tizen 2.4 release
[external/libjson-glib.git] / po / ja.po
1 # json-glib ja.po
2 # Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the json-glib package.
4 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2012.
5 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2012, 2013.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: json-glib master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-09-18 22:27+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:29+0900\n"
13 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: ../json-glib/json-gobject.c:917
21 #, c-format
22 msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
23 msgstr "JSON オブジェクトであるべきところ、ルートノードが `%s' 型です"
24
25 #: ../json-glib/json-gvariant.c:540
26 #, c-format
27 msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
28 msgstr "JSON ノードが `%s' 型になってしまってます"
29
30 #: ../json-glib/json-gvariant.c:610
31 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
32 msgstr "JSON の配列にタプルを構成する要素が足りません"
33
34 #: ../json-glib/json-gvariant.c:638
35 msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
36 msgstr "GVariant タプル型に閉じ記号 ')' がありません"
37
38 #: ../json-glib/json-gvariant.c:646
39 msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
40 msgstr "JSON 配列に余計な要素があります"
41
42 #: ../json-glib/json-gvariant.c:925
43 msgid "Invalid string value converting to GVariant"
44 msgstr "GVariant に変換するのに無効な文字列です"
45
46 #: ../json-glib/json-gvariant.c:981
47 msgid "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
48 msgstr "GVariant の辞書エントリはメンバーを一つだけ含んだ JSON オブジェクトでなくてはなりません"
49
50 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1237
51 #, c-format
52 msgid "GVariant class '%c' not supported"
53 msgstr "GVariant のクラス '%c' はサポートされていません"
54
55 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1285
56 msgid "Invalid GVariant signature"
57 msgstr "無効な GVariant シグネチャです"
58
59 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1333
60 msgid "JSON data is empty"
61 msgstr "JSON データが空です"
62
63 #: ../json-glib/json-parser.c:817
64 #, c-format
65 msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
66 msgstr "%s:%d:%d: パースエラー: %s"
67
68 #: ../json-glib/json-path.c:436
69 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
70 msgstr "JSONPath 式ではルートノード一つだけが許可されています"
71
72 #: ../json-glib/json-path.c:445
73 #, c-format
74 msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
75 msgstr "ルートノードの後に無効な文字 '%c' があります"
76
77 #: ../json-glib/json-path.c:551
78 #, c-format
79 msgid "Malformed slice expression '%*s'"
80 msgstr "不正なスライス式 '%*s'"
81
82 #: ../json-glib/json-path.c:595
83 #, c-format
84 msgid "Invalid set definition '%*s'"
85 msgstr "無効な集合定義 '%*s'"
86
87 #: ../json-glib/json-path.c:648
88 #, c-format
89 msgid "Invalid slice definition '%*s'"
90 msgstr "無効なスライス定義: '%*s'"
91
92 #: ../json-glib/json-path.c:676
93 #, c-format
94 msgid "Invalid array index definition '%*s'"
95 msgstr "無効な配列インデックス定義 '%*s'"
96
97 #: ../json-glib/json-reader.c:457
98 #, c-format
99 msgid "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
100 msgstr "現在のノードは '%s' 型ですが、配列あるいはオブジェクトである必要があります。"
101
102 #: ../json-glib/json-reader.c:469
103 #, c-format
104 msgid "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
105 msgstr "インデックス '%d' は現在位置にある配列の長さよりも大きいです。"
106
107 #: ../json-glib/json-reader.c:486
108 #, c-format
109 msgid "The index '%d' is greater than the size of the object at the current position."
110 msgstr "インデックス '%d' は現在位置のオブジェクトの大きさよりも大きいです。"
111
112 #: ../json-glib/json-reader.c:570 ../json-glib/json-reader.c:723
113 #: ../json-glib/json-reader.c:774 ../json-glib/json-reader.c:812
114 #: ../json-glib/json-reader.c:850 ../json-glib/json-reader.c:888
115 #: ../json-glib/json-reader.c:926 ../json-glib/json-reader.c:971
116 #: ../json-glib/json-reader.c:1007 ../json-glib/json-reader.c:1033
117 msgid "No node available at the current position"
118 msgstr "現在位置にノードがありません"
119
120 #: ../json-glib/json-reader.c:577
121 #, c-format
122 msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
123 msgstr "現在位置は '%s' で、配列ではありません"
124
125 #: ../json-glib/json-reader.c:640
126 #, c-format
127 msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
128 msgstr "現在のノードは '%s' 型ですが、オブジェクトである必要があります。"
129
130 #: ../json-glib/json-reader.c:647
131 #, c-format
132 msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
133 msgstr "現在位置のオブジェクトで '%s' メンバーは定義されていません"
134
135 #: ../json-glib/json-reader.c:730 ../json-glib/json-reader.c:781
136 #, c-format
137 msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
138 msgstr "現在位置は '%s' で、オブジェクトではありません"
139
140 #: ../json-glib/json-reader.c:821 ../json-glib/json-reader.c:859
141 #: ../json-glib/json-reader.c:897 ../json-glib/json-reader.c:935
142 #: ../json-glib/json-reader.c:980
143 #, c-format
144 msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
145 msgstr "現在位置は '%s' で値ではありません"
146
147 #: ../json-glib/json-reader.c:943
148 msgid "The current position does not hold a string type"
149 msgstr "現在位置が文字列型ではありません"
150
151 #~ msgid "The current position does not hold an integer type"
152 #~ msgstr "現在位置が整数型ではありません"
153
154 #~ msgid "The current position does not hold a floating point type"
155 #~ msgstr "現在位置が浮動小数点型ではありません"
156
157 #~ msgid "The current position does not hold a boolean type"
158 #~ msgstr "現在位置が論理値型ではありません"