code"
6549 msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto"
6550
6551 #: camlibs/ptp2/library.c:194
6552 msgid "PTP Capture Already Terminated"
6553 msgstr "PTP Cattura già completata"
6554
6555 #: camlibs/ptp2/library.c:195
6556 msgid "PTP Device Busy"
6557 msgstr "PTP Dispositivo occupato"
6558
6559 #: camlibs/ptp2/library.c:196
6560 msgid "PTP Invalid Parent Object"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: camlibs/ptp2/library.c:197
6564 msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: camlibs/ptp2/library.c:198
6568 msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: camlibs/ptp2/library.c:199
6572 msgid "PTP Invalid Parameter"
6573 msgstr "PTP Parametro non valido"
6574
6575 #: camlibs/ptp2/library.c:200
6576 msgid "PTP Session Already Opened"
6577 msgstr "PTP Sessione già aperta"
6578
6579 #: camlibs/ptp2/library.c:201
6580 msgid "PTP Transaction Canceled"
6581 msgstr "PTP Transazione annullata"
6582
6583 #: camlibs/ptp2/library.c:203
6584 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
6585 msgstr "PTP Specificazione di destinazione non gestita"
6586
6587 #: camlibs/ptp2/library.c:204
6588 msgid "PTP EK Filename Required"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: camlibs/ptp2/library.c:205
6592 msgid "PTP EK Filename Conflicts"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: camlibs/ptp2/library.c:206
6596 msgid "PTP EK Filename Invalid"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: camlibs/ptp2/library.c:208
6600 msgid "Hardware Error"
6601 msgstr "Errore hardware"
6602
6603 #: camlibs/ptp2/library.c:209
6604 msgid "Out of Focus"
6605 msgstr "Fuori fuoco"
6606
6607 #: camlibs/ptp2/library.c:210
6608 msgid "Change Camera Mode Failed"
6609 msgstr "Cambiamento modalità fotocamera non riuscito"
6610
6611 #: camlibs/ptp2/library.c:211
6612 msgid "Invalid Status"
6613 msgstr "Stato non valido"
6614
6615 #: camlibs/ptp2/library.c:212
6616 msgid "Set Property Not Supported"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: camlibs/ptp2/library.c:213
6620 msgid "Whitebalance Reset Error"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: camlibs/ptp2/library.c:214
6624 msgid "Dust Reference Error"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: camlibs/ptp2/library.c:215
6628 msgid "Shutter Speed Bulb"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: camlibs/ptp2/library.c:216
6632 msgid "Mirror Up Sequence"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: camlibs/ptp2/library.c:217
6636 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: camlibs/ptp2/library.c:218
6640 msgid "Not in Liveview"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: camlibs/ptp2/library.c:219
6644 msgid "Mf Drive Step End"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: camlibs/ptp2/library.c:220
6648 msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: camlibs/ptp2/library.c:221
6652 msgid "Advanced Transfer Cancel"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: camlibs/ptp2/library.c:222
6656 msgid "Unknown command"
6657 msgstr "Comando sconosciuto"
6658
6659 #: camlibs/ptp2/library.c:223
6660 msgid "Operation refused"
6661 msgstr "Operazione rifiutata"
6662
6663 #: camlibs/ptp2/library.c:224
6664 msgid "Lens cover present"
6665 msgstr "Copertura lente presente"
6666
6667 #: camlibs/ptp2/library.c:225
6668 msgid "Battery low"
6669 msgstr "Batteria bassa"
6670
6671 #: camlibs/ptp2/library.c:226
6672 msgid "Camera not ready"
6673 msgstr "Fotocamera non pronta"
6674
6675 #: camlibs/ptp2/library.c:228
6676 msgid "PTP I/O error"
6677 msgstr "PTP Errore di I/O"
6678
6679 #: camlibs/ptp2/library.c:229
6680 msgid "PTP Cancel request"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: camlibs/ptp2/library.c:230
6684 msgid "PTP Error: bad parameter"
6685 msgstr "PTP Errore: parametro non corretto"
6686
6687 #: camlibs/ptp2/library.c:231
6688 msgid "PTP Protocol error, data expected"
6689 msgstr "PTP Errore di protocollo, dati attesi"
6690
6691 #: camlibs/ptp2/library.c:232
6692 msgid "PTP Protocol error, response expected"
6693 msgstr "PTP Errore di protocollo, risposta attesa"
6694
6695 #: camlibs/ptp2/library.c:233
6696 msgid "PTP Timeout"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: camlibs/ptp2/library.c:1550
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "PTP2 driver\n"
6703 "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
6704 "(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
6705 "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
6706 "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
6707 "\n"
6708 "Enjoy!"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: camlibs/ptp2/library.c:1647
6712 #, c-format
6713 msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: camlibs/ptp2/library.c:1727
6717 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
6718 msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder"
6719
6720 #: camlibs/ptp2/library.c:1734
6721 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
6722 msgstr "Questa fotocamera Nikon non gestisce la modalità LiveView"
6723
6724 #: camlibs/ptp2/library.c:1749
6725 #, c-format
6726 msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:1785
6730 msgid ""
6731 "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
6732 "mode"
6733 msgstr ""
6734 "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità "
6735 "LiveView"
6736
6737 #: camlibs/ptp2/library.c:1801
6738 #, c-format
6739 msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: camlibs/ptp2/library.c:1931
6743 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
6744 msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura Nikon"
6745
6746 #: camlibs/ptp2/library.c:2054
6747 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
6748 msgstr "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon EOS"
6749
6750 #: camlibs/ptp2/library.c:2068 camlibs/ptp2/library.c:2072
6751 #, c-format
6752 msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
6753 msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x"
6754
6755 #: camlibs/ptp2/library.c:2077
6756 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: camlibs/ptp2/library.c:2081
6760 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: camlibs/ptp2/library.c:2085
6764 #, c-format
6765 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: camlibs/ptp2/library.c:2095 camlibs/ptp2/library.c:2645
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
6771 msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x"
6772
6773 # FIXME
6774 #: camlibs/ptp2/library.c:2221
6775 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
6776 msgstr ""
6777 "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce Canon Capture initiation"
6778
6779 #: camlibs/ptp2/library.c:2232
6780 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
6781 msgstr ""
6782
6783 #: camlibs/ptp2/library.c:2285
6784 #, c-format
6785 msgid "Canon Capture failed: %x"
6786 msgstr "Cattura Canon non riuscita: %x"
6787
6788 #: camlibs/ptp2/library.c:2461
6789 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
6790 msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica"
6791
6792 #: camlibs/ptp2/library.c:2541
6793 #, c-format
6794 msgid "No event received, error %x."
6795 msgstr "Nessun evento ricevuto, errore %x."
6796
6797 #: camlibs/ptp2/library.c:3089
6798 msgid "read only"
6799 msgstr "solo lettura"
6800
6801 #: camlibs/ptp2/library.c:3090
6802 msgid "readwrite"
6803 msgstr "lettura scrittura"
6804
6805 #: camlibs/ptp2/library.c:3225 camlibs/sierra/sierra.c:1951
6806 #, c-format
6807 msgid "Manufacturer: %s\n"
6808 msgstr "Produttore: %s\n"
6809
6810 #: camlibs/ptp2/library.c:3227
6811 #, c-format
6812 msgid "Model: %s\n"
6813 msgstr "Modello: %s\n"
6814
6815 #: camlibs/ptp2/library.c:3229
6816 #, c-format
6817 msgid "  Version: %s\n"
6818 msgstr "  Versione: %s\n"
6819
6820 #: camlibs/ptp2/library.c:3232
6821 #, c-format
6822 msgid "  Serial Number: %s\n"
6823 msgstr "  Numero di serie: %s\n"
6824
6825 #: camlibs/ptp2/library.c:3236
6826 #, c-format
6827 msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: camlibs/ptp2/library.c:3243
6831 #, c-format
6832 msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: camlibs/ptp2/library.c:3248
6836 #, c-format
6837 msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
6838 msgstr "Versione standard PTP: %d.%d\n"
6839
6840 #: camlibs/ptp2/library.c:3255
6841 #, c-format
6842 msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: camlibs/ptp2/library.c:3260
6846 #, c-format
6847 msgid ""
6848 "\n"
6849 "Capture Formats: "
6850 msgstr ""
6851 "\n"
6852 "Formati di cattura: "
6853
6854 #: camlibs/ptp2/library.c:3274
6855 #, c-format
6856 msgid "Display Formats: "
6857 msgstr "Formati di visualizzazione: "
6858
6859 #: camlibs/ptp2/library.c:3290
6860 #, c-format
6861 msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: camlibs/ptp2/library.c:3306
6865 #, c-format
6866 msgid " PTP error %04x on query"
6867 msgstr " PTP errore %04x alla richiesta"
6868
6869 #: camlibs/ptp2/library.c:3323
6870 #, c-format
6871 msgid ""
6872 "\n"
6873 "Device Capabilities:\n"
6874 msgstr ""
6875 "\n"
6876 "Capacità dispositivo:\n"
6877
6878 #: camlibs/ptp2/library.c:3327
6879 #, c-format
6880 msgid "\tFile Download, "
6881 msgstr "\tScaricamento file, "
6882
6883 #: camlibs/ptp2/library.c:3330
6884 #, c-format
6885 msgid "File Deletion, "
6886 msgstr "Eliminazione file, "
6887
6888 #: camlibs/ptp2/library.c:3332
6889 #, c-format
6890 msgid "No File Deletion, "
6891 msgstr "Nessuna eliminazione file, "
6892
6893 #: camlibs/ptp2/library.c:3336
6894 #, c-format
6895 msgid "File Upload\n"
6896 msgstr "Caricamento del file\n"
6897
6898 #: camlibs/ptp2/library.c:3338
6899 #, c-format
6900 msgid "No File Upload\n"
6901 msgstr "Nessun caricamento file\n"
6902
6903 #: camlibs/ptp2/library.c:3343
6904 #, c-format
6905 msgid "\tGeneric Image Capture, "
6906 msgstr ""
6907
6908 #: camlibs/ptp2/library.c:3345
6909 #, c-format
6910 msgid "\tNo Image Capture, "
6911 msgstr ""
6912
6913 #: camlibs/ptp2/library.c:3348
6914 #, c-format
6915 msgid "Open Capture, "
6916 msgstr ""
6917
6918 #: camlibs/ptp2/library.c:3350
6919 #, c-format
6920 msgid "No Open Capture, "
6921 msgstr ""
6922
6923 #: camlibs/ptp2/library.c:3356
6924 #, c-format
6925 msgid "Canon Capture\n"
6926 msgstr "Cattura Canon\n"
6927
6928 #: camlibs/ptp2/library.c:3360
6929 #, c-format
6930 msgid "Canon EOS Capture\n"
6931 msgstr "Cattura Canon EOS\n"
6932
6933 #: camlibs/ptp2/library.c:3364
6934 #, c-format
6935 msgid "Nikon Capture\n"
6936 msgstr "Cattura Nikon\n"
6937
6938 #: camlibs/ptp2/library.c:3366
6939 #, c-format
6940 msgid "No vendor specific capture\n"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: camlibs/ptp2/library.c:3375
6944 #, c-format
6945 msgid "\tNikon Wifi support\n"
6946 msgstr "\tGestione Nikon Wifi\n"
6947
6948 #: camlibs/ptp2/library.c:3381
6949 #, c-format
6950 msgid "\tCanon Wifi support\n"
6951 msgstr "\tGestione Canon Wifi\n"
6952
6953 #: camlibs/ptp2/library.c:3392
6954 #, c-format
6955 msgid ""
6956 "\n"
6957 "Storage Devices Summary:\n"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: camlibs/ptp2/library.c:3408
6961 #, c-format
6962 msgid "\tStorageDescription: %s\n"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: camlibs/ptp2/library.c:3412
6966 #, c-format
6967 msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: camlibs/ptp2/library.c:3419
6971 msgid "Builtin ROM"
6972 msgstr "ROM interna"
6973
6974 #: camlibs/ptp2/library.c:3420
6975 msgid "Removable ROM"
6976 msgstr "ROM rimovibile"
6977
6978 #: camlibs/ptp2/library.c:3421
6979 msgid "Builtin RAM"
6980 msgstr "RAM interna"
6981
6982 #: camlibs/ptp2/library.c:3422
6983 msgid "Removable RAM (memory card)"
6984 msgstr "RAM rimovibile (scheda di memoria)"
6985
6986 #: camlibs/ptp2/library.c:3424 camlibs/ptp2/library.c:3437
6987 #: camlibs/ptp2/library.c:3449
6988 #, c-format
6989 msgid "Unknown: 0x%04x\n"
6990 msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n"
6991
6992 #: camlibs/ptp2/library.c:3428
6993 #, c-format
6994 msgid "\tStorage Type: %s\n"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: camlibs/ptp2/library.c:3433
6998 msgid "Generic Flat"
6999 msgstr "Generico piatto"
7000
7001 #: camlibs/ptp2/library.c:3434
7002 msgid "Generic Hierarchical"
7003 msgstr "Generico gerarchico"
7004
7005 #: camlibs/ptp2/library.c:3435
7006 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: camlibs/ptp2/library.c:3441
7010 #, c-format
7011 msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: camlibs/ptp2/library.c:3445
7015 msgid "Read-Write"
7016 msgstr "Lettura-Scrittura"
7017
7018 #: camlibs/ptp2/library.c:3446
7019 msgid "Read-Only"
7020 msgstr "Solo Lettura"
7021
7022 #: camlibs/ptp2/library.c:3447
7023 msgid "Read Only with Object deletion"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: camlibs/ptp2/library.c:3453
7027 #, c-format
7028 msgid "\tAccess Capability: %s\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: camlibs/ptp2/library.c:3455
7032 #, c-format
7033 msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
7034 msgstr "\tCapacità massima: %llu (%lu MB)\n"
7035
7036 #: camlibs/ptp2/library.c:3460
7037 #, c-format
7038 msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
7039 msgstr "\tSpazio libero (byte): %llu (%lu MB)\n"
7040
7041 #: camlibs/ptp2/library.c:3465
7042 #, c-format
7043 msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
7044 msgstr "\tSpazio libero (immagini): %d\n"
7045
7046 #: camlibs/ptp2/library.c:3473
7047 #, c-format
7048 msgid ""
7049 "\n"
7050 "Device Property Summary:\n"
7051 msgstr ""
7052 "\n"
7053 "Sommario proprietà dispositivo:\n"
7054
7055 #: camlibs/ptp2/library.c:3499
7056 #, c-format
7057 msgid " not read out.\n"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: camlibs/ptp2/library.c:3572
7061 #, c-format
7062 msgid " error %x on query."
