Git init
[external/insserv.git] / debian / po / vi.po
1 # Vietnamese translation for INS Serv.
2 # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: insserv 1.10.0-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pere@debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-17 13:56+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 23:06+1030\n"
11 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
18
19 #. Type: boolean
20 #. Description
21 #: ../insserv.templates:2001
22 msgid "Enable (or keep enabled) the dependency-based boot sequence?"
23 msgstr "Bật (hoặc cứ bật) dãy khởi động dựa vào quan hệ phụ thuộc không?"
24
25 #. Type: boolean
26 #. Description
27 #: ../insserv.templates:2001
28 msgid ""
29 "If you choose to enable the dependency-based boot sequence the scripts in /"
30 "etc/rc*.d/ will be reordered using dependency information provided by LSB "
31 "comment headers (or defaults where these are not present). All S* symlinks "
32 "in rc0.d/ and rc6.d/ will be turned into K* symlinks, to make sure the way "
33 "they are used (with the argument 'stop') matches their names. The change "
34 "will only be done after it is verified that it is safe to convert. Disabling "
35 "it when enabled will try to revert the change."
36 msgstr ""
37 "Bật tùy chọn này thì các văn lệnh trong thư mục « /etc/rc*.d/ » sẽ được sắp "
38 "xếp lại tùy theo thông tin về quan hệ phụ thuộc mà được cung cấp bởi phần "
39 "đầu chú thích LSB (không có thì dùng các giá trị mặc định). Mọi liên kết mềm "
40 "« S* » đều trong hai thư mục « rc0.d/ » và « rc6.d/ » sẽ được chuyển đổi "
41 "sang liên kết mềm « K* », để đảm bảo cách dùng chúng tương ứng với tên nó. "
42 "Thay đổi này sẽ chỉ xảy ra một khi thẩm tra tiến trình chuyển đổi sẽ chạy an "
43 "toàn. Sau khi bật tùy chọn này, tắt nó sẽ hoàn nguyên thay đổi."
44
45 #. Type: boolean
46 #. Description
47 #: ../insserv.templates:2001
48 msgid ""
49 "Please note that this feature is experimental. Attempting to revert from "
50 "dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may "
51 "require the reinstallation of the system."
52 msgstr ""
53 "Ghi chú rằng tính năng này vẫn còn thực nghiệm. Không thể đảm bảo tính an "
54 "toàn khi thử hoàn nguyên khỏi chức năng tạo dãy dựa vào quan hệ phụ thuộc: "
55 "nó có thể cần thiết cài đặt lại hệ thống."