tizen 2.0
[external/popt.git] / po / ru.po
1 # translation of popt-1.14.ru.po to Russian
2 # This file is put in the public domain.
3 # This file is distributed under the same license as the popt package.
4 # Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>, 2001.
5 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: popt 1.14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 13:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21 #: popt.c:47
22 msgid "unknown errno"
23 msgstr "неизвестный errno"
24
25 #: popt.c:1290
26 #, c-format
27 msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
28 msgstr "обработка параметра (%u) в popt не предусмотрена\n"
29
30 #: popt.c:1711
31 msgid "missing argument"
32 msgstr "пропущен аргумент"
33
34 #: popt.c:1713
35 msgid "unknown option"
36 msgstr "неизвестный параметр"
37
38 #: popt.c:1715
39 msgid "mutually exclusive logical operations requested"
40 msgstr "запрошены взаимно исключающие логические операции"
41
42 #: popt.c:1717
43 msgid "opt->arg should not be NULL"
44 msgstr "opt->arg не может быть NULL"
45
46 #: popt.c:1719
47 msgid "aliases nested too deeply"
48 msgstr "превышен уровень допустимой рекурсии подстановок"
49
50 #: popt.c:1721
51 msgid "error in parameter quoting"
52 msgstr "ошибка помещения параметров в кавычки"
53
54 #: popt.c:1723
55 msgid "invalid numeric value"
56 msgstr "неправильное числовое значение"
57
58 #: popt.c:1725
59 msgid "number too large or too small"
60 msgstr "числовое значение за пределами предусмотренного"
61
62 #: popt.c:1727
63 msgid "memory allocation failed"
64 msgstr "не удалось выделить память"
65
66 #: popt.c:1729
67 msgid "config file failed sanity test"
68 msgstr ""
69
70 #: popt.c:1733
71 msgid "unknown error"
72 msgstr "неизвестная ошибка"
73
74 #: popthelp.c:75 popthelp.c:86
75 msgid "Show this help message"
76 msgstr "Показать эту справку"
77
78 #: popthelp.c:76 popthelp.c:87
79 msgid "Display brief usage message"
80 msgstr "Показать краткую инструкцию по использованию"
81
82 #: popthelp.c:90
83 msgid "Display option defaults in message"
84 msgstr "Показать параметры по умолчанию"
85
86 #: popthelp.c:92
87 msgid "Terminate options"
88 msgstr "Завершает параметры"
89
90 #: popthelp.c:191
91 msgid "Help options:"
92 msgstr "Параметры вывода справки:"
93
94 #: popthelp.c:192
95 msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
96 msgstr "Параметры, реализованные через popt alias/exec:"
97
98 #: popthelp.c:200
99 msgid "NONE"
100 msgstr "NONE"
101
102 #: popthelp.c:202
103 msgid "VAL"
104 msgstr "VAL"
105
106 #: popthelp.c:206
107 msgid "INT"
108 msgstr "INT"
109
110 #: popthelp.c:207
111 msgid "SHORT"
112 msgstr ""
113
114 #: popthelp.c:208
115 msgid "LONG"
116 msgstr "LONG"
117
118 #: popthelp.c:209
119 msgid "LONGLONG"
120 msgstr "LONGLONG"
121
122 #: popthelp.c:210
123 msgid "STRING"
124 msgstr "STRING"
125
126 #: popthelp.c:211
127 msgid "FLOAT"
128 msgstr "FLOAT"
129
130 #: popthelp.c:212
131 msgid "DOUBLE"
132 msgstr "DOUBLE"
133
134 #: popthelp.c:215
135 msgid "ARG"
136 msgstr "ARG"
137
138 #: popthelp.c:649
139 msgid "Usage:"
140 msgstr "Использование:"
141
142 #: popthelp.c:672
143 msgid "[OPTION...]"
144 msgstr "[ПАРАМЕТР...]"