7063 msgstr " errore %x alla richiesta."
7064
7065 #: camlibs/ptp2/library.c:4515 camlibs/ptp2/library.c:4519
7066 #, c-format
7067 msgid "File '%s/%s' does not exist."
7068 msgstr "Il file \"%s/%s\" non esiste."
7069
7070 #: camlibs/ptp2/library.c:4525
7071 msgid "Metadata only supported for MTP devices."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: camlibs/ptp2/library.c:4714
7075 msgid "Device does not support setting object protection."
7076 msgstr ""
7077
7078 #: camlibs/ptp2/library.c:4719
7079 #, c-format
7080 msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: camlibs/ptp2/library.c:5366
7084 msgid "Initializing Camera"
7085 msgstr "Inizializzazione fotocamera"
7086
7087 #: camlibs/ptp2/library.c:5530
7088 #, c-format
7089 msgid ""
7090 "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
7091 "port type %x"
7092 msgstr ""
7093 "Per il momento, PTP è implementato solo per fotocamere USB e PTP/IP, porta "
7094 "tipo %x."
7095
7096 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3308
7097 msgid "PTP: Undefined Error"
7098 msgstr "PTP: Errore non definito"
7099
7100 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
7101 msgid "PTP: OK!"
7102 msgstr "PTP: OK!"
7103
7104 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
7105 msgid "PTP: General Error"
7106 msgstr "PTP: Errore generico"
7107
7108 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
7109 msgid "PTP: Session Not Open"
7110 msgstr "PTP: Sessione non aperta"
7111
7112 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
7113 msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
7114 msgstr "PTP: ID di transazione non valido"
7115
7116 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
7117 msgid "PTP: Operation Not Supported"
7118 msgstr "PTP: Operazione non gestita"
7119
7120 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
7121 msgid "PTP: Parameter Not Supported"
7122 msgstr "PTP: Parametro non gestito"
7123
7124 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
7125 msgid "PTP: Incomplete Transfer"
7126 msgstr "PTP: Trasferimento incompleto"
7127
7128 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
7129 msgid "PTP: Invalid Storage ID"
7130 msgstr "PTP: ID memoria non valido"
7131
7132 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
7133 msgid "PTP: Invalid Object Handle"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
7137 msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
7141 msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
7142 msgstr "PTP: Codice di formato dell'oggetto non valido"
7143
7144 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
7145 msgid "PTP: Store Full"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
7149 msgid "PTP: Object Write Protected"
7150 msgstr "PTP: Oggetto protetto da scrittura"
7151
7152 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
7153 msgid "PTP: Store Read Only"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
7157 msgid "PTP: Access Denied"
7158 msgstr "PTP: Accesso negato"
7159
7160 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
7161 msgid "PTP: No Thumbnail Present"
7162 msgstr "PTP: Nessuna miniatura presente"
7163
7164 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
7165 msgid "PTP: Self Test Failed"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
7169 msgid "PTP: Partial Deletion"
7170 msgstr "PTP: Eliminazione parziale"
7171
7172 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
7173 msgid "PTP: Store Not Available"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
7177 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
7178 msgstr "PTP: specificazione di formato non gestita"
7179
7180 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
7181 msgid "PTP: No Valid Object Info"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
7185 msgid "PTP: Invalid Code Format"
7186 msgstr "PTP: Formato codice non valido"
7187
7188 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
7189 msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
7190 msgstr "PTP: Codice fornitore sconosciuto"
7191
7192 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
7193 msgid "PTP: Capture Already Terminated"
7194 msgstr "PTP: Cattura già terminata"
7195
7196 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
7197 msgid "PTP: Device Busy"
7198 msgstr "PTP: Dispositivo occupato"
7199
7200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
7201 msgid "PTP: Invalid Parent Object"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
7205 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
7209 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
7213 msgid "PTP: Invalid Parameter"
7214 msgstr "PTP: Parametro non valido"
7215
7216 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
7217 msgid "PTP: Session Already Opened"
7218 msgstr "PTP: Sessione già aperta"
7219
7220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
7221 msgid "PTP: Transaction Canceled"
7222 msgstr "PTP: Transazione annullata"
7223
7224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
7225 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
7226 msgstr "PTP: Specificazione di destinazione non gestita"
7227
7228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
7229 msgid "PTP: EK Filename Required"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
7233 msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
7237 msgid "PTP: EK Filename Invalid"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
7241 msgid "PTP: I/O error"
7242 msgstr "PTP: Errore di I/O"
7243
7244 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
7245 msgid "PTP: Error: bad parameter"
7246 msgstr "PTP: Errore: parametro non valido"
7247
7248 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
7249 msgid "PTP: Protocol error, data expected"
7250 msgstr "PTP: Errore di protocollo, dati attesi"
7251
7252 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
7253 msgid "PTP: Protocol error, response expected"
7254 msgstr "PTP: Errore di protocollo, risposta attesa"
7255
7256 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
7257 msgid "Undefined PTP Property"
7258 msgstr "Proprietà PTP non definita"
7259
7260 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
7261 msgid "Functional Mode"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
7265 msgid "Compression Setting"
7266 msgstr "Impostazioni di compressione"
7267
7268 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ptp2/ptp.c:3441
7269 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
7270 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
7271 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
7272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1368
7273 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1785
7274 msgid "White Balance"
7275 msgstr "Bilanciamento del bianco"
7276
7277 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
7278 msgid "RGB Gain"
7279 msgstr "Guadagno RGB"
7280
7281 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
7282 msgid "Exposure Time"
7283 msgstr "Tempo di esposizione"
7284
7285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
7286 msgid "Exposure Program Mode"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
7290 msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
7294 msgid "Exposure Bias Compensation"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
7298 msgid "Pre-Capture Delay"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 camlibs/ptp2/ptp.c:3445
7302 msgid "Contrast"
7303 msgstr "Contrasto"
7304
7305 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
7306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
7307 msgid "Digital Zoom"
7308 msgstr "Zoom digitale"
7309
7310 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
7311 msgid "Timelapse Number"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
7315 msgid "Timelapse Interval"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
7319 msgid "Upload URL"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
7323 msgid "Copyright Info"
7324 msgstr "Informazioni di copyright"
7325
7326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
7327 msgid "Date Time Stamp Format"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
7331 msgid "Video Out"
7332 msgstr "Uscita video"
7333
7334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
7335 msgid "Power Saving"
7336 msgstr "Salvataggio energia"
7337
7338 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
7339 msgid "UI Language"
7340 msgstr "Lingua interfaccia"
7341
7342 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
7343 msgid "Battery Type"
7344 msgstr "Tipo batteria"
7345
7346 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
7347 msgid "Battery Mode"
7348 msgstr "Modalità batteria"
7349
7350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
7351 msgid "UILockType"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
7355 msgid "Camera Mode"
7356 msgstr "Modalità fotocamera"
7357
7358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
7359 msgid "Full View File Format"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
7363 msgid "Self Time"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
7367 msgid "Shooting Mode"
7368 msgstr "Modalità di scatto"
7369
7370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
7371 msgid "Image Mode"
7372 msgstr "Modalità immagine"
7373
7374 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
7375 msgid "Slow Shutter Setting"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
7379 msgid "AF Mode"
7380 msgstr "Modalità autofocus"
7381
7382 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
7383 msgid "Image Stabilization"
7384 msgstr "Stabilizzazione immagine"
7385
7386 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
7387 msgid "Color Gain"
7388 msgstr "Guadagno colore"
7389
7390 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
7391 msgid "Sensitivity"
7392 msgstr "Sensibilità"
7393
7394 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
7395 msgid "Parameter Set"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
7399 msgid "Av Open"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
7403 msgid "Av Max"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 camlibs/ptp2/ptp.c:3483
7407 msgid "Focal Length Tele"
7408 msgstr "Lunghezza focale tele"
7409
7410 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
7411 msgid "Focal Length Wide"
7412 msgstr "Lunghezza focale grandangolo"
7413
7414 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
7415 msgid "Focal Length Denominator"
7416 msgstr "Lunghezza focale denominatore"
7417
7418 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
7419 msgid "Capture Transfer Mode"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
7423 msgid "Name Prefix"
7424 msgstr "Prefisso nome"
7425
7426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
7427 msgid "Size Quality Mode"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
7431 msgid "Supported Thumb Size"
7432 msgstr "Dimensioni miniature gestite"
7433
7434 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
7435 msgid "Size of Output Data from Camera"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
7439 msgid "Size of Input Data to Camera"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
7443 msgid "Remote API Version"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
7447 msgid "Camera Owner"
7448 msgstr "Proprietario fotocamera"
7449
7450 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
7451 msgid "UNIX Time"
7452 msgstr "Orario UNIX"
7453
7454 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
7455 msgid "Camera Body ID"
7456 msgstr "Identificativo corpo fotocamera"
7457
7458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
7459 msgid "Disp Av"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
7463 msgid "Av Open Apex"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
7467 msgid "Digital Zoom Magnification"
7468 msgstr "Ingrandimento zoom digitale"
7469
7470 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
7471 msgid "Ml Spot Position"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
7475 msgid "Disp Av Max"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
7479 msgid "Av Max Apex"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
7483 msgid "EZoom Start Position"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
7487 msgid "EZoom Size of Tele"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
7491 msgid "Flash Quantity Count"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
7495 msgid "Rotation Angle"
7496 msgstr "Angolo di rotazione"
7497
7498 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
7499 msgid "Rotation Scene"
7500 msgstr "Rotazione scena"
7501
7502 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
7503 msgid "Event Emulate Mode"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
7507 msgid "Type of Slideshow"
7508 msgstr "Tipo di presentazione"
7509
7510 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
7511 msgid "Average Filesizes"
7512 msgstr "Dimensioni medie dei file"
7513
7514 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
7515 msgid "Model ID"
7516 msgstr "Modello ID"
7517
7518 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
7519 msgid "Shooting Bank"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
7523 msgid "Shooting Bank Name A"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
7527 msgid "Shooting Bank Name B"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
7531 msgid "Shooting Bank Name C"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
7535 msgid "Shooting Bank Name D"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
7539 msgid "Reset Bank 0"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
7543 msgid "Raw Compression"
7544 msgstr "Compressione Raw"
7545
7546 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
7547 msgid "White Balance Colour Temperature"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
7551 msgid "White Balance Preset Number"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
7555 msgid "White Balance Preset Name 0"
7556 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 0"
7557
7558 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
7559 msgid "White Balance Preset Name 1"
7560 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 1"
7561
7562 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
7563 msgid "White Balance Preset Name 2"
7564 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 2"
7565
7566 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
7567 msgid "White Balance Preset Name 3"
7568 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 3"
7569
7570 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
7571 msgid "White Balance Preset Name 4"
7572 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 4"
7573
7574 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
7575 msgid "White Balance Preset Value 0"
7576 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 0"
7577
7578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
7579 msgid "White Balance Preset Value 1"
7580 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 1"
7581
7582 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
7583 msgid "White Balance Preset Value 2"
7584 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 2"
7585
7586 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
7587 msgid "White Balance Preset Value 3"
7588 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 3"
7589
7590 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
7591 msgid "White Balance Preset Value 4"
7592 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 4"
7593
7594 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
7595 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
7599 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
7603 msgid "Auto DX Crop"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
7607 msgid "Menu Bank Name A"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3579
7611 msgid "Menu Bank Name B"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
7615 msgid "Menu Bank Name C"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
7619 msgid "Menu Bank Name D"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
7623 msgid "Reset Menu Bank"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3603
7627 msgid "Vertical AF On"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
7631 msgid "Focus Area Zone"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
7635 msgid "Enable Copyright"
7636 msgstr "Abilita copyright"
7637
7638 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3613
7639 msgid "Exposure ISO Step"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3615
7643 msgid "Exposure Step"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
7647 msgid "Exposure Compensation (EV)"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
7651 msgid "Centre Weight Area"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3623
7655 msgid "Exposure Base Matrix"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
7659 msgid "Exposure Base Center"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3627
7663 msgid "Exposure Base Spot"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
7667 msgid "Live View AF"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
7671 msgid "Auto Meter Off Time"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3637
7675 msgid "Self Timer Delay"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
