Git init
[external/lsb.git] / debian / po / da.po
1 # translation of lsb_1.3-8-da.po to Danish
2 # translation of lsb_1.3-8_templates.po to Danish
3 #
4 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6 #    this format, e.g. by running:
7 #         info -n '(gettext)PO Files'
8 #         info -n '(gettext)Header Entry'
9 #    Some information specific to po-debconf are available at
10 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
14 #
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: lsb_1.3-8-da\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
19 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2004-02-23 19:36+0100\n"
21 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
22 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
27
28 #. Type: boolean
29 #. Description
30 #: ../templates:2001
31 #, fuzzy
32 #| msgid "Should shadow passwords be enabled?"
33 msgid "Enable shadow passwords?"
34 msgstr "Skal skyggeadgangskoder aktiveres?"
35
36 #. Type: boolean
37 #. Description
38 #: ../templates:2001
39 #, fuzzy
40 #| msgid ""
41 #| "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
42 #| "available to conforming applications (such as password aging). Debian "
43 #| "only provides these features when shadow passwords are enabled; however, "
44 #| "your system currently has shadow passwords disabled."
45 msgid ""
46 "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
47 "available to conforming applications (such as password aging). These "
48 "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
49 "system has them disabled."
50 msgstr ""
51 "Linux Standardbasis kræver at visse af adduser(8)'s funktioner (såsom "
52 "tidsudløb for adgangskoder) gøres tilgængelige til programmer. Debian har "
53 "kun disse funktioner, hvis skyggeadgangskoder aktiveres. Det er de dog ikke "
54 "på dit system."
55
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../templates:2001
59 #, fuzzy
60 #| msgid ""
61 #| "Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% "
62 #| "conformance requires shadow passwords to be enabled."
63 msgid ""
64 "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
65 "conformance requires shadow passwords to be enabled."
66 msgstr ""
67 "De fleste LSB-programmer vil fungere udmærket med begge indstillinger, men "
68 "100% LSB-tilpasning kræver at skyggeadgangskoder bliver aktiveret."
69
70 #. Type: boolean
71 #. Description
72 #: ../templates:2001
73 #, fuzzy
74 #| msgid ""
75 #| "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
76 #| "passwords.  However, there are some situations in which shadow passwords "
77 #| "may not work properly (most notably, if non-root users need to "
78 #| "authenticate passwords against /etc/passwd)."
79 msgid ""
80 "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
81 "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
82 "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
83 "against /etc/passwd)."
84 msgstr ""
85 "Generelt er det en god idé at aktivere skyggeadgangskoder. Der kan dog være "
86 "situationer, hvor de ikke fungerer ordentligt (f.eks. hvis ikke-root brugere "
87 "skal autentificere adgangskoder ved hjælp af /etc/passwd)."
88
89 #~ msgid ""
90 #~ "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be "
91 #~ "run to enable shadow passwords."
92 #~ msgstr ""
93 #~ "Hvis du accepterer, vil kommandoen 'shadowconfig on' blive kørt for at "
94 #~ "aktivere skyggeadgangskoder."