7679 msgid "Img Conf Time"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3643
7683 msgid "Angle Level"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3645
7687 msgid "Shooting Speed"
7688 msgstr "Velocità di scatto"
7689
7690 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3768
7691 msgid "Maximum Shots"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
7695 msgid "Exposure delay mode"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3651
7699 msgid "Long Exposure Noise Reduction"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3659
7703 msgid "LCD Illumination"
7704 msgstr "Illuminazione LCD"
7705
7706 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3661
7707 msgid "High ISO noise reduction"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
7711 msgid "On screen tips"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
7715 msgid "Artist Name"
7716 msgstr "Nome artista"
7717
7718 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
7719 msgid "Copyright Information"
7720 msgstr "Informazioni di copyright"
7721
7722 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3675
7723 msgid "Modeling Flash"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3679
7727 msgid "Manual Mode Bracketing"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
7731 msgid "Auto Bracket Selection"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
7735 msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3686
7739 msgid "Center Button Shooting Mode"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3688
7743 msgid "Center Button Playback Mode"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3690
7747 msgid "Multiselector"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3692
7751 msgid "Photo Info. Playback"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3694
7755 msgid "Assign Func. Button"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3696
7759 msgid "Customise Command Dials"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3700
7763 msgid "Aperture Setting"
7764 msgstr "Impostazione dell'apertura"
7765
7766 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3702
7767 msgid "Menus and Playback"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3704
7771 msgid "Buttons and Dials"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3706
7775 msgid "No CF Card Release"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3708
7779 msgid "Center Button Zoom Ratio"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3710
7783 msgid "Function Button 2"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3714
7787 msgid "Normal AF On"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3716
7791 msgid "Image Comment String"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3718
7795 msgid "Image Comment Enable"
7796 msgstr "Abilita commento all'immagine"
7797
7798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3720
7799 msgid "Image Rotation"
7800 msgstr "Rotazione immagine"
7801
7802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3722
7803 msgid "Manual Set Lens Number"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3724
7807 msgid "Movie Screen Size"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3726
7811 msgid "Movie Voice"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3728
7815 msgid "Bracketing Enable"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3730
7819 msgid "Exposure Bracketing Step"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3732
7823 msgid "Exposure Bracketing Program"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3734
7827 msgid "Auto Exposure Bracket Count"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3735
7831 msgid "White Balance Bracket Step"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3736
7835 msgid "White Balance Bracket Program"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3738
7839 msgid "Lens ID"
7840 msgstr "Identificativo lente"
7841
7842 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3740
7843 msgid "Lens Sort"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3742
7847 msgid "Lens Type"
7848 msgstr "Tipo lente"
7849
7850 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3744
7851 msgid "Min. Focal Length"
7852 msgstr "Distanza focale minima"
7853
7854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3746
7855 msgid "Max. Focal Length"
7856 msgstr "Distanza focale massima"
7857
7858 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3748
7859 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
7860 msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima"
7861
7862 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3750
7863 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
7864 msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima"
7865
7866 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3752
7867 msgid "Finder ISO Display"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3754
7871 msgid "Auto Off Photo"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3756
7875 msgid "Auto Off Menu"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3758
7879 msgid "Auto Off Info"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3760
7883 msgid "Self Timer Shot Number"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3762
7887 msgid "Vignette Control"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3764
7891 msgid "Nikon Exposure Time"
7892 msgstr "Tempo di esposizione Nikon"
7893
7894 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3766
7895 msgid "Warning Status"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
7899 msgid "AF LCD Top Mode 2"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
7903 msgid "Active AF Sensor"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
7907 msgid "Exposure Meter"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
7911 msgid "USB Speed"
7912 msgstr "Velocità USB"
7913
7914 #
7915 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
7916 msgid "CCD Serial Number"
7917 msgstr "Numero di serie CCD"
7918
7919 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
7920 msgid "Group PTN Type"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
7924 msgid "FNumber Lock"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
7928 msgid "Exposure Aperture Lock"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
7932 msgid "TV Lock Setting"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
7936 msgid "AV Lock Setting"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
7940 msgid "Illum Setting"
7941 msgstr "Impostazioni illuminazione"
7942
7943 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
7944 msgid "Focus Point Bright"
7945 msgstr "Posizione di fuoco"
7946
7947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
7948 msgid "External Flash Attached"
7949 msgstr "Flash esterno collegato"
7950
7951 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
7952 msgid "External Flash Status"
7953 msgstr "Stato flash esterno"
7954
7955 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
7956 msgid "External Flash Sort"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 camlibs/ptp2/ptp.c:3813
7960 msgid "External Flash Mode"
7961 msgstr "Modalità flash esterno"
7962
7963 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
7964 msgid "External Flash Compensation"
7965 msgstr "Compensazione flash esterno"
7966
7967 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
7968 msgid "BW Filler Effect"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
7972 msgid "BW Sharpness"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
7976 msgid "BW Contrast"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
7980 msgid "BW Setting Type"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
7984 msgid "Slot 2 Save Mode"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
7988 msgid "Raw Bit Mode"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
7992 msgid "ISO Auto Time"
7993 msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
7994
7995 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
7996 msgid "Flourescent Type"
7997 msgstr "Tipo fluorescente"
7998
7999 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
8000 msgid "Tune Colour Temperature"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
8004 msgid "Tune Preset 0"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
8008 msgid "Tune Preset 1"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
8012 msgid "Tune Preset 2"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
8016 msgid "Tune Preset 3"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
8020 msgid "Tune Preset 4"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
8024 msgid "Autofocus Mode"
8025 msgstr "Modalità autofocus."
8026
8027 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
8028 msgid "AF Assist Lamp"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3855
8032 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3867
8036 msgid "ISO Auto"
8037 msgstr "ISO Auto"
8038
8039 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
8040 msgid "Viewfinder Grid Display"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
8044 msgid "Flash Mode Commander Power"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
8048 msgid "Auto FP"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
8052 msgid "Warning Display"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
8056 msgid "Battery Cell Kind"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
8060 msgid "ISO Auto High Limit"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
8064 msgid "Continuous Speed High"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
8068 msgid "Info Disp Setting"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
8072 msgid "Preview Button"
8073 msgstr "Pulsante anteprima"
8074
8075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
8076 msgid "Preview Button 2"
8077 msgstr "Pulsante anteprima 2"
8078
8079 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
8080 msgid "AEAF Lock Button 2"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
8084 msgid "Indicator Display"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
8088 msgid "Cell Kind Priority"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
8092 msgid "Bracketing Frames and Steps"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
8096 msgid "Live View Mode"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
8100 msgid "Live View Drive Mode"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
8104 msgid "Live View Status"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
8108 msgid "Live View Image Zoom Ratio"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
8112 msgid "Live View Prohibit Condition"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
8116 msgid "Exposure Display Status"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
8120 msgid "Exposure Indicate Status"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
8124 msgid "Exposure Indicate Lightup"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
8128 msgid "Flash MRepeat Value"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
8132 msgid "Flash MRepeat Count"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
8136 msgid "Flash MRepeat Interval"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
8140 msgid "Active Pic Ctrl Item"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
8144 msgid "Change Pic Ctrl Item"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
8148 msgid "Secure Time"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
8152 msgid "Device Certificate"
8153 msgstr "Certificato dispositivo"
8154
8155 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
8156 msgid "Revocation Info"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
8160 msgid "Synchronization Partner"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
8164 msgid "Friendly Device Name"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
8168 msgid "Volume Level"
8169 msgstr "Livello volume"
8170
8171 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
8172 msgid "Device Icon"
8173 msgstr "Icona dispositivo"
8174
8175 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
8176 msgid "Session Initiator Info"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3970
8180 msgid "Perceived Device Type"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3971
8184 msgid "Playback Rate"
8185 msgstr "Velocità di riproduzione"
8186
8187 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
8188 msgid "Playback Object"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
8192 msgid "Playback Container Index"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
8196 msgid "Playback Position"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3976
8200 msgid "PlaysForSure ID"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3984
8204 msgid "Quality"
8205 msgstr "Qualità"
8206
8207 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3985
8208 msgid "Release Mode"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
8212 msgid "Focus Areas"
8213 msgstr "Aree di fuoco"
8214
8215 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
8216 msgid "AE Lock"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4090 camlibs/ptp2/ptp.c:4096 camlibs/ptp2/ptp.c:4097
8220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4104
8221 #, c-format
8222 msgid "%.1f stops"
8223 msgstr "%.1f stop"
8224
8225 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4098
8226 #, c-format
8227 msgid "%.0f mm"
8228 msgstr "%.0f mm"
8229
8230 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
8231 msgid "JPEG Norm"
8232 msgstr "JPEG Normale"
8233
8234 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4118
8235 msgid "RAW + JPEG Basic"
8236 msgstr "RAW + JPEG Base"
8237
8238 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4124 camlibs/ricoh/library.c:330
8239 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
8240 msgid "Incandescent"
8241 msgstr "Incandescente"
8242
8243 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
8244 msgid "Manual Focus"
8245 msgstr "Messa a fuoco manuale"
8246
8247 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4132
8248 msgid "Automatic Macro (close-up)"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4137
8252 msgid "Center Weighted Average"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
8256 msgid "Center-spot"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
8260 msgid "Automatic flash"
8261 msgstr "Flash automatico"
8262
8263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4144
8264 msgid "Automatic Red-eye Reduction"
8265 msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi"
8266
8267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4145
8268 msgid "Red-eye fill flash"
8269 msgstr "Riempimento occhi rossi"
8270
8271 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4163
8272 msgid "Power Wind"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4169
8276 msgid "Timer + Remote"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4227
8280 msgid "AF Lock only"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4231
8284 msgid "Flash Lock"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
8288 msgid "Reset focus point to center"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4283
8292 msgid "Highlight active focus point"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4284
8296 msgid "Unused"
8297 msgstr "Non utilizzato"
8298
8299 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4325
8300 msgid "SDRam"
8301 msgstr "SDRam"
8302
8303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4327
8304 msgid "USB 1.1"
8305 msgstr "USB 1.1"
8306
8307 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4328
8308 msgid "USB 2.0"
8309 msgstr "USB 2.0"
8310
8311 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4340
8312 msgid "LCD Backlight"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4341
8316 msgid "LCD Backlight and Info Display"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4399
8320 msgid "1 min"
8321 msgstr "1 min"
8322
8323 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4400
8324 msgid "5 mins"
8325 msgstr "5 min"
8326
8327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4401
8328 msgid "10 mins"
8329 msgstr "10 min"
8330
8331 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4402
8332 msgid "15 mins"
8333 msgstr "15 min"
8334
8335 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4436
8336 msgid "Dark on light"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4437
8340 msgid "Light on dark"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4462
8344 msgid "Lithium Ion"
8345 msgstr "Litio-ione"
8346
8347 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4463
8348 msgid "Nickel hydride"
8349 msgstr "Nickel ibrido"
8350
8351 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4464
8352 msgid "Nickel cadmium"
8353 msgstr "Nickel-Cadmio"
8354
8355 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4465
8356 msgid "Alkalium manganese"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4469
8360 msgid "Warning Level 1"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4470
8364 msgid "Emergency"
8365 msgstr "Emergenza"
8366
8367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4471
8368 msgid "Warning Level 0"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4474
8372 msgid "Economy"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4477
8376 msgid "Lossless"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4478
8380 msgid "SuperFine"
8381 msgstr "SuperFine"
8382
8383 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4497
8384 msgid "Red Eye Suppression"
8385 msgstr "Riduzione occhi rossi"
8386
8387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4498
8388 msgid "Low Speed Synchronization"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
8392 msgid "Auto + Red Eye Suppression"
8393 msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi"
8394
8395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4500
8396 msgid "On + Red Eye Suppression"
8397 msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi"
8398
8399 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4514
8400 msgid "Distant View"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4515
8404 msgid "High-Speed Shutter"
8405 msgstr "Otturatore alta velocità"
8406
8407 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4516
8408 msgid "Low-Speed Shutter"
8409 msgstr "Otturatore bassa velocità"
8410
8411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4517 camlibs/ptp2/ptp.c:4581
8412 msgid "Night View"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4518
8416 msgid "Grayscale"
8417 msgstr "Scala di grigi"
8418
8419 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4524
8420 msgid "Pan Focus"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4528
8424 msgid "Single-Frame Shooting"
8425 msgstr "Scatto singolo"
8426
8427 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4529
8428 msgid "Continuous Shooting"
8429 msgstr "Scatto continuo"
8430
8431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4530
8432 msgid "Timer (Single) Shooting"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4531
8436 msgid "Continuous Low-speed Shooting"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4532
8440 msgid "Continuous High-speed Shooting"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4535 camlibs/ricoh/library.c:378
8444 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1171
8445 msgid "2x"
8446 msgstr "2x"
8447
8448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4536 camlibs/ricoh/library.c:380
8449 msgid "4x"
8450 msgstr "4x"
8451
8452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4537
8453 msgid "Smooth"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4539
8457 msgid "Center-weighted Metering"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4540
8461 msgid "Spot Metering"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4541
8465 msgid "Average Metering"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4542
8469 msgid "Evaluative Metering"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4543
8473 msgid "Partial Metering"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4544
8477 msgid "Center-weighted Average Metering"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4545
8481 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4546
8485 msgid "Multi-Spot Metering"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4583
8489 msgid "Low-speed shutter function not available"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4593 camlibs/ptp2/ptp.c:4599 camlibs/ptp2/ptp.c:4605
8493 msgid "Low 2"
8494 msgstr "Bassa 2"
8495
8496 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4597 camlibs/ptp2/ptp.c:4603 camlibs/ptp2/ptp.c:4609
8497 msgid "High 2"
8498 msgstr "Alta 2"
8499
8500 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4612
8501 msgid "Upper 1"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4613
8505 msgid "Upper 2"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4615
8509 msgid "Standard Development Parameters"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4616
8513 msgid "Development Parameters 1"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4617
8517 msgid "Development Parameters 2"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4618
8521 msgid "Development Parameters 3"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4647
8525 msgid "MlSpotPosCenter"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4648
8529 msgid "MlSpotPosAfLink"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4752
8533 msgid "Media Card"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4753
8537 msgid "Media Card Group"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4754
8541 msgid "Encounter"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4755
8545 msgid "Encounter Box"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4756
8549 msgid "M4A"
8550 msgstr "M4A"
8551
8552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4757
8553 msgid "Firmware"
8554 msgstr "Firmware"
8555
8556 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4758
8557 msgid "Windows Image Format"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
8561 msgid "Undefined Audio"
8562 msgstr "Audio non definito"
8563
8564 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4763
8565 msgid "Audible.com Codec"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4765
8569 msgid "Samsung Playlist"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4766
8573 msgid "Undefined Video"
8574 msgstr "Video non definito"
8575
8576 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4771
8577 msgid "Undefined Collection"
8578 msgstr "Collezione non definita"
8579
8580 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4772
8581 msgid "Abstract Multimedia Album"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4773
8585 msgid "Abstract Image Album"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4774
8589 msgid "Abstract Audio Album"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4775
8593 msgid "Abstract Video Album"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4776
8597 msgid "Abstract Audio Video Playlist"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4777
8601 msgid "Abstract Contact Group"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4778
8605 msgid "Abstract Message Folder"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4779
8609 msgid "Abstract Chaptered Production"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4780
8613 msgid "Abstract Audio Playlist"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4781
8617 msgid "Abstract Video Playlist"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4782
8621 msgid "Abstract Mediacast"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4783
8625 msgid "WPL Playlist"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4784
8629 msgid "M3U Playlist"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4785
8633 msgid "MPL Playlist"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4786
8637 msgid "ASX Playlist"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4787
8641 msgid "PLS Playlist"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4788
8645 msgid "Undefined Document"
8646 msgstr "Documento non definito"
8647
8648 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4789
8649 msgid "Abstract Document"
8650 msgstr "Documento astratto"
8651
8652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4790
8653 msgid "XMLDocument"
8654 msgstr "Documento XML"
8655
8656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4791
8657 msgid "Microsoft Word Document"
8658 msgstr " Documento Microsoft Word"
8659
8660 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4792
8661 msgid "MHT Compiled HTML Document"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4793
8665 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
8666 msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel (.xls)"
8667
8668 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4794
8669 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
8670 msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
8671
8672 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4795
8673 msgid "Undefined Message"
8674 msgstr "Messaggio non definito"
8675
8676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4796
8677 msgid "Abstract Message"
8678 msgstr "Messaggio astratto"
8679
8680 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4797
8681 msgid "Undefined Contact"
8682 msgstr "Contatto non definito"
8683
8684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4798
8685 msgid "Abstract Contact"
8686 msgstr "Contatto astratto"
8687
8688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4799
8689 msgid "vCard2"
8690 msgstr "vCard2"
8691
8692 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4800
8693 msgid "vCard3"
8694 msgstr "vCard3"
8695
8696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4801
8697 msgid "Undefined Calendar Item"
8698 msgstr "Elemento calendario non definito"
8699
8700 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4802
8701 msgid "Abstract Calendar Item"
8702 msgstr "Elemento calendario astratto"
8703
8704 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4803
8705 msgid "vCalendar1"
8706 msgstr "vCalendar1"
8707
8708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4804
8709 msgid "vCalendar2"
8710 msgstr "vCalendar2"
8711
8712 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4805
8713 msgid "Undefined Windows Executable"
8714 msgstr "Eseguibile Windows non definito"
8715
8716 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4806
8717 msgid "Media Cast"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4807
8721 msgid "Section"
8722 msgstr "Sezione"
8723
8724 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4846
8725 #, c-format
8726 msgid "Unknown(%04x)"
8727 msgstr "Sconosciuto (%04x)"
8728
8729 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4854
8730 msgid "get device info"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4855
8734 msgid "Open session"
8735 msgstr "Apri sessione"
8736
8737 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4856
8738 msgid "Close session"
8739 msgstr "Chiudi sessione"
8740
8741 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4857
8742 msgid "Get storage IDs"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4858
8746 msgid "Get storage info"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4859
8750 msgid "Get number of objects"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4860
8754 msgid "Get object handles"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4861
8758 msgid "Get object info"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4862
8762 msgid "Get object"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4863
8766 msgid "Get thumbnail"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4864
8770 msgid "Delete object"
8771 msgstr "Elimina oggetto"
8772
8773 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4865
8774 msgid "Send object info"
8775 msgstr "Invia informazioni sull'oggetto"
8776
8777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4866
8778 msgid "Send object"
8779 msgstr "Invia oggetto"
8780
8781 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4867
8782 msgid "Initiate capture"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4868
8786 msgid "Format storage"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4869
8790 msgid "Reset device"
8791 msgstr "Reimposta dispositivo"
8792
8793 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4870
8794 msgid "Self test device"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4871
8798 msgid "Set object protection"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4872
8802 msgid "Power down device"
8803 msgstr "Spegni dispositivo"
8804
8805 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4873
8806 msgid "Get device property description"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4874
8810 msgid "Get device property value"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4875
8814 msgid "Set device property value"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4876
8818 msgid "Reset device property value"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4877
8822 msgid "Terminate open capture"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4878
8826 msgid "Move object"
8827 msgstr "Sposta oggetto"
8828
8829 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4879
8830 msgid "Copy object"
8831 msgstr "Copia oggetto"
8832
8833 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4880
8834 msgid "Get partial object"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4881
8838 msgid "Initiate open capture"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4888
8842 msgid "Get object properties supported"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4889
8846 msgid "Get object property description"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4890
8850 msgid "Get object property value"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4891
8854 msgid "Set object property value"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
8858 msgid "Get object property list"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4893
8862 msgid "Set object property list"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4894
8866 msgid "Get interdependent property description"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4895
8870 msgid "Send object property list"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4896
8874 msgid "Get object references"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4897
8878 msgid "Set object references"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4898
8882 msgid "Update device firmware"
8883 msgstr "Aggiornare il firmware del dispositivo"
8884
8885 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4899
8886 msgid "Skip to next position in playlist"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4902
8890 msgid "Get secure time challenge"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4903
8894 msgid "Get secure time response"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4904
8898 msgid "Set license response"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4905
8902 msgid "Get sync list"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4906
8906 msgid "Send meter challenge query"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4907
8910 msgid "Get meter challenge"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4908
8914 msgid "Get meter response"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4909
8918 msgid "Clean data store"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4910
8922 msgid "Get license state"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4911
8926 msgid "Send WMDRM-PD Command"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4912
8930 msgid "Send WMDRM-PD Request"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4915
8934 msgid "Report Added/Deleted Items"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916
8938 msgid "Report Acquired Items"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4917
8942 msgid "Get transferable playlist types"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4920
8946 msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4921
8950 msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4922
8954 msgid "Enable trusted file operations"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4923
8958 msgid "Disable trusted file operations"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4924
8962 msgid "End trusted application session"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4927
8966 msgid "Open Media Session"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
8970 msgid "Close Media Session"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4929
8974 msgid "Get Next Data Block"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4930
8978 msgid "Set Current Time Position"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4933
8982 msgid "Send Registration Request"
8983 msgstr "Invia richiesta di registrazione"
8984
8985 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4934
8986 msgid "Get Registration Response"
8987 msgstr "Ricevi risposta di registrazione"
8988
8989 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4935
8990 msgid "Get Proximity Challenge"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4936
8994 msgid "Send Proximity Response"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4937
8998 msgid "Send WMDRM-ND License Request"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4938
9002 msgid "Get WMDRM-ND License Response"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4941
9006 msgid "Process WFC Object"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
9010 #, c-format
9011 msgid "Unknown (%04x)"
9012 msgstr "Sconosciuto (%04x)"
9013
9014 #: camlibs/ricoh/g3.c:352
9015 msgid "Downloading movie..."
9016 msgstr "Scaricamento filmato in corso..."
9017
9018 #: camlibs/ricoh/g3.c:358
9019 msgid "Downloading audio..."
9020 msgstr "Scaricamento audio in corso..."
9021
9022 #: camlibs/ricoh/g3.c:373
9023 msgid "Downloading EXIF data..."
9024 msgstr "Scaricamento dati EXIF in corso..."
9025
9026 #: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
9027 #, c-format
9028 msgid "No EXIF data available for %s."
9029 msgstr "Nessun dato EXIF disponibile per %s."
9030
9031 #: camlibs/ricoh/g3.c:481
9032 msgid "Could not delete file."
9033 msgstr "Impossibile eliminare il file."
9034
9035 #: camlibs/ricoh/g3.c:509
9036 msgid "Could not remove directory."
9037 msgstr "Impossibile rimuovere la directory."
9038
9039 #: camlibs/ricoh/g3.c:537
9040 msgid "Could not create directory."
9041 msgstr "Impossibile creare la directory."
9042
9043 #: camlibs/ricoh/g3.c:556
9044 #, c-format
9045 msgid "Version: %s\n"
9046 msgstr "Versione: %s\n"
9047
9048 #: camlibs/ricoh/g3.c:561
9049 #, c-format
9050 msgid "RTC Status: %d\n"
9051 msgstr "Stato RTC: %d\n"
9052
9053 #: camlibs/ricoh/g3.c:567
9054 #, c-format
9055 msgid "Camera time: %s %s\n"
9056 msgstr "Orario fotocamera: %s %s\n"
9057
9058 #: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1953
9059 #, c-format
9060 msgid "Camera ID: %s\n"
9061 msgstr "ID Fotocamera: %s\n"
9062
9063 #: camlibs/ricoh/g3.c:579
9064 #, c-format
9065 msgid "No SD Card inserted.\n"
9066 msgstr "Nessuna scheda SD inserita.\n"
9067
9068 #: camlibs/ricoh/g3.c:582
9069 #, c-format
9070 msgid "SD Card ID: %s\n"
9071 msgstr "ID scheda SD: %s\n"
9072
9073 #: camlibs/ricoh/g3.c:590
9074 #, c-format
9075 msgid "Photos on camera: %d\n"
9076 msgstr "Foto sulla fotocamera: %d\n"
9077
9078 #: camlibs/ricoh/g3.c:596
9079 #, c-format
9080 msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9081 msgstr "Memoria SD: %d MB totali, %d MB liberi.\n"
9082
9083 #: camlibs/ricoh/g3.c:603
9084 #, c-format
9085 msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9086 msgstr "Memoria interna: %d MB totale, %d MB liberi.\n"
9087
9088 #: camlibs/ricoh/g3.c:613
9089 msgid ""
9090 "Ricoh Caplio G3.\n"
9091 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
9092 "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
9093 "at the firmware update image and wild guessing.\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: camlibs/ricoh/library.c:216
9097 msgid ""
9098 "Ricoh / Philips driver by\n"
9099 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9100 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9101 "based on Bob Paauwe's driver\n"
9102 msgstr ""
9103 "Driver per Ricoh / Philips\n"
9104 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9105 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9106 "basato sul driver di Bob Paauwe's\n"
9107
9108 #: camlibs/ricoh/library.c:250
9109 #, c-format
9110 msgid "unknown (0x%02x)"
9111 msgstr "sconosciuto (0x%02x)"
9112
9113 #: camlibs/ricoh/library.c:253
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "Model: %s\n"
9117 "Memory: %d byte(s) of %d available"
9118 msgstr ""
9119 "Modello: %s\n"
9120 "Memoria: %d byte su %d disponibili"
9121
9122 #: camlibs/ricoh/library.c:303
9123 msgid "-2.0"
9124 msgstr "-2.0"
9125
9126 #: camlibs/ricoh/library.c:304
9127 msgid "-1.5"
9128 msgstr "-1.5"
9129
9130 #: camlibs/ricoh/library.c:305
9131 msgid "-1.0"
9132 msgstr "-1.0"
9133
9134 #: camlibs/ricoh/library.c:306
9135 msgid "-0.5"
9136 msgstr "-0.5"
9137
9138 #: camlibs/ricoh/library.c:307
9139 msgid "0.0"
9140 msgstr "0.0"
9141
9142 #: camlibs/ricoh/library.c:308
9143 msgid "0.5"
9144 msgstr "0.5"
9145
9146 #: camlibs/ricoh/library.c:309
9147 msgid "1.0"
9148 msgstr "1.0"
9149
9150 #: camlibs/ricoh/library.c:310
9151 msgid "1.5"
9152 msgstr "1.5"
9153
9154 #: camlibs/ricoh/library.c:311
9155 msgid "2.0"
9156 msgstr "2.0"
9157
9158 #: camlibs/ricoh/library.c:320
9159 msgid "1280 x 960"
9160 msgstr "1280 x 960"
9161
9162 #: camlibs/ricoh/library.c:328
9163 msgid "Outdoor"
9164 msgstr "Esterno"
9165
9166 #: camlibs/ricoh/library.c:348
9167 msgid "Maximal"
9168 msgstr "Massima"
9169
9170 #: camlibs/ricoh/library.c:350
9171 msgid "Minimal"
9172 msgstr "Minima"
9173
9174 #: camlibs/ricoh/library.c:358
9175 msgid "Character"
9176 msgstr "Carattere"
9177
9178 #: camlibs/ricoh/library.c:359
9179 msgid "Sound"
9180 msgstr "Audio"
9181
9182 #: camlibs/ricoh/library.c:360
9183 msgid "Image & Sound"
9184 msgstr "Immagini e audio"
9185
9186 #: camlibs/ricoh/library.c:361
9187 msgid "Character & Sound"
9188 msgstr "Carattere e audio"
9189
9190 #: camlibs/ricoh/library.c:379
9191 msgid "3x"
9192 msgstr "3x"
9193
9194 #: camlibs/ricoh/library.c:381
9195 msgid "5x"
9196 msgstr "5x"
9197
9198 #: camlibs/ricoh/library.c:382
9199 msgid "6x"
9200 msgstr "6x"
9201
9202 #: camlibs/ricoh/library.c:383
9203 msgid "7x"
9204 msgstr "7x"
9205
9206 #: camlibs/ricoh/library.c:384
9207 msgid "8x"
9208 msgstr "8x"
9209
9210 #: camlibs/ricoh/library.c:385
9211 msgid "9x"
9212 msgstr "9x"
9213
9214 #: camlibs/ricoh/library.c:432
9215 msgid "Configuration"
9216 msgstr "Configurazione"
9217
9218 #: camlibs/ricoh/library.c:435
9219 msgid "General"
9220 msgstr "Generale"
9221
9222 #: camlibs/ricoh/library.c:441
9223 msgid "Copyright (max. 20 characters)"
9224 msgstr "Copyright (20 caratteri al massimo)"
9225
9226 #: camlibs/ricoh/library.c:455
9227 msgid "Pictures"
9228 msgstr "Immagini"
9229
9230 #: camlibs/ricoh/library.c:499
9231 msgid "White level"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: camlibs/ricoh/library.c:503
9235 msgid "Record Mode"
9236 msgstr "Modalità di registrazione"
9237
9238 #: camlibs/ricoh/library.c:504
9239 msgid "Compression"
9240 msgstr "Compressione"
9241
9242 #: camlibs/ricoh/library.c:571
9243 #, c-format
9244 msgid "Speed %i is not supported!"
9245 msgstr "La velocità %i non è supportata!"
9246
9247 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
9248 #, c-format
9249 msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
9250 msgstr "Previsto %i, ricevuto %i. Segnalare questo errore a %s."
9251
9252 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
9253 #, c-format
9254 msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
9255 msgstr "Previsti %i byte, ricevuti %i. Segnalare questo errore a %s."
9256
9257 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191
9258 #, c-format
9259 msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
9260 msgstr "Previsto 0x%x ma ricevuto 0x%x. Contattare %s."
9261
9262 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:220
9263 #, c-format
9264 msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
9265 msgstr "Carattere non valido (0x%x, 0x%x). Contattare %s."
9266
9267 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336
9268 #, c-format
9269 msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
9270 msgstr "Fotocamera occupata. Se il problema persiste, contattare %s."
9271
9272 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:296
9273 #, c-format
9274 msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
9275 msgstr "Tempo scaduto dopo 2 tentativi. Contattare %s."
9276
9277 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:312
9278 #, c-format
9279 msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
9280 msgstr "Errore di comunicazione anche dopo 2 tentativi. Contattare %s."
9281
9282 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:350
9283 #, c-format
9284 msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
9285 msgstr "La fotocamera è in una modalità errata. Contattare %s."
9286
9287 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:359
9288 #, c-format
9289 msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
9290 msgstr "La fotocamera non ha accettato i parametri. Contattare %s."
9291
9292 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:365
9293 #, c-format
9294 msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
9295 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s."
9296
9297 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:831
9298 #, c-format
9299 msgid ""
9300 "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
9301 msgstr ""
9302 "La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i "
9303 "caratteri)."
9304
9305 #: camlibs/samsung/samsung.c:243
9306 msgid ""
9307 "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
9308 "<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
9309 "net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
9310 "enhanced the port."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
9314 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
9315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
9316 msgid "Resolution plus Size"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
9320 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
9321 msgid "Date and time (GMT)"
9322 msgstr "Data e ora (GMT)"
9323
9324 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
9325 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
9326 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
9327 msgid "Aperture Settings"
9328 msgstr "Impostazioni di apertura"
9329
9330 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
9331 #: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1304
9332 #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1834
9333 msgid "Color Mode"
9334 msgstr "Modalità colore"
9335
9336 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1028
9337 #: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1335
9338 #: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1547
9339 #: camlibs/sierra/sierra.c:1774
9340 msgid "Red-eye Reduction"
9341 msgstr "Riduzione occhi rossi"
9342
9343 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
9344 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
9345 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
9346 msgid "Flash Settings"
9347 msgstr "Impostazioni del flash"
9348
9349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
9350 msgid "Host power save (seconds)"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
9354 msgid "Camera power save (seconds)"
9355 msgstr "Risparmio energetico fotocamera (secondi)"
9356
9357 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1116
9358 #: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1588
9359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1801
9360 msgid "Lens Mode"
9361 msgstr "Modalità lente"
9362
9363 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1684
9364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1693 camlibs/sierra/sierra.c:1870
9365 msgid "Korean"
9366 msgstr "Coreano"
9367
9368 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
9369 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1695
9370 #: camlibs/sierra/sierra.c:1872
9371 msgid "English"
9372 msgstr "Inglese"
9373
9374 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
9375 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1697
9376 #: camlibs/sierra/sierra.c:1874
9377 msgid "French"
9378 msgstr "Francese"
9379
9380 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
9381 #: camlibs/sierra/sierra.c:1687 camlibs/sierra/sierra.c:1699
9382 #: camlibs/sierra/sierra.c:1876
9383 msgid "German"
9384 msgstr "Tedesco"
9385
9386 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1688
9387 #: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878
9388 msgid "Italian"
9389 msgstr "Italiano"
9390
9391 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1689
9392 #: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880
9393 msgid "Japanese"
9394 msgstr "Giapponese"
9395
9396 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1690
9397 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882
9398 msgid "Spanish"
9399 msgstr "Spagnolo"
9400
9401 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1691
9402 #: camlibs/sierra/sierra.c:1707 camlibs/sierra/sierra.c:1884
9403 msgid "Portugese"
9404 msgstr "Portoghese"
9405
9406 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
9407 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
9408 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
9409 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
9410 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1582
9411 msgid "Picture Settings"
9412 msgstr "Impostazioni immagine"
9413
9414 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
9415 msgid ""
9416 "Some notes about Epson cameras:\n"
9417 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
9418 "  * zoom\n"
9419 "  * focus\n"
9420 "  * custom white balance setup\n"
9421 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
9422 "  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
9423 "  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1372
9427 msgid "No memory card present"
9428 msgstr "Nessuna scheda di memoria presente"
9429
9430 #: camlibs/sierra/library.c:298
9431 msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
9432 msgstr "Impossibile recuperare la capacità della batteria"
9433
9434 #: camlibs/sierra/library.c:306
9435 #, c-format
9436 msgid ""
9437 "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
9438 msgstr ""
9439 "Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). "
9440 "L'operazione è annullata."
9441
9442 #: camlibs/sierra/library.c:330
9443 msgid "Cannot retrieve the available memory left"
9444 msgstr "Impossibile leggere la quantità di memoria libera"
9445
9446 #: camlibs/sierra/library.c:385
9447 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
9448 msgstr "La fotocamera ha rifiutato 3 volte di mantenere la connessione aperta."
9449
9450 #: camlibs/sierra/library.c:610
9451 #, c-format
9452 msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
9453 msgstr "Il primo byte ricevuto (0x%x) non è valido."
9454
9455 #: camlibs/sierra/library.c:732
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
9459 msgstr "Trasmissione dei pacchetti scaduta dopo %i tentativi. Contattare %s."
9460
9461 #: camlibs/sierra/library.c:766 camlibs/sierra/library.c:790
9462 msgid "Could not transmit packet even after several retries."
9463 msgstr "Impossibile trasmettere il pacchetto anche dopo diversi tentativi."
9464
9465 #: camlibs/sierra/library.c:781
9466 #, c-format
9467 msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
9468 msgstr "Il pacchetto è stato rifiutato dalla fotocamera. Contattare %s."
9469
9470 #: camlibs/sierra/library.c:808
9471 #, c-format
9472 msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
9473 msgstr "Impossibile trasmettere pacchetto (codice errore %i). Contattare %s."
9474
9475 #: camlibs/sierra/library.c:899
9476 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
9477 msgstr "Trasmissione scaduta dopo 2 tentativi."
9478
9479 #: camlibs/sierra/library.c:918
9480 #, c-format
9481 msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
9482 msgstr "Ricevuto risultato non previsto 0x%x. Contattare %s."
9483
9484 #: camlibs/sierra/library.c:1016
9485 #, c-format
9486 msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
9487 msgstr "Ricevuta risposta non prevista (%i). Contattare %s."
9488
9489 #: camlibs/sierra/library.c:1078
9490 #, c-format
9491 msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
9492 msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s."
9493
9494 #: camlibs/sierra/library.c:1098 camlibs/sierra/library.c:1118
9495 msgid "Too many retries failed."
9496 msgstr "Troppi tentativi non riusciti."
9497
9498 #: camlibs/sierra/library.c:1158
9499 msgid "Sending data..."
9500 msgstr "Invio dei dati in corso..."
9501
9502 #: camlibs/sierra/library.c:1217
9503 #, c-format
9504 msgid ""
9505 "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: camlibs/sierra/library.c:1272
9509 #, c-format
9510 msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
9511 msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s."
9512
9513 #: camlibs/sierra/library.c:1503
9514 #, c-format
9515 msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
9516 msgstr "Attesi 32 byte, ricevuti %i. Contattare %s."
9517
9518 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
9519 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
9520 msgstr "Velocità otturatore in microsecondi (0 automatico)"
9521
9522 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
9523 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
9524 msgid "Shutter Speed (in seconds)"
9525 msgstr "Velocità otturatore (in secondi)"
9526
9527 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
9528 msgid "B/W"
9529 msgstr "B/N"
9530
9531 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
9532 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
9533 msgid "Anti-redeye"
9534 msgstr "Riduzione occhi rossi"
9535
9536 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
9537 msgid "Slow-sync"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1059
9541 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357
9542 msgid "Contrast+"
9543 msgstr "Contrasto+"
9544
9545 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1060
9546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1359
9547 msgid "Contrast-"
9548 msgstr "Contrasto-"
9549
9550 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
9551 msgid "Brightness+"
9552 msgstr "Luminosità+"
9553
9554 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
9555 msgid "Brightness-"
9556 msgstr "Luminosità-"
9557
9558 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
9559 msgid "Image Adjustment"
9560 msgstr "Aggiustamento immagine"
9561
9562 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
9563 msgid "Blink"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
9567 msgid "LED Mode"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
9571 msgid "Infinity"
9572 msgstr "Infinito"
9573
9574 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
9575 msgid "Preview Thumbnail"
9576 msgstr "Anteprima miniatura"
9577
9578 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
9579 msgid "Next"
9580 msgstr "Successivo"
9581
9582 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
9583 msgid "Previous"
9584 msgstr "Precedente"
9585
9586 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
9587 msgid "Operation Mode"
9588 msgstr "Modalità di operazione"
9589
9590 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
9591 #: camlibs/sierra/sierra.c:1222 camlibs/sierra/sierra.c:1461
9592 msgid "LCD Brightness"
9593 msgstr "Luminosità LCD"
9594
9595 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
9596 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
9600 msgid "Center-Weighted"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
9604 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
9605 msgid "Matrix"
9606 msgstr "Matrice"
9607
9608 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
9609 msgid "Spot-AF"
9610 msgstr "Spot-AF"
9611
9612 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
9613 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
9614 msgid "Exposure Metering"
9615 msgstr "Misurazione esposizione"
9616
9617 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
9618 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
9619 msgid "Zoom (in millimeters)"
9620 msgstr "Zoom (in millimetri)"
9621
9622 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
9623 msgid "none"
9624 msgstr "nessuno"
9625
9626 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
9627 msgid "AE-lock"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
9631 msgid "Fisheye"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
9635 msgid "Wide"
9636 msgstr "Largo"
9637
9638 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
9639 msgid "Misc exposure/lens settings"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
9643 msgid "Auto exposure lock"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
9647 msgid ""
9648 "Nikon Coolpix 880:\n"
9649 "    Camera configuration (or preferences):\n"
9650 "\n"
9651 "        The optical zoom does not properly\n"
9652 "        function.\n"
9653 "\n"
9654 "        Not all configuration settings\n"
9655 "        can be properly read or written, for\n"
9656 "        example, the fine tuned setting of\n"
9657 "        white balance, and the language settings.\n"
9658 "\n"
9659 "        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
9660 "        to set the shutter speed.\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
9664 msgid ""
9665 "Nikon Coolpix 995:\n"
9666 "    Camera configuration (preferences) for this\n"
9667 "    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
9668 "    developer mailing list\n"
9669 "    if you would like to contribute to this\n"
9670 "    driver.\n"
9671 "\n"
9672 "    The download should function correctly.\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
9676 msgid "White board"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
9680 msgid "Black board"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
9684 msgid "Color or Function Mode"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
9688 msgid "Slow"
9689 msgstr "Lento"
9690
9691 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
9692 msgid "Anti-redeye Fill"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
9696 msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
9700 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
9704 msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
9708 msgid "Flourescent-1-home-6700K"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
9712 msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
9716 msgid "Flourescent-3-office-4200K"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
9720 msgid "Dusk"
9721 msgstr "Tramonto"
9722
9723 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
9724 msgid "Monitor"
9725 msgstr "Monitor"
9726
9727 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
9728 msgid "LCD Mode"
9729 msgstr "Modo LCD"
9730
9731 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
9732 msgid "ESP"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
9736 msgid "Digital zoom"
9737 msgstr "Zoom digitale"
9738
9739 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
9740 msgid "Focus position"
9741 msgstr "Posizione di fuoco"
9742
9743 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
9744 msgid "Time format"
9745 msgstr "Formato dell'orario"
9746
9747 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
9748 msgid ""
9749 "Some notes about Olympus cameras:\n"
9750 "(1) Camera Configuration:\n"
9751 "    A zero value will take the default one (auto).\n"
9752 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
9753 "    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
9754 "    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
9755 "    the memory card access door and then press and\n"
9756 "    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
9757 "    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
9758 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
9759 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
9760 "    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
9761 "    the camera buttons. If you end up in this\n"
9762 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
9763 "    PC, then switch LCD to 'Off'."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
9767 msgid ""
9768 "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
9769 "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
9770 "    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
9771 "    the memory card access door and then press and\n"
9772 "    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
9773 "    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
9774 "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
9775 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
9776 "    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
9777 "    the camera buttons. If you end up in this\n"
9778 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
9779 "    PC, then switch LCD to 'Off'."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
9783 msgid ""
9784 "Default sierra driver:\n"
9785 "\n"
9786 "    This is the default sierra driver, it\n"
9787 "    should be capable of supporting the download\n"
9788 "    and browsing of pictures on your camera.\n"
9789 "\n"
9790 "    Camera configuration (or preferences)\n"
9791 "    settings are based on the Olympus 3040,\n"
9792 "    and are likely incomplete. If you verify\n"
9793 "    that the configuration settings are\n"
9794 "    complete for your camera, or can contribute\n"
9795 "    code to support complete configuration,\n"
9796 "    please contact the developer mailing list.\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
9800 msgid "The file to be uploaded has a null length"
9801 msgstr "Il file da caricare ha lunghezza nulla"
9802
9803 #: camlibs/sierra/sierra.c:786
9804 msgid "Not enough memory available on the memory card"
9805 msgstr "Insufficiente memoria disponibile sulla scheda di memoria"
9806
9807 #: camlibs/sierra/sierra.c:793
9808 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
9809 msgstr "Impossibile ottenere il nome della cartella contenente le foto"
9810
9811 #: camlibs/sierra/sierra.c:800
9812 #, c-format
9813 msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
9814 msgstr "È possibile caricare un file solo nella cartella \"%s\""
9815
9816 #: camlibs/sierra/sierra.c:928 camlibs/sierra/sierra.c:937
9817 #: camlibs/sierra/sierra.c:1266
9818 msgid "Best"
9819 msgstr "Migliore"
9820
9821 #: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:980
9822 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1043
9823 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1105
9824 #: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1151
9825 #: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1524
9826 #: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1575
9827 #: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1623
9828 #: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1710
9829 #, c-format
9830 msgid "%i (unknown)"
9831 msgstr "%i (sconosciuto)"
9832
9833 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1276
9834 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
9835 msgstr "Velocità otturatore (microsecondi, 0 autotomatico)"
9836
9837 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
9838 #: camlibs/sierra/sierra.c:1310
9839 msgid "Black/White"
9840 msgstr "Bianco e nero"
9841
9842 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
9843 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314
9844 msgid "White Board"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1010
9848 #: camlibs/sierra/sierra.c:1316
9849 msgid "Black Board"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1347
9853 msgid "Brightness/Contrast"
9854 msgstr "Luminosità/Contrasto"
9855
9856 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
9857 #: camlibs/sierra/sierra.c:1353
9858 msgid "Bright+"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1067
9862 #: camlibs/sierra/sierra.c:1355
9863 msgid "Bright-"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1095
9867 #: camlibs/sierra/sierra.c:1374
9868 msgid "Skylight"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1126
9872 #: camlibs/sierra/sierra.c:1397
9873 msgid "Infinity/Fish-eye"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1407
9877 msgid "Spot Metering Mode"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169
9881 msgid "1x"
9882 msgstr "1x"
9883
9884 #: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1174
9885 msgid "1.6x"
9886 msgstr "1.6x"
9887
9888 #: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1177
9889 msgid "2.5x"
9890 msgstr "2.5x"
9891
9892 #: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1441
9893 #: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1848
9894 msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1658
9898 msgid ""
9899 "How long will it take until the camera powers off when connected to the "
9900 "computer?"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1451
9904 #: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1858
9905 msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1672
9909 msgid ""
9910 "How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
9911 "computer?"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1470
9915 msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: camlibs/sierra/sierra.c:1494
9919 msgid "Shot Settings"
9920 msgstr "Impostazioni scatto"
9921
9922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1509
9923 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744
9924 msgid "F2"
9925 msgstr "F2"
9926
9927 #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1511
9928 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746
9929 msgid "F2.3"
9930 msgstr "F2.3"
9931
9932 #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1513
9933 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748
9934 msgid "F2.8"
9935 msgstr "F2.8"
9936
9937 #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1515
9938 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750
9939 msgid "F4"
9940 msgstr "F4"
9941
9942 #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1517
9943 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752
9944 msgid "F5.6"
9945 msgstr "F5.6"
9946
9947 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1519
9948 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754
9949 msgid "F8"
9950 msgstr "F8"
9951
9952 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1614
9953 #: camlibs/sierra/sierra.c:1819
9954 msgid "standard"
9955 msgstr "Standard"
9956
9957 #: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1620
9958 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825
9959 msgid "HyPict"
9960 msgstr "HyPict"
9961
9962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1637
9963 #: camlibs/sierra/sierra.c:1837
9964 msgid "color"
9965 msgstr "colori"
9966
9967 #: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1639
9968 #: camlibs/sierra/sierra.c:1839
9969 msgid "black & white"
9970 msgstr "bianco e nero"
9971
9972 #: camlibs/sierra/sierra.c:1941
9973 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
9974 msgstr ""
9975 "Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non "
9976 "validi\n"
9977
9978 #: camlibs/sierra/sierra.c:1949
9979 #, c-format
9980 msgid "Camera Model: %s\n"
9981 msgstr "Modello fotocamera: %s\n"
9982
9983 #: camlibs/sierra/sierra.c:1955
9984 #, c-format
9985 msgid "Serial Number: %s\n"
9986 msgstr "Numero di serie: %s\n"
9987
9988 #: camlibs/sierra/sierra.c:1957
9989 #, c-format
9990 msgid "Software Rev.: %s\n"
9991 msgstr "Revisione software: %s\n"
9992
9993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1962 camlibs/sierra/sierra.c:1965
9994 #, c-format
9995 msgid "Frames Taken: %i\n"
9996 msgstr "Scatti fatti: %i\n"
9997
9998 #: camlibs/sierra/sierra.c:1968
9999 #, c-format
10000 msgid "Frames Left: %i\n"
10001 msgstr "Scatti rimasti: %i\n"
10002
10003 #: camlibs/sierra/sierra.c:1970
10004 #, c-format
10005 msgid "Battery Life: %i\n"
10006 msgstr "Durata batteria: %i\n"
10007
10008 #: camlibs/sierra/sierra.c:1972
10009 #, c-format
10010 msgid "Memory Left: %i bytes\n"
10011 msgstr "Memoria libera: %i byte\n"
10012
10013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1977
10014 #, c-format
10015 msgid "Date: %s"
10016 msgstr "Data: %s"
10017
10018 #: camlibs/sierra/sierra.c:2037
10019 msgid "No camera manual available.\n"
10020 msgstr "Nessun manuale per la fotocamera disponibile.\n"
10021
10022 #: camlibs/sierra/sierra.c:2044
10023 #, c-format
10024 msgid ""
10025 "Some notes about Epson cameras:\n"
10026 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
10027 "  * zoom\n"
10028 "  * focus\n"
10029 "  * custom white balance setup\n"
10030 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
10031 "  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
10032 "  please send a mail to %s (in English)\n"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: camlibs/sierra/sierra.c:2056
10036 msgid ""
10037 "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
10038 "(1) Camera Configuration:\n"
10039 "    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
10040 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
10041 "    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
10042 "    to this mode, turn on the camera, open\n"
10043 "    the memory card access door and then press and\n"
10044 "    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
10045 "    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
10046 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10047 "    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10048 "    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
10049 "    the camera's buttons. If you end up in this\n"
10050 "    state, you should reconnect the camera to the\n"
10051 "    PC and switch LCD to 'Off'."
10052 msgstr ""
10053
10054 #: camlibs/sierra/sierra.c:2083
10055 msgid ""
10056 "sierra SPARClite library\n"
10057 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
10058 "Support for sierra-based digital cameras\n"
10059 "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
10060 "\n"
10061 "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
10062 "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
10063 "support implementation."
10064 msgstr ""
10065
10066 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
10067 #, c-format
10068 msgid "%lld (unknown)"
10069 msgstr "%lld (sconosciuto)"
10070
10071 #: camlibs/sipix/blink.c:872
10072 msgid ""
10073 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
10074 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10075 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10076 msgstr ""
10077 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
10078 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10079 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10080
10081 #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256
10082 msgid "Could not apply USB settings"
10083 msgstr "Impossibile applicare le impostazioni USB"
10084
10085 #: camlibs/sipix/web2.c:629
10086 msgid ""
10087 "SiPix Web2\n"
10088 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10089 "Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
10090 msgstr ""
10091 "SiPix Web2\n"
10092 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10093 "Driver per accedere alla fotocamera SiPix Web2."
10094
10095 #: camlibs/smal/smal.c:167
10096 msgid ""
10097 "Smal Ultrapocket\n"
10098 "Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
10099 "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: camlibs/sonix/library.c:120
10103 #, c-format
10104 msgid ""
10105 "Sonix camera.\n"
10106 "There is %i photo in it.\n"
10107 msgid_plural ""
10108 "Sonix camera.\n"
10109 "There are %i photos in it.\n"
10110 msgstr[0] ""
10111 "Fotocamera Sonix.\n"
10112 "C'è %i foto. \n"
10113 msgstr[1] ""
10114 "Fotocamera Sonix.\n"
10115 "Ci sono %i foto. \n"
10116
10117 #: camlibs/sonix/library.c:131
10118 msgid ""
10119 "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
10120 "The following operations are supported:\n"
10121 "   - thumbnails for a GUI frontend\n"
10122 "   - full images in PPM format\n"
10123 "   - delete all images\n"
10124 "   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
10125 "   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
10126 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
10127 "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
10128 "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
10129 "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: camlibs/sonix/library.c:149
10133 msgid ""
10134 "Sonix camera library\n"
10135 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10136 msgstr ""
10137 "Libreria per la fotocamera Sonix\n"
10138 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10139
10140 #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:562
10141 msgid ""
10142 "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
10143 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
10144 "Based on the chotplay CLI interface from\n"
10145 "Ken-ichi Hayashi\n"
10146 "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
10150 msgid ""
10151 "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
10152 "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
10153 "Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
10154 "gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
10158 #, c-format
10159 msgid ""
10160 "Firmware Revision: %8s\n"
10161 "Pictures:     %i\n"
10162 "Memory Total: %ikB\n"
10163 "Memory Free:  %ikB\n"
10164 msgstr ""
10165 "Revisione del firmware: %8s\n"
10166 "Immagini:       %i\n"
10167 "Memoria totale: %ikB\n"
10168 "Memoria libera: %ikB\n"
10169
10170 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
10171 #, c-format
10172 msgid "Firmware Revision: %8s"
10173 msgstr "Revisione del firmware: %8s"
10174
10175 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
10176 msgid ""
10177 "Soundvision Driver\n"
10178 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10179 msgstr ""
10180 "Driver per Soundvision\n"
10181 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10182
10183 #: camlibs/spca50x/library.c:269
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 "FLASH:\n"
10187 " Files: %d\n"
10188 msgstr ""
10189 "FLASH:\n"
10190 " File: %d\n"
10191
10192 #: camlibs/spca50x/library.c:278
10193 #, c-format
10194 msgid ""
10195 "SDRAM:\n"
10196 " Files: %d\n"
10197 "  Images: %4d\n"
10198 "  Movies: %4d\n"
10199 "Space used: %8d\n"
10200 "Space free: %8d\n"
10201 msgstr ""
10202 "SDRAM:\n"
10203 " File: %d\n"
10204 "  Immagini: %4d\n"
10205 "  Filmati:  %4d\n"
10206 "Spazio usato:  %8d\n"
10207 "Spazio libero: %8d\n"
10208
10209 #: camlibs/spca50x/library.c:294
10210 msgid "spca50x library v"
10211 msgstr "Libreria spca50x v"
10212
10213 #: camlibs/sq905/library.c:128
10214 #, c-format
10215 msgid ""
10216 "Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
10217 "The total number of pictures taken is %i\n"
10218 "Some of these could be clips containing\n"
10219 "several frames\n"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: camlibs/sq905/library.c:142
10223 msgid ""
10224 "For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
10225 "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
10226 "\n"
10227 "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
10228 "those are, will depend on your particular camera.\n"
10229 "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
10230 "Uploading of data to the camera is not supported.\n"
10231 "The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
10232 "cameras is supported, to some extent.\n"
10233 "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
10234 "Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
10235 "on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
10236 "the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
10237 "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
10238 "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
10239 "be downloaded as separate photos, with special names which\n"
10240 "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
10241 "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: camlibs/sq905/library.c:170
10245 msgid ""
10246 "sq905 generic driver\n"
10247 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10248 msgstr ""
10249 "Driver generico per sq905\n"
10250 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10251
10252 #: camlibs/st2205/library.c:81
10253 #, c-format
10254 msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: camlibs/st2205/library.c:90
10258 msgid ""
10259 "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
10260 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
10261 "upload and delete pictures from the picture frame."
10262 msgstr ""
10263
10264 #: camlibs/st2205/library.c:103
10265 msgid ""
10266 "ST2205 USB picture frame driver\n"
10267 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
10268 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
10269 "from the picture frame."
10270 msgstr ""
10271
10272 #: camlibs/st2205/library.c:548 camlibs/st2205/library.c:572
10273 msgid "Orientation"
10274 msgstr "Orientamento"
10275
10276 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
10277 msgid ""
10278 "STV0674\n"
10279 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10280 "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
10281 "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
10285 msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
10286 msgstr "Cattiva esposizione (probabilmente non abbastanza luce)"
10287
10288 #: camlibs/stv0680/library.c:524
10289 msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
10290 msgstr "Informazioni per la fotocamera basata su STV0680:\n"
10291
10292 #: camlibs/stv0680/library.c:529
10293 #, c-format
10294 msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
10295 msgstr "Revisione del firmware: %d.%d\n"
10296
10297 #: camlibs/stv0680/library.c:533
10298 #, c-format
10299 msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
10300 msgstr "Revisione ASIC: %d.%d\n"
10301
10302 #: camlibs/stv0680/library.c:537
10303 #, c-format
10304 msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
10305 msgstr "ID sensore: %d.%d\n"
10306
10307 #: camlibs/stv0680/library.c:543
10308 #, c-format
10309 msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: camlibs/stv0680/library.c:546
10313 #, c-format
10314 msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
10315 msgstr "Memoria nella fotocamera: %d Mbit.\n"
10316
10317 #: camlibs/stv0680/library.c:550
10318 msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
10319 msgstr "La fotocamera gestisce le miniature.\n"
10320
10321 #: camlibs/stv0680/library.c:552
10322 msgid "Camera supports Video.\n"
10323 msgstr "La fotocamera gestisce i filmati.\n"
10324
10325 #: camlibs/stv0680/library.c:555
10326 msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: camlibs/stv0680/library.c:557
10330 msgid "Camera has memory.\n"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: camlibs/stv0680/library.c:559
10334 msgid "Camera supports videoformats: "
10335 msgstr "La fotocamera gestisce i formati video."
10336
10337 #: camlibs/stv0680/library.c:565
10338 #, c-format
10339 msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
10340 msgstr "ID Vendor: %02x%02x\n"
10341
10342 #: camlibs/stv0680/library.c:569
10343 #, c-format
10344 msgid "Product ID: %02x%02x\n"
10345 msgstr "ID prodotto: %02x%02x\n"
10346
10347 #: camlibs/stv0680/library.c:576
10348 #, c-format
10349 msgid "Number of Images: %d\n"
10350 msgstr "Numero di immagini: %d\n"
10351
10352 #: camlibs/stv0680/library.c:579
10353 #, c-format
10354 msgid "Maximum number of Images: %d\n"
10355 msgstr "Massimo numero di immagini: %d\n"
10356
10357 #: camlibs/stv0680/library.c:582
10358 #, c-format
10359 msgid "Image width: %d\n"
10360 msgstr "Larghezza immagine :%d\n"
10361
10362 #: camlibs/stv0680/library.c:585
10363 #, c-format
10364 msgid "Image height: %d\n"
10365 msgstr "Altezza immagine: %d\n"
10366
10367 #: camlibs/stv0680/library.c:588
10368 #, c-format
10369 msgid "Image size: %d\n"
10370 msgstr "Dimensioni immagine: %d\n"
10371
10372 #: camlibs/stv0680/library.c:592
10373 #, c-format
10374 msgid "Thumbnail width: %d\n"
10375 msgstr "Larghezza miniatura: %d\n"
10376
10377 #: camlibs/stv0680/library.c:593
10378 #, c-format
10379 msgid "Thumbnail height: %d\n"
10380 msgstr "Altezza miniatura: %d\n"
10381
10382 #: camlibs/stv0680/library.c:594
10383 #, c-format
10384 msgid "Thumbnail size: %d\n"
10385 msgstr "Dimensioni miniatura: %d\n"
10386
10387 #: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
10388 msgid ""
10389 "STV0680\n"
10390 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
10391 "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
10392 "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
10393 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
10394 "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
10395 msgstr ""
10396 "STV0680\n"
10397 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
10398 "Driver per le fotocamere con il processore STV0680 ASIC.\n"
10399 "Reverse engineered del protocollo usando CommLite Beta 5\n"
10400 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
10401 "Esteso per Aiptek PenCam e altre fotocamere STM USB Dual-mode."
10402
10403 #: camlibs/sx330z/library.c:139
10404 #, c-format
10405 msgid "Getting information on %i files..."
10406 msgstr "Lettura informazioni su %i file in corso..."
10407
10408 #: camlibs/sx330z/library.c:243
10409 msgid ""
10410 "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
10411 "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
10412 "Please send bugreports and comments.\n"
10413 "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: camlibs/sx330z/library.c:286
10417 msgid "sx330z is USB only"
10418 msgstr "sx330z è solo USB"
10419
10420 #: camlibs/topfield/puppy.c:540
10421 msgid "Driver Settings"
10422 msgstr "Impostazioni driver"
10423
10424 #: camlibs/topfield/puppy.c:544
10425 msgid "Turbo mode"
10426 msgstr "Modalità turbo"
10427
10428 #: camlibs/topfield/puppy.c:599
10429 msgid ""
10430 "Topfield TF5000PVR\n"
10431 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10432 "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
10433 "Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: camlibs/topfield/puppy.c:646
10437 #, c-format
10438 msgid "Downloading %s..."
10439 msgstr "Scaricamento di \"%s\"..."
10440
10441 #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
10442 msgid ""
10443 "Toshiba\n"
10444 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
10445 "Toshiba pdr-m11 driver.\n"
10446 msgstr ""
10447 "Toshiba\n"
10448 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
10449 "Driver per Toshiba pdr-m11.\n"
10450
10451 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:201
10452 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
10453 msgstr ""
10454 "Errore interno durante la ricerca di camlibs (nomi di percorso troppo "
10455 "lunghi?)"
10456
10457 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:215
10458 #, c-format
10459 msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
10460 msgstr "Caricamento dei driver della fotocamera da \"%s\"..."
10461
10462 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:633
10463 #, c-format
10464 msgid "Could not find any driver for '%s'"
10465 msgstr "Impossibile trovare alcun driver per \"%s\""
10466
10467 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
10468 #, c-format
10469 msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
10470 msgstr "Si è verificato un errore nella libreria di I/O (\"%s\"): %s"
10471
10472 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
10473 msgid "No additional information available."
10474 msgstr "Nessuna informazione aggiuntiva disponibile."
10475
10476 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
10477 msgid "Could not detect any camera"
10478 msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera"
10479
10480 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714
10481 #, c-format
10482 msgid "Could not detect any camera at port %s"
10483 msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera alla porta %s"
10484
10485 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
10486 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
10487 msgstr "Occorre impostare la porta prima di inizializzare la fotocamera."
10488
10489 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:760
10490 #, c-format
10491 msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
10492 msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto (%s)."
10493
10494 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:773
10495 #, c-format
10496 msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
10497 msgstr ""
10498 "Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"."
10499
10500 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:826
10501 msgid "This camera does not offer any configuration options."
10502 msgstr "Questa fotocamera non offre alcuna opzione di configurazione."
10503
10504 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:859
10505 msgid "This camera does not support setting configuration options."
10506 msgstr ""
10507 "Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione"
10508
10509 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:891
10510 msgid "This camera does not support summaries."
10511 msgstr "Questa fotocamera non gestisce i sommari."
10512
10513 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:922
10514 msgid "This camera does not offer a manual."
10515 msgstr "Questa fotocamera non offre un manuale."
10516
10517 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954
10518 msgid "This camera does not provide information about the driver."
10519 msgstr "Questa fotocamera non fornisce informazioni sul driver."
10520
10521 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
10522 msgid "This camera can not capture."
10523 msgstr "Questa fotocamera non può catturare."
10524
10525 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1022
10526 msgid "This camera can not capture previews."
10527 msgstr "Questa fotocamera non può catturare anteprime."
10528
10529 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:306
10530 #, c-format
10531 msgid "The path '%s' is not absolute."
10532 msgstr "Il percorso \"%s\" non è assoluto."
10533
10534 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:744
10535 #, c-format
10536 msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
10537 msgstr ""
10538 "Impossibile aggiungere \"%s\" alla cartella \"%s\" perché il file esiste già."
10539
10540 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
10544 "does not support deletion of files."
10545 msgstr ""
10546 "Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non "
10547 "gestisce l'eliminazione di file."
10548
10549 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1118
10550 #, c-format
10551 msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
10552 msgstr "Eliminazione di \"%s\" dalla cartella \"%s\"..."
10553
10554 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1246
10555 #, c-format
10556 msgid ""
10557 "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
10558 msgstr ""
10559 "Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s/%s\" che si vuole "
10560 "rimuovere."
10561
10562 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1251
10563 #, c-format
10564 msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
10565 msgstr ""
10566 "Ci sono ancora dei file nella cartella \"%s/%s\" che si vuole rimuovere."
10567
10568 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1287
10569 msgid "The filesystem does not support upload of files."
10570 msgstr "Il filesystem non gestisce il caricamento di file."
10571
10572 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1340
10573 #, c-format
10574 msgid ""
10575 "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
10576 msgstr ""
10577 "La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con "
10578 "numero %i."
10579
10580 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1388
10581 #, c-format
10582 msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
10583 msgstr "Il file \"%s\" non è stato trovato nella cartella \"%s\"."
10584
10585 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506
10586 #, c-format
10587 msgid "Could not find file '%s'."
10588 msgstr "Impossibile trovare il file \"%s\"."
10589
10590 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1632
10591 msgid "The filesystem doesn't support getting files"
10592 msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura dei file."
10593
10594 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1665 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2166
10595 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2324
10596 #, c-format
10597 msgid "Unknown file type %i."
10598 msgstr "Tipo di file %i sconosciuto."
10599
10600 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1669
10601 #, c-format
10602 msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
10603 msgstr "Scaricamento di \"%s\" dalla cartella \"%s\" in corso..."
10604
10605 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1924
10606 msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
10607 msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file."
10608
10609 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2434
10610 msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
10611 msgstr "Il filesystem non gestisce l'impostazione delle informazioni del file"
10612
10613 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2456
10614 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
10615 msgstr ""
10616 "Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono "
10617 "essere modificati."
10618
10619 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2539
10620 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
10621 msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file"
10622
10623 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
10624 msgid "Corrupted data"
10625 msgstr "Dati danneggiati"
10626
10627 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
10628 msgid "File exists"
10629 msgstr "Il file esiste"
10630
10631 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
10632 msgid "Unknown model"
10633 msgstr "Modello sconosciuto"
10634
10635 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
10636 msgid "Directory not found"
10637 msgstr "Directory non trovata"
10638
10639 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
10640 msgid "File not found"
10641 msgstr "File non trovato"
10642
10643 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
10644 msgid "Directory exists"
10645 msgstr "La directory esiste"
10646
10647 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
10648 msgid "I/O in progress"
10649 msgstr "I/O in avanzamento"
10650
10651 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
10652 msgid "Path not absolute"
10653 msgstr "Percorso non assoluto"
10654
10655 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
10656 msgid "Operation cancelled"
10657 msgstr "Operazione annullata"
10658
10659 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
10660 msgid "Camera could not complete operation"
10661 msgstr "La fotocamera non ha potuto completare l'operazione"
10662
10663 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
10664 msgid "OS error in camera communication"
10665 msgstr ""
10666 "Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera"
10667
10668 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
10669 msgid "Not enough free space"
10670 msgstr "Spazio libero non sufficiente"
10671
10672 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
10673 msgid "Unknown camera library error"
10674 msgstr "Errore sconosciuto nella libreria della fotocamera"
10675
10676 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
10677 msgid "Unknown error"
10678 msgstr "Errore sconosciuto"
10679
10680 #~ msgid "No zoom"
10681 #~ msgstr "Nessuno zoom"
10682
10683 #~ msgid "Zoom 1"
10684 #~ msgstr "Zoom 1"
10685
10686 #~ msgid "Invalid zoom level"
10687 #~ msgstr "Livello di zoom non valido"
10688
10689 #~ msgid "spot"
10690 #~ msgstr "spot"
10691
10692 #~ msgid "average"
10693 #~ msgstr "media"
10694
10695 #~ msgid "large"
10696 #~ msgstr "largo"
10697
10698 #~ msgid "medium 1"
10699 #~ msgstr "medio 1"
10700
10701 #~ msgid "small"
10702 #~ msgstr "piccolo"
10703
10704 # FIXME
10705 #~ msgid "This camera does not support event handling."
10706 #~ msgstr "Questa fotocamera non supporta la gestione di eventi."
10707
10708 #~ msgid "ISO speed"
10709 #~ msgstr "Velocità ISO"
10710
10711 #~ msgid "Flash mode"
10712 #~ msgstr "Modalità flash"
10713
10714 #~ msgid "Date and Time (readonly)"
10715 #~ msgstr "Data e ora (solo lettura)"
10716
10717 #~ msgid "Set camera date to PC date"
10718 #~ msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
10719
10720 #~ msgid "Firmware revision (readonly)"
10721 #~ msgstr "Revisione del firmware (solo lettura)"
10722
10723 #~ msgid "Power (readonly)"
10724 #~ msgstr "Alimentazione (solo lettura)"
10725
10726 #~ msgid "Unsupported image type"
10727 #~ msgstr "Tipo di immagine non gestito"
10728
10729 #~ msgid "Camera Time"
10730 #~ msgstr "Orario fotocamera"
10731
10732 #~ msgid "Set camera time to PC time"
10733 #~ msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
10734
10735 #~ msgid "Canon Image Quality"
10736 #~ msgstr "Qualità immagine Canon"
10737
10738 #~ msgid "Canon Image Size"
10739 #~ msgstr "Dimensioni immagine Canon"
10740
10741 #~ msgid "Could not find folder '%s'."
10742 #~ msgstr "Impossibile trovare la cartella \"%s\"."
10743
10744 #~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
10745 #~ msgstr "La cartella \"%s\" non contiene la cartella \"%s\"."
10746
10747 #~ msgid "auto red eye"
10748 #~ msgstr "auto occhi rossi"
10749
10750 #~ msgid ""
10751 #~ "Model: %s\n"
10752 #~ "  device version: %s\n"
10753 #~ "  serial number:  %s\n"
10754 #~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n"
10755 #~ "Vendor extension description: %s\n"
10756 #~ msgstr ""
10757 #~ "Modello: %s\n"
10758 #~ "  versione dispositivo: %s\n"
10759 #~ "  numero di serie:  %s\n"
10760 #~ "Estensione ID vendor: 0x%08x\n"
10761 #~ "Descrizione estensione vendor: %s\n"
10762
10763 #~ msgid "super fine"
10764 #~ msgstr "super fine"
10765
10766 #~ msgid "Medium low"
10767 #~ msgstr "Medio bassa"
10768
10769 #~ msgid "Date Time"
10770 #~ msgstr "Data ora"
10771
10772 #~ msgid "ShutterSpeed"
10773 #~ msgstr "Velocità otturatore"
10774
10775 #~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
10776 #~ msgstr "Questa funzione non è implementata..."
10777
10778 #~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
10779 #~ msgstr "Niente da configurare..."
10780
10781 #~ msgid "Couldn't open camera.\n"
10782 #~ msgstr "Impossibile aprire la fotocamera.\n"
10783
10784 #~ msgid "Error opening camera\n"
10785 #~ msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera\n"
10786
10787 #~ msgid "Picture number is too large.\n"
10788 #~ msgstr "Il numero di immagini è troppo grande.\n"
10789
10790 #~ msgid "Error opening camera.\n"
10791 #~ msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera.\n"
10792
10793 #~ msgid ""
10794 #~ "Mars MR97310 camera.\n"
10795 #~ "There are %i photos in it. \n"
10796 #~ msgstr ""
10797 #~ "Fotocamera Mars MR97310.\n"
10798 #~ "Ci sono %i foto. \n"
10799
10800 #~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
10801 #~ msgstr "%sID Fotocamera: %s\n"
10802
10803 #~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
10804 #~ msgstr "Manuale non ancora implementato"
10805
10806 #~ msgid "NEF+BASIC"
10807 #~ msgstr "NEF+BASIC"
10808
10809 #~ msgid "Number of values"
10810 #~ msgstr "Numero di valori"
10811
10812 #~ msgid "Current value"
10813 #~ msgstr "Valore corrente"
10814
10815 #~ msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
10816 #~ msgstr "Comando di cattura completato, ma nessuna conferma ricevuta"
10817
10818 #~ msgid "Received event 0x%04x"
10819 #~ msgstr "Ricevuto evento 0x%04x"
10820
10821 #~ msgid "M3U"
10822 #~ msgstr "M3U"
10823
10824 #~ msgid " "
10825 #~ msgstr " "
10826
10827 #~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
10828 #~ msgstr ""
10829 #~ "Impossibile accodare la cartella \"%s\", dato che questa cartella esiste "
10830 #~ "di già."
10831
10832 #~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
10833 #~ msgstr ""
10834 #~ "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
10835 #~ "USB.\n"
10836
10837 #~ msgid "No manual"
10838 #~ msgstr "Nessun manuale"
10839
10840 #~ msgid "Macro Mode"
10841 #~ msgstr "Modo macro"
10842
10843 #~ msgid "Incadescent"
10844 #~ msgstr "Incandescente"
10845
10846 #~ msgid ""
10847 #~ "Sonix camera.\n"
10848 #~ "There are %i photos in it. \n"
10849 #~ msgstr ""
10850 #~ "Fotocamera Sonix.\n"
10851 #~ "Ci sono %i foto. \n"
10852
10853 #~ msgid ""
10854 #~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
10855 #~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
10856 #~ msgstr ""
10857 #~ "Programma di scaricamento per fotocamere Casio QV. Scritto originalmente "
10858 #~ "per gphoto-0.4. Adattato per gphoto2 da Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
10859
10860 #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
10861 #~ msgstr "Impossibile seguire il collegamento \"%s\" (%m)."
10862
10863 #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
10864 #~ msgstr "Impossibile seguire il collegamento \"%s\" in \"%s\" (%m)."
10865
10866 #~ msgid "Directory Browse"
10867 #~ msgstr "Sfoglia directory"
10868
10869 #~ msgid "View hidden directories"
10870 #~ msgstr "Visualizza directory nascoste"
10871
10872 #~ msgid "Could not open '%s'"
10873 #~ msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
10874
10875 #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
10876 #~ msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto."
10877
10878 #~ msgid ""
10879 #~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
10880 #~ "filesystem is mounted."
10881 #~ msgstr ""
10882 #~ "Impossibile aprire \"/proc/meminfo\" in lettura (\"%m\"). Assicurarsi che "
10883 #~ "il filesystem proc sia montato."
10884
10885 #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
10886 #~ msgstr "Si è verificato un errore leggendo \"/proc/meminfo\" (\"%m\")."
10887
10888 #~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
10889 #~ msgstr "chiamata sysctl non riuscita (\"%m\")."
10890
10891 #~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
10892 #~ msgstr "chiamata sysconf non riuscita (\"%m\")."
10893
10894 #~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
10895 #~ msgstr "chiamata swapctl non riuscita (\"%m\")."